Shop Vac 405 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
Serie:
405
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO!
Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad antes de utilizar
la aspiradora. Conserve este manual para consultas futuras.
Nunca opere esta unidad ante la presencia de materiales
o vapores inflamables dado que los artefactos eléctricos
producen arcos o chispas que pueden causar un incendio
o una explosión. ¡NUNCA DEJE LA ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN VIGILANCIA!
Para uso commercial/industrial. Sólo para aspiracion de sólidos.
ASPIRADORA PARA INTERIORES/EXTERIORES
Para sus registros, por favor, tome nota de la siguiente información y
almacene este manual del usuario en un lugar seguro.
Catálogo N°
Modelo N°
Fecha de compra:
(Ubicada sobre la caja)
(Ubicada sobre la parte superior de la aspiradora)
87551-14
Descripción
La Aspiradora para Interiores/Exteriores Shop Sweep está diseñada para limpiar escombros,
polvo y basura esparcia - hasta recortes de hojas y cesped en áreas de superficie dura o en
alfombras comerciales de pelaje bajo. La aspiradora para interiores/exteriores cuenta con una
boquilla de recolección ancha con una gran. Entre sus características especiales se incluye
una bolsa filtrante de recolección para trabajos pesados de ocho galones con un cierre de ny-
lon duradero,dos niveles para el ajuste de la altura y ruedas de plástico de siete pulgadas. Un
potente motor eléctrico de una sola etapa y con 1.25 caballos de fuerza (máxima) junto con
un impulsor del alto impacto y un interruptor de seguridad. Incluida en el listado de cULus.
ÍNDICE
Instrucciones importantes sobre seguridad .....................................................................
Artefact con doble aislamiento ...........................................................................................
Instrucciones de polarización .............................................................................................
Cables de extensión ...........................................................................................................
Desembalaje ......................................................................................................................
Montaje .............................................................................................................................
Instalación y funcionamiento ..............................................................................................
Mantenimiento ...................................................................................................................
Lubricación ........................................................................................................................
Almacenamiento ................................................................................................................
Servicio .............................................................................................................................
Solución de problemas ......................................................................................................
Garantía e información de contacto ................................................................................
3-4
4
4
4
4
5
6
6
6
6
7
7
7-8
SECCIÓN PÁGINAS
• Gafas de seguridad
• Destornillador de cabeza plana
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PÁGINA 2
• (2) Llave o manjuito
de 7/16"
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que
se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES:
1. No deje sin atención el artefacto cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando
no lo esté utilizando y antes de darle mantenimiento. Conéctelo únicamente a una toma de corriente
debidamente conectada a tierra.Consulte las instrucciones para la conexión a tierra.
2. No lo use en superficies mojadas. No lo exponga a la lluvia - almacénelo en el interior.
3. No permita que lo utilicen como un juguete. Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los
niños o se utilice cerca de ellos.
4. Utilícelo solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
5. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debiera, se ha
caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado caer en el agua, póngase en contacto con Shop-
Vac Corporation para solicitar asistencia.
6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no utilice el cable como una manija, no cierre las puertas
sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas. No pase el artefacto sobre el
cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
7. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el cable.
8. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.
9. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo utilice si cualquiera de las aberturas está bloqueada.
Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier otro material que pudiera reducir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su cuerpo, alejados de las aberturas y
partes móviles del artefacto.
11. No aspire ningún material que esté ardiendo o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas calientes.
12. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Apague todos los controles antes de desconectar la unidad.
14. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las escaleras.
15. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas en
donde pudieran estar presentes estas sustancias.
16. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas con base de aceite,
lacas, productos de limpieza para el hogar, etc.
17. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles, ni otros materiales peligrosos como amianto,
arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que representen un riesgo para la salud.
Existen artefactos especialmente diseñados para estos propósitos.
18. No aspire hollín, cemento, yeso o polvo de muro. Son partículas muy finas que pueden pasar a través de la
bolsa filtrante colectora y descargarse en el aire.
19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que podría
tropezarse con él.
20. Tenga un cuidado especial cuando vacíe bolsas de recolección que estén muy pesadas.
21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños sean soplados
hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad
cuando haga funcionar una aspiradora.
23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice una aspiradora
para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos que
causen una pérdida del control.
