Maytag Smart Fill M1200 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
OWNER’S
MANUAL
MANUEL
D’UTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
TM
TM
.
1
Getting Started
Important Safety Instructions .................................................................................................... 2
Polarization Instructions ............................................................................................................. 3
State of California Proposition 65 Warnings ...................................................................... 3
Description of the Vacuum ........................................................................................................ 4
Assembling the Vacuum ............................................................................................................ 6
Unwinding the Power Cord ...................................................................................................... 6
Operation
Reclining the Handle .................................................................................................................... 7
Vacuuming Carpet ........................................................................................................................ 7
Vacuuming Hard Surfaces .......................................................................................................... 7
Brushroll Auto Shut-off Feature ................................................................................................. 7
Carpet Height Adjustment .......................................................................................................... 8
Vacuuming Under Furniture ........................................................................................................ 9
Carrying the Vacuum ................................................................................................................... 9
Attachment Cleaning
Wand Cleaning ............................................................................................................................ 10
Cleaning Tools ............................................................................................................................. 11
Adjusting the Suction Power .................................................................................................... 12
Disconnecting the Hose ............................................................................................................ 12
Maintenance And Care
Annual Checkup .......................................................................................................................... 13
Power Cord Care .......................................................................................................................... 13
When to Change the Vacuum Bag ......................................................................................... 13
Replacing the Vacuum Bag ...................................................................................................... 14
When to Change the Filters ..................................................................................................... 15
Replacing the HEPA Media Filter ............................................................................................ 15
Replacing the Charcoal Filter ................................................................................................... 16
Replacing the Direct Air Motor Filter ...................................................................................... 17
Lifetime Belt .................................................................................................................................. 17
Jammed Brushroll ........................................................................................................................ 18
Thermal Motor Protection .......................................................................................................... 19
Problem Solving Guide
Troubleshooting ........................................................................................................................... 20
Visit Maytag Vacuums Online ................................................................................................... 20
Telephone Customer Support .................................................................................................. 20
Key Replacement Parts .............................................................................................................. 20
For Best Performance ................................................................................................................ 20
Warranty .......................................................................................................................................... 21
Contents
2
IMPoRtAnt sAFetY InstRUCtIons
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS APPLIANCE
The manufacturer cannot accept responsibility for damage
caused when the appliance is not used according to the
instructions, or for uses other than those for which it
was intended.
To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
Do not leave appliance when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended
attachments.
Do not use with damaged cord or plug.
If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return
it to your Authorized Maytag Vacuum
Service Center for service.
Do not pull or carry by cord, use cord as
a handle, close a door on the cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do
not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with
wet hands.
Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches or
hot ashes.
Do not use without vacuum bag and/or
filters in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
Do not attempt to service the unit while
appliance is plugged in.
sAVe tHese InstRUCtIons.
IMPoRtAnt:
3
Power Cord, 2-Wire Polarized Cord
To reduce the risk of electric shock, this product is equipped with a polarized alternating
current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully
into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact a qualified
electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the
polarized plug.
PolARIzAtIon InstRUCtIons
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause birth defects or other reproductive harm.
4
DesCRIPtIon oF tHe VACUUM
9
1
2
3
13
15
4
7
8
10
11
12
23
14
18
24
6
20
22
19
17
16
21
5
5
1 Ergonomic Handle
2 Main On / Off Power Switch
3 Carpet Button
4 Carrying Handle
5 Bag Compartment Latch (to Replace Vacuum Bag and Filters)
6 Crevice Tool
7 Vacuum Nozzle
8 LED Headlights
9 Furniture Guard
10 Brushroll Jam Indicator
11 Full Bag / Clog Indicator
12 Quick Release Upper Cord Hook
13 Power Cord
14 Stretch Hose
15 Hose Handle
16 Suction Release Valve
17 Wand Release Button
18 Tool Activation Dial
19 Hose Disconnect Cuff
20 Handle Release Pedal
21 Thermal Motor Protection Reset Button
22 Carpet Height Adjustment Dial
23 Telescopic Wand
24 Combination Dusting / Upholstery Brush
DesCRIPtIon oF tHe VACUUM
6
AsseMBlInG tHe VACUUM
Attaching the Handle to the Vacuum
NOTE: Do not plug in the vacuum until it
is completely assembled.
The vacuum cleaner and the handle are
packed separately and require assembly.
Remove the handle screw located on
the back of the vacuum (Fig. 1). Insert the
handle downward into the body of the
vacuum (Fig. 2). Insert screw and tighten.
Open the bag compartment cover to
ensure a vacuum bag is in place.
• Your vacuum is now ready for use.
If storing the vacuum, wrap the cord
clockwise around the top and bottom
cord hooks. Fasten the plug to the
wrapped cord using the channel on
the plug.
Unwinding the Power Cord
The Quick Release Upper Cord Hook
rotates to allow for quick access to the
power cord. Turn the upper cord hook
downward and you can quickly drop the
power cord to the floor without unwinding
it from the cord hooks (Fig. 3).
When storing the vacuum cleaner, turn the
Quick Release Upper Cord Hook to the
upright position and wrap the power cord
around the cord storage hooks.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
7
Reclining the Handle
Press the Handle Release Pedal with your
foot to recline the handle.
Vacuuming Carpet
For carpet cleaning, push the On / Off Switch
to the “On” position. The Carpet Button will
illuminate indicating the carpet cleaning setting
is on (Fig. 1). The carpet cleaning setting will
remain on until the Carpet Button is pushed
and the button is no longer illuminated.
Vacuuming Hard Surfaces
For bare floor cleaning (i.e. tile, wood, or
vinyl), push the On / Off Switch to the
“On” position. Push the Carpet Button.
The Carpet Button will no longer be
illuminated indicating the carpet setting
is off and the bare floor setting is on (Fig. 2).
Brushroll Auto Shut-Off Feature
When the vacuum is turned on and in the
upright position, the brushroll will not spin
to reduce the possibility of damaging floor
surfaces. The brushroll will spin when the
handle is lowered, if the Carpet Button
is illuminated.
Always turn the vacuum cleaner off before
unplugging it from the electrical outlet.
Press
Press
Carpet Cleaning
Bare Floor Cleaning (Wood, Tile, etc.)
oPeRAtIon
ON
OFF
ON
OFF
Press
This vacuum is intended for household use only.
Fig. 1
Fig. 2
8
oPeRAtIon
Carpet Height Adjustment
There are six carpet height settings
designed for numerous flooring surfaces.
Locate the height adjustment dial just
above the right rear wheel, and rotate
the dial to the desired height.
Max Shag/Frieze or similar length carpet
X Hi Plush carpet
High Medium pile carpet
Auto General setting
Floor Hard floors
Low Low pile carpet
If it becomes difficult to push the vacuum
across the carpet, adjust the dial to a higher
carpet setting.
9
oPeRAtIon
Vacuuming Under Furniture
Your vacuum will lay flat on the floor for
effective cleaning under beds
and tables.
Press the Handle Release Pedal once
for normal vacuuming (Fig. 1).
Press the Handle Release Pedal a
second time to enable the vacuum to
lay flat on the floor (Fig. 2).
Carrying the Vacuum
To safely transport your vacuum, especially
when carrying the vacuum up and down
stairs, use the Carrying Handle located at
the top of the bag compartment (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
10
AttACHMent CleAnInG
Wand Cleaning
Your vacuum is a comprehensive cleaning
system equipped with an upholstery tool,
dusting brush, crevice tool, telescopic wand
and a stretch hose.
Remove the Telescopic Wand from the
body of the vacuum by pulling it up and
out of the holder (Fig. 1).
Turn the Tool Activation Dial counter-
clockwise to the “Tools On” setting (Fig. 2).
The Telescopic Wand is now activated
for quick cleaning.
Extend the wand by grasping the wand
cuff and pushing outward to the desired
length (Fig. 3).
Attach any of the tools to the end of the
Telescopic Wand.
When finished with tool / wand cleaning,
turn the Tool Activation Dial clockwise to
the “Tools Off” setting (Fig. 4). Insert the
wand back into the vacuum and secure
it by pushing the curved handle into the
holder.
Align
Arrows
for
Carpet
Cleaning
T
O
O
L
S
O
N
T
O
O
L
S
O
FF
T
O
O
L
S
O
N
T
O
O
L
S
O
F
F
Tools On
Tools Off
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
11
AttACHMent CleAnInG
Cleaning Tools
Your vacuum is equipped with a dusting
brush, upholstery brush and crevice tool.
Remove the Telescopic Wand from the
vacuum and turn the Tool Activation Dial
to the “Tools On” setting. (See page 10)
Attach any of the tools onto the end of
the wand (Fig. 1).
D usting Brush
Ideal for table tops, shelves, blinds or
hard surface floors.
C revice Tool
Ideal for tight places like between seat
cushions or corners.
U pholstery Tool
Ideal for soft surfaces like chairs and
couches. Remove the dusting brush clip
for upholstery cleaning.
Dusting
Brush Clip
Crevice Tool Upholstery Brush
Dusting Brush
Fig. 1
12
Cleaning Tools (continued)
Cleaning tools can also be attached to the
curved handle for tasks where the wand is
not needed.
Disconnect the wand from the curved
handle by pressing the Wand Release
Button (Fig. 1).
Attach any of the cleaning tools directly to
the curved handle.
AttACHMent CleAnInG
Adjusting the Suction Power for
Tool Cleaning
Full suction power may be too strong for
some cleaning situations. For example,
reduced suction power would be
appropriate for cleaning sheer curtains.
On the curved handle, locate the Suction
Relief Valve and slide it backward (Fig. 2).
This reduces the suction power coming
through the tool. Slide the valve forward
when finished to restore full suction power.
Disconnecting the Hose
The hose can be disconnected from the
vacuum by pressing the two buttons on the
sides of the Hose Disconnect Cuff located
low on the back of the vacuum (Fig. 3).
This allows you to attach an optional
extension hose for longer reach and is also
a method for removing debris from the hose.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
13
Annual Checkup
To keep your vacuum in peak operating
condition, it is recommended you bring
your vacuum to an Authorized Maytag
Vacuum Service Center for an annual
checkup. The Service Center will
conduct a comprehensive examination
to ensure your vacuum is in top
operating condition.
Power Cord Care
If the cord or plug has any apparent
damage, refrain from using the vacuum.
Please visit an Authorized Maytag
Vacuum Service Center for a new cord
or plug.
When the vacuum is in use, hold the
cord to keep from running over it.
Avoid obstructions and do not pull the
cord around sharp edges or corners.
Always keep the cord away from
heated surfaces and never close doors
on it as this may cause damage to
the wiring.
To unplug, always grasp the plug, not
the cord.
When to Change the Vacuum Bag
The Full Bag Indicator Light is designed
to show when the bag is full or when
there is a clog in the vacuum.
Yellow Warning Light Indicates
a Full Bag Condition
Brushroll
Full Bag
MAIntenAnCe AnD CARe
The light could also come on when
vacuuming fine powders such as flour
or drywall dust. These materials can
quickly block the bag pores, significantly
reducing airflow before the bag is
actually full. The vacuum bag should still
be changed.
The light may also come on during
attachment cleaning. If the light goes
off when attachments are no longer in
use, the vacuum bag does not need to
be changed.
Note: The vacuum bags are disposable
and intended to only be used once.
Do not attempt to reuse the bag, as
suction and filtration performance will
be greatly reduced.
14
MAIntenAnCe AnD CARe
Replacing the Vacuum Bag
NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the
electrical outlet before changing the bag.
Open the bag compartment by lifting
up the latch on the bag compartment cover.
Remove the used vacuum bag by pulling
the blue bag collar tab away from the
vacuum (Fig. 1). Slide the used bag out of
the holder which automatically seals the bag
(Fig 2). Discard the used bag.
To install a new bag, slide the bottom of the
blue bag collar into the bag holder until it
“snaps” into place (Fig. 3).
Push the top of the bag collar upward until
the bag holder “snaps” into place on the
vacuum (Fig. 4).
Tuck the bag corners into the bag
compartment before replacing the bag
compartment cover.
Replace the bag compartment cover
and press down on the latch to secure it
into place.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
15
MAIntenAnCe AnD CARe
When to Change the Filters
NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the
electrical outlet before changing the filters.
At minimum, it’s recommended to replace
the filters once a year or after using twelve
vacuum bags, whichever comes first.
If someone in your household is sensitive
to airborne allergens, it is recommended
to change the filters after every six
vacuum bags.
Replacing the HEPA Media Filter
Remove the bag compartment cover.
Locate the HEPA Media Filter on the front
of the vacuum.
Grasp the tab on the left to remove the
used filter and discard it. NOTE: Filters
cannot be washed and reused.
To insert a new filter, position the tabs
on the right side of the cartridge into the
vacuum. Then snap it into place.
Replace the bag compartment cover
and press down on the latch to secure
it into place.
16
MAIntenAnCe AnD CARe
Replacing the Charcoal Filter
Remove the bag compartment cover and
locate the filter on the left side of the
bag compartment.
Pull the front tab away from the vacuum
to remove the filter holder (Fig. 1).
Remove and discard the used Charcoal Filter.
NOTE: Filters cannot be washed
and reused.
Insert a new Charcoal Filter under the tabs
in the holder. Then align the back of the
filter holder into the vacuum first and snap
it into place behind the tab.
Replace the bag compartment cover
and press down on the latch to secure
it into place.
Fig. 1
17
MAIntenAnCe AnD CARe
Replacing the Direct Air Motor Filter
Press the handle release pedal with your foot,
and tilt the handle back until it stops. Press the
pedal again to lower the handle to the floor (Fig. 1).
Pull the black filter cover latch to access
the filter (Fig. 2).
• Remove and discard the used filter.
Insert a new direct air motor filter and snap
the filter cover back into place.
Return vacuum handle to its upright position.
Lifetime Belt
Your vacuum belt is covered with a lifetime
warranty. Should the vacuum belt break, simply
bring your vacuum to your Authorized Maytag
Vacuum Service Center for a free replacement.
Fig. 1
Fig. 2
18
MAIntenAnCe AnD CARe
Jammed Brushroll
CAUTION! To Reduce the Risk of Injury From
Moving Parts, Unplug Before Servicing.
If an object, such as a throw rug or
article of clothing is ever picked up into
your vacuum, the vacuum will sense this
Jammed Brushroll condition and turn off
the brushroll. When this happens, the
Brushroll Warning light on the top of the
nozzle will light up in red.
Turn off and unplug the vacuum.
• Remove the cause of the jam.
Turn the vacuum back on.
If the brushroll is free of any object and
the Brushroll Warning light is still lit, it’s
likely the clogged condition is located in
the vacuum motor fan. If so, please take it
to an Authorized Maytag Vacuum Service
Center for service.
Brushroll
Full Bag
Red Warning Light Indicates a
Jammed Brushroll Condition
19
Thermal Motor Protection
CAUTION! To Reduce the Risk of Injury From
Moving Parts, Unplug Before Servicing.
Your vacuum is equipped with a safeguard
to recognize when the vacuum might
overheat and shuts itself off. When this
happens the headlights are still on but the
motors shut off. Common reasons why a
vacuum may overheat include operating
with a full bag or when there is a clog in
the vacuum.
If the Thermal Motor Protection System
shuts off your vacuum, follow these steps:
• Unplug the vacuum.
Inspect the vacuum for a full bag
condition or a hose clog and correct
the problem.
Locate the Thermal Motor Protection Reset
Button on the back of the vacuum. Press
the button and resume vacuuming.
If problem continues, contact your
Authorized Maytag Service Center.
Thermal Reset
If problem persists,
consult owner’s manual
or contact retailer.
1. Unplug machine
2. Locate problem
source (clogged
hose or full bag)
3. Correct problem
4. Press reset button
Thermal Reset
If problem persists,
consult owner’s manual
or contact retailer.
1. Unplug machine
2. Locate problem
source (clogged
hose or full bag)
3. Correct problem
4. Press reset button
MAIntenAnCe AnD CARe
20
PRoBleM solVInG GUIDe
Troubleshooting
PROBLEM
Vacuum won’t turn on
Vacuum won’t pick up or
low suction
Dust escaping from vacuum
POSSIBLE REASON
Power cord not rmly
plugged in.
Blown fuse or tripped
breaker.
• Needs service.
• “Carpet” button not on.
• Vacuum bag is full.
• Clogged lter(s).
• Hose clogged.
• Worn brushes.
• Broken belt.
Tool Activation Dial
turned “On”.
Dust compartment cover
not attached properly.
Filters not installed correctly.
POSSIBLE SOLUTION
• Plug unit in rmly.
Check house fuse or
breaker. Replace fuse /
reset breaker.
Take to an Authorized
Maytag Service Center.
Press “Carpet” button on –
it will illuminate when
it’s on.
• Replace bag.
• Replace lter(s).
Remove obstacle.
• Replace brush strips.
Take to an Authorized.
Maytag Service Center.
Turn Tool Activation Dial to
Off position for carpet or
bare oor cleaning.
Attach the dust compartment
cover and secure latch.
Review lter installation
(page 15-17).
Any other service should be done by an Authorized Maytag Vacuum Service Center.
To locate your nearest service center, visit our website at www.MaytagVacuums.com.
For telephone customer support please call 1-855-653-1114.
For Best Performance
Keep your vacuum clean and in good operating condition.
Change vacuum bags once a month or when the full bag light is illuminated to maximize cleaning
performance.
Always use genuine Maytag™ vacuum bags and replacement parts. Use of other products may
result in poor cleaning performance, potential vacuum cleaner damage and may void vacuum
warranty. Genuine products are designed for maximum cleaning performance.
Have your vacuum checked annually by your Authorized Maytag Service Center.
Store your vacuum carefully in a dry area.
For optimum cleaning performance and safety, follow your owner’s manual instructions.
Key Replacement Parts
Genuine HEPA Media Vacuum Bags: M12H-6
Genuine Filter Set: M12F
CAUTION! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug the vacuum before servicing.
CAUTION! To reduce the risk of electric shock, do not handle plug or appliance with wet hands.
21
WARRAntY
What is Covered:
This warranty covers any defects in material and workmanship in your new Maytag™ vacuum
and applies exclusively to the original purchaser.
How Long Coverage Lasts:
Warranty coverage for your vacuum lasts five years. Household models used commercially
are only warranted for 90 days.
What is Not Covered:
Damage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident,
misuse or improper maintenance.
Normal replacement items: disposable bags, disposable filters, and agitator brushes.
What We Will Do:
This warranty provides, at no cost to you, all labor and parts to keep this vacuum in
correct operating condition during the warranted period.
How to Get Service:
Warranty service can only be obtained by presenting the vacuum to an Authorized Maytag
Vacuum Service Center. A proof-of-purchase and product serial number will be required
before service is rendered. To locate your nearest service center, please call 1-855-653-1114
or visit www.MaytagVacuums.com.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES
WHETHER WRITTEN, ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED, (INCLUDING ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE). THIS WARRANTY
DISCLAIMS LIABILITY FOR INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
How State Law Applies:
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Register your warranty online at www.MaytagVacuums.com
22
oWneR’s WARRAntY InFoRMAtIon
keep this for your records…
Date of purchase
Serial number
Model number
Purchased from:
Store name
Address
City, State, Zip
Telephone
23
notesnotes
24
.
25
Pour commencer
Instructions de sécurité importantes ....................................................................................... 26
Instructions de polarisation ....................................................................................................... 27
Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie ........................................... 27
Description de l’aspirateur ........................................................................................................ 28
Montage de l’aspirateur ............................................................................................................. 30
Dérouler le cordon d’alimentation ............................................................................................ 30
Utilisation
Incliner la poignée ......................................................................................................................... 31
Passer l’aspirateur sur la moquette .......................................................................................... 31
Passer l’aspirateur sur des surfaces dures ............................................................................ 31
Fonction d’extinction automatique de la brosse .................................................................... 31
Réglage de la hauteur sur tapis ................................................................................................ 32
Passer l’aspirateur sous des meubles ..................................................................................... 33
Transport de l’aspirateur ............................................................................................................. 33
Nettoyage avec accessoire amovible
Nettoyage de la baguette .......................................................................................................... 34
Accessoires de nettoyage ......................................................................................................... 35
Régler la puissance d’aspiration .............................................................................................. 36
Déconnexion du tuyau ................................................................................................................ 36
Entretien et maintenance
Examen annuel ............................................................................................................................. 37
Maintenance du cordon d’alimentation ................................................................................... 37
Quand remplacer le sac de votre aspirateur ........................................................................ 37
Remplacer le sac de l’aspirateur ............................................................................................. 38
Quand remplacer les filtres ....................................................................................................... 39
Remplacer le filtre média HEPA .............................................................................................. 39
Remplacer le filtre à charbon .................................................................................................... 40
Remplacer le filtre du moteur à air direct .............................................................................. 41
Courroie garantie à vie ............................................................................................................... 41
Brosse bloquée ............................................................................................................................ 42
Protection thermique du moteur .............................................................................................. 43
Guide de résolution de problèmes
Dépannage .................................................................................................................................... 44
Visiter le site de Maytag Vacuums .......................................................................................... 44
Assistance téléphonique à la clientèle ................................................................................... 44
Pièces de rechange principales ............................................................................................... 44
Pour une meilleure performance .............................................................................................. 44
Garantie .......................................................................................................................................... 45
ContenU
26
InstRUCtIons De sÉCURItÉ IMPoRtAntes
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de prendre des mesures de
précaution de base, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL
Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de
dommage provoqué en raison d’une utilisation de cet appareil
non conforme aux instructions fournies, ou de toute utilisation
dans un but autre que celui auquel il est destiné.
Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
Ne pas laisser l’appareil branché sans
surveillance. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant de procéder à son entretien.
Ne pas utiliser en extérieur ou sur des surfaces
mouillées.
Ne pas laisser des enfants jouer avec. Restez
vigilant lors de son utilisation par des enfants ou
à proximité d’enfants.
Utiliser cet appareil uniquement en suivant
les instructions décrites dans ce manuel.
Utilisez uniquement les accessoires amovibles
recommandés par le fabriquant.
Ne pas utiliser cet appareil si le cordon ou la
fiche sont endommagés.
Si cet appareil ne fonctionne pas comme prévu,
s’il a subi une chute, a été endommagé, laissé
dehors, ou s’il est tombé à l’eau, renvoyez-le à
votre centre de service Maytag Vacuum autorisé
pour le faire réparer.
Ne pas tirer ou soulever l’appareil par le cordon,
ne pas utiliser le cordon comme poignée, ne
pas fermer une porte sur le cordon, ou serrer le
cordon contre des bords aigus ou des coins. Ne
pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Maintenir
le cordon à distance des surfaces chauffantes.
Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher
l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur la fiche,
pas sur le cordon.
Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec les
mains mouillées.
Ne pas glisser d’objets dans les fentes
d’aération. Ne pas utiliser si les fentes d’aération
sont obturées; éviter l’accumulation de
poussière, de peluches, de cheveux ou de tout
autre élément pouvant diminuer le flux d’air.
Tenir les cheveux, les habits lâches, les doigts et
toute autre partie du corps à distance des fentes
d’aération et des pièces mobiles.
Ne pas ramasser d’élément incandescent ou
émettant de la fumée, tel que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser sans sac et/ou filtre.
Éteindre toutes les commandes avant de
débrancher.
Prendre des précautions supplémentaires lors
d’un nettoyage dans des escaliers.
Ne pas utiliser pour aspirer des liquides
inflammables ou combustibles, tel que de
l’essence, ni utiliser dans des zones pouvant en
contenir.
Ne pas essayer de nettoyer ou de réparer
l’appareil lorsque celui-ci est branché.
ConseRVez Ces InstRUCtIons.
IMPoRtAnt :
27
Cordon d’alimentation, cordon polarisé à 2 fils
Afin de réduire le risque de choc électrique, ce produit est équipé d’une fiche à courant
alternatif polarisé (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche entre
dans la prise uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à brancher totalement la fiche dans la prise, essayez en inversant le sens de
la fiche. Si vous ne parvenez toujours pas à brancher correctement la fiche, contactez un
électricien qualifié afin de remplacer la prise obsolète. Ne tentez pas de contourner le dis-
positif de sécurité de la prise polarisée.
InstRUCtIons De PolARIsAtIon
Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de
Californie comme étant cancérigènes.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État
de Californie comme étant susceptibles de provoquer des malformations
congénitales ou d’autres problèmes reproductifs.
28
DesCRIPtIon De lAsPIRAteUR
9
1
2
3
13
15
4
7
8
10
11
12
23
14
18
24
6
20
22
19
17
16
21
5
29
1 Poignée ergonomique
2 Interrupteur principal Allumé/Éteint
3 Bouton Moquette
4 Poignée de transport
5 Loquet du compartiment à sac (pour remplacer le sac d’aspirateur et les filtres)
6 Suceur plat
7 Buse d’aspiration
8 Éclairage LED
9 Protège-meubles
10 Voyant de blocage de la brosse
11 Indicateur de sac plein /bouché
12 Crochet supérieur de dégagement rapide du cordon
13 Cordon d’alimentation
14 Tuyau extensible
15 Poignée du tuyau
16 Soupape de libération d’aspiration
17 Bouton de déblocage de la baguette
18 Molette d’activation des accessoires
19 Manchette de débranchement du tuyau
20 Pédale de déblocage de la poignée
21 Bouton de réinitialisation de protection thermique du moteur
22 Molette de réglage de la hauteur sur tapis
23 Baguette télescopique
24 Brosse combinaison dépoussiérage/tapisserie
DesCRIPtIon De lAsPIRAteUR
30
MontAGe De lAsPIRAteUR
Attacher la poignée à l’aspirateur
REMARQUE : Ne pas brancher l’aspirateur
avant de l’avoir entièrement monté.
L’aspirateur et la poignée sont emballés
séparément et doivent être assemblés.
Retirez la vis de la poignée située à l’arrière
de l’aspirateur (Fig. 1). Insérez la poignée
vers le bas, dans le corps de l’aspirateur
(Fig. 2). Insérez la vis et serrez.
Ouvrez le couvercle du compartiment à sac
afin de vérifier qu’un sac est bien en place.
Votre aspirateur est maintenant prêt à
l’emploi.
Pour ranger l’aspirateur, enroulez le cordon
dans le sens des aiguilles d’une montre
autour du crochet supérieur et du crochet
inférieur. Fixez la fiche au cordon enroulé à
l’aide du canal se trouvant sur la fiche.
Dérouler le cordon d’alimentation
Le crochet supérieur de dégagement
rapide du cordon pivote afin d’offrir un
accès rapide au cordon d’alimentation.
Faites pivoter le crochet supérieur vers le
haut afin de le détacher rapidement sans
avoir à le dérouler manuellement (Fig. 3).
Au moment de ranger l’aspirateur,
replacez le crochet supérieur de
dégagement rapide du cordon vers le haut
et enroulez le cordon autour des deux
crochets de rangement.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
31
Incliner la poignée
Appuyez avec le pied sur la pédale de
déblocage afin d’incliner la poignée.
Passer l’aspirateur sur de la moquette
Pour le nettoyage de moquettes, placez
l’interrupteur Allumé/Éteint en position « Allumé ».
Le bouton Moquette va s’allumer indiquant que
le réglage de nettoyage de la moquette est
sélectionné (Fig. 1). Le réglage de nettoyage
de la moquette reste activé jusqu’à ce que vous
appuyiez sur le bouton Moquette et que celui-ci
ne soit plus allumé.
Passer l’aspirateur sur des surfaces dures
Pour un nettoyage de sols nus (par ex. :
carrelage, parquet, linoléum), placez
l’interrupteur Allumé/Éteint en position
« Allumé ». Appuyez sur le bouton Moquette.
Le bouton Moquette ne sera plus allumé,
indiquant ainsi que le réglage moquette est
désactivé et que le réglage sol nu est activé
(Fig. 2).
Fonction d’extinction automatique de
la brosse
Lorsque l’aspirateur est allumé et en position
verticale, la brosse cessera de tourner afin de
diminuer les risques d’endommager la surface
du sol. La brosse recommencera à tourner
lorsque la poignée sera inclinée, si le bouton
Moquette est allumé.
Éteignez toujours l’aspirateur avant de le
débrancher de la prise électrique.
Appuyez
Appuyez
Nettoyage de moquette
Nettoyage de sols nus (parquet, carrelage, etc.)
UtIlIsAtIon
ALLUMÉ
ÉTEINT
ALLUMÉ
ÉTEINT
Appuyez
Cet aspirateur est conçu pour un usage domestique uniquement.
Fig. 1
Fig. 2
32
UtIlIsAtIon
Réglage de la hauteur sur tapis
L’aspirateur dispose de six réglages de
hauteur de moquette conçus pour un grand
nombre de surfaces.
Repérez la molette de réglage de la hauteur
juste au-dessus de la roue arrière droite, et
tournez-la pour la régler à la hauteur souhaitée.
Max Moquette à poils longs ou
à frise, ou moquette de
longueur similaire
Très haut Moquette en peluche
Haut Moquette de hauteur
moyenne
Automatique Réglage général
Sol Sols durs
Bas Moquette de faible hauteur
Si vous rencontrez des difficultés pour
déplacer l’aspirateur sur la moquette,
augmentez la hauteur à l’aide de la molette.
33
UtIlIsAtIon
Passer l’aspirateur sous des meubles
Votre aspirateur peut se mettre à plat au
sol afin de bien nettoyer sous les lits et les
tables.
Appuyez une fois sur la pédale de
déblocage de la poignée pour passer
l’aspirateur normalement (Fig. 1).
Appuyez sur la pédale de déblocage une
seconde fois pour permettre à l’aspirateur
de se mettre à plat au sol (Fig. 2).
Transport de l’aspirateur
Afin de transporter votre aspirateur en toute
sécurité, en particulier lorsque vous prenez
des escaliers, servez-vous de la poignée de
transport située en haut du compartiment à
sac (Fig.3).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
34
nettoYAGe AVeC ACCessoIRe AMoVIBle
Nettoyage de la baguette
Votre aspirateur est un système de nettoyage
intégral équipé d’un accessoire pour
tapisserie, d’une brosse dépoussiérante, d’un
suceur plat, d’une baguette télescopique et
d’un tuyau extensible.
Retirez la baguette télescopique du corps
de l’aspirateur en tirant dessus vers le haut,
hors de son support (Fig. 1).
Faites tournez la molette d’activation des
accessoires dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’au réglage
« Accessoire activé » (Fig. 2). La baguette
télescopique est maintenant activée pour
un nettoyage rapide.
Étendez la baguette en attrapant sa
manchette et en poussant vers l’extérieur
jusqu’à atteindre la longueur souhaitée
(Fig. 3).
Fixez l’accessoire de votre choix à
l’extrémité de la baguette télescopique.
Lorsque vous avez terminé de nettoyer avec
la baguette / l’accessoire, faites tourner
la molette d’activation des accessoires
dans le sens des aiguilles d’une montre en
position « Accessoire désactivé »
(Fig. 4). Insérez à nouveau la baguette
dans l’aspirateur et fixez-la en poussant la
poignée courbée dans le support.
Align
Arrows
for
Carpet
Cleaning
T
O
O
L
S
O
N
T
O
O
L
S
O
FF
T
O
O
L
S
O
N
T
O
O
L
S
O
F
F
Accessoire activé
Accessoire désactivé
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
35
nettoYAGe AVeC ACCessoIRe AMoVIBle
Accessoires de nettoyage
Votre aspirateur est équipé d’une brosse
dépoussiérante, d’un accessoire pour
tapisserie et d’un suceur plat.
Retirez la baguette télescopique et
faites tourner la molette d’activation des
accessoires jusqu’au réglage « Accessoire
activé ». (voir page 10)
Fixez l’accessoire de votre choix à l’extrémité
de la baguette (Fig. 1).
Brosse dépoussiérante
Idéale pour les dessus de table, les étagères,
les stores ou les sols durs.
Suceur plat
Idéal pour les espaces étroits, entre les
coussins d’un meuble ou les recoins.
Accessoires de tapisserie
Idéal pour les surfaces souples comme les
chaises et les canapés. Retirez la brosse
dépoussiérante à pince pour nettoyer votre
tapisserie.
Brosse
dépoussiérante
à pince
Suceur plat Brosse pour tapisserie
Brosse dépoussiérante
Fig. 1
36
Accessoires de nettoyage (suite)
Les accessoires de nettoyage peuvent aussi
être fixés à la poignée courbée pour des
tâches de nettoyage pour lesquelles il n’est
pas nécessaire d’utiliser la baguette.
Détachez la baguette de la poignée courbée
en appuyant sur le bouton de dégagement de
la baguette (Fig. 1).
Fixez l’accessoire de votre choix directement
sur la poignée courbée.
nettoYAGe AVeC ACCessoIRe AMoVIBle
Régler la puissance d’aspiration pour
les accessoires de nettoyage
La puissance d’aspiration maximale peut
être un peu trop forte dans certain cas.
Par exemple, il est préférable d’utiliser une
puissance d’aspiration faible
pour le nettoyage des rideaux fins.
Sur la poignée courbée, repérez la valve de
contrôle de la puissance d’aspiration et faites-
la glisser vers l’arrière (Fig. 2). Cela permet
de réduire la puissance d’aspiration de
l’accessoire. Refermez la valve lorsque vous
avez terminé afin de récupérer la puissance
d’aspiration maximale.
Déconnexion du tuyau
Vous pouvez détacher le tuyau de l’aspirateur
en appuyant sur les deux boutons situés sur les
côtés de la manchette de débranchement du
tuyau, située en bas à l’arrière de l’aspirateur
(Fig. 3).
Cela vous permet de fixer un tuyau d’extension
supplémentaire pour une plus grande distance,
et c’est aussi une méthode pour dégager les
débris pouvant encombrer le tuyau.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
37
Examen annuel
Afin de conserver votre aspirateur dans
des conditions d’utilisation optimales,
nous vous conseillons de le soumettre
à un examen annuel auprès d’un centre
de service Maytag Vacuum autorisé.
Le centre de service réalisera un
examen exhaustif afin de garantir que
votre aspirateur est en parfait état de
fonctionnement.
Maintenance du cordon
d’alimentation
Si le cordon ou la fiche présentent
un quelconque dommage apparent,
n’utilisez pas l’aspirateur. Veuillez vous
rendre à un centre de service Maytag
Vacuum autorisé afin d’obtenir un
nouveau cordon ou une nouvelle fiche.
Lors de l’utilisation de l’aspirateur, tenez
le cordon afin d’éviter de passer dessus.
Évitez les obstructions et ne serrez pas
le cordon contre des bords aigus ou
des coins.
Maintenez toujours le cordon à distance
des surfaces chauffantes et ne fermez
jamais de porte dessus, car cela pourrait
endommager les câbles.
Pour le débrancher, tirez toujours sur la
fiche, pas sur le cordon.
Quand remplacer le sac de votre
aspirateur
Le voyant lumineux de sac plein est
conçu pour vous signaler que le sac est
plein ou que l’aspirateur est bouché.
Le voyant jaune indique que le
sac est plein
Brosse
Sac plein
entRetIen et MAIntenAnCe
Le voyant est également susceptible
de s’allumer lorsque vous aspirez des
poudres fines, telles que de la farine
ou du plâtre. Ces matériaux peuvent
rapidement boucher les pores du sac,
réduisant de façon significative le flux
d’air avant que le sac ne soit plein.
Remplacez tout de même le sac de
l’aspirateur.
