Transcripción de documentos
TM
™
OWNER’S
MANUAL
MANUEL
D’UTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
.
Contents
Getting Started
Important Safety Instructions .....................................................................................................
P
olarization Instructions ..............................................................................................................
State of California Proposition 65 Warnings .......................................................................
Description of the Vacuum .........................................................................................................
Assembling the Vacuum .............................................................................................................
Unwinding the Power Cord .......................................................................................................
2
3
3
4
6
6
Operation
eclining the Handle .....................................................................................................................
R
Vacuuming Carpet .........................................................................................................................
Vacuuming Hard Surfaces ...........................................................................................................
Brushroll Auto Shut-off Feature ..................................................................................................
Carpet Height Adjustment ...........................................................................................................
Vacuuming Under Furniture .........................................................................................................
Carrying the Vacuum ....................................................................................................................
7
7
7
7
8
9
9
Attachment Cleaning
W
and Cleaning .............................................................................................................................
Cleaning Tools ..............................................................................................................................
Adjusting the Suction Power .....................................................................................................
Disconnecting the Hose .............................................................................................................
10
11
12
12
Maintenance And Care
A
nnual Checkup ...........................................................................................................................
Power Cord Care...........................................................................................................................
When to Change the Vacuum Bag ..........................................................................................
Replacing the Vacuum Bag .......................................................................................................
When to Change the Filters ......................................................................................................
Replacing the HEPA Media Filter .............................................................................................
Replacing the Charcoal Filter ....................................................................................................
Replacing the Direct Air Motor Filter .......................................................................................
Lifetime Belt ...................................................................................................................................
Jammed Brushroll .........................................................................................................................
Thermal Motor Protection ...........................................................................................................
13
13
13
14
15
15
16
17
17
18
19
Problem Solving Guide
T
roubleshooting ............................................................................................................................
Visit Maytag Vacuums Online ....................................................................................................
Telephone Customer Support ...................................................................................................
Key Replacement Parts ...............................................................................................................
For Best Performance .................................................................................................................
20
20
20
20
20
Warranty ...........................................................................................................................................
21
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS APPLIANCE
T
he manufacturer cannot accept responsibility for damage
IMPORTANT:
caused when the appliance is not used according to the
instructions, or for uses other than those for which it
was intended.
To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
• Do not leave appliance when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
• Do not handle plug or appliance with
wet hands.
• Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all
parts of body away from openings and
moving parts.
• Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended
attachments.
• Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches or
hot ashes.
• Do not use with damaged cord or plug.
If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return
it to your Authorized Maytag Vacuum
Service Center for service.
• Do not use without vacuum bag and/or
filters in place.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not pull or carry by cord, use cord as
a handle, close a door on the cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do
not run appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not attempt to service the unit while
appliance is plugged in.
• Do not use to pick up flammable or
combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be present.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
2
Polarization Instructions
Power Cord, 2-Wire Polarized Cord
To reduce the risk of electric shock, this product is equipped with a polarized alternating
current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the
power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully
into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact a qualified
electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the
polarized plug.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to
cause birth defects or other reproductive harm.
3
Description of the Vacuum
1
2
3
12
15
13
14
16
17
4
5
24
18
19
23
20
11
6
22
10
7
8
21
9
4
Description of the Vacuum
1
Ergonomic Handle
2
Main On / Off Power Switch
3
Carpet Button
4
Carrying Handle
5
Bag Compartment Latch (to Replace Vacuum Bag and Filters)
6
Crevice Tool
7
Vacuum Nozzle
8
LED Headlights
9
Furniture Guard
10
Brushroll Jam Indicator
11
Full Bag / Clog Indicator
12
Quick Release Upper Cord Hook
13
Power Cord
14
Stretch Hose
15
Hose Handle
16
Suction Release Valve
17
Wand Release Button
18
Tool Activation Dial
19
Hose Disconnect Cuff
20
Handle Release Pedal
21
Thermal Motor Protection Reset Button
22
Carpet Height Adjustment Dial
23
Telescopic Wand
24
Combination Dusting / Upholstery Brush
5
ASSEMBLING THE Vacuum
Attaching the Handle to the Vacuum
NOTE: Do not plug in the vacuum until it
is completely assembled.
The vacuum cleaner and the handle are
packed separately and require assembly.
• Remove the handle screw located on
the back of the vacuum (Fig. 1). Insert the
handle downward into the body of the
vacuum (Fig. 2). Insert screw and tighten.
Fig. 1
• Open the bag compartment cover to
ensure a vacuum bag is in place.
• Your vacuum is now ready for use.
• If storing the vacuum, wrap the cord
clockwise around the top and bottom
cord hooks. Fasten the plug to the
wrapped cord using the channel on
the plug.
Fig. 2
Unwinding the Power Cord
• The Quick Release Upper Cord Hook
rotates to allow for quick access to the
power cord. Turn the upper cord hook
downward and you can quickly drop the
power cord to the floor without unwinding
it from the cord hooks (Fig. 3).
• When storing the vacuum cleaner, turn the
Quick Release Upper Cord Hook to the
upright position and wrap the power cord
around the cord storage hooks.
Fig. 3
6
Operation
This vacuum is intended for household use only.
Reclining the Handle
Press the Handle Release Pedal with your
foot to recline the handle.
Vacuuming Carpet
or carpet cleaning, push the On / Off Switch
F
to the “On” position. The Carpet Button will
illuminate indicating the carpet cleaning setting
is on (Fig. 1). The carpet cleaning setting will
remain on until the Carpet Button is pushed
and the button is no longer illuminated.
Press
ON
OFF
Carpet Cleaning
Fig. 1
Vacuuming Hard Surfaces
or bare floor cleaning (i.e. tile, wood, or
F
vinyl), push the On / Off Switch to the
“On” position. Push the Carpet Button.
The Carpet Button will no longer be
illuminated indicating the carpet setting
is off and the bare floor setting is on (Fig. 2).
Press
Brushroll Auto Shut-Off Feature
Press
When the vacuum is turned on and in the
upright position, the brushroll will not spin
to reduce the possibility of damaging floor
surfaces. The brushroll will spin when the
handle is lowered, if the Carpet Button
is illuminated.
ON
OFF
Bare Floor Cleaning (Wood, Tile, etc.)
Fig. 2
lways turn the vacuum cleaner off before
A
unplugging it from the electrical outlet.
7
Operation
Carpet Height Adjustment
There are six carpet height settings
designed for numerous flooring surfaces.
ocate the height adjustment dial just
L
above the right rear wheel, and rotate
the dial to the desired height.
Max
X Hi
High
Auto
Floor
Low
Shag/Frieze or similar length carpet
Plush carpet
Medium pile carpet
General setting
Hard floors
Low pile carpet
If it becomes difficult to push the vacuum
across the carpet, adjust the dial to a higher
carpet setting.
8
Operation
Vacuuming Under Furniture
Your vacuum will lay flat on the floor for
effective cleaning under beds
and tables.
• Press the Handle Release Pedal once
for normal vacuuming (Fig. 1).
• Press the Handle Release Pedal a
second time to enable the vacuum to
lay flat on the floor (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
Carrying the Vacuum
To safely transport your vacuum, especially
when carrying the vacuum up and down
stairs, use the Carrying Handle located at
the top of the bag compartment (Fig. 3).
9
Fig. 3
Attachment Cleaning
Wand Cleaning
Your vacuum is a comprehensive cleaning
system equipped with an upholstery tool,
dusting brush, crevice tool, telescopic wand
and a stretch hose.
• Remove the Telescopic Wand from the
body of the vacuum by pulling it up and
out of the holder (Fig. 1).
Fig. 1
TO
• Turn the Tool Activation Dial counterclockwise to the “Tools On” setting (Fig. 2).
The Telescopic Wand is now activated
for quick cleaning.
O
• Extend the wand by grasping the wand
cuff and pushing outward to the desired
length (Fig. 3).
LS
O FF
T O O LS O N
Tools On
Fig. 2
• Attach any of the tools to the end of the
Telescopic Wand.
• When finished with tool / wand cleaning,
turn the Tool Activation Dial clockwise to
the “Tools Off” setting (Fig. 4). Insert the
wand back into the vacuum and secure
it by pushing the curved handle into the
holder.
Fig. 3
Align
Arrows
for
Carpet
Cleaning
LS
OL
S OFF
TOO
T
O
ON
Tools Off
Fig. 4
10
Attachment Cleaning
Cleaning Tools
Your vacuum is equipped with a dusting
brush, upholstery brush and crevice tool.
• Remove the Telescopic Wand from the
vacuum and turn the Tool Activation Dial
to the “Tools On” setting. (See page 10)
• Attach any of the tools onto the end of
the wand (Fig. 1).
Dusting Brush
Ideal for table tops, shelves, blinds or
hard surface floors.
Fig. 1
Crevice Tool
Ideal for tight places like between seat
cushions or corners.
Upholstery Tool
Ideal for soft surfaces like chairs and
couches. Remove the dusting brush clip
for upholstery cleaning.
Dusting Brush
Dusting
Brush Clip
Crevice Tool
Upholstery Brush
11
Attachment Cleaning
Cleaning Tools (continued)
Cleaning tools can also be attached to the
curved handle for tasks where the wand is
not needed.
• Disconnect the wand from the curved
handle by pressing the Wand Release
Button (Fig. 1).
Fig. 1
• Attach any of the cleaning tools directly to
the curved handle.
Adjusting the Suction Power for
Tool Cleaning
Full suction power may be too strong for
some cleaning situations. For example,
reduced suction power would be
appropriate for cleaning sheer curtains.
• On the curved handle, locate the Suction
Relief Valve and slide it backward (Fig. 2).
This reduces the suction power coming
through the tool. Slide the valve forward
when finished to restore full suction power.
Fig. 2
Disconnecting the Hose
The hose can be disconnected from the
vacuum by pressing the two buttons on the
sides of the Hose Disconnect Cuff located
low on the back of the vacuum (Fig. 3).
This allows you to attach an optional
extension hose for longer reach and is also
a method for removing debris from the hose.
Fig. 3
12
Maintenance and Care
Annual Checkup
To keep your vacuum in peak operating
condition, it is recommended you bring
your vacuum to an Authorized Maytag
Vacuum Service Center for an annual
checkup. The Service Center will
conduct a comprehensive examination
to ensure your vacuum is in top
operating condition.
Full Bag
Brushroll
Power Cord Care
Yellow Warning Light Indicates
a Full Bag Condition
• If the cord or plug has any apparent
damage, refrain from using the vacuum.
Please visit an Authorized Maytag
Vacuum Service Center for a new cord
or plug.
• When the vacuum is in use, hold the
cord to keep from running over it.
The light could also come on when
vacuuming fine powders such as flour
or drywall dust. These materials can
quickly block the bag pores, significantly
reducing airflow before the bag is
actually full. The vacuum bag should still
be changed.
• Avoid obstructions and do not pull the
cord around sharp edges or corners.
• Always keep the cord away from
heated surfaces and never close doors
on it as this may cause damage to
the wiring.
The light may also come on during
attachment cleaning. If the light goes
off when attachments are no longer in
use, the vacuum bag does not need to
be changed.
• To unplug, always grasp the plug, not
the cord.
Note: The vacuum bags are disposable
and intended to only be used once.
Do not attempt to reuse the bag, as
suction and filtration performance will
be greatly reduced.
When to Change the Vacuum Bag
The Full Bag Indicator Light is designed
to show when the bag is full or when
there is a clog in the vacuum.
13
Maintenance and Care
Replacing the Vacuum Bag
NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the
electrical outlet before changing the bag.
• Open the bag compartment by lifting
up the latch on the bag compartment cover.
• Remove the used vacuum bag by pulling
the blue bag collar tab away from the
vacuum (Fig. 1). Slide the used bag out of
the holder which automatically seals the bag
(Fig 2). Discard the used bag.
Fig. 1
• To install a new bag, slide the bottom of the
blue bag collar into the bag holder until it
“snaps” into place (Fig. 3).
• P
ush the top of the bag collar upward until
the bag holder “snaps” into place on the
vacuum (Fig. 4).
Fig. 2
• Tuck the bag corners into the bag
compartment before replacing the bag
compartment cover.
• Replace the bag compartment cover
and press down on the latch to secure it
into place.
Fig. 3
14
Fig. 4
Maintenance and Care
When to Change the Filters
NOTE: Unplug the vacuum cleaner from the
electrical outlet before changing the filters.
At minimum, it’s recommended to replace
the filters once a year or after using twelve
vacuum bags, whichever comes first.
If someone in your household is sensitive
to airborne allergens, it is recommended
to change the filters after every six
vacuum bags.
Replacing the HEPA Media Filter
• Remove the bag compartment cover.
• Locate the HEPA Media Filter on the front
of the vacuum.
• Grasp the tab on the left to remove the
used filter and discard it. NOTE: Filters
cannot be washed and reused.
• To insert a new filter, position the tabs
on the right side of the cartridge into the
vacuum. Then snap it into place.
• Replace the bag compartment cover
and press down on the latch to secure
it into place.
15
Maintenance and Care
Replacing the Charcoal Filter
• Remove the bag compartment cover and
locate the filter on the left side of the
bag compartment.
• Pull the front tab away from the vacuum
to remove the filter holder (Fig. 1).
• Remove and discard the used Charcoal Filter.
NOTE: Filters cannot be washed
and reused.
• Insert a new Charcoal Filter under the tabs
in the holder. Then align the back of the
filter holder into the vacuum first and snap
it into place behind the tab.
Fig. 1
• Replace the bag compartment cover
and press down on the latch to secure
it into place.
16
Maintenance and Care
Replacing the Direct Air Motor Filter
• Press the handle release pedal with your foot,
and tilt the handle back until it stops. Press the
pedal again to lower the handle to the floor (Fig. 1).
• Pull the black filter cover latch to access
the filter (Fig. 2).
• Remove and discard the used filter.
• Insert a new direct air motor filter and snap
the filter cover back into place.
• Return vacuum handle to its upright position.
Fig. 1
Lifetime Belt
Your vacuum belt is covered with a lifetime
warranty. Should the vacuum belt break, simply
bring your vacuum to your Authorized Maytag
Vacuum Service Center for a free replacement.
Fig. 2
17
Maintenance and Care
Jammed Brushroll
CAUTION! To Reduce the Risk of Injury From
Moving Parts, Unplug Before Servicing.
If an object, such as a throw rug or
article of clothing is ever picked up into
your vacuum, the vacuum will sense this
Jammed Brushroll condition and turn off
the brushroll. When this happens, the
Brushroll Warning light on the top of the
nozzle will light up in red.
Full Bag
Brushroll
• Turn off and unplug the vacuum.
Red Warning Light Indicates a
Jammed Brushroll Condition
• Remove the cause of the jam.
• Turn the vacuum back on.
• If the brushroll is free of any object and
the Brushroll Warning light is still lit, it’s
likely the clogged condition is located in
the vacuum motor fan. If so, please take it
to an Authorized Maytag Vacuum Service
Center for service.
18
Maintenance and Care
Thermal Motor Protection
CAUTION! To Reduce the Risk of Injury From
Moving Parts, Unplug Before Servicing.
Your vacuum is equipped with a safeguard
to recognize when the vacuum might
overheat and shuts itself off. When this
happens the headlights are still on but the
motors shut off. Common reasons why a
vacuum may overheat include operating
with a full bag or when there is a clog in
the vacuum.
Thermal Reset
1. Unplug machine 3. C orrect problem
2. L ocate problem 4. Press reset button
source (clogged If problem persists,
hose or full bag) consult owner’s manual
or contact retailer.
Thermal Reset
1. Unplug machine 3. C orrect problem
2. L ocate problem 4. Press reset button
source (clogged If problem persists,
hose or full bag) consult owner’s manual
or contact retailer.
If the Thermal Motor Protection System
shuts off your vacuum, follow these steps:
• Unplug the vacuum.
• Inspect the vacuum for a full bag
condition or a hose clog and correct
the problem.
• Locate the Thermal Motor Protection Reset
Button on the back of the vacuum. Press
the button and resume vacuuming.
If problem continues, contact your
Authorized Maytag Service Center.
19
Problem Solving Guide
Troubleshooting
CAUTION! To reduce the risk of injury from moving parts, unplug the vacuum before servicing.
CAUTION! T
o reduce the risk of electric shock, do not handle plug or appliance with wet hands.
PROBLEM
POSSIBLE REASON
POSSIBLE SOLUTION
Vacuum won’t turn on
• Power cord not firmly
plugged in.
• Blown fuse or tripped
breaker.
• Plug unit in firmly.
• Needs service.
Vacuum won’t pick up or
low suction
• “Carpet” button not on.
• Vacuum bag is full.
• Clogged filter(s).
• Hose clogged.
• Worn brushes.
• Broken belt.
• Tool Activation Dial
turned “On”.
Dust escaping from vacuum
• Dust compartment cover
not attached properly.
• Filters not installed correctly.
•C
heck house fuse or
breaker. Replace fuse /
reset breaker.
•T
ake to an Authorized
Maytag Service Center.
• Press “Carpet” button on –
it will illuminate when
it’s on.
• Replace bag.
• Replace filter(s).
•R
emove obstacle.
• Replace brush strips.
•T
ake to an Authorized.
Maytag Service Center.
• Turn Tool Activation Dial to
“Off” position for carpet or
bare floor cleaning.
• Attach the dust compartment
cover and secure latch.
•R
eview filter installation
(page 15-17).
Any other service should be done by an Authorized Maytag Vacuum Service Center.
To locate your nearest service center, visit our website at www.MaytagVacuums.com.
For telephone customer support please call 1-855-653-1114.
Key Replacement Parts
• Genuine HEPA Media Vacuum Bags: M12H-6
• Genuine Filter Set: M12F
For Best Performance
• Keep your vacuum clean and in good operating condition.
• Change vacuum bags once a month or when the full bag light is illuminated to maximize cleaning
performance.
• Always use genuine Maytag™ vacuum bags and replacement parts. Use of other products may
result in poor cleaning performance, potential vacuum cleaner damage and may void vacuum
warranty. Genuine products are designed for maximum cleaning performance.
•
Have your vacuum checked annually by your Authorized Maytag Service Center.
•
Store your vacuum carefully in a dry area.
•
For optimum cleaning performance and safety, follow your owner’s manual instructions.
20
Warranty
What is Covered:
This warranty covers any defects in material and workmanship in your new Maytag™ vacuum
and applies exclusively to the original purchaser.
How Long Coverage Lasts:
Warranty coverage for your vacuum lasts five years. Household models used commercially
are only warranted for 90 days.
What is Not Covered:
• Damage to the vacuum which occurs from neglect, abuse, alterations, accident,
misuse or improper m
aintenance.
• Normal replacement items: disposable bags, disposable filters, and agitator brushes.
