Transcripción de documentos
Français
Dock for iPhone /iPad with AirPlay
®
®
®
Espanõl
DS-A5
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Fr Es
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por
favor, lea este manual con atención antes de realizar
las conexiones o de utilizar este producto. Si sigue
estas instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento
de audio y el mejor sonido del producto Onkyo.
Guarde este manual para futuras consultas.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE
PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
WARNING
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la
caja del producto que son de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas.
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero,
tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de
instrucciones importantes de operatión y mantenimiento
(reparación) en la literatura que acompaña a este producto.
Es-2
Instrucciones importantes de
seguridad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo solo con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale esta
unidad conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No instale este dispositivo cerca de fuentes de calor
como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No anule el sistema de seguridad del enchufe polarizado
o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
láminas, una más ancha que otra. Uno con toma de tierra
tiene dos láminas y una tercera de conexión a tierra. La
lámina ancha o la tercera conexión se incluyen para su
seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de
corriente, llame a un electricista para que cambie la toma
de corriente anticuada.
10. Evite que el cable de corriente quede aplastado o que
alguien lo pueda pisar, especialmente en los enchufes,
las tomas de corriente y el punto en que salen del
aparato.
11. Utilice solo accesorios / piezas especificadas por el
fabricante.
12. Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo
de tiempo prolongado.
13. Consulte cualquier reparación con el servicio técnico
oficial. Será necesario reparar el aparato cuando se haya
dañado de cualquier forma, por ejemplo si se rompe el
cable de alimentación o el enchufe, si se han derramado
líquidos o se han introducido objetos dentro del aparato,
si ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no
funciona normalmente o si ha caído al suelo.
14. Daños que requieren reparación
Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que
se encargue de la reparación un técnico cualificado en
las siguientes condiciones:
A. Cuando el cable de de alimentación o el enchufe
están dañados,
B. Si se ha derramado algún líquido o han caído
objetos dentro del aparato,
C. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua,
D. Si el aparato no funciona normalmente cuando se
siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste
solo los controles que se indican en las instrucciones
de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de
otros controles puede producir daños y con
frecuencia requerirá más trabajo de un técnico
cualificado para que el aparto vuelva a funcionar
normalmente,
E. Si el aparato se ha caído o ha resultado dañado de
alguna forma, y
F. Cuando el aparato muestra un cambio evidente en
su rendimiento, es necesario repararlo.
Precauciones
1.
2.
3.
4.
Copyright de grabaciones—A menos que sea para uso
personal exclusivamente, la grabación de material con
copyright es ilegal sin el permiso del titular de los
derechos de autor.
Cuidados—Debe limpiarse ocasionalmente el polvo de
la unidad con un paño suave. Si hay manchas
persistentes, utilice un paño suave humedecido con una
solución ligera de agua y detergente suave. Seque la
unidad inmediatamente después con un paño limpio. No
utilice paños abrasivos, diluyentes, alcohol ni otros
disolventes químicos, ya que podrían dañar el acabado o
borrar la rotulación de los paneles.
Nunca toque esta unidad con las manos mojadas—
Nunca manipule esta unidad ni su cable de alimentación
con las manos mojadas o húmedas. Si entra agua o
cualquier otro líquido en la unidad, póngase en contacto
con su distribuidor de Onkyo para que la revise.
No utilice otros adaptadores de CA, adaptadores de
corriente para coche o portapilas que contenga pilas
recargables o normales, ya que podrían dañar el
producto.
Es-3
Para modelos europeos
AT
EE
IE
NL
ES
CH
BE
FI
IT
PL
SE
BG
FR *
LV
PT
GB
CY
DE
LT
RO
IS
CZ
GR
LU
SK
LI
DK
HU
MT
SI
NO
* Uso en exteriores limitado a 10 mW PIRE dentro de la banda
2454-2483,5 MHz
Austria
Bélgica
Bulgaria
Chipre
República Checa
Dinamarca
Estonia
Finlandia
Francia
Alemania
Grecia
Hungría
Irlanda
Italia
Latvia
Lituania
Luxemburgo
Malta
AT
BE
BG
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
MT
Países Bajos
Polonia
Portugal
Rumanía
Eslovaquia
Eslovenia
España
Suecia
Reino Unido
Islandia
Liechtenstein
Noruega
Suiza
NL
PL
PT
RO
SK
SI
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
Consulte la página 6 de la versión en inglés del
manual de instrucciones para leer la declaración.
Es-4
Accesorios suministrados
Asegúrese de que dispone de los siguientes
accesorios.
• Adaptador de CA
• Cable de AV
Para algunos modelos
Antes de usar, conecte el adaptador de enchufe de CA
apropiado al adaptador de CA.
El tipo de adaptador de enchufe depende del lugar de
compra.
Quitar
• Cable u
Poner
• Mando a distancia
Presione
* Una pila de botón de litio CR2025 se coloca en el mando a
distancia en la fábrica.
* En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final
del nombre del producto indica el color. Las
especificaciones y las operaciones son las mismas,
independientemente del color.
Nota
• El adaptador de CA suministrado con el DS-A5 está
diseñado exclusivamente para su uso con el DS-A5.
No lo use con cualquier otro dispositivo. Del mismo
modo, no use ningún otro adaptador de CA con el
DS-A5. Esto podría provocar daños en el DS-A5.
Es-5
Cómo utilizar el DS-A5
Acerca del DS-A5
Con Onkyo DS-A5, usted puede fácilmente
reproducir la música almacenada en su
iPod/iPhone/iPad de Apple a través del amplificador
de Onkyo o del receptor de AV y disfrutar de un gran
sonido, y ver presentaciones de diapositivas y vídeos
de iPod/iPhone/iPad en su televisor. Con el mando a
distancia suministrado, puede controlar su
iPod/iPhone/iPad desde la comodidad de su sofá.
El DS-A5 está equipado con puerto ETHERNET y Wi-Fi,
para que pueda disfrutar de la música desde la
biblioteca de música de los dispositivos iOS o iTunes
de manea inalámbrica al usar AirPlay desarrollado
por Apple Inc. También puede establecer
configuraciones inalámbricas al compartir inicio de
sesión de red Wi-Fi del iOS 5.
Al conectar el DS-A5 y el amplificador Onkyo o
receptor de AV equipado con toma u con un cable
u y un cable de audio analógico, puede controlar
reproducción/pausa/avance rápido/retroceso
rápido/anterior/siguiente, etc. con el mando a
distancia que vino con su amplificador o receptor de
AV.
Es-6
■ Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles
Fabricado para:
• iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación)
• iPod nano (2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generación)
• iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G,
iPhone
• iPad (3ª generación), iPad 2, iPad
Nota
• El DS-A5 no es compatible con la salida de audio
procedente del iPod nano de 5ª generación.
• Para utilizar AirPlay, necesitará uno de los equipos
siguientes.
– iPod touch, iPhone, iPad con iOS 4.3.3 o superior.
– Un ordenador personal con iTunes 10.2.2 (o
superior) instalado.
Consejo
• Para un rendimiento óptimo, recomendamos
utilizar siempre la última versión de iOS y iTunes. Si
desea más información sobre AirPlay o sobre cómo
obtener la versión más reciente del software, visite
el sitio web de Apple.
AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, y iPod touch son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países.
“Made for iPod” , “Made for iPhone” y “Made for iPad”
significan que un accesorio electrónico ha sido
diseñado para conectarse específicamente a un iPod,
iPhone o iPad respectivamente, y su conformidad
con los estándares de rendimiento de Apple ha sido
certificada por el desarrollador.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de
este dispositivo ni de su conformidad con los
estándares de seguridad y normativos. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con el iPod,
iPhone o iPad puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es un símbolo de certificación
de Wi-Fi Alliance.
Es-7
Nombres de las piezas
Abajo
d
c
a
k
b
e
Es-8
f
g
h i j
a Sensor del mando a distancia
Recibe señales de control desde el mando a
distancia.
b LED STATUS
Las luces se encienden o parpadean
dependiendo del estado de su DS-A5. Consulte
26 para obtener más información.
c Conector del dock
Se conecta a su iPod/iPhone/iPad.
d Antena inalámbrica
Esta es la antena para transmitir y recibir señales
inalámbricas.
e Toma DC IN 5V 3A
Esta es la toma para conectar el adaptador de CA
suministrado.
f Puerto ETHERNET
Este es el puerto para conectarse a la red. Puede
conectar este a un router o a un concentrador.