Le voyant est également susceptible
de s’allumer lors d’un nettoyage avec
accessoire amovible. *Si le voyant
s’éteint lorsque vous avez terminé
d’utiliser l’accessoire amovible en
question, il n’est alors pas nécessaire
de remplacer le sac.
Remarque : Les sacs d’aspirateur
sont jetables et sont conçus pour une
utilisation unique.
N’essayez pas de réutiliser un sac,
car cela entraînerait une réduction
significative de la puissance d’aspiration
et de filtrage.
38
entRetIen et MAIntenAnCe
Remplacer le sac de l’aspirateur
REMARQUE : Débranchez l’aspirateur de la
prise avant de remplacer le sac.
Ouvrez le compartiment à sac en soulevant
le loquet situé sur le couvercle du
compartiment.
Retirez le sac usagé en tirant vers
l’extérieur de l’aspirateur sur la languette
du col de sac bleu (Fig. 1). Retirez le sac
usagé en le faisant glisser hors du support
ce qui clôt automatiquement le sac (Fig. 2).
Jetez le sac usagé.
Pour installer un nouveau sac, faites glisser
la partie inférieure du col de sac bleu sur le
support jusqu’à ce qu’il s’enclenche bien en
place (Fig. 3).
Relevez le haut du col de sac jusqu’à ce
que le support du sac s’enclenche sur
l’aspirateur (Fig. 4).
Ajustez les coins du sac dans le
compartiment à sac avant de replacer le
couvercle du compartiment.
Replacez le couvercle du compartiment à
sac et appuyez sur le loquet pour bien le
fixer en place.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
39
entRetIen et MAIntenAnCe
Quand remplacer les filtres
REMARQUE : Débrancher l’aspirateur de la
prise avant de remplacer les filtres.
Il est conseillé de remplacer les filtres au
moins une fois par an, ou après avoir utilisé
douze sacs d’aspirateur, selon la première
de ces éventualités.
Si l’un des membres de votre foyer est
sensible aux allergènes en suspension dans
l’air, nous vous conseillons de changer les
filtres tous les six sacs d’aspirateur.
Remplacer le filtre média HEPA
Retirez le couvercle du compartiment à
sac.
Repérez le filtre média HEPA à l’avant de
l’aspirateur.
Attrapez la languette sur la gauche
pour retirer le filtre usagé et jetez-le.
REMARQUE : Les filtres ne peuvent pas
être lavés ni réutilisés.
Pour insérer un filtre neuf, placez les
languettes sur la droite de la cartouche
dans l’aspirateur. Puis enclenchez le filtre
en place.
Replacez le couvercle du compartiment à
sac et appuyez sur le loquet pour bien le
fixer en place.
40
entRetIen et MAIntenAnCe
Remplacer le filtre à charbon
Retirez le couvercle du compartiment à
sac et repérez le filtre sur la gauche du
compartiment à sac.
Tirez sur la languette pour retirer le support
du filtre (Fig. 1).
Retirez et jetez le filtre à charbon.
REMARQUE : Les filtres ne peuvent pas
être lavés ni réutilisés.
Insérez un filtre à charbon neuf sous les
languettes dans le support. Puis alignez
d’abord la partie arrière du support du filtre
sur l’aspirateur avant de l’enclencher en
place à l’arrière de la languette.
Replacez le couvercle du compartiment à
sac et appuyez sur le loquet pour bien le
fixer en place.
Fig. 1
41
entRetIen et MAIntenAnCe
Remplacer le filtre du moteur à air direct
Appuyez avec le pied sur la pédale de
déblocage de la poignée, et inclinez-la jusqu’au
bout. Appuyez à nouveau sur la pédale pour
incliner la poignée jusqu’au sol (Fig. 1).
Tirez sur le loquet du couvercle du filtre noir pour
accéder au filtre (Fig. 2).
• Retirez et jetez le filtre usagé.
Insérez un filtre de moteur à air direct neuf et
remettez en place le couvercle du filtre.
Replacez la poignée de l’aspirateur en position
verticale.
Courroie garantie à vie
La courroie de votre aspirateur est garantie à vie.
En cas de rupture, adressez-vous simplement à
votre centre de service Maytag Vacuum autorisé
pour obtenir gratuitement une courroie de
rechange.
Fig. 1
Fig. 2
4242
entRetIen et MAIntenAnCe
Brosse bloquée
ATTENTION ! Afin de diminuer le risque
de blessure à cause des pièces mobiles,
débrancher avant tout entretien de l’appareil.
Si un objet, tel qu’un tapis ou un vêtement,
se fait aspirer par votre aspirateur, ce dernier
capte que la brosse est bloquée et éteindra
la brosse automatiquement. Dans ces cas-là,
le voyant d’avertissement de la brosse sur
la partie supérieure de la buse s’allumera en
rouge.
Éteignez et débranchez l’aspirateur.
• Retirez l’objet provoquant l’obturation.
Rallumez l’aspirateur.
Si la brosse n’est bloquée par aucun objet
et que le voyant est encore allumé, il est
probable que l’obturation soit localisée
au niveau du ventilateur du moteur de
l’appareil. Le cas échéant, adressez-vous
à un centre de service Maytag Vacuum
autorisé afin de faire réparer l’appareil.
Brosse
Sac plein
Le voyant lumineux rouge signale une
situation de blocage de la brosse
4343
Protection thermique du moteur
ATTENTION ! Afin de diminuer le risque
de blessure à cause des pièces mobiles,
débrancher avant tout entretien de l’appareil.
Votre aspirateur est équipé d’un système
de protection capable de percevoir lorsque
votre l’aspirateur risque de surchauffer et
s’éteint. Dans ce cas-là, les voyants sont
encore allumés mais les moteurs s’éteignent.
La surchauffe de l’aspirateur survient souvent,
entre autres, à cause d’une utilisation de
l’aspirateur lorsque le sac est plein ou
lorsque l’aspirateur est bouché.
Si le système de protection thermique du
moteur éteint votre aspirateur, suivez les
étapes ci-dessous :
• Débranchez l’aspirateur.
Examinez l’aspirateur afin de repérer si le
sac est plein ou si le tuyau est bouché et
corrigez le problème.
Repérez le bouton de réinitialisation de la
protection thermique du moteur à l’arrière
de l’aspirateur. Appuyez sur le bouton et
continuez à passer l’aspirateur.
Si le problème persiste, prenez contact avec
votre centre de service Maytag autorisé.
Réinitialisation thermique
Si le problème persiste, consultez le
manuel d’utilisation ou prenez contact
avec votre distributeur.
1. Débranchez l’appareil
2. Repérez la source
du problème (tuyau
bouché ou sac plein)
3. Corrigez le problème
4. Appuyez sur le bouton
de réinitialisation
Réinitialisation thermique
Si le problème persiste, consultez
le manuel d’utilisation ou prenez
contact avec votre distributeur.
1. Débranchez l’appareil
2. Repérez l a source
du problème (tuyau
bouché o u sac plein)
3. Corrigez le problème
4. Appuye z sur le bouton
de réinitialisation
entRetIen et MAIntenAnCe
4444
GUIDe De RÉsolUtIon De PRoBlèMes
Dépannage
PROBLÈME
L’aspirateur ne s’allume pas
L’aspirateur n’aspire pas ou
aspire peu
De la poussre s’échappe
de l’aspirateur
RAISON POSSIBLE
Le cordon d’alimentation
n’est pas bien branché.
Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché.
Doit faire l’objet d’une
réparation.
Bouton « Moquette » non
activé.
Le sac de l’aspirateur est
plein.
• Filtre(s) bouché(s).
• Tuyau bouc.
• Brosses usées.
• Courroie cassée.
Molette d’activation des
accessoires « Activé ».
Le couvercle du
compartiment poussière
n’est pas correctement xé.
Les ltres ne sont pas
installés correctement.
SOLUTION POSSIBLE
• Brancher fermement l’unité.
Examiner le fusible ou le
disjoncteur. Remplacer
le fusible / réinitialiser le
disjoncteur.
Remettre à un centre de
service Maytag autorisé.
Appuyer sur le bouton
« Moquette » – il s’allumera
lorsqu’il sera activé.
• Remplacer le sac.
• Remplacer le(s) ltre(s).
Supprimer l’obstacle.
Remplacer les bandes des
brosses.
Remettre à un centre de
service Maytag autorisé.
Placer la molette d’activation
des accessoires en position
« sacti» pour passer
l’aspirateur sur de la moquette
ou du sol nu.
Fixer le couvercle du
compartiment de la poussière et
fermer le loquet.
Examiner l’installation du ltre
(pages 15-17).
Toutes les autres procédures d’entretien doivent être réalisées par un centre de service Maytag Vacuum autorisé.
Afin de localiser votre centre de service le plus proche, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
www.MaytagVacuums.com.
Pour obtenir une assistance téléphonique, veuillez appeler le 1-855-653-1114.
Pour une meilleure performance
Conservez votre aspirateur propre et en bon état de fonctionnement.
Pour une performance de nettoyage maximale, changez les sacs d’aspirateur une fois par mois ou lorsque le
voyant indiquant que le sac est plein s’allume.
Utilisez toujours les sacs d’aspirateur et les pièces de rechange authentiques de la marque Maytag™.
L’utilisation d’autres produits peut entraîner de mauvaises performances de nettoyage, peut causer un
dommage potentiel à votre aspirateur et peut annuler la garantie. Les produits authentiques sont conçus
pour une performance de nettoyage optimale.
Faites examiner votre aspirateur une fois par an auprès de votre centre de service Maytag autorisé.
Rangez soigneusement votre aspirateur dans un endroit sec.
Pour une meilleure performance de nettoyage et plus de sécurité, suivez les instructions de votre manuel
d’utilisation.
Pièces de rechange principales
Sacs d’aspirateur à ltre HEPA authentiques : M12H-6
Ensemble de ltres authentique : M12F
ATTENTION ! Afin de diminuer le risque de blessure à cause des pièces mobiles, débrancher avant tout
entretien de l’appareil.
ATTENTION ! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les
mains mouillées.
4545
GARAntIe
Ce que couvre cette garantie :
Cette garantie couvre tous les défauts matériels et de fabrication de votre nouvel aspirateur
Maytag™ et s’applique uniquement à l’acheteur original.
Durée de la garantie :
La garantie de votre aspirateur dure cinq ans. Les modèles domestiques utilisés
commercialement sont uniquement garantis pendant 90 jours.
Ce que cette garantie ne couvre pas :
Les dommages causés à l’aspirateur en raison de négligence, d’abus, d’altérations,
d’accident, d’utilisation non-conforme ou d’entretien inadapté.
Les articles de rechange normaux : sacs jetables, filtres jetables et brosses de l’agitateur.
Ce que nous offrons :
Cette garantie fournit, sans que vous ayez à encourir de frais, toute la main d’œuvre et
toutes les pièces nécessaires pour conserver cet aspirateur en bon état de fonctionnement
pendant la période de garantie.
Comment obtenir ces services :
Les services de garantie peuvent uniquement être obtenus en présentant l’aspirateur
auprès d’un centre de service Maytag Vacuum autorisé. Avant que le service ne soit fourni,
vous devrez présenter une preuve d’achat et le numéro de série du produit en question.
Afin de localiser votre centre de service le plus proche, veuillez appeler le 1-855-653-1114
ou rendez-vous sur notre site Internet à l’adresse www.MaytagVacuums.com.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ÉCRITE,
ORALE, EXPLICITE OU IMPLICITE, (NOTAMMENT TOUTE GARANTIE MARCHANDE OU
DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE). CETTE GARANTIE REJETTE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS.
Comment s’applique la loi Étatique :
Cette garantie vous donne des droits particuliers, et il est possible que vous jouissiez aussi
d’autres droits variables d’un État à l’autre.
Enregistrez votre garantie en ligne sur www.MaytagVacuums.com
4646
CooRDonnÉes DU tItUlAIRe De lA GARAntIe
conservez ceci pour vos archives...
Date d’achat
Numéro de série
Numéro de modèle
Acheté auprès de :
Nom du magasin
Adresse
Ville, État, code postal
Téléphone
4747
notesnotes
48
49
Cómo empezar
Instrucciones importantes de seguridad ................................................................................ 50
Instrucciones de polarización ................................................................................................... 51
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California .......................................... 51
Descripción de la aspiradora .................................................................................................... 52
Montaje de la aspiradora ........................................................................................................... 54
Cómo desenrollar el cable de alimentación .......................................................................... 54
Operación
Reclinación de la manija .............................................................................................................. 55
Aspiración de alfombra ................................................................................................................ 55
Aspiración de superficies duras ................................................................................................ 55
Característica de apagado automático del cepillo giratorio ............................................... 55
Ajuste de altura para alfombras ................................................................................................. 56
Aspiración debajo de muebles .................................................................................................. 57
Transporte de la aspiradora ....................................................................................................... 57
Limpieza de accesorios
Limpieza de varilla ....................................................................................................................... 58
Herramientas de limpieza .......................................................................................................... 59
Ajuste de la potencia de succión ............................................................................................ 60
Desconexión de la manguera ................................................................................................... 60
Mantenimiento y cuidado
Control anual ................................................................................................................................ 61
Cuidado del cable de alimentación .......................................................................................... 61
Cuándo cambiar la bolsa de aspiradora ................................................................................ 61
Reemplazo de la bolsa de aspiradora .................................................................................... 62
Cuándo cambiar los filtros ........................................................................................................ 63
Reemplazo del filtro HEPA ........................................................................................................ 63
Reemplazo del filtro de carbón ................................................................................................ 64
Reemplazo del filtro de aire directo del motor ..................................................................... 65
Correa vitalicia .............................................................................................................................. 65
Atasco del cepillo giratorio ....................................................................................................... 66
Protección térmica del motor ................................................................................................... 67
Guía de resolución de problemas
Solución de problemas .............................................................................................................. 68
Visite las aspiradoras Maytag en línea ................................................................................... 68
Teléfono del Servicio de Atención al Cliente ....................................................................... 68
Repuestos principales ................................................................................................................ 68
Para un mejor rendimiento ........................................................................................................ 68
Garantía .......................................................................................................................................... 69
ContenIDo
50
InstRUCCIones IMPoRtAntes De seGURIDAD
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas,
incluidas:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR EL APARATO
El fabricante no puede aceptar la responsabilidad por el daño
causado cuando el aparato no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, o se utiliza con propósitos distintos a aquellos
para los cuales fue diseñado.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión:
No deje el aparato enchufado. Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no se utilice y antes
de realizar el servicio.
No lo use en exteriores o superficies mojadas.
No permita que se use como juguete. Preste
especial atención cuando sea utilizado por
niños o cerca de ellos.
Utilícelo únicamente según la descripción
de este manual. Use sólo los accesorios
recomendados por el fabricante.
No lo use con el cable o el enchufe dañado.
Si el aparato no funciona como debe, se ha
caído, dañado, ha quedado en el exterior o se
ha caído al agua, devuélvalo a su Centro de
Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag
para su mantenimiento.
No jale del aparato ni lo lleve del cable, no
use el cable como manija, no cierre la puerta
sobre el cable ni tire del cable alrededor
de bordes o esquinas afiladas. No pase el
aparato sobre el cable. Mantenga el cable
alejado de las superficies calientes.
No tire del cable para desenchufar el aparato.
Para desenchufar el aparato, agarre el
enchufe, no el cable.
No maneje el enchufe o el aparato con las
manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas.
No lo use con ninguna abertura bloqueada;
manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de
aire.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos
y todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas y piezas móviles.
No levante nada que esté ardiendo o
humeando, tal como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes.
No lo use sin la bolsa de aspiradora y/o filtros
en su lugar.
Apague todos los controles antes de
desenchufarlo.
Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
No lo use para aspirar líquidos inflamables o
combustibles, tales como gasolina, ni lo use
en áreas donde dichos líquidos puedan estar
presentes.
No intente realizar el mantenimiento de la
unidad cuando el aparato esté enchufado.
ConseRVe estAs InstRUCCIones.
IMPoRtAnte:
51
Cable de alimentación, cable polarizado de 2 hilos
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este producto está equipado con un enchufe
polarizado para corriente alterna (un enchufe que tiene una hoja más ancha que la otra).
Este enchufe encajará en el tomacorriente de una sola manera. Esta es una característica
de seguridad. Si no puede insertar el enchufe completamente en el tomacorriente, intente
invertir el enchufe. Si el enchufe aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado
para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado.
InstRUCCIones De PolARIzACIón
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene uno o más elementos químicos reconocidos en el Estado de
California como causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene uno o más elementos químicos reconocidos en el Estado de
California como causantes de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
52
DesCRIPCIón De lA AsPIRADoRA
9
1
2
3
13
15
4
7
8
10
11
12
23
14
18
24
6
20
22
19
17
16
21
5
53
1 Manija ergonómica
2 Interruptor principal de encendido/apagado
3 Botón de alfombra
4 Manija de transporte
5 Pestillo del compartimiento de la bolsa (para reemplazar la bolsa de aspiradora y
los filtros)
6 Boquilla rinconera
7 Boquilla aspiradora
8 Faros LED
9 Protector de muebles
10 Indicador de atasco del cepillo giratorio
11 Indicador de bolsa llena/obstrucción
12 Gancho superior para cable de liberación rápida
13 Cable de alimentación
14 Manguera de extensión
15 Manija de manguera
16 Válvula de liberación de succión
17 Botón de liberación de la varilla
18 Dial de activación de la herramienta
19 Manguito de desconexión de la manguera
20 Pedal de liberación de la manija
21 Botón de restablecimiento de la protección térmica del motor
22 Dial de ajuste de altura para alfombras
23 Varilla telescópica
24 Cepillo combinado para polvo/tapicería
DesCRIPCIón De lA AsPIRADoRA
54
MontAJe De lA AsPIRADoRA
Cómo conectar la manija a la
aspiradora
NOTA: No enchufe la aspiradora hasta que
esté completamente montada.
La aspiradora y la manija están empacadas
por separado y requieren montaje.