What We Will Do:
This warranty provides, at no cost to you, all labor and parts to keep this vacuum in
correct o
perating condition during the warranted period.
How to Get Service:
Warranty service can only be obtained by presenting the vacuum to an Authorized Maytag
Vacuum Service Center. A proof-of-purchase and product serial number will be required
before service is rendered. To locate your nearest service center, please call 1-855-653-1114
or visit www.MaytagVacuums.com.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES
WHETHER WRITTEN, ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED, (INCLUDING ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE). THIS WARRANTY
DISCLAIMS LIABILITY FOR INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
How State Law Applies:
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Register your warranty online at www.MaytagVacuums.com
21
Owner’s Warranty Information
keep this for your records…
Date of purchase
Serial number
Model number
Purchased from:
Store name
Address
City, State, Zip
Telephone
22
NOTES
23
.
24
Contenu
Pour commencer
Instructions de sécurité importantes ........................................................................................
Instructions de polarisation ........................................................................................................
Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie ............................................
Description de l’aspirateur .........................................................................................................
Montage de l’aspirateur ..............................................................................................................
Dérouler le cordon d’alimentation .............................................................................................
26
27
27
28
30
30
Utilisation
Incliner la poignée ..........................................................................................................................
Passer l’aspirateur sur la moquette ...........................................................................................
Passer l’aspirateur sur des surfaces dures .............................................................................
Fonction d’extinction automatique de la brosse .....................................................................
Réglage de la hauteur sur tapis .................................................................................................
Passer l’aspirateur sous des meubles ......................................................................................
Transport de l’aspirateur ..............................................................................................................
31
31
31
31
32
33
33
Nettoyage avec accessoire amovible
Nettoyage de la baguette ...........................................................................................................
Accessoires de nettoyage ..........................................................................................................
Régler la puissance d’aspiration ...............................................................................................
Déconnexion du tuyau .................................................................................................................
34
35
36
36
Entretien et maintenance
Examen annuel ..............................................................................................................................
Maintenance du cordon d’alimentation....................................................................................
Quand remplacer le sac de votre aspirateur .........................................................................
Remplacer le sac de l’aspirateur ..............................................................................................
Quand remplacer les filtres ........................................................................................................
Remplacer le filtre média HEPA ...............................................................................................
Remplacer le filtre à charbon .....................................................................................................
Remplacer le filtre du moteur à air direct ...............................................................................
Courroie garantie à vie ................................................................................................................
Brosse bloquée .............................................................................................................................
Protection thermique du moteur ...............................................................................................
37
37
37
38
39
39
40
41
41
42
43
Guide de résolution de problèmes
D
épannage .....................................................................................................................................
Visiter le site de Maytag Vacuums ...........................................................................................
Assistance téléphonique à la clientèle ....................................................................................
Pièces de rechange principales ................................................................................................
Pour une meilleure performance ...............................................................................................
44
44
44
44
44
Garantie ...........................................................................................................................................
45
25
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de prendre des mesures de
précaution de base, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL
L
e fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de
IMPORTANT :
dommage provoqué en raison d’une utilisation de cet appareil
non conforme aux instructions fournies, ou de toute utilisation
dans un but autre que celui auquel il est destiné.
Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
• Ne pas laisser l’appareil branché sans
surveillance. Débranchez-le lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant de procéder à son entretien.
• Ne pas utiliser en extérieur ou sur des surfaces
mouillées.
• Ne pas laisser des enfants jouer avec. Restez
vigilant lors de son utilisation par des enfants ou
à proximité d’enfants.
• Utiliser cet appareil uniquement en suivant
les instructions décrites dans ce manuel.
Utilisez uniquement les accessoires amovibles
recommandés par le fabriquant.
• Ne pas utiliser cet appareil si le cordon ou la
fiche sont endommagés.
Si cet appareil ne fonctionne pas comme prévu,
s’il a subi une chute, a été endommagé, laissé
dehors, ou s’il est tombé à l’eau, renvoyez-le à
votre centre de service Maytag Vacuum autorisé
pour le faire réparer.
• Ne pas tirer ou soulever l’appareil par le cordon,
ne pas utiliser le cordon comme poignée, ne
pas fermer une porte sur le cordon, ou serrer le
cordon contre des bords aigus ou des coins. Ne
pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Maintenir
le cordon à distance des surfaces chauffantes.
• Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher
l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur la fiche,
pas sur le cordon.
• Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec les
mains mouillées.
• Ne pas glisser d’objets dans les fentes
d’aération. Ne pas utiliser si les fentes d’aération
sont obturées; éviter l’accumulation de
poussière, de peluches, de cheveux ou de tout
autre élément pouvant diminuer le flux d’air.
• Tenir les cheveux, les habits lâches, les doigts et
toute autre partie du corps à distance des fentes
d’aération et des pièces mobiles.
• Ne pas ramasser d’élément incandescent ou
émettant de la fumée, tel que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
• Ne pas utiliser sans sac et/ou filtre.
• Éteindre toutes les commandes avant de
débrancher.
• Prendre des précautions supplémentaires lors
d’un nettoyage dans des escaliers.
• Ne pas utiliser pour aspirer des liquides
inflammables ou combustibles, tel que de
l’essence, ni utiliser dans des zones pouvant en
contenir.
• Ne pas essayer de nettoyer ou de réparer
l’appareil lorsque celui-ci est branché.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
26
Instructions de polarisation
Cordon d’alimentation, cordon polarisé à 2 fils
Afin de réduire le risque de choc électrique, ce produit est équipé d’une fiche à courant
alternatif polarisé (une fiche ayant une broche plus large que l’autre). Cette fiche entre
dans la prise uniquement dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si vous ne
parvenez pas à brancher totalement la fiche dans la prise, essayez en inversant le sens de
la fiche. Si vous ne parvenez toujours pas à brancher correctement la fiche, contactez un
électricien qualifié afin de remplacer la prise obsolète. Ne tentez pas de contourner le dispositif de sécurité de la prise polarisée.
Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de
Californie comme étant cancérigènes.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État
de Californie comme étant susceptibles de provoquer des malformations
congénitales ou d’autres problèmes reproductifs.
27
Description de l’aspirateur
1
2
3
12
15
13
14
16
17
4
5
24
18
19
23
20
11
6
22
10
7
8
21
9
28
Description de l’aspirateur
1
Poignée ergonomique
2
Interrupteur principal Allumé/Éteint
3
Bouton Moquette
4
Poignée de transport
5
Loquet du compartiment à sac (pour remplacer le sac d’aspirateur et les filtres)
6
Suceur plat
7
Buse d’aspiration
8
Éclairage LED
9
Protège-meubles
10
Voyant de blocage de la brosse
11
Indicateur de sac plein /bouché
12
Crochet supérieur de dégagement rapide du cordon
13
Cordon d’alimentation
14
Tuyau extensible
15
Poignée du tuyau
16
Soupape de libération d’aspiration
17
Bouton de déblocage de la baguette
18
Molette d’activation des accessoires
19
Manchette de débranchement du tuyau
20
Pédale de déblocage de la poignée
21
Bouton de réinitialisation de protection thermique du moteur
22
Molette de réglage de la hauteur sur tapis
23
Baguette télescopique
24
Brosse combinaison dépoussiérage/tapisserie
29
MONTAGE DE l’aspirateur
Attacher la poignée à l’aspirateur
REMARQUE : Ne pas brancher l’aspirateur
avant de l’avoir entièrement monté.
L’aspirateur et la poignée sont emballés
séparément et doivent être assemblés.
• Retirez la vis de la poignée située à l’arrière
de l’aspirateur (Fig. 1). Insérez la poignée
vers le bas, dans le corps de l’aspirateur
(Fig. 2). Insérez la vis et serrez.
Fig. 1
• Ouvrez le couvercle du compartiment à sac
afin de vérifier qu’un sac est bien en place.
• Votre aspirateur est maintenant prêt à
l’emploi.
• Pour ranger l’aspirateur, enroulez le cordon
dans le sens des aiguilles d’une montre
autour du crochet supérieur et du crochet
inférieur. Fixez la fiche au cordon enroulé à
l’aide du canal se trouvant sur la fiche.
Fig. 2
Dérouler le cordon d’alimentation
• Le crochet supérieur de dégagement
rapide du cordon pivote afin d’offrir un
accès rapide au cordon d’alimentation.
Faites pivoter le crochet supérieur vers le
haut afin de le détacher rapidement sans
avoir à le dérouler manuellement (Fig. 3).
• Au moment de ranger l’aspirateur,
replacez le crochet supérieur de
dégagement rapide du cordon vers le haut
et enroulez le cordon autour des deux
crochets de rangement.
Fig. 3
30
Utilisation
Cet aspirateur est conçu pour un usage domestique uniquement.
Incliner la poignée
Appuyez avec le pied sur la pédale de
déblocage afin d’incliner la poignée.
Passer l’aspirateur sur de la moquette
our le nettoyage de moquettes, placez
P
l’interrupteur Allumé/Éteint en position « Allumé ».
Le bouton Moquette va s’allumer indiquant que
le réglage de nettoyage de la moquette est
sélectionné (Fig. 1). Le réglage de nettoyage
de la moquette reste activé jusqu’à ce que vous
appuyiez sur le bouton Moquette et que celui-ci
ne soit plus allumé.
ALLUMÉ
ÉTEINT
Appuyez
Nettoyage de moquette
Fig. 1
Passer l’aspirateur sur des surfaces dures
our un nettoyage de sols nus (par ex. :
P
carrelage, parquet, linoléum), placez
l’interrupteur Allumé/Éteint en position
« Allumé ». Appuyez sur le bouton Moquette.
Le bouton Moquette ne sera plus allumé,
indiquant ainsi que le réglage moquette est
désactivé et que le réglage sol nu est activé
(Fig. 2).
Appuyez
Appuyez
Fonction d’extinction automatique de
la brosse
Lorsque l’aspirateur est allumé et en position
verticale, la brosse cessera de tourner afin de
diminuer les risques d’endommager la surface
du sol. La brosse recommencera à tourner
lorsque la poignée sera inclinée, si le bouton
Moquette est allumé.
ALLUMÉ
ÉTEINT
Nettoyage de sols nus (parquet, carrelage, etc.)
Fig. 2
teignez toujours l’aspirateur avant de le
É
débrancher de la prise électrique.
31
Utilisation
Réglage de la hauteur sur tapis
L’aspirateur dispose de six réglages de
hauteur de moquette conçus pour un grand
nombre de surfaces.
epérez la molette de réglage de la hauteur
R
juste au-dessus de la roue arrière droite, et
tournez-la pour la régler à la hauteur souhaitée.
Max Moquette à poils longs ou
à frise, ou moquette de
longueur similaire
Très haut
Moquette en peluche
Haut Moquette de hauteur
moyenne
Automatique
Réglage général
Sol
Sols durs
Bas
Moquette de faible hauteur
Si vous rencontrez des difficultés pour
déplacer l’aspirateur sur la moquette,
augmentez la hauteur à l’aide de la molette.
32
Utilisation
Passer l’aspirateur sous des meubles
Votre aspirateur peut se mettre à plat au
sol afin de bien nettoyer sous les lits et les
tables.
• Appuyez une fois sur la pédale de
déblocage de la poignée pour passer
l’aspirateur normalement (Fig. 1).
• Appuyez sur la pédale de déblocage une
seconde fois pour permettre à l’aspirateur
de se mettre à plat au sol (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
Transport de l’aspirateur
Afin de transporter votre aspirateur en toute
sécurité, en particulier lorsque vous prenez
des escaliers, servez-vous de la poignée de
transport située en haut du compartiment à
sac (Fig.3).
33
Fig. 3
Nettoyage avec accessoire amovible
Nettoyage de la baguette
Votre aspirateur est un système de nettoyage
intégral équipé d’un accessoire pour
tapisserie, d’une brosse dépoussiérante, d’un
suceur plat, d’une baguette télescopique et
d’un tuyau extensible.
• Retirez la baguette télescopique du corps
de l’aspirateur en tirant dessus vers le haut,
hors de son support (Fig. 1).
Fig. 1
TO
• Faites tournez la molette d’activation des
accessoires dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’au réglage
« Accessoire activé » (Fig. 2). La baguette
télescopique est maintenant activée pour
un nettoyage rapide.
O
LS
O FF
T O O LS O N
• Étendez la baguette en attrapant sa
manchette et en poussant vers l’extérieur
jusqu’à atteindre la longueur souhaitée
(Fig. 3).
Accessoire activé
Fig. 2
• Fixez l’accessoire de votre choix à
l’extrémité de la baguette télescopique.
• Lorsque vous avez terminé de nettoyer avec
la baguette / l’accessoire, faites tourner
la molette d’activation des accessoires
dans le sens des aiguilles d’une montre en
position « Accessoire désactivé »
(Fig. 4). Insérez à nouveau la baguette
dans l’aspirateur et fixez-la en poussant la
poignée courbée dans le support.
Fig. 3
Align
Arrows
for
Carpet
Cleaning
LS
OL
S OFF
TOO
T
O
ON
Accessoire désactivé
Fig. 4
34
Nettoyage avec accessoire amovible
Accessoires de nettoyage
Votre aspirateur est équipé d’une brosse
dépoussiérante, d’un accessoire pour
tapisserie et d’un suceur plat.
• Retirez la baguette télescopique et
faites tourner la molette d’activation des
accessoires jusqu’au réglage « Accessoire
activé ». (voir page 10)
• Fixez l’accessoire de votre choix à l’extrémité
de la baguette (Fig. 1).
Brosse dépoussiérante
Idéale pour les dessus de table, les étagères,
les stores ou les sols durs.
Fig. 1
Suceur plat
Idéal pour les espaces étroits, entre les
coussins d’un meuble ou les recoins.
Accessoires de tapisserie
Idéal pour les surfaces souples comme les
chaises et les canapés. Retirez la brosse
dépoussiérante à pince pour nettoyer votre
tapisserie.
Brosse dépoussiérante
Brosse
dépoussiérante
à pince
Suceur plat
Brosse pour tapisserie
35
Nettoyage avec accessoire amovible
Accessoires de nettoyage (suite)
Les accessoires de nettoyage peuvent aussi
être fixés à la poignée courbée pour des
tâches de nettoyage pour lesquelles il n’est
pas nécessaire d’utiliser la baguette.
• Détachez la baguette de la poignée courbée
en appuyant sur le bouton de dégagement de
la baguette (Fig. 1).
Fig. 1
• Fixez l’accessoire de votre choix directement
sur la poignée courbée.
Régler la puissance d’aspiration pour
les accessoires de nettoyage
La puissance d’aspiration maximale peut
être un peu trop forte dans certain cas.
Par exemple, il est préférable d’utiliser une
puissance d’aspiration faible
pour le nettoyage des rideaux fins.
• Sur la poignée courbée, repérez la valve de
contrôle de la puissance d’aspiration et faitesla glisser vers l’arrière (Fig. 2). Cela permet
de réduire la puissance d’aspiration de
l’accessoire. Refermez la valve lorsque vous
avez terminé afin de récupérer la puissance
d’aspiration maximale.
Fig. 2
Déconnexion du tuyau
Vous pouvez détacher le tuyau de l’aspirateur
en appuyant sur les deux boutons situés sur les
côtés de la manchette de débranchement du
tuyau, située en bas à l’arrière de l’aspirateur
(Fig. 3).
Cela vous permet de fixer un tuyau d’extension
supplémentaire pour une plus grande distance,
et c’est aussi une méthode pour dégager les
débris pouvant encombrer le tuyau.
Fig. 3
36
Entretien et maintenance
Examen annuel
Afin de conserver votre aspirateur dans
des conditions d’utilisation optimales,
nous vous conseillons de le soumettre
à un examen annuel auprès d’un centre
de service Maytag Vacuum autorisé.
Le centre de service réalisera un
examen exhaustif afin de garantir que
votre aspirateur est en parfait état de
fonctionnement.
Sac plein
Brosse
Maintenance du cordon
d’alimentation
Le voyant jaune indique que le
sac est plein
• Si le cordon ou la fiche présentent
un quelconque dommage apparent,
n’utilisez pas l’aspirateur. Veuillez vous
rendre à un centre de service Maytag
Vacuum autorisé afin d’obtenir un
nouveau cordon ou une nouvelle fiche.
Le voyant est également susceptible
de s’allumer lorsque vous aspirez des
poudres fines, telles que de la farine
ou du plâtre. Ces matériaux peuvent
rapidement boucher les pores du sac,
réduisant de façon significative le flux
d’air avant que le sac ne soit plein.
Remplacez tout de même le sac de
l’aspirateur.
• Lors de l’utilisation de l’aspirateur, tenez
le cordon afin d’éviter de passer dessus.
• Évitez les obstructions et ne serrez pas
le cordon contre des bords aigus ou
des coins.
• Maintenez toujours le cordon à distance
des surfaces chauffantes et ne fermez
jamais de porte dessus, car cela pourrait
endommager les câbles.
Le voyant est également susceptible
de s’allumer lors d’un nettoyage avec
accessoire amovible. *Si le voyant
s’éteint lorsque vous avez terminé
d’utiliser l’accessoire amovible en
question, il n’est alors pas nécessaire
de remplacer le sac.
• Pour le débrancher, tirez toujours sur la
fiche, pas sur le cordon.
Quand remplacer le sac de votre
aspirateur
Remarque : Les sacs d’aspirateur
sont jetables et sont conçus pour une
utilisation unique.
N’essayez pas de réutiliser un sac,
car cela entraînerait une réduction
significative de la puissance d’aspiration
et de filtrage.
Le voyant lumineux de sac plein est
conçu pour vous signaler que le sac est
plein ou que l’aspirateur est bouché.
37
Entretien et maintenance
Remplacer le sac de l’aspirateur
REMARQUE : Débranchez l’aspirateur de la
prise avant de remplacer le sac.
• Ouvrez le compartiment à sac en soulevant
le loquet situé sur le couvercle du
compartiment.
• Retirez le sac usagé en tirant vers
l’extérieur de l’aspirateur sur la languette
du col de sac bleu (Fig. 1). Retirez le sac
usagé en le faisant glisser hors du support
ce qui clôt automatiquement le sac (Fig. 2).
Jetez le sac usagé.
Fig. 1
• Pour installer un nouveau sac, faites glisser
la partie inférieure du col de sac bleu sur le
support jusqu’à ce qu’il s’enclenche bien en
place (Fig. 3).
• Relevez le haut du col de sac jusqu’à ce
que le support du sac s’enclenche sur
l’aspirateur (Fig. 4).
Fig. 2
• Ajustez les coins du sac dans le
compartiment à sac avant de replacer le
couvercle du compartiment.
• Replacez le couvercle du compartiment à
sac et appuyez sur le loquet pour bien le
fixer en place.
