BOMANN AKS 713 CB Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
Instrucciones de operación
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten .......................................................... Seite 7
Garantie .........................................................................Seite 7
Entsorgung ....................................................................Seite 8
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 9
Technische gegevens ................................................Pagina 12
Verwijdering ................................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 13
Données techniques .................................................... Page 16
Élimination .................................................................... Page 16
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 18
Datos técnicos ............................................................Página 21
Eliminación .................................................................Página 21
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 23
Dati tecnici ..................................................................Pagina 26
Smaltimento ................................................................Pagina 26
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 27
Technical Data .............................................................. Page 30
Disposal ........................................................................ Page 30
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................Strona 31
Dane techniczne ......................................................... Strona 34
Warunki gwarancji ...................................................... Strona 34
Usuwanie .................................................................... Strona 35
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 36
Műszaki adatok..............................................................Oldal 39
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 39
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 40
Технические данные .....................................................стр. 43

3 ......................................
48 ................................................... 
45 .................................................................. 
18
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
El adaptador de corriente solo debe utilizarse en habitacio-
nes secas.
¡Compruebe que la corriente de salida, el voltaje y la
polaridad del adaptador de corriente coinciden con la
información del aparato conectado!
¡No toque un adaptador de corriente conectado con las
manos mojadas!
Cuando sea necesario realizar una limpieza, desconecte el
aparato del adaptador de corriente.
Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente no
se doble, se anude, sea atropellado o entre en contacto
con fuentes de calor.
No utilice un adaptador de corriente dañado.
No repare el aparato usted mismo. Acuda a un especialista
autorizado.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén daña-
dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá
seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su
alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro
de asxia!
Instrucciones de servicio
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute
con el uso de este aparato.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas
en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para
evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles
riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Notas generales
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato
a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas
con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experien-
cia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se
les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que
entiendan los peligros existentes.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su-
pervisión.
El dispositivo está diseñado para ser utilizado con voltaje extra
bajo de seguridad. Conecte el dispositivo solamente a una fuente
de alimentación conforme a las especicaciones de la etiqueta de
clasicación.
19
Indicación de los elementos de manejo /
Contenido en la entrega
1 Botón de liberación del recipiente de polvo
2 Interruptor multifunción
3 Luz indicadora de carga
4 Toma para el adaptador de alimentación
5 Compartimento de almacenamiento del cable con cable de
conexión de 12 V
6 Recipiente de recogida de suciedad
7 Conector para accesorios
8 Boquilla rinconera, larga
9 Boquilla rinconera, corta
10 Cubierta para el ltro
11 Filtro permanente
12 Accesorio de cepillo
13 Accesorio para la aspiración en húmedo
14 Adaptador de corriente
Desembalaje del aparato
1. Extraiga el aparato de su embalaje.
2. Compruebe el ámbito de entrega para su nalización.
3. Compruebe el aparato para ver si tiene algún daño debido
a su transporte, para evitar posibles peligros.
NOTA:
En caso daños debidos al transporte, póngase en
contacto con su proveedor de inmediato. ¡No utilice el
aparato dañado!
4. Retire el dispositivo de seguridad de transporte del inte-
rruptor multifunción.
Indicaciones de uso
El dispositivo es especialmente adecuado para aspirar
rápidamente pequeñas cantidades de suciedad seca o
polvo.
Además, es adecuado para aspirar una cantidad limitada
de la suciedad húmeda o líquidos.
El dispositivo funciona mediante. Cargue la batería con el
uso del adaptador de corriente suministrado. No se puede
conectar directamente a la corriente por medio de un adap-
tador.
Si se agota la batería recargable, puede seguir utilizando el
aspirador con corriente de 12 V.
Interruptor multifunción (2)
Utilice el interruptor multifunción para seleccionar los diferentes
modos de funcionamiento:
O Dispositivo apagado / modo carga
I Dispositivo encendido en modo batería
II Dispositivo en modo de suministro de 12 V por medio del
cable de conexión
Accesorios de la boquilla
Los diferentes accesorios de la boquilla son fáciles de poner y
quitar.
Cargar la batería
1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O).
2. Enchufe el adaptador en la fuente de alimentación (4).
3. Conecte el adaptador a una fuente de alimentación de
pared aprobada. Cargue el dispositivo durante 12 horas
antes de usarlo por primera vez.
NOTA:
La luz indicadora se ilumina en rojo durante la
opración n de carga.
La luz indicadora no indica el estado de carga del
dispositivo.
Es normal que el dispositivo se caliente durante la
carga.
4. Detenga cualquier operación de carga después de un
máximo de 12 horas.
Utilice únicamente el cable de conexión de 12 V proporcionado.
Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo por un
cable especíco que le podrá proporcionar el fabricante o su agente
de servicio.
No utilice ningún otro adaptador de corriente aparte del suministra-
do.
¡No aspire materiales combustibles ni líquidos inamables!
¡Evite aspirar objetos alados o puntiagudos!
Nunca aspire sin el ltro o sin la tapa del ltro colocada.
20
ATENCIÓN:
Desconecte el enchufe de la toma de corriente después de
12 horas de carga.
NOTA: sobre la duración de la batería:
Cumpla las siguientes indicaciones con el n de prolongar la
vida de la batería:
Cargue la batería sólo cuando esté casi vacía.
Cargue el dispositivo a una temperatura ambiente entre
0° y + 40°C.
Utilización del dispositivo
Funcionamiento con batería
Desconecte el dispositivo del adaptador de red.
Utilice el interruptor multifunción para encender el dispositi-
vo (I) o apagarlo (O).
Fuente de alimentación de 12 V
Independientemente del nivel de carga de la batería, es posible
utilizar el dispositivo en cualquier momento con una fuente de
alimentación de 12 V.
NOTA:
Compruebe la salida máxima de corriente de la toma de
corriente. Deberá utilizar un fusible de 6 A.
1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O). Si es
necesario, desconecte el dispositivo del adaptador de red.
2. Presione el botón para abrir el compartimento de almace-
namiento del cable. Extraiga el cable.
3. Cierre el compartimento de almacenamiento del cable.
Preste atención a la guía del cable en la tapa.
4. Conecte el cable de conexión a una toma de alimentación
de 12 V. El testigo de control del tapón se ilumina, una vez
que se ha conectado a la alimentación. Si es necesario,
conecte el encendido de su coche.
5. Utilice el interruptor multifunción para encender el dispositi-
vo (II) o apagarlo (O).
Aspirar suciedad seca
NOTA:
Le recomendamos que utilice un recipiente seco y un ltro
para aspirar suciedad seca.
Acople una de las dos boquillas rinconeras (8/9). En la
parte superior acople el accesorio de cepillo.
Aspirar suciedad húmeda o líquidos
NOTA:
Observe la marca MAX indicada en el recipiente. Capacidad
máxima de aspiración: 150 ml.
Vacíe el depósito de recogida antes de aspirar líquidos o
tierra húmeda.
Coloque el accesorio para aspirar humedad (13) o una de
las dos boquillas rinconeras (8/9).
Con el n de extraer la boquilla, sujete el extremo de la bo-
quilla hacia abajo para evitar la fuga accidental de líquido.
Vaciado del recipiente de recogida
1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O).
2. Mantenga el dispositivo horizontal cuando abra el recipien-
te de recogida.
3. Pulse el botón (1), para sacar el recipiente.
4. Primero tire del ltro permanente desde el recipiente de
recogida y quite la tapa del ltro.
5. Vacíe los componentes.
6. Vuelva a instalar los componentes en el recipiente de
recogida en el orden inverso.
7. Colocación del recipiente de recogida en la carcasa: Pri-
mero, coloque el recipiente de recogida en la parte inferior
de la carcasa. Luego bloquee con el botón (1) en la parte
superior.
Limpieza
AVISO:
¡Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de
limpiar!
Si es necesario, desconecte el dispositivo del cable de conexión
de 12 V antes de proceder a limpiarlo.
Para su limpieza, en ningún caso sumerja en agua la carcasa mo-
tor. Podría causar un electrochoque o un incendio.
21
ATENCIÓN:
No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
No utilice detergentes agresivos o abrasivos.
Las piezas individuales no son aptas para lavavajillas.
La carcasa se puede limpiar con un paño ligeramente
húmedo.
Componentes 6 a 13
Estas piezas se pueden lavar bajo agua corriente. Si es
necesario, limpie los componentes en agua tibia y jabón
con un cepillo suave.
Deje secar las piezas, antes de montar el aparato.
Almacenamiento
Limpie el aparato tal como se describe y deje que se
seque.
Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje
original si no va a utilizarlo durante un largo período de
tiempo.
Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los
niños en un lugar seco y bien ventilado.
Solución de problemas
El aparato no funciona.
Causa posible:
La posición del interruptor no se ha colocado correctamente.
Solución:
Compruebe la posición del interruptor.
Causa posible:
La batería recargable está agotada.
Solución:
Recargue la batería o
utilice el dispositivo con la red de 12 V.
El dispositivo no funciona con el cable de conexión de 12 V.
Causa posible:
Algunos coches requieren que esté conectado el encendido
para utilizar la toma de corriente incorporada.
Causa posible:
El fusible del tapón del cable de la conexión de 12 V es defec-
tuoso.
Solución:
Sustituya el fusible. Para ello, desatornille la tuerca. Se comer-
cializan nuevos fusibles (10 A) en tiendas especializadas.
Causa posible:
La toma de corriente incorporada en su coche es defectuosa.
Solución:
Póngase en contacto con el mecánico para asistencia.
Datos técnicos
Modelo: ..................................................................... AKS 713 CB
Peso neto: ...............................................................aprox. 1,13 kg
Toma de corriente
Clase de protección:....................................................................II
Entrada: .......................................CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Salida: ...............................................................CC 18 V, 250 mA
Polaridad: .......................................................................
Batería: ............................................10 x 1,2 V, 1400 mAh NiMH
Tiempo de funcionamiento: .................... Máximo de 20 minutos
Tiempo de carga:.............................................................12 horas
Conexión de12 V
Tensión: ............................................................................CC 12 V
Entrada de alimentación: ......................................................5,2 A
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en
el curso del desarrollo continuo del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y
vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad
electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido
según las más nuevas especicaciones en razón de la seguri-
dad.
Eliminación
Quitar la batería / Desechar la batería
Este aparato contiene baterías recargables de
hidruro de níquel metálico.
Quite estas baterías antes de desechar el
aparato.
Como consumidor está legalmente obligado a
devolver las baterías / grupos de pilas agotados.
AVISO:
¡Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de
quitar las pilas!
Solamente quite las pilas cuando se gasten.
Utilice un pequeño destornillador Phillips para aojar los
6 tornillos de la carcasa del dispositivo.
Retire las dos mitades de la carcasa.
Utilice unas tijeras para cortar los cables de las baterías.
Quite las pilas.
Puede desecharlas en un lugar de recolección de pilas
usadas o de basura especial. Consulte a la autoridad local
para obtener más detalles.
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri-
cos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para
la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí
sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
22
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de
una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente
y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene
en su ayuntamiento o su administración municipal.

Transcripción de documentos

DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente......................................Seite Bedienungsanleitung......................................................Seite Technische Daten...........................................................Seite Garantie..........................................................................Seite Entsorgung.....................................................................Seite 3 4 7 7 8 ENGLISH Contents Overview of the Components....................................... Page 3 Instruction Manual......................................................... Page 27 Technical Data............................................................... Page 30 Disposal......................................................................... Page 30 NEDERLANDS Inhoud Overzicht van de bedieningselementen.....................Pagina 3 Gebruiksaanwijzing.....................................................Pagina 9 Technische gegevens.................................................Pagina 12 Verwijdering.................................................................Pagina 12 JĘZYK POLSKI Spis treści Przegląd elementów obłsugi....................................... Strona Instrukcja obsługi......................................................... Strona Dane techniczne.......................................................... Strona Warunki gwarancji....................................................... Strona Usuwanie..................................................................... Strona FRANÇAIS Sommaire Liste des différents éléments de commande............... Page 3 Mode d’emploi............................................................... Page 13 Données techniques..................................................... Page 16 Élimination..................................................................... Page 16 MAGYARUL Tartalom A kezelőelemek áttekintése...........................................Oldal 3 Használati utasítás.........................................................Oldal 36 Műszaki adatok..............................................................Oldal 39 Hulladékkezelés.............................................................Oldal 39 ESPAÑOL Indice Indicación de los elementos de manejo.....................Página 3 Instrucciones de servicio.............................................Página 18 Datos técnicos.............................................................Página 21 Eliminación..................................................................Página 21 3 31 34 34 35 РУССКИЙ Содержание Обзор деталей прибора................................................стр. 3 Руководство по эксплуатации......................................стр. 40 Технические данные......................................................стр. 43 ITALIANO Indice Elementi di comando...................................................Pagina 3 Istruzioni per l’uso........................................................Pagina 23 Dati tecnici...................................................................Pagina 26 Smaltimento.................................................................Pagina 26 2 3 48 45 ‫المحتويات‬ .......................................‫نظرة عامة على المكونات‬ .................................................... ‫دليل التعليمات‬ ...................................................................‫البيانات الفنية‬ Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. • • • • • • • • • Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. El adaptador de corriente solo debe utilizarse en habitaciones secas. ¡Compruebe que la corriente de salida, el voltaje y la polaridad del adaptador de corriente coinciden con la información del aparato conectado! ¡No toque un adaptador de corriente conectado con las manos mojadas! Cuando sea necesario realizar una limpieza, desconecte el aparato del adaptador de corriente. Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente no se doble, se anude, sea atropellado o entre en contacto con fuentes de calor. No utilice un adaptador de corriente dañado. No repare el aparato usted mismo. Acuda a un especialista autorizado. El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato. Solamente utilice accesorios originales. Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Instrucciones especiales de seguridad para el aparato • Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. • El dispositivo está diseñado para ser utilizado con voltaje extra bajo de seguridad. Conecte el dispositivo solamente a una fuente de alimentación conforme a las especificaciones de la etiqueta de clasificación. 18 • Utilice únicamente el cable de conexión de 12 V proporcionado. • Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo por un cable específico que le podrá proporcionar el fabricante o su agente de servicio. • No utilice ningún otro adaptador de corriente aparte del suministrado. • ¡No aspire materiales combustibles ni líquidos inflamables! • ¡Evite aspirar objetos afilados o puntiagudos! • Nunca aspire sin el filtro o sin la tapa del filtro colocada. Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Botón de liberación del recipiente de polvo Interruptor multifunción Luz indicadora de carga Toma para el adaptador de alimentación Compartimento de almacenamiento del cable con cable de conexión de 12 V Recipiente de recogida de suciedad Conector para accesorios Boquilla rinconera, larga Boquilla rinconera, corta Cubierta para el filtro Filtro permanente Accesorio de cepillo Accesorio para la aspiración en húmedo Adaptador de corriente Desembalaje del aparato 1. Extraiga el aparato de su embalaje. 2. Compruebe el ámbito de entrega para su finalización. 3. Compruebe el aparato para ver si tiene algún daño debido a su transporte, para evitar posibles peligros. NOTA: En caso daños debidos al transporte, póngase en contacto con su proveedor de inmediato. ¡No utilice el aparato dañado! 4. Retire el dispositivo de seguridad de transporte del interruptor multifunción. Indicaciones de uso • El dispositivo es especialmente adecuado para aspirar rápidamente pequeñas cantidades de suciedad seca o polvo. • • • Además, es adecuado para aspirar una cantidad limitada de la suciedad húmeda o líquidos. El dispositivo funciona mediante. Cargue la batería con el uso del adaptador de corriente suministrado. No se puede conectar directamente a la corriente por medio de un adaptador. Si se agota la batería recargable, puede seguir utilizando el aspirador con corriente de 12 V. Interruptor multifunción (2) Utilice el interruptor multifunción para seleccionar los diferentes modos de funcionamiento: O Dispositivo apagado / modo carga I Dispositivo encendido en modo batería II Dispositivo en modo de suministro de 12 V por medio del cable de conexión Accesorios de la boquilla Los diferentes accesorios de la boquilla son fáciles de poner y quitar. Cargar la batería 1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O). 2. Enchufe el adaptador en la fuente de alimentación (4). 3. Conecte el adaptador a una fuente de alimentación de pared aprobada. Cargue el dispositivo durante 12 horas antes de usarlo por primera vez. NOTA: La luz indicadora se ilumina en rojo durante la opración n de carga. • La luz indicadora no indica el estado de carga del dispositivo. • Es normal que el dispositivo se caliente durante la carga. • 4. Detenga cualquier operación de carga después de un máximo de 12 horas. 19 ATENCIÓN: Desconecte el enchufe de la toma de corriente después de 12 horas de carga. NOTA: sobre la duración de la batería: Cumpla las siguientes indicaciones con el fin de prolongar la vida de la batería: • Cargue la batería sólo cuando esté casi vacía. • Cargue el dispositivo a una temperatura ambiente entre 0° y + 40°C. 5. Utilice el interruptor multifunción para encender el dispositivo (II) o apagarlo (O). Aspirar suciedad seca NOTA: Le recomendamos que utilice un recipiente seco y un filtro para aspirar suciedad seca. • Acople una de las dos boquillas rinconeras (8/9). En la parte superior acople el accesorio de cepillo. Aspirar suciedad húmeda o líquidos Utilización del dispositivo Funcionamiento con batería • Desconecte el dispositivo del adaptador de red. • Utilice el interruptor multifunción para encender el dispositivo (I) o apagarlo (O). Fuente de alimentación de 12 V Independientemente del nivel de carga de la batería, es posible utilizar el dispositivo en cualquier momento con una fuente de alimentación de 12 V. NOTA: Compruebe la salida máxima de corriente de la toma de corriente. Deberá utilizar un fusible de 6 A. 1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O). Si es necesario, desconecte el dispositivo del adaptador de red. 2. Presione el botón para abrir el compartimento de almacenamiento del cable. Extraiga el cable. 3. Cierre el compartimento de almacenamiento del cable. Preste atención a la guía del cable en la tapa. 4. Conecte el cable de conexión a una toma de alimentación de 12 V. El testigo de control del tapón se ilumina, una vez que se ha conectado a la alimentación. Si es necesario, conecte el encendido de su coche. NOTA: Observe la marca MAX indicada en el recipiente. Capacidad máxima de aspiración: 150 ml. • • • Vacíe el depósito de recogida antes de aspirar líquidos o tierra húmeda. Coloque el accesorio para aspirar humedad (13) o una de las dos boquillas rinconeras (8/9). Con el fin de extraer la boquilla, sujete el extremo de la boquilla hacia abajo para evitar la fuga accidental de líquido. Vaciado del recipiente de recogida 1. Apague el dispositivo (posición del interruptor: O). 2. Mantenga el dispositivo horizontal cuando abra el recipiente de recogida. 3. Pulse el botón (1), para sacar el recipiente. 4. Primero tire del filtro permanente desde el recipiente de recogida y quite la tapa del filtro. 5. Vacíe los componentes. 6. Vuelva a instalar los componentes en el recipiente de recogida en el orden inverso. 7. Colocación del recipiente de recogida en la carcasa: Primero, coloque el recipiente de recogida en la parte inferior de la carcasa. Luego bloquee con el botón (1) en la parte superior. Limpieza AVISO: • ¡Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiar! • Si es necesario, desconecte el dispositivo del cable de conexión de 12 V antes de proceder a limpiarlo. • Para su limpieza, en ningún caso sumerja en agua la carcasa motor. Podría causar un electrochoque o un incendio. 20 • • • • ATENCIÓN: No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Las piezas individuales no son aptas para lavavajillas. La carcasa se puede limpiar con un paño ligeramente húmedo. Componentes 6 a 13 • Estas piezas se pueden lavar bajo agua corriente. Si es necesario, limpie los componentes en agua tibia y jabón con un cepillo suave. • Deje secar las piezas, antes de montar el aparato. Almacenamiento • • • Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque. Le recomendamos que guarde el aparato en el embalaje original si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado. Solución de problemas El aparato no funciona. Causa posible: La posición del interruptor no se ha colocado correctamente. Solución: Compruebe la posición del interruptor. Causa posible: La batería recargable está agotada. Solución: • Recargue la batería o • utilice el dispositivo con la red de 12 V. El dispositivo no funciona con el cable de conexión de 12 V. Causa posible: Algunos coches requieren que esté conectado el encendido para utilizar la toma de corriente incorporada. Causa posible: El fusible del tapón del cable de la conexión de 12 V es defectuoso. Solución: Sustituya el fusible. Para ello, desatornille la tuerca. Se comercializan nuevos fusibles (10 A) en tiendas especializadas. Causa posible: La toma de corriente incorporada en su coche es defectuosa. Solución: Póngase en contacto con el mecánico para asistencia. Datos técnicos Modelo:......................................................................AKS 713 CB Peso neto:................................................................aprox. 1,13 kg Toma de corriente Clase de protección: ������������������������������������������������������������������� II Entrada:........................................CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Salida:................................................................CC 18 V, 250 mA Polaridad:........................................................................ Batería:.............................................10 x 1,2 V, 1400 mAh NiMH Tiempo de funcionamiento:..................... Máximo de 20 minutos Tiempo de carga:.............................................................12 horas Conexión de12 V Tensión:.............................................................................CC 12 V Entrada de alimentación: ������������������������������������������������������5,2 A El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Quitar la batería / Desechar la batería Este aparato contiene baterías recargables de hidruro de níquel metálico. Quite estas baterías antes de desechar el aparato. Como consumidor está legalmente obligado a devolver las baterías / grupos de pilas agotados. • • • • • • • AVISO: ¡Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de quitar las pilas! Solamente quite las pilas cuando se gasten. Utilice un pequeño destornillador Phillips para aflojar los 6 tornillos de la carcasa del dispositivo. Retire las dos mitades de la carcasa. Utilice unas tijeras para cortar los cables de las baterías. Quite las pilas. Puede desecharlas en un lugar de recolección de pilas usadas o de basura especial. Consulte a la autoridad local para obtener más detalles. Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. 21 Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

BOMANN AKS 713 CB Instrucciones de operación

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
Instrucciones de operación