Quite el tornillo de la manija ubicado en
la parte trasera de la aspiradora (Fig. 1).
Inserte la manija hacia abajo en el cuerpo
de la aspiradora (Fig. 2). Inserte el tornillo
y ajústelo.
Abra la tapa del compartimiento de la
bolsa para garantizar que haya una bolsa
de aspiradora en su lugar.
• Su aspiradora ya está lista para usar.
Si va a guardar la aspiradora, enrolle el
cable en el sentido de las agujas del
reloj alrededor de los ganchos superior e
inferior del cable. Sujete el enchufe con
el cable enrollado mediante el canal del
enchufe.
Cómo desenrollar el cable de
alimentación
El gancho superior para cable de
liberación rápida rota para permitir el
acceso rápido al cable de alimentación.
Gire el gancho superior del cable hacia
abajo y puede soltar rápidamente el cable
de alimentación al piso sin desenrollarlo de
los ganchos del cable (Fig. 3).
Al momento de guardar la aspiradora,
gire el gancho superior para cable
de liberación rápida a la posición
ascendente y enrolle el cable de
alimentación alrededor de los ganchos de
almacenamiento del cable.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
55
Reclinación de la manija
Presione el pedal de liberación de la manija
con el pie para reclinar la manija.
Aspiración de alfombra
Para la limpieza de alfombras, coloque el
interruptor de encendido/apagado en la posición
de encendido (“On”). El botón de alfombra
se iluminará, lo que indicará que el ajuste de
limpieza de la alfombra está encendido (Fig. 1).
El ajuste de limpieza de alfombra permanecerá
encendido hasta que se presione el botón de
alfombra y el botón ya no esté iluminado.
Aspiración de superficies duras
Para la limpieza de pisos sin alfombra (por
ejemplo, azulejos, madera o vinilo), coloque
el interruptor de encendido/apagado en la
posición de encendido ("On"). Presione el
botón de alfombra.
El botón de alfombra ya no se iluminará, lo
que indicará que el ajuste de alfombra está
apagado y el ajuste de piso sin alfombra está
encendido (Fig. 2).
Característica de apagado
automático del cepillo giratorio
Cuando la aspiradora esté encendida y en
posición vertical, el cepillo giratorio no girará
para reducir la posibilidad de dañar las
superficies de los pisos. El cepillo giratorio
girará cuando se baje la manija, si el botón de
alfombra se ilumina.
Coloque siempre la aspiradora en el ajuste
de apagado antes de desenchufarla del
tomacorriente.
Presione
Presione
Limpieza de alfombras
Limpieza de pisos sin alfombra
(madera, azulejos, etc.)
oPeRACIón
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
Presione
Esta aspiradora ha sido diseñada solamente para uso doméstico.
Fig. 1
Fig. 2
56
oPeRACIón
Ajuste de altura para alfombras
Hay seis ajustes de altura de alfombras
diseñados para numerosas superficies de
piso.
Ubique el dial de ajuste de altura justo por
encima de la rueda trasera derecha, y gire el
dial hasta la altura deseada.
Máx. Alfombra de pelo largo/
friso o alfombra de longitud
similar
X Hi Alfombra de felpa
Alta Alfombra de pelo intermedio
Automático Ajuste general
Piso Pisos duros
Bajo Alfombra de pelo bajo
Si se vuelve difícil pasar la aspiradora por la
alfombra, ajuste el dial en un nivel más alto.
57
oPeRACIón
Aspiración debajo de muebles
Su aspiradora quedará plana en el piso para
una limpieza efectiva debajo de camas y
mesas.
Presione el pedal de liberación de la mani-
ja una vez para una limpieza de aspiración
normal (Fig. 1).
Presione el pedal de liberación de la mani-
ja una segunda vez para permitir que la
aspiradora quede plana en el piso (Fig. 2).
Transporte de la aspiradora
Para transportar la aspiradora de manera
segura, especialmente al transportar la
aspiradora por escaleras, use la manija de
transporte ubicada en la parte superior del
compartimiento de bolsa (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
58
lIMPIezA De ACCesoRIos
Limpieza de varilla
Su aspiradora es un sistema de limpieza
integral equipado con una herramienta para
tapicería, un cepillo para polvo, una boquilla
rinconera, una varilla telescópica y una
manguera de extensión.
Para quitar la varilla telescópica del cuerpo
de la aspiradora, tire de ella hacia arriba
para sacarla del soporte (Fig. 1).
Gire el dial de activación de la herramienta en
sentido contrario a las agujas del reloj hacia
el ajuste de “Herramientas conectadas”
(“Tools On”) (Fig. 2). La varilla telescópica
está ahora activada para una limpieza
rápida.
Extienda la varilla. Para ello, tome el
manguito de la varilla y presione hacia
afuera hasta lograr la longitud deseada
(Fig. 3).
Sujete cualquiera de las herramientas al
extremo de la varilla telescópica.
Cuando haya terminado la limpieza de la
herramienta/varilla, gire el dial de activación
de la herramienta en sentido contrario a las
agujas del reloj en el ajuste “Herramientas
desconectadas” (“Tools Off”) (Fig. 4).
Inserte la parte posterior de la varilla en la
aspiradora y sujétela al presionar la manija
curva en el soporte.
Align
Arrows
for
Carpet
Cleaning
T
O
O
L
S
O
N
T
O
O
L
S
O
FF
T
O
O
L
S
O
N
T
O
O
L
S
O
F
F
Herramientas conectadas
Herramientas desconectadas
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
59
lIMPIezA De ACCesoRIos
Herramientas de limpieza
Su aspiradora está equipada con un cepillo
para polvo, cepillo para tapicería y boquilla
rinconera.
Quite la varilla telescópica de la
aspiradora y gire el dial de activación de
la herramienta al ajuste “Herramientas
conectadas” (“Tools On”). (Consulte la
página 10)
Conecte cualquiera de las herramientas en
el extremo de la varilla (Fig. 1).
C epillo para polvo
Ideal para mesas, estantes, persianas o
pisos de superficie dura.
B oquilla rinconera
Ideal para lugares reducidos como entre
almohadones de asientos o rincones.
H erramienta para tapicería
Ideal para superficies suaves como sillas
y sofás. Quite el sujetador del cepillo para
polvo para la limpieza de la tapicería.
Polvo
Sujetador
del cepillo
Boquilla rinconera Cepillo para tapicería
Cepillo para polvo
Fig. 1
60
Herramientas de limpieza
(continuación)
Las herramientas de limpieza también se
pueden conectar a la manija curva para
tareas donde no se necesite la varilla.
Desconecte la varilla de la manija curva
al presionar el botón de liberación de la
varilla (Fig. 1).
Sujete una de las herramientas de limpieza
directamente a la manija curva.
lIMPIezA De ACCesoRIos
Ajuste de la potencia de succión para
la limpieza de herramientas
Es posible que la potencia de succión total
resulte muy fuerte para algunas situaciones
de limpieza. Por ejemplo, una potencia
de succión reducida sería apropiada para
limpiar cortinas.
En la manija curva, ubique la válvula
de alivio de succión y deslícela hacia
atrás (Fig. 2). Esto reduce la potencia
de succión que proviene a tras de
la herramienta. Deslice la válvula hacia
adelante cuando haya terminado para
restaurar la potencia de succión total.
Desconexión de la manguera
La manguera se puede desconectar de la
aspiradora al presionar los dos botones en
los lados del manguito de desconexión de
la manguera ubicado a nivel bajo en la parte
posterior de la aspiradora (Fig. 3).
Esto le permite sujetar una manguera de
extensión opcional para un mayor alcance y
también es un método para quitar desechos
de la manguera.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
61
Control anual
Para mantener la aspiradora en
condiciones óptimas de funcionamiento,
se recomienda llevar su aspiradora a
un Centro de Servicio Autorizado para
Aspiradoras Maytag para un control
anual. El Centro de Servicio realizará
un examen integral para garantizar
que la aspiradora esté funcionando en
condiciones óptimas.
Cuidado del cable de alimentación
Si el cable o el enchufe presentara
algún tipo de daño aparente,
absténgase de usar la aspiradora. Visite
un Centro de Servicio Autorizado para
Aspiradoras Maytag para obtener un
nuevo cable o enchufe.
Cuando la aspiradora esté en uso,
sostenga el cable para evitar pasar
sobre él.
Evite las obstrucciones y no tire del
cable en esquinas o bordes afilados.
Siempre mantenga el cable alejado de
las superficies calientes y nunca cierre
puertas sobre él, ya que podría causar
daños en el cableado.
Para desenchufar el aparato, siempre
agarre el enchufe, no el cable.
Cuándo cambiar la bolsa de
aspiradora
La luz del indicador de bolsa completa
está diseñada para mostrar cuando
la bolsa está llena o cuando hay una
obstrucción en la aspiradora.
La luz de advertencia amarilla indi-
ca la condición de bolsa llena
Cepillo giratorio
Bolsa llena
MAntenIMIento Y CUIDADo
La luz también puede encenderse
cuando se aspiran polvos finos como
harina o polvo de yeso. Estos materiales
pueden bloquear rápidamente los
poros de la bolsa, lo que reduce
significativamente el flujo de aire antes
de que la bolsa esté en realidad llena.
Aún así, la bolsa de aspiradora debe
cambiarse.
La luz también puede encenderse
durante la limpieza de accesorios. Si la
luz se apaga cuando ya no se usan los
accesorios, ya no es necesario cambiar
la bolsa de aspiradora.
Nota: Las bolsas de aspiradora son
descartables y sólo deben utilizarse
una vez. No intente reutilizar la bolsa,
ya que se reducirá en gran medida el
rendimiento de filtración y succión.
62
MAntenIMIento Y CUIDADo
Reemplazo de la bolsa de aspiradora
NOTA: desenchufe la aspiradora del
tomacorriente antes de cambiar la bolsa.
Para abrir el compartimiento de la bolsa,
levante el pestillo de la tapa de dicho
compartimiento.
Para quitar la bolsa de aspiradora usada,
tire de la pestaña azul del collarín de la
bolsa de aspiradora (Fig. 1). Deslice la
bolsa usada fuera del soporte de la bolsa
que sella automáticamente la bolsa
(Fig. 2). Deseche la bolsa usada.
Para instalar una bolsa nueva, deslice la
parte inferior del collarín azul de la bolsa
en el soporte de la bolsa hasta que encaje
en su lugar (Fig. 3).
Presione la parte superior del collarín de la
bolsa hacia arriba hasta que el soporte de
la bolsa encaje en su lugar en la aspiradora
(Fig. 4).
Meta las esquinas de la bolsa en el
compartimiento de la bolsa antes de volver
a colocar la tapa de dicho compartimiento.
Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de bolsa y presione sobre
el pestillo para colocarla en su lugar.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
63
MAntenIMIento Y CUIDADo
Cuándo cambiar los filtros
NOTA: desenchufe la aspiradora del
tomacorriente antes de cambiar los filtros.
Como mínimo, se recomienda reemplazar los
filtros una vez por año o después de usar
doce bolsas, lo que suceda primero.
Si alguien en su casa es sensible a
los alérgenos del aire, se recomienda
cambiar los filtros luego de seis bolsas de
aspiradora.
Reemplazo del filtro HEPA
Quite la tapa del compartimiento de la
bolsa.
Ubique el filtro HEPA en la parte delantera
de la aspiradora.
Tome la pestaña de la izquierda para quitar
el filtro usado y deséchelo. NOTA: Los
filtros no se pueden lavar y volver a usar.
Para insertar un nuevo filtro, coloque
las pestañas sobre el lado derecho del
cartucho dentro de la aspiradora. Luego
encájela en su lugar.
Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de bolsa y presione sobre
el pestillo para colocarla en su lugar.
64
MAntenIMIento Y CUIDADo
Reemplazo del filtro de carbón
Quite la tapa del compartimiento de la bolsa
y ubique el filtro sobre el lado izquierdo de
dicho compartimiento.
Quite la pestaña delantera de la aspiradora
para quitar el soporte del filtro (Fig. 1).
Quite y deseche el filtro para carbón usado.
NOTA: Los filtros no se pueden lavar y
volver a usar.
Inserte un nuevo filtro para carbón bajo las
pestañas en el soporte. Luego alinee la
parte posterior del soporte del filtro en la
aspiradora primero y encájela en su lugar
detrás de la pestaña.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento
de bolsa y presione sobre el pestillo para
colocarla en su lugar.
Fig. 1
65
MAntenIMIento Y CUIDADo
Reemplazo del filtro de aire directo del
motor
Presione el pedal de liberación de la manija con
el pie e incline la manija hacia atrás hasta que se
detenga. Presione el pedal nuevamente para bajar
la manija hasta el piso (Fig. 1).
Tire del pestillo negro de la tapa del filtro para
acceder al filtro (Fig. 2).
• Quite y deseche el filtro usado.
Inserte un nuevo filtro de aire directo del motor y
vuelva a encajar la tapa del filtro en su lugar.
Regrese la manija de la aspiradora a su posición
vertical.
Correa vitalicia
La correa de su aspiradora está cubierta con
una garantía vitalicia. Si se rompe la correa de su
aspiradora, simplemente lleve su aspiradora a su
Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras
Maytag para que se la reemplacen en forma
gratuita.
Fig. 1
Fig. 2
6666
MAntenIMIento Y CUIDADo
Atasco del cepillo giratorio
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de
lesión de las partes móviles, desenchufe
antes de realizar las tareas de mantenimiento
o limpieza.
Si un objeto, como una alfombra o prenda
de vestir es aspirado por la aspiradora,
esta detectará esta condición de atasco
del cepillo giratorio y apagará dicho cepillo.
Cuando esto suceda, se encenderá la luz
roja de advertencia del cepillo giratorio en la
parte superior de la boquilla.
Apague y desenchufe la aspiradora.
• Quite lo que haya causado el atasco.
Vuelva a encender la aspiradora.
Si el cepillo giratorio está libre de objetos y
la luz de advertencia del cepillo giratorio
aún está encendida, es probable que
la condición de obstrucción esté ubicada
en el ventilador del motor de la aspiradora.
Si es así, llévela a un Centro de Servicio
Autorizado para Aspiradoras Maytag para
su mantenimiento.
Cepillo giratorio
Bolsa llena
La luz roja de advertencia indica una
condición de atasco del cepillo giratorio
6767
Protección térmica del motor
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de
lesión de las partes móviles, desenchufe
antes de realizar las tareas de mantenimiento
o limpieza.
Su aspiradora está equipada con un
protector para reconocer cuando la
aspiradora pueda sobrecalentarse y
apagarse. Cuando esto sucede, los faros
aún están encendidos pero los motores
están apagados. Las causas comunes de
sobrecalentamiento de la aspiradora incluyen
utilizar la aspiradora con una bolsa llena o
cuando existe una obstrucción en dicha
aspiradora.
Si el sistema de protección térmica del
motor apaga su aspiradora, siga los
siguientes pasos:
• Desenchufe la aspiradora.
Inspeccione la aspiradora para ver si
hay una condición de bolsa llena o una
manguera obstruida y corrija el problema.
Ubique el botón de restablecimiento de la
protección térmica del motor en la parte
posterior de la aspiradora. Presione el
botón y reanude la aspiración.
Si el problema continúa, comuníquese con
su Centro de Servicio Autorizado para
Aspiradoras Maytag.
Restablecimiento térmico
Si el problema persiste, consulte
el manual del propietario o
comuníquese con el vendedor.
1. Desenchufe la máquina
2. Localice el origen del
problema (manguera
obstruida o bolsa llena)
3. Corrija el problema
4. Presione el botón de
restablecimiento
Restablecimiento térmico
Si el problema persiste, consulte
el manual del propietario o
comuníquese con el vendedor.
1. Desenchufe la máquina
2. Localice el origen del
problema (manguera
obstruida o bolsa llena)
3. Corrija el problema
4. Presione el botón de
restablecimiento
MAntenIMIento Y CUIDADo
6868
GUíA De ResolUCIón De PRoBleMAs
Solución de problemas
PROBLEMA
La aspiradora no enciende
La aspiradora no aspira
o tiene un bajo nivel de
succión
El polvo se escapa de la
aspiradora
POSIBLES CAUSAS
El cable no está bien
enchufado.
Hay un fusible quemado o ha
saltado el disyuntor.
• Necesita mantenimiento.
El botón de alfombra no está
encendido.
La bolsa de aspiradora está
llena.
• Hay ltros tapados.
La manguera está obstruida.
Los cepillos están
desgastados.
• La correa está rota.
El dial de activación de la
herramienta está encendido.
La tapa del compartimiento de
polvo no está correctamente
colocada.
Los ltros no están instalados
correctamente.
POSIBLES SOLUCIONES
• Enchufe bien la unidad.
Revise el fusible de la casa o el
disyuntor. Reemplace el fusible/
restablezca el disyuntor.
Llévela a un Centro de Servicio
Autorizado para Aspiradoras
Maytag.
Encienda el botón de alfombra: se
iluminará cuando se encienda.
• Reemplace la bolsa.
• Reemplace los ltros.
Quite la obstrucción.
Reemplace las bandas del cepillo.
Llévela a un Centro de Servicio
Autorizado de Aspiradoras
Maytag.
Coloque el dial de activacn
de la herramienta en la
posición de apagado (“Off)
para limpieza de alfombras o
de pisos sin alfombra.
Coloque la tapa del
compartimiento de polvo y sujete
el pestillo.
Revise la instalación del ltro
(páginas 15-17).
En caso de necesitar otro servicio, debe recurrir a un Centro de Servicio Autorizado para
Aspiradoras Maytag.
Para localizar su centro de servicio más cercano, visite nuestro sitio web en www.
MaytagVacuums.com.
Para obtener atención al cliente en forma telefónica, llame al 1-855-653-1114.
Para un mejor rendimiento
Mantenga su aspiradora limpia y en buenas condiciones de funcionamiento.
Cambie las bolsas de aspiradora una vez al mes o cuando se ilumine la luz de bolsa llena para maximizar el
rendimiento de limpieza.
Utilice siempre bolsas de aspiradora y repuestos auténticos Maytag™. El uso de otros productos puede
dar lugar a malos resultados de limpieza, un potencial daño en la aspiradora o la anulación de la garantía
de la aspiradora. Los productos auténticos están diseñados para el máximo rendimiento de limpieza.
Haga revisar su aspiradora en forma anual en un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag.
Guarde su aspiradora cuidadosamente en un área seca.
Para obtener un rendimiento de limpieza óptimo y máxima seguridad, siga las instrucciones de su manual
del propietario.
Repuestos principales
Bolsas de aspiradora genuinas HEPA: M12H-6
Conjunto de ltros auténticos: M12F
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión de las partes móviles, desenchufe la aspiradora antes de
realizar la tarea de mantenimiento.
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
6969
GARAntíA
Lo que está cubierto:
Esta garantía cubre los defectos de material y trabajo en su nueva aspiradora Maytag™ y se
aplica exclusivamente al comprador original.
Cuánto dura la cobertura:
La cobertura de la garantía de su aspiradora dura cinco años. Los modelos domésticos
utilizados comercialmente sólo tienen una garantía de 90 días.
Lo que no está cubierto:
Los daños en la aspiradora que se produzcan por negligencia, abuso, alteraciones,
accidentes, mal uso o mantenimiento inadecuado.
Repuestos normales: bolsas desechables, filtros desechables y cepillos del agitador.
Lo que haremos:
Esta garantía proporciona, sin costo alguno para usted, toda la mano de obra y piezas para
mantener la aspiradora en buenas condiciones de funcionamiento durante el período de
garantía.
Cómo obtener el servicio:
El servicio de garantía sólo se puede obtener al presentar la aspiradora en un Centro
de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag. Se requerirá un comprobante de
compra y un número de serie del producto antes de brindar el servicio de mantenimiento.
Para localizar su centro de servicio más cercano, llame al 1-855-653-1114 o visite www.
MaytagVacuums.com.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA
SEA ESCRITA, ORAL, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO). ESTA GARANTÍA
NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS.
Cómo se aplica la ley estatal:
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Registre su garantía en línea en www.MaytagVacuums.com
7070
InFoRMACIón soBRe lA GARAntíA Del PRoPIetARIo
guárdela para sus registros…
Fecha de compra
Número de serie
Número de modelo
Comprado en:
Nombre de la tienda
Dirección
Ciudad, estado, código postal
Teléfono
7171
notAsnotAs
B503-7300B 4.14
1-855-653-1114
www.MaytagVacuums.com
®/ ™ 2014 Maytag, All rights reserved. Manufactured under license by Tacony Corporation, St. Louis, MO.
TM
TM
®/ ™ 2014 Maytag. Todos los derechos reservados. Fabricada bajo licencia de Tacony Corporation, St. Louis, MO.
®/ ™ 2014 Maytag, tous droits réservés. Fabriqué sous brevet par Tacony Corporation, St. Louis, MO.

Transcripción de documentos

TM ™ OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO . Contents Getting Started Important Safety Instructions ..................................................................................................... P  olarization Instructions .............................................................................................................. State of California Proposition 65 Warnings ....................................................................... Description of the Vacuum ......................................................................................................... Assembling the Vacuum ............................................................................................................. Unwinding the Power Cord ....................................................................................................... 2 3 3 4 6 6 Operation  eclining the Handle ..................................................................................................................... R Vacuuming Carpet ......................................................................................................................... Vacuuming Hard Surfaces ........................................................................................................... Brushroll Auto Shut-off Feature .................................................................................................. Carpet Height Adjustment ........................................................................................................... Vacuuming Under Furniture ......................................................................................................... Carrying the Vacuum .................................................................................................................... 7 7 7 7 8 9 9 Attachment Cleaning W  and Cleaning ............................................................................................................................. Cleaning Tools .............................................................................................................................. Adjusting the Suction Power ..................................................................................................... Disconnecting the Hose ............................................................................................................. 10 11 12 12 Maintenance And Care A  nnual Checkup ........................................................................................................................... Power Cord Care........................................................................................................................... When to Change the Vacuum Bag .......................................................................................... Replacing the Vacuum Bag ....................................................................................................... When to Change the Filters ...................................................................................................... Replacing the HEPA Media Filter ............................................................................................. Replacing the Charcoal Filter .................................................................................................... Replacing the Direct Air Motor Filter ....................................................................................... Lifetime Belt ................................................................................................................................... Jammed Brushroll ......................................................................................................................... Thermal Motor Protection ........................................................................................................... 13 13 13 14 15 15 16 17 17 18 19 Problem Solving Guide T  roubleshooting ............................................................................................................................ Visit Maytag Vacuums Online .................................................................................................... Telephone Customer Support ................................................................................................... Key Replacement Parts ............................................................................................................... For Best Performance ................................................................................................................. 20 20 20 20 20 Warranty ........................................................................................................................................... 21 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE T he manufacturer cannot accept responsibility for damage IMPORTANT: caused when the appliance is not used according to the instructions, or for uses other than those for which it was intended. To reduce the risk of fire, electric shock or injury: • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. • Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving parts. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to your Authorized Maytag Vacuum Service Center for service. • Do not use without vacuum bag and/or filters in place. • Turn off all controls before unplugging. • Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on the cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not attempt to service the unit while appliance is plugged in. • Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 2 Polarization Instructions Power Cord, 2-Wire Polarized Cord To reduce the risk of electric shock, this product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. 3 Description of the Vacuum 1 2 3 12 15 13 14 16 17 4 5 24 18 19 23 20 11 6 22 10 7 8 21 9 4 Description of the Vacuum 1 Ergonomic Handle 2 Main On / Off Power Switch 3 Carpet Button 4 Carrying Handle 5 Bag Compartment Latch (to Replace Vacuum Bag and Filters) 6 Crevice Tool 7 Vacuum Nozzle 8 LED Headlights 9 Furniture Guard 10 Brushroll Jam Indicator 11 Full Bag / Clog Indicator 12 Quick Release Upper Cord Hook 13 Power Cord 14 Stretch Hose 15 Hose Handle 16 Suction Release Valve 17 Wand Release Button 18 Tool Activation Dial 19 Hose Disconnect Cuff 20 Handle Release Pedal 21 Thermal Motor Protection Reset Button 22 Carpet Height Adjustment Dial 23 Telescopic Wand 24 Combination Dusting / Upholstery Brush 5 ASSEMBLING THE Vacuum Attaching the Handle to the Vacuum NOTE: Do not plug in the vacuum until it is completely assembled. The vacuum cleaner and the handle are packed separately and require assembly. • Remove the handle screw located on the back of the vacuum (Fig. 1). Insert the handle downward into the body of the vacuum (Fig. 2). Insert screw and tighten. Fig. 1 • Open the bag compartment cover to ensure a vacuum bag is in place. • Your vacuum is now ready for use. • If storing the vacuum, wrap the cord clockwise around the top and bottom cord hooks. Fasten the plug to the wrapped cord using the channel on the plug. Fig. 2 Unwinding the Power Cord • The Quick Release Upper Cord Hook rotates to allow for quick access to the power cord. Turn the upper cord hook downward and you can quickly drop the power cord to the floor without unwinding it from the cord hooks (Fig. 3). • When storing the vacuum cleaner, turn the Quick Release Upper Cord Hook to the upright position and wrap the power cord around the cord storage hooks. Fig. 3 6 Operation This vacuum is intended for household use only. Reclining the Handle Press the Handle Release Pedal with your foot to recline the handle. Vacuuming Carpet  or carpet cleaning, push the On / Off Switch F to the “On” position. The Carpet Button will illuminate indicating the carpet cleaning setting is on (Fig. 1). The carpet cleaning setting will remain on until the Carpet Button is pushed and the button is no longer illuminated. Press ON OFF Carpet Cleaning Fig. 1 Vacuuming Hard Surfaces  or bare floor cleaning (i.e. tile, wood, or F vinyl), push the On / Off Switch to the “On” position. Push the Carpet Button. The Carpet Button will no longer be illuminated indicating the carpet setting is off and the bare floor setting is on (Fig. 2). Press Brushroll Auto Shut-Off Feature Press When the vacuum is turned on and in the upright position, the brushroll will not spin to reduce the possibility of damaging floor surfaces. The brushroll will spin when the handle is lowered, if the Carpet Button is illuminated. ON OFF Bare Floor Cleaning (Wood, Tile, etc.) Fig. 2  lways turn the vacuum cleaner off before A unplugging it from the electrical outlet. 7 Operation Carpet Height Adjustment There are six carpet height settings designed for numerous flooring surfaces.  ocate the height adjustment dial just L above the right rear wheel, and rotate the dial to the desired height. Max X Hi High Auto Floor Low Shag/Frieze or similar length carpet Plush carpet Medium pile carpet General setting Hard floors Low pile carpet If it becomes difficult to push the vacuum across the carpet, adjust the dial to a higher carpet setting. 8 Operation Vacuuming Under Furniture Your vacuum will lay flat on the floor for effective cleaning under beds and tables. • Press the Handle Release Pedal once for normal vacuuming (Fig. 1). • Press the Handle Release Pedal a second time to enable the vacuum to lay flat on the floor (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 Carrying the Vacuum To safely transport your vacuum, especially when carrying the vacuum up and down stairs, use the Carrying Handle located at the top of the bag compartment (Fig. 3). 9 Fig. 3 Attachment Cleaning Wand Cleaning Your vacuum is a comprehensive cleaning system equipped with an upholstery tool, dusting brush, crevice tool, telescopic wand and a stretch hose. • Remove the Telescopic Wand from the body of the vacuum by pulling it up and out of the holder (Fig. 1). Fig. 1 TO • Turn the Tool Activation Dial counterclockwise to the “Tools On” setting (Fig. 2). The Telescopic Wand is now activated for quick cleaning. O • Extend the wand by grasping the wand cuff and pushing outward to the desired length (Fig. 3). LS O FF T O O LS O N Tools On Fig. 2 • Attach any of the tools to the end of the Telescopic Wand. • When finished with tool / wand cleaning, turn the Tool Activation Dial clockwise to the “Tools Off” setting (Fig. 4). Insert the wand back into the vacuum and secure it by pushing the curved handle into the holder. Fig. 3 Align Arrows for Carpet Cleaning LS OL S OFF TOO T O ON Tools Off Fig. 4 10 Attachment Cleaning Cleaning Tools Your vacuum is equipped with a dusting brush, upholstery brush and crevice tool. • Remove the Telescopic Wand from the vacuum and turn the Tool Activation Dial to the “Tools On” setting. (See page 10) • Attach any of the tools onto the end of the wand (Fig. 1). Dusting Brush Ideal for table tops, shelves, blinds or hard surface floors. Fig. 1 Crevice Tool Ideal for tight places like between seat cushions or corners. Upholstery Tool Ideal for soft surfaces like chairs and couches. Remove the dusting brush clip for upholstery cleaning. Dusting Brush Dusting Brush Clip Crevice Tool Upholstery Brush 11 Attachment Cleaning Cleaning Tools (continued) Cleaning tools can also be attached to the curved handle for tasks where the wand is not needed. • Disconnect the wand from the curved handle by pressing the Wand Release Button (Fig. 1). Fig. 1 • Attach any of the cleaning tools directly to the curved handle. Adjusting the Suction Power for Tool Cleaning Full suction power may be too strong for some cleaning situations. For example, reduced suction power would be appropriate for cleaning sheer curtains. • On the curved handle, locate the Suction Relief Valve and slide it backward (Fig. 2). This reduces the suction power coming through the tool. Slide the valve forward when finished to restore full suction power. Fig. 2 Disconnecting the Hose The hose can be disconnected from the vacuum by pressing the two buttons on the sides of the Hose Disconnect Cuff located low on the back of the vacuum (Fig. 3). This allows you to attach an optional extension hose for longer reach and is also a method for removing debris from the hose. Fig. 3 12 Maintenance and Care Annual Checkup To keep your vacuum in peak operating condition, it is recommended you bring your vacuum to an Authorized Maytag Vacuum Service Center for an annual checkup. The Service Center will conduct a comprehensive examination to ensure your vacuum is in top operating condition. Full Bag Brushroll Power Cord Care Yellow Warning Light Indicates a Full Bag Condition • If the cord or plug has any apparent damage, refrain from using the vacuum. Please visit an Authorized Maytag Vacuum Service Center for a new cord or plug. • When the vacuum is in use, hold the cord to keep from running over it. The light could also come on when vacuuming fine powders such as flour or drywall dust. These materials can quickly block the bag pores, significantly reducing airflow before the bag is actually full. The vacuum bag should still be changed. • Avoid obstructions and do not pull the cord around sharp edges or corners. • Always keep the cord away from heated surfaces and never close doors on it as this may cause damage to the wiring. The light may also come on during attachment cleaning. If the light goes off when attachments are no longer in use, the vacuum bag does not need to be changed. • To unplug, always grasp the plug, not the cord. Note: The vacuum bags are disposable and intended to only be used once. Do not attempt to reuse the bag, as suction and filtration performance will be greatly reduced. When to Change the Vacuum Bag The Full Bag Indicator Light is designed to show when the bag is full or when there is a clog in the vacuum. 13 Maintenance and Care Replacing the Vacuum Bag NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the electrical outlet before changing the bag. • Open the bag compartment by lifting up the latch on the bag compartment cover. • Remove the used vacuum bag by pulling the blue bag collar tab away from the vacuum (Fig. 1). Slide the used bag out of the holder which automatically seals the bag (Fig 2). Discard the used bag. Fig. 1 • To install a new bag, slide the bottom of the blue bag collar into the bag holder until it “snaps” into place (Fig. 3). • P  ush the top of the bag collar upward until the bag holder “snaps” into place on the vacuum (Fig. 4). Fig. 2 • Tuck the bag corners into the bag compartment before replacing the bag compartment cover. • Replace the bag compartment cover and press down on the latch to secure it into place. Fig. 3 14 Fig. 4 Maintenance and Care When to Change the Filters NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the electrical outlet before changing the filters. At minimum, it’s recommended to replace the filters once a year or after using twelve vacuum bags, whichever comes first. If someone in your household is sensitive to airborne allergens, it is recommended to change the filters after every six vacuum bags. Replacing the HEPA Media Filter • Remove the bag compartment cover. • Locate the HEPA Media Filter on the front of the vacuum. • Grasp the tab on the left to remove the used filter and discard it. NOTE: Filters cannot be washed and reused. • To insert a new filter, position the tabs on the right side of the cartridge into the vacuum. Then snap it into place. • Replace the bag compartment cover and press down on the latch to secure it into place. 15 Maintenance and Care Replacing the Charcoal Filter • Remove the bag compartment cover and locate the filter on the left side of the bag compartment. • Pull the front tab away from the vacuum to remove the filter holder (Fig. 1). • Remove and discard the used Charcoal Filter. NOTE: Filters cannot be washed and reused. • Insert a new Charcoal Filter under the tabs in the holder. Then align the back of the filter holder into the vacuum first and snap it into place behind the tab. Fig. 1 • Replace the bag compartment cover and press down on the latch to secure it into place. 16 Maintenance and Care Replacing the Direct Air Motor Filter • Press the handle release pedal with your foot, and tilt the handle back until it stops. Press the pedal again to lower the handle to the floor (Fig. 1). • Pull the black filter cover latch to access the filter (Fig. 2). • Remove and discard the used filter. • Insert a new direct air motor filter and snap the filter cover back into place. • Return vacuum handle to its upright position. Fig. 1 Lifetime Belt Your vacuum belt is covered with a lifetime warranty. Should the vacuum belt break, simply bring your vacuum to your Authorized Maytag Vacuum Service Center for a free replacement. Fig. 2 17 Maintenance and Care Jammed Brushroll CAUTION! To Reduce the Risk of Injury From Moving Parts, Unplug Before Servicing. If an object, such as a throw rug or article of clothing is ever picked up into your vacuum, the vacuum will sense this Jammed Brushroll condition and turn off the brushroll. When this happens, the Brushroll Warning light on the top of the nozzle will light up in red. Full Bag Brushroll • Turn off and unplug the vacuum. Red Warning Light Indicates a Jammed Brushroll Condition • Remove the cause of the jam. • Turn the vacuum back on. • If the brushroll is free of any object and the Brushroll Warning light is still lit, it’s likely the clogged condition is located in the vacuum motor fan. If so, please take it to an Authorized Maytag Vacuum Service Center for service. 