Fig. 3
38
Fig. 4
Entretien et maintenance
Quand remplacer les filtres
REMARQUE : Débrancher l’aspirateur de la
prise avant de remplacer les filtres.
Il est conseillé de remplacer les filtres au
moins une fois par an, ou après avoir utilisé
douze sacs d’aspirateur, selon la première
de ces éventualités.
Si l’un des membres de votre foyer est
sensible aux allergènes en suspension dans
l’air, nous vous conseillons de changer les
filtres tous les six sacs d’aspirateur.
Remplacer le filtre média HEPA
• Retirez le couvercle du compartiment à
sac.
• Repérez le filtre média HEPA à l’avant de
l’aspirateur.
• Attrapez la languette sur la gauche
pour retirer le filtre usagé et jetez-le.
REMARQUE : Les filtres ne peuvent pas
être lavés ni réutilisés.
• Pour insérer un filtre neuf, placez les
languettes sur la droite de la cartouche
dans l’aspirateur. Puis enclenchez le filtre
en place.
• Replacez le couvercle du compartiment à
sac et appuyez sur le loquet pour bien le
fixer en place.
39
Entretien et maintenance
Remplacer le filtre à charbon
• Retirez le couvercle du compartiment à
sac et repérez le filtre sur la gauche du
compartiment à sac.
• Tirez sur la languette pour retirer le support
du filtre (Fig. 1).
• Retirez et jetez le filtre à charbon.
REMARQUE : Les filtres ne peuvent pas
être lavés ni réutilisés.
• Insérez un filtre à charbon neuf sous les
languettes dans le support. Puis alignez
d’abord la partie arrière du support du filtre
sur l’aspirateur avant de l’enclencher en
place à l’arrière de la languette.
• Replacez le couvercle du compartiment à
sac et appuyez sur le loquet pour bien le
fixer en place.
40
Fig. 1
Entretien et maintenance
Remplacer le filtre du moteur à air direct
• Appuyez avec le pied sur la pédale de
déblocage de la poignée, et inclinez-la jusqu’au
bout. Appuyez à nouveau sur la pédale pour
incliner la poignée jusqu’au sol (Fig. 1).
• Tirez sur le loquet du couvercle du filtre noir pour
accéder au filtre (Fig. 2).
• Retirez et jetez le filtre usagé.
• Insérez un filtre de moteur à air direct neuf et
remettez en place le couvercle du filtre.
Fig. 1
• Replacez la poignée de l’aspirateur en position
verticale.
Courroie garantie à vie
La courroie de votre aspirateur est garantie à vie.
En cas de rupture, adressez-vous simplement à
votre centre de service Maytag Vacuum autorisé
pour obtenir gratuitement une courroie de
rechange.
Fig. 2
41
Entretien et maintenance
Brosse bloquée
ATTENTION ! Afin de diminuer le risque
de blessure à cause des pièces mobiles,
débrancher avant tout entretien de l’appareil.
Si un objet, tel qu’un tapis ou un vêtement,
se fait aspirer par votre aspirateur, ce dernier
capte que la brosse est bloquée et éteindra
la brosse automatiquement. Dans ces cas-là,
le voyant d’avertissement de la brosse sur
la partie supérieure de la buse s’allumera en
rouge.
Sac plein
Brosse
Le voyant lumineux rouge signale une
• Éteignez et débranchez l’aspirateur.
situation de blocage de la brosse
• Retirez l’objet provoquant l’obturation.
• Rallumez l’aspirateur.
• Si la brosse n’est bloquée par aucun objet
et que le voyant est encore allumé, il est
probable que l’obturation soit localisée
au niveau du ventilateur du moteur de
l’appareil. Le cas échéant, adressez-vous
à un centre de service Maytag Vacuum
autorisé afin de faire réparer l’appareil.
42
Entretien et maintenance
Protection thermique du moteur
Réinitialisation thermique
1. Débranchez l’appareil 3. C orrigez le problème
2. Repérez la source
4. A ppuyez sur le bouton
du problème (tuyau
de réinitialisation
bouché ou sac plein) Si le problème persiste, consultez le
ATTENTION ! Afin de diminuer le risque
de blessure à cause des pièces mobiles,
débrancher avant tout entretien de l’appareil.
manuel d’utilisation ou prenez contact
avec votre distributeur.
Votre aspirateur est équipé d’un système
de protection capable de percevoir lorsque
votre l’aspirateur risque de surchauffer et
s’éteint. Dans ce cas-là, les voyants sont
encore allumés mais les moteurs s’éteignent.
La surchauffe de l’aspirateur survient souvent,
entre autres, à cause d’une utilisation de
l’aspirateur lorsque le sac est plein ou
lorsque l’aspirateur est bouché.
Réinitialisation thermique
1. Débranchez l’appareil 3. C orrigez le problème
2. Repérez la source
4. A ppuyez sur le bouton
du problème (tuyau
de réinitialisation
bouché ou sac plein) Si le problème persiste, consultez
le manuel d’utilisation ou prenez
contact avec votre distributeur.
Si le système de protection thermique du
moteur éteint votre aspirateur, suivez les
étapes ci-dessous :
• Débranchez l’aspirateur.
• Examinez l’aspirateur afin de repérer si le
sac est plein ou si le tuyau est bouché et
corrigez le problème.
• Repérez le bouton de réinitialisation de la
protection thermique du moteur à l’arrière
de l’aspirateur. Appuyez sur le bouton et
continuez à passer l’aspirateur.
Si le problème persiste, prenez contact avec
votre centre de service Maytag autorisé.
43
Guide de résolution de problèmes
Dépannage
ATTENTION ! Afin de diminuer le risque de blessure à cause des pièces mobiles, débrancher avant tout
entretien de l’appareil.
ATTENTION ! Afin de réduire le risque de choc électrique, ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les
mains mouillées.
PROBLÈME
RAISON POSSIBLE
L’aspirateur ne s’allume pas
• Le cordon d’alimentation
n’est pas bien branché.
• Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché.
• Doit faire l’objet d’une
réparation.
L’aspirateur n’aspire pas ou
aspire peu
• Bouton « Moquette » non
activé.
• Le sac de l’aspirateur est
plein.
• Filtre(s) bouché(s).
• Tuyau bouché.
• Brosses usées.
• Courroie cassée.
• Molette d’activation des
accessoires « Activé ».
De la poussière s’échappe
de l’aspirateur
• Le couvercle du
compartiment poussière
n’est pas correctement fixé.
• Les filtres ne sont pas
installés correctement.
SOLUTION POSSIBLE
• Brancher fermement l’unité.
• E xaminer le fusible ou le
disjoncteur. Remplacer
le fusible / réinitialiser le
disjoncteur.
• Remettre à un centre de
service Maytag autorisé.
• Appuyer sur le bouton
« Moquette » – il s’allumera
lorsqu’il sera activé.
• Remplacer le sac.
• Remplacer le(s) filtre(s).
• Supprimer l’obstacle.
• Remplacer les bandes des
brosses.
• Remettre à un centre de
service Maytag autorisé.
• Placer la molette d’activation
des accessoires en position
« désactivé » pour passer
l’aspirateur sur de la moquette
ou du sol nu.
• Fixer le couvercle du
compartiment de la poussière et
fermer le loquet.
• E xaminer l’installation du filtre
(pages 15-17).
Toutes les autres procédures d’entretien doivent être réalisées par un centre de service Maytag Vacuum autorisé.
Afin de localiser votre centre de service le plus proche, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
www.MaytagVacuums.com.
Pour obtenir une assistance téléphonique, veuillez appeler le 1-855-653-1114.
Pièces de rechange principales
• Sacs d’aspirateur à filtre HEPA authentiques : M12H-6
• Ensemble de filtres authentique : M12F
Pour une meilleure performance
• Conservez votre aspirateur propre et en bon état de fonctionnement.
• Pour une performance de nettoyage maximale, changez les sacs d’aspirateur une fois par mois ou lorsque le
voyant indiquant que le sac est plein s’allume.
• Utilisez toujours les sacs d’aspirateur et les pièces de rechange authentiques de la marque Maytag™.
L’utilisation d’autres produits peut entraîner de mauvaises performances de nettoyage, peut causer un
dommage potentiel à votre aspirateur et peut annuler la garantie. Les produits authentiques sont conçus
pour une performance de nettoyage optimale.
•
Faites examiner votre aspirateur une fois par an auprès de votre centre de service Maytag autorisé.
•
Rangez soigneusement votre aspirateur dans un endroit sec.
•
Pour une meilleure performance de nettoyage et plus de sécurité, suivez les instructions de votre manuel
d’utilisation.
44
Garantie
Ce que couvre cette garantie :
Cette garantie couvre tous les défauts matériels et de fabrication de votre nouvel aspirateur
Maytag™ et s’applique uniquement à l’acheteur original.
Durée de la garantie :
La garantie de votre aspirateur dure cinq ans. Les modèles domestiques utilisés
commercialement sont uniquement garantis pendant 90 jours.
Ce que cette garantie ne couvre pas :
• Les dommages causés à l’aspirateur en raison de négligence, d’abus, d’altérations,
d’accident, d’utilisation non-conforme ou d’entretien inadapté.
• Les articles de rechange normaux : sacs jetables, filtres jetables et brosses de l’agitateur.
Ce que nous offrons :
Cette garantie fournit, sans que vous ayez à encourir de frais, toute la main d’œuvre et
toutes les pièces nécessaires pour conserver cet aspirateur en bon état de fonctionnement
pendant la période de garantie.
Comment obtenir ces services :
Les services de garantie peuvent uniquement être obtenus en présentant l’aspirateur
auprès d’un centre de service Maytag Vacuum autorisé. Avant que le service ne soit fourni,
vous devrez présenter une preuve d’achat et le numéro de série du produit en question.
Afin de localiser votre centre de service le plus proche, veuillez appeler le 1-855-653-1114
ou rendez-vous sur notre site Internet à l’adresse www.MaytagVacuums.com.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ÉCRITE,
ORALE, EXPLICITE OU IMPLICITE, (NOTAMMENT TOUTE GARANTIE MARCHANDE OU
DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE). CETTE GARANTIE REJETTE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS.
Comment s’applique la loi Étatique :
Cette garantie vous donne des droits particuliers, et il est possible que vous jouissiez aussi
d’autres droits variables d’un État à l’autre.
Enregistrez votre garantie en ligne sur www.MaytagVacuums.com
45
Coordonnées du titulaire de la garantie
conservez ceci pour vos archives...
Date d’achat
Numéro de série
Numéro de modèle
Acheté auprès de :
Nom du magasin
Adresse
Ville, État, code postal
Téléphone
46
NOTES
47
48
Contenido
Cómo empezar
Instrucciones importantes de seguridad .................................................................................
Instrucciones de polarización ....................................................................................................
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California ...........................................
Descripción de la aspiradora .....................................................................................................
Montaje de la aspiradora ............................................................................................................
Cómo desenrollar el cable de alimentación ...........................................................................
50
51
51
52
54
54
Operación
eclinación de la manija ..............................................................................................................
R
Aspiración de alfombra .................................................................................................................
Aspiración de superficies duras .................................................................................................
Característica de apagado automático del cepillo giratorio ................................................
Ajuste de altura para alfombras ..................................................................................................
Aspiración debajo de muebles ...................................................................................................
Transporte de la aspiradora ........................................................................................................
55
55
55
55
56
57
57
Limpieza de accesorios
Limpieza de varilla ........................................................................................................................
Herramientas de limpieza ...........................................................................................................
Ajuste de la potencia de succión .............................................................................................
Desconexión de la manguera ....................................................................................................
58
59
60
60
Mantenimiento y cuidado
C
ontrol anual .................................................................................................................................
Cuidado del cable de alimentación...........................................................................................
Cuándo cambiar la bolsa de aspiradora .................................................................................
Reemplazo de la bolsa de aspiradora .....................................................................................
Cuándo cambiar los filtros .........................................................................................................
Reemplazo del filtro HEPA .........................................................................................................
Reemplazo del filtro de carbón .................................................................................................
Reemplazo del filtro de aire directo del motor ......................................................................
Correa vitalicia ...............................................................................................................................
Atasco del cepillo giratorio ........................................................................................................
Protección térmica del motor ....................................................................................................
61
61
61
62
63
63
64
65
65
66
67
Guía de resolución de problemas
Solución de problemas ...............................................................................................................
Visite las aspiradoras Maytag en línea ....................................................................................
Teléfono del Servicio de Atención al Cliente ........................................................................
Repuestos principales .................................................................................................................
Para un mejor rendimiento .........................................................................................................
68
68
68
68
68
Garantía ...........................................................................................................................................
69
49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas,
incluidas:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR EL APARATO
E
l fabricante no puede aceptar la responsabilidad por el daño
IMPORTANTE:
causado cuando el aparato no se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, o se utiliza con propósitos distintos a aquellos
para los cuales fue diseñado.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión:
• No deje el aparato enchufado. Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no se utilice y antes
de realizar el servicio.
• No lo use en exteriores o superficies mojadas.
• No permita que se use como juguete. Preste
especial atención cuando sea utilizado por
niños o cerca de ellos.
• Utilícelo únicamente según la descripción
de este manual. Use sólo los accesorios
recomendados por el fabricante.
• No lo use con el cable o el enchufe dañado.
Si el aparato no funciona como debe, se ha
caído, dañado, ha quedado en el exterior o se
ha caído al agua, devuélvalo a su Centro de
Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag
para su mantenimiento.
• No jale del aparato ni lo lleve del cable, no
use el cable como manija, no cierre la puerta
sobre el cable ni tire del cable alrededor
de bordes o esquinas afiladas. No pase el
aparato sobre el cable. Mantenga el cable
alejado de las superficies calientes.
• No tire del cable para desenchufar el aparato.
Para desenchufar el aparato, agarre el
enchufe, no el cable.
• No maneje el enchufe o el aparato con las
manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas.
No lo use con ninguna abertura bloqueada;
manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de
aire.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos
y todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas y piezas móviles.
• No levante nada que esté ardiendo o
humeando, tal como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes.
• No lo use sin la bolsa de aspiradora y/o filtros
en su lugar.
• Apague todos los controles antes de
desenchufarlo.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No lo use para aspirar líquidos inflamables o
combustibles, tales como gasolina, ni lo use
en áreas donde dichos líquidos puedan estar
presentes.
• No intente realizar el mantenimiento de la
unidad cuando el aparato esté enchufado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
50
Instrucciones de polarización
Cable de alimentación, cable polarizado de 2 hilos
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este producto está equipado con un enchufe
polarizado para corriente alterna (un enchufe que tiene una hoja más ancha que la otra).
Este enchufe encajará en el tomacorriente de una sola manera. Esta es una característica
de seguridad. Si no puede insertar el enchufe completamente en el tomacorriente, intente
invertir el enchufe. Si el enchufe aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado
para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene uno o más elementos químicos reconocidos en el Estado de
California como causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene uno o más elementos químicos reconocidos en el Estado de
California como causantes de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
51
Descripción de la aspiradora
1
2
3
12
15
13
14
16
17
4
5
24
18
19
23
20
11
6
22
10
7
8
21
9
52
Descripción de la aspiradora
1
Manija ergonómica
2
Interruptor principal de encendido/apagado
3
Botón de alfombra
4
Manija de transporte
5
Pestillo del compartimiento de la bolsa (para reemplazar la bolsa de aspiradora y
los filtros)
6
Boquilla rinconera
7
Boquilla aspiradora
8
Faros LED
9
Protector de muebles
10
Indicador de atasco del cepillo giratorio
11
Indicador de bolsa llena/obstrucción
12
Gancho superior para cable de liberación rápida
13
Cable de alimentación
14
Manguera de extensión
15
Manija de manguera
16
Válvula de liberación de succión
17
Botón de liberación de la varilla
18
Dial de activación de la herramienta
19
Manguito de desconexión de la manguera
20
Pedal de liberación de la manija
21
Botón de restablecimiento de la protección térmica del motor
22
Dial de ajuste de altura para alfombras
23
Varilla telescópica
24
Cepillo combinado para polvo/tapicería
53
MONTAJE DE LA ASPIRADORA
Cómo conectar la manija a la
aspiradora
NOTA: No enchufe la aspiradora hasta que
esté completamente montada.
La aspiradora y la manija están empacadas
por separado y requieren montaje.
• Quite el tornillo de la manija ubicado en
la parte trasera de la aspiradora (Fig. 1).
Inserte la manija hacia abajo en el cuerpo
de la aspiradora (Fig. 2). Inserte el tornillo
y ajústelo.
Fig. 1
• Abra la tapa del compartimiento de la
bolsa para garantizar que haya una bolsa
de aspiradora en su lugar.
• Su aspiradora ya está lista para usar.
• Si va a guardar la aspiradora, enrolle el
cable en el sentido de las agujas del
reloj alrededor de los ganchos superior e
inferior del cable. Sujete el enchufe con
el cable enrollado mediante el canal del
enchufe.
Fig. 2
Cómo desenrollar el cable de
alimentación
• El gancho superior para cable de
liberación rápida rota para permitir el
acceso rápido al cable de alimentación.
Gire el gancho superior del cable hacia
abajo y puede soltar rápidamente el cable
de alimentación al piso sin desenrollarlo de
los ganchos del cable (Fig. 3).
• Al momento de guardar la aspiradora,
gire el gancho superior para cable
de liberación rápida a la posición
ascendente y enrolle el cable de
alimentación alrededor de los ganchos de
almacenamiento del cable.
Fig. 3
54
Operación
Esta aspiradora ha sido diseñada solamente para uso doméstico.
Reclinación de la manija
Presione el pedal de liberación de la manija
con el pie para reclinar la manija.
Aspiración de alfombra
ara la limpieza de alfombras, coloque el
P
interruptor de encendido/apagado en la posición
de encendido (“On”). El botón de alfombra
se iluminará, lo que indicará que el ajuste de
limpieza de la alfombra está encendido (Fig. 1).
El ajuste de limpieza de alfombra permanecerá
encendido hasta que se presione el botón de
alfombra y el botón ya no esté iluminado.
Presione
ENCENDIDO
APAGADO
Aspiración de superficies duras
Limpieza de alfombras
Fig. 1
ara la limpieza de pisos sin alfombra (por
P
ejemplo, azulejos, madera o vinilo), coloque
el interruptor de encendido/apagado en la
posición de encendido ("On"). Presione el
botón de alfombra.
El botón de alfombra ya no se iluminará, lo
que indicará que el ajuste de alfombra está
apagado y el ajuste de piso sin alfombra está
encendido (Fig. 2).
Presione
Característica de apagado
automático del cepillo giratorio
Presione
Cuando la aspiradora esté encendida y en
posición vertical, el cepillo giratorio no girará
para reducir la posibilidad de dañar las
superficies de los pisos. El cepillo giratorio
girará cuando se baje la manija, si el botón de
alfombra se ilumina.
ENCENDIDO
APAGADO
Limpieza de pisos sin alfombra
(madera, azulejos, etc.)
Fig. 2
oloque siempre la aspiradora en el ajuste
C
de apagado antes de desenchufarla del
tomacorriente.
55
Operación
Ajuste de altura para alfombras
Hay seis ajustes de altura de alfombras
diseñados para numerosas superficies de
piso.
bique el dial de ajuste de altura justo por
U
encima de la rueda trasera derecha, y gire el
dial hasta la altura deseada.
Máx.
X Hi
Alta
Automático
Piso
Bajo
lfombra de pelo largo/
A
friso o alfombra de longitud
similar
Alfombra de felpa
Alfombra de pelo intermedio
Ajuste general
Pisos duros
Alfombra de pelo bajo
Si se vuelve difícil pasar la aspiradora por la
alfombra, ajuste el dial en un nivel más alto.
56
Operación
Aspiración debajo de muebles
Su aspiradora quedará plana en el piso para
una limpieza efectiva debajo de camas y
mesas.
• Presione el pedal de liberación de la manija una vez para una limpieza de aspiración
normal (Fig. 1).
• Presione el pedal de liberación de la manija una segunda vez para permitir que la
aspiradora quede plana en el piso (Fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
Transporte de la aspiradora
Para transportar la aspiradora de manera
segura, especialmente al transportar la
aspiradora por escaleras, use la manija de
transporte ubicada en la parte superior del
compartimiento de bolsa (Fig. 3).
57
Fig. 3
Limpieza de accesorios
Limpieza de varilla
Su aspiradora es un sistema de limpieza
integral equipado con una herramienta para
tapicería, un cepillo para polvo, una boquilla
rinconera, una varilla telescópica y una
manguera de extensión.
• Para quitar la varilla telescópica del cuerpo
de la aspiradora, tire de ella hacia arriba
para sacarla del soporte (Fig. 1).
Fig. 1
O
LS
O FF
T O O LS O N
• Extienda la varilla. Para ello, tome el
manguito de la varilla y presione hacia
afuera hasta lograr la longitud deseada
(Fig. 3).
TO
• Gire el dial de activación de la herramienta en
sentido contrario a las agujas del reloj hacia
el ajuste de “Herramientas conectadas”
(“Tools On”) (Fig. 2). La varilla telescópica
está ahora activada para una limpieza
rápida.
Herramientas conectadas
Fig. 2
• Sujete cualquiera de las herramientas al
extremo de la varilla telescópica.
• Cuando haya terminado la limpieza de la
herramienta/varilla, gire el dial de activación
de la herramienta en sentido contrario a las
agujas del reloj en el ajuste “Herramientas
desconectadas” (“Tools Off”) (Fig. 4).
Inserte la parte posterior de la varilla en la
aspiradora y sujétela al presionar la manija
curva en el soporte.
Fig. 3
Align
Arrows
for
Carpet
Cleaning
LS
OL
S OFF
TOO
T
O
ON
Herramientas desconectadas
Fig. 4
58
Limpieza de accesorios
Herramientas de limpieza
Su aspiradora está equipada con un cepillo
para polvo, cepillo para tapicería y boquilla
rinconera.
• Quite la varilla telescópica de la
aspiradora y gire el dial de activación de
la herramienta al ajuste “Herramientas
conectadas” (“Tools On”). (Consulte la
página 10)
• Conecte cualquiera de las herramientas en
el extremo de la varilla (Fig. 1).
Cepillo para polvo
Fig. 1
Ideal para mesas, estantes, persianas o
pisos de superficie dura.
Boquilla rinconera
Ideal para lugares reducidos como entre
almohadones de asientos o rincones.
Herramienta para tapicería
Ideal para superficies suaves como sillas
y sofás. Quite el sujetador del cepillo para
polvo para la limpieza de la tapicería.
Cepillo para polvo
Polvo
Sujetador
del cepillo
Boquilla rinconera
Cepillo para tapicería
59
Limpieza de accesorios
Herramientas de limpieza
(continuación)
Las herramientas de limpieza también se
pueden conectar a la manija curva para
tareas donde no se necesite la varilla.
• Desconecte la varilla de la manija curva
al presionar el botón de liberación de la
varilla (Fig. 1).
Fig. 1
• Sujete una de las herramientas de limpieza
directamente a la manija curva.
Ajuste de la potencia de succión para
la limpieza de herramientas
Es posible que la potencia de succión total
resulte muy fuerte para algunas situaciones
de limpieza. Por ejemplo, una potencia
de succión reducida sería apropiada para
limpiar cortinas.
• En la manija curva, ubique la válvula
de alivio de succión y deslícela hacia
atrás (Fig. 2). Esto reduce la potencia
de succión que proviene a través de
la herramienta. Deslice la válvula hacia
adelante cuando haya terminado para
restaurar la potencia de succión total.
Fig. 2
Desconexión de la manguera
La manguera se puede desconectar de la
aspiradora al presionar los dos botones en
los lados del manguito de desconexión de
la manguera ubicado a nivel bajo en la parte
posterior de la aspiradora (Fig. 3).
Esto le permite sujetar una manguera de
extensión opcional para un mayor alcance y
también es un método para quitar desechos
de la manguera.
Fig. 3
60
Mantenimiento y cuidado
Control anual
Para mantener la aspiradora en
condiciones óptimas de funcionamiento,
se recomienda llevar su aspiradora a
un Centro de Servicio Autorizado para
Aspiradoras Maytag para un control
anual. El Centro de Servicio realizará
un examen integral para garantizar
que la aspiradora esté funcionando en
condiciones óptimas.
Bolsa llena
Cepillo giratorio
Cuidado del cable de alimentación
• Si el cable o el enchufe presentara
algún tipo de daño aparente,
absténgase de usar la aspiradora. Visite
un Centro de Servicio Autorizado para
Aspiradoras Maytag para obtener un
nuevo cable o enchufe.
La luz de advertencia amarilla indica la condición de bolsa llena
La luz también puede encenderse
cuando se aspiran polvos finos como
harina o polvo de yeso. Estos materiales
pueden bloquear rápidamente los
poros de la bolsa, lo que reduce
significativamente el flujo de aire antes
de que la bolsa esté en realidad llena.
Aún así, la bolsa de aspiradora debe
cambiarse.
• Cuando la aspiradora esté en uso,
sostenga el cable para evitar pasar
sobre él.
• Evite las obstrucciones y no tire del
cable en esquinas o bordes afilados.
• Siempre mantenga el cable alejado de
las superficies calientes y nunca cierre
puertas sobre él, ya que podría causar
daños en el cableado.
La luz también puede encenderse
durante la limpieza de accesorios. Si la
luz se apaga cuando ya no se usan los
accesorios, ya no es necesario cambiar
la bolsa de aspiradora.
• Para desenchufar el aparato, siempre
agarre el enchufe, no el cable.
Nota: Las bolsas de aspiradora son
descartables y sólo deben utilizarse
una vez. No intente reutilizar la bolsa,
ya que se reducirá en gran medida el
rendimiento de filtración y succión.
Cuándo cambiar la bolsa de
aspiradora
La luz del indicador de bolsa completa
está diseñada para mostrar cuando
la bolsa está llena o cuando hay una
obstrucción en la aspiradora.
61
Mantenimiento y cuidado
Reemplazo de la bolsa de aspiradora
NOTA: desenchufe la aspiradora del
tomacorriente antes de cambiar la bolsa.
• Para abrir el compartimiento de la bolsa,
levante el pestillo de la tapa de dicho
compartimiento.
• Para quitar la bolsa de aspiradora usada,
tire de la pestaña azul del collarín de la
bolsa de aspiradora (Fig. 1). Deslice la
bolsa usada fuera del soporte de la bolsa
que sella automáticamente la bolsa
(Fig. 2). Deseche la bolsa usada.
Fig. 1
• Para instalar una bolsa nueva, deslice la
parte inferior del collarín azul de la bolsa
en el soporte de la bolsa hasta que encaje
en su lugar (Fig. 3).
• Presione la parte superior del collarín de la
bolsa hacia arriba hasta que el soporte de
la bolsa encaje en su lugar en la aspiradora
(Fig. 4).
Fig. 2
• Meta las esquinas de la bolsa en el
compartimiento de la bolsa antes de volver
a colocar la tapa de dicho compartimiento.
• Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de bolsa y presione sobre
el pestillo para colocarla en su lugar.
Fig. 3
62
Fig. 4
Mantenimiento y cuidado
Cuándo cambiar los filtros
NOTA: desenchufe la aspiradora del
tomacorriente antes de cambiar los filtros.
Como mínimo, se recomienda reemplazar los
filtros una vez por año o después de usar
doce bolsas, lo que suceda primero.
Si alguien en su casa es sensible a
los alérgenos del aire, se recomienda
cambiar los filtros luego de seis bolsas de
aspiradora.
Reemplazo del filtro HEPA
• Quite la tapa del compartimiento de la
bolsa.
• Ubique el filtro HEPA en la parte delantera
de la aspiradora.
• Tome la pestaña de la izquierda para quitar
el filtro usado y deséchelo. NOTA: Los
filtros no se pueden lavar y volver a usar.
• Para insertar un nuevo filtro, coloque
las pestañas sobre el lado derecho del
cartucho dentro de la aspiradora. Luego
encájela en su lugar.
• Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de bolsa y presione sobre
el pestillo para colocarla en su lugar.
63
Mantenimiento y cuidado
Reemplazo del filtro de carbón
• Quite la tapa del compartimiento de la bolsa
y ubique el filtro sobre el lado izquierdo de
dicho compartimiento.
• Quite la pestaña delantera de la aspiradora
para quitar el soporte del filtro (Fig. 1).
• Quite y deseche el filtro para carbón usado.
NOTA: Los filtros no se pueden lavar y
volver a usar.
• Inserte un nuevo filtro para carbón bajo las
pestañas en el soporte. Luego alinee la
parte posterior del soporte del filtro en la
aspiradora primero y encájela en su lugar
detrás de la pestaña.
Fig. 1
• Vuelva a colocar la tapa del compartimiento
de bolsa y presione sobre el pestillo para
colocarla en su lugar.
64
Mantenimiento y cuidado
Reemplazo del filtro de aire directo del
motor
• Presione el pedal de liberación de la manija con
el pie e incline la manija hacia atrás hasta que se
detenga. Presione el pedal nuevamente para bajar
la manija hasta el piso (Fig. 1).
• Tire del pestillo negro de la tapa del filtro para
acceder al filtro (Fig. 2).
• Quite y deseche el filtro usado.
• Inserte un nuevo filtro de aire directo del motor y
vuelva a encajar la tapa del filtro en su lugar.
Fig. 1
• Regrese la manija de la aspiradora a su posición
vertical.
Correa vitalicia
La correa de su aspiradora está cubierta con
una garantía vitalicia. Si se rompe la correa de su
aspiradora, simplemente lleve su aspiradora a su
Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras
Maytag para que se la reemplacen en forma
gratuita.
65
Fig. 2
Mantenimiento y cuidado
Atasco del cepillo giratorio
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de
lesión de las partes móviles, desenchufe
antes de realizar las tareas de mantenimiento
o limpieza.
Si un objeto, como una alfombra o prenda
de vestir es aspirado por la aspiradora,
esta detectará esta condición de atasco
del cepillo giratorio y apagará dicho cepillo.
Cuando esto suceda, se encenderá la luz
roja de advertencia del cepillo giratorio en la
parte superior de la boquilla.
• Apague y desenchufe la aspiradora.
• Quite lo que haya causado el atasco.
• Vuelva a encender la aspiradora.
• Si el cepillo giratorio está libre de objetos y
la luz de advertencia del cepillo giratorio
aún está encendida, es probable que
la condición de obstrucción esté ubicada
en el ventilador del motor de la aspiradora.
Si es así, llévela a un Centro de Servicio
Autorizado para Aspiradoras Maytag para
su mantenimiento.
66
Bolsa llena
Cepillo giratorio
La luz roja de advertencia indica una
condición de atasco del cepillo giratorio
Mantenimiento y cuidado
Protección térmica del motor
Restablecimiento térmico
1. Desenchufe la máquina 3. C orrija el problema
2. L ocalice el origen del 4. Presione el botón de
problema (manguera
restablecimiento
obstruida o bolsa llena) Si el problema persiste, consulte
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de
lesión de las partes móviles, desenchufe
antes de realizar las tareas de mantenimiento
o limpieza.
el manual del propietario o
comuníquese con el vendedor.
Su aspiradora está equipada con un
protector para reconocer cuando la
aspiradora pueda sobrecalentarse y
apagarse. Cuando esto sucede, los faros
aún están encendidos pero los motores
están apagados. Las causas comunes de
sobrecalentamiento de la aspiradora incluyen
utilizar la aspiradora con una bolsa llena o
cuando existe una obstrucción en dicha
aspiradora.
Restablecimiento térmico
1. Desenchufe la máquina 3. C orrija el problema
2. L ocalice el origen del
4. Presione el botón de
problema (manguera
restablecimiento
obstruida o bolsa llena) Si el problema persiste, consulte
el manual del propietario o
comuníquese con el vendedor.
Si el sistema de protección térmica del
motor apaga su aspiradora, siga los
siguientes pasos:
• Desenchufe la aspiradora.
• Inspeccione la aspiradora para ver si
hay una condición de bolsa llena o una
manguera obstruida y corrija el problema.
• Ubique el botón de restablecimiento de la
protección térmica del motor en la parte
posterior de la aspiradora. Presione el
botón y reanude la aspiración.
Si el problema continúa, comuníquese con
su Centro de Servicio Autorizado para
Aspiradoras Maytag.
67
Guía de resolución de problemas
Solución de problemas
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión de las partes móviles, desenchufe la aspiradora antes de
realizar la tarea de mantenimiento.
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no manipule el enchufe o el aparato con las manos mojadas.
PROBLEMA
POSIBLES CAUSAS
POSIBLES SOLUCIONES
La aspiradora no enciende
• El cable no está bien
• Enchufe bien la unidad.
enchufado.
• Hay un fusible quemado o ha
saltado el disyuntor.
• Necesita mantenimiento.
La aspiradora no aspira
o tiene un bajo nivel de
succión
• El botón de alfombra no está
encendido.
• L a bolsa de aspiradora está
llena.
• Hay filtros tapados.
• L a manguera está obstruida.
• Los cepillos están
desgastados.
• La correa está rota.
• El dial de activación de la
herramienta está encendido.
El polvo se escapa de la
aspiradora
• L a tapa del compartimiento de
polvo no está correctamente
colocada.
• Los filtros no están instalados
correctamente.
• Revise el fusible de la casa o el
disyuntor. Reemplace el fusible/
restablezca el disyuntor.
• Llévela a un Centro de Servicio
Autorizado para Aspiradoras
Maytag.
• Encienda el botón de alfombra: se
iluminará cuando se encienda.
• Reemplace la bolsa.
• Reemplace los filtros.
• Quite la obstrucción.
• Reemplace las bandas del cepillo.
• Llévela a un Centro de Servicio
Autorizado de Aspiradoras
Maytag.
• C oloque el dial de activación
de la herramienta en la
posición de apagado (“Off”)
para limpieza de alfombras o
de pisos sin alfombra.
• Coloque la tapa del
compartimiento de polvo y sujete
el pestillo.
• Revise la instalación del filtro
(páginas 15-17).
En caso de necesitar otro servicio, debe recurrir a un Centro de Servicio Autorizado para
Aspiradoras Maytag.
Para localizar su centro de servicio más cercano, visite nuestro sitio web en www.
MaytagVacuums.com.
Para obtener atención al cliente en forma telefónica, llame al 1-855-653-1114.
Repuestos principales
• Bolsas de aspiradora genuinas HEPA: M12H-6
• Conjunto de filtros auténticos: M12F
Para un mejor rendimiento
• Mantenga su aspiradora limpia y en buenas condiciones de funcionamiento.
• Cambie las bolsas de aspiradora una vez al mes o cuando se ilumine la luz de bolsa llena para maximizar el
rendimiento de limpieza.
• Utilice siempre bolsas de aspiradora y repuestos auténticos Maytag™. El uso de otros productos puede
dar lugar a malos resultados de limpieza, un potencial daño en la aspiradora o la anulación de la garantía
de la aspiradora. Los productos auténticos están diseñados para el máximo rendimiento de limpieza.
• Haga revisar su aspiradora en forma anual en un Centro de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag.
•
Guarde su aspiradora cuidadosamente en un área seca.
•
Para obtener un rendimiento de limpieza óptimo y máxima seguridad, siga las instrucciones de su manual
del propietario.
68
Garantía
Lo que está cubierto:
Esta garantía cubre los defectos de material y trabajo en su nueva aspiradora Maytag™ y se
aplica exclusivamente al comprador original.
Cuánto dura la cobertura:
La cobertura de la garantía de su aspiradora dura cinco años. Los modelos domésticos
utilizados comercialmente sólo tienen una garantía de 90 días.
Lo que no está cubierto:
• Los daños en la aspiradora que se produzcan por negligencia, abuso, alteraciones,
accidentes, mal uso o mantenimiento inadecuado.
• Repuestos normales: bolsas desechables, filtros desechables y cepillos del agitador.
Lo que haremos:
Esta garantía proporciona, sin costo alguno para usted, toda la mano de obra y piezas para
mantener la aspiradora en buenas condiciones de funcionamiento durante el período de
garantía.
Cómo obtener el servicio:
El servicio de garantía sólo se puede obtener al presentar la aspiradora en un Centro
de Servicio Autorizado para Aspiradoras Maytag. Se requerirá un comprobante de
compra y un número de serie del producto antes de brindar el servicio de mantenimiento.
Para localizar su centro de servicio más cercano, llame al 1-855-653-1114 o visite www.
MaytagVacuums.com.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA
SEA ESCRITA, ORAL, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO). ESTA GARANTÍA
NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS.
Cómo se aplica la ley estatal:
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Registre su garantía en línea en www.MaytagVacuums.com
69
Información sobre la garantía del propietario
guárdela para sus registros…
Fecha de compra
Número de serie
Número de modelo
Comprado en:
Nombre de la tienda
Dirección
Ciudad, estado, código postal
Teléfono
70
NOTAS
71
TM
1-855-653-1114
www.MaytagVacuums.com
®/ ™ 2014 Maytag, All rights reserved. Manufactured under license by Tacony Corporation, St. Louis, MO.
®/ ™ 2014 Maytag, tous droits réservés. Fabriqué sous brevet par Tacony Corporation, St. Louis, MO.
®/ ™ 2014 Maytag. Todos los derechos reservados. Fabricada bajo licencia de Tacony Corporation, St. Louis, MO.
B503-7300B 4.14