HP LaserJet Enterprise MFP M636 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
HP LaserJet Enterprise MFP M634
HP LaserJet Enterprise MFP M635
HP LaserJet Enterprise MFP M636
www.hp.com/videos/laserJet
www.hp.com/support/ljM634MFP
www.hp.com/support/ljM635MFP
www.hp.com/support/ljM636MFP
HP LaserJet Enterprise MFP M634, M635,
M636
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 1, 5/2020
Avisos de marcas comerciales
Adobe
®
, Adobe Photoshop
®
, Acrobat
®
y
PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX
®
es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 2
Posible peligro de descarga .................................................................................................................................................... 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora ......................................................................................................................... 6
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 7
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 9
Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 10
Especicaciones técnicas ................................................................................................................................. 11
Especicaciones de manejo del papel ....................................................................................... 11
Especicaciones de conectividad ............................................................................................... 13
Especicaciones de impresión .................................................................................................... 15
Especicaciones de copia y escaneo ......................................................................................... 16
Especicaciones de envío digital ................................................................................................ 19
Especicaciones de memoria ..................................................................................................... 20
Otras especicaciones .................................................................................................................. 20
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 21
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 23
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 24
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................ 26
Rango de entorno operativo ............................................................................................................................ 27
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 28
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 29
Introducción ............................................................................................................................................................................ 30
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .................................................................................................. 31
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 33
Usar el modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 34
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 35
ESWW iii
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................................................................... 36
Introducción ........................................................................................................................................................ 36
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 37
Usar el modo con membrete alternativo ...................................................................................................... 39
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 39
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP ................................................................. 40
Cargar e imprimir sobres ...................................................................................................................................................... 42
Introducción ........................................................................................................................................................ 42
Impresión de sobres ......................................................................................................................................... 42
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 43
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 44
Introducción ........................................................................................................................................................ 44
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 44
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 45
Conguración del buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas ............................................................................ 46
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado ....................................................................... 46
Conguración del modo de funcionamiento ................................................................................................. 46
3 Consumibles, accesorios y piezas ....................................................................................................................................................... 49
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 50
Pedidos ............................................................................................................................................................... 50
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 50
Consumibles de larga duración/mantenimiento .......................................................................................... 51
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 52
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP .................................................................. 53
Introducción ........................................................................................................................................................ 53
Activación o desactivación de la política de cartuchos ................................................................................ 53
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos ............... 53
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos ......... 54
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos .... 54
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de
cartuchos ........................................................................................................................................ 54
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 55
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 55
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos ......... 55
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 55
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 55
iv ESWW
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 56
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 57
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 58
Sustitución de cartucho de grapas ...................................................................................................................................... 63
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 65
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 66
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 66
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 67
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 67
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 68
Selección del tipo de papel (Windows) .......................................................................................................... 68
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 69
Tareas de impresión (macOS) .............................................................................................................................................. 70
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 70
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 70
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 70
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 71
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 71
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 71
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ........... 73
Introducción ........................................................................................................................................................ 73
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 73
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 74
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 75
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 75
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 75
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 75
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión .......................... 76
Soluciones de impresión móvil ............................................................................................................................................ 77
Introducción ........................................................................................................................................................ 77
Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE ....................................................................................................... 77
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 78
AirPrint ................................................................................................................................................................. 79
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 79
Impresión desde una unidad ash USB .............................................................................................................................. 80
Introducción ........................................................................................................................................................ 80
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 80
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 81
ESWW v
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ........................................................................... 82
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 82
5 Copia ......................................................................................................................................................................................................... 83
Haga una copia ....................................................................................................................................................................... 84
Copia a doble cara (dúplex) .................................................................................................................................................. 86
Opciones adicionales al copiar ............................................................................................................................................. 88
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 90
6 Escaneo .................................................................................................................................................................................................... 91
Conguración de Escanear para correo electrónico ......................................................................................................... 92
Introducción ........................................................................................................................................................ 92
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 92
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ......................................................................... 93
Paso 2. Conguración de los ajustes de Identicación de la red ............................................................... 93
Paso 3. Conguración de la función Escanear a correo electrónico. ......................................................... 94
Método 1. Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo
electrónico ..................................................................................................................................... 94
Método 2. Conguración avanzada mediante la Conguración de correo electrónico ..... 97
Paso 4: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional) ...................................................................... 103
Paso 5: Conguración de Escanear a correo electrónico para usar Oce 365 Outlook (opcional) ... 103
Introducción ................................................................................................................................. 103
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un
mensaje de correo electrónico desde una cuenta de Oce 365 Outlook ........................ 103
Conguración de Escanear a carpeta de red ................................................................................................................... 107
Introducción ..................................................................................................................................................... 107
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 107
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 107
Paso 2. Conguración de Escanear a carpeta de red ................................................................................ 107
Método 1. Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red ................................................. 107
Método 2. Usar la Conguración del escaneo a carpetas de red ........................................ 109
Paso 1. Iniciar la conguración ............................................................................ 109
Paso 2. Congure las opciones de Escaneo a carpeta de red ........................ 109
Paso 3: Completar la conguración .................................................................... 118
Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) .................................................................................. 119
Introducción ..................................................................................................................................................... 119
Antes de empezar ........................................................................................................................................... 119
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 119
Paso dos: Activación de Escanear a SharePoint® y creación de un conjunto rápido de Escanear a
SharePoint ........................................................................................................................................................ 119
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos para Escanear a SharePoint® ......... 121
vi ESWW
Conguración de la función Escanear a unidad USB ...................................................................................................... 123
Introducción ..................................................................................................................................................... 123
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ....................................................................... 123
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB ....................................................................................................... 123
Paso 3: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional) ...................................................................... 123
Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB .......... 124
Conguración de archivo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB ............ 125
Digitalización al correo electrónico ................................................................................................................................... 127
Introducción ..................................................................................................................................................... 127
Digitalización al correo electrónico .............................................................................................................. 127
Escanear a almacenamiento de trabajos ........................................................................................................................ 130
Introducción ..................................................................................................................................................... 130
Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora ....................................................................... 130
Imprimir desde el almacenamiento de trabajos en la impresora ........................................................... 132
Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................................. 133
Introducción ..................................................................................................................................................... 133
Escanear a carpeta de red ............................................................................................................................. 133
Escanear a SharePoint ........................................................................................................................................................ 136
Introducción ..................................................................................................................................................... 136
Escanear a SharePoint ................................................................................................................................... 136
Escaneo a unidad USB ........................................................................................................................................................ 138
Introducción ..................................................................................................................................................... 138
Escaneo a unidad USB .................................................................................................................................... 138
Opciones adicionales al escanear ..................................................................................................................................... 140
Soluciones empresariales HP JetAdvantage ................................................................................................................... 144
Tareas de escaneo adicionales .......................................................................................................................................... 145
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 147
Conguración de fax ............................................................................................................................................................ 148
Introducción ..................................................................................................................................................... 148
Conguración del fax mediante el panel de control de la impresora ..................................................... 148
Cambio de la conguración del fax ................................................................................................................................... 149
Conguración de marcado de fax ................................................................................................................. 149
Conguración general de envío de fax ........................................................................................................ 150
Conguración de recepción de fax ............................................................................................................... 150
Enviar un fax ......................................................................................................................................................................... 152
Tareas de fax adicionales ................................................................................................................................................... 154
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 155
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) .................................................................... 156
Introducción ..................................................................................................................................................... 156
ESWW vii
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ..................................................................................... 157
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................ 157
Ficha Información ....................................................................................................................... 158
Ficha General ............................................................................................................................... 158
Ficha Copiar/Imprimir ................................................................................................................. 159
Ficha escaneo/Envío digital ...................................................................................................... 160
Ficha Fax ...................................................................................................................................... 161
Ficha Consumibles ...................................................................................................................... 162
Ficha Solución de problemas .................................................................................................... 162
Ficha Seguridad .......................................................................................................................... 163
Ficha Servicios Web de HP ........................................................................................................ 163
Ficha Redes ................................................................................................................................. 164
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 165
Conguración de la red IP ................................................................................................................................................... 167
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................................... 167
Visualización o cambio de la conguración de red .................................................................................... 167
Cambio del nombre de la impresora en una red ....................................................................................... 167
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ............................... 168
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ............................... 168
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex .............................................................. 169
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 170
Introducción ..................................................................................................................................................... 170
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 170
Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .... 170
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 171
Bloqueo del formateador .............................................................................................................................. 171
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ................................................. 171
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 172
Introducción ..................................................................................................................................................... 172
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 172
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de
1 vatio como máximo ..................................................................................................................................... 172
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 173
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 174
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 175
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 177
Soport para el cliente .......................................................................................................................................................... 178
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 179
Restablecer conguración predeterminada de fábrica ................................................................................................. 180
Introducción ..................................................................................................................................................... 180
viii ESWW
Método 1. Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el panel de control de la
impresora ......................................................................................................................................................... 180
Método 2. Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado
de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ........................................................................................ 180
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" .............. 181
Cambio de la conguración "Muy bajo" ....................................................................................................... 181
Para impresoras con función de fax ........................................................................................ 181
Pida consumibles ............................................................................................................................................ 182
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ................................................................. 183
Introducción ..................................................................................................................................................... 183
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 183
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 185
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 188
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 190
Introducción ..................................................................................................................................................... 190
Ubicaciones de los atascos de papel ........................................................................................................... 191
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 192
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 192
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos (31.13) ....................................... 192
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1) ........................................................................ 194
Eliminación de atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5) .................. 196
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 hojas
(13.A, 13.F) ....................................................................................................................................................... 200
Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha y el área del fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF) ..... 202
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1) ........................................................... 205
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (13.C, 13.D, 13.B) ............................................... 205
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres (13.A) .................................................... 206
Eliminación de atascos de papel en el buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas de HP
(13.E, 13.7) ....................................................................................................................................................... 208
Eliminación de atascos de grapas (13.8) ..................................................................................................... 210
Solución de problemas de calidad de impresión monocroma ..................................................................................... 213
Introducción ..................................................................................................................................................... 213
Solución de problemas de calidad de impresión ....................................................................................... 213
Actualizar el rmware de la impresora ................................................................................... 213
Impresión desde un programa de software diferente ......................................................... 213
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ........ 214
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora .......... 214
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ................... 214
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) ....................... 214
Comprobación del estado del cartucho de tóner .................................................................. 214
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 215
ESWW ix
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. ............................................. 215
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 216
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ................... 216
Paso dos: Comprobación del entorno ................................................................ 216
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual ................ 217
Uso de un controlador de impresión diferente ...................................................................... 217
Comprobación de la conguración de EconoMode ............................................................... 218
Ajuste de la densidad de impresión ......................................................................................... 218
Solución de problemas de defectos de imagen .................................................................... 219
Mejora de la calidad de imagen de copia ......................................................................................................................... 227
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 227
Calibración del escáner .................................................................................................................................. 228
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 229
Compruebe las opciones de selección de papel .................................................................... 229
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 229
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................................... 230
Copia borde a borde ....................................................................................................................................... 230
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ............................................................................................................... 231
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 231
Comprobación de la conguración de la resolución .................................................................................. 232
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 233
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .......................................................... 233
Comprobación de la conguración de la calidad de salida ....................................................................... 234
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 235
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 235
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 236
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 237
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................................................ 237
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 237
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 238
Envío a un equipo de fax diferente ............................................................................................................... 238
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 238
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 239
Introducción ..................................................................................................................................................... 239
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 239
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora .................................................................. 240
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 240
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 240
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 240
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 241
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 241
x ESWW
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 242
Introducción ..................................................................................................................................................... 242
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 242
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 243
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 243
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 243
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 244
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 244
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ................................................................................. 244
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 244
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 245
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 246
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................ 246
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ....................................................................................... 246
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ............................................ 246
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? . 246
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica ................................. 247
Comprobación del estado del accesorio de fax ..................................................................... 247
Problemas generales del fax ........................................................................................................................ 248
El fax no se ha enviado .............................................................................................................. 248
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la
impresora .................................................................................................................................... 248
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro
gris ................................................................................................................................................ 248
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de
todas formas ............................................................................................................................... 248
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ................................................ 248
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin ............................... 248
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ............................................................................................................................... 248
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ........................... 249
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ............................................................ 249
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ...................................................................................................................... 249
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo .......................................................................................................................... 249
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 251
ESWW xi
xii ESWW
1 Información general sobre la impresora
Iconos de advertencia
Posible peligro de descarga
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1
Iconos de advertencia
Deniciones de los iconos de advertencia: Pueden aparecer los siguientes iconos de advertencia en los productos
HP. Tenga la precaución adecuada cuando corresponda.
Precaución: descarga eléctrica
Precaución: supercie caliente
Precaución: mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
Precaución: borde alado a muy poca distancia
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Posible peligro de descarga
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por
incendio o descarga eléctrica.
Lea y comprenda todas las instrucciones de la guía del usuario.
Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
Instale el producto de forma segura sobre una supercie estable.
Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
ESWW Posible peligro de descarga 3
Vistas de la impresora
Vista frontal de la impresora
Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
22
2
3
3
14
15
13
16
1
2
6
5
4
7
9
10
12
8
11
18
19
20
21
17
1
2
3
1 Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
2 Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3 Bandeja de salida del alimentador de documentos
4 Extensión de salida del alimentador de documentos (extiéndala al escanear papel de mayor tamaño, como el de tipo legal)
5 Conjunto del escáner
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
6 Puerta derecha (acceso para eliminar atascos)
7 Bandeja 1 (bandeja multifunción)
8 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
9 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
10 Conexión de alimentación
11 Bandeja 2
12 Botón de encendido/apagado
13 Puerto USB para impresión directa
14 Bandeja de salida
15 Extensión de bandeja de salida
16 Alimentador de papel de 1 x 550 hojas con soporte (incluidas con el modelo M635fht; opcionales para los modelos M634dn,
M634h, M634z M635h, M635z, M636fh y M636z)
17 Alimentador de papel de 3 x 550 hojas con soporte (incluidas con el modelo M634z; opcionales para los modelos M634dn,
M634h, M635fht, M635h, M635z, M636fh y M636z)
18 Buzón de grapado de HP (incluido con los modelos M634z, M635z y M636z)
19 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
20 Teclado (solo M634h, M635z yM636z, tire del teclado para utilizarlo).
PRECAUCIÓN: Cierre el teclado cuando no se esté utilizando.
21 Puerta de la grapadora (incluida con los modelos M634z, M635z y M636z)
22 1 bandeja para 550 hojas y 1 bandeja de entrada de alta capacidad para 2000 hojas (incluidas en los modelos M635z y
M636z; opcionales para los modelos M634dn, M634h, M634z, M635fht, M635h y M636fh)
ESWW Vistas de la impresora 5
Vista posterior de la impresora
3
2
1
4
5
1 Seguro de liberación de la cubierta del alimentador de documentos
2 Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
3 Botón de liberación de la puerta del cartucho
4 Puerta del cartucho (acceso al cartucho de tóner)
5 Etiqueta del número de serie y número de producto
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Puertos de interfaz
1
2
3
4
1 Puerto USB host para conectar dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
2 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
3 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
4 Puerto de fax (solo para modelos con fax)
Vista del panel de control
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control de la impresora o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA: Para más información sobre las funciones del panel de control de impresora, consulte www.hp.com/
support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP Seleccionar
Manuales y seleccione Referencia General.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la
impresora.
ESWW Vistas de la impresora 7
3 421
5 6 7
8
9
10
12
13
11
Tabla 1-1 Leyenda de la vista del panel de control de la impresora
Leyenda
de la
imagen
Componente de la impresora Descripción
1
Botón de inicio
Toque el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
2 Área de aplicaciones Toque cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los
lados para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador
puede congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
3 Botón Restablecer Toque el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de
la impresora, restablecer el campo de recuento de copias, mostrar los errores ocultos y
restablecer la conguración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
4 Botón Registro o Cerrar sesión Toque el botón Registro para acceder a las funciones protegidas.
Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en la impresora. La impresora
restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de
manera que sea necesario un permiso para acceder a sus funciones.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-1 Leyenda de la vista del panel de control de la impresora (continuación)
Leyenda
de la
imagen
Componente de la impresora Descripción
5
Botón de información
Toque el botón de información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de
información sobre la impresora. Toque los botones de la parte inferior de la pantalla para
obtener la siguiente información:
Idioma de la pantalla: cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario
activa.
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la
impresora con un teléfono, una tableta u otro dispositivo con Wi-Fi (solo cuando
haya un accesorio HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless opcional instalado).
Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo
cuando hay un accesorio inalámbrico de servidor de impresión HP JetDirect 2900nw
opcional instalado).
Ethernet: visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la
impresora a través de los servicios web de HP (ePrint).
Número de fax: consulte el número de fax de la impresora (solo modelos con fax).
6
Botón de ayuda
Toque el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
7 Hora actual Muestra la hora actual.
8 Botón Iniciar copia Toque el botón Iniciar copia para comenzar el trabajo de copia.
9 Recuento de copias El recuento de copias indica el número de copias que se ha establecido que realice la
impresora.
10 Indicador de la pantalla de la
página de inicio
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual
aparece resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las
distintas páginas.
11 Teclado
(Solo para modelos de ujo)
Los modelos de ujo incluyen un teclado físico. Las teclas están asignadas a un idioma de
la misma forma que el teclado virtual en el panel de control de la impresora. Cuando
cambie el diseño de teclado del teclado virtual, se volverán a asignar las teclas del teclado
físico para que se ajusten a la nueva conguración.
NOTA: En algunas ubicaciones, la impresora incluye cubiertas adhesivas para el teclado
que permiten personalizar las teclas en distintos idiomas.
12 Puerto USB de fácil acceso Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para
actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
13 Bolsillo de integración de
hardware (HIP)
Para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora.
ESWW Vistas de la impresora 9
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo
para abrir el menú. Además, al desplazarse por
los menús puede tocar brevemente la pantalla
para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
Deslizamiento Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Desplácese por la aplicación Conguración.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP,
www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Rango de entorno operativo
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo Número del producto
M634dn 7PS94A
M634h 7PS95A
M634z 7PS96A
M635fht 7PS98A
M635h 7PS97A
M635z 7PS99A
M636fh 7PT00A
M636z 7PT01A
Especicaciones de manejo del papel
Tabla 1-2 M634 Especicaciones de manejo del papel
Características de uso de papel M634dn M634h M634z
Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
550 hojas)
Alimentador de papel de 1 x
550 hojas
NOTA: Estos modelos admiten
hasta seis alimentadores
opcionales de 1 x 550 hojas de
papel
Opcional Opcional Opcional
Alimentador de papel de
1 x 550 hojas con soporte
Opcional Opcional Opcional
Alimentador de 1 x 550 hojas y
alimentador de alta capacidad de
2000 hojas
Opcional Opcional Opcional
Alimentador de papel de
3 x 550 hojas con soporte
Opcional Opcional
Casete de alimentador de sobres
para la impresión de hasta 75
sobres
Opcional Opcional Opcional
Buzón de grapado de 3 bandejas
para 900 hojas
No compatible No compatible
Impresión automática a doble cara
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Tabla 1-3 M635 Especicaciones de manejo del papel
Características de uso de papel M635fht M635h M635z
Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
550 hojas)
Alimentador de papel de 1 x
550 hojas
NOTA: Estos modelos admiten
hasta seis alimentadores
opcionales de 1 x 550 hojas de
papel
Opcional Opcional Opcional
Alimentador de papel de
1 x 550 hojas con soporte
Opcional Opcional
Alimentador de 1 x 550 hojas y
alimentador de alta capacidad de
2000 hojas
Opcional Opcional
Alimentador de papel de
3 x 550 hojas con soporte
Opcional Opcional Opcional
Casete de alimentador de sobres
para la impresión de hasta 75
sobres
Opcional Opcional Opcional
Buzón de grapado de 3 bandejas
para 900 hojas
No compatible No compatible
Impresión automática a doble cara
Tabla 1-4 M636 Especicaciones de manejo del papel
Características de uso de papel M636fh M636z
Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Alimentador de papel de 1 x 550 hojas
NOTA: Estos modelos admiten hasta seis
alimentadores opcionales de 1 x 550 hojas de
papel
Opcional Opcional
Alimentador de papel de 1 x 550 hojas con
soporte
Opcional Opcional
Alimentador de 1 x 550 hojas y alimentador de
alta capacidad de 2000 hojas
Opcional
Alimentador de papel de 3 x 550 hojas con
soporte
Opcional Opcional
Casete de alimentador de sobres para la
impresión de hasta 75 sobres
Opcional Opcional
Buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas No compatible
Impresión automática a doble cara
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones de conectividad
Tabla 1-5 M634 Especicaciones de conectividad
Características de conectividad M634dn M634h M634z
Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso para
imprimir sin equipo y actualizar el
rmware
Bolsillo de integración de hardware
para conectar accesorios y
dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HP Opcional Opcional Opcional
Accesorio de servidor de impresión
para HP JetDirect 2900nw para
conectividad inalámbrica
Opcional Opcional Opcional
Accesorio para
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/
Wireless para la impresión desde
dispositivos móviles
NOTA: Se conecta mediante el
bolsillo de integración de hardware
o el puerto USB host posterior. El
accesorio
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/
inalámbrico requiere el accesorio de
puertos USB internos de HP.
Opcional Opcional
Tabla 1-6 M635 Especicaciones de conectividad
Características de conectividad M635fht M635h M635z
Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso para
imprimir sin equipo y actualizar el
rmware
Bolsillo de integración de hardware
para conectar accesorios y
dispositivos de otros fabricantes
Puertos USB internos de HP Opcional Opcional Opcional
ESWW Especicaciones de la impresora 13
Tabla 1-6 M635 Especicaciones de conectividad (continuación)
Características de conectividad M635fht M635h M635z
Accesorio de servidor de impresión
para HP JetDirect 2900nw para
conectividad inalámbrica
Opcional Opcional Opcional
Accesorio para
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/
Wireless para la impresión desde
dispositivos móviles
NOTA: Se conecta mediante el
bolsillo de integración de hardware
o el puerto USB host posterior. El
accesorio
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/
inalámbrico requiere el accesorio de
puertos USB internos de HP.
Opcional Opcional Opcional
Tabla 1-7 M636 Especicaciones de conectividad
Características de conectividad M636fh M636z
Conexión Ethernet LAN 10/100/1000 con IPv4 e
IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
Puerto USB de fácil acceso para imprimir sin
equipo y actualizar el rmware
Bolsillo de integración de hardware para
conectar accesorios y dispositivos de otros
fabricantes
Puertos USB internos de HP Opcional Opcional
Accesorio de servidor de impresión para
HP JetDirect 2900nw para conectividad
inalámbrica
Opcional Opcional
Accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/
Wireless para la impresión desde dispositivos
móviles
NOTA: Se conecta mediante el bolsillo de
integración de hardware o el puerto USB host
posterior. El accesorio
HP JetDirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico
requiere el accesorio de puertos USB internos de
HP.
Opcional
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Especicaciones de impresión
Tabla 1-8 M634 Especicaciones de impresión
Características de impresión M634dn M634h M634z
Imprime 52 páginas por minuto
(ppm) en papel de tamaño A4 y
55 ppm en papel de tamaño carta
Imprime 61 ppm en A4 y 65 ppm en
papel de tamaño carta
No compatible No compatible No compatible
Imprime 71 ppm en A4 y 75 ppm en
papel de tamaño carta
No compatible No compatible No compatible
Impresión desde USB de fácil
acceso (sin necesidad de equipo)
Almacenamiento de trabajos en la
memoria de la impresora para
imprimirlos más adelante o en
privado
Tabla 1-9 M635 Especicaciones de impresión
Características de impresión M635fht M635h M635z
Imprime 52 páginas por minuto
(ppm) en papel de tamaño A4 y
55 ppm en papel de tamaño carta
No compatible No compatible No compatible
Imprime 61 ppm en A4 y 65 ppm en
papel de tamaño carta
Imprime 71 ppm en A4 y 75 ppm en
papel de tamaño carta
No compatible No compatible No compatible
Impresión desde USB de fácil
acceso (sin necesidad de equipo)
Almacenamiento de trabajos en la
memoria de la impresora para
imprimirlos más adelante o en
privado
Tabla 1-10 M636 Especicaciones de impresión
Características de impresión M636fh M636z
Imprime 52 páginas por minuto (ppm) en papel
de tamaño A4 y 55 ppm en papel de tamaño
carta
No compatible No compatible
Imprime 61 ppm en A4 y 65 ppm en papel de
tamaño carta
No compatible No compatible
Imprime 71 ppm en A4 y 75 ppm en papel de
tamaño carta
ESWW Especicaciones de la impresora 15
Tabla 1-10 M636 Especicaciones de impresión (continuación)
Características de impresión M636fh M636z
Impresión desde USB de fácil acceso (sin
necesidad de equipo)
Almacenamiento de trabajos en la memoria de la
impresora para imprimirlos más adelante o en
privado
Especicaciones de copia y escaneo
Tabla 1-11 M634 Especicaciones de copia y escaneo
Funciones de copia y escaneo
NOTA: Las velocidades de copia y
escaneo están sujetas a cambios.
Para obtener la información más
actualizada, visite www.hp.com/
support/ljM634MFP, www.hp.com/
support/ljM635MFP, or
www.hp.com/support/ljM636MFP.
M634dn M634h M634z
Copia de 52 ppm en papel de
tamaño A4 y 55 ppm en papel de
tamaño Carta
Copia 61 ppm en A4 y 65 ppm en
papel tamaño Carta
No compatible No compatible No compatible
Copia 71 ppm en A4 y 75 ppm en
papel tamaño Carta
No compatible No compatible No compatible
Escanea 75 imágenes por minuto
(ipm) (monocromáticas o a color).
No compatible
Escanea a 120 ipm
(monocromáticas o a color).
No compatible No compatible
Copia y escaneado desde USB de
fácil acceso (sin necesidad de
equipo)
alimentador de documentos de
150 páginas con copia electrónica a
doble cara y escaneo
Tecnologías HP EveryPage con
detección de alimentación múltiple
ultrasónica
No compatible No compatible
El reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) incorporado ofrece
la posibilidad de convertir las
páginas impresas en texto que se
puede editar o buscar desde un
ordenador.
No compatible No compatible
La función de etiqueta inteligente
detecta los bordes del papel para
disponer de un recorte automático
de páginas
No compatible No compatible
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-11 M634 Especicaciones de copia y escaneo (continuación)
Funciones de copia y escaneo
NOTA: Las velocidades de copia y
escaneo están sujetas a cambios.
Para obtener la información más
actualizada, visite www.hp.com/
support/ljM634MFP, www.hp.com/
support/ljM635MFP, or
www.hp.com/support/ljM636MFP.
M634dn M634h M634z
Orientación automática de las
páginas con al menos 100
caracteres de texto.
No compatible No compatible
El ajuste automático del tono
establece el contraste, el brillo y la
eliminación del fondo para cada
página.
No compatible No compatible
Tabla 1-12 M635 Especicaciones de copia y escaneo
Funciones de copia y escaneo
NOTA: Las velocidades de copia y
escaneo están sujetas a cambios.
Para obtener la información más
actualizada, visite www.hp.com/
support/ljM634MFP, www.hp.com/
support/ljM635MFP, or
www.hp.com/support/ljM636MFP.
M635fht M635h M635z
Copia de 52 ppm en papel de
tamaño A4 y 55 ppm en papel de
tamaño Carta
No compatible No compatible No compatible
Copia 61 ppm en A4 y 65 ppm en
papel tamaño Carta
Copia 71 ppm en A4 y 75 ppm en
papel tamaño Carta
No compatible No compatible No compatible
Escanea 75 imágenes por minuto
(ipm) (monocromáticas o a color).
No compatible
Escanea a 120 ipm
(monocromáticas o a color).
No compatible No compatible
Copia y escaneado desde USB de
fácil acceso (sin necesidad de
equipo)
alimentador de documentos de
150 páginas con copia electrónica a
doble cara y escaneo
Tecnologías HP EveryPage con
detección de alimentación múltiple
ultrasónica
No compatible No compatible
ESWW Especicaciones de la impresora 17
Tabla 1-12 M635 Especicaciones de copia y escaneo (continuación)
Funciones de copia y escaneo
NOTA: Las velocidades de copia y
escaneo están sujetas a cambios.
Para obtener la información más
actualizada, visite www.hp.com/
support/ljM634MFP, www.hp.com/
support/ljM635MFP, or
www.hp.com/support/ljM636MFP.
M635fht M635h M635z
El reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) incorporado ofrece
la posibilidad de convertir las
páginas impresas en texto que se
puede editar o buscar desde un
ordenador.
No compatible No compatible
La función de etiqueta inteligente
detecta los bordes del papel para
disponer de un recorte automático
de páginas
No compatible No compatible
Orientación automática de las
páginas con al menos 100
caracteres de texto.
No compatible No compatible
El ajuste automático del tono
establece el contraste, el brillo y la
eliminación del fondo para cada
página.
No compatible No compatible
Tabla 1-13 M636 Especicaciones de copia y escaneo
Funciones de copia y escaneo
NOTA: Las velocidades de copia y escaneo
están sujetas a cambios. Para obtener la
información más actualizada, visite
www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/
support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP.
M636fh M636z
Copia de 52 ppm en papel de tamaño A4 y
55 ppm en papel de tamaño Carta
No compatible No compatible
Copia 61 ppm en A4 y 65 ppm en papel tamaño
Carta
No compatible No compatible
Copia 71 ppm en A4 y 75 ppm en papel tamaño
Carta
Escanea 75 imágenes por minuto (ipm)
(monocromáticas o a color).
No compatible
Escanea a 120 ipm (monocromáticas o a color). No compatible
Copia y escaneado desde USB de fácil acceso (sin
necesidad de equipo)
alimentador de documentos de 150 páginas con
copia electrónica a doble cara y escaneo
18 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-13 M636 Especicaciones de copia y escaneo (continuación)
Funciones de copia y escaneo
NOTA: Las velocidades de copia y escaneo
están sujetas a cambios. Para obtener la
información más actualizada, visite
www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/
support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP.
M636fh M636z
Tecnologías HP EveryPage con detección de
alimentación múltiple ultrasónica
No compatible
El reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
incorporado ofrece la posibilidad de convertir las
páginas impresas en texto que se puede editar o
buscar desde un ordenador.
No compatible
La función de etiqueta inteligente detecta los
bordes del papel para disponer de un recorte
automático de páginas
No compatible
Orientación automática de las páginas con al
menos 100 caracteres de texto.
No compatible
El ajuste automático del tono establece el
contraste, el brillo y la eliminación del fondo para
cada página.
No compatible
Especicaciones de envío digital
Tabla
1-14 M634 Especicaciones de envío digital
Características de envío digital M634dn M634h M634z
Envío de documentos a correo
electrónico, USB y carpetas
compartidas en una red
Envío de documentos a SharePoint® No compatible No compatible
Tabla 1-15 M635 Especicaciones de envío digital
Características de envío digital M635fht M635h M635z
Envío de documentos a correo
electrónico, USB y carpetas
compartidas en una red
Envío de documentos a SharePoint® No compatible No compatible
Tabla 1-16 M636 Especicaciones de envío digital
Características de envío digital M636fh M636z
Envío de documentos a correo electrónico, USB y
carpetas compartidas en una red
Envío de documentos a SharePoint® No compatible
ESWW Especicaciones de la impresora 19
Especicaciones de memoria
Tabla 1-17 M634 Especicaciones de memoria
Características de memoria M634dn M634h M634z
Memoria base de 1,75 GB,
ampliable a 2,5 GB
No compatible
Memoria base de 2,25 GB,
ampliable a 3 GB
No compatible No compatible
Tabla 1-18 M635 Especicaciones de memoria
Características de memoria
Memoria base de 1,75 GB,
ampliable a 2,5 GB
No compatible
Memoria base de 2,25 GB,
ampliable a 3 GB
No compatible No compatible
Tabla 1-19 M636 Especicaciones de memoria
Características de memoria M636fh M636z
Memoria base de 1,75 GB, ampliable a 2,5 GB No compatible
Memoria base de 2,25 GB, ampliable a 3 GB No compatible
Otras especicaciones
Tabla
1-20 M634 Otras especicaciones
Otras características M634dn M634h M634z
Panel de control con pantalla táctil
Teclado retráctil No compatible No compatible
Almacenamiento masivo:
Controlador multimedia (eMMC) de
16 GB incorporado
No compatible No compatible
Almacenamiento masivo: Disco duro
seguro de HP de alto rendimiento
de 500 GB
Opcional
Seguridad: Módulo de plataforma
de conanza de HP para cifrar todos
los datos transmitidos a la
impresora
Fax Opcional Opcional
20 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-21 M635 Otras especicaciones
Otras características M635fht M635h M635z
Panel de control con pantalla táctil
Teclado retráctil No compatible No compatible
Almacenamiento masivo:
Controlador multimedia (eMMC) de
16 GB incorporado
No compatible No compatible No compatible
Almacenamiento masivo: Disco duro
seguro de HP de alto rendimiento
de 500 GB
Seguridad: Módulo de plataforma
de conanza de HP para cifrar todos
los datos transmitidos a la
impresora
Fax Opcional
Tabla 1-22 M636 Otras especicaciones
Otras características M636fh M636z
Panel de control con pantalla táctil
Teclado retráctil No compatible
Almacenamiento masivo: Controlador
multimedia (eMMC) de 16 GB incorporado
No compatible No compatible
Almacenamiento masivo: Disco duro seguro de
HP de alto rendimiento de 500 GB
Seguridad: Módulo de plataforma de conanza
de HP para cifrar todos los datos transmitidos a
la impresora
Fax
Sistemas operativos compatibles
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: para obtener información y conocer cuáles son los controladores de impresión para Linux, vaya a
www.hp.com/go/linux.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión HP PCL 6 para Windows especícos de la
impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
O bien, vaya al sitio web de asistencia especíco de esta impresora: www.hp.com/support/ljM634MFP,
www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP para descargar el controlador de
impresión o el instalador del software para instalar el controlador de impresión de HP.
ESWW Especicaciones de la impresora 21
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start de 123.hp.com/LaserJet
o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el controlador de
impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos indicados para descargar el software de la impresora.
Tabla 1-23 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión (para Windows o desde el instalador en
línea para macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6” especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo como parte de la instalación
del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL 6” especíco de la impresora
se instala para este sistema operativo como parte de la instalación
del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4 especíco de la
impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión “HP PCL-6” V4 especíco de la
impresora se instala para este sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2019, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco de la impresora se
puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para
agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS 10.13 High Sierra, macOS 10.14 Mojave, macOS 10.15
Catalina
Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet y utilícelo
para instalar el controlador de impresión.
NOTA: Los sistemas operativos admitidos pueden cambiar.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or
www.hp.com/support/ljM636MFP.
22 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-24 Requisitos mínimos del sistema
Windows macOS
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
2 GB de espacio disponible en disco duro
Memoria RAM de 1 GB (32 bits) o de 2 GB (64 bits)
conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
1,5 GB de espacio disponible en disco duro
NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño aproximado del archivo es 100 KB. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través
de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una
instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de
dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que
le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de
solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar
impresora no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control, seleccione Programas o Programas y características y, a
continuación, seleccione
Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el servicio. El
nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos
portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la
mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil
son compatibles.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP Jetdirect 3100w BLE/NFC/inalámbrico
instalado)
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP Smart
Google Cloud Print
AirPrint
Impresión con Android
ESWW Especicaciones de la impresora 23
Dimensiones de la impresora
Tabla 1-25 Dimensiones de los modelos base (M634dn, M634h, M635h, M636fh)
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 640 mm 865 mm
Profundidad 558 mm 805 mm
Anchura 512 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
33,2 kg
Tabla 1-26 Dimensiones de M634z
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1234 mm 1500 mm
Profundidad 658 mm 890 mm
Anchura 661 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
62,5 kg
Tabla 1-27 Dimensiones de M635fht
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1094 mm 1365 mm
Profundidad 600 mm 890 mm
Anchura 665 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
52,5 kg
Tabla 1-28 Dimensiones de M635z y M636z
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1234 mm 1500 mm
Profundidad 658 mm 890 mm
Anchura 661 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
64,3 kg
Tabla 1-29 Dimensiones del alimentador de papel de 550 hojas
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Altura 148 mm 148 mm
24 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Tabla 1-29 Dimensiones del alimentador de papel de 550 hojas (continuación)
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Profundidad 558 mm 869 mm
Anchura 512 mm 617 mm
Peso 6,8 kg
Tabla 1-30 Dimensiones de la impresora con el alimentador de papel de 550 hojas
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 766 mm 1010 mm
Profundidad 558 mm 890 mm
Anchura 512 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
40 kg
Tabla 1-31 Dimensiones del alimentador para 550 hojas con soporte de la impresora
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Altura 478 mm 478 mm
Profundidad 658 mm 1050 mm
Anchura 660 mm 980 mm
Peso 19,28 kg
Tabla 1-32 Dimensiones de la impresora con alimentador para 550 hojas y soporte de la impresora
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1094 mm 1365 mm
Profundidad 600 mm 890 mm
Anchura 665 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
52,5 kg
Tabla 1-33 Dimensiones del alimentador para 550 hojas y el alimentador HCI para 2000 hojas con soporte
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Altura 478 mm 478 mm
Profundidad 658 mm 975 mm
Anchura 660 mm 980 mm
Peso 24,5 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 25
Tabla 1-34 Dimensiones de la impresora con alimentador para 550 hojas y alimentador HCI para 2000 hojas con soporte
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 1090 mm 1360 mm
Profundidad 658 mm 890 mm
Anchura 660 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
57,7 kg
Tabla 1-35 Dimensiones del casete del alimentador de sobres
Accesorio completamente cerrado Accesorio completamente abierto
Altura 148 mm 148 mm
Profundidad 558 mm 869 mm
Anchura 512 mm 617 mm
Peso 6,9 kg
Tabla 1-36 Dimensiones de la impresora con el alimentador de sobres
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 766 mm 1010 mm
Profundidad 558 mm 890 mm
Anchura 512 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
39,6 kg
Tabla 1-37 Dimensiones de la impresora con el buzón de grapado de HP
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 779 mm 890 mm
Profundidad 558 mm 890 mm
Anchura 512 mm 1030 mm
Peso (con cartucho de
tóner)
39,8 kg
1
Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/
support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP para obtener información actualizada.
26 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Rango de entorno operativo
Tabla 1-38 Rango de entorno operativo
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17 a 25 °C de 10 a 32,5 ºC
Humedad relativa Del 30 al 70% de humedad relativa (HR) Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
ESWW Especicaciones de la impresora 27
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas
siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
28 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
2 Bandejas de papel
Introducción
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP
Cargar e imprimir sobres
Cargar e imprimir etiquetas
Conguración del buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 29
Introducción
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
30 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Abra la bandeja 1.
2. Extraiga la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 31
3. Utilice el seguro de ajuste azul para separar las
guías de papel hasta el tamaño adecuado y, a
continuación, cargue el papel en la bandeja. Para
obtener información acerca de cómo orientar el
papel, consulte Tabla 2-1 Orientación del papel de
la bandeja 1 en la página 33.
Asegúrese de que el papel quede debajo de la línea
de carga de las guías de papel.
NOTA: La altura máxima de la pila es de 10 mm ,
o de 100 hojas de 75 g/m
2
aproximadamente.
4. Mediante el seguro de ajuste azul, ajuste las guías
laterales de forma que toquen ligeramente la pila,
pero sin doblarla.
32 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Orientación del papel de la bandeja 1
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca abajo
Margen inferior hacia la impresora
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Boca abajo
Borde superior hacia la parte frontal de
la impresora
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 33
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca arriba
Borde superior hacia la parte frontal de
la impresora
Preperforado Orientación vertical u
horizontal
Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Tarjeta
postal japonesa [postal
(JIS)], Doble postal
japonesa girada [postal
doble (JIS)]
Oricios hacia la parte frontal de la
impresora
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, B5 (JIS), Ocio (216
x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Oricios hacia la parte frontal de la
impresora
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
34 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
b. Gestionar bandejas
c. Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWW Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) 35
Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Introducción
La siguiente sección describe cómo cargar papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas opcionales. Estas
bandejas admiten hasta 550 hojas de papel de 75 g/m
2
(20 lb).
NOTA: El procedimiento para cargar el papel en las bandejas de 550 hojas es el mismo que el de la bandeja 2.
Aquí se muestra solo la bandeja 2.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Apriete los seguros de ajuste azules y deslice las
guías para ajustar las guías del ancho y largo del
papel al tamaño de papel que se esté usando.
3. Cargue papel en la bandeja. Compruebe que las
guías tocan la pila pero no la doblan. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Tabla 2-2 Orientación del papel en la
bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
en la página 37.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
36 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
4. Cierre la bandeja.
5. El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
6. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar
para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
Para papel con tamaño personalizado, especique
las dimensiones de ancho y largo del papel cuando
se le indique en el panel de control de la
impresora.
X
Y
7. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y,
a continuación, toque el botón Aceptar.
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Tabla
2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Membretes o
preimpresos
Vertical Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Doble
postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Boca arriba
Margen superior en el lado izquierdo de
la bandeja
ESWW Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas 37
Tabla 2-2 Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas (continuación)
Tipo de papel Orientación de la imagen Modo de impresión
dúplex
Tamaño del papel Cómo cargar el papel
Horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Doble
postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Boca arriba
Borde superior hacia la parte posterior
de la bandeja
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca abajo
Borde superior hacia la parte posterior
de la bandeja
Preperforado Vertical u horizontal Impresión a 1 cara Carta, Legal, Ejecutivo,
Declaración, Ocio
(8,5 x 13), 3 x 5, 4 x 6,
5 x 7, 5 x 8, A4, A5, A6,
RA4, B5 (JIS), B6 (JIS), L
(90x130 mm),
10 x 15 cm, Ocio
(216 x 340), 16K
195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm, Doble
postal japonesa girada
[postal doble (JIS)]
Boca arriba
Oricios hacia la parte posterior de la
bandeja
Impresión automática a
las dos caras o con el
modo con membrete
alternativo activado
Carta, Legal, Ejecutivo,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5,
RA4, Ocio (216 x 340),
16K 195 x 270 mm, 16K
184 x 260 mm, 16K
197 x 273 mm
Boca abajo
Oricios hacia la parte frontal de la
bandeja
38 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Usar el modo con membrete alternativo
Utilice la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja,
tal y como se hace con el resto de los trabajos de impresión, para imprimir por una o por las dos caras del papel.
Al utilizar este modo, cargue el papel como lo haría para la impresión dúplex automática.
Para utilizar esta función, actívela mediante los menús del panel de control de la impresora.
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la
impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Gestionar bandejas
Modo con membrete alternativo
3. Seleccione Activado y, a continuación, toque el botón Guardar o pulse OK.
ESWW Carga de la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas 39
Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas
de HP
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja de entrada de alta capacidad. Esta bandeja es
parte del alimentador que dispone de una bandeja para 550 hojas y de una bandeja de entrada de alta capacidad
para 2000 hojas. Se incluye en los modelos M635z y M636z. Esta bandeja admite hasta 2000 hojas de 75 g/m
2
.
1. Abra la bandeja.
NOTA: No abra esta bandeja mientras se esté
usando.
2. Ajuste la palanca de tamaño del papel a la posición
correcta en función del papel.
40 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Cargue papel en la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila se encuentra por debajo del indicador de
llenado de la bandeja.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
4. Cierre la bandeja.
5. El mensaje de conguración de bandeja aparece en
el panel de control de la impresora.
6. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el
tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar
para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
7. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y,
a continuación, toque el botón Aceptar.
ESWW Carga de la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 páginas de HP 41
Cargar e imprimir sobres
Introducción
La siguiente sección describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice la bandeja 1 o el accesorio alimentador
de sobres para la impresión en sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres; el accesorio alimentador de sobres
admite hasta 75 sobres, dependiendo del diseño del sobre y de las condiciones del entorno.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración
adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el
trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
Impresión de sobres desde la bandeja 1
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades
o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión de sobres desde el accesorio alimentador de sobres
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades
o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione Dispositivos,
Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4. Realice uno de los siguientes pasos:
42 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Bandeja 3 o Bandeja 4, la que se corresponda con
el alimentador de sobres.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Bandeja Tamaño sobre Proceso de carga
Bandeja 1 Sobre n.º 9, Sobre n.º 10, Sobre
monarca, Sobre B5, Sobre C5,
Sobre C6, Sobre DL
Boca abajo
Borde superior hacia la parte frontal de la impresora
Accesorio de alimentación de
sobres
Sobre n.º 9, Sobre n.º 10, Sobre
monarca, Sobre B5, Sobre C5,
Sobre C6, Sobre DL
Boca arriba
Borde superior hacia la parte frontal de la impresora
ESWW Cargar e imprimir sobres 43
Cargar e imprimir etiquetas
Introducción
La siguiente sección describe cómo cargar e imprimir etiquetas.
Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 2 o una de las bandejas opcionales para 550 hojas.
NOTA: La bandeja 1 no admite etiquetas.
Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la
conguración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja
después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora
espera para imprimir el trabajo hasta que detecta que la bandeja se ha abierto y se ha cerrado.
Alimentación manual de etiquetas
1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades
o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tamaño de papel, seleccione el tamaño adecuado de las hojas de etiquetas.
5. En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Etiquetas.
6. En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
NOTA: Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora imprime desde la bandeja de numeración más
baja congurada para el tamaño de papel seleccionado, por lo que no es necesario que especique una
bandeja concreta. Por ejemplo, si la bandeja 2 está congurada para etiquetas, la impresora imprimirá
desde la bandeja 2. Si la bandeja 3 está instalada y congurada para etiquetas, pero la bandeja 2 no es
congurada para etiquetas, la impresora imprimirá desde la bandeja 3.
7. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
44 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Orientación de las etiquetas
Bandeja Cómo cargar etiquetas
Bandejas 2-5 Boca arriba
Margen superior en el lado derecho de la bandeja
ESWW Cargar e imprimir etiquetas 45
Conguración del buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas
El buzón de grapado puede grapar los documentos por la esquina izquierda o derecha, así como apilar hasta
900 hojas de papel en las tres bandejas de salida. Las bandejas de salida tienen tres opciones de conguración:
modo apilador, modo de buzón y modo separador de funciones.
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado
Conguración del modo de funcionamiento
Conguración de la ubicación de grapado predeterminado
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Gestión de grapadora/apiladora
b. Grapa
3. Seleccione una ubicación del grapado de la lista de opciones y luego toque el botón Guardar. Estas son las
opciones disponibles:
Ninguna: sin grapas
Parte superior izquierda o derecha: si la orientación del documento es en vertical, la grapa va en la
esquina superior izquierda del borde corto del papel. Si la orientación del documento es en
horizontal, la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
Superior izquierda: la grapa va en la esquina superior izquierda del borde corto del papel.
Superior derecha: la grapa va en la esquina superior derecha del borde largo del papel.
1
2
1 Esquina superior izquierda del borde corto del papel
2 Esquina superior derecha del borde largo del papel
Conguración del modo de funcionamiento
Utilice este menú para congurar la forma en que la impresora ordenará los trabajos en las bandejas de salida.
46 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Gestión de grapadora/apiladora
b. Modo de funcionamiento
3. Seleccione un modo en la lista de opciones y, a continuación, seleccione el botón Guardar. Las siguientes
opciones están disponibles:
Buzón: La impresora coloca los trabajos en bandejas diferentes en función de la persona que los
envió.
Apilador: La impresora apila los trabajos en las bandejas de abajo a arriba.
Separador de funciones: La impresora coloca los trabajos en bandejas diferentes según las funciones
de esta, como trabajos de impresión, trabajos de copia o trabajos de fax.
Para congurar el controlador de impresión de HP en el modo de funcionamiento seleccionado, lleve a cabo los
siguientes pasos:
Windows
®
8.0, 8.1 y 10
1. Haga clic con el botón derecho que aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
2. Seleccione Panel de control. En Hardware y sonido, seleccione Ver dispositivos e impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
4. Haga clic en la cha Conguración del dispositivo.
5. Seleccione Actualizar ahora. O bien, en el menú desplegable que se encuentra junto a Conguración
automática, seleccione Actualizar ahora.
NOTA: Los nuevos controladores V4 no son compatibles con Actualizar ahora. Para estos controladores,
realice uno de los siguientes procedimientos:
Congure manualmente el modo de funcionamiento en la Bandeja de salida accesoria, si aparece en
la lista.
Detenga y reinicie el dispositivo de cola de impresión
a. Haga clic en el botón Inicio (o abra un cuadro de búsqueda).
b. Escriba services.msc y, a continuación, pulse la tecla Intro.
c. Haga clic con el botón derecho en Dispositivo de cola de impresión en la lista de servicios y
seleccione Detener.
d. Haga clic con el botón derecho en Dispositivo de cola de impresión de nuevo y seleccione Iniciar.
Apague y reinicie el equipo.
ESWW Conguración del buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas 47
Windows
®
7
1. Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada al equipo o a la red.
2. Abra el menú Inicio de Windows
®
y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
4. Haga clic en la cha Conguración del dispositivo.
5. Seleccione Actualizar ahora. O bien, en el menú desplegable que se encuentra junto a Conguración
automática, seleccione Actualizar ahora.
macOS
1. En el menú de Apple, haga clic en Preferencias del sistema.
2. Seleccione Impresión y escaneo (o Impresoras y escáneres).
3. Seleccione la impresora y, a continuación, seleccione Opciones y consumibles. Seleccione Controlador.
4. Congure manualmente el Modo accesorio de salida si está disponible. Si no está disponible, el modo de
funcionamiento se ajusta en el momento de imprimir.
48 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP
Sustitución del cartucho de tóner
Sustitución de cartucho de grapas
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 49
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor EWS contiene un enlace al sitio web de
HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar
consumibles HP originales.
Consumibles y accesorios
Artículo Descripción Número de cartucho
Número de
referencia
Consumibles
Cartucho de tóner negro
original de muy alta
capacidad HP LaserJet 147Y
Cartucho de tóner de recambio de muy alta
capacidad
147Y W1470Y
Cartucho de tóner negro
original de alta capacidad HP
147X LaserJet
Cartucho de tóner de recambio de gran capacidad 147X W1470X
Cartucho de tóner negro
original HP LaserJet 147A
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar
147A W1470A
Recarga del cartucho de
grapas HP
Cartucho de grapas de sustitución No aplicable C5967A
Accesorios
Kit de memoria DIMM de 1 GB Kit de actualización de memoria No aplicable E5K48A
Kit de memoria DIMM de 2 GB Kit de actualización de memoria No aplicable E5K49A
Bandeja de papel de
550 hojas HP LaserJet
Bandeja de entrada opcional No aplicable J8J89A
Alimentador de papel de
1 x 550 hojas con soporte
Bandeja de entrada opcional con soporte No aplicable J8J91A
Alimentador para 550 hojas
HP LaserJet y alimentador
HCI para 2000 hojas con
soporte
Alimentador de entrada opcional con alimentador de
entrada de alta capacidad y soporte
No aplicable J8J92A
Alimentador de papel de
3 x 550 hojas con soporte
Bandejas de entrada opcionales (tres) con soporte No aplicable J8J93A
Alimentador de sobres HP
LaserJet
Bandeja de entrada del alimentador de sobres
opcional
No aplicable J8J90A
50 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Artículo Descripción Número de cartucho
Número de
referencia
Puertos USB internos de HP Puertos USB opcionales para conectar dispositivos de
otros fabricantes
No aplicable B5L28A
Almacenamiento masivo:
Disco duro seguro de HP de
alto rendimiento de 500 GB
Disco duro de repuesto No aplicable B5L29A
Sujeción de interfaz ajena de
HP (FIH)
Portal de interfaz opcional No aplicable B5L31A
Accesorio para fax analógico
HP LaserJet MFP 500
Accesorio de fax analógico No aplicable CC487A
Servidor de impresión
HP JetDirect 2900nw
Accesorio del servidor de impresión inalámbrico USB No aplicable J8031A
Accesorio para
HP JetDirect 3100w BLE/NFC
/Wireless para la impresión
desde dispositivos móviles
NOTA: Se conecta mediante
el bolsillo de integración de
hardware o el puerto USB
host posterior. El accesorio
HP JetDirect 3100w BLE/NFC
/inalámbrico requiere el
accesorio de puertos USB
internos de HP.
Accesorio de impresión inalámbrica para impresión
táctil desde dispositivos móviles
No aplicable J8030A
Consumibles de larga duración/mantenimiento
Kit de consumibles de larga duración/
mantenimiento Número de referencia
Vida útil estimada
1
Kit de mantenimiento de 110 V HP LaserJet J8J87A 225 000 páginas
Kit de mantenimiento de 220 V HP LaserJet J8J88A 225 000 páginas
Kit de recambio de rodillos del ADF HP 300 J8J95A 150 000 páginas
1
Las especicaciones de vida útil de vida útil de los consumibles de larga duración (LLC)/mantenimiento de HP son estimaciones
realizadas a partir de las condiciones de prueba de vida útil de los LLC que se enumeran a continuación. Los valores reales de capacidad/
vida útil especícos durante el uso normal varían en función del uso, el entorno, el papel y otros factores. La vida útil estimada no es
garantizada ni constituye una garantía implícita.
Condiciones de prueba de vida útil de los LLC
Cobertura de impresión: 5 %, distribuida uniformemente por la página
Entorno: entre 17° y 25 °C ; entre el 30 % y el 70 % de humedad relativa (HR)
Tamaño del soporte: Carta/A4
Peso del soporte: soporte normal de 75 g/m
2
ESWW Pedido de consumibles, accesorios y piezas 51
Tamaño del trabajo: 4 páginas
Alimentación de borde corto (A3) (soporte de tamaño legal)
Factores que pueden reducir la vida útil con respecto a las condiciones anteriores:
Soporte más estrecho que los anchos de carta/A4 (la ralentización térmica da lugar a más rotaciones)
Papel de grosor superior a 75 g/m
2
(un soporte de mayor grosor genera mayor presión sobre los
componentes de la impresora)
Trabajos de impresión de menos de 4 imágenes (los trabajos más pequeños suponen un ciclo térmico
mayor y más rotaciones)
Piezas de autoreparación por parte del cliente
En esta impresora están disponibles las siguientes piezas.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo
con la garantía del producto HP.
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el período de garantía
del producto.
Elemento Descripción
Opciones de sustitución
por el usuario Número de pieza
Kit de cubiertas del teclado HP LaserJet
para chino simplicado y chino tradicional
Cubierta de teclado para China Obligatorio A7W12A
Kit de cubiertas del teclado HP LaserJet
para Suecia
Cubierta de teclado para Suecia Obligatorio A7W14A
52 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de
HP
Introducción
Activación o desactivación de la política de cartuchos
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
Introducción
Utilice la política de cartuchos de HP y la función de protección para controlar los cartuchos que se instalan en la
impresora y evitar el robo de los cartuchos instalados. Estas funciones están disponibles con HP FutureSmart,
versión 3 o posterior.
Política de cartuchos: Esta función protege la impresora frente a falsicaciones porque solo permite el uso
de cartuchos de HP originales. El uso de cartuchos de HP originales garantiza la mejor calidad de impresión
posible. Al instalarse un cartucho que no es original de HP, el panel de control de la impresora muestra un
mensaje indicando que ese cartucho no está autorizado y proporciona información útil para solucionar el
problema.
Protección de cartuchos: Esta función asocia los cartuchos de tóner a una impresora especíca, o un grupo
de impresoras, de forma permanente, evitando que se utilicen en otras impresoras. La protección de los
cartuchos preserva su inversión. Al activarse esta función, si una persona intenta usar un cartucho
protegido de la impresora original en una impresora no autorizada, esta última no iniciará el trabajo de
impresión. El panel de control de la impresora mostrará un mensaje que indicará que el cartucho está
protegido y dará información para solucionar el problema.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Ambas funciones vienen desactivadas de forma predeterminada. Para activarlas o desactivarlas, siga los pasos
que se indican a continuación.
Activación o desactivación de la política de cartuchos
NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Política de los cartuchos
3. Seleccione Autorizados de HP.
ESWW Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 53
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos
NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Política de los cartuchos
3. Seleccione Desactivado.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4. En el área Conguración de consumibles, seleccione Autorizado por HP en la lista desplegable Política de
cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de cartuchos
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
54 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4. En el área Conguración de consumibles, seleccione Desactivar en la lista desplegable Política de
cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Mensaje de error Descripción Acción recomendada
10.0X.30 Cartucho <color> no autorizado El administrador ha congurado esta
impresora para utilizar solo consumibles HP
originales en garantía. Para proceder con la
impresión, deberá cambiarse el cartucho.
Cambie el cartucho por un cartucho de
tóner HP original.
Si cree que ha comprado un consumible HP
original, visite www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar si el
cartucho de tóner es un cartucho original de
HP, y saber qué hacer si no lo es.
Activación o desactivación de la protección de cartuchos
NOTA: Puede que la activación o desactivación de esta función requiera una contraseña de administrador.
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Protección de cartuchos
3. Seleccione Proteger los cartuchos.
4. Cuando la impresora le solicite que conrme la operación, seleccione Continuar para activar la función.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Protección de cartuchos
3. Seleccione Desactivado.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de cartuchos
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
ESWW Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 55
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4. En el área Conguración de consumibles, seleccione Proteger los cartuchos en la lista desplegable
Protección de cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
PRECAUCIÓN: Después de activar esta función de protección en una impresora, todos los cartuchos de
tóner que se instalen en ella se protegerán automática y permanentemente. Si no desea utilizar la
protección de un nuevo cartucho, desactive la función antes de instalarlo.
La desactivación de esta función no anula la protección de los cartuchos que ya están instalados.
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de cartuchos
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Abra la cha Copiar/Imprimir.
3. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Gestionar consumibles.
4. En el área Conguración de consumibles, seleccione Desactivar en la lista desplegable Protección de
cartuchos.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
56 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el panel de control
Mensaje de error Descripción Acción recomendada
10.0X.57 Cartucho <color> protegido El cartucho solo puede utilizarse en la
impresora o ota de impresoras usadas
inicialmente para protegerlo mediante la
función de protección de cartuchos de HP.
Con esta función de protección, el
administrador puede restringir el uso de
cartuchos a una impresora o ota de
impresoras exclusivamente. Para proceder
con la impresión, deberá cambiarse el
cartucho.
Cambie el cartucho por un nuevo cartucho
de tóner.
ESWW Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP 57
Sustitución del cartucho de tóner
esta impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner
puede variar. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en este momento. Tenga un cartucho de impresión
de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Tabla 3-1 Información sobre los cartuchos de tóner
Artículo Descripción Número de
cartucho
Número de
pieza
Cartucho de tóner negro original de muy alta
capacidad HP LaserJet 147Y
Cartucho de tóner de recambio de muy alta
capacidad
147Y W1470Y
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 147X LaserJet
Cartucho de tóner de recambio de gran
capacidad
147X W1470X
Cartucho de tóner negro original HP LaserJet
147A
Cartucho de tóner de recambio de capacidad
estándar
147A W1470A
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje si no va a utilizarlo de inmediato.
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo
extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
HP 147X/HP 147A HP 147Y
2
1
3
2
2
2
1
3
3
3
1
1
1 Asa (cartucho de tóner negro original de muy alta capacidad HP LaserJet 147Y) o hendidura para coger el cartucho
58 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
2 Chip de memoria
3 Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de impresión.
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
1. Presione el botón de liberación de la puerta del
cartucho para abrirla.
2. Extraiga el cajón del cartucho.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 59
3. Sujete el asa o la hendidura del cartucho de tóner
usado y tire de ella para extraerlo.
4. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa de
protección.
5. Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
6. Retire la cubierta de transporte del cartucho.
60 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
7. Coloque el cartucho de tóner en el cajón.
8. Cierre el cajón del cartucho de tóner.
ESWW Sustitución del cartucho de tóner 61
9. Cierre la puerta del cartucho.
10. Empaquete el cartucho de tóner en la caja en la
que recibió el cartucho nuevo. Adhiera la etiqueta
de franqueo prepagado a la caja y devuelva el
cartucho usado a HP para su reciclaje.
62 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
Sustitución de cartucho de grapas
1. Abra la puerta de la grapadora.
2. Levante la pestaña coloreada del cartucho de
grapas y, a continuación, tire del cartucho de
grapas manteniéndolo recto para extraerlo.
2
ESWW Sustitución de cartucho de grapas 63
3. Inserte el nuevo cartucho de grapas en la
grapadora y empuje la pestaña coloreada hasta
que encaje en su posición.
2
4. Cierre la puerta de la grapadora.
64 Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas ESWW
4 Impresión
Tareas de impresión (Windows)
Tareas de impresión (macOS)
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
Soluciones de impresión móvil
Impresión desde una unidad ash USB
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable)
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 65
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic en el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño diferente y funciones distintas a las
que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
3. Haga clic en las pestañas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de copias que
va a imprimir en esta pantalla.
5. Haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
66 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del
documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo.
6. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
7. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.
ESWW Tareas de impresión (Windows) 67
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Acabado.
4. Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5. Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Propiedades o en
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Seleccione el tipo de papel de la lista desplegable Tipo de papel.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo
Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de
conguración de la bandeja.
6. Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
7. Haga clic en el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien, haga clic en el botón
Modicar para elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
8. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
68 Capítulo 4 Impresión ESWW
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
ESWW Tareas de impresión (Windows) 69
Tareas de impresión (macOS)
Cómo imprimir (macOS)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para macOS.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar
la
conguración de la impresora.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión automática en ambas caras (macOS)
NOTA: Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex
automática.
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione una opción de encuadernación en la lista desplegable A doble cara.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Impresión manual en ambas caras (macOS)
NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no esté
disponible si se usa AirPrint.
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
6. Vaya a la impresora y retire el papel en blanco que se encuentre en la bandeja 1.
70 Capítulo 4 Impresión ESWW
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de
entrada.
8. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (macOS)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja.
5. En el área Orientación, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
6. En el menú Márgenes, seleccione el tipo de margen que desee imprimir alrededor de cada página de la
hoja.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Selección del tipo de papel (macOS)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. Seleccione la impresora.
3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Soporte y
calidad o en el menú Papel/Calidad.
NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software.
4. Seleccione entre las opciones de Soporte y calidad o Papel/Calidad.
NOTA: Esta lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles. Algunas opciones no están
disponibles en todas las impresoras.
Tipo de soporte: Seleccione la opción para el tipo de papel del trabajo de impresión.
Calidad de impresión: Seleccione el nivel de resolución para el trabajo de impresión.
Impresión de borde a borde: Seleccione esta opción para imprimir cerca de los bordes del papel.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Tareas de impresión adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
ESWW Tareas de impresión (macOS) 71
Seleccionar la orientación de la página
Crear un folleto
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
Imprimir ligranas en un documento
72 Capítulo 4 Impresión ESWW
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para
imprimirlos más adelante o en privado
Introducción
La siguiente información indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la
impresora. Estos trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Creación de un trabajo almacenado (macOS)
Impresión de un trabajo almacenado
Eliminación de un trabajo almacenado
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
1. Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias
(el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: En Windows 10, 8.1 y 8, estas aplicaciones tendrán un diseño de diferente y funciones distintas a
las que se describen a continuación para aplicaciones del escritorio. Para acceder a la función de impresión
desde una aplicación de la pantalla de inicio, siga estos pasos:
Windows 10: Pulse Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
Windows 8.1 o 8: Seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora.
3. Haga clic en la cha Almacenamiento de trabajos.
4. Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que lo solicite en el panel de control de la impresora.
Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar una de las opciones de Hacer
trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe
proporcionarlo en el panel de control. Si cifra el trabajo, debe proporcionar la contraseña requerida en
el panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.
Copia rápida: permite imprimir el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en la memoria de la impresora para poder imprimirlo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Para este modo de almacenamiento de trabajo, puede seleccionar
una de las opciones de Hacer trabajo privado/seguro. Si asigna un número de identicación
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 73
personal (PIN) al trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionarlo en el panel de control. Si
cifra el trabajo, la persona que lo imprima debe proporcionar la contraseña requerida en el panel de
control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Creación de un trabajo almacenado (macOS)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
1. Haga clic en el menú Archivo y,a continuación,en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. De forma predeterminada,el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y,a continuación,haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos.
4. En la lista desplegable Modo,seleccione el tipo de trabajo almacenado.
Imprimir y retener: permite imprimir una copia de prueba de un trabajo y,a continuación,copias
adicionales.
Trabajo personal: el trabajo no se imprime hasta que el usuario lo solicita en el panel de control de la
impresora. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, debe proporcionarlo en el
panel de control. el trabajo de impresión se elimina de la memoria una vez se ha imprimido y se
pierde si la impresora se apaga.
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y almacene una copia del trabajo
en la memoria de la impresora para poder imprimirlo de nuevo más adelante.
Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en la impresora para que otros usuarios puedan
imprimirlo en cualquier momento. Si asigna un número de identicación personal (PIN) al trabajo, la
persona que imprima el trabajo debe proporcionarlo en el panel de control.
5. Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar.
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6. Si ha seleccionado la opción Trabajo almacenado o Trabajo privado en el paso 4, podrá proteger el trabajo
con un PIN. Escriba un número de 4 dígitos en el campo Utilice PIN para imprimir. Cuando otra persona
intente imprimir este trabajo, la impresora le solicitará que introduzca este número PIN.
7. Haga clic en el botón Imprimir para procesar el trabajo.
74 Capítulo 4 Impresión ESWW
Impresión de un trabajo almacenado
Utilice este procedimiento para imprimir un documento que se encuentra en una carpeta de almacenaje de
trabajos en la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación, Imprimir
desde almacenamiento de trabajos.
2. En Trabajos almacenados para impresión, seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione la carpeta
donde está guardado el documento.
3. Seleccione el documento y, a continuación, toque Seleccionar.
Si el documento es privado, introduzca el PIN de cuatro dígitos en el campo Contraseña y seleccione
Aceptar.
4. Para ajustar el número de copias, marque la casilla a la izquierda del botón Imprimir y, a continuación,
seleccione el número de copias en el teclado que se abre. Seleccione el botón Cerrar para cerrar el
teclado.
5. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
Eliminación de un trabajo almacenado
Puede eliminar documentos que se hayan guardado en la impresora cuando ya no sean necesarios. También
puede ajustar el número máximo de trabajos que se pueden almacenar en la impresora.
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
Cambio del límite de almacenaje de trabajos
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora
Siga estos pasos para eliminar un trabajo que se ha almacenado en la memoria de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación, Imprimir
desde almacenamiento de trabajos.
2. Seleccione Seleccionar y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el
trabajo.
3. Seleccione el nombre del trabajo.
4. Seleccione el botón Papelera para eliminar el trabajo.
Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña y, a continuación, seleccione
Aceptar.
5. Seleccione Eliminar trabajos en el mensaje de conrmación.
Cambio del límite de almacenaje de trabajos
Cuando se almacena un nuevo trabajo en la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si un trabajo no está almacenado con el mismo nombre
de usuario y de trabajo y la impresora necesita espacio adicional, esta puede borrar otros trabajos almacenados
comenzando por el más antiguo. Siga estos pasos para cambiar el número de trabajos que se pueden almacenar
en la impresora:
ESWW Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado 75
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
b. Gestionar trabajos almacenados
c. Límite de almacenamiento de trabajos temporales
3. Utilice el teclado para introducir el número de trabajos que guarda la impresora.
4. Seleccione Hecho para guardar la conguración.
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión
Los trabajos de impresión enviados desde los controladores del cliente (por ej., el equipo PC) pueden enviar a los
dispositivos de HP de impresión y escaneo, información que permita una identicación personal. A modo de
ejemplo, esa información puede incluir, entre otros elementos, el nombre de usuario y el nombre de cliente de
origen con nes de utilización en tareas de recuento de trabajos de impresión, según lo determinado por el
administrador del dispositivo de impresión. Esa misma información también se podrá almacenar con el trabajo
en un dispositivo de almacenamiento masivo (por ej., la unidad de disco) del dispositivo de impresión cuando se
utiliza la función de almacenamiento de trabajos de impresión.
76 Capítulo 4 Impresión ESWW
Soluciones de impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos
portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la
mejor opción, visite www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y
ePrint son compatibles.
Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE
HP ePrint a través del correo electrónico
AirPrint
Impresión incorporada en Android
Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE
HP proporciona impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC (del inglés "Near Field Communication", comunicación de
campo cercano) y BLE (del inglés "Bluetooth Low Energy", Bluetooth de bajo consumo) en las impresoras con un
accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless. Dicho accesorio está disponible de forma opcional en las
impresoras HP LaserJet que incluyen un bolsillo de integración de hardware (HIP).
Las funciones de impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE permiten a los dispositivos (móviles) con Wi-Fi
establecer conexiones directas de red inalámbrica con la impresora sin necesidad de utilizar un router
inalámbrico.
No es necesario conectar la impresora a la red para que la impresión directa desde móvil funcione.
Utilice la impresión Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
iPhone, iPad o iPod touch con Apple AirPrint
Dispositivos móviles Android con la solución de impresión incorporada de Android
Para obtener más información sobre la impresión inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Las funciones de impresión Wi-Fi Direct y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel de control de la
impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Ficha Redes
Wi-Fi Direct
Estado
3. Seleccione Activar y, a continuación, seleccione Aceptar para activar la impresión inalámbrica.
ESWW Soluciones de impresión móvil 77
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identicación de la
impresión Wi-Fi Direct. Los nombres de las redes inalámbricas, como Wi-Fi, Wi-Fi Direct, etc. están disponibles
en la pantalla Información. Pulse o toque el botón Información del panel de control de la impresora y, a
continuación, seleccione la opción Red o la opción Red inalámbrica .
Proceda como se explica a continuación para cambiar el nombre Wi-Fi Direct de la impresora:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, abra el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Ficha Redes
Wi-Fi Direct
Nombre de Wi-Fi Direct
3. Utilice el teclado para cambiar el nombre en el campo de texto Nombre de Wi-Fi Direct. Seleccione OK.
HP ePrint a través del correo electrónico
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los Servicios Web de HP y registrarse en HP Connected:
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. Busque la dirección IP de la impresora. En el panel de control de la impresora, pulse el botón y, a
continuación, seleccione el menú Ethernet con las teclas de echa. Pulse el botón OK para abrir el
menú y mostrar la dirección IP o el nombre del host.
b. Desde un equipo que esté conectado a la misma red que la impresora, abra un navegador web.
Introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el
panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Haga clic en la cha Servicios Web de HP.
3. Seleccione la opción que permite activar los servicios Web.
NOTA: La activación de los servicios web puede requerir varios minutos.
4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta de HP ePrint y completar el proceso de instalación.
78 Capítulo 4 Impresión ESWW
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con macOS 10.7 Lion y
posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3GS o superior) o
iPod touch (tercera generación o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
Mail
Fotografías
Safari
iBooks
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La solución de impresión está integrada en muchas versiones del sistema operativo.
NOTA: Si la impresión no está disponible en su dispositivo, vaya a Google Play > Aplicaciones Android e instale
el complemento HP Print Service.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting.
ESWW Soluciones de impresión móvil 79
Impresión desde una unidad ash USB
Introducción
Esta impresora incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, que permite imprimir archivos
rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades ash USB estándar a
través del puerto USB situado junto al panel de control. El puerto USB del panel de control es compatible con los
siguientes tipos de archivos:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
Activación del puerto USB para la impresión
Impresión de documentos USB
Activación del puerto USB para la impresión
El puerto USB está desactivado de forma predeterminada. Antes de usar esta función, active el puerto USB. Use
uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto:
Método 1. Activación del puerto USB desde los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
b. Activar la impresión desde unidad USB
3. Seleccione la opción Activado.
Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP en la barra de direcciones, tal y como aparece en el
panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Vaya a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.
80 Capítulo 4 Impresión ESWW
3. Seleccione la pestaña Copiar/imprimir en los modelos de impresoras multifunción o Imprimir en los
modelos de función única.
4. En el menú izquierdo, seleccione Conguración de impresión desde unidad USB.
5. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB.
6. Haga clic en Aplicar.
Impresión de documentos USB
1. Inserte la unidad ash USB en el puerto USB de fácil acceso.
NOTA: Puede que el puerto esté tapado. En algunas impresoras las extensiones de la cubierta se abren.
En otras impresoras, deberá tirar directamente de la cubierta para extraerla.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación,
seleccione Imprimir desde unidad USB.
3. Pulse Seleccionar, a continuación, seleccione el nombre del documento que se debe imprimir y pulse
Seleccionar.
NOTA: El documento puede estar en una carpeta. Abra las carpetas según sea necesario.
4. Para ajustar el número de copias, seleccione el campo del número de copias. Utilice el teclado para
introducir el número de copias que se deben imprimir.
5. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
ESWW Impresión desde una unidad ash USB 81
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable)
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión
La impresora cuenta con un puerto USB 2.0 de alta velocidad para la impresión por cable USB. El puerto se
encuentra en el área de puertos de interfaz de la parte posterior de la impresora y está desactivado de forma
predeterminada. Use uno de los siguientes procedimientos para activar el puerto. Una vez que el puerto esté
activado, instale el software del producto para imprimir mediante este puerto.
Método 1. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús
a. General
b. habilitación del dispositivo USB
3. Seleccione la opción Activado.
Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras
conectadas a la red)
1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP en la barra de direcciones, tal y como aparece en el
panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Vaya a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.
3. Seleccione la cha Seguridad.
4. En la parte izquierda de la pantalla, seleccione Seguridad general.
5. Desplácese hacia abajo hasta Puertos de hardware y seleccione la casilla de vericación para activar los
dos elementos:
habilitación del dispositivo USB
Activar Host USB plug and play
6. Haga clic en Aplicar.
82 Capítulo 4 Impresión ESWW
5 Copia
Haga una copia
Copia a doble cara (dúplex)
Opciones adicionales al copiar
Tareas de copia adicionales
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 83
Haga una copia
Para realizar copias desde el cristal del escáner o el alimentador de documentos, siga los siguientes pasos.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
3. Seleccione la conguración en el menú Caras y el menú Color/negro (en impresoras de color) y, a
continuación, seleccione Hecho.
4. Si está utilizando un conjunto rápido, seleccione Cargar en Conjuntos rápidos y valores predeterminados.
Seleccione el conjunto rápido de la lista y, a continuación, seleccione Cargar en la esquina inferior derecha.
NOTA: Los conjuntos rápidos son conguraciones predenidas de copia para varios tipos de salida, como
Texto, Fotografía y Alta calidad.
5. Para ajustar las opciones de conguración, como Reducir/ampliar y Orientación del contenido, seleccione
Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, seleccione las opciones desde los menús de
Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita.
6. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y
contraer la pantalla de vista previa.
Tabla
5-1 Controles del panel de vista preliminar
Botón Expandir Botón Contraer
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar,
girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla
5-2 Botones de vista preliminar
Botón Descripción
Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la
vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
84 Capítulo 5 Copia ESWW
Tabla 5-2 Botones de vista preliminar (continuación)
Botón Descripción
Acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la
izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales.
Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
7. Para ajustar el número de copias, toque la casilla a la izquierda del botón Copiar y, a continuación,
seleccione el número de copias en el teclado que se abre. Seleccione el botón Cerrar para cerrar el
teclado.
8. Cuando el documento esté listo, seleccione Copiar para empezar a copiar.
ESWW Haga una copia 85
Copia a doble cara (dúplex)
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
3. Seleccione el botón de echa en Caras para ver las opciones disponibles.
4. En la sección Caras originales, seleccione la opción que describa el documento original:
Utilice 1 cara para los originales que están impresos por una cara de la página.
Utilice 2 caras para los originales que están impresos por ambas caras de la página.
Active o desactive Páginas boca arriba para determinar el borde de la página por el cual gira el
original de 2 caras.
5. En la sección de Caras impresas, seleccione una de estas opciones:
Coincidente con el original: la salida coincidirá con el formato del original. Por ejemplo, si el original es
a 1 cara, la salida será a 1 cara. No obstante, si el administrador ha restringido la impresión a 1 cara y
el original es a 1 cara, la salida será estilo de libro a 2 caras.
NOTA: Esta función no está disponible para todas las versiones del rmware. Es posible que tenga
que actualizar el rmware de la impresora para utilizar esta función.
1 cara: la salida será a 1 cara. No obstante, si el administrador ha restringido la impresión a 1 cara, la
salida será estilo de libro a 2 caras.
2 caras: la salida será a 2 cara.
Active o desactive Páginas boca arriba para determinar el borde de la página por el cual gira la
impresión de 2 caras.
6. Seleccione Hecho.
7. Ajuste el resto de las conguraciones según sea necesario. Si el sistema lo solicita, seleccione Hecho en
cada conguración.
8. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y
contraer la pantalla de vista previa.
Tabla
5-3 Controles del panel de vista preliminar
Botón Expandir Botón Contraer
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar,
girar, insertar o eliminar páginas.
86 Capítulo 5 Copia ESWW
Tabla 5-4 Botones de vista preliminar
Botón Descripción
Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la
vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la
izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales.
Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
9. Para ajustar el número de copias, toque la casilla a la izquierda del botón Copiar y, a continuación,
seleccione el número de copias en el teclado que se abre. Seleccione el botón Cerrar para cerrar el
teclado.
10. Cuando el documento esté listo, seleccione Copiar para empezar a copiar.
ESWW Copia a doble cara (dúplex) 87
Opciones adicionales al copiar
La siguiente conguración está disponible en la lista de Opciones al copiar.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras multifunción
HP Enterprise. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
Tabla 5-5 Opciones de copia
Opción Descripción
Número de copias Especique el número de copias que desea realizar.
Cargue y guarde la
conguración
Cargar conjunto rápido: Cargue la conguración de copia de un conjunto rápido guardado.
NOTA: Utilice el servidor web incorporado de HP para crear y guardar conjuntos rápidos.
Guardar conguración predeterminada: Guarde la conguración actual en la lista de opciones como
conguración predeterminada para trabajos de copia futuros.
Caras Especique si el documento original se imprimirá por una o por ambas caras, y si las copias se
imprimirán por una o por ambas caras.
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Grapa
Solo para impresoras con
accesorios automáticos de
acabado. Esta función no se
aplica a impresoras con
grapadoras rápidas.)
Especique la colocación de las grapas.
Modo de escaneo Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Reducir/ampliar Amplíe o reduzca el tamaño del documento escaneado.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Selección de papel Especique el tamaño y el tipo de papel de las copias.
Folleto De formato a las imágenes originales escaneadas y reorganícelas en páginas para imprimir en forma
de folleto.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Páginas por hoja Copie varias hojas de papel en una sola hoja. Seleccione una, dos o cuatro páginas por hoja.
Bandeja de salida
Solo para impresoras con varias
bandejas de salida.
Especique qué bandeja de salida se va a utilizar para el trabajo cuando las bandejas de salida de la
impresora estén conguradas con el modo de buzón.
NOTA: Esta opción no aparece cuando las bandejas de salida se conguran con el modo de apiladora
o el modo de separador de funciones.
88 Capítulo 5 Copia ESWW
Tabla 5-5 Opciones de copia (continuación)
Opción Descripción
Ruta del papel
Para impresoras que disponen
de opción de rotación de
páginas en el interior de la ruta
de papel.
Seleccione una ruta del papel especíca:
Boca arriba (ruta más directa): Las páginas se depositan en la bandeja en el orden contrario en que se
colocaron en el alimentador de documentos.
Boca abajo (orden correcto): Las páginas se apilan en el mismo orden en que se introdujeron en el
alimentador de documentos.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la
conguración de Oscuridad, Contraste y Limpieza de fondo a la conguración más apropiada para el
documento escaneado.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borde a borde Escanee e imprima una copia más cerca del borde del papel de lo que normalmente se permite. La
impresión cerca del borde puede provocar problemas de calidad de impresión.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes especicados
de la imagen escaneada.
Intercalar Agrupe cada conjunto de páginas en el mismo orden que el documento original cuando se hagan varias
copias del mismo documento.
Enderezar automáticamente
NOTA: Disponible solo en los
modelos Flow.
Esta función no está disponible
para todas las versiones del
rmware. Es posible que tenga
que actualizar el rmware de la
impresora para utilizar esta
función.
Enderece automáticamente una imagen digitalizada.
Supresión de páginas en blanco
NOTA: Esta función no está
disponible para todas las
versiones del rmware. Es
posible que tenga que actualizar
el rmware de la impresora para
utilizar esta función.
Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
ESWW Opciones adicionales al copiar 89
Tareas de copia adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de copiado especícas, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Copia de documentos de diversos tamaños
Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
90 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escaneo
Conguración de Escanear para correo electrónico
Conguración de Escanear a carpeta de red
Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow)
Conguración de la función Escanear a unidad USB
Digitalización al correo electrónico
Escanear a almacenamiento de trabajos
Escanear a carpeta de red
Escanear a SharePoint
Escaneo a unidad USB
Opciones adicionales al escanear
Soluciones empresariales HP JetAdvantage
Tareas de escaneo adicionales
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 91
Conguración de Escanear para correo electrónico
Introducción
Antes de empezar
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Conguración de los ajustes de Identicación de la red
Paso 3. Conguración de la función Escanear a correo electrónico.
Paso 4: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional)
Paso 5: Conguración de Escanear a correo electrónico para usar Oce 365 Outlook (opcional)
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de
correo electrónico. Para usar esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante,
la función no estará disponible hasta que se haya congurado. Existen dos métodos para congurar Escanear
para correo electrónico: el Asistente de conguración de escaneo a correo electrónico, para uso básico, y la
Conguración de correo electrónico, para uso avanzado. En los siguientes apartados se describe cómo
congurar la función Escanear para correo.
Antes de empezar
Para congurar la función Escanear para correo electrónico, la impresora debe disponer de una conexión de red
activa.
Los administradores necesitan la siguiente información antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
Sujo DNS (p. ej., nombredelaempresa.com)
Servidor SMTP (p. ej., smtp.miempresa.com)
NOTA: Si no conoce el nombre del servidor SMTP, el número de puerto SMTP o la información de
autenticación, póngase en contacto con el proveedor de servicio de correo/Internet o con el administrador
del sistema para obtener esta información. Los nombres del servidor SMTP y los nombres de puerto suelen
encontrarse en Internet. Por ejemplo, utilice términos como "nombre de servidor smtp Gmail" o "nombre
de servidor smtp Yahoo" en la búsqueda.
Requisitos de autenticación del servidor SMTP para los correos electrónicos salientes, como el nombre de
usuario y la contraseña utilizada para la autenticación, si corresponde.
NOTA: Consulte la documentación del proveedor de servicios de correo electrónico para informarse acerca de
los límites de envío digital de su cuenta de correo electrónico. Algunos proveedores pueden bloquear
temporalmente su cuenta si supera su límite de envío.
92 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2. Conguración de los ajustes de Identicación de la red
NOTA: El ajuste de la conguración de correo electrónico de la cha Redes es un proceso avanzado que puede
requerir la ayuda de un administrador del sistema.
1. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
NOTA: Si desea congurar los ajustes de red para su uso con Oce 365, consulte "Paso 5. Conguración
de Enviar a correo electrónico para usar Oce 365 Outlook (opcional)".
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conguración TCP/IP. Es posible que se requiera un
nombre de usuario/contraseña para acceder a la cha Identicación de la red del EWS.
3. En el cuadro de diálogo Conguración TCP/IP, haga clic en la cha Identicación de la red.
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sujo del dominio TCP/IP compruebe que el sujo DNS
del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sujos DNS tienen el siguiente
formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: Si el sujo del nombre de dominio no está congurado, utilice la dirección IP.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 93
5. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en Aceptar.
Paso 3. Conguración de la función Escanear a correo electrónico.
Las dos opciones para congurar Escanear a correo electrónico son el Asistente de conguración de correo
electrónico, para la conguración básica, y la Conguración de correo electrónico, para la conguración
avanzada. Utilice las siguientes opciones para congurar la función Escanear a correo electrónico:
Método 1. Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo electrónico
Método 2. Conguración avanzada mediante la Conguración de correo electrónico
Método 1. Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo electrónico
Esta opción abre el Asistente de conguración de correo electrónico en el servidor web incorporado de HP (EWS)
para la conguración básica.
1. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escaneado/Envío digital.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Asistentes de conguración rápida de correo electrónico y
de escaneo a carpetas de red.
3. En el cuadro de diálogo Asistentes de conguración rápida de correo electrónico y de escaneo a carpetas
de red, haga clic en el enlace Conguración de correo electrónico.
NOTA: Si se muestra un mensaje indicando que la función Escanear para correo electrónico está
desactivada, haga clic en Continuar para continuar la conguración y active la función Escanear para correo
electrónico cuando termine.
4. En el cuadro de diálogo Congurar servidor de correo electrónico (SMTP), seleccione una de las siguientes
opciones y siga los pasos:
94 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Opción 1: Uso de un servidor que ya esté utilizando otra función
Seleccione Utilizar un servidor que ya esté utilizando otra función y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
Opción 2. Búsqueda en la red del servidor de correo electrónico saliente
NOTA: Esta opción solo detecta los servidor SMTP salientes dentro del rewall.
a. Seleccione Buscar en la red el servidor de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
b. Seleccione el servidor adecuado de la lista Congurar servidor de correo electrónico (SMTP) y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
c. Seleccione la opción que describe los requisitos de autenticación del servidor:
El servidor no requiere autenticación: Seleccione El servidor no requiere autenticación y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
O BIEN
El servidor requiere autenticación: En la lista desplegable, seleccione una opción de
autenticación:
Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el
panel de control: Seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión
después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en Siguiente.
O BIEN
Usar siempre estas credenciales: Seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca
el Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 3: Agregar servidor SMTP
a. Seleccione Agregar servidor SMTP.
b. Introduzca el Nombre de servidor y el Número de puerto y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto predeterminado.
NOTA: Si utiliza un servicio SMTP alojado como Gmail, compruebe la dirección SMTP, el número de
puerto y la conguración de SSL en el sitio web del proveedor de servicios o en otras fuentes. Por lo
general, en el caso de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL
debe estar activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor sigue
vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
c. Seleccione la opción de autenticación del servidor adecuada.
El servidor no requiere autenticación: Seleccione El servidor no requiere autenticación y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
O BIEN
El servidor requiere autenticación: Seleccione una opción de la lista desplegable El servidor
requiere autenticación.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 95
Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el
panel de control: Seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión
después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en Siguiente.
O BIEN
Usar siempre estas credenciales: Seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca
el Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5. En el cuadro de diálogo Congurar valores de correo electrónico, introduzca la siguiente información sobre
la dirección de correo electrónico del remitente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Cuando se conguran los campos De, Asunto y Mensaje, si la casilla de vericación Editable por el
usuario no está marcada, los usuarios no podrán editar esos campos en el panel de control de la impresora
al enviar un correo electrónico.
Opción Descripción
Remitente
(Obligatorio)
Seleccione una de las siguientes opciones de la lista desplegable De:
Dirección de usuario (requiere inicio de sesión)
Dirección predeterminada: Introduzca una dirección de correo electrónico
predeterminada y un nombre para mostrar en los campos Dirección "De"
predeterminada y Nombre predeterminado.
NOTA: Cree una cuenta de correo electrónico para la impresora y use esta dirección
como dirección predeterminada de correo electrónico.
NOTA: Congure la función de correo electrónico para que los usuarios puedan
registrarse antes de usarla. Esto evita que los usuarios envíen mensajes de correo
electrónico desde una dirección ajena.
Asunto
(Opcional)
Proporcione una línea de asunto predeterminada para los mensajes de correo electrónico.
Mensaje
(Opcional)
Cree un mensaje personalizado.
Para utilizar este mensaje desde todos los correos electrónicos enviados desde la impresora,
no marque la casilla de vericación Editable por el usuario de Mensaje.
6. En el área Congurar valores de escaneado de archivos, establezca las preferencias de escaneo
predeterminadas y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción Descripción
Tipo de archivo Seleccione el tipo de archivo predeterminado que se usará para el documento escaneado:
PDF
JPEG
TIFF
MTIFF
XPS
PDF/A
96 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Opción Descripción
Color/negro Seleccione la conguración de color predeterminada que se usará para el documento
escaneado:
Color
Negro
Negro/gris
Detección automática
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad de salida predeterminada que se usará para el documento escaneado:
Baja (archivo pequeño)
Medio
Alta (archivo grande)
Resolución Seleccione la resolución de escaneado predeterminada que se usará para el documento
escaneado:
75 ppp
150 ppp
200 ppp
300 ppp
400 ppp
600 ppp
7. Revise el área Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la conguración.
Método 2. Conguración avanzada mediante la Conguración de correo electrónico
1. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escaneado/Envío digital y, a continuación,
haga clic en Conguración de correo electrónico en el panel de navegación izquierdo.
NOTA: Por defecto, en la página Conguración de correo electrónico se muestra la conguración básica
de Escanear para correo electrónico. Para acceder a los ajustes adicionales, haga clic en el botón
Conguración avanzada en la parte inferior de la página.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 97
2. En el cuadro de diálogo Conguración de correo electrónico, seleccione la casilla de vericación Activar
Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de vericación no está marcada, la función no estará
disponible en el panel de control de la impresora.
3. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), siga los pasos necesarios para una de las
siguientes opciones:
Seleccione uno de los servidores mostrados
Haga clic en Agregar para iniciar el asistente de SMTP.
1. En el asistente de SMTP, seleccione una de las opciones siguientes:
Opción 1. Dirección o nombre de host del servidor SMTP conocido: Introduzca la dirección
de un servidor SMTP y, a continuación, haga clic en Siguiente
Opción 2. Escriba la dirección de un servidor SMTP o seleccione Buscar en la red el servidor
de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione el
servidor y, a continuación, haga clic en Siguiente.
98 Capítulo 6 Escaneo ESWW
NOTA: Si ya se ha creado un servidor SMTP para otra función de la impresora, se mostrará la
opción Utilizar un servidor que ya esté utilizando otra función. Seleccione esta opción y
congure el servidor para la función de correo electrónico.
2. En el cuadro de diálogo Establezca la información básica necesaria para realizar la conexión con
el servidor, dena las opciones que desee utilizar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Algunos servidores tienen problemas al enviar o recibir mensajes de correo electrónico
de más de 5 megabytes (MB). Estos problemas pueden evitarse introduciendo un número en
Dividir los correos electrónicos que ocupen más de (MB).
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto
predeterminado. Sin embargo, cuando se utiliza la opción Activar protocolo SMTP SSL, debe
usarse el puerto 587.
NOTA: Si utiliza Google™ Gmail como servidor de correo electrónico, active la casilla de
vericación Enable SMTP SSL Protocol (Activar protocolo SMTP SSL). Por lo general, en el caso
de Gmail, la dirección SMTP es smtp.gmail.com, el número de puerto es 465 y SSL debe estar
activado.
Consulte las fuentes precisas en Internet para conrmar que esta conguración de servidor
sigue vigente y es válida en el momento de realizar la conguración.
3. En el cuadro de diálogo Requisitos de autenticación del servidor, seleccione la opción que
describa los requisitos de autenticación del servidor:
El servidor no requiere autenticación y, a continuación, haga clic en Siguiente.
El servidor requiere autenticación
En la lista desplegable, seleccione Utilizar credenciales de usuario para realizar la
conexión después de registrarse en el panel de control y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
En la lista desplegable, seleccione Usar siempre estas credenciales, introduzca el
Nombre de usuario y la Contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Si utiliza las credenciales de un usuario registrado, establezca el correo electrónico de
modo que el usuario deba registrarse en el panel de control de la impresora. Deniegue el acceso
como invitado al correo electrónico dejando en blanco la casilla de vericación de correo
electrónico de la columna Dispositivo de invitado del área Directivas de registro y permisos del
cuadro de diálogo Control de acceso en la cha Seguridad. El icono de la casilla de vericación se
transforma de una marca de vericación a un candado.
4. En el cuadro de diálogo Uso del servidor, seleccione las funciones de la impresora que pueden
enviar mensajes de correo electrónico a través del servidor SMTP y, a continuación, haga clic en
el botón Siguiente.
NOTA: Si el servidor requiere autenticación, se necesitará un nombre de usuario y una
contraseña para el envío automático de alertas e informes desde la impresora.
5. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida
en el campo Enviar un correo electrónico de prueba a: y después haga clic en Prueba.
6. Compruebe que todas las opciones de conguración sean correctas y, a continuación, haga clic
en Finalizar para completar la conguración del servidor de correo electrónico saliente.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 99
4. En el área Control de campos de direcciones y mensaje, introduzca una opción de conguración para De: y
los demás ajustes opcionales de conguración necesarios.
Opciones de conguración de Control de campos de direcciones y mensaje:
Característica Descripción
Restricciones del campo de
dirección
1
Especique si los usuarios deben seleccionar una dirección de correo electrónico en una libreta de
direcciones o si tienen permiso para escribir una dirección de correo electrónico manualmente.
PRECAUCIÓN: Si se selecciona la opción Los usuarios deben seleccionar de la libreta de
direcciones y cualquiera de los campos de dirección también se congura como Editable por el
usuario, los cambios en estos campos editables también cambian los valores correspondientes en
la libreta de direcciones.
Para evitar que los usuarios cambien los contactos de la libreta de direcciones del panel de control
de la impresora, acceda a la página Control de acceso de la cha Seguridad y deniegue el acceso
como Invitado del dispositivo a cualquier modicación de la libreta de direcciones.
Permitir formatos no válidos
de direcciones de correo
electrónico
1
Seleccione esta opción para permitir formatos no válidos de direcciones de correo electrónico.
Editable por el usuario Para usar la Dirección predeterminada y el Nombre predeterminado en todos los mensajes de
correo electrónico enviados desde esta impresora (a menos que algún usuario esté registrado),
no marque la casilla de vericación Editable por el usuario.
Cuando se conguran los campos de direcciones, si la casilla de vericación Editable por el usuario
no está marcada, los usuarios no podrán editar esos campos en el panel de control de la
impresora al enviar un correo electrónico. Para la función de envío a uno mismo, deje en blanco
las casillas de vericación Editable por el usuario de todos los campos de dirección, incluidos De:
Para: CC: y CCO: y, a continuación, establezca para ese usuario el correo electrónico de envío De:
su dirección de correo electrónico y Para: su dirección de correo electrónico.
Dirección predeterminada: y
Nombre predeterminado:
Proporcione una dirección de correo electrónico y un nombre para utilizar para la dirección De: del
mensaje de correo electrónico.
NOTA: Cree una cuenta de correo electrónico para la impresora y use esta dirección como
dirección predeterminada de correo electrónico.
NOTA: Congure la función de correo electrónico para que los usuarios puedan registrarse antes
de usarla. Esto evita que los usuarios envíen mensajes de correo electrónico desde una dirección
ajena.
Para:
1
Proporcione una dirección de correo electrónico Para (destinatario) para los mensajes de correo
electrónico.
CC:
1
Proporcione una dirección de correo electrónico CC para los mensajes de correo electrónico.
CCO:
1
Proporcione una dirección de correo electrónico CCO para los mensajes de correo electrónico.
Asunto Proporcione una línea de asunto predeterminada para los mensajes de correo electrónico.
Mensaje: Cree un mensaje personalizado. Para utilizar este mensaje desde todos los correos electrónicos
enviados desde la impresora, no marque la casilla de vericación Editable por el usuario de
Mensaje:.
1
Este ajuste solo está disponible en la página Conguración avanzada.
5. En el área Firma y cifrado, establezca las preferencias de rma y cifrado.
NOTA: Estos ajustes solo están disponibles en la página Conguración avanzada.
Conguración de Firma y cifrado
100 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Característica Descripción
Firma Seleccione si desea rmar el certicado de seguridad.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Algoritmo de hash Seleccione el algoritmo empleado para rmar el certicado.
Codicación Seleccione si desea o no que se cifre el correo electrónico.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Algoritmo de cifrado Seleccione el algoritmo empleado para cifrar el correo electrónico.
Atributo para clave pública de
destinatario
Introduzca el atributo que se debe usar para recuperar del LDAP la clave pública de destinatario.
Utilizar el certicado de clave
pública del destinatario para
comprobar el destinatario
Seleccione esta opción de conguración para utilizar la clave pública de los destinatarios para
vericar el destinatario.
6. En el área Noticación, seleccione cuándo recibirán los usuarios noticaciones acerca de mensajes de
correo electrónico enviados. La opción predeterminada consiste en usar la dirección de correo electrónico
del usuario registrado. Si la dirección de correo electrónico del destinatario está en blanco, no se envía
ninguna noticación.
7. En el área Conguración de escaneo, establezca las preferencias de escaneo predeterminadas.
NOTA: Estos ajustes solo están disponibles en la página Conguración avanzada.
Conguración de escaneo:
Característica Descripción
Tamaño original Especique el tamaño de página del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u
Horizontal
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo
claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se
desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se
borrarán, en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 101
8. En el área Conguración de archivo, establezca las preferencias predeterminadas de conguración de
archivo.
Conguración de archivo:
Característica Descripción
Prejo del nombre de archivo
1
Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en
una carpeta de red.
Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sujo del nombre de archivo
1
Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en
una carpeta de red.
Sujo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH
Vista previa de nombre del
archivo
1
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista
preliminar.
Formato de numeración de
archivo
1
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios
archivos.
Agregar numeración si el
trabajo solo tiene un archivo
(por ej. _1–1)
1
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un
único archivo, en lugar de varios.
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración
se pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más
pequeño
1
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo
con compresión normal.
Cifrado de PDF
1
Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se
le solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha
hecho antes de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por
pulgada (ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen
menos puntos por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de
archivo que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco
1
Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en
blanco.
Crear diversos archivos
1
Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un
número máximo predeterminado de páginas por archivo.
1
Este ajuste solo está disponible en la página Conguración avanzada.
9. Compruebe que las opciones seleccionadas son correctas y, a continuación, haga clic en Aplicar para
completar la conguración.
102 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Paso 4: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional)
Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos opcionales a los que se accede desde la pantalla de
inicio principal o desde la aplicación Conjuntos rápidos de la impresora.
1. En el área Conguración de correo electrónico del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos
rápidos.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos.
O BIEN
Haga clic en Agregar para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos.
3. Si ha seleccionado Agregar, se abrirá la página Conguración de conjuntos rápidos. Indique la siguiente
información:
Nombre del conjunto rápido: introduzca un nombre para el conjunto rápido.
Descripción del conjunto rápido: introduzca una descripción para el conjunto rápido.
Opción de inicio del conjunto rápido: para determinar cómo se inicia el conjunto rápido, haga clic en
Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio o Iniciar de inmediato al seleccionarse desde la pantalla
de inicio.
4. Dena los ajustes que se indican a continuación para el conjunto rápido: Control de campos de direcciones y
mensaje, Firma y cifrado, Noticaciones, Conguración de escaneo y Conguración de archivo.
5. Haga clic en Finalizar para guardar la Conguración rápida.
Paso 5: Conguración de Escanear a correo electrónico para usar Oce 365 Outlook
(opcional)
Introducción
Microsoft Oce 365 Outlook es un sistema de correo electrónico basado en la nube proporcionado por Microsoft
que utiliza el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, Protocolo simple de transferencia de correo) de
Microsoft para enviar o recibir mensajes de correo electrónico. Complete la siguiente información para permitir a
la impresora enviar un mensaje de correo electrónico con una cuenta de Oce 365 Outlook desde el panel de
control.
NOTA: Necesita tener una cuenta de correo electrónico en Oce 365 Outlook para congurar los ajustes en
EWS.
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un mensaje de correo
electrónico desde una cuenta de Oce 365 Outlook
1. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conguración TCP/IP.
3. En el área Conguración TCP/IP, haga clic en la cha Identicación de la red.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 103
4. Si se necesita disponer de DNS en la red, en el área Sujo del dominio TCP/IP compruebe que el sujo DNS
del cliente de correo electrónico utilizado se encuentre en la lista. Los sujos DNS tienen el siguiente
formato: nombredelaempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: Si el sujo del nombre de dominio no está congurado, utilice la dirección IP.
5. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en la cha Escaneado/Envío digital.
7. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Conguración de correo electrónico.
104 Capítulo 6 Escaneo ESWW
8. En la página Conguración de correo electrónico, active la casilla de vericación Activar Escanear a correo
electrónico. Si esta casilla de vericación no está disponible, la función no estará disponible en el panel de
control de la impresora.
9. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), haga clic en el botón Agregar para iniciar el
asistente de SMTP.
10. En el campo Conozco la dirección o el nombre de host del servidor SMTP, escriba smtp.onoce.com y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
11. En el cuadro de diálogo Establezca la información básica necesaria para realizar la conexión con el servidor,
escriba 587 en el campo Número de puerto.
NOTA: Algunos servidores tienen problemas al enviar o recibir mensajes de correo electrónico de más de
5 megabytes (MB). Estos problemas pueden evitarse introduciendo un número en Dividir los correos
electrónicos que ocupen más de (MB).
12. Seleccione la casilla de vericación Activar el protocolo SMTP SSL y, a continuación, haga clic en Siguiente.
13. En el cuadro de diálogo Requisitos de autenticación del servidor, complete la información siguiente:
a. Seleccione El servidor precisa autenticación.
b. En la lista desplegable, seleccione Usar siempre estas credenciales
c. En el campo Nombre de usuario, escriba la dirección de correo electrónico de Oce 365 Outlook.
d. En el campo Contraseña, escriba la contraseña de la cuenta de Oce 365 Outlook y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
14. En el cuadro de diálogo Uso del servidor, seleccione las funciones de la impresora que pueden enviar
mensajes de correo electrónico a través del servidor SMTP y, a continuación, haga clic en el botón
Siguiente.
ESWW Conguración de Escanear para correo electrónico 105
15. En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el
campo Enviar un correo electrónico de prueba a: y después haga clic en Prueba.
16. Compruebe que todas las opciones de conguración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar
para completar la conguración del servidor de correo electrónico saliente.
106 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de Escanear a carpeta de red
Introducción
Antes de empezar
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Conguración de Escanear a carpeta de red
Introducción
En este documento se describe el proceso de activación y conguración de la función Escanear a carpeta de red.
La impresora dispone de una función para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red. Para usar
esta función de escaneo, la impresora debe estar conectada a una red; no obstante, la función no estará
disponible hasta que se haya congurado. Existen dos métodos para congurar Escaneo a carpetas de red: el
Asistente de conguración de almacenamiento en carpetas de red, para la conguración básica, y la
Conguración del almacenamiento en carpetas de red para la conguración avanzada.
Antes de empezar
NOTA: Para congurar la función Escanear a carpeta de red, la impresora debe tener una conexión de red
activa.
Los administradores necesitan los siguientes elementos antes de iniciar el proceso de conguración.
Acceso administrativo a la impresora
El nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \\nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos)
de la carpeta de destino O la dirección IP del servidor (p. ej., \\16.88.20.20\escaneos).
NOTA: El uso del término "servidor" en este contexto se reere al ordenador que alberga la carpeta
compartida.
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2. Conguración de Escanear a carpeta de red
Método 1. Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red
Esta opción abre el asistente de conguración disponible en el servidor web incorporado de HP (EWS) de la
impresora. El asistente de conguración dispone de diferentes opciones para la conguración básica del
producto.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 107
1. En las chas de navegación superiores del EWS, haga clic en la cha Escaneo/Envío digital.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Asistentes de conguración rápida de correo electrónico y
de escaneo a carpetas de red.
3. Haga clic en el enlace Asistente de conjuntos rápidos para Almacenamiento en carpetas de red.
4. En el cuadro de diálogo Agregar o eliminar un conjunto rápido para almacenamiento en carpetas de red,
haga clic en Agregar.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de
inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
NOTA: Es posible efectuar una conguración básica de la función Almacenamiento en carpetas de red sin
crear un conjunto rápido. No obstante, sin el conjunto rápido, los usuarios deberán especicar los datos de
la carpeta de destino en el panel de control cada vez que realicen un trabajo de escaneo. Es necesaria una
conguración rápida para incluir los metadatos de Almacenamiento en carpetas de red.
5. En el cuadro de diálogo Añadir conjunto rápido de carpeta, complete la información siguiente:
a. En el área Título del conjunto rápido, escriba un título.
NOTA: Elija para el conjunto rápido un nombre claro e inmediato para los usuarios (p. ej., "Escanear y
guardar en una carpeta").
b. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que guardará
el conjunto rápido.
c. Pulse Siguiente.
6. En el cuadro de diálogo Congurar carpeta de destino, complete la información siguiente:
a. En el campo Ruta de carpeta UNC, escriba la ruta de la carpeta en la que se guardará el escaneo.
La ruta de carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \
\nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos) o la dirección IP del servidor (p. ej., \
\16.88.20.20\escaneos). Asegúrese de que la ruta de la carpeta (p. ej., \escaneos) está escrita como
FQDN o como dirección IP.
NOTA: El FQDN es más able que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP mediante el
protocolo DHCP, la dirección IP puede cambiar. Sin embargo, la conexión con una dirección IP puede
ser más rápida porque la impresora no necesita recurrir al DNS para localizar el servidor de destino.
b. En la lista desplegable Conguración de autenticación, seleccione una de estas opciones:
Usar credenciales de usuario para conectarse después de iniciar sesión en el panel de control
Usar siempre estas credenciales
NOTA: Si se selecciona Usar siempre estas credenciales, es necesario introducir un nombre de
usuario y una contraseña en los campos correspondientes, y es preciso vericar que la
impresora puede acceder a la carpeta haciendo clic en Vericar acceso.
c. En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows.
108 Capítulo 6 Escaneo ESWW
SUGERENCIA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de
control y, a continuación, en Sistema.
Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en el
cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema.
El dominio aparece indicado en Conguración de nombre, dominio y grupo de trabajo del equipo.
d. Pulse Siguiente.
7. En el cuadro de diálogo Congurar valores de escaneado de archivos, establezca las preferencias de
escaneo predeterminadas para el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
8. Revise el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar.
Método 2. Usar la Conguración del escaneo a carpetas de red
Esta opción permite la conguración avanzada de la función Almacenamiento en carpetas de red utilizando el
servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora.
Paso 1. Iniciar la conguración
1. Haga clic en la cha Escaneado/Envío digital.
2. En el menú de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración del escaneo a carpetas de red.
Paso 2. Congure las opciones de Escaneo a carpeta de red
1. En la página Conguración del escaneo a carpetas de red, seleccione la casilla de vericación Activar
escaneo a carpeta de red. Si esta casilla no está marcada, la función no estará disponible en el panel de
control de la impresora.
2. En el área Escaneo a carpeta de red del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Conguración de conjuntos rápidos.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de
inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
NOTA: Es posible efectuar una conguración básica de la función Escaneo a carpeta de red sin crear un
conjunto rápido. No obstante, sin el conjunto rápido, los usuarios deberán especicar los datos de la
carpeta de destino en el panel de control cada vez que realicen un trabajo de escaneo. Para incluir
metadatos en la función Escaneo a carpeta de red, es necesario un conjunto rápido.
Complete todos los ajustes de la Conguración de conjuntos rápidos para congurar íntegramente la función
Escaneo a carpeta de red.
Cuadro de diálogo 1: Dena el nombre del conjunto rápido, la descripción y las opciones de interacción del usuario en el
panel de control
Utilice el cuadro de diálogo Congure la ubicación de botón del conjunto rápido y las opciones para la interacción
del usuario en el panel de control para congurar la posición del botón Conjunto rápido en el panel de control de
la impresora y congurar el nivel de interacción del usuario en el panel de control de la impresora.
1. En el campo Nombre del conjunto rápido, escriba un título.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 109
NOTA: Elija para el conjunto rápido un nombre claro e inmediato para los usuarios (p. ej., "Escanear y
guardar en una carpeta").
2. En el campo Descripción de conjunto rápido, introduzca una descripción para explicar lo que guardará el
conjunto rápido.
3. En la lista Opción de inicio de conjunto rápido, seleccione una de estas opciones:
Opción 1: Introducir aplicación y el usuario pulsa Iniciar
Opción 2: Iniciar instantáneamente tras la selección
Seleccione una de las opciones siguientes:
Solicitar caras originales
Solicitar páginas adicionales
Requerir vista previa
NOTA: Si está seleccionada la opción Iniciar instantáneamente tras la selección, es preciso introducir
la carpeta de destino en el paso siguiente.
4. Pulse Siguiente.
Cuadro de diálogo 2: Conguración de carpeta
Utilice el cuadro de diálogo Conguración de carpeta para congurar los tipos de carpeta a los que la impresora
envía documentos escaneados.
Existen dos tipos de carpetas de destino:
Carpetas compartidas o carpetas FTP
Carpetas compartidas personales
Existen dos tipos de permisos de carpeta:
Con acceso de lectura y escritura
Con acceso de solo escritura
La información siguiente describe cómo realizar la conguración de carpeta.
110 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Congure la carpeta de destino para los documentos escaneados
Opción 1: Carpetas compartidas o carpetas FTP
Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida o una carpeta de FTP, realice estos pasos:
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en carpetas compartidas o carpetas FTP.
2. Haga clic en Agregar.... Se abre el cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red.
3. En cuadro de diálogo Agregar ruta de carpeta de red, seleccione una de las siguientes opciones:
Opción 1. Almacenamiento en una carpeta de red compartida estándar
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 111
NOTA: Para obtener más información sobre la creación de carpetas de red compartidas, consulte
Conguración de una carpeta compartida (c04431534).
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en una carpeta de red compartida
estándar.
2. En el área Ruta de carpeta UNC, escriba una ruta de carpeta.
La ruta de carpeta puede ser el nombre de dominio completo (FQDN) (p. ej., \
\nombredeservidor.us.nombredelaempresa.net\escaneos) o la dirección IP del servidor (p. ej., \
\16.88.20.20\escaneos). Asegúrese de que la ruta de la carpeta (p. ej., \escaneos) está escrita
como FQDN o como dirección IP.
NOTA: El FQDN es más able que la dirección IP. Si el servidor obtiene la dirección IP mediante
el protocolo DHCP, la dirección IP puede cambiar. Sin embargo, la conexión con una dirección IP
puede ser más rápida porque la impresora no necesita recurrir al DNS para localizar el servidor
de destino.
3. Para crear automáticamente una subcarpeta para documentos escaneados en la carpeta de
destino, seleccione un formato para el nombre de subcarpeta de la lista Subcarpeta
personalizada.
Para restringir el acceso a la subcarpeta al usuario que crea el trabajo de escaneo, seleccione
Restringir al usuario el acceso a la subcarpeta.
4. Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar
vista preliminar.
5. En la lista, Conguración de autenticación, seleccione una de estas opciones:
Usar credenciales de usuario para conectarse después de iniciar sesión en el panel de
control
Usar siempre estas credenciales
112 Capítulo 6 Escaneo ESWW
NOTA: Si está seleccionada la opción Usar siempre estas credenciales, será necesario
introducir un nombre de usuario y una contraseña en los campos correspondientes.
6. En el área Dominio de Windows, escriba el dominio de Windows.
NOTA: Para localizar el dominio de Windows en Windows 7, haga clic en Inicio, Panel de control
y, a continuación, en Sistema.
Para localizar el dominio de Windows en Windows 8, haga clic en Buscar, introduzca Sistema en
el cuadro de búsqueda y, a continuación, haga clic en Sistema.
El dominio aparece indicado en Conguración de nombre, dominio y grupo de trabajo del
equipo.
NOTA: Si todos los usuarios podrán acceder a la carpeta compartida, es necesario que se
rellenen los campos correspondientes al nombre del grupo de trabajo (el predeterminado es
"Workgroup"), el nombre de usuario y la contraseña. No obstante, si la carpeta se encuentra
dentro de las carpetas particulares de un usuario, no en Público, deberán utilizarse el nombre y
la contraseña de dicho usuario.
NOTA: Se necesitará la dirección IP, no el nombre del equipo. Muchos routers domésticos no
funcionan adecuadamente con los nombres de los equipos, y no hay DNS. En este caso, lo mejor
es congurar una dirección IP estática en el PC compartido para evitar el problema que
generaría el protocolo DHCP al asignar una nueva dirección IP. En un router doméstico, esto
suele llevarse a cabo mediante la conguración de una dirección IP estática que se encuentre
dentro de la misma subred, aunque fuera del rango de direcciones DHCP.
7. Haga clic en Aceptar.
Opción 2. Almacenamiento en un servidor FTP
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 113
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del rewall, deberá especicar un servidor proxy en la
conguración de la red. Esta conguración se encuentra en la cha Redes de EWS, dentro de las
opciones Avanzadas.
1. Seleccione Guardar en un servidor FTP.
2. En el campo Servidor FTP, escriba el nombre del servidor FTP o la dirección IP.
3. En el área Puerto, escriba el número de puerto.
NOTA: En la mayoría de los casos no es necesario cambiar el número del puerto
predeterminado.
4. Para crear automáticamente una subcarpeta para documentos escaneados en la carpeta de
destino, seleccione un formato para el nombre de subcarpeta de la lista Subcarpeta
personalizada.
5. Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar
vista preliminar.
6. En la lista Modo de transferencia FTP, seleccione una de estas opciones:
Pasivo
Activo
7. Escriba el nombre del usuario el campo Nombre de usuario.
8. Introduzca la contraseña en el campo Contraseña.
9. Haga clic en Vericar acceso para conrmar que se puede acceder al destino.
10. Haga clic en Aceptar.
Opción 2: Carpetas compartidas personales
Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida personal, realice estos pasos:
NOTA: Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador congure una carpeta
compartida para cada usuario. Si la función Guardar en una carpeta compartida personal está congurada, los
usuarios deberán registrarse en el panel de control de la impresora utilizando las credenciales de Windows o la
autenticación LDAP.
1. Seleccione Guardar en una carpeta compartida personal.
2. En el área Recuperar la carpeta principal del usuario del dispositivo utilizando este atributo, escriba la
carpeta principal del usuario en Microsoft Active Directory.
NOTA: Compruebe que el usuario conozca la ubicación en la red de su carpeta principal.
3. Para agregar una subcarpeta con el nombre de usuario al nal de la ruta de la carpeta, seleccione Crear
subcarpeta basada en nombre de usuario.
Para restringir el acceso a la subcarpeta al usuario que crea el trabajo de escaneo, seleccione Restringir al
usuario el acceso a la subcarpeta.
Seleccione los permisos de la carpeta de destino
Opción 1: Con acceso de lectura y escritura
114 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Para enviar documentos escaneados a una carpeta congurada para acceso de lectura y escritura, siga los
siguientes pasos:
NOTA: Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura admite vericación de carpetas y noticación de
trabajos.
1. Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Enviar solo a carpetas con acceso de lectura y escritura.
2. Para hacer que la impresora verique el acceso a la carpeta antes de comenzar un trabajo de escaneo,
seleccione Vericar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo.
NOTA: Los trabajos de escaneo se efectúan más rápidamente si la opción Vericar acceso a carpeta antes
del inicio del trabajo no está seleccionada; no obstante, si la carpeta no está disponible, el trabajo de
escáner fallará.
3. Pulse Siguiente.
Opción 2: Con acceso de solo escritura
Para enviar documentos escaneados a una carpeta congurada para acceso de solo escritura, realice estos
pasos:
NOTA: Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura no admite vericación de carpetas ni
noticación de trabajos.
NOTA: Si esta opción está seleccionada, la impresora no podrá aumentar el nombre de archivo del escaneo.
Envía el mismo nombre de archivo a todos los escaneados.
Seleccione un prejo o un sujo de carácter temporal para el nombre del archivo escaneado, de modo que cada
uno se guarde como archivo único y no se sobrescriban archivos anteriores. Este nombre de archivo queda
determinado por los datos indicados en el cuadro de diálogo Conguración de archivo del Asistente de conjuntos
rápidos.
1. Seleccione Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura.
2. Pulse Siguiente.
Cuadro de diálogo 3: Conguración de noticación
En el cuadro de diálogo Noticación, realice una de estas tareas:
NOTA: Para enviar mensajes de correo electrónico de noticación, la impresora debe estar congurada
para usar un servidor SMTP para el envío de trabajos de correo electrónico. Para obtener más información
sobre cómo congurar el servidor SMTP para enviar mensajes de correo electrónico, consulte
Conguración de Explorar para correo electrónico (c04017973).
Opción 1: No noticar
1. Seleccione No noticar.
2. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario
antes de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 2: Noticar al completar trabajo
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 115
1. Seleccione Noticar al completar trab..
2. Seleccione el método empleado para transmitir la noticación en la lista Método utilizado para
entregar noticación.
Si el método de noticación seleccionado es Correo electrónico, escriba la dirección de correo
electrónico en el campo Dirección correo elec. noticación:.
3. Para incluir en la noticación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir
miniatura.
4. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario
antes de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Opción 3: Noticar si el trabajo falla
1. Seleccione Noticar si el trabajo falla.
2. Seleccione el método empleado para transmitir la noticación en la lista Método utilizado para
entregar noticación.
Si el método de noticación seleccionado es Correo electrónico, escriba la dirección de correo
electrónico en el campo Dirección correo elec. noticación:.
3. Para incluir en la noticación una miniatura de la primera página escaneada, seleccione Incluir
miniatura.
4. Para solicitar al usuario que revise su conguración de noticación, seleccione Avisar al usuario
antes de iniciar un trabajo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Cuadro de diálogo 4: Conguración de digitalización
En el cuadro de diálogo Conguración de escaneo, establezca las preferencias de escaneo predeterminadas para
el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Conguración de escaneo:
Característica Descripción
Tamaño original Especique el tamaño de página del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u
Horizontal
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán,
en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
116 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Cuadro de diálogo 5: Conguración de archivo
En el cuadro de diálogo Conguración de archivo, seleccione los parámetros predeterminados de la
conguración rápida y luego haga clic en Siguiente.
Conguración de archivo:
Característica Descripción
Prejo del nombre de archivo Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una
carpeta de red.
Vista preliminar de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista preliminar.
Formato de numeración de
archivo
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Agregar numeración si el trabajo
solo tiene un archivo (por ej. _1–
1)
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un único
archivo, en lugar de varios.
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más
pequeño
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con
compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se le
solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha hecho antes
de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada
(ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos
por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de archivo
que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en blanco.
Formato de archivo de
metadatos
Utilice la lista desplegable para seleccionar el formato de archivo para la información de metadatos.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número
máximo predeterminado de páginas por archivo.
Cuadro de diálogo 6: Resumen
En el cuadro de diálogo Resumen, repase el cuadro de diálogo Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar.
ESWW Conguración de Escanear a carpeta de red 117
Paso 3: Completar la conguración
1. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escaneo a carpeta de red.
2. En la página Escaneo a carpeta de red, repase las opciones de conguración seleccionadas y, a
continuación, haga clic en Aplicar para completar la conguración.
118 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de Escanear a SharePoint
®
(solo modelos Flow)
Introducción
Antes de empezar
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso dos: Activación de Escanear a SharePoint® y creación de un conjunto rápido de Escanear a SharePoint
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos para Escanear a SharePoint®
Introducción
Utilice Escanear a SharePoint
®
para escanear documentos directamente a un sitio de Microsoft
®
SharePoint. Esta
característica elimina la necesidad de escanear los documentos a una carpeta de red, unidad
ash USB o
mensaje de correo electrónico y, a continuación, cargar manualmente los archivos al sitio de SharePoint.
El escaneo a SharePoint
®
es compatible con todas las opciones de escaneo, incluidas la capacidad de escanear
documentos como imágenes y la de utilizar las funciones OCR para crear archivos de texto o PDF con posibilidad
de realizar búsquedas.
Esta función está desactivada de forma predeterminada. Active Escanear a SharePoint
®
en el servidor web
incorporado de HP (EWS).
NOTA: La función Escanear a SharePoint
®
solo está disponible en las impresoras equipadas con ujo de trabajo.
Antes de empezar
Para poder completar este proceso, la carpeta de destino en la que se guardarán los archivos escaneados debe
existir en el sitio de SharePoint y tener el permiso de acceso de escritura activado. La función Escanear a
SharePoint
®
está desactivada de forma predeterminada.
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso dos: Activación de Escanear a SharePoint
®
y creación de un conjunto rápido de
Escanear a SharePoint
Siga estos pasos para activar la función Escanear a SharePoint y crear un conjunto rápido de Escanear a
SharePoint:
ESWW Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) 119
1. En las chas de navegación superiores, haga clic en Escaneado/Envío digital.
2. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escanear a SharePoint®.
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de
inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
3. Seleccione la casilla de vericación Activar Escanear a SharePoint® y, a continuación, haga clic en Agregar...
4. Introduzca un Nombre del conjunto rápido (por ejemplo, "Escanear a Sharepoint") y una Descripción de
conjunto rápido.
5. Seleccione una Opción de inicio de conjunto rápido para determinar lo que sucede tras seleccionar un
conjunto rápido en el panel de control de la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
6. Siga estos pasos para agregar la ruta a la carpeta SharePoint.
a. Haga clic en Agregar, en la página Destino de SharePoint®, para abrir la página Agregar ruta de
SharePoint®.
b. Abra otra ventana del navegador, desplácese hasta la carpeta SharePoint que va a utilizar y, a
continuación, copie la ruta de la carpeta de SharePoint desde esa ventana del navegador.
c. Pegue la ruta de la carpeta de SharePoint en el campo Ruta de SharePoint ®: .
d. De manera predeterminada, si existe un archivo con el mismo nombre que el archivo nuevo, la
impresora lo sobrescribirá. Desactive Sobrescribir los archivos existentes para que se agreguen la
fecha y la hora actualizadas a los archivos nuevos con el mismo nombre que un archivo existente.
e. Seleccione una opción del menú desplegable Conguración de autenticación. Seleccione si es
necesario utilizar credenciales para iniciar sesión en el sitio de SharePoint o guardar las credenciales
en el conjunto rápido.
NOTA: Si Utilizar credenciales de usuario para realizar la conexión después de registrarse en el
panel de control se selecciona en el menú desplegable Conguración de autenticación, el usuario
registrado deberá tener permisos de escritura para ese sitio SharePoint en concreto.
NOTA: Por motivos de seguridad, la impresora no muestra las credenciales introducidas en el
Asistente de conjuntos rápidos.
f. Haga clic en Aceptar para completar la conguración de la ruta de SharePoint y volver a la página
Conguración de destino SharePoint.
7. Seleccione Vericar acceso a carpeta antes del inicio del trabajo para asegurarse de que la carpeta de
SharePoint especicada como la carpeta de destino es accesible cada vez que se utiliza el conjunto rápido.
Si esta opción no está seleccionada, los trabajos se pueden guardar en la carpeta de SharePoint más
rápidamente. Sin embargo, si esta opción no está seleccionada y la carpeta de SharePoint no está
disponible el trabajo fallará.
8. Pulse Siguiente.
9. Establezca un valor de Condición de noticación: en la página Noticación. Esta opción congura el
conjunto rápido para noticar, enviar mensajes de correo electrónico o imprimir una página de resumen
tanto si un trabajo naliza correctamente como si no. Seleccione una de las siguientes condiciones en el
menú Condición de noticación: .
120 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Seleccione No noticar para que el conjunto rápida no realizar ninguna acción de noticación cuando
un trabajo naliza correctamente o falla.
Seleccione Noticar al completar trabajo para que el conjunto rápido envíe una noticación cuando un
trabajo naliza correctamente.
Seleccione Noticar si el trabajo falla para que el conjunto rápido envíe una noticación solo cuando
falla un trabajo.
Si selecciona Noticar al completar trabajo o Noticar si el trabajo falla, debe establecer el Método utilizado
para entregar noticación: . Seleccione una de las opciones siguientes:
Correo electrónico: utilice esta opción para enviar un correo electrónico cuando se produzca la
condición de noticación seleccionada. Esta opción necesita una dirección de correo electrónico válida
en el campo Dirección de correo electrónico para noticación: .
NOTA: Para usar la función de noticación por correo electrónico, debe congurar primero la función
de correo electrónico de la impresora.
Imprimir: utilice esta opción para imprimir la noticación cuando se produzca la condición de
noticación seleccionada.
NOTA: Seleccione Incluir miniatura en cualquier opción de noticación si desea incluir una imagen en
miniatura de la primera página escaneada del trabajo.
10. Haga clic en Siguiente.
11. Seleccione las opciones en la página Conguración de escaneo y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Para obtener más información, consulte la tabla
"Conguración de escaneo para Escanear a SharePoint
®
".
12. Seleccione las opciones en la página Conguración de archivo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Para
obtener más información, consulte la tabla "Conguración de archivo para Escanear a SharePoint
®
".
13. Revise el resumen de la conguración y, a continuación, haga clic en el botón Finalizar para guardar el
conjunto rápido, o en el botón Anterior para editar la conguración.
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos para Escanear a
SharePoint
®
Las siguientes tablas enumeran la conguración y las opciones disponibles en el Asistente de conjuntos rápidos
al agregar, editar o copiar un conjunto rápido de Escanear a SharePoint
®
.
Tabla
6-1 Conguración de escaneo para Escanear a SharePoint
®
Característica Descripción
Tamaño original Especique el tamaño de página del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u
Horizontal
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
ESWW Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) 121
Tabla 6-1 Conguración de escaneo para Escanear a SharePoint
®
(continuación)
Característica Descripción
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán,
en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
Tabla 6-2 Conguración de archivo para Escanear a SharePoint
Característica Descripción
Prejo del nombre de archivo Establezca el prejo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se van a guardar.
Nombre archivo Nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se van a guardar.
Sujo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH
Vista previa de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
Formato de numeración de
archivo
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Agregar numeración si el trabajo
solo tiene un archivo (por ej. _1–
1)
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un único
archivo, en lugar de varios.
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más
pequeño
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con
compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se le
solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha hecho antes
de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada
(ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos
por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de archivo
que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique si las copias se van a imprimir en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en blanco.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número
máximo predeterminado de páginas por archivo.
122 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de la función Escanear a unidad USB
Introducción
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB
Paso 3: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional)
Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB
Conguración de archivo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB
Introducción
La impresora dispone de una función que le permite escanear un documento y guardarlo en una unidad USB. La
función no estará disponible hasta que no se haya congurado mediante el servidor web incorporado de HP
(EWS).
Paso 1. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Paso 2. Activar Escanear a unidad USB
1. Seleccione la cha Seguridad.
2. Desplácese a Puertos de Hardware y asegúrese de que la opción Activar plug and play de USB alojados está
activada.
3. Seleccione la cha Escaneo/Envío digital.
4. Seleccione la casilla de vericación Activar Escanear a USB.
5. Haga clic en Aplicar en la parte inferior de la página.
NOTA: La mayoría de dispositivos se envían con las unidades de disco duro (HDD) instaladas. En algunos casos,
se pueden agregar más dispositivos de almacenamiento por USB. Compruebe si es necesario ampliar la función
Escanear a unidad USB a Unidad USB y de disco duro.
Paso 3: Conguración de los conjuntos rápidos (opcional)
NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de inicio
de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos.
ESWW Conguración de la función Escanear a unidad USB 123
1. En el área Escanear a unidad USB del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos.
O BIEN
Haga clic en Agregar para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos.
3. Si ha seleccionado Agregar, se abrirá la página Conguración de conjuntos rápidos. Complete la siguiente
información y luego haga clic en Siguiente.
Nombre del conjunto rápido: introduzca un nombre para el conjunto rápido.
Descripción del conjunto rápido: introduzca una descripción para el conjunto rápido.
Opción de inicio del conjunto rápido: para determinar cómo se inicia el conjunto rápido, haga clic en
Introducir aplicación y el usuario pulsa Inicio o Iniciar de inmediato al seleccionarse desde la pantalla
de inicio.
4. Seleccione una ubicación predeterminada donde los archivos escaneados se guardan en dispositivos de
almacenamiento USB en el puerto USB en el panel de control y a continuación, haga clic en Siguiente. Las
opciones de la ubicación predeterminada son:
Guardar en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento USB
Crear o colocar en esta carpeta del dispositivo de almacenamiento USB: cuando se utiliza esta opción
de ubicación de archivos, se debe especicar la ruta a la carpeta en el dispositivo de almacenamiento
USB. Se debe utilizar una barra diagonal inversa \ para separar los nombres de carpeta\subcarpeta
en la ruta.
5. Seleccione una opción en la lista desplegable Condición de noticación: y, a continuación haga clic en
Siguiente.
Esta conguración determina si los usuarios reciben una noticación cuando naliza o falla un trabajo de
conjunto rápido de Escanear a USB y cómo la reciben. Las opciones de Condición de noticación: son:
No noticar
Noticar al completar trabajo
Noticar si el trabajo falla
6. Elija los valores de Conguración de escaneo para el conjunto rápido y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
NOTA: Si desea obtener más información sobre los ajustes de escaneo disponibles, consulte
"Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB".
7. Elija los valores de Conguración de archivo para el conjunto rápido y a continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Para obtener más información sobre la conguración de archivo disponible, consulte
"Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad USB".
8. Revise el resumen de la conguración y, a continuación, haga clic en Finalizar para guardar el conjunto
rápido, o en Anterior para editar la conguración.
124 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Conguración de escaneo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad
USB
Tabla 6-3 Conguración de escaneo para la Conguración de Escanear a unidad USB:
Característica Descripción
Tamaño original Especique el tamaño de página del documento original.
Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos.
Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido.
Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u
Horizontal.
Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Oscuridad Seleccione un valor para ajustar la oscuridad del archivo.
Contraste Seleccione un valor para ajustar el contraste del archivo.
Nitidez Seleccione un valor para ajustar la nitidez del archivo.
Vista previa de la imagen Seleccione si la vista previa del trabajo se muestra siempre, se ofrece opcionalmente, o se desactiva.
Opciones de recorte Seleccione si se permite o no recortar un trabajo, así como el tipo de opción de recorte.
Borrar bordes Seleccione esta conguración para especicar la anchura de márgenes de los bordes que se borrarán,
en pulgadas o en milímetros, para las partes frontal y trasera de un trabajo.
Conguración de archivo predeterminada para la Conguración de Escanear a unidad
USB
Tabla
6-4 Conguración de archivo para la Conguración de Escanear a unidad USB:
Nombre de la opción Descripción
Prejo del nombre de archivo Establezca el prejo de nombre de archivo predeterminado para el archivo que se va a guardar.
Nombre archivo Establezca el nombre de archivo predeterminado del archivo que se va a guardar.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Sujo del nombre de archivo Establezca el sujo del nombre de archivo predeterminado que se va a guardar.
Sujo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH
Vista preliminar de nombre del
archivo
Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista preliminar.
Formato de numeración de
archivo
Seleccione un formato de número de archivo para cuando el trabajo esté dividido en varios archivos.
Agregar numeración si el trabajo
solo tiene un archivo (por ej. _1–
1)
Seleccione este ajuste para agregar numeración al nombre del archivo si el trabajo consta de un único
archivo, en lugar de varios.
ESWW Conguración de la función Escanear a unidad USB 125
Tabla 6-4 Conguración de archivo para la Conguración de Escanear a unidad USB: (continuación)
Nombre de la opción Descripción
Tipo de archivo Seleccione el formato del archivo que se guarda.
Seleccione la casilla de vericación Editable por el usuario para que esta opción de conguración se
pueda editar en el panel de control de la impresora.
Compresión alta, archivo más
pequeño
Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, el
proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con
compresión normal.
Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especicar una
contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo. Se le
solicitará al usuario que introduzca una contraseña antes de escanear el trabajo si no lo ha hecho antes
de pulsar el botón de inicio.
Resolución Establezca la resolución del archivo. Las imágenes de mayor resolución tienen más puntos por pulgada
(ppp), por lo tanto muestran más detalles. Las imágenes de menor resolución tienen menos puntos
por pulgada y muestran menos detalles, pero el tamaño del archivo es menor.
Calidad y tamaño de archivo Seleccione la calidad del archivo. Las imágenes de alta calidad requieren un mayor tamaño de archivo
que las de baja calidad, y enviarlas lleva más tiempo.
Color/negro Especique si el archivo se va a guardar en color, negro y gris o solo negro.
Suprimir páginas en blanco Si se activa la opción Suprimir páginas en blanco, se pasan por alto las páginas que estén en blanco.
Crear diversos archivos Seleccione este ajuste para escanear páginas en archivos independientes en función de un número
máximo predeterminado de páginas por archivo.
126 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Digitalización al correo electrónico
Introducción
La impresora incorpora una función que le permite escanear y enviar documentos a una o más direcciones de
correo electrónico.
NOTA: Antes de poder escanear a un correo electrónico, es necesario que el administrador de la impresora o el
departamento de informática active y congure esta función mediante el servidor web incorporado de HP.
Digitalización al correo electrónico
1. Coloque el documento boca abajo sobre el cristal del escáner o colóquelo boca arriba en el alimentador de
documentos y ajuste las guías del papel para adaptarlas al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear para correo electrónico
NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña.
3. Toque el campo Para para abrir el teclado.
NOTA: Si ha iniciado sesión en la impresora, en el campo De aparecerá su nombre de usuario y otros
datos predeterminados. Si es así, es posible que no pueda cambiarlo.
4. Especique los destinatarios mediante uno de estos métodos:
Introduzca las direcciones manualmente
Introduzca la dirección en el campo Para. Para enviarlo a varias direcciones, sepárelas con puntos y
coma o seleccione el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada
dirección.
Introduzca las direcciones de la lista de contactos
a. Seleccione el botón Contactos situado junto al campo Para para abrir la pantalla Contactos.
b. Seleccione la lista de contactos pertinente.
c. Seleccione uno o varios nombres de la lista de contactos para añadirlos a la lista de destinatarios y, a
continuación, seleccione Agregar.
5. Rellene los campos Asunto, Nombre de archivo y Mensaje tocando los campos correspondientes y
utilizando el teclado de la pantalla táctil para introducir la información. Seleccione el botón Cerrar
cada vez que necesite cerrar el teclado.
6. Para cargar un conjunto rápido, seleccione Cargar, elija el conjunto rápido y, a continuación, seleccione
Cargar en la lista de Conjuntos rápidos.
NOTA: Los conjuntos rápidos son conguraciones predenidas para varios tipos de salida, como Texto,
Fotografía y Alta calidad. Seleccione un conjunto rápido para ver su descripción.
7. Para congurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras originales y Orientación del
contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los
menús Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita.
ESWW Digitalización al correo electrónico 127
8. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y
contraer la pantalla de vista previa.
Tabla 6-5 Controles del panel de vista preliminar
Botón Expandir Botón Contraer
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar,
girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-6 Botones de vista preliminar
Botón Descripción
Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la
vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la
izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
128 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-6 Botones de vista preliminar (continuación)
Botón Descripción
Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales.
Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
9. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para enviarlo por correo electrónico.
NOTA: Es posible que la impresora le solicite que añada las direcciones de correo electrónico de la lista de
contactos.
ESWW Digitalización al correo electrónico 129
Escanear a almacenamiento de trabajos
Introducción
Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora
Imprimir desde el almacenamiento de trabajos en la impresora
Introducción
La impresora dispone de una función para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de
almacenamiento de trabajos en la propia impresora. Puede recuperar el documento de la impresora e imprimirlo
cuando sea necesario.
NOTA: Antes de poder escanear a la carpeta de almacenamiento de la impresora, es necesario que el
administrador de la impresora o el departamento de informática active y congure las opciones de esta función
mediante el servidor web incorporado de HP.
Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora
Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de almacenamiento de
trabajos de la impresora para poder imprimir copias en cualquier momento.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a almacenamiento de trabajos.
NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
3. Seleccione el nombre de la carpeta de almacenamiento predeterminada que se muestra en Carpeta.
NOTA: Si el administrador de la impresora ha congurado la opción, el usuario puede crear una carpeta.
Siga estos pasos para crear una carpeta:
a. Seleccione el icono de Nueva carpeta .
b. Seleccione el campo Nueva carpeta, escriba el nombre de la carpeta y, a continuación, seleccione
Aceptar.
4. Asegúrese de que ha seleccionado la carpeta correcta.
5. Toque el campo de texto Nombre del trabajo para abrir un teclado en la pantalla táctil, escriba el nombre
del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro.
6. Para que el trabajo sea privado, seleccione el botón PIN, introduzca un PIN de cuatro dígitos en el campo
PIN y, a continuación, cierre el teclado de pantalla táctil.
7. Para ajustar las opciones, como Caras y Orientación del contenido, seleccione Opciones en la esquina
inferior izquierda y, a continuación, seleccione las opciones desde los menús Opciones. Si el sistema lo
solicita, seleccione Hecho en cada conguración.
130 Capítulo 6 Escaneo ESWW
8. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y
contraer la pantalla de vista previa.
Tabla 6-7 Controles del panel de vista preliminar
Botón Expandir Botón Contraer
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar,
girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-8 Botones de vista preliminar
Botón Descripción
Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la
vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la
izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
ESWW Escanear a almacenamiento de trabajos 131
Tabla 6-8 Botones de vista preliminar (continuación)
Botón Descripción
Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales.
Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
9. Cuando el documento esté listo, seleccione Guardar para guardar el archivo en la carpeta de
almacenamiento.
Imprimir desde el almacenamiento de trabajos en la impresora
Siga este procedimiento para imprimir un documento escaneado guardado en una carpeta de almacenamiento
de trabajos en la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Imprimir y, a continuación, Imprimir
desde almacenamiento de trabajos.
2. En Impresión de trabajos almacenados, haga clic en Elegir, seleccione la carpeta en la que está guardado el
documento, seleccione el documento y, a continuación, haga clic en Seleccionar.
3. Si el documento es privado, introduzca el PIN de cuatro dígitos en el campo Contraseña y seleccione
Aceptar.
4. Para ajustar el número de copias, marque la casilla a la izquierda del botón Imprimir y, a continuación,
seleccione el número de copias en el teclado que se abre. Seleccione el botón Cerrar para cerrar el
teclado.
5. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento.
132 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Escanear a carpeta de red
Introducción
La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de red.
NOTA: Antes de poder escanear a una carpeta de red, es necesario que el administrador de la impresora o el
departamento de informática active esta función y congure las carpetas compartidas mediante el servidor web
incorporado de HP.
Escanear a carpeta de red
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a carpeta de red.
3. Especique un destino de carpeta. El administrador de la impresora debe congurar primero las opciones
de la carpeta.
Para seleccionar la ubicación de carpeta que el administrador ya ha congurado, pulse Cargar en
Conjuntos rápidos y valores predeterminados, seleccione la carpeta y, a continuación, Cargar.
Para especicar una nueva ubicación de carpeta, toque el campo Rutas de carpetas para abrir un
teclado en la pantalla táctil. A continuación, escriba la ruta de la carpeta y seleccione el botón
Intro. Introduzca las credenciales de usuario si se le solicita y, a continuación, seleccione Guardar para
guardar la ruta.
NOTA: Utilice el siguiente formato para la ruta: \\servidor\carpeta, donde "servidor" es el
nombre del servidor que aloja la carpeta compartida y "carpeta" es el nombre de la carpeta
compartida. Si la carpeta está anidada en el interior de otras carpetas, realice todos los segmentos
necesarios de la ruta para tener acceso a la carpeta. Por ejemplo: \\servidor\carpeta
\carpeta
NOTA: El campo Rutas de carpetas puede tener una ruta predenida y es posible que no sea
editable. En este caso, el administrador ha congurado esta carpeta como de acceso común.
4. Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado en la pantalla táctil, escriba el nombre
del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro.
5. Para congurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras originales y Orientación del
contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los
menús Opciones. Si el sistema lo solicita, seleccione Hecho en cada conguración.
6. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y
contraer la pantalla de vista previa.
ESWW Escanear a carpeta de red 133
Tabla 6-9 Controles del panel de vista preliminar
Botón Expandir Botón Contraer
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar,
girar, insertar o eliminar páginas.
Tabla 6-10 Botones de vista preliminar
Botón Descripción
Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la
vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la
izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
134 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-10 Botones de vista preliminar (continuación)
Botón Descripción
Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales.
Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
7. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardar el archivo en la carpeta de red.
ESWW Escanear a carpeta de red 135
Escanear a SharePoint
Introducción
Si dispone de una impresora equipada con ujo de trabajo, puede escanear un documento y enviarlo a un sitio de
Microsoft
®
SharePoint. Esta característica elimina la necesidad de escanear los documentos a una carpeta de red,
unidad ash USB o mensaje de correo electrónico y, a continuación, cargar manualmente los archivos al sitio de
SharePoint.
El escaneo a SharePoint
®
es compatible con todas las opciones de escaneo, incluidas la capacidad de escanear
documentos como imágenes y la de utilizar las funciones OCR para crear archivos de texto o PDF con posibilidad
de realizar búsquedas.
NOTA: Antes de poder escanear a SharePoint, es necesario que el administrador de la impresora o el
departamento de informática active y congure esta función mediante el servidor web incorporado de HP.
Escanear a SharePoint
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a SharePoin.
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para utilizar esta función.
3. Al seleccionar un conjunto rápido, toque Seleccionar en Conjuntos rápidas; seleccione un conjunto rápido y,
a continuación, seleccione Carga.
4. Seleccione el campo de texto Nombre de archivo: para abrir un teclado en la pantalla táctil, escriba el
nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro.
5. Para congurar las opciones, como Tipo de archivo y resolución, Caras y Orientación del contenido,
seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los menús de
Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita.
6. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y
contraer la pantalla de vista previa.
Tabla
6-11 Controles del panel de vista preliminar
Botón Expandir Botón Contraer
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar,
girar, insertar o eliminar páginas.
136 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-12 Botones de vista preliminar
Botón Descripción
Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la
vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la
izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales.
Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
7. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardarlo en la ubicación de SharePoint.
ESWW Escanear a SharePoint 137
Escaneo a unidad USB
Introducción
La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una unidad ash USB.
NOTA: Antes de poder escanear a una unidad USB, es necesario que el administrador de la impresora o el
departamento de informática active y congure esta función mediante el servidor web incorporado de HP.
Escaneo a unidad USB
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. Inserte la unidad USB en el puerto USB situado junto al panel de control de la impresora.
3. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear y, a continuación,
seleccione Escanear a unidad USB.
4. Seleccione la unidad USB en Destino y, a continuación, seleccione ubicación de almacenamiento (ya sea el
directorio raíz de la unidad USB o una carpeta existente).
5. Toque el campo de texto Nombre de archivo para abrir un teclado en la pantalla táctil, escriba el nombre
del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro.
6. Para congurar las opciones, como el Tipo de archivo y resolución, las Caras originales y la Orientación del
contenido, seleccione Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los
menús Opciones. Seleccione Hecho si se le solicita.
7. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y
contraer la pantalla de vista previa.
Tabla
6-13 Controles del panel de vista preliminar
Botón Expandir Botón Contraer
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar,
girar, insertar o eliminar páginas.
138 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-14 Botones de vista preliminar
Botón Descripción
Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la
vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la
izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales.
Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
8. Cuando el documento esté listo, seleccione Guardar para guardar el archivo en la unidad USB.
ESWW Escaneo a unidad USB 139
Opciones adicionales al escanear
La siguiente conguración está disponible en la lista de Opciones al escanear.
NOTA: La siguiente lista contiene el conjunto principal de opciones disponibles para impresoras multifunción
HP Enterprise. Algunas opciones no están disponibles en todas las impresoras.
140 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-15 Opciones de escaneado
Opción Descripción
Tipo de archivo y resolución Guarde un documento escaneado como un archivo con distintas extensiones.
Se encuentran disponibles los siguientes tipos de archivo estándar:
PDF: este tipo de archivo proporciona la mejor calidad global de imagen y texto. Para poder
visualizar los archivos PDF se necesita el software Adobe® Acrobat® Reader.
JPEG: este tipo de archivo es el formato más adecuado para la mayoría de los grácos. La
mayoría de los equipos informáticos cuentan con un navegador que permite ver archivos .JPEG.
Este tipo de formato crea un archivo por página.
TIFF: se trata de un tipo de archivo estándar compatible con la mayoría de los programas
grácos. Este tipo de formato crea un archivo por página.
MTIFF: MTIFF signica TIFF de varias páginas. Este tipo de archivos permite guardar varias páginas
escaneadas en un único archivo.
XPS: XPS (del inglés XML Paper Specication, especicación de papel XML) crea un archivo XAML
que conserva el formato original del documento y admite grácos de color y fuentes
incorporadas.
PDF/A: PDF/A es un tipo de PDF diseñado para el archivado a largo plazo de documentos
electrónicos. El propio documento contiene toda la información relacionada con el formato.
Las impresoras multifunción HP Enterprise Flow, o impresoras multifunción, que están conectadas a un
servidor Digital Send Software (DSS) también admiten los tipos de archivo OCR que se indican a
continuación:
Texto (OCR): Texto (OCR) crea un archivo de texto mediante reconocimiento óptico de caracteres
(OCR) para escanear el original. Un archivo de texto se puede abrir en cualquier procesador de
textos. El formato del original no se guarda si se utiliza esta opción.
Texto Unicode (OCR): Texto Unicode (OCR) es un estándar del sector usado para representar y
manipular texto de forma coherente. Este tipo de archivo es útil para la internacionalización y la
localización.
RTF (OCR): RTF (OCR) crea un archivo de formato de texto enriquecido (RTF) mediante el uso del
reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el original. RTF es un formato de texto
alternativo que pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos. Se guarda parte del
formato original si se utiliza esta opción.
PDF con búsquedas (OCR): PDF con búsquedas (OCR) crea un archivo PDF en el que se pueden
realizar búsquedas mediante reconocimiento óptico de caracteres (OCR) para escanear el
original. Cuando un documento se escanea de esta forma, se pueden utilizar las herramientas de
búsqueda de Adobe Acrobat® Reader para buscar palabras o frases especícas en el PDF.
PDF/A con búsquedas (OCR): PDF/A con búsquedas (OCR) es un tipo de archivo PDF/A que incluye
información sobre la estructura del documento, lo cual permite realizar búsquedas de contenido.
HTML (OCR): HTML (OCR) crea un archivo de lenguaje de marcado de hipertexto (HTML) con el
contenido del documento original. HTML se utiliza para mostrar los archivos en sitios web.
CSV (OCR): CSV (OCR) es un formato de archivo de texto habitual que contiene valores separados
por comas. Este tipo de archivo lo pueden abrir la mayoría de los procesadores de textos, hojas
de cálculo o bases de datos.
Las impresoras MFP que están conectadas a un servidor DSS también admiten los tipos de archivo OCR
que se indican a continuación para los trabajos de envío digital:
XML (OCR): SE REQUIERE UNA DESCRIPCIÓN.
XPS con búsquedas (OCR): SE REQUIERE UNA DESCRIPCIÓN.
ESWW Opciones adicionales al escanear 141
Tabla 6-15 Opciones de escaneado (continuación)
Opción Descripción
Caras originales Especique si el documento original está impreso a una o dos caras.
Color/negro
Solo para impresoras de color.
Especique si la imagen escaneada estará en color, negro y gris o solo negro.
Modo de escaneo
NOTA: Esta función no está
disponible para todas las
versiones del rmware. Es
posible que tenga que actualizar
el rmware de la impresora para
utilizar esta función.
Documento estándar: Escanee una o varias páginas a través del alimentador de documentos o
individualmente con el cristal de supercie plana.
Modo libro: Escanee un libro abierto e imprima cada página del libro en diferentes páginas.
Copia del DNI a dos caras: Escanee cada lado del carné de identidad con el cristal de supercie plana e
imprima el resultado en una página. Después de escanear el primer lado, la impresora solicita que
coloque el segundo lado en la posición correcta sobre el cristal.
Resolución Especique la resolución de las imágenes escaneadas. Seleccione una resolución más alta para
aumentar la claridad de la imagen. Sin embargo, al aumentar la resolución también aumenta el
tamaño del archivo.
Tamaño original Especique el tamaño de papel del documento original.
Orientación del contenido Especique si la orientación del documento original impreso es vertical u horizontal.
Ajuste de imagen Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con
mayor claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las
imágenes escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la
conguración de Oscuridad, Contraste y Limpieza de fondo a la conguración más apropiada para el
documento escaneado.
Optimizar texto/imagen Optimice el trabajo para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
Borrar bordes Elimine imperfecciones, como bordes oscuros o marcas de grapas, limpiando los bordes especicados
de la imagen escaneada.
Opciones de recorte Recortar al tamaño original: Recorte la imagen para que se ajuste al tamaño de papel del documento
original.
Recortar según contenido: Recorte la imagen para que se ajuste al contenido detectado en el
documento original.
Enderezar automáticamente Enderece automáticamente una imagen digitalizada.
Supresión de páginas en blanco Excluya las páginas en blanco del documento original en las imágenes escaneadas. Esta función es útil
si escanea páginas impresas por ambas caras, para eliminar las páginas en blanco del documento
escaneado resultante.
Detección de alimentación
múltiple
Active o desactive la detección de alimentación múltiple. Cuando esté activada esta función, el escaneo
se detendrá si la impresora detecta más de una página cada vez en el alimentador de documentos.
Cuando esté desactivada, el escaneo continúa cuando se detecta una alimentación múltiple, lo que
permite escanear páginas pegadas, documentos originales con notas adhesivas o papel de mayor
grosor.
Crear diversos archivos Divida un trabajo de escaneo grande en varios archivos de salida más pequeños.
142 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tabla 6-15 Opciones de escaneado (continuación)
Opción Descripción
Noticación Seleccione si desea enviar noticaciones del estado de los trabajos de escaneado. La impresora puede
imprimir la noticación o enviarla por correo electrónico.
Firma y cifrado
NOTA: Esta función solo es
compatible con Escanear para
correo electrónico.
Firmar: enviar un correo electrónico con una rma digital.
Cifrar: enviar un correo electrónico como un archivo cifrado.
ESWW Opciones adicionales al escanear 143
Soluciones empresariales HP JetAdvantage
Las soluciones HP JetAdvantage son soluciones de ujo de trabajo e impresión fáciles de usar y están basadas
en la red y en la nube. Las soluciones HP JetAdvantage están diseñadas para ayudar a las empresas de todos los
tipos (incluidas las del sector público, sanidad, servicios nancieros y fabricación) a gestionar un grupo de
impresoras y escáneres.
Las soluciones HP JetAdvantage incluyen las siguientes:
Soluciones HP JetAdvantage Security
Soluciones HP JetAdvantage Management
Soluciones HP JetAdvantage Workow
Soluciones HP JetAdvantage Mobile Printing
Para obtener más información sobre las soluciones empresariales de ujo de trabajo e impresión HP
JetAdvantage, visite www.hp.com/go/PrintSolutions.
144 Capítulo 6 Escaneo ESWW
Tareas de escaneo adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo especícas, como las siguientes:
Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados
Copia o escaneo de ambas caras de un carnet de identidad
Copia o escaneo de un documento en un formato de folleto
ESWW Tareas de escaneo adicionales 145
146 Capítulo 6 Escaneo ESWW
7 Fax
Conguración de fax
Cambio de la conguración del fax
Enviar un fax
Tareas de fax adicionales
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 147
Conguración de fax
Introducción
Esta información hace referencia a los modelos con fax y Flow o a otras impresoras que cuentan con un
accesorio analógico de fax opcional instalado. Antes de continuar, conecte la impresora a una línea telefónica
(para fax analógico) o a un servicio de fax por Internet o por red.
Conguración del fax mediante el panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Fax
b. Conguración de módem de fax interno
NOTA: Si el menú Conguración de módem de fax interno no aparece en la lista de menús, es
posible que el fax por LAN o Internet esté activado. Si se activa el fax por LAN o Internet, el accesorio
de fax analógico se desactivará y no aparecerá el menú Conguración de módem de fax interno. Solo
puede activar una función de fax por vez, la de fax para LAN o la de fax analógico o la de fax por
Internet. Para utilizar el fax analógico cuando esté activado el fax por LAN, utilice el servidor web
incorporado de HP para desactivar el fax por LAN.
3. Seleccione la ubicación en la lista del lateral derecho de la pantalla y, a continuación, seleccione Siguiente.
4. Toque el campo de texto Nombre de la empresa y, a continuación, utilice el teclado para escribir el nombre
de empresa.
5. Toque el campo de texto Número de Fax y, a continuación, utilice el teclado para escribir el número de fax
de envío. Seleccione Siguiente.
6. Compruebe que la conguración de fecha y hora es correcta. Realice los cambios necesarios y, a
continuación, seleccione Siguiente.
7. Si es necesario un prejo de marcación para enviar faxes, toque el campo de texto Prejo de marcación y
utilice el teclado para introducir el número.
8. Revise toda la información en el panel izquierdo y, a continuación, seleccione Finalizar para completar la
conguración del fax.
148 Capítulo 7 Fax ESWW
Cambio de la conguración del fax
NOTA: Los ajustes congurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor
web incorporado de HP.
Conguración de marcado de fax
Conguración general de envío de fax
Conguración de recepción de fax
Conguración de marcado de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Fax
b. Conguración de envío de fax
c. Conguración de marcado de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes y, a continuación, seleccione Hecho:
Elemento de menú Descripción
Redial on Error (rellamada en Error) La función Rellamada en caso de error establece el número de veces que se volverá a
marcar un número de fax cuando se produzca un error con la transmisión del fax.
Rellamada en Sin respuesta La conguración Rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el
accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos va de 0
a 1 (utilizado en los EE. UU.) o de 0 a 2, en función de la conguración de la ubicación. El
intervalo entre reintentos se ajusta mediante la conguración del intervalo de rellamada.
Rellamada en Ocupado La conguración Rellamada si el número comunica selecciona el número de veces (de 0 a
9) que el accesorio de fax vuelve a marcar un número cuando está ocupado. El intervalo
entre reintentos se ajusta mediante la conguración del Intervalo de rellamada.
Intervalo de rellamada La conguración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre reintentos,
si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
NOTA: Es posible que observe un mensaje de rellamada en el panel de control cuando se
desactiven las opciones Rellamada si el número comunica y Rellamada si el número no
responde. Esto sucede cuando el accesorio para fax marca un número, establece una
conexión y luego ésta se interrumpe. Como consecuencia, el accesorio de fax realiza tres
intentos de rellamada automáticos independientemente de la conguración de rellamada.
Durante esta operación de rellamada, aparece un mensaje en el panel de control para
indicar que hay una rellamada en curso.
Velocidad de envío de fax La conguración Velocidad de envío de fax permite establecer la velocidad en bits del
módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes.
Rápida (v.34 – 33,6 k)
Media (v.17 – 14,4 k)
Lenta (v.29 – 9,6 k)
Volumen del monitor Utilice la conguración Volumen del monitor para controlar el nivel de volumen de marcado
de la impresora al enviar faxes.
ESWW Cambio de la conguración del fax 149
Elemento de menú Descripción
Modo de marcado La conguración Modo de marcado establece el tipo de marcado utilizado: o tono
(teléfonos de tono por pulsación) o pulso (teléfonos de marcación rotativa).
Prejo de marcado La conguración Prejo de marcado le permite introducir un número de prejo (como por
ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar. Este número de prejo se añade
automáticamente a todos los números de teléfono cuando se marcan.
Detectar tono de marcado La conguración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el tono de
marcado antes de enviar un fax.
Conguración general de envío de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Fax
b. Conguración de envío de fax
c. Conguración general de envío de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes y, a continuación, seleccione Hecho:
Elemento de menú Descripción
Conrmación de número de fax Si está activada la función Conrmación de número de fax, este deberá introducirse dos
veces para asegurarse de que es el correcto. Esta función está desactivada de forma
predeterminada.
Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax para enviar faxes desde un PC. Esta función está
activada de forma predeterminada.
Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio de fax controla las señales de la línea telefónica durante el
envío o recepción de un fax. Si el accesorio de fax detecta un error durante la transmisión y
la conguración Modo de corrección de errores está activada, el accesorio de fax puede
solicitar que la porción del fax donde se encuentra el error se envíe de nuevo.
La función Modo de corrección de errores está activada de forma predeterminada. Sólo
debe desactivarla si tiene problemas para enviar o recibir un fax y si desea aceptar los
errores en la transmisión con la consiguiente reducción de la calidad de la imagen.
Desactivar la conguración puede resultar útil cuando intenta enviar un fax al extranjero o
recibirlo, o si utiliza una conexión telefónica de satélite.
NOTA: Algunos proveedores de VoIP pueden recomendar la desactivación de la
conguración Modo de corrección de errores. Sin embargo, no suele ser necesario.
Encabezado fax Utilice la función Encabezado de fax para controlar si el encabezado se va a agregar en la
parte superior, si el contenido se va a bajar o si el encabezado se va a colocar sobre el
encabezado anterior.
Conguración de recepción de fax
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
150 Capítulo 7 Fax ESWW
a. Fax
b. Conguración de recepción de fax
c. Conguración de recepción de fax
Congure cualquiera de los siguientes ajustes y, a continuación, seleccione Hecho:
Elemento de menú Descripción
Modo de recepción La opción Modo de recepción determina cómo se reciben los trabajos de fax en el accesorio
de fax. Seleccione una de las opciones siguientes:
Automático
Contestador
Fax/Tel
Manual
Nº tim. antes cont. La conguración Tonos para contestar determina el número de veces que suena el teléfono
antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
NOTA: El rango predeterminado de las opciones disponibles en la conguración Tonos
para contestar es especíco de la ubicación. El rango de opciones de Tonos para contestar
disponible está limitado por la ubicación.
Si el accesorio de fax no responde y la conguración Tonos para contestar es 1, pruebe a
aumentarla a 2.
Volumen del tono La opción Volumen del tono permite denir el volumen del tono de llamada.
Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones
siguientes:
Rápida (v.34 – 33,6 k)
Media (v.17 – 14,4 k)
Lenta (v.29 – 9,6 k)
Teléfono de extensión Esta opción permite utilizar un teléfono separado en combinación con las funciones de fax.
Perm. reimpres. Esta conguración le permite volver a imprimir los faxes recibidos.
Recibir en PC Esta opción permite recibir faxes directamente en el ordenador.
Sondeo de fax Esta opción permite activar y desactivar la función de sondeo de faxes.
Tiempo tono fax/tel Esta opción determina el número de veces que suena el teléfono antes de que se inicie el
modo de fax/teléfono.
ESWW Cambio de la conguración del fax 151
Enviar un fax
1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos
y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
2. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Fax. Es posible que deba escribir un
nombre de usuario y una contraseña.
3. Especique los destinatarios mediante uno de estos métodos:
Introduzca los destinatarios manualmente
Toque el campo de texto Destinatarios de fax y, a continuación, utilice el teclado para introducir el
número de fax. Para enviar el fax a varios números, sepárelos mediante puntos y coma, o bien
seleccione el botón
Intro del teclado de la pantalla táctil después de introducir cada número.
Introduzca los destinatarios de la lista de contactos
a. Seleccione el botón Contactos situado junto al campo Destinatarios de fax para abrir la pantalla
Contactos.
b. Seleccione la lista de contactos pertinente.
c. Seleccione uno o varios nombres de la lista de contactos para añadirlos a la lista de destinatarios y, a
continuación, seleccione Agregar.
4. Para cargar un conjunto rápido, seleccione Cargar, elija el conjunto rápido y, a continuación, seleccione
Cargar en la lista de Conjuntos rápidos.
NOTA: Los conjuntos rápidos son conguraciones predenidas para varios tipos de salida, como Texto,
Fotografía y Alta calidad. Seleccione un conjunto rápido para ver su descripción.
5. Para congurar las opciones, como la Resolución, las Caras y la Orientación del contenido, seleccione
Opciones en la esquina inferior izquierda y, a continuación, elija las opciones en los menús de Opciones.
Seleccione Hecho si se le solicita.
6. Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Puede utilizar los botones Expandir y Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y
contraer la pantalla de vista previa.
Tabla
7-1 Controles del panel de vista preliminar
Botón Expandir Botón Contraer
Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar,
girar, insertar o eliminar páginas.
152 Capítulo 7 Fax ESWW
Tabla 7-2 Botones de vista preliminar
Botón Descripción
Alternar entre la vista de dos páginas y la vista en miniatura. Hay más opciones disponibles en la
vista en miniatura que en la vista de dos páginas.
Acercar o alejar la página seleccionada.
NOTA: Seleccione solo una página cada vez para utilizar estos botones.
Girar la página 180 grados.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Eliminar las páginas seleccionadas.
NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura.
Reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la
izquierda o la derecha.
NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura.
Agregar una página al documento. La impresora le solicita que escanee páginas adicionales.
Deshacer los cambios realizados en la vista previa y empezar de nuevo.
7. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para enviar el fax.
ESWW Enviar un fax 153
Tareas de fax adicionales
Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de fax especícas, como las siguientes:
Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax
Conguración de códigos de facturación de fax
Uso de una programación de impresión de faxes
Bloqueo de faxes entrantes
Archivado y reenvío de faxes
154 Capítulo 7 Fax ESWW
8 Gestión de la impresora
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS)
Conguración de la red IP
Funciones de seguridad de la impresora
Conguración de ahorro de energía
HP Web Jetadmin
Actualizaciones de software y rmware
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 155
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP
(EWS)
Introducción
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
Características del servidor Web incorporado de HP
Introducción
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.
Ver información del estado de la impresora
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
Consultar e imprimir páginas internas
Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Para utilizar el servidor web incorporado de HP, el navegador debe cumplir los requisitos siguientes:
Tabla
8-1 Requisitos del navegador
Sistema operativo Navegador
Windows® 7 Internet Explorer (versión 8.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Windows® 8 o versiones
posteriores
Internet Explorer (versión 9.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
156 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-1 Requisitos del navegador (continuación)
Sistema operativo Navegador
macOS Safari (versión 5.x o posteriores)
Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Linux Google Chrome (versión 34.x o posteriores)
Firefox (versión 20.x o posteriores)
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS)
1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Características del servidor Web incorporado de HP
Ficha Información
Ficha General
Ficha Copiar/Imprimir
Ficha escaneo/Envío digital
Ficha Fax
Ficha Consumibles
Ficha Solución de problemas
Ficha Seguridad
Ficha Servicios Web de HP
Ficha Redes
Lista Otros enlaces
ESWW Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) 157
Ficha Información
Tabla 8-2 Ficha Información del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Estado del dispositivo Muestra el estado de la impresora y la vida estimada restante de los consumibles HP. La
página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para
cambiar la conguración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar conguración.
Página de conguración Muestra la información que se ha encontrado en la página de conguración.
Página Estado de consumibles Muestra el estado de los consumibles de la impresora.
Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora. Utilice el enlace Asistencia
instantánea de HP (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web
incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas web dinámicas que le
ayudarán a resolver problemas. En estas páginas también se muestran otros servicios
disponibles para la impresora.
Página de uso Muestra un resumen del número de páginas que ha impreso la impresora, agrupadas por
tamaño, tipo y ruta de impresión del papel.
Información del dispositivo Muestra el nombre en red de la impresora, su dirección y la información del modelo. Para
personalizar estas entradas, haga clic en el menú Información de dispositivo en la cha
General.
Imagen del panel de control Muestra una imagen de la pantalla actual en la pantalla del panel de control.
Informes y páginas imprimibles Enumera las páginas y los informes internos de la impresora. Seleccione uno o más
elementos para imprimir o ver.
Licencias de código abierto Muestra un resumen de las licencias para los programas de software de código abierto
compatibles con la impresora.
Ficha General
Tabla
8-3 Ficha General del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Personalización del panel de control: Reordena, muestra u oculta funciones de la pantalla del panel de control.
Cambie el idioma de visualización y los diseños de teclado predeterminados.
Conjuntos rápidos Congure trabajos disponibles en el área Conjuntos rápidos de la pantalla de inicio del
panel de control de la impresora.
Alertas Congure alertas de correo electrónico para distintos eventos de consumibles y de la
impresora.
Aplicación de conguración del panel de
control
Muestra las opciones de la aplicación de conguración que están disponibles en el panel de
control de la impresora.
Conguración general Dena cómo debe proceder la impresora para recuperarse de atascos y otros ajustes
generales de la impresora.
AutoSend Congure la impresora para que envíe correos electrónicos automatizados en relación con
la conguración de la impresora y los consumibles a direcciones de correo electrónico
especícas.
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace con otro sitio web. Este enlace aparece en el área del pie de
página de todas las páginas del servidor web incorporado de HP.
158 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-3 Ficha General del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de recambio. La información
se muestra en la página de estado de los consumibles.
Información del dispositivo Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto
principal que recibirá la información sobre la impresora.
Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información del servidor Web incorporado
de HP.
Actualización de rmware Descargue e instale los archivos de actualización del rmware de la impresora.
Conguración de fecha/hora Establece la fecha y hora o la sincroniza con un servidor de hora de red.
Conguración de energía Congure o edite las horas de comienzo y salida del modo de reposo, así como el retraso
de reposo para la impresora. Establece un programa diferente para cada día de la semana
y para vacaciones.
Dena las interacciones con la impresora que hacen que se ponga en marcha desde el
modo de reposo.
Copia de seguridad y restaurar Cree un archivo de copia de seguridad que contiene datos de la impresora y el usuario. Si es
necesario, utilice este archivo para restaurar datos en la impresora.
Restablecer conguración predeterminada
de fábrica
Restablezca la conguración predeterminada de fábrica de la impresora.
Instalador de soluciones Instale paquetes de software de terceros que amplían o modican las funciones de la
impresora.
Conguración de estadísticas de trabajo Ofrece información de conexión sobre los servicios de estadísticas de trabajos de otros
fabricantes.
Conguración de cupo Ofrece información de conexión sobre los servicios de cupos de trabajo de otros
fabricantes.
Ficha Copiar/Imprimir
Tabla
8-4 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conf. impresión desde USB Active o desactive el menú Imprimir desde unidad USB en el panel de control.
Gestionar trabajos almacenados Active o desactive la posibilidad de almacenar trabajos en la memoria de la impresora.
Congura las opciones de almacenamiento de trabajos.
Opciones impresión predetermin. Congure las opciones predeterminadas de los trabajos de impresión.
Restringir color
(Solo impresoras de color)
Permite o restringe la copia y la impresión en color.
Especica los permisos a usuarios individuales o a trabajos que se envíen desde programas
de software especícos.
Conguración de PCL y PostScript Ajuste la conguración de PCL y PostScript para todos los trabajos de impresión, incluyendo
los trabajos de copia y los faxes recibidos.
Calidad de impresión Congure los parámetros de calidad de la impresora, incluido el ajuste de color, el registro
de imagen y los tipos de papel permitidos.
ESWW Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) 159
Tabla 8-4 Ficha Copiar/Imprimir del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Conguración de copia Congura las opciones predeterminadas de los Conjuntos rápidos de copia.
NOTA: Si los parámetros de copia especíca de un trabajo no se conguran desde el panel
de control al principio de un trabajo, se utilizará la conguración predeterminada para dicho
trabajo.
Gestionar bandejas Congura los ajustes de las bandejas de papel.
Ficha escaneo/Envío digital
Tabla 8-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de escaneo a correo
electrónico
Ajusta la conguración predeterminada del correo electrónico para el envío digital,
incluyendo lo siguiente:
Conguración para el servidor de correo saliente (SMTP)
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos de correo electrónico
Conguración predeterminada de mensajes, como la dirección "De" y la línea de
asunto
Conguración para las rmas digitales y el cifrado
Conguración para las noticaciones de correo electrónico
Conguración de escaneado predeterminada para trabajos de correo electrónico
Conguración de archivo predeterminada para trabajos de correo electrónico
Conguración de escaneo a carpeta de red Ajusta la conguración predeterminada de carpeta de red para el envío digital, incluyendo
lo siguiente:
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una carpeta de
red
Conguración para las noticaciones
Conguración de escaneado predeterminada para trabajos guardados en una carpeta
de red
Conguración de archivo predeterminada para trabajos guardados en una carpeta de
red
Conguración de escaneo a SharePoint®
(Solo para modelos Flow)
Ajuste la conguración de Microsoft SharePoint® para el envío digital, incluidos los
siguientes elementos:
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una biblioteca de
documentos en el sitio de SharePoint®
Conguración predeterminada para trabajos guardados en una biblioteca de
documentos en el sitio de SharePoint®
160 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Tabla 8-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Conguración de escaneo a unidad USB Ajusta la conguración predeterminada de USB para el envío digital, incluyendo lo
siguiente:
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una unidad ash
USB
Conguración para las noticaciones
Conguración predeterminada de escaneado para trabajos guardados en una unidad
ash USB
Conguración predeterminada de archivos para trabajos guardados en una unidad
ash USB
Contactos Gestione sus contactos, incluido lo siguiente:
Agregue direcciones de correo electrónico a la impresora de una en una.
Importe a la impresora una lista numerosa de direcciones de correo electrónico
usadas frecuentemente de una sola vez, en lugar de agregarlas de una en una.
Exporte contactos desde la impresora a un archivo .CVS del equipo para utilizarlos
como archivo de copia de seguridad o importe los registros a otra impresora HP.
Edite las direcciones de correo electrónico que ya se hayan guardado en la impresora.
Asistentes de conguración rápida de correo
electrónico y de escaneo a carpetas de red
Congure la impresora para el envío de imágenes escaneadas como archivos adjuntos de
correo electrónico.
Congure la impresora para guardar las imágenes escaneadas en conjuntos rápidos de
carpetas de red. Los conjuntos rápidos permiten acceder de forma sencilla a los archivos
guardados en la red.
Conguración del software Digital Sending Ajuste la conguración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
Ficha Fax
Tabla
8-6 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de envío de fax Ajusta la conguración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente:
Conguración predeterminada para faxes salientes
Conguración para los trabajos de Conjuntos rápidos de fax
Conguración para las noticaciones
Conguración predeterminada para el envío de faxes con el módem fax interno
Conguración para utilizar un servicio de fax de LAN
Conguración para utilizar un servicio de fax de Internet
ESWW Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) 161
Tabla 8-6 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP (continuación)
Menú Descripción
Marcados rápidos de fax Gestiona los números de marcación rápida, incluido lo siguiente:
Importe los archivos .CSV que contengan direcciones de correo electrónico, números
de fax o registros de usuario para acceder a ellos a través de la impresora.
Exporte correo electrónico, fax o registros de usuario desde la impresora a un archivo
del equipo para utilizarlos como un archivo de copia de seguridad o importe los
registros a otra impresora HP.
Conguración de recepción de fax Permite congurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes entrantes, así
como establecer un programa de impresión de faxes.
Archivado y reenvío de fax Activa o desactiva el reenvío y el archivado de fax y congura los ajustes básicos de cada
uno:
El archivado de faxes es un método para enviar una copia de todos los faxes recibidos
y enviados a una dirección de correo electrónico, una carpeta en red o un
servidor FTP.
El reenvío de faxes Fax es un método para reenviar faxes entrantes a un dispositivo
de fax diferente.
Registro de actividades de fax Contiene una lista de los faxes que se han enviado o recibido mediante esta impresora.
Ficha Consumibles
Tabla
8-7 Ficha Consumibles del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Gestión de consumibles Congure la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo.
Ficha Solución de problemas
Tabla
8-8 Ficha Solución de problemas del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Solución general de problemas Seleccione de una serie de informes y pruebas que le ayudarán a resolver problemas con la
impresora.
Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los
problemas de impresión.
Datos de diagnóstico
NOTA: Este elemento solo está disponible
si se ha establecido una contraseña de
administrador en la cha Seguridad.
Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad para el
análisis detallado de problemas.
calibración/limpieza
(Solo impresoras de color)
Active la función de limpieza automática, cree de imprima la página de limpieza y
seleccione una opción para calibrar la impresora de forma inmediata.
Restablecer conguración predeterminada
de fábrica
Restablezca la conguración predeterminada de fábrica de la impresora.
Actualización de rmware Descargue e instale los archivos de actualización del rmware de la impresora.
162 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Ficha Seguridad
Tabla 8-9 Ficha Seguridad del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Seguridad general Conguración de la seguridad general, incluido lo siguiente:
Congura una contraseña de administrador para restringir el acceso a ciertas
funciones de la impresora.
Establece la contraseña PJL para el procesamiento de comandos PJL.
Congura la seguridad de las actualizaciones de rmware y el acceso al sistema de
archivos.
Activa o desactiva el puerto USB del host en el panel de control o el puerto de
conexión USB del formateador para imprimir directamente de un ordenador.
Permite consultar el estado de todos los ajustes de seguridad.
Directiva de la cuenta Active la conguración de la cuenta de administrador.
Control de acceso Congure el acceso a las funciones de la impresora para personas o grupos especícos y
seleccione el método que utilizan para registrarse en la impresora.
Proteger datos almacenados Congure y gestione la unidad de disco duro interna de la impresora. Esta impresora
incluye una unidad de disco duro cifrada para ofrecer la máxima seguridad.
Congure ajustes para trabajos que están almacenados en la unidad de disco duro de la
impresora.
Administrar Remote Apps (aplicaciones
remotas)
Gestione o incluya en lista blanca aplicaciones remotas importando o eliminando
certicados que permiten a los dispositivos usar este producto.
Gestión de certicados Instale y gestione certicados de seguridad para acceder a la impresora y a la red.
Seguridad de los servicios web Permita que las páginas web puedan acceder a los recursos de esta impresora desde
diferentes dominios. Si no se añaden sitios a la lista signicará que todos los sitios son de
conanza.
Autoprueba Verica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del
sistema previstos.
Ficha Servicios Web de HP
Utilice la cha Servicios web de HP para congurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe activar
los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Tabla
8-10 Ficha Servicios web de HP del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración de Servicios Web de HP Conecte esta impresora a HP ePrintCenter en Internet mediante la activación de los
servicios web de HP.
Proxy Web Congure un servidor proxy si se producen problemas al activar los servicios web de HP o
al conectar la impresora a Internet.
HP JetAdvantage Acceso a soluciones que amplían las capacidades de la impresora.
Smart Cloud Print Active Smart Cloud Print para permitir el acceso a aplicaciones web que amplían las
funciones de la impresora.
ESWW Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) 163
Ficha Redes
Utilice la cha Redes para congurar y proteger la conguración de red de la impresora cuando esté conectada a
una red basada en IP. Esta cha no se muestra si la impresora está conectada a otros tipos de redes.
Tabla 8-11 Ficha Redes del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
Conguración
Wi-Fi Direct Congure los ajustes de Wi-Fi Direct para las impresoras que incorporan impresión Wi-Fi
Direct Print y NFC o que tienen instalado un accesorio inalámbrico.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de conguración depende del modelo del
servidor de impresión.
Conguración de TCP/IP Ajusta la conguración de TCP/IP para las redes IPv4 e IPv6.
NOTA: La disponibilidad de las opciones de conguración depende del modelo del
servidor de impresión.
Conguración de red Congura los ajustes de IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC y SNMP en función del modelo del
servidor de impresión.
Más conguraciones Congura los servicios y protocolos generales de impresión compatibles con el servidor de
impresión. Las opciones disponibles dependen del modelo del servidor de impresión, pero
pueden incorporar actualización de rmware, colas LPD, conguración USB, información de
asistencia técnica e intervalo de actualización.
AirPrint Active, congure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple.
Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra
si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas
compatibles mediante la conguración de las preferencias de idioma del navegador.
Seleccionar ubicación Seleccione el país/región adecuados para la impresora.
Google Cloud Print
Conguración Congure las opciones de Google Cloud Print.
Proxy web Congure los ajustes del Proxy.
Seguridad
Conguración Visualiza y restaura la conguración de seguridad actual a los valores predeterminados de
fábrica.
Congura los parámetros de seguridad mediante el asistente de conguración de
seguridad.
NOTA: No utilice el asistente de conguración de seguridad para congurar los ajustes de
seguridad mediante aplicaciones de gestión de redes como, por ejemplo, HP Web
Jetadmin.
164 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Autorización Controle la gestión de la conguración y el uso de esta impresora, incluidos los siguientes
elementos:
Congura o cambia la contraseña de administrador para controlar el acceso a los
parámetros de conguración.
Solicita, instala y gestiona certicados digitales en el servidor de impresión HP
JetDirect.
Limite el acceso de host a esta impresora a través de una Lista de control de acceso
(ACL) (solo para determinados servidores de impresión en redes IPv4).
Comunicación segura Congure los ajustes de seguridad.
Gestión Protocolos Congure y gestione los protocolos de seguridad para esta impresora, incluidos los
siguientes elementos:
Congura el nivel de gestión de seguridad del servidor web incorporado de HP y
controla el tráco a través de HTTP y HTTPS.
Congura el funcionamiento del protocolo SNMP (del inglés, Simple Network
Management Protocol). Activa o desactiva los agentes SNMP v1/v2c o SNMP v3 en el
servidor de impresión.
Controla el acceso a través de protocolos que pueden no ser seguros, como
protocolos de impresión, servicios de impresión, protocolos de detección, servicios de
resolución de nombres y protocolos de gestión de conguración.
Autenticación de 802.1X Ajusta la conguración de autenticación de 802.1X del servidor de impresión JetDirect
según los requisitos para la autenticación del cliente de la red, y restablece la
conguración de autenticación de 802.1X a los valores predeterminados de fábrica.
PRECAUCIÓN: Al cambiar la conguración de autenticación de 802.1X, se podría perder
la conexión de la impresora. Para recuperarla, puede que necesite restablecer la
conguración predeterminada de fábrica del servidor de impresión y volver a instalar la
impresora.
IPsec/Firewall Visualiza o congura una directiva de Firewall o una directiva de IPsec/Firewall (solo para
determinados modelos de HP JetDirect).
Agente de avisos Activa o desactiva el Agente de noticación del dispositivo de HP, establece el servidor de
conguración y congura la autenticación manual a través de los certicados.
Diagnóstico
Estadísticas de red Muestra las estadísticas de red recopiladas y almacenadas en el servidor de impresión de
HP JetDirect.
Información de protocolo Visualiza una lista de parámetros de conguración de red para todos los protocolos del
servidor de impresión de HP JetDirect.
Página de conguración Visualiza la página de conguración de HP JetDirect, que contiene información sobre el
estado y la conguración del mismo.
Lista Otros enlaces
NOTA: Congure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor Web incorporado de HP a través del
menú Editar otros enlaces de la cha General. A continuación se describen los enlaces predeterminados.
ESWW Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) 165
Tabla 8-12 Lista Otros enlaces del servidor web incorporado de HP
Menú Descripción
HP Instant Support Se conecta al sitio web de HP para buscar soluciones a los problemas de la impresora.
Compre consumibles Se conecta al sitio web de HP SureSupply para obtener información sobre las opciones de
compra de consumibles originales de HP, como papel y cartuchos.
Soporte de productos Conéctese con el sitio de asistencia de la impresora para buscar ayuda sobre diferentes
temas.
166 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Conguración de la red IP
Renuncia al uso compartido de impresoras
Visualización o cambio de la conguración de red
Cambio del nombre de la impresora en una red
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Renuncia al uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor Web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
3. Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red de forma que pueda identicarla de forma única, utilice el
servidor web incorporado de HP.
1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
ESWW Conguración de la red IP 167
3. Abra la cha General.
4. En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Nombre del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar la impresora de manera única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
5. Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Conguración en el panel de control para congurar manualmente la dirección IPv4, la
máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Ficha Redes
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Conguración de IPV 4
e. Método de conguración
3. Seleccione la opción Manual y, a continuación, Aceptar.
4. Abra el menú Conguración manual.
5. Seleccione la opción Dirección IP, Máscara de subred o Puerta de enlace predeterminada.
6. Utilice el teclado numérico para introducir los dígitos correctos en el campo y, a continuación, seleccione
Aceptar.
Repita el proceso para cada campo que vaya a congurar.
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús de Conguración en el panel de control para congurar manualmente la dirección IPv6.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Para activar la conguración manual, abra los siguientes menús:
a. Ficha Redes
b. Ethernet
c. TCP/IP
d. Conguración IPV6
3. Seleccione Habilitar, Activar y, a continuación, seleccione Aceptar.
168 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
4. Abra el menú Dirección.
5. Abra el menú Conguración manual y, a continuación, seleccione Dirección. Utilice el teclado para introducir
la dirección y, a continuación, seleccione Aceptar.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA: La conguración de la impresora debe coincidir con la conguración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta conguración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Ficha Redes
b. Ethernet
c. Velocidad de enlace
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Automático: el servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
10T media: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento semidúplex
10T completa: 10 Mbps, funcionamiento dúplex completo
10T automática: 10 Mbps, funcionamiento dúplex automático
100TX media: 100 Mbps, funcionamiento semidúplex
100TX completa: 100 Mbps, funcionamiento dúplex completo
100TX automática: 100 Mbps, funcionamiento dúplex automático
1000T completo: 1000 Mbps, funcionamiento dúplex completo
4. Seleccione Aceptar. La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
ESWW Conguración de la red IP 169
Funciones de seguridad de la impresora
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
Notas sobre seguridad
Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP
Seguridad IP
Bloqueo del formateador
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
Notas sobre seguridad
La impresora admite estándares de seguridad y protocolos recomendados que ayudan a protegerla, además de
proteger la información condencial en la red y a simplicar el modo de supervisar y mantener la impresora.
Establecimiento o cambio de la contraseña del sistema con el servidor web incorporado
de HP
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el icono Información y, a
continuación, toque el icono Red para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo.
Se abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
2. Haga clic en la cha Seguridad.
3. Abra el menú Seguridad general.
4. En la sección denominad Establezca la contraseña del administrador local, indique el nombre que desee
asociar a la contraseña del campo Nombre de usuario.
5. Introduzca la contraseña en el campo Nueva contraseña y, a continuación, vuelva a introducirla en el campo
Verique la contraseña.
NOTA: Al cambiar una contraseña existente, primero debe introducir dicha contraseña en el campo
Contraseña antigua.
6. Haga clic en el botón Aplicar.
170 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro. No se puede recuperar la contraseña del
administrador. Si se pierde o se olvida la contraseña del administrador, póngase en contacto con la
asistencia de HP en support.hp.com para que le ayuden a restablecer completamente la impresora.
Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control de la impresora para que no las pueda
utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, la impresora le solicitará
que se registre antes de utilizarla. También puede registrarse sin esperar a que se lo solicite si selecciona
Registro en el panel de control de la impresora.
Por lo general, las credenciales de inicio de sesión para la impresora son las mismas que se utilizan para iniciar
sesión en la red. Si tiene alguna duda sobre las credenciales que debe utilizar para esta impresora, póngase en
contacto con el administrador de la red.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Registro.
2. Siga las indicaciones para introducir las credenciales.
NOTA: Para mantener la seguridad de la impresora, seleccione Cerrar sesión cuando haya terminado de
utilizarla.
Seguridad IP
IPsec (seguridad IP) es un conjunto de protocolos que controla el tráco de red basado en tecnología IP hacia y
desde la impresora. IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las
comunicaciones de red.
En el caso de las impresoras que estén conectadas a la red y dispongan de un servidor de impresión
HP Jetdirect, puede congurar IPsec con la cha Redes del servidor web incorporado de HP.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP
El disco duro proporciona cifrado basado en hardware para que pueda almacenar datos de forma segura sin
perjudicar el rendimiento de la impresora. Este disco duro utiliza la última versión del estándar avanzado de
cifrado (AES) con versátiles funciones de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad.
Utilice el menú Seguridad del servidor web incorporado de HP para congurar el disco.
ESWW Funciones de seguridad de la impresora 171
Conguración de ahorro de energía
Introducción
Impresión con EconoMode
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo energético de 1 vatio
como máximo
Conguración del programa de reposo
Congure los parámetros de reposo para reducir el consumo energético cuando la impresora está inactiva.
Impresión con EconoMode
Esta impresora cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode
permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, congúrela mediante el panel de
control de la impresora.
Conguración de EconoMode desde el controlador de impresión
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. Haga clic en la casilla de vericación EconoMode para activar la función y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
Conguración de EconoMode desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Copiar/Imprimir o Imprimir
b. Opciones de impresión predeterminadas
c. Economode
3. Seleccione Activado o Desactivado para activar o desactivar la función.
Establezca el temporizador de reposo y congure la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo
La conguración de reposo afecta a la cantidad de energía que consume la impresora, la hora de comienzo y de
salida del modo de reposo, la rapidez con la que la impresora entra en el modo de reposo y la rapidez con la que
la impresora sale del modo de reposo.
172 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Para congurar la impresora para que utilice 1 vatio o menos de potencia cuando se encuentre en el modo de
reposo, introduzca los tiempos correspondientes a los parámetros Reposo tras inactividad y Desactivación
automática tras reposo.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Conguración general
b. Conguración de energía
c. Conguración de reposo
3. Seleccione Reposo tras inactividad para especicar el número de minutos que la impresora permanece
inactiva antes de pasar al modo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.
NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 0 minutos. Cero (0) indica que la impresora
pasará al modo de reposo antes de 1 minuto.
4. Seleccione Desactivación automática tras reposo para que la impresora entre en un modo de mayor ahorro
energético tras un periodo de reposo. Introduzca el periodo de tiempo adecuado.
NOTA: Por defecto, la impresora se activará automáticamente cuando se encuentre en modo de
Desactivación automática en respuesta a cualquier actividad distinta de un USB o el WiFi. Para un mayor
ahorro energético, puede seleccionar que se active únicamente con el botón de encendido; para ello,
seleccione Apagar (activar solo con el botón de encendido).
5. Seleccione Hecho para guardar la conguración.
Conguración del programa de reposo
Utilice la función Programa de reposo para congurar la impresora de modo que se active automáticamente o
entre en el modo de Reposo a determinadas horas de ciertos días de la semana.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. General
b. Conguración de energía
c. Programa de reposo
3. Seleccione el botón Nuevo evento y, a continuación, seleccione el tipo de evento que desea programar:
Evento de activación o Evento de reposo.
4. Para un evento de activación o reposo, congure la hora y los días de la semana del evento. Seleccione
Guardar para guardar la conguración.
ESWW Conguración de ahorro de energía 173
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con
determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite:
www.hp.com/ go/webjetadmin.
174 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
Actualizaciones de software y rmware
HP actualiza periódicamente el software y el rmware para solucionar cualquier problema y añadir funciones.
Para beneciarse de las actualizaciones más recientes, descargue el archivo de controlador o el archivo de
rmware más reciente (o ambas opciones) desde el sitio web.
Visite www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/
ljM636MFP. Haga clic en Software y controladores.
ESWW Actualizaciones de software y rmware 175
176 Capítulo 8 Gestión de la impresora ESWW
9 Solución de problemas
Soport para el cliente
Sistema de ayuda del panel de control
Restablecer conguración predeterminada de fábrica
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
Eliminación de atascos de papel
Solución de problemas de calidad de impresión monocroma
Mejora de la calidad de imagen de copia
Mejora de la calidad de imagen de escaneado
Mejora de la calidad de imagen de fax
Solución de problemas de red cableada
Solución de problemas de red inalámbrica
Solución de problemas de fax
Para obtener más información
La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 177
Soport para el cliente
Tabla 9-1 Opciones de soporte para clientes
Tipo de soporte Datos de contacto
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra de la impresora, además de una descripción del problema
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
también en support.hp.com.
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
www.hp.com/support/ljM634MFP, www.hp.com/support/
ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionales www.hp.com/go/carepack
Registre la impresora www.register.hp.com
178 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Sistema de ayuda del panel de control
La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el
sistema de ayuda, seleccione el botón Ayuda en la esquina superior derecha de la pantalla.
En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para
desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Algunas pantallas de ayuda contienen animaciones que muestran el funcionamiento de procedimientos
especícos, tales como la eliminación de atascos de papel.
Si la impresora alerta sobre un error o advertencia, toque el botón Ayuda para abrir el mensaje que describe
el problema. El mensaje también contiene instrucciones que le ayudarán a resolver el problema.
ESWW Sistema de ayuda del panel de control 179
Restablecer conguración predeterminada de fábrica
Introducción
Utilice uno de los siguientes métodos para restablecer la conguración inicial de fábrica de la impresora.
NOTA: Restaurar la conguración predeterminada de fábrica establece la mayoría de los ajustes de la
impresora a sus valores predeterminados de fábrica. No obstante, algunas conguraciones no cambian como,
por ejemplo, el idioma, la fecha, la hora y algunos valores de la conguración de red.
Método 1. Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el panel de control de
la impresora
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. General
b. Restablecer conguración predeterminada de fábrica
3. Seleccione Restablecer.
Un mensaje de vericación advierte de que la ejecución de la operación de restablecimiento puede suponer
la pérdida de datos.
4. Seleccione Restablecer para completar el proceso.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando nalice la operación de restablecimiento.
Método 2. Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el servidor web
incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
1. Busque la dirección IP de la impresora: en la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el
icono Información y, a continuación, seleccione el icono Red para ver la dirección IP o el nombre de
host.
2. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser
seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
3. Abra la cha General.
4. En el lateral izquierdo de la pantalla, haga clic en Restaurar conguración predeterminada de fábrica.
5. Haga clic en el botón Restablecer.
NOTA: La impresora se reiniciará automáticamente cuando nalice la operación de restablecimiento.
180 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje
de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de
impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, naliza la garantía de protección Premium de HP de
ese cartucho.
Cambio de la conguración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario recongurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese y seleccione Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Gestionar consumibles
Comportamiento de nivel muy bajo
Cartucho negro o Cartuchos de color
3. Selecciones una de las opciones siguientes:
Seleccione la opción Detener para congurar la impresora de manera que detenga la impresión
cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo.
Seleccione la opción Solicitar continuar para congurar la impresora de manera que detenga la
impresión cuando el cartucho alcance el umbral Muy bajo. Puede conrmar la solicitud o sustituir el
cartucho para reanudar la impresión.
Seleccione la opción Continuar para congurar la impresora de manera que le avise cuando el nivel
del cartucho sea muy bajo, y para continuar imprimiendo más allá del umbral Muy bajo sin
interacción. Si utiliza esta conguración, es posible que la calidad de impresión no sea satisfactoria.
Para impresoras con función de fax
Si la impresora se congura en la opción Detener o Solicitar continuar, existe un riesgo de que los faxes no se
impriman cuando la impresora reanude la impresión. Esto puede ocurrir si la impresora recibió más faxes de los
que la memoria puede almacenar mientras está en espera.
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción
Continuar para los cartuchos del tóner, pero la calidad de impresión puede reducirse.
ESWW En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" 181
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS) Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor Web incorporado incluye un
enlace al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
182 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar
atascos de papel.
La impresora no recoge el papel
La impresora recoge varias hojas de papel
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
La impresora no recoge el papel
Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1. Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel
rasgado en el interior de la impresora.
2. Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.
3. Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el panel de control de la
impresora.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 183
4. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 9-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
184 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel
se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos extremos y
acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la
forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que
las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa
antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-3 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
6. Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita
conrmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
7. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un
paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.
Figura 9-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
La impresora recoge varias hojas de papel
Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 185
1. Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola
por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos
hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este
proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece
la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 9-5 Técnica para doblar la pila de papel
1
2
2. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
3. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel
se peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito
anteriormente.
4. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
186 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
5. Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en
el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de
nuevo parte del papel en la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que
todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas
pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Figura 9-6 Marcas de altura de pila
Figura 9-7 Pestaña para la pila de papel
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 187
6. Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 9-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
7. Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel
NOTA: Esta información solo se aplica a impresoras MFP.
188 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Puede que el original contenga elementos, como grapas o notas adhesivas, que se deben retirar.
Compruebe que todos los rodillos estén en su sitio y que las tapas de acceso a los rodillos del interior del
alimentador de documentos estén cerradas.
Compruebe que la tapa del alimentador de documentos superior está cerrada.
Puede que las hojas no estén colocadas correctamente. Enderece las hojas y ajuste las guías del papel para
centrar la pila.
Las guías del papel deben tocar los lados de la pila de papel para que funcionen correctamente. Asegúrese
de que la pila de papel está recta y de que las guías están colocadas en contacto con la pila de papel.
Puede que la bandeja de salida o la bandeja de entrada del alimentador de documentos contengan más
páginas del número máximo admitido. Asegúrese de que la pila de papel encaje bajo las guías de la
bandeja de entrada y retire las páginas de la bandeja de salida.
Compruebe que no hay trozos de papel, grapas, clips u otros materiales en la trayectoria del papel.
Limpie los rodillos del alimentador de documentos y la placa de separación. Utilice aire comprimido o un
paño que no deje pelusa, humedecido en agua tibia. Si sigue habiendo errores de alimentación, sustituya
los rodillos.
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, desplácese hasta el botón Consumibles y
tóquelo. Compruebe el estado del kit del alimentador de documentos y sustitúyalo si es necesario.
ESWW La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación 189
Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
Ubicaciones de los atascos de papel
Navegación automática para eliminar atascos de papel
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos (31.13)
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1)
Eliminación de atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5)
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de 2000 hojas (13.A, 13.F)
Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha y el área del fusor (13.B9, 13.B2, 13.FF)
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1)
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (13.C, 13.D, 13.B)
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres (13.A)
Eliminación de atascos de papel en el buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas de HP (13.E, 13.7)
Eliminación de atascos de grapas (13.8)
190 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Ubicaciones de los atascos de papel
1 Alimentador de documentos
2 Unidad dúplex y fusor
3 Bandeja 1
4 Bandeja de salida, buzón de grapado de HP
5 Alimentador HCI para 2000 hojas
6 Bandejas 2-5
Alimentador de sobres (no aparece en la imagen)
ESWW Eliminación de atascos de papel 191
Navegación automática para eliminar atascos de papel
La característica de navegación automática ayuda a eliminar atascos mediante unas instrucciones detalladas en
el panel de control. Una vez completado el paso, la impresora muestra instrucciones para realizar el siguiente
paso, y así sucesivamente hasta que se hayan completado todos los pasos del procedimiento.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar.
Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la
bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja.
Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías de forma que éstas toquen la pila de papel, pero sin doblarla.
Asegúrese de que la bandeja está completamente insertada en la impresora.
Si está imprimiendo en papel pesado, grabado o perforado, utilice la función de alimentación manual e
introduzca las hojas una a una.
Abra el menú Bandejas en el panel de control de la impresora. Compruebe que la bandeja es
correctamente congurada para el tipo y el tamaño del papel.
Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
NOTA: Si comprueba el papel y lo carga adecuadamente en la bandeja, se producirán menos atascos de papel.
Si necesita ayuda adicional, vea una demostración en vídeo de cómo se carga papel.
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos (31.13)
La información siguiente describe cómo eliminar atascos de papel en el alimentador de documentos. Cuando se
produce un atasco, se muestra el siguiente mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante
la eliminación del atasco.
Atasco 31.13.XX en alimentador de documentos
192 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Levante el seguro para liberar la cubierta del
alimentador de documentos.
1
2. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
1
ESWW Eliminación de atascos de papel 193
3. Retire todo el papel atascado.
4. Cierre la cubierta del alimentador de documentos.
1
NOTA: Para evitar atascos, asegúrese de que las guías de la bandeja de entrada del alimentador de
documentos estén bien ajustadas contra el documento. Retire todas las grapas y clips de los documentos
originales.
NOTA: Los documentos originales impresos en papel satinado pesado pueden atascarse con más frecuencia
que los originales impresos en papel normal.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 (13.A1)
La información siguiente describe cómo eliminar atascos de papel en la bandeja 1. Cuando se produce un atasco,
se muestra el siguiente mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del
atasco.
Atasco 13.A1.XX en bandeja 1
194 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Si se puede ver papel atascado en la bandeja 1,
elimine el atasco tirando con cuidado del papel en
línea recta para extraerlo.
2. Si no puede retirar el papel o no se ve papel
atascado en la bandeja 1, cierre la bandeja 1 y abra
la puerta derecha.
2
1
ESWW Eliminación de atascos de papel 195
3. Retire todo el papel atascado con cuidado.
2
4. Cierre la puerta derecha.
2
1
Eliminación de atascos de papel en las bandejas 2, 3, 4, 5 (13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5)
La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en las bandejas 2, 3, 4 o 5. Cuando se produce
un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante
la eliminación del atasco.
Atasco 13.A2.XX en bandeja 2
Atasco 13.A3.XX en bandeja 3
Atasco 13.A4.XX en bandeja 4
Atasco 13.A5.XX en bandeja 5
NOTA: En el siguiente procedimiento se muestra la bandeja 2. El método para eliminar los atascos de las
bandejas 3, 4 y 5 es el mismo.
196 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Extraiga completamente la bandeja de la
impresora tirando de ella y levantándola
ligeramente.
2. Extraiga las hojas de papel dañadas o atascadas
de la bandeja.
3. Retire el papel de los rodillos de alimentación
situados en el interior de la impresora.
4. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
ESWW Eliminación de atascos de papel 197
5. Abra la puerta derecha.
2
1
6. Retire todo el papel atascado.
2
7. Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales
y tirando de él hasta extraerlo de la impresora.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente
cuando la impresora está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.
198 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
8. Retire cualquier papel atascado de la abertura del
fusor.
9. Vuelva a instalar el fusor.
10. Cierre la puerta derecha.
2
1
ESWW Eliminación de atascos de papel 199
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad de
2000 hojas (13.A, 13.F)
La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de entrada de alta capacidad para
2000 hojas. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el
panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
Atasco 13.AY.XX en bandeja Y, donde Y es igual al número de bandeja asignado al HCI
Atasco 13.FF.EE en puerta abierta
1. Abra la bandeja de entrada de alta capacidad de
2000 páginas de HP.
2. Retire y deseche las hojas de papel dañadas.
200 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Retire el papel de la bandeja.
4. Levante la bandeja y extráigala tirando de ella
hacia fuera en línea recta.
5. Si hay papel atascado en el área de alimentación,
tírelo hacia abajo para extraerlo.
ESWW Eliminación de atascos de papel 201
6. Vuelva a instalar la bandeja y cargue resmas
completas de papel en ella. La bandeja puede
contener hasta 2000 hojas de papel.
NOTA: Para obtener mejores resultados, cargue
papel resma completo. No divida el papel resma en
secciones más pequeñas.
7. Cierre la bandeja.
Eliminación de atascos de papel en la puerta derecha y el área del fusor (13.B9, 13.B2,
13.FF)
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos de papel en la puerta derecha, la unidad dúplex y el área
del fusor. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel
de control que le guía durante la eliminación del atasco.
Atasco 13.B2.XX en <cubierta o puerta>
Atasco 13.B9.XX en fusor
Atasco 13.FF.EE en puerta abierta
PRECAUCIÓN: El fusor está caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de
eliminar atascos.
202 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Abra la puerta derecha.
2
1
2. Retire todo el papel atascado.
2
3. Retire el fusor sujetando las dos palancas laterales
y tirando de él hasta extraerlo de la impresora.
PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente
cuando la impresora está en uso. Espere a que el
fusor se enfríe antes de tocarlo.
ESWW Eliminación de atascos de papel 203
4. Retire cualquier papel atascado de la abertura del
fusor.
5. Vuelva a instalar el fusor.
6. Cierre la puerta derecha.
2
1
204 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida (13.E1)
La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en la bandeja de salida. Cuando se produce un
atasco, se muestra el siguiente mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la
eliminación del atasco.
Atasco 13.E1.XX en la bandeja de salida estándar
1. Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del
margen superior para extraerlo.
1
2
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (13.C, 13.D, 13.B)
Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex
automática donde puedan producirse atascos. Cuando se produce un atasco, se muestra uno de los siguientes
mensajes de error y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco.
Atasco 13.B2.XX en <cubierta o puerta>
Atasco 13.CX.XX en la unidad dúplex
Atasco 13.DX.XX en la unidad dúplex
1. Abra la puerta derecha.
2
1
ESWW Eliminación de atascos de papel 205
2. Retire todo el papel atascado.
3. Cierre la puerta derecha
2
1
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de sobres (13.A)
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en el alimentador de sobres. Cuando se produce un
atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes y una animación en el panel de control que le guía durante la
eliminación del atasco.
Atasco 13.A3.XX en bandeja 3
Atasco 13.A4.XX en bandeja 4
206 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Extraiga completamente la bandeja de la
impresora tirando de ella y levantándola
ligeramente.
2. Extraiga los sobres dañados o atascados de la
bandeja.
ESWW Eliminación de atascos de papel 207
3. Retire los sobres de los rodillos de alimentación
situados en el interior de la impresora.
4. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
Eliminación de atascos de papel en el buzón de grapado de 3 bandejas para 900 hojas
de HP (13.E, 13.7)
La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de papel en el buzón de grapado. Cuando se produce un
atasco, se muestra uno de los siguientes mensajes de error y una animación en el panel de control que le guía
durante la eliminación del atasco.
Atasco en la bandeja de salida estándar (13.E1.XX)
Atasco en el buzón de varias bandejas (13.70.XX)
208 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
1. Retire cualquier papel atascado de las bandejas.
2. Abra la puerta de acceso a atascos situada en la
parte posterior del buzón de grapado. Si ve papel
atascado dentro de la puerta de acceso a atascos,
tire de él en línea recta para extraerlo.
3. Cierre la puerta de acceso a atascos del buzón de
grapado.
ESWW Eliminación de atascos de papel 209
Eliminación de atascos de grapas (13.8)
La siguiente sección describe cómo eliminar un atasco de grapas en el buzón de grapado de 3 bandejas para
900 hojas de HP. Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la
eliminación del atasco.
Atasco 13.8X.XX en la grapadora/apiladora
1. Abra la puerta de la grapadora.
2. Levante la pestaña coloreada del cartucho de
grapas y, a continuación, tire del cartucho de
grapas manteniéndolo recto para extraerlo.
2
210 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
3. Levante la pequeña palanca de la parte posterior
del cartucho de grapas.
4. Retire las grapas atascadas.
5. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho
de grapas. Asegúrese de que encaje en su posición.
ESWW Eliminación de atascos de papel 211
6. Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y
empuje la pestaña coloreada hasta que encaje en
su posición.
2
7. Cierre la puerta de la grapadora.
212 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de calidad de impresión monocroma
Introducción
Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión e imagen en impresoras
monocromas (blanco y negro) HP LaserJet Enterprise.
Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos:
Páginas en blanco
Páginas negras
Papel abarquillado
Bandas oscuras o claras
Rayas oscuras o claras
Impresión borrosa
Fondo gris o impresión oscura
Impresión clara
Tóner suelto
Falta de tóner
Manchas de tóner dispersas
Imágenes inclinadas
Manchas
Rayas
Solución de problemas de calidad de impresión
Para solucionar problemas relacionados con la calidad de la impresión, realice estos pasos en el orden indicado.
Para solucionar defectos de imagen especícos, consulte Solución de problemas de defectos de imagen.
Actualizar el rmware de la impresora
Intente actualizar el rmware de la impresora. Para obtener más información, vaya a www.hp.com/support y
seleccione la opción Obtener controladores y software. Siga las indicaciones para ir a la descarga del rmware de
la impresora.
Impresión desde un programa de software diferente
Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema
tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
ESWW Solución de problemas de calidad de impresión monocroma 213
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión
Compruebe la conguración del tipo de papel cuando imprima desde un programa de software y las páginas
impresas presenten manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner
suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora
1. Abra la bandeja.
2. Compruebe que la bandeja está cargada con el tipo de papel correcto.
3. Cierre la bandeja.
4. Siga las instrucciones del panel de control para conrmar o modicar la conguración del tipo de papel
para la bandeja.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows)
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más....
5. Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS)
1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
2. En el menú Imprimir, seleccione la impresora.
3. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista
desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Acabado.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Comprobación del estado del cartucho de tóner
Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el
estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables.
214 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Paso 1. Impresión de la página de estado de consumibles
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Informes.
2. Seleccione el menú Páginas Conguración/Estado.
3. Seleccione Pág. estado consum. y, a continuación, seleccione Imprimir para imprimir la página.
Paso 2. Comprobar el estado de los consumibles
1. Compruebe el informe sobre el estado de los consumibles para ver el porcentaje de vida útil que le queda a
los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento
reemplazables.
Pueden surgir problemas de calidad de impresión al utilizar un cartucho de tóner que ha alcanzado el nal
de su vida útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible
es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, naliza la garantía de
protección premium de HP.
El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea
aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable.
Si determina que necesita sustituir un cartucho de tóner o cualquier otro componente de mantenimiento
reemplazable, la página de estado de los consumibles muestra los números de referencia de HP originales.
2. Compruebe que se trata de un cartucho de HP original.
Un cartucho de tóner HP original incluye la palabra "HP", o bien muestra el logotipo de HP. Para obtener
más información acerca de cómo identicar cartuchos HP, vaya a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Impresión de una página de limpieza
Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la
impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con
demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas.
Siga estos pasos para limpiar la ruta del papel de la impresora.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Herramientas de soporte.
2. Seleccione los siguientes menús:
Mantenimiento
Calibración/limpieza
Página de limpieza
3. Seleccione Imprimir para imprimir la página.
Aparecerá el mensaje Limpiando... en el panel de control de la impresora. El proceso de limpieza tarda
unos minutos. No apague la impresora hasta que el proceso de limpieza haya nalizado. Cuando haya
acabado, descarte la página impresa.
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos.
Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner.
ESWW Solución de problemas de calidad de impresión monocroma 215
1. Retire los cartuchos de tóner de la impresora y compruebe que no tienen el precinto.
2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado.
3. Examine la supercie del tambor de imágenes verde.
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos,
podrían surgir problemas de calidad de impresión.
4. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el
cartucho de tóner.
5. Vuelva a instalar el cartucho de tóner e imprima algunas páginas para ver si se ha resuelto el problema.
Comprobación del papel y el entorno de impresión
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP.
Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las
especicaciones de HP.
Utilice siempre un tipo y peso de papel compatible con esta impresora.
Utilice papel de buena calidad y que no presente cortes, muescas, desgarros, agujeros, partículas sueltas,
polvo, arrugas, huecos ni bordes abarquillados o doblados.
Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir.
Utilice papel libre sin materiales metálicos como purpurina.
Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado sólo
para su uso en impresoras de inyección de tinta.
Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más
suave.
Paso dos: Comprobación del entorno
El entorno puede afectar directamente a la calidad de impresión y es una causa común tanto de problemas de
este tipo como de alimentación del papel. Pruebe las siguientes soluciones:
No exponga la impresora a corrientes de aire, como las producidas por puertas o ventanas abiertas o
aparatos de aire acondicionado.
Asegúrese de que la impresora no se someta a una temperatura o una humedad que estén fuera de las
especicaciones de la impresora.
No coloque la impresora en un espacio cerrado, como un armario.
Coloque la impresora en una supercie resistente y plana.
Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere
una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior.
Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el
interior.
216 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual
Siga estos pasos si el texto o las imágenes no aparecen centradas o alineadas correctamente en la página tras la
impresión desde determinadas bandejas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Conguración.
2. Seleccione los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Calidad de impresión
Registro de imagen
3. Seleccione Bandeja y, a continuación, seleccione la bandeja que desea ajustar.
4. Seleccione Imprimir página de prueba y, a continuación, siga las instrucciones de las páginas impresas.
5. Vuelva a seleccionar Imprimir página de prueba para vericar los resultados y, a continuación, realice los
ajustes adicionales si es necesario.
6. Seleccione Hecho para guardar la nueva conguración.
Uso de un controlador de impresión diferente
Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas
impresas presentan líneas inesperadas en los grácos, faltan texto o grácos, tienen un formato incorrecto o se
han sustituido las fuentes originales por otras.
Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/ljM634MFP,
www.hp.com/support/ljM635MFP, or www.hp.com/support/ljM636MFP
Controlador HP PCL.6 Si está disponible, el controlador de impresión especíco de la impresora es compatible con
sistemas operativos más antiguos como Windows
®
XP y Windows Vista
®
. Para obtener una
lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support.
Controlador HP PCL 6 El controlador de impresión especíco de esta impresora es compatible con Windows 7 y
sistemas operativos más recientes que admiten los controladores de la versión 3. Para
obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support.
Controlador HP PCL-6 El controlador de impresión especíco de este producto es compatible con Windows 8 y
sistemas operativos más recientes que admiten los controladores de la versión 4. Para
obtener una lista de los sistemas operativos compatibles, visite www.hp.com/go/support.
Controlador HP UPD PS
Se recomienda para imprimir con los programas de software Adobe
®
o con otros que
tengan un uso muy intensivo de grácos.
Compatible con las necesidades de impresión con emulación postscript y con fuentes
postscript ash.
HP UPD PCL 6 Recomendado para imprimir en todos los entornos de Windows
Proporciona la mejor velocidad, calidad de impresión y compatibilidad con las
características de la impresora a nivel global para la mayoría de los usuarios.
Desarrollado para su uso con la interfaz de dispositivo gráco (GDI) de Windows a n
de proporcionar la mejor velocidad en entornos Windows.
Es posible que no sea totalmente compatible con programas de software de terceros
o programas de software personalizados basados en PCL 5.
ESWW Solución de problemas de calidad de impresión monocroma 217
Comprobación de la conguración de EconoMode
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresión PCL 6 para Windows. Si no está utilizando
ese controlador, puede activar la función utilizando el servidor Web incorporado de HP.
Siga estos pasos si toda la página aparece muy oscura o muy clara.
1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2. Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3. Haga clic en la cha Papel/Calidad y localice el área de Calidad de impresión.
4. Si toda la página aparece muy oscura, utilice estas opciones:
Si está disponible, seleccione la opción 600 ppp.
Seleccione la casilla de vericación EconoMode para activar la función.
Si toda la página aparece muy clara, utilice estas opciones:
Si está disponible, seleccione la opción FastRes 1200.
Desactive la casilla de vericación EconoMode para desactivar la función.
5. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el diálogo
Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Ajuste de la densidad de impresión
Siga estos pasos para cambiar la densidad de la impresión.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el menú Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
Copiar/Imprimir o Imprimir
Calidad de impresión
Densidad de tóner
3. Mueva el control deslizante hacia Menos o Más hasta alcanzar la densidad que desee.
218 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de defectos de imagen
Tabla 9-2 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen
Tabla 9-9 Impresión clara en la página 224 Tabla 9-7 Fondo gris o impresión oscura
en la página 223
Tabla 9-5 Página en blanco, no se ha imprimido
nada en la página 221
Tabla 9-4 Página negra en la página 221 Tabla 9-3 Defectos de formación de bandas
en la página 220
Tabla 9-11 Defectos de formación de rayas
en la página 226
Tabla 9-6 Defectos de jación/del fusor
en la página 222
Tabla 9-8 Defectos de colocación de imagen
en la página 223
Tabla 9-10 Defectos de salida en la página 225
ESWW Solución de problemas de calidad de impresión monocroma 219
Normalmente, los defectos de imagen suelen poderse resolver siguiendo los mismos pasos,
independientemente de la causa. Utilice los siguientes pasos como punto de partida para solucionar problemas
de defecto de imagen.
1. Reimprima el documento. Los defectos de calidad de impresión pueden ser de carácter intermitente o
pueden desaparecer por completo al continuar imprimiendo.
2. Compruebe el estado del o los cartuchos. Si el nivel de un cartucho es Muy bajo (ha excedido su vida
nominal), sustitúyalo.
3. Asegúrese de que la conguración del controlador y del modo de impresión de la bandeja se corresponda
con el soporte que está cargado en la bandeja. Intente utilizar una serie de soportes de impresión diferente
o una bandeja diferente. Intente utilizar un modo de impresión diferente.
4. Compruebe que la impresora esté dentro del rango de temperatura/humedad de funcionamiento
admisible.
5. Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una
lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, consulte la página de asistencia en
support.hp.com.
NOTA: El término “fusión” hace referencia a la parte del proceso de impresión en el que el tóner se ja al papel.
Los ejemplos siguientes ilustran el papel de tamaño carta que ha pasado por el borde corto de la impresora
primero.
Tabla
9-3 Defectos de formación de bandas
Muestra Descripción Posibles soluciones
Líneas claras u oscuras que se repiten a lo
largo de la página y son bandas anchas o a
intervalos. Pueden ser de carácter denido
o suave. El defecto aparece solo en áreas de
relleno, no en el texto ni en secciones sin
ningún contenido impreso.
1. Reimprima el documento.
2. Intente imprimir desde otra bandeja.
3. Sustituya el cartucho.
4. Utilice un tipo de papel diferente.
5. Solo para modelos Enterprise: en la
pantalla de inicio del panel de control
de la impresora, vaya al menú Ajustar
tipos de papel y, a continuación,
seleccione un modo de impresión que
esté diseñado para un soporte de
impresión cuyo peso sea un poco
mayor al que está utilizando. Esto
reduce la velocidad de impresión y
podría mejorar la calidad de
impresión.
6. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
220 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Tabla 9-4 Página negra
Muestra Descripción Posibles soluciones
Toda la página está impresa en color negro. 1. Inspecciones visualmente el cartucho
para comprobar si está dañado.
2. Compruebe que el cartucho esté
instalado correctamente.
3. Sustituya el cartucho
4. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
Tabla 9-5 Página en blanco, no se ha imprimido nada
Muestra Descripción Posibles soluciones
La página está totalmente en blanco y no
contiene contenido imprimido.
1. Compruebe que los cartuchos son
originales de HP.
2. Compruebe que el cartucho esté
instalado correctamente.
3. Imprima utilizando otro cartucho.
4. Compruebe el tipo de papel de la
bandeja para papel y ajuste la
conguración de la impresora para
que coincida. Si es necesario,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
menor.
5. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
ESWW Solución de problemas de calidad de impresión monocroma 221
Tabla 9-6 Defectos de jación/del fusor
Muestra Descripción Posibles soluciones
Pequeñas sombras o desplazamientos de la
imagen que se repiten a lo largo de la
página. La imagen repetida puede
desvanecerse progresivamente con cada
repetición.
1. Reimprima el documento.
2. Compruebe el tipo de papel de la
bandeja para papel y ajuste la
conguración de la impresora para
que coincida. Si es necesario,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
menor.
3. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
El tóner se borra en alguno de los bordes de
la página. Este defecto es más común en los
bordes de los trabajos con grandes
supercies cubiertas de tinta y en los tipos
de soporte ligeros, pero puede producirse
en cualquier lugar de la página.
1. Reimprima el documento.
2. Compruebe el tipo de papel de la
bandeja para papel y ajuste la
conguración de la impresora para
que coincida. Si es necesario,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
mayor.
3. Solo para modelos Enterprise: desde
el panel de control de la impresora,
vaya al menú de Borde a borde y, a
continuación, seleccione Normal.
Reimprima el documento.
4. Solo para modelos Enterprise: desde
el panel de control de la impresora,
seleccione Incluir márgenes
automáticamente y, a continuación,
vuelva a imprimir el documento.
5. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
222 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Tabla 9-7 Fondo gris o impresión oscura
Muestra Descripción Posibles soluciones
La imagen o el texto es más oscuro de lo
esperado o el fondo es gris.
1. Compruebe que el papel que hay en
las bandejas no haya pasado
anteriormente por la impresora.
2. Utilice un tipo de papel diferente.
3. Reimprima el documento.
4. Solo modelos monocromáticos: Desde
la página de inicio del panel de control
de la impresora, acceda al menú
Ajustar densidad del tóner y, a
continuación, ajuste la densidad del
tóner a un nivel más bajo.
5. Compruebe que la impresora esté
dentro del rango de temperatura/
humedad de funcionamiento
admisible.
6. Sustituya el cartucho.
7. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
Tabla 9-8 Defectos de colocación de imagen
Muestra Descripción Posibles soluciones
La imagen no está centrada o aparece
inclinada en la página. El defecto se produce
cuando el papel no está colocado
correctamente en el momento en que se
saca de la bandeja y se mueve por la
trayectoria del papel.
1. Reimprima el documento.
2. Retire el papel y, a continuación,
vuelva a cargar la bandeja. Asegúrese
de que todos los bordes del papel
estén igualados por todos los lados.
3. Compruebe que la parte superior de la
pila de papel se encuentre por debajo
del indicador de llenado de la bandeja.
No sobrecargue la bandeja.
4. Asegúrese de que las guías del papel
estén ajustadas para el tamaño de
papel correcto. No ajuste las guías de
papel demasiado contra la pila de
papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
5. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
ESWW Solución de problemas de calidad de impresión monocroma 223
Tabla 9-9 Impresión clara
Muestra Descripción Posibles soluciones
El contenido impreso está claro o
difuminado en toda la página.
1. Reimprima el documento.
2. Extraiga el cartucho y, a continuación,
muévalo para redistribuir el tóner.
3. Solo modelos monocromáticos:
Compruebe que la opción EconoMode
esté desactivada en el panel de
control y también en el controlador de
la impresora.
4. Compruebe que el cartucho esté
instalado correctamente.
5. Imprima una página de estado de los
consumibles y compruebe la vida
restante del cartucho.
6. Sustituya el cartucho.
7. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
224 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Tabla 9-10 Defectos de salida
Muestra Descripción Posibles soluciones
Los bordes de las páginas impresas están
abarquillados. El borde abarquillado puede
estar situado en el lado corto o largo del
papel. Pueden producirse dos tipos de
abarquillamiento:
Abarquillamiento positivo: el papel se
abarquilla hacia la cara impresa. Este
defecto se produce en los entornos
secos o al imprimir páginas con
grandes supercies cubiertas de tinta.
Abarquillamiento negativo: el papel se
abarquilla hacia la cara no impresa.
Este defecto se produce en los
entornos con mucha humedad o al
imprimir páginas con pocas supercies
cubiertas de tinta.
1. Reimprima el documento.
2. Abarquillamiento positivo: desde el
panel de control de la impresora,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
mayor. Un tipo de papel más pesado
genera una temperatura más alta para
la impresión.
Abarquillamiento negativo: desde el
panel de control de la impresora,
seleccione un tipo de cuyo peso sea
menor. El tipo de papel de peso menor
crea una temperatura inferior para la
impresión. Intente almacenar el papel
en un entorno seco antes de utilizarlo
o use papel recién abierto.
3. Imprima en modo dúplex.
4. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
El papel no se apila correctamente en la
bandeja de salida. Es posible que la pila sea
irregular, quede inclinada o puede que las
páginas se caigan de la bandeja al suelo.
Cualquiera de las siguientes condiciones
puede provocar este defecto:
Abarquillamiento extremo
El papel de la bandeja está arrugado o
deformado
El papel no es de un tipo de papel
estándar, como sobres
La bandeja de salida está demasiado
llena
1. Reimprima el documento.
2. Despliegue la extensión de la bandeja
de salida.
3. Si el defecto se debe a un
abarquillamiento extremo del papel,
consulte los pasos especicados para
"Salida abarquillada".
4. Utilice un tipo de papel diferente.
5. Utilice papel recién abierto.
6. Retire el papel de la bandeja de salida
antes de que la bandeja es
demasiado llena.
7. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
ESWW Solución de problemas de calidad de impresión monocroma 225
Tabla 9-11 Defectos de formación de rayas
Muestra Descripción Posibles soluciones
Rayas verticales claras que suelen
extenderse a lo largo de toda la página. El
defecto aparece solo en áreas de relleno, no
en el texto ni en secciones sin ningún
contenido impreso.
1. Reimprima el documento.
2. Extraiga el cartucho y, a continuación,
muévalo para redistribuir el tóner.
3. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
NOTA: Las rayas verticales claras y
oscuras pueden producirse cuando el
entorno de impresión se encuentra fuera
del rango especicado de temperatura o
humedad. Consulte las especicaciones
ambientales de la impresora para ver los
niveles admisibles de temperatura y
humedad.
Líneas oscuras verticales que se producen a
lo largo de toda la página. El defecto puede
producirse en cualquier lugar en la página,
en las áreas de relleno o en secciones sin
ningún contenido impreso.
1. Reimprima el documento.
2. Extraiga el cartucho y, a continuación,
muévalo para redistribuir el tóner.
3. Imprima una página de limpieza.
4. Compruebe el nivel de tóner del
cartucho.
5. Si el problema persiste, vaya a
support.hp.com.
226 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de imagen de copia
Si la impresora presenta problemas de calidad de copia, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que
se presentan para resolver la incidencia.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Calibración del escáner
Revisión de los ajustes del papel
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Copia borde a borde
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 227
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y las bandas del
alimentador de documentos con un paño suave o
una esponja que se haya humedecido con un
limpiador de cristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o
tetracloruro de carbono en ninguna parte de la
impresora, ya que podrían dañar la impresora. No
coloque líquidos directamente en el cristal o la
placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Calibración del escáner
Si la imagen copiada no se coloca correctamente en la página, siga estos pasos para calibrar el escáner.
NOTA: Al utilizar el alimentador de documentos, asegúrese de ajustar las guías de la bandeja de entrada para
que coincidan con el documento original.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Herramientas de soporte
y, a continuación, seleccione el icono Herramientas de soporte.
2. Abra los siguientes menús:
228 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
a. Mantenimiento
b. Calibración/limpieza
c. Calibrar escáner
3. Seleccione el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
4. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo.
Revisión de los ajustes del papel
Siga estos pasos si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado o áreas
en las que el pigmento no se haya aplicado.
Compruebe las opciones de selección de papel
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. Seleccione Opciones y, a continuación, desplácese y marque la Selección de papel.
3. Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, una de las opciones predenidas.
4. Seleccione Tipo de papel y, a continuación, una de las opciones predenidas.
5. Seleccione Bandeja para papel y, a continuación, una de las opciones predenidas.
6. Seleccione Hecho para guardar las opciones de selección de papel.
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad de la copia.
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la
conguración de Oscuridad, Contraste y Limpieza de fondo a la más apropiada para el documento
escaneado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. Seleccione Opciones y, a continuación, desplácese hasta un Ajuste de imagen para seleccionarlo.
3. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles y seleccione Hecho.
4. Seleccione Copiar para iniciar el trabajo de copia.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de copia 229
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes
Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, grácos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. Seleccione Opciones y, a continuación, Optimizar texto/imagen.
3. Seleccione una de las opciones predenidas.
4. Seleccione Copiar para iniciar el trabajo de copia.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Copia borde a borde
Utilice esta función para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias cuando el
documento original se imprime cerca de los bordes.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Copiar.
2. Seleccione Opciones y, a continuación, Borde a borde.
3. Seleccione la opción Salida de borde a borde si se imprime el documento original cerca de los bordes del
papel.
4. Seleccione Copiar para iniciar el trabajo de copia.
230 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de imagen de escaneado
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación de la conguración de la resolución
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Comprobación de la conguración de la calidad de salida
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 231
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y las bandas del
alimentador de documentos con un paño suave o
una esponja que se haya humedecido con un
limpiador de cristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o
tetracloruro de carbono en ninguna parte de la
impresora, ya que podrían dañar la impresora. No
coloque líquidos directamente en el cristal o la
placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Comprobación de la conguración de la resolución
NOTA: Establezca la resolución en un valor alto aumenta el tamaño del archivo y el tiempo de escaneado.
Siga estos pasos para ajustar la conguración de la resolución:
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
232 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Escaneo a unidad USB
Escanear a SharePoin
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución.
4. Seleccione una de las opciones predenidas de Resolución y, a continuación, seleccione Hecho.
5. Seleccione Enviar o Guardar para iniciar el escaneo.
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad del escaneado.
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la
conguración de Oscuridad, Contraste y Limpieza de fondo a la conguración más apropiada para el
documento escaneado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escaneo a unidad USB
Escanear a almacenamiento de trabajos
Escanear a SharePoint®
3. Seleccione las Opciones y, a continuación, Ajuste de imagen.
4. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles y, a continuación, seleccione Hecho.
5. Seleccione Enviar o Guardar para iniciar el escaneo.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes
Optimice el trabajo de escaneado para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de escaneado 233
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escaneo a unidad USB
Escanear a almacenamiento de trabajos
Escanear a SharePoin
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Optimizar texto/imagen.
4. Seleccione una de las opciones predenidas.
5. Seleccione Enviar o Guardar para iniciar el escaneo.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Comprobación de la conguración de la calidad de salida
Esta conguración ajusta el nivel de compresión al guardar el archivo. Para obtener la máxima calidad,
seleccione el valor más alto.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Escanear.
2. Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo:
Escanear a correo electrónico
Escanear a carpeta de red
Escaneo a unidad USB
Escanear a SharePoin
3. Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución.
4. Seleccione una de las opciones predenidas de Calidad y tamaño de archivo y, a continuación, seleccione
Hecho.
5. Seleccione Enviar o Guardar para iniciar el escaneo.
234 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Mejora de la calidad de imagen de fax
Si la impresora presenta problemas de calidad de fax, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se
presentan para resolver la incidencia.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Envío a un equipo de fax diferente
Comprobación del equipo de fax del remitente
Antes de nada, pruebe con estos sencillos pasos:
Utilice el escáner de supercie plana en vez del alimentador de documentos.
Utilice originales de alta calidad.
Cuando utilice el alimentador de documentos, cargue correctamente el documento original en el
alimentador, sirviéndose de las guías de papel para evitar imágenes asimétricas o poco claras.
Si el problema persiste, pruebe con estas soluciones adicionales. Si tampoco se soluciona el problema, consulte
"Mejora de la calidad de impresión" para obtener más información.
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner
Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo blanco de
plástico, que pueden afectar al rendimiento. Siga el siguiente procedimiento para la limpieza del escáner en caso
de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o
textos poco claros.
1. Pulse el botón de alimentación para apagar la
impresora y, a continuación, desconecte el cable
de alimentación de la corriente eléctrica.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 235
2. Abra la tapa del escáner.
3. Limpie el cristal del escáner y las bandas del
alimentador de documentos con un paño suave o
una esponja que se haya humedecido con un
limpiador de cristales no abrasivo.
PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos,
acetona, benceno, amoníaco, alcohol o
tetracloruro de carbono en ninguna parte de la
impresora, ya que podrían dañar la impresora. No
coloque líquidos directamente en el cristal o la
placa. Pueden ltrarse y dañar la impresora.
NOTA: Si aparecen rayas en las copias cuando
utiliza el alimentador de documentos, asegúrese
de limpiar la pequeña porción de cristal en el lado
izquierdo del escáner.
4. Seque el cristal y las partes de plástico blanco con
una gamuza o una esponja de celulosa para evitar
la aparición de motas.
5. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para
encender la impresora.
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax
Siga estos pasos para ajustar la resolución de los faxes salientes.
NOTA: Al aumentar la resolución, aumenta el tamaño del fax y el tiempo de envío.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Fax.
2. Seleccione Opciones.
3. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Resolución.
4. Seleccione una de las opciones predenidas y, a continuación, seleccione el botón Enviar para enviar al fax.
236 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen
Ajuste esta conguración adicional para mejorar la calidad del envío de fax:
Nitidez: Aclarar o suavizar la imagen. Por ejemplo, al aumentar la nitidez, el texto se visualiza con mayor
claridad pero, al disminuirla, las fotografías se difuminan.
Oscuridad: Aumente o reduzca la cantidad de blanco y negro que se utiliza en los colores de las imágenes
escaneadas.
Contraste: Aumente o reduzca la diferencia entre el color más claro y el más oscuro de la página.
Limpieza de fondo: Retire los colores tenues del fondo de las imágenes escaneadas. Por ejemplo, si el
documento original está impreso en papel de color, utilice esta característica para clarear el fondo sin
afectar a la oscuridad de la imagen.
Tono automático: Disponible solo para impresoras Flow. La impresora ajusta automáticamente la
conguración de Oscuridad, Contraste y Limpieza de fondo a la conguración más apropiada para el
documento escaneado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Fax.
2. Seleccione Opciones.
3. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Ajuste de imagen.
4. Ajuste los deslizadores para establecer los niveles y, a continuación, seleccione Hecho.
5. Seleccione Enviar para enviar el fax.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes
Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se escanea: texto, grácos o fotos.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione Fax.
2. Seleccione Opciones.
3. En el panel de opciones, desplácese y seleccione Optimizar texto/imagen.
4. Seleccione una de las opciones predenidas.
5. Seleccione Enviar para enviar el fax.
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la conguración
predeterminada.
Comprobación de la conguración de corrección de errores
Puede que la conguración de Modo de corrección de errores esté desactivada, lo que puede reducir la calidad
de la imagen. Siga estos pasos para volver a activar la conguración.
ESWW Mejora de la calidad de imagen de fax 237
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Fax
b. Conguración de envío de faxes
c. Conguración general de envío de fax
3. Seleccione la opción Modo de corrección de errores. Seleccione el botón Hecho.
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página
Si el ajuste Ajustar a página está activado y el fax entrante es de mayor tamaño que la página predeterminada, la
impresora intenta escalar la imagen para que se adapte a la página. Si esta conguración está desactivada, las
imágenes que sean más grandes ocuparán varias páginas.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Conguración y, a
continuación, seleccione el icono Conguración.
2. Abra los siguientes menús:
a. Fax
b. Conguración de recepción de fax
c. Opciones de trabajo predeterminadas
d. Ajuste a página
3. Seleccione la opción Activado para activar la conguración o seleccione la opción Desactivado para
desactivarla.
Envío a un equipo de fax diferente
Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el
estado de los consumibles o la conguración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Comprobación del equipo de fax del remitente
Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es
superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax diferente,
pida al remitente que realice los siguientes cambios:
Asegurarse de que el documento original esté impreso en papel blanco (no de color).
Aumentar la conguración de contraste, el nivel de calidad o la resolución de fax.
Si es posible, que envíe el fax desde un programa de software informático.
238 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Solución de problemas de red cableada
Introducción
Algunos tipos de problemas pueden indicar que existe un problema de comunicación en la red. Estos problemas
pueden incluir lo siguiente:
Ausencia periódica de la posibilidad de comunicarse con la impresora
No se encuentra la impresora al instalar el controlador
Error periódico de impresión
NOTA: Si ha experimentado pérdidas intermitentes de conectividad en la red, actualice primero el rmware de
la impresora. Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el rmware de la impresora, vaya a
http://support.hp.com, seleccione su impresora y, a continuación, busque "actualizar el rmware".
Compruebe lo siguiente para determinar si la impresora se está comunicando con la red. Antes de comenzar,
imprima una página de conguración desde el panel de control de la impresora y localice la dirección IP que
aparece en esta página.
Conexión física deciente
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
El equipo no puede comunicarse con la impresora
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
NOTA: HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de
Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Para más información, vaya al sitio Web de Microsoft en
www.microsoft.com.
Conexión física deciente
1. Compruebe que la impresora está conectada al puerto de red correcto mediante un cable con la longitud
apropiada.
2. Compruebe que las conexiones de cable son seguras.
3. Mire la conexión del puerto de red situada en la parte posterior de la impresora y compruebe que la luz
ámbar de actividad parpadee (hay tráco de red) y que la luz verde de estado de transferencia esté
iluminada (hay un enlace de red).
4. Si el problema persiste, pruebe un cable o puerto diferente en el concentrador.
ESWW Solución de problemas de red cableada 239
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora
1. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la cha Puertos. Compruebe que se ha seleccionado la
dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora gura en la página de conguración de
esta.
2. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
3. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en
lugar del la dirección IP.
4. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.
El equipo no puede comunicarse con la impresora
1. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
En macOS, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
2. En caso de que falle el comando ping, asegúrese de que los centros de red están encendidos y de que la
conguración de la red, la impresora y el equipo estén congurados para la misma red (también conocida
como subred).
3. Abra las propiedades de la impresora y haga clic en la pestaña Puertos. Compruebe que se ha seleccionado
la dirección IP actual de la impresora. La dirección IP de la impresora gura en la página de conguración de
esta.
4. Si ha instalado la impresora utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta
Imprimir siempre con esta impresora, incluso si cambia la dirección IP.
5. Si ha instalado la impresora utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, use el nombre de host en
lugar de la dirección IP.
6. Si la dirección IP es correcta, elimine la impresora y, a continuación, vuelva a agregarla.
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para
la red
HP recomienda mantener estas conguraciones en modo automático (conguración predeterminada). Si cambia
esta conguración, también debe cambiarla para la red.
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad
Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza
el controlador de impresión correcto.
240 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados
1. Compruebe la conguración de los controladores de red y de impresión y la redirección de red.
2. Compruebe que el sistema operativo está congurado correctamente.
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta
1. Revise las páginas de conguración/redes de la impresora para comprobar el estado de conguración de la
red y los protocolos.
2. Vuelva a congurar la red si es necesario.
ESWW Solución de problemas de red cableada 241
Solución de problemas de red inalámbrica
Introducción
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
La red inalámbrica no funciona
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Introducción
Utilice la información sobre resolución de problemas para solucionar cualquier inconveniente.
NOTA: Para determinar si la impresión HP NFC y Wi-Fi Direct está activada en su impresora, imprima una
página de conguración desde el panel de control.
NOTA: Si ha experimentado pérdidas intermitentes de conectividad en la red, actualice primero el rmware de
la impresora. Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el rmware de la impresora, vaya a
http://support.hp.com, seleccione su impresora y, a continuación, busque "actualizar el rmware".
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica
Para las impresoras que no admiten conexiones inalámbricas y con cables simultáneas, compruebe que el
cable de red no está conectado.
Compruebe que la impresora y el router inalámbrico estén encendidos y tengan alimentación. Asegúrese
también de que la conexión inalámbrica de la impresora esté encendida. (El indicador de la red inalámbrica
se ilumina sin parpadear cuando la impresora está conectada a una red inalámbrica y parpadea cuando
está buscando una red inalámbrica).
Compruebe que el identicador de conjunto de servicios (SSID) es correcto:
Para establecer una conexión inalámbrica a la red, conrme que su dispositivo móvil está conectando
al router o punto de acceso correcto.
Para establecer una conexión Wi-Fi Direct, imprima una página de conguración para determinar el
SSID de la impresora.
Si sabe con certeza si el SSID es correcto, ejecute la conguración inalámbrica de nuevo.
Con redes seguras, compruebe que la información de seguridad es correcta. Si la información de seguridad
no es correcta, ejecute la conguración inalámbrica de nuevo.
Si la red inalámbrica funciona correctamente, intente acceder a otros equipos de la red inalámbrica. Si la
red tiene acceso a Internet, intente conectarse a Internet mediante una conexión inalámbrica.
242 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Compruebe que el método de codicación (AES o TKIP) es el mismo para la impresora y para el punto de
acceso inalámbrico (en redes que utilizan seguridad WPA).
Compruebe que la impresora se encuentra dentro del alcance de la red inalámbrica. Para la mayoría de las
redes, la impresora debe encontrarse dentro de un alcance de 30 m del punto de acceso inalámbrico
(router inalámbrico).
Compruebe que no hay obstáculos que bloqueen la señal inalámbrica. Quite los objetos metálicos de gran
tamaño que haya entre el punto de acceso y la impresora. Asegúrese de que los postes, paredes o
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del punto de acceso
inalámbrico.
Compruebe que la impresora se encuentra alejada de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la
señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores,
teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos
Bluetooth.
Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
Compruebe que ha seleccionado el puerto de impresora correcto.
Compruebe que el equipo y la impresora se conectan a la misma red inalámbrica.
Si su entorno cuenta con varias señales inalámbricas y necesita que la impresora sea compatible con redes
de banda doble de 2,4 y 5 GHz, instale el accesorio de servidor de impresión HP Jetdirect 2900nw.
Para macOS, verique que el enrutador inalámbrico sea compatible con Bonjour.
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
2. Desactive los rewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
3. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
4. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
5. Compruebe que puede abrir el servidor web incorporado de HP desde un equipo de la red.
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado
1. Actualice el rewall a la versión más reciente del fabricante disponible.
2. Si los programas solicitan acceso al rewall cuando instala la impresora o intenta imprimir, asegúrese de
que permite que los programas se ejecuten.
3. Desactive temporalmente el rewall y, a continuación, instale la impresora inalámbrica en el equipo. Active
el rewall cuando haya nalizado la instalación inalámbrica.
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora
inalámbricos
1. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
2. Imprima una página de conguración.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 243
3. Compare el identicador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en la página de conguración con
el SSID que aparece en la conguración de la impresora del equipo.
4. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a congurar
los ajustes inalámbricos de la impresora.
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica
1. Asegúrese de que los otros equipos están dentro del alcance de la señal inalámbrica y que no hay
obstáculos que la bloqueen. Para la mayoría de las redes, la señal se encuentra dentro de un alcance de
30 m del punto de acceso inalámbrico.
2. Asegúrese de que la impresora esté encendida y en estado preparado.
3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos para la impresión directa inalámbrica.
4. Desactive los rewall de terceros que tenga instalados en el equipo.
5. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente.
6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo.
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN
Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas
Asegúrese de que el direccionador inalámbrico está encendido y tiene alimentación.
Puede que la red esté oculta. No obstante, es posible conectarse a una red oculta. Asegúrese de que el
router o el punto de acceso muestra el SSID comprobando el SSID que aparece en las redes disponibles
que detecta su dispositivo móvil.
La red inalámbrica no funciona
1. Para las impresoras que no admiten conexiones inalámbricas y con cables simultáneas, compruebe que el
cable de red no está desconectado.
2. Para comprobar si la red ha perdido la comunicación, pruebe a conectar otros dispositivos a la red.
3. Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
a. Abra el símbolo del sistema en su equipo.
En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro.
Para macOS, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal.
b. Escriba ping, seguido de la dirección IP del direccionador.
c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando.
4. Asegúrese de que el router o la impresora se conectan a la misma red a la que se conecta el equipo.
244 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
a. Imprima una página de conguración.
b. Compare el identicador de conjunto de servicios (SSID) que aparece en el informe de conguración
con el SSID que aparece en la conguración de la impresora del equipo.
c. Si los números no coinciden, los dispositivos no se están conectando a la misma red. Vuelva a
congurar los ajustes inalámbricos de la impresora.
Reducción de interferencias en una red inalámbrica
Las sugerencias siguientes pueden ayudarle a reducir las interferencias en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de objetos metálicos de gran tamaño, como archivadores,
y otros objetos electromagnéticos, como microondas y teléfonos inalámbricos. Estos objetos pueden
interferir en las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos alejados de grandes estructuras y edicios. Estos objetos pueden
absorber las ondas de radio y disminuir la potencia de la señal.
Coloque el router inalámbrico en una ubicación central en la línea de visión de las impresoras inalámbricas
en la red.
ESWW Solución de problemas de red inalámbrica 245
Solución de problemas de fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Problemas generales del fax
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax
Utilice la siguiente lista de comprobación para identicar la causa de los problemas que surjan con el fax:
¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con
el cable de fax suministrado y cumple las
especicaciones RJ11 y funcionales. No sustituya ningún otro
cable de fax; el accesorio de fax analógico necesita un cable de fax analógico. También requiere una
conexión telefónica analógica.
¿El conector de la línea telefónica/de fax está correctamente colocado en la toma del accesorio de fax?
Asegúrese de que la toma telefónica está bien colocada en la ranura. Introduzca el conector en la toma
hasta que haga "clic".
NOTA: Compruebe que la toma telefónica está conectada al puerto de fax y no al puerto de red. Los
puertos son similares.
¿La toma telefónica de la pared funciona correctamente? Compruebe que exista tono de marcación
conectando un teléfono a la toma de pared. ¿Puede oír el tono de marcación y realizar o recibir llamadas?
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza?
Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes.
NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax de la impresora y no deberá compartirse
con otros tipos de dispositivos telefónicos. Entre algunos ejemplos se incluyen los sistemas de alarma que
utilizan la línea telefónica para realizar noticaciones a las empresas de supervisión de las alarmas.
Sistema PBX: sistema telefónico para empresas. Los teléfonos particulares estándar y el accesorio de fax
utilizan una señal telefónica analógica. Algunos sistemas PBX son digitales y es posible que no sean
compatibles con el accesorio de fax. Puede que necesite una interfaz de adaptador de teléfono analógico
(ATA, del inglés Analog Telephone Adapter) para conectar el fax a sistemas PBX digitales.
Líneas de traspaso: un sistema telefónico en el que, cuando está ocupada la primera línea de entrada, la
llamada se "traspasa" a la siguiente línea disponible. Intente conectar la impresora a la primera línea
telefónica de entrada. El accesorio de fax responderá al teléfono cuando haya sonado el número de veces
establecido en la conguración de tonos para respuesta.
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones?
Se puede utilizar un dispositivo de protección contra sobretensiones entre la toma de la pared y el accesorio
para fax con el n de proteger el accesorio para fax de la corriente eléctrica que pasa a través de las líneas
telefónicas. Estos dispositivos pueden originar problemas de comunicación en el fax y degradar la calidad de la
señal telefónica. Si tiene problemas al enviar o recibir faxes y utiliza uno de estos dispositivos, conecte la
impresora directamente a la toma telefónica de la pared para determinar si el problema reside en el dispositivo
de protección contra sobretensiones.
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador?
Si la conguración de los tonos para respuesta del servicio de mensajería es inferior a la conguración de los
tonos para respuesta del accesorio de fax, el servicio de mensajería responde a la llamada para impedir que el
246 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
accesorio de fax pueda recibir faxes. Si la conguración de los tonos para respuesta del accesorio de fax es
inferior a la del servicio de mensajería, el accesorio de fax responderá a todas las llamadas.
Disposición de la función llamadas en espera de la línea telefónica
Si la línea telefónica del fax dispone de la función de llamadas en espera, un aviso de llamada en espera puede
interrumpir una llamada de fax en curso, lo que provocaría un error de comunicación. Asegúrese de que la
función de llamadas en espera no está activada en la línea telefónica del fax.
Comprobación del estado del accesorio de fax
Si el accesorio de fax analógico no funciona, imprima un informe de Página de conguración para comprobar el
estado.
1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Informes y, a
continuación, seleccione el icono Informes.
2. Abra los siguientes menús:
a. Páginas Conguración/Estado
b. Página de conguración
3. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe o bien, toque el botón Ver para ver el informe en la
pantalla. El informe consta de varias páginas.
NOTA: La dirección IP o nombre de host de la impresora aparece en la página Jetdirect.
En la Página del accesorio de fax de la Página de conguración, bajo el encabezado Información de hardware,
compruebe el Estado del módem. La siguiente tabla identica las condiciones de estado y las posibles
soluciones.
NOTA: Si la página de accesorio de fax no se imprime, puede que haya un problema con el accesorio de fax
analógico. Si utiliza fax por LAN o por Internet, puede que estas conguraciones desactiven esta función.
Tabla 9-12 Soluciones al estado del accesorio de fax
Estado Denición/solución
Operativo/Activado
1
El accesorio de fax analógico está instalado y preparado.
Operativo/Desactivado
1
El accesorio de fax está instalado, pero aún no ha congurado los
valores de fax necesarios.
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin
embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la
función de fax de la impresora o bien ha activado el fax por LAN. Si
se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax
analógico. Solo puede activar una función de fax cada vez, la de fax
por LAN o la de fax analógico.
NOTA: Si el fax por LAN está activado, la función Escanear a fax no
se encontrará disponible en el panel de control de la impresora.
No operativo / Activado/Desactivado
1
La impresora ha detectado un fallo en el rmware. Actualice el
rmware.
ESWW Solución de problemas de fax 247
Tabla 9-12 Soluciones al estado del accesorio de fax (continuación)
Estado Denición/solución
Dañado/Activado/Desactivado
1
El accesorio de fax ha fallado. Vuelva a colocar la tarjeta del
accesorio de fax y compruebe que no haya patillas dobladas. Si el
estado sigue siendo DAÑADO, sustituya la tarjeta del accesorio de
fax analógico.
1
HABILITADO indica que el accesorio de fax analógico está habilitado y encendido; DESHABILITADO indica que el fax por LAN está
habilitado (el fax analógico está apagado).
Problemas generales del fax
A continuación se muestran algunos problemas comunes del fax.
El fax no se ha enviado
JBIG está activado pero la máquina de fax receptora no es compatible con JBIG.
Desactive la conguración JBIG.
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la impresora
El disco de almacenamiento de la impresora está lleno.
Elimine del disco algunos trabajos almacenados. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora,
toque el botón Recuperar desde memoria del dispositivo. Abra la lista de trabajos o faxes almacenados.
Seleccione el trabajo que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Eliminar.
La calidad de impresión de una fotografía es mala o se imprime como un cuadro gris
Utiliza la conguración de contenido de página errónea o la conguración de resolución errónea.
Intente congurar la opción Optimizar texto/imagen en Fotografía.
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de todas formas
Si el trabajo se encuentra en una fase avanzada del proceso de envío, no es posible cancelar el trabajo.
Esto indica un funcionamiento normal.
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax
Ninguno de los contactos en la lista de contactos seleccionados tiene información de fax asociada.
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin
La conguración del fax en HP web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de página de estado del
dispositivo.
Seleccione Digital Sending and Fax (Envío digital y fax) en el menú desplegable.
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla está activada
Para todos los faxes enviados, la impresora anexa el encabezado de plantilla a la parte superior de la página.
Esto indica un funcionamiento normal.
248 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios
Se pueden mostrar nombres y números, en función de su procedencia. La libreta de direcciones del fax muestra
los nombres y el resto de números de lista de bases de datos.
Esto indica un funcionamiento normal.
Mi fax de una página se imprime como dos páginas
El encabezado del fax se agrega en la parte superior del fax, empujando el texto a una segunda página.
Para imprimir un fax de una página en una página, ajuste el encabezado de la plantilla en el modo de plantilla o
establezca la opción de ajustar a página.
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso de envío de un fax
Hay un atasco en el alimentador de documentos.
Elimine el atasco y envíe el fax de nuevo.
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o demasiado bajo
Es necesario ajustar la conguración del volumen.
Ajuste el volumen en los menús Conguración de envío de fax y Conguración de recepción de fax.
ESWW Solución de problemas de fax 249
250 Capítulo 9 Solución de problemas ESWW
Índice
A
accesorio de grapadora/apilador
congurar el modo de
funcionamiento 46
accesorios
pedido 50
accesorios de almacenamiento USB
impresión desde 80
acústicas, especicaciones 26
AirPrint 79
alimentador de documentos
atascos 192
capacidad 11
problemas de alimentación de
papel 188
ubicación 4
alimentador de sobres
eliminación de atascos 206
almacenados,trabajos
creación (Windows) 73
eliminación 75
impresión 75
almacenamiento, trabajo
conguración de Mac 74
almacenamiento de trabajos
con Windows 73
almacenamiento de trabajos de
impresión 73
ambas caras, imprimir en
Windows 67
apilado
congurar el modo de
funcionamiento 46
asistencia
en línea 178
asistencia en línea 178
atascos
alimentador de documentos 192
alimentador de sobres 206
bandeja 1 194
bandeja de entrada de alta
capacidad para 2000 hojas
(bandeja 6) 200
bandeja de salida 205
bandejas 2, 3 y 4 196
buzón de grapado de HP 208
causas de 192
fusor 202
grapas en el buzón de grapado de
HP
210
navegación automática 192
puerta derecha 202
unidad dúplex 205
atascos, papel
ubicaciones 191
atascos de grapas
buzón de grapado de HP 210
atascos de papel
alimentador de documentos 192
bandeja 1 194
bandeja 5 200
bandeja de salida 205
bandejas 2, 3 y 4 196
buzón de grapado de HP 208
ubicaciones 191
ayuda, panel de control 179
ayuda en línea, panel de control 179
B
bandeja 1
atascos 194
orientación del papel 33
Bandeja 1
cargar sobres 42
bandeja 2
atascos 196
bandeja 2 y las bandejas para 550
hojas
carga 36
bandeja 3
atascos 196
bandeja 4
atascos 196
bandeja 6
atascos de papel 200
bandeja de entrada de alta capacidad
para 2000 hojas
carga 40
bandeja de entrada principal
carga de etiquetas 44
bandeja de entrada prioritaria
carga de etiquetas 44
bandeja de salida
eliminar atascos 205
bandejas
capacidad 11
incluidas 11
ubicación 4
bandejas, salida
ubicación 4
bandejas de salida
ubicación 4
bloqueo
formateador 171
bolsillo de integración de
hardware (HIP)
ubicación 4
Bonjour
identicación 157
botón Ayuda
ubicación 7
botón Cierre sesión
ubicación 7
botón de encendido/apagado
ubicación 4
ESWW Índice 251
botón Iniciar copia
ubicación 7
botón Inicio
ubicación 7
botón Registro
ubicación 7
buzón de grapado de HP
eliminación de atascos 208
eliminación de atascos de
grapas 210
C
calibración
escáner 228
calidad de imagen
comprobación del estado del
cartucho de tóner 214
carga
papel en bandeja 1 31
papel en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas 36
papel en la bandeja de alta
capacidad para 2000 hojas 40
carpeta de red, envío a 133
carpetas
envío 133
cartucho
sustitución 58
cartucho de tóner
componentes 58
conguración de umbral bajo
181
sustitución 58
uso con nivel bajo 181
cartuchos
números de referencia 58
sustitución de grapas 63
cartuchos de grapas
sustitución 63
cartuchos de HP originales 53
cartuchos de tóner
números de referencia 58
centro de atención al cliente de HP
178
cliente, asistencia
en línea 178
cómo guardar en memoria de la
impresora 130
conexión de alimentación
ubicación 6
conguración
fax 149
restauración de fábrica 180
conguración de consumibles
servidor web incorporado de HP
162
conguración de copia
servidor web incorporado de HP
159
conguración de envío digital
servidor web incorporado de HP
160
conguración de escaneo
servidor web incorporado de HP
160
conguración de fax
requerida 148
servidor web incorporado de HP
161
conguración de impresión
servidor web incorporado de HP
159
conguración de impresión dúplex de
red, modicación 169
conguración de la velocidad de
transferencia de red, modicación
169
conguración del controlador de Mac
almacenamiento de trabajos 74
conguración de red
servidor web incorporado de HP
164
conguración de seguridad
servidor web incorporado de HP
163
conguraciones de EconoMode 218
conguración general
servidor web incorporado de HP
158
conguración requerida
fax 148
consumibles
conguración de umbral bajo
181
números de referencia 52
sustitución del cartucho de tóner
58
sustitución de los cartuchos de
grapas 63
uso con nivel bajo 181
consumo energético
1 vatio o menos 172
controladores, compatibles 21
controladores de impresión,
compatibles 21
copia
copias individuales 84
doble cara 86
optimizar para texto o imágenes
230
resolución 11
varias copias 84
copia borde a borde 230
cristal, limpieza 227, 231, 235
CH
chip de memoria (tóner)
ubicación 58
D
digitalizar a carpeta 133
dimensiones de la impresora 11, 24
discos duros
cifrados 171
dispositivos Android
impresión desde 79
E
eléctricas, especicaciones 26
eliminación
trabajos almacenados 75
energía
consumo 26
envío a correo electrónico
envío de documentos 127
envío digital
carpetas 133
envío de documentos 127
memoria de la impresora 130
USB 138
escaneado
optimización para texto o
imágenes 233
escanear a carpeta de red
conguración inicial 107
escanear a unidad USB
activar 123
escanear a USB 138
escaneo
resolución 11
Escaneo a carpeta de red 133
252 Índice ESWW
escaneo a correo electrónico
envío de documentos 127
escaneo a la carpeta de la
impresora 130
escaneo a la memoria de la
impresora 130
Escaneo a unidad USB 138
escáner
calibración 228
limpieza del cristal 227, 231, 235
especicaciones
eléctricas y acústicas 26
estado, página de accesorio de fax
247
Ethernet (RJ-45)
ubicación 7
etiqueta
orientación 44
etiquetas
impresión (Windows) 68
impresión en 44
etiquetas, carga 44
Explorer, versiones compatibles
servidor web incorporado de HP
156
F
fax
conguración 148, 149
conguración requerida 148
optimización para texto o
imágenes 237
problemas de alimentación 248
FIH (sujeción de interfaz ajena)
ubicación 7
formateador
ubicación 6
fusor
eliminación de atascos 202
G
gestión de la red 167
grapado
congurar el modo de
funcionamiento 46
establecer ubicación
predeterminada 46
grapadora
establecer ubicación de grapado
predeterminado 46
H
herramientas de solución de
problemas
servidor web incorporado de HP
162
HP ePrint 78
HP Web Jetadmin 174
I
impresión
desde accesorios de
almacenamiento USB 80
trabajos almacenados 75
impresión a doble cara
conguración (Windows) 67
Mac 70
manual (Mac) 70
manual (Windows) 67
Windows 67
Impresión con Wi-Fi Direct 77
impresión de USB de fácil acceso 80
Impresión directa Wi-Fi Direct 23
impresión dúplex
Mac 70
impresión dúplex (a doble cara)
conguración (Windows) 67
Windows 67
impresión en ambas caras
conguración (Windows) 67
Mac 70
manual, con Windows 67
impresión en privado 73
impresión manual a doble cara
Mac 70
Windows 67
impresión móvil
dispositivos Android 79
impresión móvil, software
compatible 23
Impresión Near Field Communication
(NFC) 77
Impresión NFC 77
interferencias en una red
inalámbrica 245
Internet Explorer, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
156
interruptor de alimentación
ubicación 4
IPsec 171
IPv4, dirección 168
IPv6, dirección 168
J
Jetadmin, HP Web 174
JetAdvantage 144
K
kits de mantenimiento
números de referencia 52
L
LAN, puerto
ubicación 7
limpieza
cristal 227, 231, 235
ruta del papel 215
lista de comprobación
conectividad inalámbrica 242
lista de otros vínculos
servidor web incorporado de HP
165
M
márgenes, pequeños
copia 230
márgenes pequeños 230
máscara de subred 168
memoria
incluida 11
memoria de la impresora
envío a 130
memoria de la impresora, escaneo a
130
modo con membrete alternativo 34,
39
modo de reposo 172
N
Netscape Navigator, versiones
compatibles
servidor web incorporado de HP
156
número de copias,cambio 84
números de referencia
cartuchos de grapas 52
piezas de recambio 52
ESWW Índice 253
O
optimización de imágenes de fax
237
optimización de imágenes
escaneadas 233
optimizar imágenes copiadas 230
P
páginas de información
servidor web incorporado de HP
158
páginas por hoja
impresión (Mac) 71
selección (Mac) 71
selección (Windows) 68
páginas por minuto 11
panel de control
ayuda 179
funciones de ubicación 7
ubicación 4
pantalla táctil
funciones de ubicación 7
papel
atascos 192
carga bandeja 1 31
carga de la bandeja de entrada de
alta capacidad para 2000 hojas
40
carga en la bandeja 2 y las
bandejas para 550 hojas 36
orientación bandeja 1 33
selección 216
papel, pedido 50
papel especial
impresión (Windows) 68
pasarela, congurar valor
predeterminado 168
pasarela predeterminada,
conguración 168
pedido
consumibles y accesorios 50
peso, impresora 11, 24
piezas de recambio
números de referencia 52
política de cartuchos 53
problemas de alimentación 248
problemas de recogida del papel
solución 183, 185
protección de cartuchos 55
proteger los cartuchos 55
puerta derecha
eliminación de atascos 202
ubicación 4
puerta derecha inferior
ubicación 4
puerto de impresión USB 2.0 alta
velocidad
ubicación 7
puertos
ubicación 7
puertos de fax
ubicación 7
puertos de interfaz
ubicación 7
puerto USB
activación 80, 82
R
ranura de bloqueo de seguridad
ubicación 7
red
conguración, cambiar 167
conguración, visualizar 167
nombre de la impresora, cambio
167
red de área local (LAN)
ubicación 7
redes
compatibles 11
dirección IPv4 168
dirección IPv6 168
HP Web Jetadmin 174
máscara de subred 168
pasarela predeterminada 168
red inalámbrica
solución de problemas 242
requisitos del navegador
servidor web incorporado de HP
156
requisitos del navegador web
servidor web incorporado de HP
156
requisitos del sistema
mínimos 23
servidor web incorporado de HP
156
resolución
copia y escaneo 11
restablecimiento de la conguración
de fábrica 180
RJ-45, puerto
ubicación 7
S
seguridad
disco duro cifrado 171
seguridad IP 171
servicios Web de HP
activación 163
servidor web incorporado
apertura 167
cambio del nombre de la
impresora 167
servidor Web incorporado
apertura 167
cambio de la conguración de
red 167
servidor web incorporado (EWS)
asignación de contraseñas 170
características 156
conexión de red 157
servidor web incorporado (EWS) de HP
características 156
conexión de red 157
servidor web incorporado de HP
apertura 167
cambio del nombre de la
impresora 167
conguración de consumibles
162
conguración de copia 159
conguración de envío digital
160
conguración de escaneo 160
conguración de fax 161
conguración de impresión 159
conguración de red 164
conguración de seguridad 163
conguración general 158
herramientas de solución de
problemas 162
lista de otros vínculos 165
páginas de información 158
servidor Web incorporado de HP
apertura 167
cambio de la conguración de
red 167
servidor web incorporado HP
servicios Web de HP 163
sistemas operativos, compatibles 21
254 Índice ESWW
sistemas operativos (SO)
compatibles 11
sitios web
asistencia al cliente 178
sitios Web
HP Web Jetadmin, descarga 174
SO (sistemas operativos)
compatibles 11
sobres
orientación 33
sobres, carga 42
solución de problemas
atascos 192
comprobación del estado del
cartucho de tóner 214
problemas de alimentación del
papel 183
problemas de red 239
red cableada 239
red inalámbrica 242
soluciones de impresión móvil 11
soluciones empresariales HP
JetAdvantage 144
soportes de impresión
carga en la bandeja 1 31
sujeción de interfaz ajena (FIH)
ubicación 7
suministros
pedido 50
sustitución
cartucho de tóner 58
cartuchos de grapas 63
T
TCP/IP
conguración manual de los
parámetros IPv4 168
conguración manual de los
parámetros IPv6 168
teclado
ubicación 4
técnica, asistencia
en línea 178
tipo de papel
selección (Windows) 68
tipos de papel
selección (Mac) 71
trabajos, almacenados
conguración de Mac 74
trabajos almacenados
creación (Mac) 74
creación (Windows) 73
eliminación 75
impresión 75
transparencias
impresión (Windows) 68
U
unidad dúplex
eliminación de atascos 205
USB
envío a 138
USB, puerto
ubicación 7
uso de la energía, optimización 172
V
varias páginas por hoja
impresión (Windows) 68
velocidad, optimización 172
ESWW Índice 255
256 Índice ESWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269

HP LaserJet Enterprise MFP M636 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario