Commercial Electric CER6CP6743-4PK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

QUESTIONS? CALL TOLL
FREE 1-877-527-0313
INSTALLATION INSTRUCTIONS
6” IC AIRTIGHT LED PRO PACK
MODEL: CER6CP6743
READ ALL THE INSTRUCTIONS
TOOLS & MATERIALS REQUIRED
NOTE: This fixture is an IC type fixture. It may co me in direct contact with thermal insulation. It
can be completely covered by thermal insulation, as shown below. In addition, any part of the
fixture may come in direct contact with any combustible material, such as a ceiling joist or floor
board. (FIG. 1)
BEFORE YOU BEGIN
1. Disconnect electricity at the circuit breaker or the fuse box. Disconnecting power by using
the wall switch is not sufficient to prevent electrical shock.
2. Check if the power source is suitable for the added electrical load. Power should be
supplied by a 110/120 volt, 60 Hz single circuit. A standard 120 volt, 15 amp branch circuit
is designed to carry a maximum load of 1800 watts. We recommend that the total wattage
of all the lights and appliances on that circuit, not exceed 80% or 1440 watts, of the
maximum electrical capacity.
3. This product has a SLIDE-N-LOC™ feature, which is used to secure NM (Romex) cable to
the junction box, in lieu of a cable connector. This feature will not work with BX (armored)
cable. For BX cable, cable connectors need to be purchased separately. See the
ELECTRICAL CONNECTIONS section.
4. This is a new-construction fixture. This new-construction fixture can be installed in
applications where the ceiling surface has yet to be installed and the ceiling joists are
exposed, such as when a home is under new construction. If a ceiling surface already
exists and there is no access above the ceiling surface, do not use this fixture. A remodel
fixture is recommended, instead. This fixture may also be installed onto a drop ceiling,
where there is a standard T-bar grid in place.
UNPACK THE FIXTURE
Check the contents of the box. You should have:
PREPARING AND MOUNTING THE FIXTURE
The hanger bars are designed for joists that are spaced 16 to 26 (center to center) apart. If
the joists are less than 16 apart, the hanger bars must be shortened to accommodate the
narrower space. To shorten them:
1. Remove the hanger bars from the plaster frame. This may require opening the guides of
the plaster frame using pliers.
2. Spread the bars as wide as possible. (FIG. 2)
3. For each hanger bar, bend the male bar, back and forth at the 1
st
crease from the center
until it splits. Bend the female bar, back and forth, at the 1st notch from the center until it
splits. (FIG. 2)
4. Slide the male and female bars together and determine if the hanger bar has been
shortened enough. If not, separate the male and female bars and break off additional
material at the next crease and notch. Continue to break off material until proper length is
achieved. Do not break off any more material than necessary.
5. Once proper length is achieved, separate the male and female bars. Slide the female bars
into the guides of the plaster frame. Slide the male bars into the female bars.
Ladder
BX or NM Cable
BX Cable Connectors (if necessary)
Keyhole Saw
Flathead Screwdriver
Hammer
Insulated Pliers
Pencil
UL Listed Electrical Tape
1 Housing/Hanger Bar Assembly
1 Cardboard Circular Template
3 – “Quick-Connect” Wire Connectors
1 Retrofit Trim
Insulation
Fixture Can
Joist
Fig. 1
1
st
Notch
Bend Here
1
st
Crease
Bend Here
Female Bar
Male Bar
Fig. 2
Mounting Clip
Nail
Bottom Edge
of Joist
Fig. 3
Mounting Clip
Joist
Hanger
Bar
Nail
Mounting
Clip
Housing
Plaster
Frame
Fig. 4
ALL RIGHTS RESERVED. COPYRIGHT COMMERCIAL ELECTRIC 2017
CEILING JOIST INSTALLATION
1. Choose the location for the fixture, taking into consideration the required 7 clearance and
the accessibility to the electrical supply.
2. Raise the housing/hanger bar assembly to the desired location between the two ceiling
joists. Adjust the width of both hanger bars to the distance between the joists. Position the
assembly so that the mounting clips of the hanger bars cup underneath the bottom edges
of the joists. Hammer down the nails of the hanger bars into the joists to secure the
assembly into place. (FIG. 3 and FIG. 4).
3. Slide the plaster frame along the hanger bars to the desired position. Using pliers squeeze
the guides of the plaster frame tightly around the hanger bars to lock the position of the
plaster frame.
4. Proceed to the ELECTRICAL CONNECTIONS section.
5. Install the insulation around the housing, if desired. Install the ceiling material, such as
drywall, over the housing. A template is provided to assist in making the holes in the
ceiling material. NOTE: Blown-in Insulation may also be installed after the ceiling material
has been installed.
6. Proceed to the TRIM INSTALLATION section.
DROP CEILING INSTALLATION
1. Choose the location for the fixture, taking into consideration the required 7 clearance and
the accessibility to the electrical supply.
2. Install a ceiling tile onto the T-bar grid at the installation location. Using the provided
template and a keyhole saw make a hole at the desired location in the ceiling tile.
3. Place the housing/hanger bar assembly onto the ceiling tile into the newly created hole.
Adjust the width of both hanger bars to the distance between the two T-bars, aligning each
mounting clip with the top of its corresponding T-bar. Press down on all mounting clips
until they snap onto the T-bar. (FIG. 5 and FIG. 6) NOTE: Holes a re provided on the
mounting clips that can be used to secure the hanger bars to the T-bar. Parts (I.e. screws,
hex nuts) can be purchased separately for this purpose.
4. Proceed to the ELECTRICAL CONNECTIONS section.
5. Proceed to the TRIM INSTALLATION section.
ELECTRICAL CONNECTIONS
WARNING: First disconnect electricity at the circuit breaker or the fuse box.
Disconnecting power by using the wall switch is not sufficient to prevent electrical
shock.
1. Using BX (armored) or NM (Romex) cable, run the supply wiring from the power supply
source to the fixture location. WARNING - Use supply wires rated 90°C or higher.
2. Open the hinged junction box’s door by lifting the metal latch.
A. FOR BX (ARMORED) CABLE - Break off one of the round knockouts (FIG. 8) using a
screwdriver. Secure an appropriately sized BX cable connector to the knockout opening.
Feed the BX cable through the connector, providing 6 of slack inside the junction box.
Tighten the connector to secure the cable in place.
B. FOR NM (ROMEX) CABLE Break off one of the rectangular knockouts located on the
top of the junction box using a screwdriver, creating a slot. (FIG. 7) Slide the NM cable into
the slot, as shown, making sure there is 6of slack inside the junction box. (FIG. 8)
3. Remove at least 3 of the cable’s outer sheath and remove the plastic or paper over-wrap.
Strip approximately 3/8of insulation from the ends of all supply wires. Using the provided
“quick-connect” wire connectors, make the following wire connections within the junction
box:
WHITE Fixture Wire to WHITE (NEUTRAL) Supply Wire
BLACK Fixture Wire to BLACK (HOT) Supply Wire
GREEN Fixture Wire to GREEN / BARE (GROUND) Supply Wire
When using the “quick-connect” wire connectors, be sure that there are no loose/exposed
wire strands. Wrap each wire connection using UL Listed electrical tape.
NOTE: Additional lighting fixtures may be connected to the fixture’s junction box. Several
knockouts are provided on the junction box to accommodate additional BX or NM c ables
intended to connect to other fixtures. A marking on the junction box door specifies the
maximum number of wires and the maximum wire gauge that can be inserted into the junction
box.
4. Close the junction box door until the metal latch snaps, making sure that all wiring and
wire connectors are contained within the box.
Fig. 5
Hanger
Bar
T-Bar
Mounting
Clip
Fig. 6
Mounting
Clip
T-Bar
Fig. 7
Knockout
ALL RIGHTS RESERVED. COPYRIGHT COMMERCIAL ELECTRIC 2017
Fig. 8
Round
Knockout
NM Cable
(ROMEX)
“Quick-
Connectwire connector
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1. Plug the MALE CONNECTOR to the FEMALE CONNECTOR of top of the RETROFIT
TRIM. (FIG. 9)
2. Squeeze both TORSION SPRING arms together and insert into the C-CLIPS of the CAN.
(FIG. 10)
3. Tuck all wires into the CAN and carefully push the RETROFIT TRIM into CAN. (FIG. 10)
DIMMING
For a complete list of compatible dimmers, please look up the item number listed on the cover
of this instruction manual at www.homedepot.com or www.homedepot.ca.
TROUBLESHOOTING
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY
Commercial Electric
warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for five years from the original date of purchase by the consumer. This warranty
is limited to the counter replacement at the time of purchase, with the original purchase receipt.
Commercial Electric
will not be liable for the loss or damage of any kind, incidental or
consequential damages of any kind, whether based on warranty contract or negligence, and
arising in connection with the sale, use or repair of the product claimed to be defective. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the
above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other rights, which vary from state to state. Misuse, accident, improper
installation or maintenance will also void the warranty.
FCC NOTICE
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiver antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Install the product onto on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult with the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes made to the electronics circuit will void this equipment’s compliance
with Part 15 of the FCC Rules and should not be operated.
___________________________________________________________________________
Conforms to standard ICES-CAN 005 (B) / NMB-005 (B)
SYMPTOM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
The light does
not turn on.
Wall switch or circuit breaker is off.
Turn on switch or circuit breaker.
Incorrect or loose wire connections.
Check wire connections.
LED connection is loose
Push the LED connectors from the
housing and trim tightly.
LED driver has malfunctioned.
Replace LED retrofit trim.
ALL RIGHTS RESERVED. COPYRIGHT COMMERCIAL ELECTRIC 2017
Fig. 9
Fig. 10
Bottom
View
0
80
160
240
320
400
LIGHT DISTRIBUTION MAP
¿PREGUNTAS? LLAMA
GRATIS AL 1-877-527-0313
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PAQUETE PRO LED A PRUEBA DE AIRE DE 6” IC
MODELO: CER6CP6743
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS
NOTA: Esta lá mpara es tipo IC. Puede entrar en contacto directo con el aislamiento térmico.
Puede ser cubierta completamente por el aislamiento termal, como se muestra abajo.
Además, cualquier parte de la luminaria puede entrar en contacto directo con cualquier
material combustible, como una vigueta de techo o un tablero de piso. (Fig. 1)
ANTES DE EMPEZAR
1. Desconecta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible
en la caja de fusibles. Desconectar la electricidad en el interruptor de la pared no será
suficiente para prevenir una descarga eléctrica.
2. Verifica que la fuente de electricidad sea adecuada para una carga eléctrica adicional. La
electricidad debe venir de un solo circuito de 110/120 voltios, 60 Hz. Un circuito derivado
estándar de 120 voltios y 15 amperios está diseñado para soportar una carga máxima de
1800 vatios. Recomendamos que el vataje total de todas las luces y electrodomésticos
del circuito no exceda el 80% de la capacidad eléctrica máxima, o 1440 watts.
3. Este producto tiene una característica SLIDE-N-LOC
TM
, que se usa bara asegurar el cabl
NM (Romex) a la caja de alimentacion en ves de usar un conector de cables. Esta
característica no funciona con cables BX (blindado). Para cables BX, se deben comprar
por separado conectores de cable. Consulta la sección de CONEXIONES ELÉCTRICAS.
4. Esta es una lámpara para construcciones nuevas. Esta lámpara para construcciones
nuevas puede instalarse en construcciones donde la superficie del techo no ha sido
instalada y las vigas del techo están expuestas, como por ejemplo en hogares aun en
construcción. No uses esta lámpara si la superficie del techo ya está instalada y no hay
acceso hacia el otro lado de esta. En ese caso se recomienda una lámpara para
remodelaciones. Esta lámpara también puede instalarse en techos falsos, donde haya
un sistema estándar de suspensión de barra en T (T-bar grid, en inglés).
DESEMPACAR LA LUMINARIA
Revisa el contenido de la caja. Debes contar con:
PREPARAR E INSTALAR LA LÁMPARA
PREPARACIÓN DE LA BARRA PARA COLGAR
Las barras para colgar están diseñadas para montarse entre vigas con 40,6 a 66,04 cm de
separación (de centro a centro). Si las vigas están a menos de 40,6 cm de distancia, las
barras para colgar se deben acortar para ajustarse al espacio angosto. Para acortarlas:
1. Retira las barras para colgar del marco de yeso. Para lograrlo, es posible que necesites
abrir las guías del marco de yeso con un alicate.
2. Abre las barras lo más posible. (FIG. 2)
3. Dobla hacia adelante y hacia atrás en el 1
er
pliegue desde el centro, la barra macho de
cada barra para colgar, hasta que se separe. Dobla la barra hembra hacia adelante y
hacia atrás, en la 1
era
muesca desde el centro, hasta que se separe. (FIG. 2)
4. Desliza las barras macho y hembra hasta juntarlas y verifica si la barra de colgar está lo
suficientemente corta. Si no, separa las barras macho y hembra y desprende cualquier
material de sobra en el pliegue y muesca siguientes. Desprende material hasta alcanzar
el largo apropiado. No desprendas más de lo necesario.
5. Una vez que se ha alcanzado el largo correcto, separa las barras macho y hembra.
Inserta las barras hembra en las guías del marco de yeso. Inserta las barras macho en
las barras hembra.
Escalera
Cable BX o NM
Conectores de Cable BX
(si es necesario)
Serrucho de Punta Fina
Desarmador de Cabeza Plana
Martillo
Alicate Aislado
1 Ensamblaje de la Caja/Barra
1 Plantilla Circular de Cartón
3 Conectores de Cable “Quick-Connect
1 Adaptador Decorativo
Aislamiento
Caja
Viga
Fig. 1
1
ra
Muesca
Doblar Aquí
1
er
Pliegue
Doblar Aquí
Barra Hembra
Barra Macho
Fig. 2
Abrazadera
de Montaje
Clavo
Borde inferior
de la viga
Fig. 3
Abrazadera
de Montaje
Viga
Barra
para colgar
Clavo
Abrazadera
de Montaje
Caja
Marco
de Yeso
Fig. 4
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. COMMERCIAL ELECTRIC 2017
INSTALACIÓN EN VIGAS DEL TECHO
1. Elige el lugar para la lámpara, sin olvidar que se necesitan 17,7 cm de holgura y acceso al
suministro eléctrico.
2. Alza ensamblaje de la caja/barra para colgar hasta la posición deseada entre las dos vigas
del techo. Ajusta el ancho de las dos barras para colgar según la distancia entre las vigas.
Coloca el ensamblaje de modo que las abrazaderas de montaje de las barras para colgar
queden debajo de los bordes inferiores de las vigas. Martilla los clavos de las barras para
colgar en las vigas para fijar el ensamblaje en su sitio. (FIG. 3 y FIG. 4)
3. Desliza el marco de yeso a lo largo de las barras para colgar hasta la posición deseada.
Aprieta las guías del marco de yeso fuertemente alrededor de las barras para colgar con un
alicate hasta que el marco de yeso quede fijo en posición.
4. Continúa con la sección de CONEXIONES ELÉCTRICAS.
5. Si lo deseas, instala aislamiento alrededor de la caja. Instala el material del techo, como por
ejemplo drywall, sobre la caja. Se ha incluido una plantilla para ayudarte a marcar los
orificios en el material del techo. NOTA: Se puede instalar Aislamiento Soplado después de
instalar el material del techo.
6. Continúa con la sección de INSTALACIÓN DE LA MOLDURA.
INSTALACIÓN EN TECHO FALSO
1. Elige el lugar para la lámpara, sin olvidar que se necesitan 17,7 cm de holgura y acceso al
suministro de electricidad.
2. Instala una placa de techo en el sistema de suspensión en T donde irá la lámpara. Usa la
plantilla incluida y un serrucho de punta fina para abrir un orificio sitio deseado de la placa de
techo.
3. Coloca el ensamblaje de la barra de colgar/caja en la placa de techo a través del orificio que
abriste. Ajusta el ancho de las dos barras para colgar según la distancia entre las dos barras
en T, alineando cada abrazadera de montaje con el tope de la barra en T correspondiente.
Ejerce presión sobre todas las abrazaderas de montaje hasta que encajen en la barra en T.
(FIG. 5 y FIG. 6) NOTA: Las abrazaderas de montaje tienen orificios que pueden usarse
para asegurar las barras para colgar a la barra en T. Las piezas necesarias (es decir,
tornillos, tuercas hexagonales) pueden comprarse por separado.
4. Continúa con la sección de CONEXIONES ELÉCTRICAS.
5. Continúa con la sección de INSTALACIÓN DE LA MOLDURA.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: Primero desconecta la electricidad en el cortacircuitos o en la caja de
fusibles. Desconectar la electricidad en el interruptor de la pared no será suficiente para
prevenir una descarga eléctrica.
1. Usa un cable BX (blindado) o NM (Romex) cable, para llevar la electricidad del cable de
suministro de electricidad hasta la lámpara. ADVERTENCIA- Usa cables de suministro
con clasificación de 90°C o mayor.
2. Levanta el pestillo de metal para abrir la puerta de la caja eléctrica
A. PARA CABLES BX (BLINDADOS) - Con un destornillador, rompe el tapón de una de las
entradas redondas. (FIG. 8) Coloca un conector de cable BX apropiado en la abertura de la
entrada. Pasa el cable BX a través del conector, dejando 15,24 cm de cable holgado dentro
de la caja eléctrica. Ajusta el conector para asegurar el cable en su sitio.
B. PARA CABLE NM (ROMEX) Con un destornillador, rompe el tapón de una de las
entradas rectangulares que están en el lado superior de la caja eléctrica, para abrir una
ranura. (FIG. 7) Inserta el cable NM en la ranura, como se muestra; deja 15,24 cm de cable
holgado dentro de la caja eléctrica. (FIG. 8)
3. Retira al menos 7,62 cm del revestimiento exterior del cable y quita la envoltura de papel o
plástico. Quita aproximadamente 0,95 cm de aislamiento de los extremos de los cables de
suministro. Usa los conectores de cable quick-connect incluidos para hacer las siguientes
conexiones en la caja eléctrica:
Cable BLANCO de la lámpara al Cable de suministro BLANCO (NEUTRAL)
Cable NEGRO de la Lámpara al Cable de suministro NEGRO (VIVO)
Cable VERDE de la Lámpara al Cable de suministro VERDE/ DESNUDO (A TIERRA)
Asegúrate de que no haya hilos sueltos o expuestos cuando uses los conectores de cable
quick-connect”. Envuelve cada conexión con cinta aislante con clasificación UL.
NOTA: Otras lámparas pueden ser conectadas a la caja eléctrica. La caja eléctrica incluye
varias entradas adicionales para cables BX o NM , en caso de que se quieran conectar otras
lámparas. En la puerta de la c aja eléctrica están marcadas las especificaciones sobre el
número máximo de cables y el calibre máximo que se puede conectar a la caja eléc trica.
4. Cierra la puerta de la caja eléctrica de modo que el pestillo de metal encaje y todo el
cableado y los conectores queden dentro de la caja.
Fig. 5
Barra
para Colgar
Barra en T
Abrazadera
de Montaje
Fig. 6
Abrazadera
de Montaje
Barra en T
Fig. 7
Entrada
Rectangular
Conectores
de cable
“Quick-Connect
Fig. 8
Entrada
Redonda
Cable NM
(ROMEX)
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. COMMERCIAL ELECTRIC 2017
MONTAJE E INSTALACIÓN
1. Enchufe el CONECTOR MACHO al CONECTOR HEMBRA en la parte superior del
ADAPTADOR DECORATIVO. (FIG. 9)
2. Apriete los dos brazos del RESORTE DE TORSIÓN e inserte en las RANURAS (o
RECEPTOR DE ABRAZADERA) de el PORTALÁMPARAS. (FIG. 10)
3. Meta todos los cables en el PORTALÁMPARAS y empuje con cuidado la reconversión
ADAPTADOR DECORATIVO en PORTALÁMPARAS. (FIG. 10)
REGULADOR DE INTENSIDAD LUZ
Para una lista completa de reguladores compatibles, por favor vea el manual de instrucciones
bajo el modelo que aparece en la primera pagina de este manual en www.homedepot.com o
www.homedepot.ca.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE CINCO OS
Commercial Electric
garantiza este producto contra defectos en sus materiales y mano de
obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía está limitada al
cambio del producto en el mostrador al momento de la compra, con la presentación del recibo
de compra original. Commercial Electric
no se responsabiliza por ningún tipo de pérdida o
daño así como tampoco por daños incidentales o indirectos, ya sea que se basen en el
contrato de garantía o en negligencia y que resulten de la venta, uso o reparación del producto
que se reclama como defectuoso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o indirectos por lo cual la limitación anterior podría no aplicar a su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que
varían según el estado. El uso indebido, accidente, instalación o mantenimiento incorrectos
invalidarán también la garantía.
AVISO DE LA FCC
Este aparato cumple con la parte 15 de las normas FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de la Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de frecuencia
de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no
ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar al apagar y encender
el equipo, pedimos al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o más de
las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe que se encuentre dentro de un circuito diferente a donde
está conectado el receptor.
Consultar a su distribuidor o un técnico de radio/TV especializado para obtener ayuda.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio hecho al circuito electrónico anulará el cumplimiento de
este equipo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y no debe ser operado.
___________________________________________________________________________
Cumple con la norma ICES-CAN 005 (B) / NMB-005 (B)
SÍNTOMA
CAUSA POSSIBLE
SOLUCIÓN
La luz no
enciende.
El interruptor de la pared o el
cortacircuitos están apagados.
Enciende el interruptor o el
cortacircuitos.
Los cables están flojos o conectados
incorrectamente
Revisa las conexiones
El conector LED esta flojo
Empalme el conector LED de la
cubierta y el adorno.
El coductor falló.
Reemplaza el adaptador decorativo.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. COMMERCIAL ELECTRIC 2017
Fig. 9
Fig. 10
Vista por
Debajo
0
80
160
240
320
400
MAPA DE DISTRIBUCIÓN DE LUZ
DES QUESTIONS?
APPELEZ SANS FRAIS
1-877-527-0313
MODE D’INSTALLATION
ENSEMBLE PRO À LED ÉTANCHE À 15,24 CM
MODÈLE : CER6CP6743
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES
À NOTER : Ce luminaire est conçu pour les plafonds isolés. Il peut entrer en contact direct avec
l’isolant thermique. Il peut être entièrement recouvert d’isolant thermique, tel qu’illustré ci-
dessous. De plus, toute partie du luminaire peut entrer en contact direct avec un matériau
combustibl e, telle une solive de plafond ou du bois de pl ancher. (FIG. 1)
AVANT DE COMMENCER
1. Avant de commencer l’installation, couper l’alimentation au niveau du disjoncteur ou en
retirant le fusible correspondant dans la boîte à fusibles. La mise hors tension à l’aide de
l’interrupteur du luminaire n’est pas suffisante pour éliminer le risque de décharge électrique.
2. Vérifiez que la source d’alimentation supporte la charge électrique supplémentaire.
L’alimentation doit être fournie par un circuit simple de 110/120 V, 60 Hz. Un circuit de
dérivation standard de 120 V, 15 A est conçu pour une charge maximale de 1 800 W. La
puissance totale recommandée de toutes les lampes et autres dispositifs branchés sur ce
circuit ne doit pas dépasser 80 % de la capacité électrique maximale, soit 1 440 W.
3. Ce luminaire comporte un dispositif SLIDE-N-LOC
MC
qui permet de fixer le câble NM (Romex)
à la boîte de jonction en remplacement d’un connecteur de câble. Ce dispositif ne peut être
utilisé avec un câble BX (armé). Si vous utilisez un câble BX, vous devez acheter les
connecteurs vendus séparément. Consultez les directives à la section CONNEXIONS
ÉLECTRIQUES.
4. Ce luminaire est conçu pour une installation dans une nouvelle construction. Ce luminaire
pour nouvelle construction peut être installé dans un plafond en construction, les solives
sont apparentes, comme c’est le cas dans une construction résidentielle. N’installez pas ce
luminaire dans un plafond existant n’offrant aucun accès à l’arrière des cloisons fermées.
Dans ce cas, vous devez plutôt utiliser un luminaire pour plafond existant. Ce luminaire
peut également être installé dans un plafond suspendu en T.
DÉBALLER LE LUMINAIRE
Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devriez y trouver :
PRÉPARER ET INSTALLER LE LUMINAIRE
Les barres de suspension sont conçues pour les solives de plafond espacées de 40,64 cm à
66,04 cm (d’un centre à l’autre). Si les solives sont installées à moins de 40,64 cm les unes des
autres, les barres de suspension doivent être raccourcies. Pour ce faire, vous devez :
1. Retirez les barres de suspension du cadre à sceller. Au besoin, utilisez des pinces pour
ouvrir les guides du cadre à sceller.
2. Allongez les barres au maximum. (FIG. 2)
3. Pliez la section mâle de chacune des barres de suspension d’avant en arrière au niveau de
la première rainure à partir du centre, jusqu’à ce que la barre se sectionne en deux. Pliez la
section femelle d’avant en arrière au niveau de la première encoche à partir du centre
jusqu’à ce que la barre se sectionne en deux. (FIG. 2)
4. Glissez les sections mâles et femelles l’une dans l’autre pour vérifier si la barre de
suspension a été suffisamment raccourcie. Au besoin, séparez de nouveau les deux sections
et raccourcissez chacune d’entre elles à la prochaine rainure ou encoche, jusqu’à ce que
vous obteniez la longueur désirée. Prenez garde de ne pas trop raccourcir la barre.
5. Lorsque vous avez obtenu la longueur désirée, séparez les sections mâles et femelles.
Glissez les sections femelles dans les guides du cadre à sceller. Glissez les sections mâles
dans les sections femelles.
Échelle
Câble BX ou NM
Connecteurs de câble BX
(si nécessaire)
Passe-partout
Tournevis à tête plate
Marteau
Pinces Isolantes
Crayon
Ruban isolant
homologué UL
1 boîtier avec barre de suspension
1 gabarit circulaire en carton
3 Raccords de câble rapides
1 Garniture de rénovation
Isolant
Boîtier
Solive
Fig. 1
1
re
encoche
pliez ici
1
re
rainure
pliez ici
Section femelle
Section mâle
Fig. 2
Support de fixation
Clou
Bord inférieur
de la solive
Fig. 3
Support de
fixation
Solive
Barre de
suspension
Clou
Support
de fixation
Boîtier
Cadre à
sceller
Fig. 4
TOUS DROITS RÉSERVÉS COMMERCIAL ELECTRIC 2017
INSTALLATION SUR SOLIVES DE PLAFOND
1. Choisissez l’emplacement du luminaire en tenant compte du dégagement minimal requis de
17,78 cm et de l’accès à une source d’alimentation électrique.
2. Soulevez la niche avec barres de suspension vers l’emplacement désiré entre les deux
solives de plafond. Ajustez la largeur des deux barres de suspension en fonction de la
distance qui sépare les deux solives. Placez le luminaire de manière que les supports des
barres de suspension reposent contre le bord inférieur des solives. Enfoncez les clous des
barres de suspension dans les solives à l’aide d’un marteau pour fixer le luminaire en place.
(FIG. 3 et FIG. 4)
3. Glissez le cadre à sceller le long des barres de suspension jusqu’à l’emplacement désiré. À
l’aide de pinces, serrez les guides du cadre à sceller fermement autour des barres de
suspension pour fixer le cadre bien en place.
4. Consultez la section CONNEXIONS ÉLECTRIQUES.
5. Si désiré, installez l’isolant autour de la niche. Installez les cloisons du plafond (ex: cloison
sèche) par-dessus la niche. Utilisez le gabarit fourni pour pratiquer les ouvertures
nécessaires dans la cloison du plafond. À NOTER : un matériau isolant à insuffler peut
également être ajouté après l’installation de la cloison du plafond.
6. Consultez les directives concernant l’INSTALLATION DE LA GARNITURE.
INSTALLATION DANS UN PLAFOND SUSPENDU
1. Choisissez l’emplacement du luminaire en tenant compte du dégagement minimal requis de
17,78 cm et de l’accès à une source d’alimentation électrique.
2. Installez un carreau pour plafond sur les barres en T, à l’endroit désiré. À l’aide du gabarit et
d’un passe-partout, pratiquer une ouverture dans le plafond, à l’emplacement désiré.
3. Placez la niche avec barres de suspension dans l’ouverture nouvellement créée. Ajustez la
largeur des barres de suspension de la niche pour qu’elle corresponde à la distance entre
les deux barres en T, en alignant chacune des fixations avec le dessus de la barre en T
correspondante. Appuyez sur toutes les fixations jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent sur la
barre en T. (FIG. 5 et FIG. 6) À NOTER : les fixations comportent des trous pour p ermettre
de fixer les barres de suspension aux barres en T. Des pièces (ex: vis, écrous hexagonaux)
peuvent être achetées séparément à cette fin.
4. Consultez les directives à la section CONNEXIONS ÉLECTRIQUES.
5. Consultez les directives à la section INSTALLATION DE LA GARNITURE.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
MISE EN GARDE : coupez tout d’abord l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur.
La mise hors tension à l’aide de l’interrupteur mural n’est pas suffisante pour éliminer
les risques de décharge électrique.
1. Passez le câble BX (armé) ou le câble NM (Romex) de la source d’alimentation électrique
jusqu’à l’emplacement du luminaire. MISE EN GARDE : Utilisez des fils d’alimentation
conçus pour résister à une température de 90° et plus.
2. Ouvrez le couvercle de la boîte de jonction en soulevant le loquet de métal.
A. CÂBLE BX (ARMÉ) : Enfoncez une des rondelles défonçables (FIG. 8) à l’aide d’un
tournevis. Fixez un connecteur de câble BX de taille adéquate dans l’ouverture de l’entrée
défonçable. Passez le câble BX dans le connecteur, en laissant dépasser une longueur de
15,3 cm à l’intérieur de la boîte de jonction. Serrez le connecteur pour fixer le câble en place.
B. CÂBLE NM (ROMEX) : Enfoncez une des entrées défonçables rectangulaires situées sur
le dessus de la boîte de jonction à l’aide d’un tournevis, créant ainsi une fente. (FIG. 7)
Glissez le câble NM à l’intérieur de la fente, tel qu’illustré, en vous assurant de laisser
dépasser une longueur de 15,3 cm à l’intérieur de la boîte de jonction. (FIG. 8)
3. Retirez la gaine du câble sur une longueur d’au moins 7,62 cm et enlevez le plastique ou
l’enveloppe de papier. Dénudez l’extrémité des fils d’alimentation sur une longueur d’environ
9,5 mm. À l’aide des connecteurs rapides, effectuez les connexions électriques suivantes à
l’intérieur de la boîte de jonction:
Fil BLANC du luminaire au Fil d’alimentation BLANC (NEUTRE)
Fil NOIR du luminaire au Fil d’alimentation NOIR (CHAUD)
Fil VERT du luminaire au Fil d’alimentation VERT/NU (TERRE)
Lorsque vous utilisez des connecteurs rapides, assurez-vous qu’il n’y a aucun brin de fil
lâche ou exposé. Enroulez chacune des connexions à l’aide de ruban isolant homologué UL.
À NOTER : d’autres luminaires peuvent être raccordés à la boîte de jonction. Cette dernière
comporte plusieurs entrées défonçables pour permettre le raccordement de câble BX ou NM
supplémentaires reliés à d’autres luminaires. Une mention sur le couvercle de la boîte de
jonction indique le nombre et le calibre maximum de fils d’alimentation qui peuvent être insérés
dans la boîte de jonction.
4. Fermez le couvercle de la boîte de jonction jusqu’à ce que le loquet s’enclenche. Vérifiez
si tous les fils et les connecteurs sont bien insérés à l’intérieur de la boîte de jonction.
TOUS DROITS RÉSERVÉS COMMERCIAL ELECTRIC 2017
Fig. 5
Barre de
suspension
Barre
en T
Fixation
Fig. 6
Fixation
Barre en T
Fig. 7
Entrée
défonçable
rectangulaire
Fig. 8
Rondelle
défonçable
Câble NM
(ROMEX)
Connecteurs
rapides
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
1. Branchez le CONNECTEUR MÂLE au CONNECTEUR FEMELLE du haut de la
GARNITURE DE RÉNOVATION. (FIG. 9)
2. Serrez les deux pattes à RESSORTS DE TORSION l’une contre l’autre et insérez-les dans
les FENTES DE RESSORT DE TORSION (ou SUPPORTS DE RÉCEPTION) du BOÎTIER.
(FIG. 10)
3. Rentrez tous les fils dans le BOÎTIER et poussez doucement la GARNITURE DE
RÉNOVATION dans le BOÎTIER. (FIG. 10)
GRADATION DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE
Pour une liste complète des gradateurs compatibles, consultez le modèle sur la couverture de
ce manuel d'instructions à www.homedepot.com ou www.homedepot.ca.
DÉPANNAGE
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Commercial Electric
garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour
une période d’cinq ans à partir de la date d’achat initial par le client, à l’exception de la pile. La
garantie se limite à la correction desdits défauts en remplaçant le produit défectueux,
accompagné de la preuve d’achat originale. Cette garantie ne couvre pas les ampoules.
Commercial Electric
ne pourra être tenue responsable d’aucune perte ou dommage de
quelque sorte que ce soit, d’aucun dommage accessoire ou indirect, fondé sur la garantie ou la
négligence, découlant de la vente, de l’utilisation ou de la réparation du produit réputé
défectueux. Certains États interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects et, par conséquent, cette garantie peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous
confère des droits spécifiques, en sus des autres droits dont vous pourriez bénéficier et qui
peuvent varier d’un État à l’autre. Une utilisation incorrecte, un accident, une installation
inadéquate ou un entretien déficient aura pour effet d’annuler la présente garantie.
AVISE DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles,
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
À NOTER : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, aux termes de l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues de manière à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
le cadre d'une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des
hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données,
peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut
garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de lévision, ce qui
peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait
essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur;
demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
MISE EN GARDE : Toute modification du circuit électrique aura pour effet d'annuler la
conformité de l'appareil aux exigences du FCC, partie 15, et, par conséquent, devrait être évitée.
_____________________________________________________________________________________
Conforme à la norme ICES-CAN 005 (B) / NMB-005 (B)
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
La lumière ne
s'allume pas.
L'interrupteur ou le disjoncteur est
fermé.
Ouvrez l'interrupteur ou le disjoncteur.
Les connexions électriques sont
incorrectes ou lâches.
Vérifiez les connexions électriques.
Connecteur LED est desserrée
Pousser les connecteurs LED du
boîtier et garniture étroitement.
Le contrôleur a mal fonctionné
Remplacez le garniture de rénovation.
TOUS DROITS RÉSERVÉS COMMERCIAL ELECTRIC 2017
Fig. 9
Fig. 10
Vue de
dessous
0
80
160
240
320
400
CARTE DE RÉPARTITION DE LA
LUMIÈRE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Commercial Electric CER6CP6743-4PK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para