INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE POUR
GROS DÉBRIS
Enlever l’embout de l’aspirateur. Voir la figure 1.
Aligner les fentes dans l’accessoire pour gros débris
avec le collecteur de l’aspirateur. Pousser l’accessoire
dans l’embout jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
La bordure de l’accessoire doit s’insérer fermement
contre le collecteur. Voir la figure 2.
Pour enlever l’accessoire, le tirer directement du
collecteur.
INSTALACIÓN DEL ACCESORIO PARA
SUCIEDAD DE GRAN TAMAÑO
Retire la punta de la aspiradora. Vea la figura 1.
Alinee los orificios del accesorio para suciedad de
gran tamaño con el contenedor de recolección de
la aspiradora. Empuje el accesorio en la punta hasta
que encaje. El reborde del accesorio debe encajar
de manera cómoda en el contenedor de recolección.
Vea la figura 2.
Para quitar el accesorio, empújelo hacia fuera del
contenedor de recolección.
ACCESSOIRE D’ASPIRATEUR DE PISCINE POUR
GROS DÉBRIS POUR L’ASPIRATEUR SOUS-
MARIN P3500
A187BH2
ACCESORIO DE ASPIRADORA DE PISCINA
PARA SUCIEDAD DE GRAN TAMAÑO PARA
ASPIRADORA SUBACUÁTICA P3500
A187BH2
AVERTISSEMENT :
Cette feuille d’instructions n’est pas un
substitut à la lecture du manuel d’utilisation
de l’aspirateur sous-marin P3500 Pour
réduire le risque de blessure, l’utilisateur
doit lire et comprendre le manuel d’utilisa-
tion de l’aspirateur sous-marin P3500 avant
d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
Esta hoja de instrucciones no sustituye
al manual del operador de la aspirado-
ra subactuática P3500. Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador de la
aspiradora subactuática P3500 antes de
usar el producto.