Allen + Roth LW098A01 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
.
Lowes.com/allenandroth
allen + roth
® is a registered trademark of LF, LLC.
All Rights Reserved.
Lowes.com/allenandroth
Impreso en China
Imprimé en Chine
allen + roth® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados
REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIECES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Pur
chase Date/
A
x 1
B
MEDICINE CABINET
x
1
ITEM/
#0313284/0273712
A
R
T
IC
LE/
ARMOIRE A PHARMACIE
MODEL/
#LW098A01/LW098A02
CONTENU DE L EMBALLANGE
,
PACKA
GE CONTENTS
/ /
Armoire
Cale française
A
R
T
IC
U
LO
MO
D
E
LO
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Gabinete
Barra de sujeción
Numéro de série
/ Número de serie
Date d'achat/
Fecha de compra
Call customer service at 1-866-439-9800,
8 a.m. - 8 p.m., ES
T
, Monday - Friday
.
Communiquez avec notre service à la clientèle au
1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi
au vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de
8 a.m. a 8 p.m. hora estándar del Este, de lunes a
viernes.
C
D
x
x
3
Tablette
Estante
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
DD
x
8
AA
x
4
Vis
Descripción
Pieza #
Pieza
BB
AA
Anchor/Dispositif d'ancrage/Ancla de expansión
Screw/Vis/Tornillo
Sun1021
Shelf Bracket/Support pour tablette/Soporte para repisa
Plastic Plug/Capuchon en plastique/Tapón plástico
DD
CC
Sun1022
Sun1023
Sun1024
Serial Number/
Tornillo
Screw
Shelf Bracket
Support pour tablette
Soporte para repisa
x
4
Anchor
Cheville d'ancrage
Ancla de expansión
BB
CC
x
1
Plastic Plug
Capuchon en plastique
Tapón plástico
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
AA
CC
6
6. Use a 3/16in. drill bit to drill a 1/4 in. pilot hole at marked-hole location. Insert anchor
(BB) into hole until the flange on the anchor (BB) is flush against the wall. Then,
replace cabinet (A) on French cleat (B) and insert screw (AA) through predrilled hole
inside cabinet (A) and into anchor (BB). Tighten securely, then cover screw head with
plastic plug (CC).
7. Insert shelf brackets (DD) into coordinating holes at desired level. Place shelf
(C) over shelf brackets (DD). Gently push down to secure.
DD
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
/
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Wipe with a soft and dry cloth as needed. Do not use abrasive cleaner. Use a small amount of glass cleaner to clean
mirror surface.
Nettoyez l'article à l'aide d'un chiffon doux et sec au besoin. N'utilisez pas de détergents abrasifs. Nettoyez la surface du
miroir à l'aide d'une petite quantité de produit pour vitres.
Limpie con un paño suave y seco cuando se requiera. No use limpiadores abrasivos. Use una pequeña cantidad de
limpiador para ventanas para limpiar la superficie del espejo.
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800.
Pour obtenir des pièces de renchange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800.
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800.
? /¿
P
?q uestions reg untasDes Questions? /
 l'aide d'un foret de 3/16 po (non inclus), percez un avant-trou de 1/4 po à l'emplacement
marqué. Insérez la cheville d'ancrage (BB) dans le trou jusqu'à ce que le rebord de la cheville
d'ancrage soit bien appuyé contre la mur. Ensuite, replacez l'armoire (A) sur la cale française
(B) et insérez la vis (AA) à travers le trou préperforé dans l'armoire (A) et dans la cheville
d'ancrage (BB). Serrez fermement la vis, puis couvrez sa tte d'un bouchon en plastique (CC).
Insérez les supports pour tablette (DD) dans les trous correspondants, à la hauteur voulue.
Placez la tablette (C) sur les supports pour tablette (DD). Poussez doucement la tablette vers
le bas pour la fixer.
BOTIQUIN
Use una broca de 3/16 pulg para taladrar un orificio guía de 1/4 pulg en la ubicación marcada.
Coloque el ancla de expansión (BB) en el orificio hasta que el reborde la misma esté al ras de
la pared. Luego, vuelva a colocar el botiquín (A) en la bara de soporte (B) e inserte un tornillo
(AA) en el orificio pretaladrado dentro del botiquín (A) y en el ancla de expansión (BB). Apriete
firmemente y cubra la cabeza del tornillo con un tapón plástico (CC).
Inserte las abrazaderas de la repisa (DD) en los agujeros correspondientes en el nivel deseado.
Coloque la repisa (C) sobre las abrazaderas de la repisa (DD). Presiónela suavemente hacia
abajo para asegurarla.
Panier (préinstallé dans l'armoire (A))
Cesta (previamente instalada en el gabinete (A))
Description
Description
Pièce
Part
Nºde pièce
Part #
Cabinet
French Cleat
Shelf
Basket (pressembled to Cabinet (A))
Note : Hardware not shown actual size./R est illustré en g randeur ré elle./Nota : Los
aditam entos se m uestran en tam o real.
em arq ue : La q uincaillerie
EB13424
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
/
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 20 minutes.
T
oo
l
s
Required for Assembly
(not inc
luded
) :
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Avant de commencer l'installation de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec
la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler,
d'installer ni d'utiliser l'article. Communiquez avec notre service à la
clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d'assemblage approximati: 20 minutes.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos.
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou
d'utiliser l'article.
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : Tournevis cruciforme, perceuse électrique, foret de 3/16 po, crayon et niveau.
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen) : Destornillador Phillips, taladro. Nivel, lápiz.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SECURITE/INFORMACION DE SEGURIDAD
'
'
'
WARNING/AVERTISSEMENTS/ADVERTENCIAS
'
PREPARATION/PREPARATION/PREPARACION
'
Note : The assistance of another person may be required to help install this unit.
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
EE
x
1
Template
1. Place template (EE) on the wall and use it as a guide to determine the insertion
points of the anchors (BB). Use a pencil (not included) to mark the wal for positionl
plumb against the wall.
EE
1
5. Mark on the wall through the predrilled hole in cabinet (A) with a pencil. Also make
3. Position French cleat (B) over anchors (BB) on wall, making sure the beleved edge
faces upward. Insert screws (AA) through French cleat (B) and into anchors (BB).
a mark to the side of cabinet (A) to reference its location before removing it from
the wall. Note Two people are recommended to remove cabinet (A).
:
4. Align the slot on the back of cabinet (A) slightly above French cleat (B), then
slide cabinet (A) down until the slot rests on French cleat (B).
:
:
BB
BB
AA
3
2
4
5
Phillips Screwdriver, Electric Drill, 3/16 in. Drill Bit, Stud Finder, Level and Pencil.
of anchors (BB). Use a level (not included) to ensure cabinet (A) will be level and
l
Remarque : ll est possible que vous ayez besoin de l'aide d'une autre personne pour installer cet article.
Nota : Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para instalar esta unidad.
2. Use a 3/16 in. drill bit (not included) to drill 1/4 in. pilot holes at marked locations.
Insert anchors (BB) into the holes until the flanges on the anchors (BB) are flush
against the wall.
Modèle
Placez le modèle (EE) sur le mur et servez-vous-en comme guide pour déterminer
les points d'insertion des chevilles d'ancrage (BB). Utilisez un crayon (non inclus) afin
d'indiquer l'emplacement des chevilles d'ancrage (BB) sur le mur.  l'aide d'un niveau
(non inclus), vérifiez que l'armoire (A) est de niveau et d'aplomb contre le mur.
 l'aide d'un foret de 3/16 po (non inclus), percez des avant-trous de 1/4 po aux
emplacements marqués. Insérez les chevilles d'ancrage (BB) dans les trous jusqu'à ce
que le rebord des chevilles soit bien appuyé contre le mur.