24. Este aparato está provisto con un doble aislamiento. Use exclusivamente partes de reemplazo idénticas.
Vea las instrucciones sobre el Servicio para los Aparatos Doublemente.
25. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado que
al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no ha sido
diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para limpieza de
materiales de pintura con plomo.
PÁGINA 3
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA –
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN
VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO.
DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE.
ARTEFACTO CON DOBLE AISLAMIENTO
Este aparato está provisto con un doble aislamiento. Use exclusivamente partes de reemplazo idénticas.
Servicio de los Aparatos Doblemente Aislados
Un aparato doblemente aislado está marcado con uno o más de los siguientes datos: las palabras
“Doble Aislamiento” o “Doblemente Aislado” o el símbolo de Doble Aislamiento (Figura 1).
En un aparato doblemente aislado, están suministrados dos sistemas de aislamiento en lugar de
la conexión a tierra. Los medios para una conexión a tierra no está provistos en un aparato doblemente
aislado y no es necesario agregarlos al aparato. Para realizar el servicio de un aparato doblemente aislado
se necesita un cuidado extremo y conocimientos sobre el sistema, además de que deberá ser hecho por
personal de servicio calificado. Las Partes de Reemplazo para una aparato doblemente aislado deberán ser
idénticas a las partes que van a ser reemplazadas.
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado (un álabe es más
ancho que el otro). Este enchufe entrará en una toma de corriente polarizada solamente de una forma. Si el
enchufe no encaja por completo en la toma de corriente, póngalo a la inversa. Si sigue sin encajar, póngase
en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente adecuada. No cambie el enchufe
de ninguna manera.
CABLES DE EXTENSIÓN
Por razones de seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento, utilice
un cable de alimentación de 2 conductores, tipo SJT-A/SJT, de tamaño adecuado. Use la
Tabla A para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje
de su aspiradora, vea la placa localizada en la tapa del motor.
Antes de utilizar el artefacto, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan
cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios
antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los cables de extensión de tres hilos que tengan enchufes
con conexión a tierra y toma de corriente de tres polos para poder conectar el enchufe del cable de
extensión. Asegúrese de que la conexión del cable de extensión no entre en contacto con líquidos.
NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA
DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA
FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD
AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO.
DESEMBALAJE
Desempaque la Aspiradora para Interiores/Exteriores de la caja de cartón u saque todas las partes sueltas.
Antes de desechar la caja de cartón, asegúrese de que no quede ningúna parte suelta ni algún folleto dentro
de ésta.
PÁGINA 4
Voltios
Longitud total del cable en pies
120V
Amperaje
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
No se recomienda
sNo Más
Tabla A
Figure 1
MONTAJE
La Aspiradora para Interiores/Exteriores viene ya parcialmente ensamblada. Antes de hacerla funcionar, debe
instalar el manubrio y la bolsa de recolección.
ENSAMBLAJE DEL MANUBRIO
1. Una las secciones superior e inferior del
manubrio y asegúrelas en los punto (A)
con tornillo del manubrio de ¼ - 20 x 1¼"
y tuerca tipo bellota ¼ - 20 (Figura 2(A)).
2. Coloque el ensamblaje del manubrio en la
unidad de transporte del motor y sujételo
con el tornillo para metales ¼ - 20 x 2",
Tuerca Hex. de ¼ Externa y la tuerca hex
¼ - 20 (Figura 2(B)). Asegúrese de que
la tuerca hexagonal esté ubicada en el
lado izquierdo de la manija cuando esté
mirando hacia posterior de la unidad o el
pedestal no funcionará correctamente.
3. Una el cable al tubo usando los cordones
suministrados (Figura 3 y 4 para localizar
la cinta de a marre).
MONTAJE DE BOLSA COLECTORA
1. Instale la junta de descarga dentro del
puerto de descarga de la aspiradora si
no se encuentra ya instalada. Asegúrese
de que el borde de la junta esté mirando
hacia la parte exterior del puerto de
descarga.
2. Conecte la bolsa filtrante colectora al
puerto de descarga de la aspiradora
(Figura 5). Gire suavemente hasta que se
trabe en su posición correcta. Asegure
el cable eléctrico con las conexiones del
cable suministradas (C).
3. Sujete el extremo de la bolsa colectora a la manija superior con la conexión de la tira suministrada
(Figura 6).
AJUSTE DE LA ALTURA
ADVERTENCIA – PARTES MÓVILES RIESGOSAS! MANTENGA LAS MANOS
Y LOS PIES ALEJADOS DE LA ABERTURA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE
PARTES MÓVILES, DESENCHUFE ANTES DE REALIZAR MANTENIMIENTO O REPARACIONES.
La aspiradora de interiores/exteriores tiene un ajuste de altura de 2
posiciones. Ajuste las ruedas frontales colocando el eje en la ranura que
mejor se- adapta a sus requerimientos de limpieza (Figura 7).
PÁGINA 5
Figura 2
Figura 3
Figura 4
(C)
Figura 5
Figura 6
Figura 7
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
Este equipo incorpora partes tales como interruptores, motores o
dispositivos similares que tienden a producir arcos o chispas que pueden causar una explosión.
No aspire materiales inflamables, combustibles o calientes. No utilice en las cercanías de líquidos
o vapores explosivos, dado que los dispositivos eléctricos producen arcos o chispas que pueden
causar un incendio o explosión. No utilice en estaciones de servicio o en cualquier lugar donde se
almacene o venda gasolina.
ADVERTENCIA PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE SOBRE
SUPERFICIES HÚMEDAS. NO EXPONGA A LA LLUVIA. GUARDE EN EL INTERIOR.
1. Inspeccione el cable eléctrico para veri-
ficar que no esté suelto o dañado. En
caso de necesitar reparaciones, contacte
a Shop-Vac Corporations para solicitar
asistencia.
2. Conecte el cable a un cable de extensión
polarizado de 2 o 3 hilos.
3. La limitación del cable ha sido diseñada
para mantener un lazo de su cable de
extensión. Esto ayuda a evitar que las
conexiones del enchufe y receptáculo se
suelten si se tira del cable de manera accidental (Figura 8).
4. Desenganche el pedestal. Para desenganchar, mantenga ambos pies y manos alejados del mismo e
incline la unidad hacia delante hasta que se desenganche (Figura 9).
5. La aspiradora de interiores/exteriores tiene un motor potente. Puede aspirar algunos objetos que pueden
dañar el impulsor. Evite piedras o elementos de ferretería (tornillos, tuercas, etc.) en lo posible.
6. NUNCA OPERE SOBRE UNA SUPERFICIE HÚMEDA.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE DESCONECTAR EL SUMINISTRO DE ALI-
MENTACIÓN ANTES DE INTENTAR REALIZAR TAREAS DE REPARACIÓN O MANTENIMIENTO O
DE SACAR LOS COMPONENTES.
No intente reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe es el que se describe
en el manual del usuario. Para todas otras reparaciones, siga las instrucciones que se describen en la sec-
ción de garantía de este manual.
VACIADO DE LA BOLSA
La bolsa colectora puede ser vaciada fácilmente sacando la conexión de la tira de la manija superior. Luego,
desconecte la bolsa del puerto de descarga torciendo suavemente. NOTA: Cuando extraiga la bolsa colectora
incline la abertura hacia arriba para evitar que se derrame su contenido. Asegúrese de que la junta de des-
carga permanezca en el puerto de descarga de la aspiradora. Abra la bolsa colectora con el cierre y vacíe
los residuos dentro de un receptáculo adecuado.
NOTA: Asegúrese de que la junta de descarga esté en su lugar antes de volver a colocar la bolsa colectora.
LUBRICACIÓN
No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida.
ALMACENAMIENTO
Vacíe la bolsa colectora y desconecte el cable de la unidad del cable de extensión antes de guardar la unidad.
Guarde siempre su aspiradora en el interior; no la exponga a la lluvia.
PÁGINA 6
Figura 9
Figura 8
PÁGINA 7
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN
ADVERTENCIA SI CUALQUIERA DE LAS PARTES DEL ALOJAMIENTO
DEL MOTOR SE ROMPE O SE AFLOJA, DEJANDO EXPUESTO EL MOTOR O CUALQUIER
COMPONENTE ELÉCTRICO, DEBERÁ SUSPENDERSE INMEDIATAMENTE EL USO DEL APARATO
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIA ASPIRADORA. DEBERÁ
REPARARSE LA ASPIRADORA ANTES DE PODER UTILIZARLA NUEVAMENTE.
La Aspiradora 1. Conexión Floja 1. Inspeccione el cable de
no enciende extensión en el receptáculo
Inspeccione la conexión del
cable en la manija
Succión Débil 1. Obstrucción 1. Limpie la Boquilla
Limpie la lumbrera de
2. Bolsa de Recolección descarge
Saturada 2. Vacíe la bolsa
Escombros 1. Obstrucción 1. Limpie la lumbrera de
Volando 2. Bolsa de Recolección descarga
Saturada 2. Vacíe la bolsa
3. La junta de escape 3. Instale la junta
no está instalada
correctamente
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO
No intente realizar un servicio a su aspiradora que exceda al descrito en el presente manual. Dirijase a un
centro de servicio tecnico calificado para todas las otras tareas de mantenimiento.
UN AÑO DE GARANTÍA INDUSTRIAL/COMERCIAL
Un año de garantía limitada
Shop-Vac
®
Corporation garantiza la aspiradora contenida en este paquete durante un ano a partir de la
fecha de compra para reparar el equipo o reemplazar sus partes sin cargo alguno siempre que los defectos
resulten de fallas en los materiales o en la mano de obra. Si este producto se utiliza para alquiler, se
aplicara una garantia limitada de 90 dias. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS ACCESORIOS. Shop-Vac
®
no
asume ninguna responsabilidad por danos o desempeno defectuoso del equipo causados por uso incorrecto
o manipulacion negligente, o cuando terceros intentaron realizar o efectivamente realizaron reparacioneso
modificaciones al equipo. Se requiere recibo de compra. Esta garantia le otorga derechos legales
especificos, y tambien puede tener otros derechos que variaran de un estado a otro o de una provincia a
otra.
Clientes en los Estados Unidos: para soporte tecnico, pongase en contacto con Shop-Vac
®
Corporation,
Atencion al Cliente, al numero (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.
com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
Clientes en Canada: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Tecnico
Autorizado de Shop-Vac
®
mas cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados
se incluye con cada aspiradora.
Clientes en Mexico: para reparaciones del producto, consulte la documentacion que recibio junto con la
unidad.
PÁGINA 8
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Paseo de los Adobes 1081-3
Fraccionamiento Guadalajara Technology Park
Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019
Patentes registradas y en trámite.
© 2014 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

Serie: 405 MANUAL DEL USUARIO Para uso commercial/industrial. Sólo para aspiracion de sólidos. ASPIRADORA PARA INTERIORES/EXTERIORES Descripción La Aspiradora para Interiores/Exteriores Shop Sweep está diseñada para limpiar escombros, polvo y basura esparcia - hasta recortes de hojas y cesped en áreas de superficie dura o en alfombras comerciales de pelaje bajo. La aspiradora para interiores/exteriores cuenta con una boquilla de recolección ancha con una gran. Entre sus características especiales se incluye una bolsa filtrante de recolección para trabajos pesados de ocho galones con un cierre de nylon duradero,dos niveles para el ajuste de la altura y ruedas de plástico de siete pulgadas. Un potente motor eléctrico de una sola etapa y con 1.25 caballos de fuerza (máxima) junto con un impulsor del alto impacto y un interruptor de seguridad. Incluida en el listado de cULus. ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad antes de utilizar la aspiradora. Conserve este manual para consultas futuras. ¡PELIGRO! Nunca opere esta unidad ante la presencia de materiales o vapores inflamables dado que los artefactos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosión. ¡NUNCA DEJE LA ASPIRADORA FUNCIONANDO SIN VIGILANCIA! Para sus registros, por favor, tome nota de la siguiente información y almacene este manual del usuario en un lugar seguro. Catálogo N° Modelo N° (Ubicada sobre la caja) (Ubicada sobre la parte superior de la aspiradora) Fecha de compra: 87551-14 ÍNDICE Sección Páginas Instrucciones importantes sobre seguridad...................................................................... 3-4 Artefact con doble aislamiento............................................................................................ 4 Instrucciones de polarización.............................................................................................. 4 Cables de extensión............................................................................................................ 4 Desembalaje....................................................................................................................... 4 Montaje.............................................................................................................................. 5 Instalación y funcionamiento............................................................................................... 6 Mantenimiento.................................................................................................................... 6 Lubricación......................................................................................................................... 6 Almacenamiento................................................................................................................. 6 Servicio.............................................................................................................................. 7 Solución de problemas....................................................................................................... 7 Garantía e información de contacto................................................................................. 7-8 HERRAMIENTAS NECESARIAS • Gafas de seguridad • (2) Llave o manjuito de 7/16" PÁGINA 2 • Destornillador de cabeza plana INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1. No deje sin atención el artefacto cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando y antes de darle mantenimiento. Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra.Consulte las instrucciones para la conexión a tierra. 2. No lo use en superficies mojadas. No lo exponga a la lluvia - almacénelo en el interior. 3. No permita que lo utilicen como un juguete. Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los niños o se utilice cerca de ellos. 4. Utilícelo solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. 5. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el artefacto no funciona como debiera, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado caer en el agua, póngase en contacto con ShopVac Corporation para solicitar asistencia. 6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no utilice el cable como una manija, no cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas. No pase el artefacto sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 7. No desconecte el artefacto tirando del cable. Para desconectarlo, tómelo por el enchufe, no por el cable. 8. No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas. 9. No inserte ningún objeto por las aberturas. No lo utilice si cualquiera de las aberturas está bloqueada. Manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier otro material que pudiera reducir el flujo de aire. 10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su cuerpo, alejados de las aberturas y partes móviles del artefacto. 11. No aspire ningún material que esté ardiendo o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas calientes. 12. No lo utilice sin colocarle antes la bolsa para polvo y/o los filtros. 13. Apague todos los controles antes de desconectar la unidad. 14. Extreme precauciones cuando esté limpiando en las escaleras. 15. No lo utilice para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo utilice en áreas en donde pudieran estar presentes estas sustancias. 16. No utilice su aspiradora como rociador para líquidos inflamables como pinturas con base de aceite, lacas, productos de limpieza para el hogar, etc. 17. No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles, ni otros materiales peligrosos como amianto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas u otros materiales que representen un riesgo para la salud. Existen artefactos especialmente diseñados para estos propósitos. 18. No aspire hollín, cemento, yeso o polvo de muro. Son partículas muy finas que pueden pasar a través de la bolsa filtrante colectora y descargarse en el aire. 19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza, ya que podría tropezarse con él. 20. Tenga un cuidado especial cuando vacíe bolsas de recolección que estén muy pesadas. 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso. 22. El funcionamiento de una aspiradora de servicio podría ocasionar que objetos extraños sean soplados hacia los ojos, lo que podría resultar en una lesión ocular. Siempre lleve puestas gafas de seguridad cuando haga funcionar una aspiradora. 23. MANTÉNGASE ALERTA. Vigile lo que está haciendo y utilice el sentido común. No utilice una aspiradora para limpieza cuando esté cansado, distraído o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos que causen una pérdida del control. 24. Este aparato está provisto con un doble aislamiento. Use exclusivamente partes de reemplazo idénticas. Vea las instrucciones sobre el Servicio para los Aparatos Doublemente. 25. ¡ADVERTENCIA! NO utilice esta aspiradora para aspirar residuos de pintura con plomo dado que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora no ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para limpieza de materiales de pintura con plomo. PÁGINA 3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. artefacto con doble aislamiento Este aparato está provisto con un doble aislamiento. Use exclusivamente partes de reemplazo idénticas. Servicio de los Aparatos Doblemente Aislados Un aparato doblemente aislado está marcado con uno o más de los siguientes datos: las palabras Figure 1 “Doble Aislamiento” o “Doblemente Aislado” o el símbolo de Doble Aislamiento (Figura 1). En un aparato doblemente aislado, están suministrados dos sistemas de aislamiento en lugar de la conexión a tierra. Los medios para una conexión a tierra no está provistos en un aparato doblemente aislado y no es necesario agregarlos al aparato. Para realizar el servicio de un aparato doblemente aislado se necesita un cuidado extremo y conocimientos sobre el sistema, además de que deberá ser hecho por personal de servicio calificado. Las Partes de Reemplazo para una aparato doblemente aislado deberán ser idénticas a las partes que van a ser reemplazadas. INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este artefacto tiene un enchufe polarizado (un álabe es más ancho que el otro). Este enchufe entrará en una toma de corriente polarizada solamente de una forma. Si el enchufe no encaja por completo en la toma de corriente, póngalo a la inversa. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente adecuada. No cambie el enchufe de ninguna manera. CABLES DE EXTENSIÓN Por razones de seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento, utilice un cable de alimentación de 2 conductores, tipo SJT-A/SJT, de tamaño adecuado. Use la Tabla A para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, vea la placa localizada en la tapa del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe que el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente los cables de extensión de tres hilos que tengan enchufes con conexión a tierra y toma de corriente de tres polos para poder conectar el enchufe del cable de extensión. Asegúrese de que la conexión del cable de extensión no entre en contacto con líquidos. NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO. Tabla A Voltios 120V Amperaje Más No Más 0 - 6 6 - 10 10 - 12 12 - 16 Longitud total del cable en pies 25 50 100 150 AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 No se recomienda DESEMBALAJE Desempaque la Aspiradora para Interiores/Exteriores de la caja de cartón u saque todas las partes sueltas. Antes de desechar la caja de cartón, asegúrese de que no quede ningúna parte suelta ni algún folleto dentro de ésta. PÁGINA 4 MONTAJE La Aspiradora para Interiores/Exteriores viene ya parcialmente ensamblada. Antes de hacerla funcionar, debe instalar el manubrio y la bolsa de recolección. ENSAMBLAJE DEL MANUBRIO 1. Una las secciones superior e inferior del manubrio y asegúrelas en los punto (A) con tornillo del manubrio de ¼ - 20 x 1¼" y tuerca tipo bellota ¼ - 20 (Figura 2(A)). 2. Coloque el ensamblaje del manubrio en la unidad de transporte del motor y sujételo con el tornillo para metales ¼ - 20 x 2", Tuerca Hex. de ¼” Externa y la tuerca hex ¼ - 20 (Figura 2(B)). Asegúrese de que la tuerca hexagonal esté ubicada en el lado izquierdo de la manija cuando esté mirando hacia posterior de la unidad o el pedestal no funcionará correctamente. 3. Una el cable al tubo usando los cordones suministrados (Figura 3 y 4 para localizar la cinta de a marre). Figura 3 Figura 2 Figura 4 Montaje de bolsa colectora 1. Instale la junta de descarga dentro del (C) puerto de descarga de la aspiradora si no se encuentra ya instalada. Asegúrese de que el borde de la junta esté mirando hacia la parte exterior del puerto de descarga. 2. Conecte la bolsa filtrante colectora al puerto de descarga de la aspiradora (Figura 5). Gire suavemente hasta que se Figura 6 Figura 5 trabe en su posición correcta. Asegure el cable eléctrico con las conexiones del cable suministradas (C). 3. Sujete el extremo de la bolsa colectora a la manija superior con la conexión de la tira suministrada (Figura 6). Ajuste de la altura ADVERTENCIA – Partes móviles riesgosas! Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura. Para reducir el riesgo de lesiones de partes móviles, desenchufe antes de realizar mantenimiento o reparaciones. La aspiradora de interiores/exteriores tiene un ajuste de altura de 2 posiciones. Ajuste las ruedas frontales colocando el eje en la ranura que mejor se- adapta a sus requerimientos de limpieza (Figura 7). Figura 7 PÁGINA 5 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO PELIGRO – Este equipo incorpora partes tales como interruptores, motores o dispositivos similares que tienden a producir arcos o chispas que pueden causar una explosión. No aspire materiales inflamables, combustibles o calientes. No utilice en las cercanías de líquidos o vapores explosivos, dado que los dispositivos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o explosión. No utilice en estaciones de servicio o en cualquier lugar donde se almacene o venda gasolina. advertencia – Para evitar descarga eléctrica, no use sobre superficies húmedas. No exponga a la lluvia. Guarde en el interior. 1. Inspeccione el cable eléctrico para verificar que no esté suelto o dañado. En caso de necesitar reparaciones, contacte a Shop-Vac Corporations para solicitar asistencia. 2. Conecte el cable a un cable de extensión polarizado de 2 o 3 hilos. 3. La limitación del cable ha sido diseñada para mantener un lazo de su cable de Figura 8 Figura 9 extensión. Esto ayuda a evitar que las conexiones del enchufe y receptáculo se suelten si se tira del cable de manera accidental (Figura 8). 4. Desenganche el pedestal. Para desenganchar, mantenga ambos pies y manos alejados del mismo e incline la unidad hacia delante hasta que se desenganche (Figura 9). 5. La aspiradora de interiores/exteriores tiene un motor potente. Puede aspirar algunos objetos que pueden dañar el impulsor. Evite piedras o elementos de ferretería (tornillos, tuercas, etc.) en lo posible. 6. Nunca opere sobre una superficie húmeda. MANTENIMIENTO advertencia – Asegúrese de desconectar el suministro de alimentación antes de intentar realizar tareas de reparación o mantenimiento o de sacar los componentes. No intente reparar usted mismo su aspiradora. El único mantenimiento que usted debe es el que se describe en el manual del usuario. Para todas otras reparaciones, siga las instrucciones que se describen en la sección de garantía de este manual. VACIADO DE LA BOLSA La bolsa colectora puede ser vaciada fácilmente sacando la conexión de la tira de la manija superior. Luego, desconecte la bolsa del puerto de descarga torciendo suavemente. NOTA: Cuando extraiga la bolsa colectora incline la abertura hacia arriba para evitar que se derrame su contenido. Asegúrese de que la junta de descarga permanezca en el puerto de descarga de la aspiradora. Abra la bolsa colectora con el cierre y vacíe los residuos dentro de un receptáculo adecuado. NOTA: Asegúrese de que la junta de descarga esté en su lugar antes de volver a colocar la bolsa colectora. LUBRICACIÓN No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida. ALMACENAMIENTO Vacíe la bolsa colectora y desconecte el cable de la unidad del cable de extensión antes de guardar la unidad. Guarde siempre su aspiradora en el interior; no la exponga a la lluvia. PÁGINA 6 Servicio No intente realizar un servicio a su aspiradora que exceda al descrito en el presente manual. Dirijase a un centro de servicio tecnico calificado para todas las otras tareas de mantenimiento. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La Aspiradora 1. Conexión Floja no enciende 1. Inspeccione el cable de extensión en el receptáculo Inspeccione la conexión del cable en la manija Succión Débil 1. Obstrucción 2. Bolsa de Recolección Saturada 1. Limpie la Boquilla Limpie la lumbrera de descarge 2. Vacíe la bolsa Escombros Volando 1. Limpie la lumbrera de descarga 2. Vacíe la bolsa 3. Instale la junta 1. Obstrucción 2. Bolsa de Recolección Saturada 3. La junta de escape no está instalada correctamente ADVERTENCIA – SI CUALQUIERA DE LAS PARTES DEL ALOJAMIENTO DEL MOTOR SE ROMPE O SE AFLOJA, DEJANDO EXPUESTO EL MOTOR O CUALQUIER COMPONENTE ELÉCTRICO, DEBERÁ SUSPENDERSE INMEDIATAMENTE EL USO DEL APARATO PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIA ASPIRADORA. DEBERÁ REPARARSE LA ASPIRADORA ANTES DE PODER UTILIZARLA NUEVAMENTE. UN AÑO DE GARANTÍA INDUSTRIAL/COMERCIAL Un año de garantía limitada Shop-Vac® Corporation garantiza la aspiradora contenida en este paquete durante un ano a partir de la fecha de compra para reparar el equipo o reemplazar sus partes sin cargo alguno siempre que los defectos resulten de fallas en los materiales o en la mano de obra. Si este producto se utiliza para alquiler, se aplicara una garantia limitada de 90 dias. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS ACCESORIOS. Shop-Vac® no asume ninguna responsabilidad por danos o desempeno defectuoso del equipo causados por uso incorrecto o manipulacion negligente, o cuando terceros intentaron realizar o efectivamente realizaron reparacioneso modificaciones al equipo. Se requiere recibo de compra. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y tambien puede tener otros derechos que variaran de un estado a otro o de una provincia a otra. Clientes en los Estados Unidos: para soporte tecnico, pongase en contacto con Shop-Vac® Corporation, Atencion al Cliente, al numero (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac. com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora. Clientes en Canada: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Tecnico Autorizado de Shop-Vac® mas cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora. Clientes en Mexico: para reparaciones del producto, consulte la documentacion que recibio junto con la unidad. PÁGINA 7 SHOP-VAC CORPORATION 2323 Reach Road, P.O. Box 3307 Williamsport, PA 17701-0307 (570) 326-3557 www.shopvac.com SHOP-VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington, Ontario L7L 5P8 (905) 335-9730 www.shopvac.ca Shop Vac-México, S.A. de C.V. Paseo de los Adobes 1081-3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019 Patentes registradas y en trámite. © 2014 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. PÁGINA 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shop Vac 405 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para