7. Attach Soothing Center to sleep area. Tighten securely.
(Not on Essentia models).
Fixer la console apaisante au lit. Bien serrer. (Pas sur les modèles Essentia).
Una el centro de relajación al área para dormir.
Apriete firmemente. (No se incluye en modelos Essentia).
7
CORRECT
CORRECTO
INCORRECT
INCORRECTO
8. Attach sleep area to base. Check to make sure no red stripe is
visible on the post to confirm correct assembly.
Fixer le lit au socle. S’assurer qu’aucune rayure rouge n’est
visible sur le montant pour confirmer que l’assemblage est correct.
Una el área para dormir a la base. Verique que no quede una tira roja
visible en el poste para confirmar el ensamble correcto.
9. Add Mattress: Please wash sheet before use. Use only mattress and
sheet especially designed for the Bassinest swivel sleeper. DO NOT machine
wash the mattress - instead wipe the surface clean with a damp cloth.
Ajouter le matelas. Laver le drap avant utilisation. Utiliser uniquement le
matelas et le drap spécialement conçus pour le berceau pivotant Bassinest.
Añada el colchón. Lave la sábana antes de usarla. Use únicamente colchones
y sábanas diseñados especialmente para el moisés giratorio Bassinest.
TO ADJUST
HEIGHT
POUR
AJUSTER LA
HAUTEUR
PARA
AJUSTAR LA
ALTURA
A. To adjust height: Place by bed so that two legs are parallel to
the side of the bed and one leg is under the bed. Adjust height by
loosening adjustment knob. Once proper height is determined, fully
tighten adjustment knob before placing child in sleep area. Never
adjust bed height with your baby in the bed.
Pour ajuster la hauteur : Placer à côté du lit de manière à ce que les deux
pieds soient parallèles au côté du lit. Une fois la hauteur correcte déter-
minée, serrer le bouton de réglage à fond avant de mettre l’enfant dans
le lit. Ne jamais ajuster la hauteur du lit avec le bébé à l’intérieur.
Para ajustar la altura: Coloque junto a la cama, de manera que las
dos patas estén paralelas al costado de la cama. Una vez que haya
determinado la altura correcta, apriete por completo la perilla de
ajuste antes de poner al bebé en el área para dormir. Nunca ajuste la
altura de la cama cuando su bebé esté en la cama.
USE INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
B. To unlock retractable wall: On either end of the Bassinest
Swivel Sleeper, slide locking mechanisms out of sidewall notches as
shown until front wall moves freely. It is not necessary to remove the
fabric covering to access the locks. NOTE: If lock is dicult to use, lift
up on retractable wall slightly and adjust lock as desired.
Pour déverrouiller le côté rétractable : À l’une des extrémités du
coun, glisser les mécanismes de verrouillage en dehors des crans
des parois latérales, comme illustré, jusqu’à ce que le côté avant
bouge librement. Il n’est pas nécessaire d’enlever la housse en tissu
pour accéder aux verrous. REMARQUE : Si le verrou est dicile à
utiliser, remonter le côté rétractable et ajuster le verrou au besoin.
Para desbloquear la pared retráctil: En cualquiera de los extremos del
moisés, deslice los mecanismos de bloqueo para que salgan de
las muescas de las paredes laterales como se muestra hasta que
la pared delantera se mueva libremente. No es necesario retirar la
cubierta de tela para tener acceso a las trabas. NOTA. Si el seguro
es difícil de usar, levante la pared retráctil levemente y ajuste
el seguro según lo desee.
Unlocked
Déverrouillé
Desbloqueado
7.
8.
A.
B.
10. Add Storage Caddy: Attach the storage caddy to the back
sidewall of the Bassinest by securing the two hooks on the sidewall.
DO NOT attach the storage caddy to the front retractable sidewall.
DO NOT store objects in the storage caddy weighing more than 5lbs.
(Storage Caddy does not come with Essentia or Premiere models)
Pour ajouter la pochette de rangement : Fixer la pochette de rangement
sur la paroi latérale arrière du berceau Bassinest en la xant au rail latéral
à l’aide des deux crochets. NE PAS xer la pochette de rangement à la
paroi latérale avant escamotable. NE ranger AUCUN objet de plus de 2,2
kg (5 lb) dans la pochette de rangement. (La pochette de rangement
n’est pas fournie avec les modèles Essentia ou Premiere.)
Cómo colocar el estuche de almacenamiento: Para colocar el estuche de
almacenamiento en la pared posterior del moisés Bassinest, asegure los
dos ganchos que se encuentran en el carril lateral. NO coloque el estuche
de almacenamiento en la parte frontal de la pared retráctil. No guarde
en el estuche de almacenamiento objetos que pesen más de 5 libras. (El
estuche de almacenamiento viene con los modelos Essentia o Premiere)
10.
22801 Bassinest Owners Manual_11.indd 7 10/29/15 1:29 PM