Microlife BC 100 Soft Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Transcripción de documentos

Microlife Sacaleches manual BC 100 Soft Conector del extractor manual (2 niveles) Membrana de silicona Válvula de silicona Almohadilla de silicona (tamaño estándar) Biberón (180 ml) Soporte del biberón Tetina Tapa del biberón para la tetina Tapón roscado para el biberón Adaptador para NUK (el dispositivo puede usarse también con este biberón, si se desea) AK Adaptador para AVENT (el dispositivo puede usarse también con este biberón, si se desea) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AT Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. Uso previsto: Este dispositivo debe utilizarse exclusivamente para la extracción de leche de las mamas de madres lactantes. No utilizar en animales. El dispositivo es solo para uso doméstico/privado, no para fines comerciales. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para conocer todas las funciones y la información sobre seguridad. Estimado cliente, El dispositivo permite a las madres lactantes extraer su leche de forma fácil y en la comodidad de su propia casa. Si no se extrae adecuadamente la leche de las mamas de las madres que han dado a luz recientemente, esta se puede acumular, lo que produce dolor e incluso puede provocar una inflamación mamaria (mastitis). La acumulación de leche se puede evitar mediante la extracción selectiva con un sacaleches. Además, los sacaleches ayudan a aliviar los pezones agrietados o doloridos. El sacaleches también le permite guardar leche materna en el biberón, por ejemplo, si tiene que viajar o estar alejada de su hijo durante un periodo largo. 6 ES Los lactantes que no pueden ser amamantados directamente por motivos de salud (por prematuridad o una fisura palatina) también pueden recibir leche materna gracias al sacaleches. Si tiene cualquier pregunta o problema o si desea pedir piezas de recambio, no dude en contactar con su servicio de atención al cliente de Microlife local. Su distribuidor o farmacia podrá indicarle la dirección del distribuidor de Microlife en su país. También puede visitarnos en Internet en www.microlife.com donde encontrará información útil sobre nuestros productos. ¡Cuide su salud con Microlife AG! Índice 1. Explicación de los símbolos 2. Instrucciones importantes de seguridad • Seguridad y protección 3. Uso del dispositivo por primera vez • Montaje del dispositivo • Limpieza y esterilización del dispositivo 4. Instrucciones de uso • Consejos para mejorar el flujo de leche • Funcionamiento del dispositivo • Conservación de la leche materna • Alimentación del lactante con la leche materna 5. Mensajes de error y soluciones 6. Garantía 7. Especificaciones técnicas Tarjeta de garantía (véase reverso) 1. Explicación de los símbolos  Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. NOTA: Nota sobre información importante ADVERTENCIA Indicación de advertencia del riesgo de lesiones o daños para la salud IMPORTANTE Nota de seguridad sobre un posible daño al dispositivo/ accesorio Fabricante Marca de conformidad CE 2. Instrucciones importantes de seguridad  Seguridad y protección  Siga las instrucciones de uso. Este documento proporciona           información importante de operación y seguridad del producto con respecto a este dispositivo. Lea atentamente este documento antes de usar el dispositivo y consérvelo para futuras consultas. Este dispositivo sólo se debe utilizar para los propósitos descritos en estas instrucciones. El fabricante no se responsabiliza de ningún daño causado por un uso inadecuado. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños para evitar el riesgo de ahogamiento. Mantenga las piezas pequeñas lejos del alcance de los niños. Los niños no deben jugar con el dispositivo. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento, salvo que estén convenientemente supervisados. Este dispositivo debe utilizarse sólo con los accesorios originales indicados en el manual de instrucciones. Por motivos de higiene, el dispositivo solo debe utilizarlo una persona. No lo comparta con otras madres lactantes. El dispositivo solo debe utilizarse en las mamas de la mujer. No use el dispositivo mientras duerme o si tiene sueño. No utilice el dispositivo durante el baño o la ducha. BC 100 Soft  No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o detecta alguna anomalía.  No ponga nunca el dispositivo en el microondas.  No caliente nunca la leche materna en el microondas, ya que podría calentarse de forma desigual y provocar quemaduras al lactante cuando la ingiera.  Este dispositivo no deben utilizarlo personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos.  Las reparaciones debe realizarlas únicamente personal del servicio técnico o distribuidores autorizados. No intente abrir el dispositivo o repararlo por su cuenta bajo ninguna circunstancia, ya que a partir de ese momento no podrá garantizarse un funcionamiento perfecto. El incumplimiento de este punto invalidará la garantía.  El dispositivo no requiere calibración.  No se permite ninguna modificación en el dispositivo.  ADVERTENCIA Seguridad para los niños  Este dispositivo no debe utilizarse sin la supervisión de un adulto.  La alimentación con tetina de forma continuada y durante largos períodos puede provocar caries dental.  Utilice la tetina para alimentar al lactante, no como un chupete.  Compruebe siempre la temperatura de la leche antes de dársela al lactante.  Inspeccione el dispositivo antes de cada uso y estire la tetina en todas las direcciones.  Deseche la tetina al menor signo de daños o desgaste.  No exponga la tetina a la luz solar directa ni a fuentes de calor y no la deje a remojo en el desinfectante («solución de esterilización») durante más tiempo del recomendado, ya que esto puede dañarla.  No impregne la tetina en sustancias dulces, ya que pueden causar caries dental.  No utilice productos abrasivos o agentes limpiadores antibacterianos.  Esterilice todas las piezas que hayan entrado en contacto con la leche materna durante 5 minutos en agua hirviendo.  Limpie el dispositivo antes de cada uso. 7 ES  Asegúrese de que la temperatura del líquido del biberón nunca sobrepase los 50 °C. Asegúrese de que los niños no utilicen el dispositivo sin supervisión, puesto que podrían tragarse algunas de las piezas más pequeñas. Tenga en cuenta el riesgo de estrangulamiento en caso de que este dispositivo se suministre con cables o tubos.  IMPORTANTE Al transportar leche materna en el biberón (por ejemplo, en los desplazamientos o en los viajes) compruebe que el tapón de rosca esté siempre bien apretado. Para una correcta esterilización del dispositivo, proceda de la siguiente manera: 1. Desenrosque el conector del extractor 1 del biberón 5. 2. Retire la membrana de silicona 2 y la válvula de silicona 3 del conector del extractor. 3. Esterilice el biberón y el conector del extractor (con la membrana de silicona y la válvula de silicona) durante 5 minutos en agua hirviendo, o utilice un esterilizador por vapor. No utilice el dispositivo hasta que todas sus piezas estén completamente secas. No utilice productos de limpieza antibacterianos, ya que pueden dañar las piezas de plástico del dispositivo. 3. Uso del dispositivo por primera vez 4. Instrucciones de uso  Consejos para mejorar el flujo de leche  Elija un momento y un lugar que le permitan estar relajada para utilizar el dispositivo.  Tener cerca a su hijo o contemplar una fotografía del niño puede tener un efecto positivo sobre el flujo de leche.  Si está dando de mamar al niño con una de las mamas, aplique el dispositivo en la otra mama al mismo tiempo.  El calor y la relajación favorecen el flujo de leche. Utilice el dispositivo después de un baño o una ducha.  Si tiene las mamas hinchadas o doloridas, coloque sobre ellas una toalla caliente durante unos minutos. Esto mejorará el flujo de leche.  Si la leche no comienza a fluir inmediatamente, trate de relajarse e inténtelo de nuevo al cabo de unos minutos.  Si al cabo de 5 minutos el dispositivo no extrae leche de la mama, deje de utilizarlo e inténtelo de nuevo más tarde.  Si experimenta un dolor agudo cuando utiliza el dispositivo, consulte a su médico. NOTA: Compruebe que el embalaje del dispositivo no haya sido manipulado y asegúrese de que contenga todos los componentes. Antes de usarlo, verifique que el dispositivo o los accesorios no presenten daños visibles y que se han eliminado todos los materiales de embalaje. Si tiene cualquier duda, no utilice el dispositivo y póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico en la dirección especificada. Montaje del dispositivo Una vez sacado el dispositivo del embalaje, compruebe que los recipientes de plástico no tengan grietas. 1. Enrosque el conector del extractor 1 en el biberón 5. Compruebe que el conector del extractor esté bien apretado, de manera que no se salga el líquido (consulte las instrucciones breves). 2. Coloque la palanca del extractor manual, incluida la membrana de silicona, presionando firmemente dicha membrana en el conector del extractor hasta que encaje en su lugar (consulte las instrucciones breves). Limpieza y esterilización del dispositivo  ADVERTENCIA Limpie y esterilice individualmente todas las piezas del dispositivo que entran en contacto directo con la leche materna, antes del primer uso y de cualquier uso posterior. 8 Funcionamiento del dispositivo 1. Antes de utilizar el dispositivo, lávese cuidadosamente las manos y las mamas. 2. Siéntese con la parte superior del cuerpo ligeramente inclinada hacia delante. Puede utilizar un cojín para apoyar la espalda. 3. Luego coloque el embudo con almohadilla de silicona 4 suavemente sobre la mama. Compruebe que el pezón quede completamente dentro y que no haya bolsas de aire. Para garantizar un funcionamiento adecuado, el embudo se debe colocar firmemente sobre la mama. 4. Puede cambiar la intensidad del extractor en el conector del extractor manual 1 seleccionando entre las marcas MIN/MAX. Recomendamos empezar en la posición MIN. NOTA: Para más información, consulte las imágenes que hay al principio del manual de instrucciones.  Conservación de la leche materna La leche extraída puede guardarse en la nevera o congelarse durante un cierto tiempo.  Si va a guardar leche materna, asegúrese de que el dispositivo y los biberones se hayan desinfectado antes del uso. Guarde la leche materna solo en recipientes desinfectados.  Guarde la leche materna en el frigorífico o el congelador inmediatamente tras la extracción. No la deje a temperatura ambiente.  Si congela la leche materna, se recomienda que indique en el biberón la fecha de extracción.  ADVERTENCIA Respete los periodos de conservación indicados en la tabla siguiente: Leche materna recién extraída Temperatura ambiente Puede mantenerse durante 6 horas Leche Utilizar inmematerna diatamente descongelada Nevera (aprox. 3 - 5 °C) Puede mantenerse durante 24 horas (no la deje en la puerta de la nevera, ya que no está lo suficientemente fría) 10 horas Congelador (aprox. -16 °C) Puede mantenerse durante 3 meses No volver a congelar Alimentación del lactante con la leche materna NOTA: Puede utilizar el biberón con tetina de silicona que se suministra para alimentar al lactante con la leche materna. También se puede extraer la leche materna a un biberón NUK o Avent para alimentar al lactante (se incluye en la caja el adaptador NUK/Avent correspondiente).  Antes de llenar el biberón con la leche materna guardada para alimentar al lactante, debe desinfectarlo.  BC 100 Soft  Para descongelar la leche materna déjela durante toda la noche en la nevera, así conservará todos sus nutrientes. Una vez descongelada la leche materna, debe utilizarse en las 24 horas siguientes. La leche materna solo deberá descongelarse en agua templada en caso de especial urgencia.  Si la leche materna tiene un olor desagradable, deséchela inmediatamente.  No caliente nunca la leche materna en el microondas, ya que podría calentarse de forma desigual y provocar quemaduras al lactante cuando la ingiera.  Si calienta la leche materna, compruebe su temperatura antes de dársela al niño. 5. Mensajes de error y soluciones Utilice la siguiente tabla las soluciones si se produce algún problema. Problema Posibles soluciones El dispositivo no succiona.  Compruebe que todas las piezas estén correctamente ensambladas.  Asegúrese de que el conector del extractor esté correctamente colocado en la mama. No se extrae leche  Compruebe que no queden restos de materna. leche en la válvula de silicona que puedan obstruir el flujo de leche. La extracción de la leche  Relájese e inténtelo de nuevo al cabo materna provoca dolor. de unos minutos. Cuanto más utilice el dispositivo, más fácil le resultará la extracción de leche.  Seleccione el nivel de succión en MIN.  Consulte a su médico. La leche materna se  Retire la almohadilla de silicona y escapa por debajo de la vuelva a colocarla. Compruebe que la almohadilla de silicona. almohadilla de silicona esté colocada correctamente y unida firmemente al conector del extractor.  Incline la parte superior del cuerpo ligeramente hacia delante. Uno de los componentes  No utilice disolventes ni agentes del dispositivo está altelimpiadores gaseosos o corrosivos. rado o dañado.  En algunos casos, las fluctuaciones extremas de temperatura pueden dañar el plástico del dispositivo.  Si alguna de las piezas se daña, deje de utilizar el dispositivo. 9 ES 6. Garantía Este dispositivo tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía sólo será válida con la tarjeta de garantía debidamente completada por el distribuidor (véase la parte posterior de este folleto) y con la fecha o el recibo de compra.  La garantía hace referencia al dispositivo y no incluye el embalaje.  La garantía no será válida si abre o manipula el dispositivo.  La garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto del dispositivo, las baterías descargadas, los accidentes o cualquier daño causado por no tener en cuenta las instrucciones de uso. Póngase en contacto con el servicio de Microlife. 7. Especificaciones técnicas Tipo: Sacaleches manual BC 100 Soft Tamaño: 200 x 160 x 66 mm Peso: 135 g Máxima presión de succión: -0.32 bar Condiciones de 5 - 40 °C funcionamiento: 30 - 85% de humedad relativa máxima (sin condensación) 700 - 1060 hPa de presión ambiental Condiciones de -20 - +60 °C almacena10 - 95 % de humedad relativa máxima miento: (sin condensación) 700 - 1060 hPa de presión ambiental   Artículos de puericultura. Artículos para la alimentación líquida conforme a EN 14350 Dispositivo para extracción de leche materna especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo  Las aviso. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Microlife BC 100 Soft Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario