(suite de la page précédente)
Étape 6: Monter la monture
1. Au besoin, ajuster les vis de la monture ou l’écrou hexagonal sur le raccord
fileté pour s’assurer que l’ensemble de la monture est parfaitement aligné
avec le plafond ou le mur.
2. Fixer la monture à la traverse ou à la plaque de montage en alignant les trous
de montage et en insérant les vis de montage ou le raccord fileté.
3. Fixer les vis de la monture ou le raccord fileté à l’aide des écrous de boulons.
4. Placer les abat-jours dans la position désirée.
Remarque: Ne pas trop serrer les écrous de boulons. Un serrage excessif peut
endommager la monture.
Étape 7: Rétablir le courant
1. Rétablir le courant à partir du fusible principal ou du boîtier de disjoncteurs.
2. Vérifier que le luminaire fonctionne bien.
ENTRETIEN DU PRODUIT
1. Couper le courant du luminaire et le laisser refroidir jusqu’à température
ambiante.
2. Épousseter le luminaire à l’aide d’un chiffon propre, doux et sec.
3. Au besoin, nettoyer le luminaire à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser
de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des
produits abrasifs agressifs.
4. Laisser le luminaire sécher complètement avant de rétablir le courant.
REMPLACER LES AMPOULES
1. Couper le courant du luminaire et le laisser refroidir jusqu’à température
ambiante.
2. S’assurer que l’ampoule du luminaire ait refroidi avant de la remplacer.
3. Suivre les instructions pour le montage des lampes (voir l’étape 2 de la page
précédente).
4. Rétablir le courant et vérifier que le luminaire fonctionne bien.
ATTENTION: Consulter l’étiquette de remplacement d’ampoules située près du
support de lampe pour connaître la puissance maximale recommandée. NE PAS
excéder la puissance maximale recommandée. Utiliser des ampoules blindées
de type GU10 d’une puissance maximale de 50 W ou des ampoules DEL de type
GU10 d’une puissance maximale de 25 W seulement.
GRADATEURS RECOMMANDÉS: Ces luminaires sont compatibles
avec plusieurs gradateurs standards pour la maison. Une liste de gradateurs
recommandés est fournie au www.acuitybrands.com, recherche par mot-clé
: LTKMSBK, LTFSTCYL, LTFPMILL ou LTFLSKT. Un gradateur qui n’apparait
pas dans la liste peut tout de même être compatible avec votre luminaire.
Consulter votre fabricant de gradateurs pour connaître les détails concernant la
compatibilité des luminaires/lampes.
HOMOLOGATION:
Homologué CSA / ETL selon les standards de sécurité
américains et canadiens et certifié. Convient dans les endroits humides.
DÉPANNAGE:
GARANTIE LIMITÉE:
Les luminaires DEL ont une garantie limitée de 3 ans.
Les luminaires à lampes halogènes ont une garantie limitée d’un an pour les
luminaires seulement (les lampes halogènes ne sont pas garanties). Le non-
respect de ces instructions peut annuler les garanties du produit. Pour consulter
la liste complète des conditions d’utilisation du produit, rendez-vous au
www.acuitybrands.com. AAcuity Brands Lighting, Inc. décline toute responsabilité
en cas de montage ou de manipulation incorrecte ou imprudente de ses produits.
Pour obtenir de l’aide, contacter la ligne de soutien pour les produits sur rail de
Lithonia Lighting au (800) 315-4935 ou envoyer un courriel au
PSGDR@Acuity Brands.com.
(continued from previous page)
Step 6: Install Canopy
1. If necessary, adjust the canopy screws or the hex nut on the threaded
nipple to ensure the canopy assembly sits flush on ceiling or wall.
2. Attach the canopy to the cross bar or mounting plate by aligning the
mounting holes and inserting the canopy screws or threaded nipple.
3. Secure the canopy screws or threaded nipple with the bolt nut(s).
4. Adjust track heads to desired position.
Note: Be sure not to overtighten the bolt nuts. Overtightening can result in damage to
the fixture.
Step 7: Restore Power
1. Restore power at the main fuse or circuit breaker box.
2. Check operation of fixture.
PRODUCT MAINTENANCE
1. Turn off power to fixture and allow fixture to cool to room temperature.
2. Dust fixture with a clean and soft, dry cloth.
3. Wipe fixture clean with a damp cloth as needed. Do not use any
cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives.
4. Allow fixture to dry completely before power is restored.
RELAMPING
1. Turn off power to fixture and allow fixture to cool to room temperature.
2. Ensure the bulb is cool before re-lamping the fixture.
3. Follow instructions to install lamps (see Step 2 on previous page).
4. Restore electricity and check the operation of the light fixture.
CAUTION: Refer to the relamping label located near the lamp holder for
the recommended maximum wattage - DO NOT exceed recommended
wattage. Use only 50W Max type GU10 shielded bulbs or 25W Max GU10
LED bulbs.
RECOMMENDED DIMMING SWITCHES: These fixtures are compatible
with several standard residential dimmers. A list of recommended dimmers
can be found at www.acuitybrands.com, keyword search LTKMSBK,
LTFSTCYL, LTFPMILL, or LTFLSKT. Exclusion from the list does not mean
a dimmer will not work in conjunction with your fixture. Consult with your
dimmer manufacturer regarding compatibility with fixture/lamps.
LISTINGS: CSA / ETL certified to US and Canadian safety standards;
Damp location listed.
TROUBLE SHOOTING:
LIMITED WARRANTY: LED lamped fixtures have 3 year limited
warranty. Halogen lamped fixtures have 1 year limited warranty on fixture
only (halogen lamps are not warranted). Failure to follow any of these
instructions could void product warranties. For a complete listing of
product Terms and Conditions, please visit www.acuitybrands.com. Acuity
Brands Lighting, Inc. assumes no responsibilities for claims arising out of
improper or careless installation or handling of its products.
If further assistance is required, please call the Lithonia Lighting track
product support line at (800) 315-4935 or send an e-mail to
PSGDR@Acuity Brands.com.
(viene de la página anterior)
Paso 6: Instalación de la cubierta
1. Si es necesario, ajuste los tornillos de la cubierta o la tuerca hexagonal de
la boquilla roscada para asegurarse de que el conjunto de la cubierta quede
nivelado en el techo o la pared.
2. Conecte la cubierta a la barra transversal o la placa de montaje alineando los
orificios de montaje e insertando los tornillos de la cubierta o la boquilla roscada.
3. Asegure los tornillos de la cubierta o la boquilla roscada con las tuercas del perno.
4. Ajuste las cabezas de rieles a la posición deseada.
Nota: Asegúrese de no apretar demasiado las tuercas de los pernos. El apriete excesivo
puede provocar daños en el montaje..
Paso 7: Restauración de la energía
1. Restaure la energía eléctrica en el fusible principal o en la caja del disyuntor.
2. Compruebe el funcionamiento del montaje.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
1. Desactive la energía del montaje y déjelo enfriar a temperatura ambiente.
2. Quite el polvo del montaje con un paño limpio, suave y seco.
3. Limpie el montaje con un paño húmedo cuando sea necesario. No utilice
limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes.
4. Deje que el montaje se seque completamente antes de restablecer la energía.
REPOSICIÓN DE LÁMPARAS
1. Desactive la energía del montaje y déjelo enfriar a temperatura ambiente.
2. Asegúrese de que la bombilla esté fría antes de volver a colocar la lámpara
en el montaje.
3. Siga las instrucciones para instalar lámparas (consulte el paso 2 de la página
anterior).
4. Restablezca el suministro eléctrico y controle el funcionamiento del montaje
de iluminación.
PRECAUCIÓN: Consulte la etiqueta sobre nuevas colocaciones de lámparas
ubicada cerca del soporte de la lámpara para conocer el voltaje máximo
recomendado. NO sobrepase el voltaje recomendado. Utilice únicamente
bombillas protegidas de 50 vatios máx. tipo GU10 o bombillas de led de 25
vatios máx. tipo GU10.
REDUCTORES DE INTENSIDAD DE LUZ RECOMENDADOS: Estos
montajes son compatibles con varios reductores de intensidad de luz residenciales
estándar. Puede encontrar una lista de reductores de alumbrado recomendados
en www.acuitybrands.com, e ingrese la palabra clave de búsqueda LTKMSBK,
LTFSTCYL, LTFPMILL o LTFLSKT. Si no se encuentran en la lista, esto no significa
que un reductor de alumbrado no funcionará con su montaje. Consulte al fabricante
del reductor de alumbrado sobre la compatibilidad con los montajes o las lámparas.
LISTADOS: CSA / ETL certificado por los estándares de seguridad canadienses y
de EE. UU.; protegido para lugares húmedos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
GARANTÍA LIMITADA:
Los montajes con lámparas de led tienen una
garantía limitada de 3 años. Los montajes con lámparas halógenas tienen una
garantía limitada de 1 año para el montaje únicamente (las lámparas halógenas
no tienen garantía). El incumplimiento de alguna de estas instrucciones puede
anular la garantía del producto. Para obtener una lista completa de los Términos
y Condiciones del producto, visite www.acuitybrands.com. Acuity Brands
Lighting, Inc. no se hace responsable de los reclamos que puedan surgir por la
instalación o la manipulación inadecuada o negligente de sus productos.
Si necesita obtener más ayuda, llame a la línea de soporte para productos de riel
de Lithonia Lighting al (800) 315-4935 o envíe un correo electrónico a
PSGDR@Acuity Brands.com.
Rev. B, 05/16
©2016 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved.
Page 4 of 4
Problem: Possible Cause: Corrective Action:
Light Bulb will not
illuminate.
1. Light bulb is burned
out.
1. Replace light bulb.
2. Power is off. 2. Make sure power supply
is on.
3. Faulty wire connection. 3. Check wiring and
connections.
4. Faulty switch. 4. Test or replace switch.
Fuse blows or
circuit breaker trips
when light bulb is
illuminated.
Crossed wires or power
wire is grounding out.
Check wire connections.
Light flickering. 1. Faulty wire connection. 1. Check wiring and
connections.
2. Faulty switch. 2. Test or replace switch.
3. Floating ground. 3. Consult electrician.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS! SAVE THESE
INSTRUCTIONS AND DELIVER TO OWNER AFTER INSTALLATION
• To reduce the risk of death, personal injury or property damage from fire, electric
shock, falling parts, cuts/abrasions, and other hazards please read all warnings
and instructions included with and on the fixture box and all fixture labels.
• Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this
equipment, follow these general precautions.
• Installation and service of luminaires should be performed by a qualified
licensed electrician.
• Maintenance of the luminaires should be performed by person(s) familiar with
the luminaires’ construction and operation and any hazards involved. Regular
fixture maintenance programs are recommended.
• It will occasionally be necessary to clean the outside of the refractor/lens.
Frequency of cleaning will depend on ambient dirt level and minimum light
output which is acceptable to user. Refractor/lens should be washed in a
solution of warm water and any mild, non-abrasive household detergent, rinsed
with clean water and wiped dry. Should optical assembly become dirty on
the inside, wipe refractor/lens and clean in above manner, replacing damaged
gaskets as necessary.
• DO NOT INSTALL DAMAGED PRODUCT! This luminaire has been
properly packed so that no parts should have been damaged during transit.
Inspect to confirm. Any part damaged or broken during or after assembly
should be replaced.
• Recycle: For information on how to recycle LED electronic products, please
visit www.epa.gov.
• These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment
nor to provide every possible contingency to meet in connection with
installation, operation, or maintenance. Should further information be desired
or should particular problems arise which are not covered sufficiently for
the purchaser’s or owner’s purposes, this matter should be referred to Acuity
Brands Lighting, Inc.
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Disconnect or turn off power before installation or servicing.
• Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label
information.
• Make all electrical and grounded connections in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and any applicable local code requirements.
• All wiring connections should be capped with UL approved recognized
wire connectors.
CAUTION RISK OF INJURY
• Wear gloves and safety glasses at all times when removing luminaire from
carton, installing, servicing or performing maintenance.
• Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
WARNING RISK OF BURN
• Allow lamp/fixture to cool before handling. Do not touch enclosure or light source.
• Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
• Follow all manufacturer’s warnings, recommendations and restrictions for: driver
type, burning position, mounting locations/methods, replacement and recycling.
CAUTION RISK OF FIRE
• Keep combustible and other materials that can burn, away from lamp/lens.
• Do not operate in close proximity to persons, combustible materials or
substances affected by heat or drying.
CAUTION: RISK OF PRODUCT DAMAGE
• Never connect components under load.
• Do not mount or support these fixtures in a manner that can cut the outer jacket
or damage wire insulation.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Never connect an LED
product to dimmer packs, occupancy sensors, timing devices, or other related
control devices. LED fixtures must be powered directly off a switched circuit.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Do not restrict fixture
ventilation. Allow for some volume of airspace around fixture. Avoid covering
LED fixtures with insulation, foam, or other material that will prevent convection
or conduction cooling.
• Unless individual product specifications deem otherwise: Do not exceed
fixtures maximum ambient temperature.
• Only use fixture in its intended location.
• LED products are Polarity Sensitive. Ensure proper Polarity before installation.
• Electrostatic Discharge (ESD): ESD can damage LED fixtures. Personal
grounding equipment must be worn during all installation or servicing of the unit.
• Do not touch individual electrical components as this can cause ESD, shorten
lamp life, or alter performance.
• Some components inside the fixture may not be serviceable. In the unlikely
event your unit may require se
rvice, stop using the unit immediately and
contact an ABL representative for assistance.
• Always read the fixtures complete installation instructions prior to installation
for any additional fixture specific warnings.
Please see product specific installation instructions for additional
warnings or any applicable FCC or other regulatory statements.
Failure to follow any of these instructions could void product
warranties. For a complete listing of product Terms and Conditions,
please visit www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. assumes no responsibility for claims
arising out of improper or careless installation or handling of its
products.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. All rights reserved. 12/01/10
LED IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
LIRE ATTENTIVEMENT ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCU-
RITÉ CONSERVER CES DIRECTIVES ET LES REMETTRE AU PROPRIÉTAIRE
APRÈS L’INSTALLATION
• Pour réduire les risques de décès, blessures ou dommages matériels résultant d’un in-
cendie, d’un choc électrique, de chutes de pièces, coupures, érafl ures et autres dangers,
veuillez lire tous les avertissements et toutes les directives fournis avec l’appareil, sur la
boîte et les étiquettes.
• Avant l’installation, l’entretien ou la maintenance de cet équipement, veuillez prendre les
précautions générales suivantes.
• L’installation et le service technique des luminaires doivent être effectués par un
électricien licencié qualifié.
• L’entretien des luminaires doit être effectué par des personnes au courant de la con-
struction et du fonctionnement des luminaires et des risques impliqués. Un programme
d’entretien régulier est recommandé.
• À l’occasion, il sera nécessaire de nettoyer l’extérieur du réfracteur ou de la lentille. La
fréquence de nettoyage dépendra du niveau de saleté ambiant et du fl ux lumineux
minimal acceptable pour l’utilisateur. Le réfracteur et la lentille doivent être nettoyés à
l’aide d’une solution d’eau tempérée et de tout détergent domestique doux, non abrasif,
puis rincés à l’eau propre et essuyés. En cas de saleté à
l’intérieur du bloc optique,
essuyer le réfracteur ou la lentille, puis nettoyer comme indiqué ci-dessus et remplacer
toute garniture d’étanchéité endommagée au besoin.
• NE PAS INSTALLER UN PRODUIT ENDOMMAGÉ ! Ce luminaire a été emballé
de manière à ce que les pièces ne subissent pas de dommages lors du transport.
Veuillez inspecter et confirmer le bon état. Toute pièce endommagée ou brisée lors de
l’assemblage ou après devrait être remplacée.
• Recyclage : pour accéder à l’information sur le recyclage des produits électroniques DEL,
veuillez visiter www.epa.gov.
• Ces directives n’entendent pas couvrir tous les détails, tous les modèles d’équipement,
ni prévoir toute éventualité liée à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien de
cet équipement. Pour toute autre information ou en cas d’un problème non résolu par
le présent document, l’acheteur ou le propriétaire est prié de contacter Acuity Brands
Lighting, Inc.
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• Couper ou éteindre l’alimentation électrique avant l’installation ou l’entretien.
• Vérifi er que la tension d’alimentation est adéquate en la comparant à l’information sur
l’étiquette du luminaire.
• Effectuer toutes les connexions et la mise à la terre conformément au National Electrical
Code (NEC) et aux exigences de tout autre code local applicable.
• Toutes les connexions doivent être protégées d’un capuchon de connexion homologué UL.
MISE EN GARDE RISQ
UE DE BLESSURE
• Porter des gants et des verres de sécurité en tout temps pour retirer le luminaire de la
boîte, l’installation, l’entretien ou les travaux de maintenance.
• Éviter d’exposer directement les yeux à la source lumineuse lorsqu’allumée.
AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE
• Permettre le refroidissement de la lampe et du luminaire avant la manipulation. Ne pas
toucher au boîtier ou à la source lumineuse.
• Ne pas dépasser la puissance maximale indiquée sur l’étiquette du luminaire.
• Observer tous les avertissements, toutes les recommandations et toutes les restrictions
du fabricant sur : le type de pilote, la position d’utilisation, l’emplacement et les méthodes
de montage, le remplacement et le recyclage.
MISE EN GARDE RISQUE D’INCENDIE
• Éloigner toutes les matières combustibles ou infl ammables de la lampe et de la lentille.
• Ne pas employer à proximité des personnes, des matières combustibles ou des
substances sensibles à la chaleur ou la sécheresse.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES
AU PRODUIT
• Ne jamais connecter des composantes en charge.
• Ne pas monter ou supporter ces appareils d’une manière pouvant causer l’abrasion de la
gaine externe ou endommager l’isolant des fi ls.
• Sauf si contraire aux spécifications du produit individuel : Ne jamais connecter
directement un produit DEL s
ur un gradateur, un détecteur de présence, un temporisateur
ni sur aucun autre appareil de contrôle de ce type. Les appareils DEL doivent être
alimentés directement hors d’un circuit à interrupteur.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas limiter la
ventilation du luminaire. Permettre un espace libre suffi sant autour du luminaire. Éviter
de couvrir les appareils DEL d’un matériau isolant, alvéolaire ou tout autre matériau
empêchant le refroidissement de l’unité par convexion ou conduction.
• Sauf en cas de spécifi cations contraires individuelles des produits : Ne pas dépasser la
température ambiante maximale de service admissible.
• Utiliser le luminaire qu’à l’endroit prévu à cet effet.
• Les produits DEL sont sensibles à la polarité. S’assurer d’une polarité adéquate avant
l’installation.
• Décharge électrostatique (DES) : Une DES peut endommager les appareils DEL.
Un équipement de mise à la terre de protection individuelle doit être porté lors de
l’installation ou l’entretien de l’unité.
• Ne pas toucher aux composantes électriques individuelles, car cela peut causer une
DES, réduire la durée de vie de la lampe ou compromettre la performance de l’unité.
• Certains composants internes des luminaires peuvent ne pas être réparables. Dans le
cas peu probable où l’appareil aurait besoin d’une réparation, immédiatement cesser de
l’utiliser et faire appel à un représentant ABL.
• Avant de procéder au montage, toujours lire toutes les instructions de montage des
luminaires pour connaître les autres avertissements qui leur sont propres.
Voir les instr
uctions de montage propres au produit pour connaître tout
avertissement complémentaire ou toute disposition réglementaire de la
FCC ou autre à observer.
Ne pas observer ces instructions pourrait annuler les garanties du produit.
Pour une liste complète des conditions et modalités, veuillez visiter
www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. décline toute responsabilité pour les
réclamations résultant d’une installation ou manipulation inadéquate ou
négligente de ses produits.
Avertissements généraux de ABL sur les produits DEL, pub. no 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Tous droits
réservés. 12/01/10
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ SUR L’ÉCLAIRAGE DEL
LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
GUARDE LAS INSTRUCCIONES Y DEVUÉLVALAS AL PROPIETARIO
DESPUÉS DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
• Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad que pueda
surgir de incendios, choques eléctricos, cortes, abrasiones, caída de partes y otros
peligros lea todas las advertencias e instrucciones incluidas en la caja o su interior,
además de las etiquetas del montaje.
• Antes de instalar, revisar o realizar el mant
enimiento de rutina del equipo, siga estas
precauciones generales.
• La instalación y el mantenimiento de las luminarias lo debe realizar un electricista
calificado autorizado.
• El mantenimiento de las luminarias lo debe realizar una persona familiarizada con la
fabricación y el funcionamiento de este producto así como con los peligros relacio-
nados con este. Se recomienda realizar el mantenimiento regular de los montajes.
• Cada tanto
será necesario limpiar la parte externa del refractor y de la lente. La frecuen-
cia de la limpieza dependerá del nivel de polvo del ambiente y de la potencia de la luz
mínima aceptable para el usuario. El refractor/la lente se debe lavar con una solución
de agua tibia y detergente de uso doméstico suave no abrasivo, enjuagar con agua
limpia y secar. Si el montaje óptico se ensuciara por dentro, limpie el refractor o la lente
como se indicó anteriormente; de ser necesario, reemplace las juntas d
añadas.
• NO INSTALE EL PRODUCTO SI ESTÁ DAÑADO Esta luminaria se embaló
adecuadamente de modo tal que las piezas no resulten dañadas durante su transporte.
Inspecciónelas para confirmarlo. Reemplace toda pieza que se dañe o rompa durante
su montaje o posterior a este.
• Reciclado: Para obtener información sobre cómo reciclar productos electrónicos LED,
visite www.epa.gov.
• Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o las variaciones de los
equipos ni abarcar
todas las posibles eventualidades relacionadas con la instalación, el
funcionamiento o el mantenimiento. Si necesita más información o surgen problemas
específi cos que no están debidamente cubiertos en la información del producto,
remítase a Acuity Brands Lighting, Inc.
ADVERTENCIA: RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
• Desconecte o interrumpa la energía eléctrica antes de realizar la instalación o la reparación.
• Verifi que que el voltaje de alimentación sea correcto; compárelo c
on la información de
la etiqueta de la luminaria.
• Realice todas las conexiones eléctricas y a tierra en cumplimiento con el Código
Eléctrico Nacional y de los requisitos del código local vigente.
• Todas las conexiones de cableado deben cubrirse con conectores para cable
reconocidos y aprobados por UL.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
• Use gafas y guantes de protección en todo momento al retirar la luminaria de la caja, al
instalarla, repararla o realizar operaciones de mantenimiento.
• Una vez en
cendida la fuente de luz, evite la exposición directa con los ojos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS
• Antes de manipular la lámpara o el montaje, déjelo enfriar. No toque la carcasa ni la
fuente de iluminación.
• No supere el voltaje máximo señalado en la etiqueta de la luminaria.
• Respete todas las advertencias, recomendaciones y restricciones que proporciona el
fabricante para: tipo de conductor, posición de funcionamiento, puntos o métodos de
montaje, reemplazo y reciclado.
PR
ECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO
• Mantenga lejos de la luminaria y de las lámparas o los lentes, los materiales combusti-
bles y de otro tipo que se puedan incendiar.
• No las encienda cerca de personas, materiales combustibles o sustancias calientes o secas.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑO PARA EL PRODUCTO
• Jamás conecte componentes bajo carga.
• No monte estos montajes de manera que puedan cortar el revestimiento exterior o
dañar el aislamiento de los cables.
• A menos que las especifi c
aciones del producto individual consideren lo contrario:
Jamás conecte un producto LED directamente a un paquete de reducción de intensidad
de la luz, sensores de ocupación, dispositivos de sincronización u otros dispositivos de
control relacionados. Los montajes LED se deben apagar directamente de un circuito
de interruptores.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo contrario:
No restrinja la ventilación de las l
uminarias. Deje un poco de espacio alrededor del
montaje. Evite cubrir los montajes LED con aislación, goma u otro material que evitará
la convección o el enfriamiento de la conducción.
• A menos que las especifi caciones del producto individual consideren lo contrario: No
exceda la temperatura ambiente máxima de las luminarias.
• Use la luminaria únicamente en el lugar previsto.
• Los productos LED son sensibles a la polaridad. Asegure la correcta polaridad antes
de la instalación.
• Desca
rga electrostática (DES): la DES puede dañar los montajes LED. Durante la insta-
lación o reparación de la unidad se debe usar siempre equipo personal conectado a tierra.
• No toque componentes eléctricos individuales ya que esto puede causar DES, reducir
la vida útil de la lámpara o alterar el funcionamiento.
• Es posible que algunos componentes dentro del montaje no se puedan reparar. En
el caso improbable de que su unidad requiera reparación, deje de usar
la unidad
inmediatamente y comuníquese con un representante de ABL para obtener ayuda.
• Lea siempre las instrucciones completas de instalación de montaje antes de la
instalación para verificar si hay advertencias específicas de montaje adicionales.
Consulte las instrucciones de instalación específicas del producto para
verificar si hay advertencias adicionales, normas de la FCC aplicables u
otras normas reglamentarias.
El incumplimiento de alguna de estas
instrucciones puede anular la
garantía del producto. Para obtener la lista completa de los términos y
las condiciones respecto del producto, visite www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighting, Inc. no se hace responsable por los reclamos que
puedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente
de sus productos.
Advertencias generales de ABL LED, Form. no. 503.203
© 2010 Acuity Brands Lighting, Inc. Todos los derechos reservado
s. 12/01/10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES SOBRE EL LED
Page 1 of 4
LED ROUND & LINEAR FIXED TRACK KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS
/ INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL KIT DE RIEL FIJO CON CILINDRO Y LINEAL PARA LED
/ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR L’ENSEMBLE DE LAMPES DEL RONDES SUR RAIL LINÉAIRE FIXE
DOWNLIGHTING & TRACK SYSTEMS
ONE LITHONIA WAY, CONYERS, GA 30012, TELEPHONE 800-315-4935
www.acuitybrands.com
Problema: Posible causa: Acción correctiva:
La bombilla no
ilumina.
1. La bombilla está
quemada.
1. Reemplace la bombilla.
2. No hay energía. 2. Asegúrese de que el
suministro de energía esté
encendido.
3. Conexión defectuosa
del cable.
3. Revise el cableado y las
conexiones.
4. Interruptor dañado. 4. Pruebe o reemplace el
interruptor.
El fusible se funde o
el disyuntor se mueve
cuando la bombilla
está encendida.
Los cables cruzados o
de suministro de energía
están produciendo
cortocircuitos.
Revise las conexiones de
cables.
Parpadeo de la luz. 1. Conexión defectuosa
del cable.
1. Revise el cableado y las
conexiones.
2. Interruptor dañado. 2. Pruebe o reemplace el
interruptor.
3. Conexión a tierra
flotante.
3. Consulte a un
electricista.
Problème: Cause possible: Mesure corrective:
L’ampoule ne s’allume
pas.
1. L’ampoule est grillée. 1. Remplacer l’ampoule.
2. L’alimentation est
coupée.
2. S’assurer que
l’alimentation est activée.
3. Raccordement
défectueux.
3. Vérifier les fils et les
raccordements.
4. Interrupteur
défectueux.
4. Tester ou remplacer
l’interrupteur.
Le fusible fond ou
le disjoncteur se
déclenche lorsque
l’ampoule électrique
est allumée.
Des fils croisés ou le fil
chargé est mis à la terre.
Vérifier les raccordements.
La lumière vacille. 1. Raccordement
défectueux.
1. Vérifier les fils et les
raccordements.
2. Interrupteur
défectueux.
2. Tester ou remplacer
l’interrupteur.
3. Circuit commun isolé
de la masse.
3. Consulter un électricien.