ENGLISH
1. Locate the vehicle's factory tow harness con-
nector behind the bumper. This harness will have
a connector that will mate to the end of the tow
plug. Note: On some vehicles, the tow harness
will be located in a plastic covered box. tem-
porarily remove box as shown to gain access.
2. Remove factory tow harness protective cap
and check to see if the mating surface is clean
and free of dirt, clean if necessary. Insert the tow
plug into the connector.
3. Highlander & RX300: Locate vehicle's fuse
block located on left hand side of the engine com-
partment. Place 20 amp fuse in are labeled "TOW-
ING" if necessary.
4. Test the installation with a test light or a trailer.
5. Secure all loose wires with cable tie provided.
Note: This unit is rated for 7.5 amps per circuit.
ESPAÑOL
1. Localice el conector de remolque de fábrica
para el arnés del remolque detrás del para-
choques. Este arnés tendrá un conector que se
acoplará al extremo del enchufe de remolque.
Nota: En algunos véhiculos el arnés de
remolque estará localizado en una caja de
cubierta plástica. Retire la caja temporalmente
como se muestra para ganar acceso.
2. Retire la tapa protectora de fábrica del arnés
de remolque y revise si la superficie correspon-
diente está limpia y libre de suciedad; límpiela
si es necesario. Inserte el enchufe de remolque
en el conector.
3. Highlander & RX300: Localice el bloque de
fusibles situado en el lado izquierdo del com-
partimiento del motor. Coloque un fusible de
20 amperios en el punto marcado "TOWING" si
es necesario.
4. Revise la instalación con una luz de prueba o
con un remolque.
5. Asegure todos los cables sueltos con los
amarres suministrados. Nota: Esta unidad tiene
una capacidad de 7.5 amperios por circuito.
FRANÇAIS
1. Repérez le connecteur du faisceau de
remorquage installé en usine sous le par-chocs.
Ce faisceau dispose d’un connecteur correspon-
dant à l’extrémité de la fiche de remorquage.
Remarque: Sur certains véhicules, le faisceau
de remorquage se trouve dans un boîtier recou-
vert de plastique. Retirez temporairment le
boîtier pour y avoir accès.
2. Retirez l’embout de protection de faisceau
original et vérifiez que la surface de contact est
bien propre et dépourvue de poussière; net-
toyez-la si nécessaire. Insérez la fiche de
remorquage dans le connecteur.
3. Highlander & RX300: Repérez la boîte de
fusibles du véhicule, sur la gauche du comparti-
ment moteur. Insérez un fusible de 20 A et
indiquez << REMORQUAGE >> si besoin.
4. Testez l’installation à l’aide d’une lampe-
témoin ou d’une remorque d’essai.
5. Fixez les fils lâches avec les attaches
fournies.
Remarque: La capacité maximale de ce disposi-
tif est de 7.5 A par circuit.
Installation instructions
Instructions d’installation
Instrucciones de instalación
18245-037 1/19/01
10 mm
Mounting
Nuts