Hisense RC-76WS4SAA/CLA1 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario
Español
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el
manual y consérvelo para referencia futura.
2
Índice
Breve introducción
Instrucciones de seguridad importantes
Aviso CE
Este producto cumple con la directiva de baja tensión (2006/95/CE), la directiva de
compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y la directiva de diseño ecológico
(2009/125/CE), aplicadas por el reglamento (CE) Nº 643/2009 de la Unión
Europea.
Gracias por elegir nuestros productos.
Estamos seguros de que será un
placer para usted usar su nuevo
electrodoméstico. Antes de usar el
electrodoméstico, le recomendamos
que lea atentamente las instrucciones,
donde encontrará datos concretos
sobre su uso y funciones.
3RUIDYRUDVHJ~UHVHGHTXHWRGDVODV
personas que usen el electrodoméstico
están familiarizadas con sus funciones y
características de seguridad. Es
importante que instale correctamente el
electrodoméstico y preste atención a las
instrucciones de seguridad.
/HUHFRPHQGDPRVTXHPDQWHQJDHO
manual de instrucciones con el
electrodoméstico para futura referencia
Uso diario y normas de seguridad
generales
Es importante usar el
electrodoméstico de forma
segura. Recomendamos que siga las
directrices que se indican más adelante.
$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQDUUHJOR
a las instrucciones de
almacenamiento del fabricante.
1RHPSOHHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVX
otros medios para acelerar el proceso
de descongelación, a menos que
estén homologados por el fabricante.
Uso del electrodoméstico .................. 9
7UXFRV\FRQVHMRV~WLOHV  
/LPSLH]D\PDQWHQLPLHQWR
/RFDOL]DFLyQGHDYHUtDV 
Eliminación del electrodoméstico .... 14
y que lo conserve para futuros usuarios.
(OHOHFWURGRPpVWLFRHVWiFRQFHELGR
para un uso doméstico y aplicaciones
similares como:
-Zonas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
- clientes de hoteles, moteles y otros
tipos de entornos residenciales;
-Servicios de alojamiento y desayuno.
6LFRQVLGHUDTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRQR
funciona correctamente, busque ayuda
en la página de localización de averías.
Si las dudas todavía persisten, póngase
en contacto con el teléfono de atención
al cliente o solicite una cita con un
técnico de mantenimiento autorizado.
1RLQWHQWHUHSDUDUHOHOHFWURGRPpVWLFR
Es peligroso alterar las especificaciones o
modificar el producto de cualquier modo.
Cualquier daño en el cable podría
provocar un cortocircuito, un incendio o
una descarga eléctrica.
3URFXUHQRGDxDUHOVLVWHPDGHWXEHUtDV
del circuito de refrigeración.
1RFRORTXHGHPDVLDGRVORVDOLPHQWRV
en la salida de aire de la pared trasera del
compartimento del frigorífico y del
congelador, ya que ello afectará a la
cantidad de aire en circulación.
Breve introducción............................. 2
Instrucciones de seguridad importantes.2
Instalación del nuevo electrodoméstico 4
Descripción del electrodoméstico...... 6
Controles de la pantalla..................... 7
6
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
7
Descripción del electrodoméstico
Vista del electrodoméstico
1. Luz LED del congelador
2. Tapa del conducto de aire del
congelador
3. Estante del congelador
4. Regulador de temperatura (en la
puerta del congelador)
5. Bandeja de hielo flexible (opcional)
6. Junta de goma del congelador
7. Estante de la puerta del congelador
8. Cajón del congelador
9. Estante de la puerta del congelador
10. Tapa inferior
11. Patas regulables
12. Luz LED de zona de alimentos
frescos
13. Estante cubierto para la leche
14. Tapa del conducto de aire de la zona
de alimentos frescos
15. Estante de alimentos frescos
16. Cajón de alimentos frescos (opcional)
17. Estante de la puerta de alimentos
frescos
18. Botellero (opcional)
19. Cajón para frutas y verduras
20. Junta de goma de la puerta de
alimentos frescos
21. Estante botellero (opcional)
Nota: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el frigorífico
que ha adquirido podría diferir ligeramente del que aparece en el manual. Sin
embargo, las funciones y el modo de uso son las mismas.
2. Frigorífico
Una vez activado el ajuste de
temperatura, pulse el botón “Temp.”
“ ”para ajustar la temperatura del
frigorífico entre 8°C y 2°C, según sea
necesario. El panel de control
mostrará el valor correspondiente
según el siguiente orden.
3. Congelador
Una vez activado el ajuste de
temperatura del congelador, pulse el
botón “Temp.” “ ” para ajustar la
temperatura del congelador entre -15°C y
-25°C, según sea necesario. El panel de
control mostrará el valor correspondiente
según el siguiente orden.
4. Mode/ 5s
Se pueden selección diferentes modos
pulsando el botón “Mode/ 5s”. Al
seleccionar determinado modo, el
icono correspondiente parpadeará
durante 10 segundos. A continuación,
se emitirá una señal acústica dos
veces y el icono volverá a iluminarse,
lo que significa que ya se ha realizado
el ajuste.
5.
Superfrío
(OPRGRVXSHUIUtRHQIUtDORVDOLPHQWRV
mucho más rápido, lo que la conserva
fresca durante más tiempo . Pulse
el botón "Superfrío” para activar esta
función. Se encenderá la luz.
&XDQGRHVWpDFWLYDGDODIXQFLyQ
súper frío, se iluminará el icono
correspondiente.
&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQ
superfrío, se puede desactivar
pulsando el botón "Superfrío" o
"Frigorífico". El ajuste de temperatura
del frigorífico volverá al ajuste anterior.
7
Controles de la pantalla
-16ºC
-17ºC
-18ºC -19ºC
-20ºC-21ºC
-15ºC
-24ºC -23ºC -22ºC
-25ºC
8
OF
8WLOLFHHOHOHFWURGRPpVWLFRFRQIRUPHDORV
siguientes ajustes de control. El
HOHFWURGRPpVWLFRWLHQHODVIXQFLRQHV\
modos que se muestran en las siguientes
ilustraciones de los paneles de control.
&XDQGRHQFKXIHHOHOHFWURGRPpVWLFRSRU
primera vez, se encenderá la iluminación
de fondo de los iconos del panel de la
pantalla. Si no se presiona ningún botón y
se mantienen las puertas cerradas, la
iluminación de fondo de los iconos se
apagará en 60 segundos.
El panel de control está formado por dos
zonas para la temperatura, 7 iconos con
los diferentes modos y 4 botones.
Control de temperatura
Recomendamos que cuando ponga el
frigorífico en marcha por primera vez,
ajuste la temperatura a 4ºC y el
congelador a -18ºC. Si desea cambiar
la temperatura, siga las instrucciones
que se indican a continuación.
¡Precaución! Cuando ajuste una
temperatura, dicho ajuste se aplicará a
todo el compartimento del frigorífico.
Las temperaturas interiores de cada
compartimento podrían variar con
respecto a las temperaturas indicadas
en el panel. Ello dependerá de la
cantidad de alimentos que haya
almacenado. Las altas o bajas
WHPSHUDWXUDVDPELHQWDOHVWDPELpQ
pueden afectar la temperatura interior
GHOHOHFWURGRPpVWLFR
Si el icono “ ” está iluminado se
bloquearán todos los botones. Pulse el
botón “Mode/ 5s” durante 5
segundos para desbloquearlos.
1. Room (compartimento)
Puede activar el ajuste de temperatura
del frigorífico o congelador pulsando el
botón “Room” (compartimento).
6. Supercongelado
La función supercongelado baja
rápidamente la temperatura del
congelador, de manera que se
congelan las vitaminas y los nutrientes
de los alimentos frescos. Así se
prolonga la frescura de los alimentos.
3XOVHHOERWyQ ) para activar la
función súper frío. Se encenderá la luz.
&XDQGRVHWHQJDTXHFRQJHODUXQD
gran cantidad de alimentos, deberá
esperar unas 24 horas.
/DIXQFLyQV~SHUIUtRVHGHVFRQHFWD
automáticamente pasadas 32 horas y
el ajuste de temperatura del
FRQJHODGRUVHSRQHHQ&
&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQ
supercongelado, se puede desactivar
pulsando el botón "Supercongelado" o
"Frigorífico". El ajuste de temperatura
del congelador volverá al ajuste
anterior.
7. Vacaciones
Si va a estar fuera durante un largo
periodo de tiempo, puede activar esta
función pulsando el botón " "
durante 3 segundos hasta que se
encienda la luz.
&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQ
vacaciones, la temperatura del
frigorífico se cambia automáticamente
D&SDUDUHGXFLUHOFRQVXPRGH
energía.
Importante No guarde los alimentos
en el frigorífico durante este tiempo.
&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQ
vacaciones, puede desactivarla
pulsando el botón "Vacaciones",
"Nevera" y "Superfrío". El ajuste de
temperatura de la nevera volverá al
ajuste anterior.
8. Consejos para ahorrar energía
&XDQGRHVWpDFWLYDGDODIXQFLyQGH
ahorro de energía" “, la temperatura
del frigorífico cambiará
automáticamente a 8°& y la del
congelador a -18°& .
8
9. Inteligencia artificial
&XDQGRVHDFWLYHODIXQFLyQOD
WHPSHUDWXUDGHOHOHFWURGRPpVWLFRVH
ajustará automáticamente.
Nota: Si desea cambiar al modo que ha
seleccionado, tan solo deberá pulsar el
ERWyQ³5RRP´FRPSDUWLPHQWRSDUD
ajustar la temperatura del compartimento
correspondiente, según sus necesidades.
10. Alarma
Si se produce una alarma, se encenderá
el icono “ ” y se emitirá una señal
DF~VWLFD3XOVHHOERWyQ³´SDUD
anular la alarma y, a continuación, se
apagará el icono “Alarm” y se
interrumpirá la señal acústica.
Alarma de la puerta
6LODSXHUWDGHODQHYHUDVHTXHGD
abierta durante más de 2 minutos, sonará
la alarma de la puerta. En la alarma de la
puerta, el sonido se producirá 3 veces por
minuto y la alarma dejará de sonar
automáticamente a los 10 minutos.
3DUDDKRUUDUHQHUJtDHYLWHGHMDUOD
puerta abierta durante demasiado tiempo
FXDQGRXVHHOHOHFWURGRPpVWLFR/D
DODUPDGHODSXHUWDWDPELpQVHSXHGH
parar cerrando la puerta de la nevera.
Alarma de temperatura
6LODWHPSHUDWXUDGHOFRQJHODGRUVHHOHYD
demasiado por un fallo de corriente o por
otras razones, se producirá una alarma de
temperatura y se mostrara el ajuste de
temperatura del congelador, o nada.
(QODDODUPDGHWHPSHUDWXUDHOVRQLGR
se repetirá 10 veces y, a continuación,
se parará automáticamente.
&XDQGRKD\DXQDDODUPDGH
temperatura, pulse el botón de "Alarma”
durante 3 segundos, para comprobar la
temperatura más alta del congelador. El
valor de la temperatura y el icono de
“Alarma” parpadearán simultáneamente
durante 5 segundos. Esta función estará
disponible según el modelo.
Precaución &XDQGRVHUHVWDEOH]FDOD
energía, es normal que se produzca una
alarma de temperatura. Dicha alarma se
puede borrar pulsando el botón “Alarma".
9
Uso del electrodoméstico
En este apartado se describe como
emplear las funciones más prácticas.
Le recomendamos que antes de usar
el electrodoméstico lea atentamente
estas instrucciones.
1. Montaje de la tapa inferior
Antes de usar el electrodoméstico, atornille
la tapa inferior en sentido horario hasta
que quede bien encajada en su sitio.
2. Uso del compartimento del frigorífico
El compartimento del frigorífico es apto
para guardar frutas y verduras. Los
alimentos deberán envolverse para
evitar que desprendan humedad u
olores que impregnen otros alimentos.
¡Precaución! No cierre nunca la puerta
del congelador con los estantes, el
cajón de frutas y verduras abiertos y/o
las guías telescópicas desplegadas.
Se podría dañar tanto el frigorífico
como dichas piezas.
Estantes de cristal y estantes de las
puertas
El compartimento del frigorífico está
provisto de 3 estantes de cristal y
varios estantes en las puertas, donde
se pueden guardar huevos, líquidos
enlatados, bebidas embotelladas y
comida envasada. Se pueden colocar
a diferentes alturas, dependiendo de
las necesidades del usuario. Antes de
sacar los estantes de la puerta,
asegúrese de que están vacíos.
Ɣ&XDQGRTXLWHORVHVWDQWHVWLUH
suavemente hacia adelante hasta
sacarlos por completo de las guías.
Ɣ&XDQGRYXHOYDDFRORFDUORV
estantes, asegúrese de que no hay
ningún obstáculo detrás y empuje
suavemente la pieza hasta que entre
en su sitio.
Cajón para las verduras
El cajón para las verduras, que está
montado sobre guías telescópicas,
sirve para guardar fruta y verdura.
&XDQGRGHVHHVDFDUHOFDMyQSDUDODV
verduras, tire de él hacia adelante y, a
continuación, levántelo para sacarlo de las
guías. Antes de ello, no olvide vaciar los
alimentos del cajón. Una vez haya sacado
todos los cajones, asegúrese de que las
guías se repliegan completamente.
Funcionamiento del botellero
El botellero se usa para guardar botellas.
Se puede colocar en el estante intermedio
o inferior de la puerta y deslizarse a
izquierda o derecha a gusto del usuario.
Nota: Los estantes y tapas de las
puertas se pueden desmontar para
limpiar el electrodoméstico.
3. Uso del compartimento del frigorífico
El compartimento del congelador es
adecuado para guardar alimentos que
se tienen que congelar, como por
ejemplo carne, helado u otros productos.
¡Precaución! Asegúrese de no dejar
botellas dentro del congelador más tiempo
del necesario, ya que el líquido congelado
puede provocar que se rompa la botella.
Bandeja de hielo flexible
Se usa para hacer y depositar cubitos
de hielo. Deberá utilizarlo de la
siguiente manera.
1. Saque la bandeja de hielo situada
en el cajón inferior del congelador.
2. Nivele la bandeja de hielo.
3. Ponga agua en las bandejas de
hielo sin superar la marca situada en la
parte superior de la bandeja.
4. Vuelva a colocar la bandeja rellenada
en la parte inferior del congelador.
10
Trucos y consejos útiles
5. Cuando se formen los cubitos,
saque los cubitos de hielo
directamente o gire los tiradores en
sentido horario para que caigan en el
cajón de hielo.
Nota: Por favor, limpie la bandeja
cuando vaya a usarla por primera vez
o cuando lleve bastante tiempo sin
usarla.
Para tener espacio en el congelador,
puede desmontar el dispensador de
hielo integrado.
Cajones
Los cajones, que van montados sobre
guías telescópicas se pueden usar
para guardar más alimentos.
Ɣ(OPpWRGRSDUDVDFDUORVFDMRQHVHV
el mismo que el empleado para el
cajón de las verduras del
compartimento del frigorífico.
Consejos para ahorrar energía
Le recomendamos que siga las
siguientes instrucciones para ahorrar
energía.
3URFXUHHYLWDUTXHODVSXHUWDVVH
queden abiertas demasiado tiempo,
para que no se pierda la energía.
$VHJ~UHVHGHTXHHO
HOHFWURGRPpVWLFRHVWiOHMRVGHIXHQWHV
de calor (luz solar directa, hornos o
HQFLPHUDVHOpFWULFDVHWF
1RDMXVWHXQDWHPSHUDWXUDPiVIUtD
de la necesaria.
1RJXDUGHDOLPHQWRVFDOLHQWHVROtTXLGRV
HQHEXOOLFLyQHQHOHOHFWURGRPpVWLFR
&RORTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHQXQD
habitación bien ventilada y sin
humedad. Por favor, consulte el
capítulo Instalación del
HOHFWURGRPpVWLFRQXHYR
6LHOJUiILFRPXHVWUDODFRPELQDFLyQ
correcta para los cajones, el cajón de las
verduras y los estantes, no cambie la
combinación, ya que esta configuración
es la que menos energía consume.
Consejos para la refrigeración
1RFRORTXHDOLPHQWRVFDOLHQWHVHQHO
IULJRUtILFRRFRQJHODGRU$VtVHSURGXFH
un aumento en la temperatura interna,
lo que fuerza al compresor a consumir
más energía.
1RFXEUDRHQYXHOYDORVDOLPHQWRV
particularmente si tienen aromas fuertes.
&RORTXHORVDOLPHQWRVFRUUHFWDPHQWHGH
manera que el aire circule bien a su alrededor.
&DUQHGHWRGRWLSRHQYXHOWDHQ
polietileno para alimentos: colóquela
envuelta en el estante de cristal
situado encima del cajón para las
verduras. Tenga siempre en cuenta los
días de conservación y las fechas de
caducidad de los alimentos.
$OLPHQWRVFRFLQDGRVSODWRVIUtRVHWF
6HGHEHQWDSDU\VHSXHGHQFRORFDUHQ
cualquier estante.
)UXWDV\YHUGXUDV
6HGHEHQJXDUGDUHQHOFDMyQTXHVH
proporciona para tal fin.
0DQWHTXLOOD\TXHVR
6HGHEHQHQYROYHUFRQSOiVWLFRV
KHUPpWLFRVRILOPSDUDDOLPHQWRV
12
Limpieza interior
Debe limpiar el electrodoméstico por
dentro regularmente. Será más fácil de
limpiar si hay pocos alimentos dentro.
Frote el interior del congelador con una
solución débil de bicarbonato y, a
continuación, aclare con agua usando
una esponja o una bayeta. Frote hasta
secar por completo la superficie y
recoloque los estantes y cajones.
Seque completamente todas las
superficies y piezas extraíbles.
Aunque el electrodoméstico se
descongela automáticamente, se puede
formar una capa de hielo en las paredes
internas del compartimento del
congelador, si se abre frecuentemente
la puerta o se deja abierta demasiado
tiempo. Si la capa de hielo es
demasiado gruesa, busque un
momento en que haya pocos alimentos
dentro y proceda de la siguiente
manera:
1. Saque los alimentos y los cajones y
saque el enchufe de la toma de
corriente y deje las puertas abiertas.
Ventile la habitación para acelerar el
proceso de descongelación.
2. Cuando se haya descongelado,
limpie el congelador según lo descrito
anteriormente.
Precaución No use objetos
puntiagudos para quitar el hielo del
compartimento del congelador. El
electrodoméstico se deberá volver a
conectar a la toma de corriente solo
cuando esté completamente seco por
dentro.
Limpieza de las juntas de las puertas
Procure mantener limpias las juntas de
las puertas. Los alimentos pegajosos y
la bebida pueden provocar que las
juntas se peguen en el compartimento
y se rasguen al abrir la puerta. Limpie
las juntas con agua y un detergente
neutro. Aclare y seque completamente
las juntas después de limpiarlas.
Precaución El electrodoméstico se
deberá conectar nuevamente solo
cuando se hayan secado
completamente las juntas de las puertas.
Cambio de la luz LED:
Advertencia: ¡El usuario no debe
cambiar la luz LED! Si se funde la luz
LED, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente, para
obtener ayuda. Para cambiar la luz
LED, se pueden seguir los siguientes
pasos:
13
Localización de averías
Si experimenta algún problema con el electrodoméstico o está preocupado porque
no funciona correctamente, puede realizar unas sencillas comprobaciones antes de
llamar a un técnico. Consulte a continuación. Antes de llamar al servicio técnico
puede realizar las comprobaciones que se presentan en la siguiente sección.
Advertencia No intente reparar el electrodoméstico. Si persiste el problema
después de realizar las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con un
electricista autorizado o técnico especializado en la tienda donde adquirió el
producto.
Problema
El electrodoméstico no
funciona correctamente
Los compartimentos
emanan olores
El electrodoméstico
hace ruido
El motor funciona
ininterrumpidamente
Se forman capas de
hielo en el
compartimento
Causa y solución posible
Compruebe que el cable de alimentación está conectado
correctamente en la toma de corriente.
Compruebe el fusible o circuito de alimentación, cámbielo si fuera
necesario.
La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la
temperatura del compartimento a un nivel más frío para solucionar
este problema.
Podría ser necesario limpiar el interior
Algunos alimentos, cajones o envoltorios pueden provocar olores.
Los siguientes sonidos son bastante normales:
5XLGRVGHIXQFLRQDPLHQWRGHOFRPSUHVRU
5XLGRGHDLUHHQPRYLPLHQWRGHOPRWRUSHTXHxRGHOYHQWLODGRU
que hay en el compartimento del congelador u otros compartimentos.
%XUEXMHRVLPLODUDODJXDKLUYLHQGR
6RQLGRKXHFRGXUDQWHHOGHVFRQJHODGRDXWRPiWLFR
6RQLGRGHFOLFDQWHVGHTXHDUUDQTXHHOFRPSUHVRU
Existen otros ruidos no habituales que se deben a las causas
expuestas a continuación y deberá revisarlos y tomar las acciones
necesarias:
El compartimento no está a nivel.
La parte trasera del electrodoméstico toca la pared.
Las botellas o cajones se caen o giran.
Es normal oír el ruido del motor, se escuchará más fuerte bajo las
siguientes circunstancias.
(ODMXVWHGHODWHPSHUDWXUDHVPiVIUtRGHOQHFHVDULR
6HKDQLQWURGXFLGRUHFLHQWHPHQWHXQDJUDQFDQWLGDGGH
alimentos calientes en el electrodoméstico.
/DWHPSHUDWXUDH[WHUQDGHOHOHFWURGRPpVWLFRHVGHPDVLDGRDOWD
/DVSXHUWDVVHPDQWLHQHQDELHUWDVGHPDVLDGRWLHPSRRFRQ
demasiada frecuencia.
'HVSXpVGHKDEHULQVWDODGRHOHOHFWURGRPpVWLFRRKDEHUHVWDGR
desconectado durante un largo periodo de tiempo.
Compruebe que las salidas de aire no están bloqueadas y
asegúrese de que los alimentos están colocados de forma que
haya suficiente ventilación. Asegúrese de que la puerta está
completamente cerrada. Para eliminar el hielo, consulte el
capítulo de limpieza y mantenimiento.
14
Eliminación del electrodoméstico
Está prohibido eliminar el electrodoméstico como basura doméstica.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deposite el material de
embalaje en el contenedor de residuos adecuado para su reciclaje.
Antes de la eliminación del electrodoméstico
1. Saque el enchufe de la toma de corriente.
2. Corte el cable de alimentación y quite el enchufe.
Advertencia Los frigoríficos contienen líquidos y refrigerante en el sistema de
aislamiento. Dichos productos los debe eliminar un técnico especializado, ya que
pueden provocar lesiones oculares incendiarse. Asegúrese de que el sistema de
tuberías del circuito de refrigeración no está dañado antes de la eliminación.
Eliminación correcta del producto
Este símbolo colocado en el producto o en el embalaje indica que
el producto no se puede tratar como residuo doméstico. En lugar
de ello, se debe llevar al correspondiente punto limpio para que se
reciclen los componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurare de
eliminar el producto de forma correcta, estará contribuyendo a
evitar las posibles consecuencias negativas para las personas y el
medio ambiente, que se podrían producir con una gestión
inadecuada de la eliminación de este producto. Para obtener
información más detallada sobre cómo reciclar el producto,
póngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio
municipal de recogida o en la tienda donde adquirió el producto.
"Puede que haya dejado las puertas abiertas durante demasiado
tiempo o con demasiada frecuencia; o algún obstáculo impide que
se cierren las puertas; o el electrodoméstico está colocado con
poca holgura en los laterales y por arriba y abajo.
Aumente la temperatura según lo indicado en el capítulo
"Controles de la pantalla".
Compruebe si la parte superior del frigorífico está inclinada hacia
atrás unos 10 o 15 mm, para que las puertas de cierren solas.
Compruebe también si algún objeto interior está impidiendo que
se cierre la puerta.
La bandeja de agua (situada en la parte inferior del compartimento)
podría no estar bien nivelada, o la lengüeta orificio de desagüe
(situada debajo de la parte superior del depósito del compresor)
podría no estar bien colocada para que el agua caiga en la
bandeja. También podría estar embozada. Deberá alejar el
frigorífico de la pared para comprobar la bandeja y la lengüeta.
3XHGHTXHVHKD\DIXQGLGRODOX]/('&RQVXOWHFyPRFDPELDU
las luces LED en el capítulo mantenimiento y limpieza.
(OVLVWHPDGHFRQWUROKDGHVDFWLYDGRODVOXFHVGHELGRDTXHOD
puerta ha permanecido abierta demasiado tiempo. Cierre y
vuelva a abrir la puerta para volver a activar las luces.
La temperatura interior
es cálida
La temperatura interior
demasiado fría
Las puertas se cierran
con dificultad
Hay gotas de agua en el
suelo
La luz no funciona

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura. Español 2 Índice Breve introducción............................. 2 Instrucciones de seguridad importantes.2 Instalación del nuevo electrodoméstico 4 Descripción del electrodoméstico...... 6 Controles de la pantalla..................... 7 Uso del electrodoméstico .................. 9 7UXFRV\FRQVHMRV~WLOHV   /LPSLH]D\PDQWHQLPLHQWR /RFDOL]DFLyQGHDYHUtDV   Eliminación del electrodoméstico .... 14 Aviso CE Este producto cumple con la directiva de baja tensión (2006/95/CE), la directiva de compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y la directiva de diseño ecológico (2009/125/CE), aplicadas por el reglamento (CE) Nº 643/2009 de la Unión Europea. Breve introducción Gracias por elegir nuestros productos. Estamos seguros de que será un placer para usted usar su nuevo electrodoméstico. Antes de usar el electrodoméstico, le recomendamos que lea atentamente las instrucciones, donde encontrará datos concretos sobre su uso y funciones. ‡3RUIDYRUDVHJ~UHVHGHTXHWRGDVODV personas que usen el electrodoméstico están familiarizadas con sus funciones y características de seguridad. Es importante que instale correctamente el electrodoméstico y preste atención a las instrucciones de seguridad. ‡/HUHFRPHQGDPRVTXHPDQWHQJDHO manual de instrucciones con el electrodoméstico para futura referencia y que lo conserve para futuros usuarios. ‡(OHOHFWURGRPpVWLFRHVWiFRQFHELGR para un uso doméstico y aplicaciones similares como: -Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - clientes de hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales; -Servicios de alojamiento y desayuno. ‡6LFRQVLGHUDTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRQR funciona correctamente, busque ayuda en la página de localización de averías. Si las dudas todavía persisten, póngase en contacto con el teléfono de atención al cliente o solicite una cita con un técnico de mantenimiento autorizado. Instrucciones de seguridad importantes Uso diario y normas de seguridad generales Es importante usar el electrodoméstico de forma segura. Recomendamos que siga las directrices que se indican más adelante. ‡$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQDUUHJOR a las instrucciones de almacenamiento del fabricante. ‡1RHPSOHHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVX otros medios para acelerar el proceso de descongelación, a menos que estén homologados por el fabricante. ‡1RLQWHQWHUHSDUDUHOHOHFWURGRPpVWLFR Es peligroso alterar las especificaciones o modificar el producto de cualquier modo. Cualquier daño en el cable podría provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. ‡3URFXUHQRGDxDUHOVLVWHPDGHWXEHUtDV del circuito de refrigeración. ‡1RFRORTXHGHPDVLDGRVORVDOLPHQWRV en la salida de aire de la pared trasera del compartimento del frigorífico y del congelador, ya que ello afectará a la cantidad de aire en circulación. 6 Descripción del electrodoméstico Vista del electrodoméstico 1 2 12 13 14 3 15 4 16 17 18 5 6 7 19 8 20 9 21 10 11 1. Luz LED del congelador 2. Tapa del conducto de aire del congelador 3. Estante del congelador 4. Regulador de temperatura (en la puerta del congelador) 5. Bandeja de hielo flexible (opcional) 6. Junta de goma del congelador 7. Estante de la puerta del congelador 8. Cajón del congelador 9. Estante de la puerta del congelador 10. Tapa inferior 11. Patas regulables 12. Luz LED de zona de alimentos frescos 13. Estante cubierto para la leche 14. Tapa del conducto de aire de la zona de alimentos frescos 15. Estante de alimentos frescos 16. Cajón de alimentos frescos (opcional) 17. Estante de la puerta de alimentos frescos 18. Botellero (opcional) 19. Cajón para frutas y verduras 20. Junta de goma de la puerta de alimentos frescos 21. Estante botellero (opcional) Nota: Debido a las continuas modificaciones de nuestros productos, el frigorífico que ha adquirido podría diferir ligeramente del que aparece en el manual. Sin embargo, las funciones y el modo de uso son las mismas. 7 Controles de la pantalla 8WLOLFHHOHOHFWURGRPpVWLFRFRQIRUPHDORV siguientes ajustes de control. El HOHFWURGRPpVWLFRWLHQHODVIXQFLRQHV\ modos que se muestran en las siguientes ilustraciones de los paneles de control. &XDQGRHQFKXIHHOHOHFWURGRPpVWLFRSRU primera vez, se encenderá la iluminación de fondo de los iconos del panel de la pantalla. Si no se presiona ningún botón y se mantienen las puertas cerradas, la iluminación de fondo de los iconos se apagará en 60 segundos. El panel de control está formado por dos zonas para la temperatura, 7 iconos con los diferentes modos y 4 botones. 2. Frigorífico Una vez activado el ajuste de temperatura, pulse el botón “Temp.” “ ”para ajustar la temperatura del frigorífico entre 8°C y 2°C, según sea necesario. El panel de control mostrará el valor correspondiente según el siguiente orden. 8 OF 3. Congelador Una vez activado el ajuste de temperatura del congelador, pulse el botón “Temp.” “ ” para ajustar la temperatura del congelador entre -15°C y -25°C, según sea necesario. El panel de control mostrará el valor correspondiente según el siguiente orden. -15ºC Control de temperatura Recomendamos que cuando ponga el frigorífico en marcha por primera vez, ajuste la temperatura a 4ºC y el congelador a -18ºC. Si desea cambiar la temperatura, siga las instrucciones que se indican a continuación. ¡Precaución! Cuando ajuste una temperatura, dicho ajuste se aplicará a todo el compartimento del frigorífico. Las temperaturas interiores de cada compartimento podrían variar con respecto a las temperaturas indicadas en el panel. Ello dependerá de la cantidad de alimentos que haya almacenado. Las altas o bajas WHPSHUDWXUDVDPELHQWDOHVWDPELpQ pueden afectar la temperatura interior GHOHOHFWURGRPpVWLFR Si el icono “ ” está iluminado se bloquearán todos los botones. Pulse el botón “Mode/ 5s” durante 5 segundos para desbloquearlos. 1. Room (compartimento) Puede activar el ajuste de temperatura del frigorífico o congelador pulsando el botón “Room” (compartimento). -25ºC -16ºC -24ºC 4. Mode/ -17ºC -23ºC -18ºC -22ºC -19ºC -21ºC -20ºC 5s Se pueden selección diferentes modos pulsando el botón “Mode/ 5s”. Al seleccionar determinado modo, el icono correspondiente parpadeará durante 10 segundos. A continuación, se emitirá una señal acústica dos veces y el icono volverá a iluminarse, lo que significa que ya se ha realizado el ajuste. 5. Superfrío ‡(OPRGRVXSHUIUtRHQIUtDORVDOLPHQWRV mucho más rápido, lo que la conserva fresca durante más tiempo . Pulse el botón "Superfrío” para activar esta función. Se encenderá la luz. ‡&XDQGRHVWpDFWLYDGDODIXQFLyQ súper frío, se iluminará el icono correspondiente. ‡&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQ superfrío, se puede desactivar pulsando el botón "Superfrío" o "Frigorífico". El ajuste de temperatura del frigorífico volverá al ajuste anterior. 8 6. Supercongelado La función supercongelado baja rápidamente la temperatura del congelador, de manera que se congelan las vitaminas y los nutrientes de los alimentos frescos. Así se prolonga la frescura de los alimentos. ‡3XOVHHOERWyQ     ) para activar la función súper frío. Se encenderá la luz. ‡&XDQGRVHWHQJDTXHFRQJHODUXQD gran cantidad de alimentos, deberá esperar unas 24 horas. ‡/DIXQFLyQV~SHUIUtRVHGHVFRQHFWD automáticamente pasadas 32 horas y el ajuste de temperatura del FRQJHODGRUVHSRQHHQƒ& ‡&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQ supercongelado, se puede desactivar pulsando el botón "Supercongelado" o "Frigorífico". El ajuste de temperatura del congelador volverá al ajuste anterior. 7. Vacaciones Si va a estar fuera durante un largo periodo de tiempo, puede activar esta función pulsando el botón " " durante 3 segundos hasta que se encienda la luz. ‡&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQ vacaciones, la temperatura del frigorífico se cambia automáticamente Dƒ&SDUDUHGXFLUHOFRQVXPRGH energía. Importante No guarde los alimentos en el frigorífico durante este tiempo. ‡&XDQGRHVWiDFWLYDGDODIXQFLyQ vacaciones, puede desactivarla pulsando el botón "Vacaciones", "Nevera" y "Superfrío". El ajuste de temperatura de la nevera volverá al ajuste anterior. 8. Consejos para ahorrar energía &XDQGRHVWpDFWLYDGDODIXQFLyQGH ahorro de energía" “, la temperatura del frigorífico cambiará automáticamente a 8°& y la del congelador a -18°& . 9. Inteligencia artificial &XDQGRVHDFWLYHODIXQFLyQOD WHPSHUDWXUDGHOHOHFWURGRPpVWLFRVH ajustará automáticamente. Nota: Si desea cambiar al modo que ha seleccionado, tan solo deberá pulsar el ERWyQ³5RRP´ FRPSDUWLPHQWR SDUD ajustar la temperatura del compartimento correspondiente, según sus necesidades. 10. Alarma Si se produce una alarma, se encenderá el icono “ ” y se emitirá una señal DF~VWLFD3XOVHHOERWyQ³´SDUD anular la alarma y, a continuación, se apagará el icono “Alarm” y se interrumpirá la señal acústica. Alarma de la puerta ‡6LODSXHUWDGHODQHYHUDVHTXHGD abierta durante más de 2 minutos, sonará la alarma de la puerta. En la alarma de la puerta, el sonido se producirá 3 veces por minuto y la alarma dejará de sonar automáticamente a los 10 minutos. ‡3DUDDKRUUDUHQHUJtDHYLWHGHMDUOD puerta abierta durante demasiado tiempo FXDQGRXVHHOHOHFWURGRPpVWLFR/D DODUPDGHODSXHUWDWDPELpQVHSXHGH parar cerrando la puerta de la nevera. Alarma de temperatura ‡6LODWHPSHUDWXUDGHOFRQJHODGRUVHHOHYD demasiado por un fallo de corriente o por otras razones, se producirá una alarma de temperatura y se mostrara el ajuste de temperatura del congelador, o nada. ‡(QODDODUPDGHWHPSHUDWXUDHOVRQLGR se repetirá 10 veces y, a continuación, se parará automáticamente. ‡&XDQGRKD\DXQDDODUPDGH temperatura, pulse el botón de "Alarma” durante 3 segundos, para comprobar la temperatura más alta del congelador. El valor de la temperatura y el icono de “Alarma” parpadearán simultáneamente durante 5 segundos. Esta función estará disponible según el modelo. Precaución &XDQGRVHUHVWDEOH]FDOD energía, es normal que se produzca una alarma de temperatura. Dicha alarma se puede borrar pulsando el botón “Alarma". 9 Uso del electrodoméstico En este apartado se describe como emplear las funciones más prácticas. Le recomendamos que antes de usar el electrodoméstico lea atentamente estas instrucciones. 1. Montaje de la tapa inferior Antes de usar el electrodoméstico, atornille la tapa inferior en sentido horario hasta que quede bien encajada en su sitio. Cajón para las verduras El cajón para las verduras, que está montado sobre guías telescópicas, sirve para guardar fruta y verdura. &XDQGRGHVHHVDFDUHOFDMyQSDUDODV verduras, tire de él hacia adelante y, a continuación, levántelo para sacarlo de las guías. Antes de ello, no olvide vaciar los alimentos del cajón. Una vez haya sacado todos los cajones, asegúrese de que las guías se repliegan completamente. Funcionamiento del botellero El botellero se usa para guardar botellas. Se puede colocar en el estante intermedio o inferior de la puerta y deslizarse a izquierda o derecha a gusto del usuario. 2. Uso del compartimento del frigorífico El compartimento del frigorífico es apto para guardar frutas y verduras. Los alimentos deberán envolverse para evitar que desprendan humedad u olores que impregnen otros alimentos. ¡Precaución! No cierre nunca la puerta del congelador con los estantes, el cajón de frutas y verduras abiertos y/o las guías telescópicas desplegadas. Se podría dañar tanto el frigorífico como dichas piezas. Estantes de cristal y estantes de las puertas El compartimento del frigorífico está provisto de 3 estantes de cristal y varios estantes en las puertas, donde se pueden guardar huevos, líquidos enlatados, bebidas embotelladas y comida envasada. Se pueden colocar a diferentes alturas, dependiendo de las necesidades del usuario. Antes de sacar los estantes de la puerta, asegúrese de que están vacíos. Ɣ&XDQGRTXLWHORVHVWDQWHVWLUH suavemente hacia adelante hasta sacarlos por completo de las guías. Ɣ&XDQGRYXHOYDDFRORFDUORV estantes, asegúrese de que no hay ningún obstáculo detrás y empuje suavemente la pieza hasta que entre en su sitio. Nota: Los estantes y tapas de las puertas se pueden desmontar para limpiar el electrodoméstico. 3. Uso del compartimento del frigorífico El compartimento del congelador es adecuado para guardar alimentos que se tienen que congelar, como por ejemplo carne, helado u otros productos. ¡Precaución! Asegúrese de no dejar botellas dentro del congelador más tiempo del necesario, ya que el líquido congelado puede provocar que se rompa la botella. Bandeja de hielo flexible Se usa para hacer y depositar cubitos de hielo. Deberá utilizarlo de la siguiente manera. 1. Saque la bandeja de hielo situada en el cajón inferior del congelador. 2. Nivele la bandeja de hielo. 3. Ponga agua en las bandejas de hielo sin superar la marca situada en la parte superior de la bandeja. 4. Vuelva a colocar la bandeja rellenada en la parte inferior del congelador. 10 5. Cuando se formen los cubitos, saque los cubitos de hielo directamente o gire los tiradores en sentido horario para que caigan en el cajón de hielo. Nota: Por favor, limpie la bandeja cuando vaya a usarla por primera vez o cuando lleve bastante tiempo sin usarla. Para tener espacio en el congelador, puede desmontar el dispensador de hielo integrado. Cajones Los cajones, que van montados sobre guías telescópicas se pueden usar para guardar más alimentos. Ɣ(OPpWRGRSDUDVDFDUORVFDMRQHVHV el mismo que el empleado para el cajón de las verduras del compartimento del frigorífico. Trucos y consejos útiles Consejos para ahorrar energía Le recomendamos que siga las siguientes instrucciones para ahorrar energía. ‡3URFXUHHYLWDUTXHODVSXHUWDVVH queden abiertas demasiado tiempo, para que no se pierda la energía. ‡$VHJ~UHVHGHTXHHO HOHFWURGRPpVWLFRHVWiOHMRVGHIXHQWHV de calor (luz solar directa, hornos o HQFLPHUDVHOpFWULFDVHWF ‡1RDMXVWHXQDWHPSHUDWXUDPiVIUtD de la necesaria. ‡1RJXDUGHDOLPHQWRVFDOLHQWHVROtTXLGRV HQHEXOOLFLyQHQHOHOHFWURGRPpVWLFR ‡&RORTXHHOHOHFWURGRPpVWLFRHQXQD habitación bien ventilada y sin humedad. Por favor, consulte el capítulo Instalación del HOHFWURGRPpVWLFRQXHYR ‡6LHOJUiILFRPXHVWUDODFRPELQDFLyQ correcta para los cajones, el cajón de las verduras y los estantes, no cambie la combinación, ya que esta configuración es la que menos energía consume. Consejos para la refrigeración ‡1RFRORTXHDOLPHQWRVFDOLHQWHVHQHO IULJRUtILFRRFRQJHODGRU$VtVHSURGXFH un aumento en la temperatura interna, lo que fuerza al compresor a consumir más energía. ‡1RFXEUDRHQYXHOYDORVDOLPHQWRV particularmente si tienen aromas fuertes. ‡&RORTXHORVDOLPHQWRVFRUUHFWDPHQWHGH manera que el aire circule bien a su alrededor. ‡&DUQHGHWRGRWLSRHQYXHOWDHQ polietileno para alimentos: colóquela envuelta en el estante de cristal situado encima del cajón para las verduras. Tenga siempre en cuenta los días de conservación y las fechas de caducidad de los alimentos. ‡$OLPHQWRVFRFLQDGRVSODWRVIUtRVHWF 6HGHEHQWDSDU\VHSXHGHQFRORFDUHQ cualquier estante. ‡)UXWDV\YHUGXUDV 6HGHEHQJXDUGDUHQHOFDMyQTXHVH proporciona para tal fin. ‡0DQWHTXLOOD\TXHVR 6HGHEHQHQYROYHUFRQSOiVWLFRV KHUPpWLFRVRILOPSDUDDOLPHQWRV 12 Limpieza interior Debe limpiar el electrodoméstico por dentro regularmente. Será más fácil de limpiar si hay pocos alimentos dentro. Frote el interior del congelador con una solución débil de bicarbonato y, a continuación, aclare con agua usando una esponja o una bayeta. Frote hasta secar por completo la superficie y recoloque los estantes y cajones. Seque completamente todas las superficies y piezas extraíbles. Aunque el electrodoméstico se descongela automáticamente, se puede formar una capa de hielo en las paredes internas del compartimento del congelador, si se abre frecuentemente la puerta o se deja abierta demasiado tiempo. Si la capa de hielo es demasiado gruesa, busque un momento en que haya pocos alimentos dentro y proceda de la siguiente manera: 1. Saque los alimentos y los cajones y saque el enchufe de la toma de corriente y deje las puertas abiertas. Ventile la habitación para acelerar el proceso de descongelación. 2. Cuando se haya descongelado, limpie el congelador según lo descrito anteriormente. Precaución No use objetos puntiagudos para quitar el hielo del compartimento del congelador. El electrodoméstico se deberá volver a conectar a la toma de corriente solo cuando esté completamente seco por dentro. Limpieza de las juntas de las puertas Procure mantener limpias las juntas de las puertas. Los alimentos pegajosos y la bebida pueden provocar que las juntas se peguen en el compartimento y se rasguen al abrir la puerta. Limpie las juntas con agua y un detergente neutro. Aclare y seque completamente las juntas después de limpiarlas. Precaución El electrodoméstico se deberá conectar nuevamente solo cuando se hayan secado completamente las juntas de las puertas. Cambio de la luz LED: Advertencia: ¡El usuario no debe cambiar la luz LED! Si se funde la luz LED, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente, para obtener ayuda. Para cambiar la luz LED, se pueden seguir los siguientes pasos: 13 Localización de averías Si experimenta algún problema con el electrodoméstico o está preocupado porque no funciona correctamente, puede realizar unas sencillas comprobaciones antes de llamar a un técnico. Consulte a continuación. Antes de llamar al servicio técnico puede realizar las comprobaciones que se presentan en la siguiente sección. Advertencia No intente reparar el electrodoméstico. Si persiste el problema después de realizar las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con un electricista autorizado o técnico especializado en la tienda donde adquirió el producto. Problema El electrodoméstico no funciona correctamente Causa y solución posible Compruebe que el cable de alimentación está conectado correctamente en la toma de corriente. Compruebe el fusible o circuito de alimentación, cámbielo si fuera necesario. La temperatura ambiental es demasiado baja. Intente ajustar la temperatura del compartimento a un nivel más frío para solucionar este problema. Los compartimentos emanan olores Podría ser necesario limpiar el interior Algunos alimentos, cajones o envoltorios pueden provocar olores. El electrodoméstico hace ruido Los siguientes sonidos son bastante normales: ‡5XLGRVGHIXQFLRQDPLHQWRGHOFRPSUHVRU ‡5XLGRGHDLUHHQPRYLPLHQWRGHOPRWRUSHTXHxRGHOYHQWLODGRU que hay en el compartimento del congelador u otros compartimentos. ‡%XUEXMHRVLPLODUDODJXDKLUYLHQGR ‡6RQLGRKXHFRGXUDQWHHOGHVFRQJHODGRDXWRPiWLFR ‡6RQLGRGHFOLFDQWHVGHTXHDUUDQTXHHOFRPSUHVRU Existen otros ruidos no habituales que se deben a las causas expuestas a continuación y deberá revisarlos y tomar las acciones necesarias: El compartimento no está a nivel. La parte trasera del electrodoméstico toca la pared. Las botellas o cajones se caen o giran. El motor funciona ininterrumpidamente Es normal oír el ruido del motor, se escuchará más fuerte bajo las siguientes circunstancias. ‡(ODMXVWHGHODWHPSHUDWXUDHVPiVIUtRGHOQHFHVDULR ‡6HKDQLQWURGXFLGRUHFLHQWHPHQWHXQDJUDQFDQWLGDGGH alimentos calientes en el electrodoméstico. ‡/DWHPSHUDWXUDH[WHUQDGHOHOHFWURGRPpVWLFRHVGHPDVLDGRDOWD ‡/DVSXHUWDVVHPDQWLHQHQDELHUWDVGHPDVLDGRWLHPSRRFRQ demasiada frecuencia. ‡'HVSXpVGHKDEHULQVWDODGRHOHOHFWURGRPpVWLFRRKDEHUHVWDGR desconectado durante un largo periodo de tiempo. Se forman capas de hielo en el compartimento Compruebe que las salidas de aire no están bloqueadas y asegúrese de que los alimentos están colocados de forma que haya suficiente ventilación. Asegúrese de que la puerta está completamente cerrada. Para eliminar el hielo, consulte el capítulo de limpieza y mantenimiento. 14 La temperatura interior es cálida La temperatura interior demasiado fría Las puertas se cierran con dificultad "Puede que haya dejado las puertas abiertas durante demasiado tiempo o con demasiada frecuencia; o algún obstáculo impide que se cierren las puertas; o el electrodoméstico está colocado con poca holgura en los laterales y por arriba y abajo. Aumente la temperatura según lo indicado en el capítulo "Controles de la pantalla". Compruebe si la parte superior del frigorífico está inclinada hacia atrás unos 10 o 15 mm, para que las puertas de cierren solas. Compruebe también si algún objeto interior está impidiendo que se cierre la puerta. Hay gotas de agua en el suelo La bandeja de agua (situada en la parte inferior del compartimento) podría no estar bien nivelada, o la lengüeta orificio de desagüe (situada debajo de la parte superior del depósito del compresor) podría no estar bien colocada para que el agua caiga en la bandeja. También podría estar embozada. Deberá alejar el frigorífico de la pared para comprobar la bandeja y la lengüeta. La luz no funciona ‡3XHGHTXHVHKD\DIXQGLGRODOX]/('&RQVXOWHFyPRFDPELDU las luces LED en el capítulo mantenimiento y limpieza. ‡(OVLVWHPDGHFRQWUROKDGHVDFWLYDGRODVOXFHVGHELGRDTXHOD puerta ha permanecido abierta demasiado tiempo. Cierre y vuelva a abrir la puerta para volver a activar las luces. Eliminación del electrodoméstico Está prohibido eliminar el electrodoméstico como basura doméstica. Materiales de embalaje Los materiales con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deposite el material de embalaje en el contenedor de residuos adecuado para su reciclaje. Antes de la eliminación del electrodoméstico 1. Saque el enchufe de la toma de corriente. 2. Corte el cable de alimentación y quite el enchufe. Advertencia Los frigoríficos contienen líquidos y refrigerante en el sistema de aislamiento. Dichos productos los debe eliminar un técnico especializado, ya que pueden provocar lesiones oculares incendiarse. Asegúrese de que el sistema de tuberías del circuito de refrigeración no está dañado antes de la eliminación. Eliminación correcta del producto Este símbolo colocado en el producto o en el embalaje indica que el producto no se puede tratar como residuo doméstico. En lugar de ello, se debe llevar al correspondiente punto limpio para que se reciclen los componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurare de eliminar el producto de forma correcta, estará contribuyendo a evitar las posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente, que se podrían producir con una gestión inadecuada de la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada sobre cómo reciclar el producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio municipal de recogida o en la tienda donde adquirió el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Hisense RC-76WS4SAA/CLA1 Manual de usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Manual de usuario