Placez la cale française (B) par-dessus les chevilles d'ancrage (BB) sur le mur, en vous
assurant que l'extrémité biseautée est orientée vers le haut. Insérez les vis (AA) à travers
la cale française (B) et dans les chevilles d'ancrage (BB).
Alignez la fente située au dos de l'armoire (A) légèrement en haut de la cale française
(B), puis faites glisser l'armoire (A) vers le bas jusqu'à ce que la fente repose sur la
cale française (B).
 l'aide d'un crayon, faites une marque sur le mur à travers le trou préperforé dans
l'armoire (A). Faites également une marque sur le côté de l'armoire (A) pour indiquer
son emplacement avant de la retirer du mur.
Remarque  Nous vous recommandons de demander l'aide d'une deuxième personne
pour retirer l'armoire (A).
Coloque la plantilla (EE) en la pared y sela como guía para determinar los puntos de
inserción de las anclas de expansión (BB). Use un lápiz (no se incluye) para marcar en
la pared la posición de las anclas de expansión (BB). Use un nivel (no se incluye) para
asegurarse de que el botiquín (A) quede nivelado y a plomo en la pared.
Use una broca de 3/16 pulg (no se incluye) para taladrar orficios guía de 1/4 pulg en las
ubicaciones marcadas. Coloque las anclas de expansión (BB) en los orificios hasta que
los rebordes de las mismas estén al ras de la pared.
Coloque la barra de sujeción (B) sobre las anclas d expansión (BB) en la pared y asegrese
de que el borde biselado esté dirigido hacia arriba. Inserte los tornillos (AA) a través de la
barra de sujeción (B) y dentro de las anclas de expansión (BB).
Alinee la ranura de la parte posterior del botiquín (A) levemente por sobre la barra de
sujeción (B) y deslice el botiquín (A) hacia abajo hasta que la ranura descanse en la barra
de sujieción (B).
Use un lápiz para marcar la pared a través del agujero pretaladrado en el botiquín (A).
aga además una marca en el lado del botiquín (A) como referencia de ubicación antes
de retirarlo de la pared.
Nota  Se recomiendan dos personas para retirar el botiquín (A).
Plantilla

Transcripción de documentos

ITEM/ ARTICLE/ARTICULO #0313284/0273712 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Use a 3/16in. drill bit to drill a 1/4 in. pilot hole at marked-hole location. Insert anchor (BB) into hole until the flange on the anchor (BB) is flush against the wall. Then, replace cabinet (A) on French cleat (B) and insert screw (AA) through predrilled hole inside cabinet (A) and into anchor (BB). Tighten securely, then cover screw head with plastic plug (CC). 6 MEDICINE CABINET ARMOIRE A PHARMACIE BOTIQUIN AA CC MODEL/ MODELE/ MODELO #LW098A01/LW098A02 l'aide d'un foret de 3/16 po (non inclus), percez un avant-trou de 1/4 po à l'emplacement marqué. Insérez la cheville d'ancrage (BB) dans le trou jusqu'à ce que le rebord de la cheville d'ancrage soit bien appuyé contre la mur. Ensuite, replacez l'armoire (A) sur la cale française (B) et insérez la vis (AA) à travers le trou préperforé dans l'armoire (A) et dans la cheville d'ancrage (BB). Serrez fermement la vis, puis couvrez sa t te d'un bouchon en plastique (CC). Questions? / Des q uestions ? /¿ Preg untas ? Use una broca de 3/16 pulg para taladrar un orificio guía de 1/4 pulg en la ubicación marcada. Coloque el ancla de expansión (BB) en el orificio hasta que el reborde la misma esté al ras de la pared. Luego, vuelva a colocar el botiquín (A) en la bara de soporte (B) e inserte un tornillo (AA) en el orificio pretaladrado dentro del botiquín (A) y en el ancla de expansión (BB). Apriete firmemente y cubra la cabeza del tornillo con un tapón plástico (CC). 7. Insert shelf brackets (DD) into coordinating holes at desired level. Place shelf (C) over shelf brackets (DD). Gently push down to secure. Call customer service at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. 7 Llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de 8 a.m. a 8 p.m. hora estándar del Este, de lunes a viernes. Insérez les supports pour tablette (DD) dans les trous correspondants, à la hauteur voulue. Placez la tablette (C) sur les supports pour tablette (DD). Poussez doucement la tablette vers le bas pour la fixer. ATTACH YOUR RECEIPT HERE DD Inserte las abrazaderas de la repisa (DD) en los agujeros correspondientes en el nivel deseado. Coloque la repisa (C) sobre las abrazaderas de la repisa (DD). Presiónela suavemente hacia abajo para asegurarla. Serial Number/ Numéro de série / Número de serie Purchase Date/ Date d'achat/ Fecha de compra CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Wipe with a soft and dry cloth as needed. Do not use abrasive cleaner. Use a small amount of glass cleaner to clean mirror surface. • Nettoyez l'article à l'aide d'un chiffon doux et sec au besoin. N'utilisez pas de détergents abrasifs. Nettoyez la surface du miroir à l'aide d'une petite quantité de produit pour vitres. , PACKAGE CONTENTS / CONTENU DE L EMBALLANGE / CONTENIDOS DEL PAQUETE A C B D • Limpie con un paño suave y seco cuando se requiera. No use limpiadores abrasivos. Use una pequeña cantidad de limpiador para ventanas para limpiar la superficie del espejo. REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIECES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO . For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800. Pour obtenir des pièces de renchange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800. Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800. x1 x1 French Cleat Cale française Barra de sujeción Cabinet Armoire Gabinete x Shelf Tablette Estante x3 Basket (pressembled to Cabinet (A)) Panier (préinstallé dans l'armoire (A)) Cesta (previamente instalada en el gabinete (A)) HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS Part Pièce Pieza AA BB CC DD Description Description Descripción Screw/Vis/Tornillo Anchor/Dispositif d'ancrage/Ancla de expansión Plastic Plug/Capuchon en plastique/Tapón plástico Shelf Bracket/Support pour tablette/Soporte para repisa Part # Nºde pièce Pieza # Sun1021 Sun1022 Sun1023 Sun1024 Note : Hardware not shown actual size./Rem arq ue : La q uincaillerie est illustré en g randeur ré elle./Nota : Los aditam entos se m uestran en tam añ o real. AA x4 Imprimé en Chine Impreso en China allen + roth ® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. allen + roth® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. allen + roth® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados Lowes.com/allenandroth Screw Vis Tornillo x4 Plastic Plug Capuchon en plastique Tapón plástico CC BB DD x8 Anchor Cheville d'ancrage Ancla de expansión Shelf Bracket Support pour tablette Soporte para repisa x1 EB13424 Lowes.com/allenandroth HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS EE x1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Place template (EE) on the wall and use it as a guide to determine the insertion points of the anchors (BB). Use a pencil (not included) to mark the wall for position of anchors (BB). Use a level (not included) to ensure cabinet (A) will be level and plumb against the wall. Template Modèle Plantilla ' ' ' SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SECURITE/INFORMACION DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product. Note : The assistance of another person may be required to help install this unit. Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité du présent manuel avant de tenter d'assembler, d'installer ou d'utiliser l'article. Remarque : ll est possible que vous ayez besoin de l'aide d'une autre personne pour installer cet article. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Nota : Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para instalar esta unidad. 1 EE Placez le modèle (EE) sur le mur et servez-vous-en comme guide pour déterminer les points d'insertion des chevilles d'ancrage (BB). Utilisez un crayon (non inclus) afin d'indiquer l'emplacement des chevilles d'ancrage (BB) sur le mur. l'aide d'un niveau (non inclus), vérifiez que l'armoire (A) est de niveau et d'aplomb contre le mur. Coloque la plantilla (EE) en la pared y sela como guía para determinar los puntos de inserción de las anclas de expansión (BB). Use un lápiz (no se incluye)l para marcar en la pared la posición de las anclas de expansión (BB). Use un nivel (no se incluye) para asegurarse de que el botiquín (A) quede nivelado y a plomo en la pared. 2. Use a 3/16 in. drill bit (not included) to drill 1/4 in. pilot holes at marked locations. Insert anchors (BB) into the holes until the flanges on the anchors (BB) are flush against the wall. 2 BB l'aide d'un foret de 3/16 po (non inclus), percez des avant-trous de 1/4 po aux emplacements marqués. Insérez les chevilles d'ancrage (BB) dans les trous jusqu'à ce que le rebord des chevilles soit bien appuyé contre le mur. WARNING/AVERTISSEMENTS/ADVERTENCIAS Use una broca de 3/16 pulg (no se incluye) para taladrar orficios guía de 1/4 pulg en las ubicaciones marcadas. Coloque las anclas de expansión (BB) en los orificios hasta que los rebordes de las mismas estén al ras de la pared. 3. Position French cleat (B) over anchors (BB) on wall, making sure the beleved edge faces upward. Insert screws (AA) through French cleat (B) and into anchors (BB). 3 Placez la cale française (B) par-dessus les chevilles d'ancrage (BB) sur le mur, en vous assurant que l'extrémité biseautée est orientée vers le haut. Insérez les vis (AA) à travers la cale française (B) et dans les chevilles d'ancrage (BB). ' ' PREPARATION/PREPARATION/PREPARACION Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Tools Required for Assembly (not included) : Phillips Screwdriver, Electric Drill, 3/16 in. Drill Bit, Stud Finder, Level and Pencil. Avant de commencer l'installation de l'article, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l'emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler, d'installer ni d'utiliser l'article. Communiquez avec notre service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Temps d'assemblage approximati: 20 minutes. Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : Tournevis cruciforme, perceuse électrique, foret de 3/16 po, crayon et niveau. Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos. Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen) : Destornillador Phillips, taladro. Nivel, lápiz. Lowes.com/allenandroth AA Coloque la barra de sujeción (B) sobre las anclas d expansión (BB) en la pared y aseg rese de que el borde biselado esté dirigido hacia arriba. Inserte los tornillos (AA) a través de la barra de sujeción (B) y dentro de las anclas de expansión (BB). 4. Align the slot on the back of cabinet (A) slightly above French cleat (B), then slide cabinet (A) down until the slot rests on French cleat (B). Estimated Assembly Time: 20 minutes. BB 4 Alignez la fente située au dos de l'armoire (A) légèrement en haut de la cale française (B), puis faites glisser l'armoire (A) vers le bas jusqu'à ce que la fente repose sur la cale française (B). Alinee la ranura de la parte posterior del botiquín (A) levemente por sobre la barra de sujeción (B) y deslice el botiquín (A) hacia abajo hasta que la ranura descanse en la barra de sujieción (B). 5. Mark on the wall through the predrilled hole in cabinet (A) with a pencil. Also make a mark to the side of cabinet (A) to reference its location before removing it from the wall. Note : Two people are recommended to remove cabinet (A). 5 l'aide d'un crayon, faites une marque sur le mur à travers le trou préperforé dans l'armoire (A). Faites également une marque sur le côté de l'armoire (A) pour indiquer son emplacement avant de la retirer du mur. : Remarque Nous vous recommandons de demander l'aide d'une deuxième personne pour retirer l'armoire (A). Use un lápiz para marcar la pared a través del agujero pretaladrado en el botiquín (A). aga además: una marca en el lado del botiquín (A) como referencia de ubicación antes de retirarlo de la pared. Nota Se recomiendan dos personas para retirar el botiquín (A). Lowes.com/allenandroth
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Allen + Roth LW098A01 Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

En otros idiomas