g Tomas AUDIO OUT L/R
Estas son las tomas de salida de audio analógico.
h Toma VIDEO OUT
Esta es la toma de salida de vídeo analógico.
i Toma u
Esta es la toma para la operación de enlace con
el amplificador de Onkyo o el receptor de AV
equipado con toma u. Conexión solamente
por cable u no puede realizar una operación
de enlace. También se necesita una conexión por
cable de audio analógico.
j Toma OPTICAL AUDIO OUT
Esta es la toma de salida de audio óptico.
k Interruptor RI MODE
Ajusta el interruptor RI MODE para emparejar la
pantalla de entrada de su amplificador o del
receptor de AV (ver a continuación).
TAPE
DOCK
TAPE
DOCK
Pantalla de entrada
del amplificador o
del receptor de AV
Interruptor RI MODE
Consulte el manual de instrucciones de su
amplificador o del receptor de AV para más
información sobre cómo cambiar la pantalla de
entrada.
Modo del mando a
distancia del
amplificador o del
receptor de AV
Para controlar su
iPod/iPhone/iPad con el
mando a distancia de su
amplificador o del
receptor de AV,
seleccione el modo del
mando a distancia
correspondiente.
Es-9
Mando a distancia
Puede usar los siguientes botones para controlar su
iPod/iPhone/iPad.
a
b
g
c
h
d
i
e
j
f
a Botón 8
Ajusta el DS-A5 en On (Encendido) o Standby (En
espera).
b Botón de MENÚ
Regresa al menú anterior.
Es-10
c Botones q/w y ENTER
Estos botones permiten navegar por los menús.
d Botón 7
Selecciona el inicio de la canción actual. Al pulsar
este botón 2 veces se selecciona la canción
anterior.
Púlselo y manténgalo presionado para
retroceder rápidamente.
e Botón repetir
Pulse este botón repetidamente para cambiar
entre los modos de repetición.
f Botón 1/3
Inicia o detiene una reproducción.
g Botón de silencio
Silencia la salida de audio. Para volver a activar el
sonido, pulse este botón o ajuste el volumen.
h Botones VOL +/–
Ajustan el volumen. Los niveles de volumen del
DS-A5 e iPod/iPhone/iPad están vinculados.
i Botón 6
Selecciona la siguiente canción.
Púlselo y manténgalo presionado para el avance
rápido.
j Botón aleatorio
Ejecuta una reproducción aleatoria.
Nota
• La operación actual puede variar dependiendo de
su modelo de iPod/iPhone/iPad, su generación y
versión de firmware.
Algunas de las funciones del iPod/iPhone/iPad
que puede controlar con este mando a distancia
también pueden controlarse con el mando a
distancia que vino con su amplificador o receptor
de AV. Consulte el manual de instrucciones que
vino con su amplificador o receptor de AV para
más información.
Es-11
Apuntado del mando a distancia
Retire la etiqueta de protección de la pila antes
de usar.
Apunte con el mando a distancia al sensor del mando
a distancia del DS-A5, como se muestra.
.
Sensor del mando a distancia
x.
ro
Ap
Es-12
5m
DS-A5
Nota
• El mando a distancia podría no funcionar de forma
fiable si el DS-A5 está expuesto a una luz brillante,
como puede ser la luz solar directa o lámparas
fluorescentes de tipo inversor. Reubíquelo si fuera
necesario.
• Si se utiliza otro mando a distancia del mismo tipo
en la misma sala o si el DS-A5 está instalado cerca
de otro equipo que utilice rayos infrarrojos, el
mando a distancia podría no funcionar
correctamente.
• No coloque nada sobre el mando a distancia, como
un libro o una revista, ya que un botón podrían
pulsarse continuamente y con ello gastar la pila.
• El mando a distancia podría no funcionar de forma
fiable si se instala el DS-A5 en un estante detrás de
puertas con cristales coloreados.
• El mando a distancia no funcionará si existe algún
obstáculo entre él y el sensor del mando a distancia
del DS-A5.
Cambiar la pila
El mando a distancia emplea una pila tipo CR2025.
Usar siempre el mismo tipo.
1
Saque y tire para
liberar el cierre que
cubre la pila. Puede
quitar la tapa de la pila
con las uñas al usar los
espacios colocados a
un lado.
2
Haga que coincida la
polaridad en la pila de
litio con un signo
positivo (+) sobre la
bandeja de la pila.
3
Deslice la bandeja con
la pila nueva dentro del
compartimento de la
pila hasta que escuche
un sonido de clic.
Nota
• Si el mando a distancia no funciona de forma fiable,
pruebe a cambiar la pila.
• Si no piensa utilizar el mando a distancia durante
un período de tiempo prolongado, retire la pila
para evitar daños por fugas o corrosión.
• Una pila gastada deberá retirarse lo antes posible
para evitar daños causados por fugas o corrosión.
• El mal uso de las pilas de litio puede causar fuego o
una quemadura química. Mantenga siempre fuera
del alcance de los niños. Nunca desmonte, cargue,
caliente por encima de 100 ºC o incinere.
Precaución
• Peligro de explosión si la pila se cambia
incorrectamente. Cámbiela solamente por un tipo
similar o equivalente.
Lado positivo (+)
Es-13
Conexión del DS-A5
Conecte el DS-A5 a su amplificador Onkyo, receptor
de AV, etc. como se muestra a continuación.
Toma de corriente
de la pared
Router Wi-Fi
Amarillo
Rojo
Adaptador
de CA
Blanco
Señales inalámbricas
Cable AV suministrado
Amplificador o receptor de AV
Cable Ethernet
Blanco
AUDIO
INPUT
L
Rojo
R
LAN
Router
Amarillo
OPTICAL
AUDIO INPUT
Amplificador o receptor de AV
Cable u suministrado
VIDEO
INPUT
Amplificador, receptor de AV o televisor
Es-14
Cable de audio
digital óptico
Amplificador Onkyo o receptor de AV
1
2
3
Usando el cable AV suministrado, conecte las
tomas de salida de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del DS-A5 a una entrada de
audio en su amplificador Onkyo o receptor de
AV. Y si su iPod/iPhone/iPad admite salida de
televisión, conecte la toma de salida de vídeo
(VIDEO OUT) del DS-A5 a una entrada de vídeo
por componentes en su amplificador Onkyo,
receptor de AV o televisor.
Empleando el cable u suministrado, conecte
la toma u del DS-A5 a una toma u en su
amplificador Onkyo o receptor de AV.
Conecte el adaptador de CA suministrado a la
toma DC IN 5V 3A del DS-A5, y enchufe el
adaptador de CA en una toma de corriente
adecuada en la pared .
Nota
• No coloque el DS-A5 encima de un componente
que se caliente o uno que tenga ventilación aérea
en la parte superior, ya que puede interferir con la
refrigeración de ese componente o hacer que el
componente o DS-A5 se recaliente. Colóquelo
junto al componente, utilice una rejilla de equipo
de audio, etc.
Precaución
• Conecte el cable u suministrado solamente a
tomas u. No conecte auriculares a la toma u, ya
que dañará su equipo.
■ Inserte su iPod/iPhone/iPad en el DS-A5
Inserte su iPod/iPhone/iPad en el DS-A5 como se
muestra a continuación.
iPod/iPhone/iPad
Ahora, puede disfrutar de música/vídeo desde el
iPod/iPhone/iPad.
Nota
• Para evitar daños en el conector de dock, no
retuerza el iPod/iPhone/iPad al insertarlo o
extraerlo y tenga cuidado de no golpearlo mientras
lo esté insertando.
• No utilice su iPod/iPhone/iPad con ningún otro
accesorio, por ejemplo transmisores de FM y
micrófonos, ya que pueden causar un
funcionamiento incorrecto.
Es-15
Configuración de red
1
Siga cualquiera de los dos procedimientos que se
describen a continuación para establecer la conexión
a la red.
Nota
• Si el cable Ethernet se conecta al DS-A5, quite el
cable Ethernet después de apagar el DS-A5, y
enciéndalo otra vez y configure.
Conexión inalámbrica
■ Compartir el inicio de sesión de red Wi-Fi
Nota
• Para usar esta función, se requiere iOS versión 5 o
superior en los dispositivos siguientes.
– iPod touch (3ª y 4ª generación)
– iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
– iPad (3ª generación), iPad2, iPad
2
Conecte el dispositivo iOS conectado al router
Wi-Fi (punto de acceso inalámbrico) al DS-A5.
Conecta
do
Router Wi-Fi
3
Es-16
Confirme que las luces LED están en verde.
Las luces LED en azul indican que la conexión a la
red se ha completado.
Pulse el botón ENTER en el mando a distancia
durante 5 segundos.
4
Pulse el botón Aceptar después de que
aparezca una pantalla de confirmación en su
dispositivo iOS.
LED parpadea en azul.
La configuración inalámbrica del DS-A5 se ajusta
igual que la del dispositivo iOS. Esto permite
conectarse al mismo punto de acceso.
Las luces LED se encienden en color azul una vez
que la conexión se completa.
Conexión con cable (cable Ethernet)
1
Conecte el DS-A5 al router con un cable
Ethernet.
2
Encienda el DS-A5.
Conectado
Router Wi-Fi
Conecta
r
Ajustes
inalámbricos
Es-17
Conexión inalámbrica
■ Uso del modo de punto de acceso
1
Confirme que las luces LED están en verde.
Las luces LED en azul indican que la conexión a la
red se ha completado.
Nota
• Si el cable Ethernet se conecta al DS-A5, quite el
cable Ethernet después de apagar el DS-A5, y
enciéndalo otra vez y configure.
2
Pulse el botón ENTER en el mando a distancia
durante 5 segundos.
El DS-A5 entra en modo de punto de acceso y la
conexión inalámbrica de su ordenador personal
se activa gracias al SSID del DS-A5.
LED parpadea en verde.
Es-18
3
Acceda al menú de ajustes de WEB
(➔ página 19) de su ordenador personal y
establezca los ajustes inalámbricos.
Las luces LED se encienden en color azul una vez
que la conexión se completa.
Consejo
• También puede mostrar el menú de ajustes de
WEB al introducir la dirección IP “192.168.1.1”
del DS-A5 en el campo de dirección de internet
(URL) del navegador mediante un navegador
de internet como el Internet Explore®.
Ajustes de WEB
Los ajustes de WEB le permite confirmar la
información del DS-A5, cambiar el nombre,
configurar la red y actualizar el firmware.
El menú de ajustes de WEB puede mostrarse por el
procedimiento siguiente (ejemplo de Safari 5.1).
1
2
Inicie el Safari.
3
4
Seleccione la lista de recopilación “Bonjour”.
Seleccione todos los marcadores del menú o
marque el menú para mostrar los marcadores.
Seleccione el DS-A5 y visualice el menú de
ajustes de WEB.
Nota
• Los ajustes WEB se pueden hacer mientras el LED
del DS-A5 se ilumina en azul.
• El procedimiento anterior sólo puede realizarse en
un ordenador personal, no en un iPod touch/
iPhone/iPad.
• Sólo pueden utilizarse caracteres alfanuméricos
para “Device Name”.
Consejo
• Si Safari no está instalado en su ordenador
personal, consígalo en el sitio web de Apple.
Es-19
Reproducción de contenidos a través de
AirPlay
Siga el procedimiento que se describe a continuación
para la reproducción.
1
2
Encienda el DS-A5.
3
Seleccione la canción que desea reproducir.
En el icono AirPlay
de iTunes o en el iPod
Touch/iPhone/iPad, seleccione el “Onkyo
DS-A5 ******” (nombre por defecto).
Es-20
Auto Standby
El DS-A5 entra en estado de espera
automáticamente, si no reproduce durante más de
20 minutos. Cuando se conecta el iPod/iPhone/iPad,
entra en modo de carga.
Cuando se ha completado la conexión a la red, el
DS-A5 entra en estado de Red preparada.
Funciones del sistema
Puede usar los sistemas siguientes al conectar el
DS-A5 y el amplificador Onkyo o receptor de AV
equipado con una toma u con un cable u y un
cable de audio analógico.
Dependiendo del modelo y la generación de su
iPod/iPhone/iPad, es posible que no estén
disponibles algunas de las operaciones
vinculadas.
■ Sistema activado
Cuando enciende su amplificador o receptor de AV, el
DS-A5 se enciende automáticamente.
■ Apagado del sistema
Cuando apaga su amplificador o receptor de AV, el
DS-A5 entra automáticamente en espera.
■ Autoencendido activado
Si pulsa el botón r/3 del mando a distancia
mientras su amplificador o el receptor de AV está en
espera, su amplificador o el receptor de AV se activará
automáticamente. Seleccione el iPod/iPhone/iPad
como fuente de entrada y el iPod/iPhone/iPad
iniciará la reproducción.
■ Direct Change (cambio directo)
Si inicia la reproducción del iPod/iPhone/iPad
mientras está escuchando otra fuente de entrada, el
amplificador o receptor de AV cambiará
automáticamente a la entrada a la cual está
conectado el DS-A5.
Nota
• Si usa su iPod/iPhone/iPad con cualquier otro
accesorio, la detección de reproducción de
iPod/iPhone/iPad podría no funcionar.
Es-21
■ Otras operaciones del mando a distancia
Puede usar el mando a distancia suministrado con su
amplificador o receptor de AV para controlar
funciones básicas del iPod/iPhone/iPad. La
funcionalidad disponible depende de su
amplificador o del receptor de AV. Consulte el
manual de instrucciones que vino con su
amplificador o receptor de AV para más información.
■ Observaciones sobre el funcionamiento
• Si el volumen es bajo incluso aunque lo controle
con el mando a distancia suministrado, el ajuste
de volumen también es posible en su
amplificador o receptor de AV.
• Si ajusta el control de volumen en su
iPod/iPhone/iPad mientras está insertado en el
DS-A5, tome la precaución de que no esté
ajustado muy alto antes de volver a conectar sus
auriculares.
Es-22
Actualización de firmware
Siga el procedimiento siguiente para actualizar el
firmware de DS-A5.
Nota
• No desconecte los cables ni apague la alimentación
durante el proceso de actualización.
• El programa y la documentación en línea que lo
acompaña se le ofrecen para que los utilice bajo su
propia responsabilidad. Onkyo no se hará
responsable y usted no podrá solicitar daños y
perjuicios por ningún tipo de reclamación
relacionada con su uso del programa o de la
documentación en línea que lo acompaña,
independientemente de la teoría legal, tanto si es
de tipo contractual como extracontractual. En
ningún caso será Onkyo responsable ante usted ni
ante terceros de daños especiales, indirectos,
circunstanciales o consiguientes de ningún tipo,
incluidos, entre otros, la compensación, el
reembolso o la indemnización por pérdida de
beneficios presentes o futuros, pérdida de datos ni
por cualquier otro motivo.
1
Acceda al menú de actualización del firmware
en los ajustes de WEB (➔ página 19).
2
Seleccione o “Firmware Update from
Internet” o “ Firmware Update from PC”.
Actualice el firmware de acuerdo con los
contenidos de pantalla de su ordenador
personal.
El DS-A5 entra en modo de espera una vez que las
actualizaciones se completen.
3
Cuando continúe usando el DS-A5, pulse el
botón 8 en el mando a distancia para
reiniciarlo.
Si desea más información, visite el sitio web de
Onkyo.
Encontrará la dirección de la página de inicio en la
contraportada de este manual.
Es-23
Restauración de los ajustes por defecto
Puede restablecer lo valores predeterminados de
DS-A5.
Ejecute esto cuando surge la necesidad de restaurar
el nombre del DS-A5, el valor del volumen y los
ajustes de red.
1
2
Encienda el DS-A5.
3
Pulse el botón Silencio en el mando a distancia
durante 2 segundos.
El DS-A5 entra en estado de espera y el LED apaga
una luz. El ajuste se restaura a los ajustes
predeterminados.
Pulse el botón Repetir en el mando a distancia
durante 10 segundos.
LED parpadea en azul y verde alternadamente, y
el DS-A5 entra en mode ajuste por defecto.
Nota
• A menos que el botón de Silencio se pulse en el
plazo de 30 segundos después de que el LED
parpadee en azul verde alternadamente, el
modo de ajuste predeterminado termina.
Es-24
Resolución de problemas
No hay sonido ni vídeo
• Asegúrese de que su iPod/iPhone/iPad está
conectado adecuadamente.
• Si no hay vídeo, asegúrese de que su
iPod/iPhone/iPad admite salida de televisión.
• Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está
reproduciendo.
• Asegúrese de que su amplificador o receptor de AV
está encendido, la entrada en la que se conecte el
DS-A5 está seleccionada como la fuente de entrada
y el control de volumen no está en el mínimo.
• Asegúrese de que todos los conectores están
introducidos a fondo.
• Asegúrese de que el DS-A5 está conectado a la
toma de entrada correcta en su amplificador o
receptor de AV. Si no hay vídeo, compruebe las
conexiones de vídeo. No conecte el DS-A5 a
ningúna toma en su amplificador o receptor de AV
etiquetada OUT.
• Asegúrese de que el adaptador de CA está
correctamente conectado al DS-A5 y a la toma de
corriente adecuada en la pared.
• Intente ajustar de nuevo el iPod/iPhone/iPad.
El mando a distancia no funciona
• Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está
insertado correctamente en el conector del dock. Si
el iPod/iPhone/iPad está dentro de una funda, es
posible que no se conecte correctamente, por lo
que se debe retirar siempre la funda antes de
insertar el iPod/iPhone/iPad en el DS-A5.
• No se podrá controlar el iPod/iPhone/iPad mientras
se esté visualizando el logotipo de Apple.
• Si el mando a distancia de su amplificador o
receptor de AV tiene botones de modo a distancia,
asegúrese de que selecciona el modo de mando a
distancia apropiado.
• Si está usando el mando a distancia que vino con su
amplificador o receptor de AV, asegúrese de
apuntar hacia el amplificador o receptor de AV
cuando quiera controlar su iPod/iPhone/iPad.
• Compruebe el ajuste del interruptor RI MODE del
DS-A5.
• Intente ajustar de nuevo el iPod/iPhone/iPad.
No es posible conectar a Wi-Fi (LAN inalámbrico)
Asegúrese de que su router Wi-Fi es compatible con
las siguientes características:
• IEEE 802,11b o 802,11g estándar.
• (Estados Unidos) Banda de canal de 1-11 canales.
• (Otros) Banda de canal de 1-13 canales.
La reproducción del sonido se interrumpe y la
comunicación no funciona
• Cuando se utilizan otros dispositivos inalámbricos
LAN cerca del DS-A5, pueden ocurrir varios
problemas como una reproducción y
comunicación que se interrumpe.
Puede evitar estos problemas al cambiar el canal de
su router Wi-Fi.
Para instrucciones sobre cómo cambiar canales,
consulte el manual de instrucciones
proporcionado con su router Wi-Fi.
Es-25
La siguiente tabla describe el estado del DS-A5.
LED DE ESTADO
Apagado
Iluminación sólida
Color del LED
—
Naranja
Azul (conectado a la red)
Verde (no conectado a la red)
Parpadeo
Parpadeo más
lento
Parpadeo rápido
Parpadeo alterno
Es-26
Azul (conectado a la red)
Verde (no conectado a la red)
Azul
Verde
Azul (conectado a la red)
Verde (no conectado a la red)
Azul
Azul y verde
Azul y naranja
Azul, verde y naranja
Estado
Standby
El iPod/iPhone/iPad está cargando o la Red está
preparada.
Audio y vídeo pueden tener salida desde el
componente conectado al conector del Dock o con
AirPlay.
Audio y vídeo pueden tener salida desde el
componente conectado al conector del Dock.
Inicio
DS-A5 empieza después de que el LED se encienda.
Ejecutar el compartir el inicio de sesión de red Wi-Fi
En modo de punto de acceso
Silenciamiento
Al pulsar el botón de Silencio en el mando a distancia
o ajustar el volumen hace que salga el audio.
Actualización de firmware
En modo de ajuste predeterminado
La conexión de red tiene un problema.
Ocurrió un problema mientras se actualizaba el
firmware.
Especificaciones
Clasificación: 5 V CC, 3 A
Consumo de energía:
18 W
Consumo de energía en espera:
0,5 W (incluyendo el adaptador de
CA suministrado)
(Red preparada) 4 W (incluyendo el
adaptador de CA suministrado)
Red:
(Wi-Fi) IEEE 802.11b/g estándar
(Ethernet) 100 Mbps
Dimensiones (An × Al × Fo):
121 mm × 136 mm × 54 mm
Peso:
223 g
Tomas:
Línea de salida de audio L/R, Salida
de vídeo compuesta, Salida de audio
digital óptico, puerto ETHERNET,
toma u, toma DC IN 5V 3A
Cambio MODO RI:
TAPE/DOCK
Las especificaciones y características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Es-27