Clatronic FM 2937 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Clatronic FM 2937 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/ZárukaA használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
FM 2937
Fußmassagegerät
Voetmassageapparaat • Masseur pour les pieds
Aparato de masaje para el pie • Aparelho para massagens dos pés
Apparecchio per massagio piedi • Fotmassasjeapparat
Foot Massager • Urządzenie do masaźu stóp
Přístroj pro masáž nohouLábmasszázskészülék
Прибор для массажа ног
6....-05-FM 2937 1 22.10.2004, 10:11:34 Uhr
E
13
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual
de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si
es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este
aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en
excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con
las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de
la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o
en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar
de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de
enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención,
que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al
aparato.
Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en
servicio un aparato defecto.
No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autoriza-
do. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma
calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar
persona cualifi cada.
Solamente utilice accesorios originales.
Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“
indicadas a continuación.
Indicaciones especiales de seguridad
para este aparato
El aparato tiene una superfi cie caliente. Por ello, las personas que no sean
sensibles al calor, deberían ser cautelosos a la hora de usar el aparato.
Nunca ponga en marcha su aparato en lugares, donde se usen aerosoles
(sprays) o oxígeno.
No lleve nunca el aparato por el cable de alimentación y no utilice el cable de
alimentación como empuñadura.
Por favor solamente llene agua en el aparato. No utilice aceite o gel de baño
o otras sustancias.
Cuando utilice este aparato tenga cuidado de no dormirse.
No utilice este aparato más de 20 minutos por cada tratamiento.
6....-05-FM 2937 13 22.10.2004, 10:11:43 Uhr
E
14
Sientése antes de meter los pies en el aparato. Mientras que sus pies estén
en el aparato, nunca intente levantarse.
Asegúrese que el aparato es manejado solamente con las manos secas o si
no, retire la clavija de la red.
Nunca agarre aparatos o piezas que se hayan caído al agua, retire al instante
la clavija de red de la caja de enchufe.
Indicaciones de salud
Si tiene dudas en respecto a su salud, debería consultar a su médico antes
del primer uso del aparato. Esto también es importante para personas con
marcapasos, diabetes u otras enfermedades, mujeres embarazadas, perso-
nas con dolores continuos de músculos o/y articulaciones. Dolores continuos
pueden ser un síntoma de una seria enfermedad.
Un masaje es agradable y relajante. En caso de que después de un masaje
tenga dolores o no se encuentre bien, debería consultar un médico antes de
usar el aparato nuevamente.
No utilice nunca aparatos de hacer masajes en heridas abiertas, en partes del
cuerpo con problemas de circulación, hinchazones, quemaduras, infl amacio-
nes o grietas y tampoco en heridas con pus.
Aplicación
Masaje en seco: El aparato se puede usar para el masaje de los pies por poco
tiempo sin agua. ¡Cuidado! Tenga atención con el desarrollo de calor por los
elementos de calefacción.
Masaje con agua: Para gozar del masaje con agua, llene el aparato con agua
caliente.
Ponga el aparato de tal manera en el suelo, que se pueda sentar cómoda-
mente delante de él.
Llene el aparato con agua caliente o fría hasta máximamente la indicación de
llenado (véa pared interior). Se debe asegurar, que la clavija de red no esté
introducida, hasta que no haya llenado el aparato.
Conecte el aparato solamente a una caja de enchufe con contacto de protec-
ción, 230 V/50 Hz, instalada reglamentariamente.
Sientése y ponga los pies en el aparato.
Regule el tipo de función. Gire el interruptor escalonado en dirección de las
agujas del reloj, para conseguir siguientes regulaciones.
- 0/Desconexión
- Burbujas + masaje
- Calor + burbujas + masaje
- Calor
Disfrute del masaje intenso, moviendo sus pies hacia adelante y hacia atrás
sobre los botones de masaje de las zonas de re ejo del pie.
6....-05-FM 2937 14 22.10.2004, 10:11:43 Uhr
E
15
Depués de la aplicación:
Después del uso desconecte el aparato a la posición 0/Desconexión y retire
la clavija de red de la caja de enchufe. Vuelque el aparato hacia adelante y
vierte el agua por la abertura. Por favor nunca vierta agua sobre el selector de
funciones.
Notifi cación: El calor que produce el aparato no es para calentar el agua, sino
para que el agua no se enfríe tan rápido.
Limpieza
Antes de cada limpieza desconecte el enchufe de la caja de enchufe.
La protección contra los chorros de agua, puede apartarla, para la limpieza
fácil, hacia arriba. Coloque la protección contra los chorros de agua de tal
manera que coincida con la hendidura del aparato.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
Utilisez uniquement un torchon humide pour nettoyer l’appareil.
N’employez jamais de produits d’entretiens abrasifs ou corrosifs.
Essuyez ensuite l’appareil avec un torchon sec.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la
Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de
baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón
de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
6....-05-FM 2937 15 22.10.2004, 10:11:44 Uhr
E
16
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una
garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defec-
tos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del
material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una
reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se
incia por ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este
comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original
junto con la factura a su agente comerciante.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automáticamente el recam-
bio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea
de atención al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben
pagarse siempre por el cliente !
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas
de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a dis-
tancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como
también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no reca-
en en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por
el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del
cliente.
6....-05-FM 2937 16 22.10.2004, 10:11:44 Uhr
/