18 Maintenance and Care Thermal Motor Protection CAUTION! To Reduce the Risk of Injury From Moving Parts, Unplug Before Servicing. Your vacuum is equipped with a safeguard to recognize when the vacuum might overheat and shuts itself off. When this happens the headlights are still on but the motors shut off. Common reasons why a vacuum may overheat include operating with a full bag or when there is a clog in the vacuum. Thermal Reset 1. Unplug machine 3. C orrect problem 2. L ocate problem 4. Press reset button source (clogged If problem persists, hose or full bag) consult owner’s manual or contact retailer. Thermal Reset 1. Unplug machine 3. C orrect problem 2. L ocate problem 4. Press reset button source (clogged If problem persists, hose or full bag) consult owner’s manual or contact retailer. If the Thermal Motor Protection System shuts off your vacuum, follow these steps: • Unplug the vacuum. • Inspect the vacuum for a full bag condition or a hose clog and correct the problem. • Locate the Thermal Motor Protection Reset Button on the back of the vacuum. Press the button and resume vacuuming. If problem continues, contact your Authorized Maytag Service Center. 19 Problem Solving Guide Troubleshooting CAUTION! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug the vacuum before servicing. CAUTION! T  o reduce the risk of electric shock, do not handle plug or appliance with wet hands. PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Vacuum won’t turn on • Power cord not firmly plugged in. • Blown fuse or tripped breaker. • Plug unit in firmly. • Needs service. Vacuum won’t pick up or low suction • “Carpet” button not on. • Vacuum bag is full. • Clogged filter(s). • Hose clogged. • Worn brushes. • Broken belt. • Tool Activation Dial turned “On”. Dust escaping from vacuum • Dust compartment cover not attached properly. • Filters not installed correctly. •C  heck house fuse or breaker. Replace fuse / reset breaker. •T  ake to an Authorized Maytag Service Center. • Press “Carpet” button on – it will illuminate when it’s on. • Replace bag. • Replace filter(s). •R  emove obstacle. • Replace brush strips. •T  ake to an Authorized. Maytag Service Center. • Turn Tool Activation Dial to “Off” position for carpet or bare floor cleaning. • Attach the dust compartment cover and secure latch. •R  eview filter installation (page 15-17). Any other service should be done by an Authorized Maytag Vacuum Service Center. To locate your nearest service center, visit our website at www.MaytagVacuums.com. For telephone customer support please call 1-855-653-1114. Key Replacement Parts • Genuine HEPA Media Vacuum Bags: M12H-6 • Genuine Filter Set: M12F For Best Performance • Keep your vacuum clean and in good operating condition. • Change vacuum bags once a month or when the full bag light is illuminated to maximize cleaning performance. • Always use genuine Maytag™ vacuum bags and replacement parts. Use of other products may result in poor cleaning performance, potential vacuum cleaner damage and may void vacuum warranty. Genuine products are designed for maximum cleaning performance. • Have your vacuum checked annually by your Authorized Maytag Service Center. • Store your vacuum carefully in a dry area. • For optimum cleaning performance and safety, follow your owner’s manual instructions. 20 Warranty What is Covered: This warranty covers any defects in material and workmanship in your new Maytag™ vacuum and applies exclusively to the original purchaser. How Long Coverage Lasts: Warranty coverage for your vacuum lasts five years. Household models used commercially are only warranted for 90 days. What is Not Covered: • Damage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident, misuse or improper m ­ aintenance. • Normal replacement items: disposable bags, disposable filters, and agitator brushes. What We Will Do: This warranty provides, at no cost to you, all labor and parts to keep this vacuum in correct o ­ perating condition during the warranted period. How to Get Service: Warranty service can only be obtained by presenting the vacuum to an Authorized Maytag Vacuum Service Center. A proof-of-purchase and product serial number will be required before service is rendered. To locate your nearest service center, please call 1-855-653-1114 or visit www.MaytagVacuums.com. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES WHETHER WRITTEN, ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED, (INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE). THIS WARRANTY DISCLAIMS LIABILITY FOR ­INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. How State Law Applies: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Register your warranty online at www.MaytagVacuums.com 21 Owner’s Warranty Information keep this for your records… Date of purchase Serial number Model number Purchased from: Store name Address City, State, Zip Telephone 22 NOTES 23 . 24 Contenu Pour commencer Instructions de sécurité importantes ........................................................................................ Instructions de polarisation ........................................................................................................ Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie ............................................ Description de l’aspirateur ......................................................................................................... Montage de l’aspirateur .............................................................................................................. Dérouler le cordon d’alimentation ............................................................................................. 26 27 27 28 30 30 Utilisation Incliner la poignée .......................................................................................................................... Passer l’aspirateur sur la moquette ........................................................................................... Passer l’aspirateur sur des surfaces dures ............................................................................. Fonction d’extinction automatique de la brosse ..................................................................... Réglage de la hauteur sur tapis ................................................................................................. Passer l’aspirateur sous des meubles ...................................................................................... Transport de l’aspirateur .............................................................................................................. 31 31 31 31 32 33 33 Nettoyage avec accessoire amovible Nettoyage de la baguette ........................................................................................................... Accessoires de nettoyage .......................................................................................................... Régler la puissance d’aspiration ............................................................................................... Déconnexion du tuyau ................................................................................................................. 34 35 36 36 Entretien et maintenance Examen annuel .............................................................................................................................. Maintenance du cordon d’alimentation.................................................................................... Quand remplacer le sac de votre aspirateur ......................................................................... Remplacer le sac de l’aspirateur .............................................................................................. Quand remplacer les filtres ........................................................................................................ Remplacer le filtre média HEPA ............................................................................................... Remplacer le filtre à charbon ..................................................................................................... Remplacer le filtre du moteur à air direct ............................................................................... Courroie garantie à vie ................................................................................................................ Brosse bloquée ............................................................................................................................. Protection thermique du moteur ............................................................................................... 37 37 37 38 39 39 40 41 41 42 43 Guide de résolution de problèmes D  épannage ..................................................................................................................................... Visiter le site de Maytag Vacuums ........................................................................................... Assistance téléphonique à la clientèle .................................................................................... Pièces de rechange principales ................................................................................................ Pour une meilleure performance ............................................................................................... 44 44 44 44 44 Garantie ........................................................................................................................................... 45 25 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de prendre des mesures de précaution de base, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL L e fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de IMPORTANT : dommage provoqué en raison d’une utilisation de cet appareil non conforme aux instructions fournies, ou de toute utilisation dans un but autre que celui auquel il est destiné. Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : • Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de procéder à son entretien. • Ne pas utiliser en extérieur ou sur des surfaces mouillées. • Ne pas laisser des enfants jouer avec. Restez vigilant lors de son utilisation par des enfants ou à proximité d’enfants. • Utiliser cet appareil uniquement en suivant les instructions décrites dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires amovibles recommandés par le fabriquant. • Ne pas utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si cet appareil ne fonctionne pas comme prévu, s’il a subi une chute, a été endommagé, laissé dehors, ou s’il est tombé à l’eau, renvoyez-le à votre centre de service Maytag Vacuum autorisé pour le faire réparer. • Ne pas tirer ou soulever l’appareil par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer une porte sur le cordon, ou serrer le cordon contre des bords aigus ou des coins. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Maintenir le cordon à distance des surfaces chauffantes. • Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur la fiche, pas sur le cordon. • Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées. • Ne pas glisser d’objets dans les fentes d’aération. Ne pas utiliser si les fentes d’aération sont obturées; éviter l’accumulation de poussière, de peluches, de cheveux ou de tout autre élément pouvant diminuer le flux d’air. • Tenir les cheveux, les habits lâches, les doigts et toute autre partie du corps à distance des fentes d’aération et des pièces mobiles. • Ne pas ramasser d’élément incandescent ou émettant de la fumée, tel que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • Ne pas utiliser sans sac et/ou filtre. • Éteindre toutes les commandes avant de débrancher. • Prendre des précautions supplémentaires lors d’un nettoyage dans des escaliers. • Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, tel que de l’essence, ni utiliser dans des zones pouvant en contenir. • Ne pas essayer de nettoyer ou de réparer l’appareil lorsque celui-ci est branché. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 26 Instructions de polarisation Cordon d’alimentation, cordon polarisé à 2 fils Afin de réduire le risque de choc électrique, ce produit est équipé d’une fiche à courant alternatif polarisé (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche entre dans la prise uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à brancher totalement la fiche dans la prise, essayez en inversant le sens de la fiche. Si vous ne parvenez toujours pas à brancher correctement la fiche, contactez un électricien qualifié afin de remplacer la prise obsolète. Ne tentez pas de contourner le dispositif de sécurité de la prise polarisée. Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant cancérigènes. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant susceptibles de provoquer des malformations congénitales ou d’autres problèmes reproductifs. 27 Description de l’aspirateur 1 2 3 12 15 13 14 16 17 4 5 24 18 19 23 20 11 6 22 10 7 8 21 9 28 Description de l’aspirateur 1 Poignée ergonomique 2 Interrupteur principal Allumé/Éteint 
 3 Bouton Moquette 4 Poignée de transport 5 Loquet du compartiment à sac (pour remplacer le sac d’aspirateur et les filtres) 6 Suceur plat 7 Buse d’aspiration 8 Éclairage LED 9 Protège-meubles 
 10 Voyant de blocage de la brosse 11 Indicateur de sac plein /bouché 12 Crochet supérieur de dégagement rapide du cordon 13 Cordon d’alimentation 14 Tuyau extensible 15 Poignée du tuyau 16 Soupape de libération d’aspiration 17 Bouton de déblocage de la baguette 18 Molette d’activation des accessoires 19 Manchette de débranchement du tuyau 20 Pédale de déblocage de la poignée 21 Bouton de réinitialisation de protection thermique du moteur 22 Molette de réglage de la hauteur sur tapis 23 Baguette télescopique 24 Brosse combinaison dépoussiérage/tapisserie 29 MONTAGE DE l’aspirateur Attacher la poignée à l’aspirateur REMARQUE : Ne pas brancher l’aspirateur avant de l’avoir entièrement monté. L’aspirateur et la poignée sont emballés séparément et doivent être assemblés. • Retirez la vis de la poignée située à l’arrière de l’aspirateur (Fig. 1). Insérez la poignée vers le bas, dans le corps de l’aspirateur (Fig. 2). Insérez la vis et serrez. Fig. 1 • Ouvrez le couvercle du compartiment à sac afin de vérifier qu’un sac est bien en place. • Votre aspirateur est maintenant prêt à l’emploi. • Pour ranger l’aspirateur, enroulez le cordon dans le sens des aiguilles d’une montre autour du crochet supérieur et du crochet inférieur. Fixez la fiche au cordon enroulé à l’aide du canal se trouvant sur la fiche. Fig. 2 Dérouler le cordon d’alimentation • Le crochet supérieur de dégagement rapide du cordon pivote afin d’offrir un accès rapide au cordon d’alimentation. Faites pivoter le crochet supérieur vers le haut afin de le détacher rapidement sans avoir à le dérouler manuellement (Fig. 3). • Au moment de ranger l’aspirateur, replacez le crochet supérieur de dégagement rapide du cordon vers le haut et enroulez le cordon autour des deux crochets de rangement. Fig. 3 30 Utilisation Cet aspirateur est conçu pour un usage domestique uniquement. Incliner la poignée Appuyez avec le pied sur la pédale de déblocage afin d’incliner la poignée. Passer l’aspirateur sur de la moquette  our le nettoyage de moquettes, placez P l’interrupteur Allumé/Éteint en position « Allumé ». Le bouton Moquette va s’allumer indiquant que le réglage de nettoyage de la moquette est sélectionné (Fig. 1). Le réglage de nettoyage de la moquette reste activé jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Moquette et que celui-ci ne soit plus allumé. ALLUMÉ ÉTEINT Appuyez Nettoyage de moquette Fig. 1 Passer l’aspirateur sur des surfaces dures  our un nettoyage de sols nus (par ex. : P carrelage, parquet, linoléum), placez l’interrupteur Allumé/Éteint en position « Allumé ». Appuyez sur le bouton Moquette. Le bouton Moquette ne sera plus allumé, indiquant ainsi que le réglage moquette est désactivé et que le réglage sol nu est activé (Fig. 2). Appuyez Appuyez Fonction d’extinction automatique de la brosse Lorsque l’aspirateur est allumé et en position verticale, la brosse cessera de tourner afin de diminuer les risques d’endommager la surface du sol. La brosse recommencera à tourner lorsque la poignée sera inclinée, si le bouton Moquette est allumé. ALLUMÉ ÉTEINT Nettoyage de sols nus (parquet, carrelage, etc.) Fig. 2  teignez toujours l’aspirateur avant de le É débrancher de la prise électrique. 31 Utilisation Réglage de la hauteur sur tapis L’aspirateur dispose de six réglages de hauteur de moquette conçus pour un grand nombre de surfaces.  epérez la molette de réglage de la hauteur R juste au-dessus de la roue arrière droite, et tournez-la pour la régler à la hauteur souhaitée. Max Moquette à poils longs ou à frise, ou moquette de longueur similaire Très haut Moquette en peluche Haut Moquette de hauteur moyenne Automatique Réglage général Sol Sols durs Bas Moquette de faible hauteur Si vous rencontrez des difficultés pour déplacer l’aspirateur sur la moquette, augmentez la hauteur à l’aide de la molette. 32 Utilisation Passer l’aspirateur sous des meubles Votre aspirateur peut se mettre à plat au sol afin de bien nettoyer sous les lits et les tables. • Appuyez une fois sur la pédale de déblocage de la poignée pour passer l’aspirateur normalement (Fig. 1). • Appuyez sur la pédale de déblocage une seconde fois pour permettre à l’aspirateur de se mettre à plat au sol (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 Transport de l’aspirateur Afin de transporter votre aspirateur en toute sécurité, en particulier lorsque vous prenez des escaliers, servez-vous de la poignée de transport située en haut du compartiment à sac (Fig.3). 33 Fig. 3 Nettoyage avec accessoire amovible Nettoyage de la baguette Votre aspirateur est un système de nettoyage intégral équipé d’un accessoire pour tapisserie, d’une brosse dépoussiérante, d’un suceur plat, d’une baguette télescopique et d’un tuyau extensible. • Retirez la baguette télescopique du corps de l’aspirateur en tirant dessus vers le haut, hors de son support (Fig. 1). Fig. 1 TO • Faites tournez la molette d’activation des accessoires dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage « Accessoire activé » (Fig. 2). La baguette télescopique est maintenant activée pour un nettoyage rapide. O LS O FF T O O LS O N • Étendez la baguette en attrapant sa manchette et en poussant vers l’extérieur jusqu’à atteindre la longueur souhaitée (Fig. 3). Accessoire activé Fig. 2 • Fixez l’accessoire de votre choix à l’extrémité de la baguette télescopique. • Lorsque vous avez terminé de nettoyer avec la baguette / l’accessoire, faites tourner la molette d’activation des accessoires dans le sens des aiguilles d’une montre en position « Accessoire désactivé » (Fig. 4). Insérez à nouveau la baguette dans l’aspirateur et fixez-la en poussant la poignée courbée dans le support. Fig. 3 Align Arrows for Carpet Cleaning LS OL S OFF TOO T O ON Accessoire désactivé Fig. 4 34 Nettoyage avec accessoire amovible Accessoires de nettoyage Votre aspirateur est équipé d’une brosse dépoussiérante, d’un accessoire pour tapisserie et d’un suceur plat. • Retirez la baguette télescopique et faites tourner la molette d’activation des accessoires jusqu’au réglage « Accessoire activé ». (voir page 10) • Fixez l’accessoire de votre choix à l’extrémité de la baguette (Fig. 1). Brosse dépoussiérante Idéale pour les dessus de table, les étagères, les stores ou les sols durs. Fig. 1 Suceur plat Idéal pour les espaces étroits, entre les coussins d’un meuble ou les recoins. Accessoires de tapisserie Idéal pour les surfaces souples comme les chaises et les canapés. Retirez la brosse dépoussiérante à pince pour nettoyer votre tapisserie. Brosse dépoussiérante Brosse dépoussiérante à pince Suceur plat Brosse pour tapisserie 35 Nettoyage avec accessoire amovible Accessoires de nettoyage (suite) Les accessoires de nettoyage peuvent aussi être fixés à la poignée courbée pour des tâches de nettoyage pour lesquelles il n’est pas nécessaire d’utiliser la baguette. • Détachez la baguette de la poignée courbée en appuyant sur le bouton de dégagement de la baguette (Fig. 1). Fig. 1 • Fixez l’accessoire de votre choix directement sur la poignée courbée. Régler la puissance d’aspiration pour les accessoires de nettoyage La puissance d’aspiration maximale peut être un peu trop forte dans certain cas. Par exemple, il est préférable d’utiliser une puissance d’aspiration faible pour le nettoyage des rideaux fins. • Sur la poignée courbée, repérez la valve de contrôle de la puissance d’aspiration et faitesla glisser vers l’arrière (Fig. 2). Cela permet de réduire la puissance d’aspiration de l’accessoire. Refermez la valve lorsque vous avez terminé afin de récupérer la puissance d’aspiration maximale. Fig. 2 Déconnexion du tuyau Vous pouvez détacher le tuyau de l’aspirateur en appuyant sur les deux boutons situés sur les côtés de la manchette de débranchement du tuyau, située en bas à l’arrière de l’aspirateur (Fig. 3). Cela vous permet de fixer un tuyau d’extension supplémentaire pour une plus grande distance, et c’est aussi une méthode pour dégager les débris pouvant encombrer le tuyau. Fig. 3 36 Entretien et maintenance Examen annuel Afin de conserver votre aspirateur dans des conditions d’utilisation optimales, nous vous conseillons de le soumettre à un examen annuel auprès d’un centre de service Maytag Vacuum autorisé. Le centre de service réalisera un examen exhaustif afin de garantir que votre aspirateur est en parfait état de fonctionnement. Sac plein Brosse Maintenance du cordon d’alimentation Le voyant jaune indique que le sac est plein • Si le cordon ou la fiche présentent un quelconque dommage apparent, n’utilisez pas l’aspirateur. Veuillez vous rendre à un centre de service Maytag Vacuum autorisé afin d’obtenir un nouveau cordon ou une nouvelle fiche. Le voyant est également susceptible de s’allumer lorsque vous aspirez des poudres fines, telles que de la farine ou du plâtre. Ces matériaux peuvent rapidement boucher les pores du sac, réduisant de façon significative le flux d’air avant que le sac ne soit plein. Remplacez tout de même le sac de l’aspirateur. • Lors de l’utilisation de l’aspirateur, tenez le cordon afin d’éviter de passer dessus. • Évitez les obstructions et ne serrez pas le cordon contre des bords aigus ou des coins. • Maintenez toujours le cordon à distance des surfaces chauffantes et ne fermez jamais de porte dessus, car cela pourrait endommager les câbles. Le voyant est également susceptible de s’allumer lors d’un nettoyage avec accessoire amovible. *Si le voyant s’éteint lorsque vous avez terminé d’utiliser l’accessoire amovible en question, il n’est alors pas nécessaire de remplacer le sac. • Pour le débrancher, tirez toujours sur la fiche, pas sur le cordon. Quand remplacer le sac de votre aspirateur Remarque : Les sacs d’aspirateur sont jetables et sont conçus pour une utilisation unique. N’essayez pas de réutiliser un sac, car cela entraînerait une réduction significative de la puissance d’aspiration et de filtrage. Le voyant lumineux de sac plein est conçu pour vous signaler que le sac est plein ou que l’aspirateur est bouché. 37 Entretien et maintenance Remplacer le sac de l’aspirateur REMARQUE : Débranchez l’aspirateur de la prise avant de remplacer le sac. • Ouvrez le compartiment à sac en soulevant le loquet situé sur le couvercle du compartiment. • Retirez le sac usagé en tirant vers l’extérieur de l’aspirateur sur la languette du col de sac bleu (Fig. 1). Retirez le sac usagé en le faisant glisser hors du support ce qui clôt automatiquement le sac (Fig. 2). Jetez le sac usagé. Fig. 1 • Pour installer un nouveau sac, faites glisser la partie inférieure du col de sac bleu sur le support jusqu’à ce qu’il s’enclenche bien en place (Fig. 3). • Relevez le haut du col de sac jusqu’à ce que le support du sac s’enclenche sur l’aspirateur (Fig. 4). Fig. 2 • Ajustez les coins du sac dans le compartiment à sac avant de replacer le couvercle du compartiment. • Replacez le couvercle du compartiment à sac et appuyez sur le loquet pour bien le fixer en place. Fig. 3 38 Fig. 4 Entretien et maintenance Quand remplacer les filtres REMARQUE : Débrancher l’aspirateur de la prise avant de remplacer les filtres. Il est conseillé de remplacer les filtres au moins une fois par an, ou après avoir utilisé douze sacs d’aspirateur, selon la première de ces éventualités. Si l’un des membres de votre foyer est sensible aux allergènes en suspension dans l’air, nous vous conseillons de changer les filtres tous les six sacs d’aspirateur. Remplacer le filtre média HEPA • Retirez le couvercle du compartiment à sac. • Repérez le filtre média HEPA à l’avant de l’aspirateur. • Attrapez la languette sur la gauche pour retirer le filtre usagé et jetez-le. REMARQUE : Les filtres ne peuvent pas être lavés ni réutilisés. • Pour insérer un filtre neuf, placez les languettes sur la droite de la cartouche dans l’aspirateur. Puis enclenchez le filtre en place. • Replacez le couvercle du compartiment à sac et appuyez sur le loquet pour bien le fixer en place. 39 Entretien et maintenance Remplacer le filtre à charbon • Retirez le couvercle du compartiment à sac et repérez le filtre sur la gauche du compartiment à sac. • Tirez sur la languette pour retirer le support du filtre (Fig. 1). • Retirez et jetez le filtre à charbon. REMARQUE : Les filtres ne peuvent pas être lavés ni réutilisés. • Insérez un filtre à charbon neuf sous les languettes dans le support. Puis alignez d’abord la partie arrière du support du filtre sur l’aspirateur avant de l’enclencher en place à l’arrière de la languette. • Replacez le couvercle du compartiment à sac et appuyez sur le loquet pour bien le fixer en place. 40 Fig. 1 Entretien et maintenance Remplacer le filtre du moteur à air direct • Appuyez avec le pied sur la pédale de déblocage de la poignée, et inclinez-la jusqu’au bout. Appuyez à nouveau sur la pédale pour incliner la poignée jusqu’au sol (Fig. 1). • Tirez sur le loquet du couvercle du filtre noir pour accéder au filtre (Fig. 2). • Retirez et jetez le filtre usagé. • Insérez un filtre de moteur à air direct neuf et remettez en place le couvercle du filtre. Fig. 1 • Replacez la poignée de l’aspirateur en position verticale. Courroie garantie à vie La courroie de votre aspirateur est garantie à vie. En cas de rupture, adressez-vous simplement à votre centre de service Maytag Vacuum autorisé pour obtenir gratuitement une courroie de rechange. Fig. 2 41 Entretien et maintenance Brosse bloquée ATTENTION ! Afin de diminuer le risque de blessure à cause des pièces mobiles, débrancher avant tout entretien de l’appareil. Si un objet, tel qu’un tapis ou un vêtement, se fait aspirer par votre aspirateur, ce dernier capte que la brosse est bloquée et éteindra la brosse automatiquement. Dans ces cas-là, le voyant d’avertissement de la brosse sur la partie supérieure de la buse s’allumera en rouge. Sac plein Brosse Le voyant lumineux rouge signale une • Éteignez et débranchez l’aspirateur. situation de blocage de la brosse • Retirez l’objet provoquant l’obturation. • Rallumez l’aspirateur. • Si la brosse n’est bloquée par aucun objet et que le voyant est encore allumé, il est probable que l’obturation soit localisée au niveau du ventilateur du moteur de l’appareil. Le cas échéant, adressez-vous à un centre de service Maytag Vacuum autorisé afin de faire réparer l’appareil. 42 Entretien et maintenance Protection thermique du moteur Réinitialisation thermique 1. Débranchez l’appareil 3. C orrigez le problème 2. Repérez la source 4. A ppuyez sur le bouton du problème (tuyau de réinitialisation bouché ou sac plein) Si le problème persiste, consultez le ATTENTION ! Afin de diminuer le risque de blessure à cause des pièces mobiles, débrancher avant tout entretien de l’appareil. manuel d’utilisation ou prenez contact avec votre distributeur. Votre aspirateur est équipé d’un système de protection capable de percevoir lorsque votre l’aspirateur risque de surchauffer et s’éteint. Dans ce cas-là, les voyants sont encore allumés mais les moteurs s’éteignent. La surchauffe de l’aspirateur survient souvent, entre autres, à cause d’une utilisation de l’aspirateur lorsque le sac est plein ou lorsque l’aspirateur est bouché. Réinitialisation thermique 1. Débranchez l’appareil 3. C orrigez le problème 2. Repérez la source 4. A ppuyez sur le bouton du problème (tuyau de réinitialisation bouché ou sac plein) Si le problème persiste, consultez le manuel d’utilisation ou prenez contact avec votre distributeur. Si le système de protection thermique du moteur éteint votre aspirateur, suivez les étapes ci-dessous : • Débranchez l’aspirateur. • Examinez l’aspirateur afin de repérer si le sac est plein ou si le tuyau est bouché et corrigez le problème. • Repérez le bouton de réinitialisation de la protection thermique du moteur à l’arrière de l’aspirateur. Appuyez sur le bouton et continuez à passer l’aspirateur. Si le problème persiste, prenez contact avec votre centre de service Maytag autorisé. 43 Guide de résolution de problèmes Dépannage ATTENTION ! Afin de diminuer le risque de blessure à cause des pièces mobiles, débrancher avant tout entretien de l’appareil. ATTENTION ! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées. PROBLÈME RAISON POSSIBLE L’aspirateur ne s’allume pas • Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché. • Fusible grillé ou disjoncteur déclenché. • Doit faire l’objet d’une réparation. L’aspirateur n’aspire pas ou aspire peu • Bouton « Moquette » non activé. • Le sac de l’aspirateur est plein. • Filtre(s) bouché(s). • Tuyau bouché. • Brosses usées. • Courroie cassée. • Molette d’activation des accessoires « Activé ». De la poussière s’échappe de l’aspirateur • Le couvercle du compartiment poussière n’est pas correctement fixé. • Les filtres ne sont pas installés correctement.

 SOLUTION POSSIBLE • Brancher fermement l’unité. • E xaminer le fusible ou le disjoncteur. Remplacer le fusible / réinitialiser le disjoncteur. • Remettre à un centre de service Maytag autorisé. • Appuyer sur le bouton « Moquette » – il s’allumera lorsqu’il sera activé. • Remplacer le sac. • Remplacer le(s) filtre(s). • Supprimer l’obstacle. • Remplacer les bandes des brosses. • Remettre à un centre de service Maytag autorisé. • Placer la molette d’activation des accessoires en position « désactivé » pour passer l’aspirateur sur de la moquette ou du sol nu. • Fixer le couvercle du compartiment de la poussière et fermer le loquet. • E xaminer l’installation du filtre (pages 15-17). Toutes les autres procédures d’entretien doivent être réalisées par un centre de service Maytag Vacuum autorisé. Afin de localiser votre centre de service le plus proche, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse www.MaytagVacuums.com. Pour obtenir une assistance téléphonique, veuillez appeler le 1-855-653-1114. Pièces de rechange principales • Sacs d’aspirateur à filtre HEPA authentiques : M12H-6 • Ensemble de filtres authentique : M12F Pour une meilleure performance • Conservez votre aspirateur propre et en bon état de fonctionnement. • Pour une performance de nettoyage maximale, changez les sacs d’aspirateur une fois par mois ou lorsque le voyant indiquant que le sac est plein s’allume. • Utilisez toujours les sacs d’aspirateur et les pièces de rechange authentiques de la marque Maytag™. L’utilisation d’autres produits peut entraîner de mauvaises performances de nettoyage, peut causer un dommage potentiel à votre aspirateur et peut annuler la garantie. Les produits authentiques sont conçus pour une performance de nettoyage optimale. • Faites examiner votre aspirateur une fois par an auprès de votre centre de service Maytag autorisé. • Rangez soigneusement votre aspirateur dans un endroit sec. • Pour une meilleure performance de nettoyage et plus de sécurité, suivez les instructions de votre manuel d’utilisation. 44 Garantie Ce que couvre cette garantie : Cette garantie couvre tous les défauts matériels et de fabrication de votre nouvel aspirateur Maytag™ et s’applique uniquement à l’acheteur original. Durée de la garantie : La garantie de votre aspirateur dure cinq ans. Les modèles domestiques utilisés commercialement sont uniquement garantis pendant 90 jours. Ce que cette garantie ne couvre pas : • Les dommages causés à l’aspirateur en raison de négligence, d’abus, d’altérations, d’accident, d’utilisation non-conforme ou d’entretien inadapté. • Les articles de rechange normaux : sacs jetables, filtres jetables et brosses de l’agitateur. Ce que nous offrons : Cette garantie fournit, sans que vous ayez à encourir de frais, toute la main d’œuvre et toutes les pièces nécessaires pour conserver cet aspirateur en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie. Comment obtenir ces services : Les services de garantie peuvent uniquement être obtenus en présentant l’aspirateur auprès d’un centre de service Maytag Vacuum autorisé. Avant que le service ne soit fourni, vous devrez présenter une preuve d’achat et le numéro de série du produit en question. Afin de localiser votre centre de service le plus proche, veuillez appeler le 1-855-653-1114 ou rendez-vous sur notre site Internet à l’adresse www.MaytagVacuums.com. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ÉCRITE, ORALE, EXPLICITE OU IMPLICITE, (NOTAMMENT TOUTE GARANTIE MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE). CETTE GARANTIE REJETTE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. Comment s’applique la loi Étatique : Cette garantie vous donne des droits particuliers, et il est possible que vous jouissiez aussi d’autres droits variables d’un État à l’autre. Enregistrez votre garantie en ligne sur www.MaytagVacuums.com 45 Coordonnées du titulaire de la garantie conservez ceci pour vos archives... Date d’achat Numéro de série Numéro de modèle Acheté auprès de : Nom du magasin Adresse Ville, État, code postal Téléphone 46 NOTES 47 48 Contenido Cómo empezar Instrucciones importantes de seguridad ................................................................................. Instrucciones de polarización .................................................................................................... Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California ........................................... Descripción de la aspiradora ..................................................................................................... Montaje de la aspiradora ............................................................................................................ Cómo desenrollar el cable de alimentación ........................................................................... 50 51 51 52 54 54 Operación  eclinación de la manija .............................................................................................................. R Aspiración de alfombra ................................................................................................................. Aspiración de superficies duras ................................................................................................. Característica de apagado automático del cepillo giratorio ................................................ Ajuste de altura para alfombras .................................................................................................. Aspiración debajo de muebles ................................................................................................... Transporte de la aspiradora ........................................................................................................ 55 55 55 55 56 57 57 Limpieza de accesorios Limpieza de varilla ........................................................................................................................ Herramientas de limpieza ........................................................................................................... Ajuste de la potencia de succión ............................................................................................. Desconexión de la manguera .................................................................................................... 58 59 60 60 Mantenimiento y cuidado C  ontrol anual ................................................................................................................................. Cuidado del cable de alimentación........................................................................................... Cuándo cambiar la bolsa de aspiradora ................................................................................. Reemplazo de la bolsa de aspiradora ..................................................................................... Cuándo cambiar los filtros ......................................................................................................... Reemplazo del filtro HEPA ......................................................................................................... Reemplazo del filtro de carbón ................................................................................................. Reemplazo del filtro de aire directo del motor ...................................................................... Correa vitalicia ............................................................................................................................... Atasco del cepillo giratorio ........................................................................................................ Protección térmica del motor .................................................................................................... 61 61 61 62 63 63 64 65 65 66 67 Guía de resolución de problemas Solución de problemas ............................................................................................................... Visite las aspiradoras Maytag en línea .................................................................................... Teléfono del Servicio de Atención al Cliente ........................................................................ Repuestos principales ................................................................................................................. Para un mejor rendimiento ......................................................................................................... 68 68 68 68 68 Garantía ........................................................................................................................................... 69 49 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas, incluidas: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO E l fabricante no puede aceptar la responsabilidad por el daño IMPORTANTE: causado cuando el aparato no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, o se utiliza con propósitos distintos a aquellos para los cuales fue diseñado. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión: • No deje el aparato enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no se utilice y antes de realizar el servicio. • No lo use en exteriores o superficies mojadas. • No permita que se use como juguete. Preste especial atención cuando sea utilizado por niños o cerca de ellos. • Utilícelo únicamente según la descripción de este manual. Use sólo los accesorios recomendados por el fabricante. • No lo use con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato no funciona como debe, se ha caído, dañado, ha quedado en el exterior o se ha caído al agua, devuélvalo a su Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag para su mantenimiento. • No jale del aparato ni lo lleve del cable, no use el cable como manija, no cierre la puerta sobre el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pase el aparato sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. • No tire del cable para desenchufar el aparato. Para desenchufar el aparato, agarre el enchufe, no el cable. • No maneje el enchufe o el aparato con las manos mojadas. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles. • No levante nada que esté ardiendo o humeando, tal como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No lo use sin la bolsa de aspiradora y/o filtros en su lugar. • Apague todos los controles antes de desenchufarlo. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. • No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en áreas donde dichos líquidos puedan estar presentes. • No intente realizar el mantenimiento de la unidad cuando el aparato esté enchufado. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 50 Instrucciones de polarización Cable de alimentación, cable polarizado de 2 hilos Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este producto está equipado con un enchufe polarizado para corriente alterna (un enchufe que tiene una hoja más ancha que la otra). Este enchufe encajará en el tomacorriente de una sola manera. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe completamente en el tomacorriente, intente invertir el enchufe. Si el enchufe aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene uno o más elementos químicos reconocidos en el Estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene uno o más elementos químicos reconocidos en el Estado de California como causantes de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. 51 Descripción de la aspiradora 1 2 3 12 15 13 14 16 17 4 5 24 18 19 23 20 11 6 22 10 7 8 21 9 52 Descripción de la aspiradora 1 Manija ergonómica 2 Interruptor principal de encendido/apagado 
 3 Botón de alfombra 4 Manija de transporte 5 Pestillo del compartimiento de la bolsa (para reemplazar la bolsa de aspiradora y los filtros) 6 Boquilla rinconera 7 Boquilla aspiradora 8 Faros LED 9 Protector de muebles 
 10 Indicador de atasco del cepillo giratorio 11 Indicador de bolsa llena/obstrucción 12 Gancho superior para cable de liberación rápida 13 Cable de alimentación 14 Manguera de extensión 15 Manija de manguera 16 Válvula de liberación de succión 17 Botón de liberación de la varilla 18 Dial de activación de la herramienta 19 Manguito de desconexión de la manguera 20 Pedal de liberación de la manija 21 Botón de restablecimiento de la protección térmica del motor 22 Dial de ajuste de altura para alfombras 23 Varilla telescópica 24 Cepillo combinado para polvo/tapicería 53 MONTAJE DE LA ASPIRADORA Cómo conectar la manija a la aspiradora NOTA: No enchufe la aspiradora hasta que esté completamente montada. La aspiradora y la manija están empacadas por separado y requieren montaje. • Quite el tornillo de la manija ubicado en la parte trasera de la aspiradora (Fig. 1). Inserte la manija hacia abajo en el cuerpo de la aspiradora (Fig. 2). Inserte el tornillo y ajústelo. Fig. 1 • Abra la tapa del compartimiento de la bolsa para garantizar que haya una bolsa de aspiradora en su lugar. • Su aspiradora ya está lista para usar. • Si va a guardar la aspiradora, enrolle el cable en el sentido de las agujas del reloj alrededor de los ganchos superior e inferior del cable. Sujete el enchufe con el cable enrollado mediante el canal del enchufe. Fig. 2 Cómo desenrollar el cable de alimentación • El gancho superior para cable de liberación rápida rota para permitir el acceso rápido al cable de alimentación. Gire el gancho superior del cable hacia abajo y puede soltar rápidamente el cable de alimentación al piso sin desenrollarlo de los ganchos del cable (Fig. 3). • Al momento de guardar la aspiradora, gire el gancho superior para cable de liberación rápida a la posición ascendente y enrolle el cable de alimentación alrededor de los ganchos de almacenamiento del cable. Fig. 3 54 Operación Esta aspiradora ha sido diseñada solamente para uso doméstico. Reclinación de la manija Presione el pedal de liberación de la manija con el pie para reclinar la manija. Aspiración de alfombra  ara la limpieza de alfombras, coloque el P interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido (“On”). El botón de alfombra se iluminará, lo que indicará que el ajuste de limpieza de la alfombra está encendido (Fig. 1). El ajuste de limpieza de alfombra permanecerá encendido hasta que se presione el botón de alfombra y el botón ya no esté iluminado. Presione ENCENDIDO APAGADO Aspiración de superficies duras Limpieza de alfombras Fig. 1  ara la limpieza de pisos sin alfombra (por P ejemplo, azulejos, madera o vinilo), coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido ("On"). Presione el botón de alfombra. El botón de alfombra ya no se iluminará, lo que indicará que el ajuste de alfombra está apagado y el ajuste de piso sin alfombra está encendido (Fig. 2). Presione Característica de apagado automático del cepillo giratorio Presione Cuando la aspiradora esté encendida y en posición vertical, el cepillo giratorio no girará para reducir la posibilidad de dañar las superficies de los pisos. El cepillo giratorio girará cuando se baje la manija, si el botón de alfombra se ilumina. ENCENDIDO APAGADO Limpieza de pisos sin alfombra (madera, azulejos, etc.) Fig. 2  oloque siempre la aspiradora en el ajuste C de apagado antes de desenchufarla del tomacorriente. 55 Operación Ajuste de altura para alfombras Hay seis ajustes de altura de alfombras diseñados para numerosas superficies de piso.  bique el dial de ajuste de altura justo por U encima de la rueda trasera derecha, y gire el dial hasta la altura deseada. Máx. X Hi Alta Automático Piso Bajo  lfombra de pelo largo/ A friso o alfombra de longitud similar Alfombra de felpa Alfombra de pelo intermedio Ajuste general Pisos duros Alfombra de pelo bajo Si se vuelve difícil pasar la aspiradora por la alfombra, ajuste el dial en un nivel más alto. 56 Operación Aspiración debajo de muebles Su aspiradora quedará plana en el piso para una limpieza efectiva debajo de camas y mesas. • Presione el pedal de liberación de la manija una vez para una limpieza de aspiración normal (Fig. 1). • Presione el pedal de liberación de la manija una segunda vez para permitir que la aspiradora quede plana en el piso (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 Transporte de la aspiradora Para transportar la aspiradora de manera segura, especialmente al transportar la aspiradora por escaleras, use la manija de transporte ubicada en la parte superior del compartimiento de bolsa (Fig. 3). 57 Fig. 3 Limpieza de accesorios Limpieza de varilla Su aspiradora es un sistema de limpieza integral equipado con una herramienta para tapicería, un cepillo para polvo, una boquilla rinconera, una varilla telescópica y una manguera de extensión. • Para quitar la varilla telescópica del cuerpo de la aspiradora, tire de ella hacia arriba para sacarla del soporte (Fig. 1). Fig. 1 O LS O FF T O O LS O N • Extienda la varilla. Para ello, tome el manguito de la varilla y presione hacia afuera hasta lograr la longitud deseada (Fig. 3). TO • Gire el dial de activación de la herramienta en sentido contrario a las agujas del reloj hacia el ajuste de “Herramientas conectadas” (“Tools On”) (Fig. 2). La varilla telescópica está ahora activada para una limpieza rápida. Herramientas conectadas Fig. 2 • Sujete cualquiera de las herramientas al extremo de la varilla telescópica. • Cuando haya terminado la limpieza de la herramienta/varilla, gire el dial de activación de la herramienta en sentido contrario a las agujas del reloj en el ajuste “Herramientas desconectadas” (“Tools Off”) (Fig. 4). Inserte la parte posterior de la varilla en la aspiradora y sujétela al presionar la manija curva en el soporte. Fig. 3 Align Arrows for Carpet Cleaning LS OL S OFF TOO T O ON Herramientas desconectadas Fig. 4 58 Limpieza de accesorios Herramientas de limpieza Su aspiradora está equipada con un cepillo para polvo, cepillo para tapicería y boquilla rinconera. • Quite la varilla telescópica de la aspiradora y gire el dial de activación de la herramienta al ajuste “Herramientas conectadas” (“Tools On”). (Consulte la página 10) • Conecte cualquiera de las herramientas en el extremo de la varilla (Fig. 1). Cepillo para polvo Fig. 1 Ideal para mesas, estantes, persianas o pisos de superficie dura. Boquilla rinconera Ideal para lugares reducidos como entre almohadones de asientos o rincones. Herramienta para tapicería Ideal para superficies suaves como sillas y sofás. Quite el sujetador del cepillo para polvo para la limpieza de la tapicería. Cepillo para polvo Polvo Sujetador del cepillo Boquilla rinconera Cepillo para tapicería 59 Limpieza de accesorios Herramientas de limpieza (continuación) Las herramientas de limpieza también se pueden conectar a la manija curva para tareas donde no se necesite la varilla. • Desconecte la varilla de la manija curva al presionar el botón de liberación de la varilla (Fig. 1). Fig. 1 • Sujete una de las herramientas de limpieza directamente a la manija curva. Ajuste de la potencia de succión para la limpieza de herramientas Es posible que la potencia de succión total resulte muy fuerte para algunas situaciones de limpieza. Por ejemplo, una potencia de succión reducida sería apropiada para limpiar cortinas. • En la manija curva, ubique la válvula de alivio de succión y deslícela hacia atrás (Fig. 2). Esto reduce la potencia de succión que proviene a través de la herramienta. Deslice la válvula hacia adelante cuando haya terminado para restaurar la potencia de succión total. Fig. 2 Desconexión de la manguera La manguera se puede desconectar de la aspiradora al presionar los dos botones en los lados del manguito de desconexión de la manguera ubicado a nivel bajo en la parte posterior de la aspiradora (Fig. 3). Esto le permite sujetar una manguera de extensión opcional para un mayor alcance y también es un método para quitar desechos de la manguera. Fig. 3 60 Mantenimiento y cuidado Control anual Para mantener la aspiradora en condiciones óptimas de funcionamiento, se recomienda llevar su aspiradora a un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag para un control anual. El Centro de Servicio realizará un examen integral para garantizar que la aspiradora esté funcionando en condiciones óptimas. Bolsa llena Cepillo giratorio Cuidado del cable de alimentación • Si el cable o el enchufe presentara algún tipo de daño aparente, absténgase de usar la aspiradora. Visite un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag para obtener un nuevo cable o enchufe. La luz de advertencia amarilla indica la condición de bolsa llena La luz también puede encenderse cuando se aspiran polvos finos como harina o polvo de yeso. Estos materiales pueden bloquear rápidamente los poros de la bolsa, lo que reduce significativamente el flujo de aire antes de que la bolsa esté en realidad llena. Aún así, la bolsa de aspiradora debe cambiarse. • Cuando la aspiradora esté en uso, sostenga el cable para evitar pasar sobre él. • Evite las obstrucciones y no tire del cable en esquinas o bordes afilados. • Siempre mantenga el cable alejado de las superficies calientes y nunca cierre puertas sobre él, ya que podría causar daños en el cableado. La luz también puede encenderse durante la limpieza de accesorios. Si la luz se apaga cuando ya no se usan los accesorios, ya no es necesario cambiar la bolsa de aspiradora. • Para desenchufar el aparato, siempre agarre el enchufe, no el cable. Nota: Las bolsas de aspiradora son descartables y sólo deben utilizarse una vez. No intente reutilizar la bolsa, ya que se reducirá en gran medida el rendimiento de filtración y succión. Cuándo cambiar la bolsa de aspiradora La luz del indicador de bolsa completa está diseñada para mostrar cuando la bolsa está llena o cuando hay una obstrucción en la aspiradora. 61 Mantenimiento y cuidado Reemplazo de la bolsa de aspiradora NOTA: desenchufe la aspiradora del tomacorriente antes de cambiar la bolsa. • Para abrir el compartimiento de la bolsa, levante el pestillo de la tapa de dicho compartimiento. • Para quitar la bolsa de aspiradora usada, tire de la pestaña azul del collarín de la bolsa de aspiradora (Fig. 1). Deslice la bolsa usada fuera del soporte de la bolsa que sella automáticamente la bolsa (Fig. 2). Deseche la bolsa usada. Fig. 1 • Para instalar una bolsa nueva, deslice la parte inferior del collarín azul de la bolsa en el soporte de la bolsa hasta que encaje en su lugar (Fig. 3). • Presione la parte superior del collarín de la bolsa hacia arriba hasta que el soporte de la bolsa encaje en su lugar en la aspiradora (Fig. 4). Fig. 2 • Meta las esquinas de la bolsa en el compartimiento de la bolsa antes de volver a colocar la tapa de dicho compartimiento. • Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de bolsa y presione sobre el pestillo para colocarla en su lugar. Fig. 3 62 Fig. 4 Mantenimiento y cuidado Cuándo cambiar los filtros NOTA: desenchufe la aspiradora del tomacorriente antes de cambiar los filtros. Como mínimo, se recomienda reemplazar los filtros una vez por año o después de usar doce bolsas, lo que suceda primero. Si alguien en su casa es sensible a los alérgenos del aire, se recomienda cambiar los filtros luego de seis bolsas de aspiradora. Reemplazo del filtro HEPA • Quite la tapa del compartimiento de la bolsa. • Ubique el filtro HEPA en la parte delantera de la aspiradora. • Tome la pestaña de la izquierda para quitar el filtro usado y deséchelo. NOTA: Los filtros no se pueden lavar y volver a usar. • Para insertar un nuevo filtro, coloque las pestañas sobre el lado derecho del cartucho dentro de la aspiradora. Luego encájela en su lugar. • Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de bolsa y presione sobre el pestillo para colocarla en su lugar. 63 Mantenimiento y cuidado Reemplazo del filtro de carbón • Quite la tapa del compartimiento de la bolsa y ubique el filtro sobre el lado izquierdo de dicho compartimiento. • Quite la pestaña delantera de la aspiradora para quitar el soporte del filtro (Fig. 1). • Quite y deseche el filtro para carbón usado. NOTA: Los filtros no se pueden lavar y volver a usar. • Inserte un nuevo filtro para carbón bajo las pestañas en el soporte. Luego alinee la parte posterior del soporte del filtro en la aspiradora primero y encájela en su lugar detrás de la pestaña. Fig. 1 • Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de bolsa y presione sobre el pestillo para colocarla en su lugar. 64 Mantenimiento y cuidado Reemplazo del filtro de aire directo del motor • Presione el pedal de liberación de la manija con el pie e incline la manija hacia atrás hasta que se detenga. Presione el pedal nuevamente para bajar la manija hasta el piso (Fig. 1). • Tire del pestillo negro de la tapa del filtro para acceder al filtro (Fig. 2). • Quite y deseche el filtro usado. • Inserte un nuevo filtro de aire directo del motor y vuelva a encajar la tapa del filtro en su lugar. Fig. 1 • Regrese la manija de la aspiradora a su posición vertical. Correa vitalicia La correa de su aspiradora está cubierta con una garantía vitalicia. Si se rompe la correa de su aspiradora, simplemente lleve su aspiradora a su Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag para que se la reemplacen en forma gratuita. 65 Fig. 2 Mantenimiento y cuidado Atasco del cepillo giratorio PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión de las partes móviles, desenchufe antes de realizar las tareas de mantenimiento o limpieza. Si un objeto, como una alfombra o prenda de vestir es aspirado por la aspiradora, esta detectará esta condición de atasco del cepillo giratorio y apagará dicho cepillo. Cuando esto suceda, se encenderá la luz roja de advertencia del cepillo giratorio en la parte superior de la boquilla. • Apague y desenchufe la aspiradora. • Quite lo que haya causado el atasco. • Vuelva a encender la aspiradora. • Si el cepillo giratorio está libre de objetos y la luz de advertencia del cepillo giratorio aún está encendida, es probable que la condición de obstrucción esté ubicada en el ventilador del motor de la aspiradora. Si es así, llévela a un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag para su mantenimiento. 66 Bolsa llena Cepillo giratorio La luz roja de advertencia indica una condición de atasco del cepillo giratorio Mantenimiento y cuidado Protección térmica del motor Restablecimiento térmico 1. Desenchufe la máquina 3. C orrija el problema 2. L ocalice el origen del 4. Presione el botón de problema (manguera restablecimiento obstruida o bolsa llena) Si el problema persiste, consulte PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión de las partes móviles, desenchufe antes de realizar las tareas de mantenimiento o limpieza. el manual del propietario o comuníquese con el vendedor. Su aspiradora está equipada con un protector para reconocer cuando la aspiradora pueda sobrecalentarse y apagarse. Cuando esto sucede, los faros aún están encendidos pero los motores están apagados. Las causas comunes de sobrecalentamiento de la aspiradora incluyen utilizar la aspiradora con una bolsa llena o cuando existe una obstrucción en dicha aspiradora. Restablecimiento térmico 1. Desenchufe la máquina 3. C orrija el problema 2. L ocalice el origen del 4. Presione el botón de problema (manguera restablecimiento obstruida o bolsa llena) Si el problema persiste, consulte el manual del propietario o comuníquese con el vendedor. Si el sistema de protección térmica del motor apaga su aspiradora, siga los siguientes pasos: • Desenchufe la aspiradora. • Inspeccione la aspiradora para ver si hay una condición de bolsa llena o una manguera obstruida y corrija el problema. • Ubique el botón de restablecimiento de la protección térmica del motor en la parte posterior de la aspiradora. Presione el botón y reanude la aspiración. Si el problema continúa, comuníquese con su Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag. 67 Guía de resolución de problemas Solución de problemas PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión de las partes móviles, desenchufe la aspiradora antes de realizar la tarea de mantenimiento. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La aspiradora no enciende • El cable no está bien • Enchufe bien la unidad. enchufado. • Hay un fusible quemado o ha saltado el disyuntor. • Necesita mantenimiento. La aspiradora no aspira o tiene un bajo nivel de succión • El botón de alfombra no está encendido. • L a bolsa de aspiradora está llena. • Hay filtros tapados. • L a manguera está obstruida. • Los cepillos están desgastados. • La correa está rota. • El dial de activación de la herramienta está encendido. El polvo se escapa de la aspiradora • L a tapa del compartimiento de polvo no está correctamente colocada. • Los filtros no están instalados correctamente. • Revise el fusible de la casa o el disyuntor. Reemplace el fusible/ restablezca el disyuntor. • Llévela a un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag. • Encienda el botón de alfombra: se iluminará cuando se encienda. • Reemplace la bolsa. • Reemplace los filtros. • Quite la obstrucción. • Reemplace las bandas del cepillo. • Llévela a un Centro de Servicio Autorizado de Aspiradoras Maytag. • C oloque el dial de activación de la herramienta en la posición de apagado (“Off”) para limpieza de alfombras o de pisos sin alfombra. • Coloque la tapa del compartimiento de polvo y sujete el pestillo. • Revise la instalación del filtro (páginas 15-17). En caso de necesitar otro servicio, debe recurrir a un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag. Para localizar su centro de servicio más cercano, visite nuestro sitio web en www. MaytagVacuums.com. Para obtener atención al cliente en forma telefónica, llame al 1-855-653-1114. Repuestos principales • Bolsas de aspiradora genuinas HEPA: M12H-6 • Conjunto de filtros auténticos: M12F Para un mejor rendimiento • Mantenga su aspiradora limpia y en buenas condiciones de funcionamiento. • Cambie las bolsas de aspiradora una vez al mes o cuando se ilumine la luz de bolsa llena para maximizar el rendimiento de limpieza. • Utilice siempre bolsas de aspiradora y repuestos auténticos Maytag™. El uso de otros productos puede dar lugar a malos resultados de limpieza, un potencial daño en la aspiradora o la anulación de la garantía de la aspiradora. Los productos auténticos están diseñados para el máximo rendimiento de limpieza. • Haga revisar su aspiradora en forma anual en un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag. • Guarde su aspiradora cuidadosamente en un área seca. • Para obtener un rendimiento de limpieza óptimo y máxima seguridad, siga las instrucciones de su manual del propietario. 68 Garantía Lo que está cubierto: Esta garantía cubre los defectos de material y trabajo en su nueva aspiradora Maytag™ y se aplica exclusivamente al comprador original. Cuánto dura la cobertura: La cobertura de la garantía de su aspiradora dura cinco años. Los modelos domésticos utilizados comercialmente sólo tienen una garantía de 90 días. Lo que no está cubierto: • Los daños en la aspiradora que se produzcan por negligencia, abuso, alteraciones, accidentes, mal uso o mantenimiento inadecuado. • Repuestos normales: bolsas desechables, filtros desechables y cepillos del agitador. Lo que haremos: Esta garantía proporciona, sin costo alguno para usted, toda la mano de obra y piezas para mantener la aspiradora en buenas condiciones de funcionamiento durante el período de garantía. Cómo obtener el servicio: El servicio de garantía sólo se puede obtener al presentar la aspiradora en un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag. Se requerirá un comprobante de compra y un número de serie del producto antes de brindar el servicio de mantenimiento. Para localizar su centro de servicio más cercano, llame al 1-855-653-1114 o visite www. MaytagVacuums.com. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA SEA ESCRITA, ORAL, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO). ESTA GARANTÍA NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS. Cómo se aplica la ley estatal: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Registre su garantía en línea en www.MaytagVacuums.com 69 Información sobre la garantía del propietario guárdela para sus registros… Fecha de compra Número de serie Número de modelo Comprado en: Nombre de la tienda Dirección Ciudad, estado, código postal Teléfono 70 NOTAS 71 TM 1-855-653-1114 www.MaytagVacuums.com ®/ ™ 2014 Maytag, All rights reserved. Manufactured under license by Tacony Corporation, St. Louis, MO. ®/ ™ 2014 Maytag, tous droits réservés. Fabriqué sous brevet par Tacony Corporation, St. Louis, MO. ®/ ™ 2014 Maytag. Todos los derechos reservados. Fabricada bajo licencia de Tacony Corporation, St. Louis, MO. B503-7300B 4.14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Maytag Smart Fill M1200 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario