ONKYO DS-A5 El manual del propietario

Categoría
Carros multimedia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Dock for iPhone
®
/iPad
®
with AirPlay
®
DS-A5
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
E
s
F
r
Français
Espanõl
Es-2
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por
favor, lea este manual con atención antes de realizar
las conexiones o de utilizar este producto. Si sigue
estas instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento
de audio y el mejor sonido del producto Onkyo.
Guarde este manual para futuras consultas.
Instrucciones importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale esta
unidad conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No instale este dispositivo cerca de fuentes de calor
como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que generen calor.
9. No anule el sistema de seguridad del enchufe polarizado
o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
láminas, una más ancha que otra. Uno con toma de tierra
tiene dos láminas y una tercera de conexión a tierra. La
lámina ancha o la tercera conexión se incluyen para su
seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de
corriente, llame a un electricista para que cambie la toma
de corriente anticuada.
10. Evite que el cable de corriente quede aplastado o que
alguien lo pueda pisar, especialmente en los enchufes,
las tomas de corriente y el punto en que salen del
aparato.
11. Utilice solo accesorios / piezas especificadas por el
fabricante.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE
PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la
caja del producto que son de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas.
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero,
tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de
instrucciones importantes de operatión y mantenimiento
(reparación) en la literatura que acompaña a este producto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Es-3
12. Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo
de tiempo prolongado.
13. Consulte cualquier reparación con el servicio técnico
oficial. Será necesario reparar el aparato cuando se haya
dañado de cualquier forma, por ejemplo si se rompe el
cable de alimentación o el enchufe, si se han derramado
líquidos o se han introducido objetos dentro del aparato,
si ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no
funciona normalmente o si ha caído al suelo.
14. Daños que requieren reparación
Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que
se encargue de la reparación un técnico cualificado en
las siguientes condiciones:
A. Cuando el cable de de alimentación o el enchufe
están dañados,
B. Si se ha derramado algún líquido o han caído
objetos dentro del aparato,
C. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua,
D. Si el aparato no funciona normalmente cuando se
siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste
solo los controles que se indican en las instrucciones
de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de
otros controles puede producir daños y con
frecuencia requerirá más trabajo de un técnico
cualificado para que el aparto vuelva a funcionar
normalmente,
E. Si el aparato se ha caído o ha resultado dañado de
alguna forma, y
F. Cuando el aparato muestra un cambio evidente en
su rendimiento, es necesario repararlo.
Precauciones
1. Copyright de grabaciones—A menos que sea para uso
personal exclusivamente, la grabación de material con
copyright es ilegal sin el permiso del titular de los
derechos de autor.
2. Cuidados—Debe limpiarse ocasionalmente el polvo de
la unidad con un paño suave. Si hay manchas
persistentes, utilice un paño suave humedecido con una
solución ligera de agua y detergente suave. Seque la
unidad inmediatamente después con un paño limpio. No
utilice paños abrasivos, diluyentes, alcohol ni otros
disolventes químicos, ya que podrían dañar el acabado o
borrar la rotulación de los paneles.
3. Nunca toque esta unidad con las manos mojadas
Nunca manipule esta unidad ni su cable de alimentación
con las manos mojadas o húmedas. Si entra agua o
cualquier otro líquido en la unidad, póngase en contacto
con su distribuidor de Onkyo para que la revise.
4. No utilice otros adaptadores de CA, adaptadores de
corriente para coche o portapilas que contenga pilas
recargables o normales, ya que podrían dañar el
producto.
Es-4
Para modelos europeos
* Uso en exteriores limitado a 10 mW PIRE dentro de la banda
2454-2483,5 MHz
Consulte la página 6 de la versión en inglés del
manual de instrucciones para leer la declaración.
AT
*
EE
IE
NL
ES
CH
BE
FI
IT
PL
SE
BG
FR
LV
PT
GB
CY
DE
LT
RO
IS
CZ
GR
LU
SK
LI
DK
HU
MT
SI
NO
Austria AT Países Bajos NL
Bélgica BE Polonia PL
Bulgaria BG Portugal PT
Chipre CY Rumanía RO
República Checa CZ Eslovaquia SK
Dinamarca DK Eslovenia SI
Estonia EE España ES
Finlandia FI Suecia SE
Francia FR Reino Unido GB
Alemania DE Islandia IS
Grecia GR Liechtenstein LI
Hungría HU Noruega NO
Irlanda IE Suiza CH
Italia IT
Latvia LV
Lituania LT
Luxemburgo LU
Malta MT
Es-5
Accesorios suministrados
Asegúrese de que dispone de los siguientes
accesorios.
* Una pila de botón de litio CR2025 se coloca en el mando a
distancia en la fábrica.
* En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final
del nombre del producto indica el color. Las
especificaciones y las operaciones son las mismas,
independientemente del color.
Para algunos modelos
Antes de usar, conecte el adaptador de enchufe de CA
apropiado al adaptador de CA.
El tipo de adaptador de enchufe depende del lugar de
compra.
Nota
El adaptador de CA suministrado con el DS-A5 está
diseñado exclusivamente para su uso con el DS-A5.
No lo use con cualquier otro dispositivo. Del mismo
modo, no use ningún otro adaptador de CA con el
DS-A5. Esto podría provocar daños en el DS-A5.
• Adaptador de CA • Cable de AV
• Cable
Mando a distancia
Quitar Poner
Presione
Es-6
Cómo utilizar el DS-A5
Con Onkyo DS-A5, usted puede fácilmente
reproducir la música almacenada en su
iPod/iPhone/iPad de Apple a través del amplificador
de Onkyo o del receptor de AV y disfrutar de un gran
sonido, y ver presentaciones de diapositivas y vídeos
de iPod/iPhone/iPad en su televisor. Con el mando a
distancia suministrado, puede controlar su
iPod/iPhone/iPad desde la comodidad de su sofá.
El DS-A5 está equipado con puerto
ETHERNET y Wi-Fi,
para que pueda disfrutar de la música desde la
biblioteca de música de los dispositivos iOS o iTunes
de manea inalámbrica al usar AirPlay desarrollado
por Apple Inc. También puede establecer
configuraciones inalámbricas al compartir inicio de
sesión de red Wi-Fi del iOS 5.
Al conectar el DS-A5 y el amplificador Onkyo o
receptor de AV equipado con toma
con un cable
y un cable de audio analógico, puede controlar
reproducción/pausa/avance rápido/retroceso
rápido/anterior/siguiente, etc. con el mando a
distancia que vino con su amplificador o receptor de
AV.
Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles
Fabricado para:
iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación)
iPod nano (2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generación)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G,
iPhone
iPad (3ª generación), iPad 2, iPad
Nota
El DS-A5 no es compatible con la salida de audio
procedente del iPod nano de 5ª generación.
Para utilizar AirPlay, necesitará uno de los equipos
siguientes.
iPod touch, iPhone, iPad con iOS 4.3.3 o superior.
Un ordenador personal con iTunes 10.2.2 (o
superior) instalado.
Consejo
Para un rendimiento óptimo, recomendamos
utilizar siempre la última versión de iOS y iTunes. Si
desea más información sobre AirPlay o sobre cómo
obtener la versión más reciente del software, visite
el sitio web de Apple.
Acerca del DS-A5
Es-7
AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, y iPod touch son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países.
“Made for iPod” , “Made for iPhone” y “Made for iPad”
significan que un accesorio electrónico ha sido
diseñado para conectarse específicamente a un iPod,
iPhone o iPad respectivamente, y su conformidad
con los estándares de rendimiento de Apple ha sido
certificada por el desarrollador.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de
este dispositivo ni de su conformidad con los
estándares de seguridad y normativos. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con el iPod,
iPhone o iPad puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es un símbolo de certificación
de Wi-Fi Alliance.
Es-8
Sensor del mando a distancia
Recibe señales de control desde el mando a
distancia.
LED STATUS
Las luces se encienden o parpadean
dependiendo del estado de su DS-A5. Consulte
26 para obtener más información.
Conector del dock
Se conecta a su iPod/iPhone/iPad.
Antena inalámbrica
Esta es la antena para transmitir y recibir señales
inalámbricas.
Toma DC IN 5V 3A
Esta es la toma para conectar el adaptador de CA
suministrado.
Nombres de las piezas
Abajo
Es-9
Puerto ETHERNET
Este es el puerto para conectarse a la red. Puede
conectar este a un router o a un concentrador.
Tomas AUDIO OUT L/R
Estas son las tomas de salida de audio analógico.
Toma VIDEO OUT
Esta es la toma de salida de vídeo analógico.
Toma
Esta es la toma para la operación de enlace con
el amplificador de Onkyo o el receptor de AV
equipado con toma . Conexión solamente
por cable no puede realizar una operación
de enlace. También se necesita una conexión por
cable de audio analógico.
Toma OPTICAL AUDIO OUT
Esta es la toma de salida de audio óptico.
Interruptor RI MODE
Ajusta el interruptor RI MODE para emparejar la
pantalla de entrada de su amplificador o del
receptor de AV (ver a continuación).
TAPE
TAPE DOCK
DOCK
Pantalla de entrada
del amplificador o
del receptor de AV
Interruptor RI MODE
Consulte el manual de instrucciones de su
amplificador o del receptor de AV para más
información sobre cómo cambiar la pantalla de
entrada.
Para controlar su
iPod/iPhone/iPad con el
mando a distancia de su
amplificador o del
receptor de AV,
seleccione el modo del
mando a distancia
correspondiente.
Modo del mando a
distancia del
amplificador o del
receptor de AV
Es-10
Puede usar los siguientes botones para controlar su
iPod/iPhone/iPad.
Botón
Ajusta el DS-A5 en On (Encendido) o Standby (En
espera).
Botón de MENÚ
Regresa al menú anterior.
Botones / y ENTER
Estos botones permiten navegar por los menús.
Botón
Selecciona el inicio de la canción actual. Al pulsar
este botón 2 veces se selecciona la canción
anterior.
Púlselo y manténgalo presionado para
retroceder rápidamente.
Botón repetir
Pulse este botón repetidamente para cambiar
entre los modos de repetición.
Botón /
Inicia o detiene una reproducción.
Botón de silencio
Silencia la salida de audio. Para volver a activar el
sonido, pulse este botón o ajuste el volumen.
Botones VOL +/–
Ajustan el volumen. Los niveles de volumen del
DS-A5 e iPod/iPhone/iPad están vinculados.
Botón
Selecciona la siguiente canción.
Púlselo y manténgalo presionado para el avance
rápido.
Botón aleatorio
Ejecuta una reproducción aleatoria.
Mando a distancia
Es-11
Nota
La operación actual puede variar dependiendo de
su modelo de iPod/iPhone/iPad, su generación y
versión de firmware.
Algunas de las funciones del iPod/iPhone/iPad
que puede controlar con este mando a distancia
también pueden controlarse con el mando a
distancia que vino con su amplificador o receptor
de AV. Consulte el manual de instrucciones que
vino con su amplificador o receptor de AV para
más información.
Es-12
Apunte con el mando a distancia al sensor del mando
a distancia del DS-A5, como se muestra.
.
Nota
El mando a distancia podría no funcionar de forma
fiable si el DS-A5 está expuesto a una luz brillante,
como puede ser la luz solar directa o lámparas
fluorescentes de tipo inversor. Reubíquelo si fuera
necesario.
Si se utiliza otro mando a distancia del mismo tipo
en la misma sala o si el DS-A5 está instalado cerca
de otro equipo que utilice rayos infrarrojos, el
mando a distancia podría no funcionar
correctamente.
No coloque nada sobre el mando a distancia, como
un libro o una revista, ya que un botón podrían
pulsarse continuamente y con ello gastar la pila.
El mando a distancia podría no funcionar de forma
fiable si se instala el DS-A5 en un estante detrás de
puertas con cristales coloreados.
El mando a distancia no funcionará si existe algún
obstáculo entre él y el sensor del mando a distancia
del DS-A5.
Apuntado del mando a distancia
Retire la etiqueta de protección de la pila antes
de usar.
A
p
r
o
x
.
5
m
Sensor del mando a distancia
DS-A5
Es-13
El mando a distancia emplea una pila tipo CR2025.
Usar siempre el mismo tipo.
Nota
Si el mando a distancia no funciona de forma fiable,
pruebe a cambiar la pila.
Si no piensa utilizar el mando a distancia durante
un período de tiempo prolongado, retire la pila
para evitar daños por fugas o corrosión.
Una pila gastada deberá retirarse lo antes posible
para evitar daños causados por fugas o corrosión.
El mal uso de las pilas de litio puede causar fuego o
una quemadura química. Mantenga siempre fuera
del alcance de los niños. Nunca desmonte, cargue,
caliente por encima de 100 ºC o incinere.
Precaución
Peligro de explosión si la pila se cambia
incorrectamente. Cámbiela solamente por un tipo
similar o equivalente.
Cambiar la pila
1
Saque y tire para
liberar el cierre que
cubre la pila. Puede
quitar la tapa de la pila
con las uñas al usar los
espacios colocados a
un lado.
2
Haga que coincida la
polaridad en la pila de
litio con un signo
positivo (+) sobre la
bandeja de la pila.
3
Deslice la bandeja con
la pila nueva dentro del
compartimento de la
pila hasta que escuche
un sonido de clic.
Lado positivo (+)
Es-14
Conecte el DS-A5 a su amplificador Onkyo, receptor
de AV, etc. como se muestra a continuación.
Conexión del DS-A5
OPTICAL
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
INPUT
LAN
Señales inalámbricas
Cable suministrado
Blanco
Rojo
Amarillo
Blanco
Rojo
Amarillo
Cable de audio
digital óptico
Amplificador Onkyo o receptor de AV
Toma de corriente
de la pared
Amplificador o receptor de AV
Router
Cable Ethernet
Amplificador, receptor de AV o televisor
Amplificador o receptor de AV
Adaptador
de CA
Router Wi-Fi
Cable AV suministrado
Es-15
Nota
No coloque el DS-A5 encima de un componente
que se caliente o uno que tenga ventilación aérea
en la parte superior, ya que puede interferir con la
refrigeración de ese componente o hacer que el
componente o DS-A5 se recaliente. Colóquelo
junto al componente, utilice una rejilla de equipo
de audio, etc.
Precaución
Conecte el cable suministrado solamente a
tomas . No conecte auriculares a la toma , ya
que dañará su equipo.
Inserte su iPod/iPhone/iPad en el DS-A5
Inserte su iPod/iPhone/iPad en el DS-A5 como se
muestra a continuación.
Ahora, puede disfrutar de música/vídeo desde el
iPod/iPhone/iPad.
Nota
Para evitar daños en el conector de dock, no
retuerza el iPod/iPhone/iPad al insertarlo o
extraerlo y tenga cuidado de no golpearlo mientras
lo esté insertando.
No utilice su iPod/iPhone/iPad con ningún otro
accesorio, por ejemplo transmisores de FM y
micrófonos, ya que pueden causar un
funcionamiento incorrecto.
1
Usando el cable AV suministrado, conecte las
tomas de salida de audio izquierda y derecha
(AUDIO OUT L/R) del DS-A5 a una entrada de
audio en su amplificador Onkyo o receptor de
AV. Y si su iPod/iPhone/iPad admite salida de
televisión, conecte la toma de salida de vídeo
(VIDEO OUT) del DS-A5 a una entrada de vídeo
por componentes en su amplificador Onkyo,
receptor de AV o televisor.
2
Empleando el cable suministrado, conecte
la toma del DS-A5 a una toma en su
amplificador Onkyo o receptor de AV.
3
Conecte el adaptador de CA suministrado a la
toma DC IN 5V 3A del DS-A5, y enchufe el
adaptador de CA en una toma de corriente
adecuada en la pared .
iPod/iPhone/iPad
Es-16
Siga cualquiera de los dos procedimientos que se
describen a continuación para establecer la conexión
a la red.
Conexión inalámbrica
Compartir el inicio de sesión de red Wi-Fi
Nota
Para usar esta función, se requiere iOS versión 5 o
superior en los dispositivos siguientes.
iPod touch (3ª y 4ª generación)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
iPad (3ª generación), iPad2, iPad
Configuración de red
1
Confirme que las luces LED están en verde.
Las luces LED en azul indican que la conexión a la
red se ha completado.
Nota
Si el cable Ethernet se conecta al DS-A5, quite el
cable Ethernet después de apagar el DS-A5, y
enciéndalo otra vez y configure.
2
Conecte el dispositivo iOS conectado al router
Wi-Fi (punto de acceso inalámbrico) al DS-A5.
3
Pulse el botón ENTER en el mando a distancia
durante 5 segundos.
Co
ne
c
t
a
do
Router Wi-Fi
Es-17
Conexión con cable (cable Ethernet)
4
Pulse el botón Aceptar después de que
aparezca una pantalla de confirmación en su
dispositivo iOS.
LED parpadea en azul.
La configuración inalámbrica del DS-A5 se ajusta
igual que la del dispositivo iOS. Esto permite
conectarse al mismo punto de acceso.
Las luces LED se encienden en color azul una vez
que la conexión se completa.
Conectado
C
o
n
e
ct
a
r
Router Wi-Fi
Ajustes
inalámbricos
1
Conecte el DS-A5 al router con un cable
Ethernet.
2
Encienda el DS-A5.
Es-18
Conexión inalámbrica
Uso del modo de punto de acceso
1
Confirme que las luces LED están en verde.
Las luces LED en azul indican que la conexión a la
red se ha completado.
Nota
Si el cable Ethernet se conecta al DS-A5, quite el
cable Ethernet después de apagar el DS-A5, y
enciéndalo otra vez y configure.
2
Pulse el botón ENTER en el mando a distancia
durante 5 segundos.
El DS-A5 entra en modo de punto de acceso y la
conexión inalámbrica de su ordenador personal
se activa gracias al SSID del DS-A5.
LED parpadea en verde.
3
Acceda al menú de ajustes de WEB
( página 19) de su ordenador personal y
establezca los ajustes inalámbricos.
Las luces LED se encienden en color azul una vez
que la conexión se completa.
Consejo
También puede mostrar el menú de ajustes de
WEB al introducir la dirección IP “192.168.1.1”
del DS-A5 en el campo de dirección de internet
(URL) del navegador mediante un navegador
de internet como el Internet Explore
®
.
Es-19
Los ajustes de WEB le permite confirmar la
información del DS-A5, cambiar el nombre,
configurar la red y actualizar el firmware.
El menú de ajustes de WEB puede mostrarse por el
procedimiento siguiente (ejemplo de Safari 5.1).
Nota
Los ajustes WEB se pueden hacer mientras el LED
del DS-A5 se ilumina en azul.
El procedimiento anterior sólo puede realizarse en
un ordenador personal, no en un iPod touch/
iPhone/iPad.
Sólo pueden utilizarse caracteres alfanuméricos
para “Device Name”.
Consejo
Si Safari no está instalado en su ordenador
personal, consígalo en el sitio web de Apple.
Ajustes de WEB
1
Inicie el Safari.
2
Seleccione todos los marcadores del menú o
marque el menú para mostrar los marcadores.
3
Seleccione la lista de recopilación “Bonjour”.
4
Seleccione el DS-A5 y visualice el menú de
ajustes de WEB.
Es-20
Siga el procedimiento que se describe a continuación
para la reproducción.
El DS-A5 entra en estado de espera
automáticamente, si no reproduce durante más de
20 minutos. Cuando se conecta el iPod/iPhone/iPad,
entra en modo de carga.
Cuando se ha completado la conexión a la red, el
DS-A5 entra en estado de Red preparada.
Reproducción de contenidos a través de
AirPlay
1
Encienda el DS-A5.
2
En el icono AirPlay de iTunes o en el iPod
Touch/iPhone/iPad, seleccione el “Onkyo
DS-A5 ******” (nombre por defecto).
3
Seleccione la canción que desea reproducir.
Auto Standby
Es-21
Puede usar los sistemas siguientes al conectar el
DS-A5 y el amplificador Onkyo o receptor de AV
equipado con una toma con un cable y un
cable de audio analógico.
Sistema activado
Cuando enciende su amplificador o receptor de AV, el
DS-A5 se enciende automáticamente.
Apagado del sistema
Cuando apaga su amplificador o receptor de AV, el
DS-A5 entra automáticamente en espera.
Autoencendido activado
Si pulsa el botón / del mando a distancia
mientras su amplificador o el receptor de AV está en
espera, su amplificador o el receptor de AV se activará
automáticamente. Seleccione el iPod/iPhone/iPad
como fuente de entrada y el iPod/iPhone/iPad
iniciará la reproducción.
Direct Change (cambio directo)
Si inicia la reproducción del iPod/iPhone/iPad
mientras está escuchando otra fuente de entrada, el
amplificador o receptor de AV cambiará
automáticamente a la entrada a la cual está
conectado el DS-A5.
Nota
Si usa su iPod/iPhone/iPad con cualquier otro
accesorio, la detección de reproducción de
iPod/iPhone/iPad podría no funcionar.
Funciones del sistema
Dependiendo del modelo y la generación de su
iPod/iPhone/iPad, es posible que no estén
disponibles algunas de las operaciones
vinculadas.
Es-22
Otras operaciones del mando a distancia
Puede usar el mando a distancia suministrado con su
amplificador o receptor de AV para controlar
funciones básicas del iPod/iPhone/iPad. La
funcionalidad disponible depende de su
amplificador o del receptor de AV. Consulte el
manual de instrucciones que vino con su
amplificador o receptor de AV para más información.
Observaciones sobre el funcionamiento
Si el volumen es bajo incluso aunque lo controle
con el mando a distancia suministrado, el ajuste
de volumen también es posible en su
amplificador o receptor de AV.
Si ajusta el control de volumen en su
iPod/iPhone/iPad mientras está insertado en el
DS-A5, tome la precaución de que no esté
ajustado muy alto antes de volver a conectar sus
auriculares.
Es-23
Siga el procedimiento siguiente para actualizar el
firmware de DS-A5.
Nota
No desconecte los cables ni apague la alimentación
durante el proceso de actualización.
El programa y la documentación en línea que lo
acompaña se le ofrecen para que los utilice bajo su
propia responsabilidad. Onkyo no se hará
responsable y usted no podrá solicitar daños y
perjuicios por ningún tipo de reclamación
relacionada con su uso del programa o de la
documentación en línea que lo acompaña,
independientemente de la teoría legal, tanto si es
de tipo contractual como extracontractual. En
ningún caso será Onkyo responsable ante usted ni
ante terceros de daños especiales, indirectos,
circunstanciales o consiguientes de ningún tipo,
incluidos, entre otros, la compensación, el
reembolso o la indemnización por pérdida de
beneficios presentes o futuros, pérdida de datos ni
por cualquier otro motivo.
Si desea más información, visite el sitio web de
Onkyo.
Encontrará la dirección de la página de inicio en la
contraportada de este manual.
Actualización de firmware
1
Acceda al menú de actualización del firmware
en los ajustes de WEB ( página 19).
2
Seleccione o “Firmware Update from
Internet” o “ Firmware Update from PC”.
Actualice el firmware de acuerdo con los
contenidos de pantalla de su ordenador
personal.
El DS-A5 entra en modo de espera una vez que las
actualizaciones se completen.
3
Cuando continúe usando el DS-A5, pulse el
botón en el mando a distancia para
reiniciarlo.
Es-24
Puede restablecer lo valores predeterminados de
DS-A5.
Ejecute esto cuando surge la necesidad de restaurar
el nombre del DS-A5, el valor del volumen y los
ajustes de red.
No hay sonido ni vídeo
Asegúrese de que su iPod/iPhone/iPad está
conectado adecuadamente.
Si no hay vídeo, asegúrese de que su
iPod/iPhone/iPad admite salida de televisión.
Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está
reproduciendo.
Asegúrese de que su amplificador o receptor de AV
está encendido, la entrada en la que se conecte el
DS-A5 está seleccionada como la fuente de entrada
y el control de volumen no está en el mínimo.
Asegúrese de que todos los conectores están
introducidos a fondo.
Asegúrese de que el DS-A5 está conectado a la
toma de entrada correcta en su amplificador o
receptor de AV. Si no hay vídeo, compruebe las
conexiones de vídeo. No conecte el DS-A5 a
ningúna toma en su amplificador o receptor de AV
etiquetada OUT.
Asegúrese de que el adaptador de CA está
correctamente conectado al DS-A5 y a la toma de
corriente adecuada en la pared.
Intente ajustar de nuevo el iPod/iPhone/iPad.
Restauración de los ajustes por defecto
1
Encienda el DS-A5.
2
Pulse el botón Repetir en el mando a distancia
durante 10 segundos.
LED parpadea en azul y verde alternadamente, y
el DS-A5 entra en mode ajuste por defecto.
3
Pulse el botón Silencio en el mando a distancia
durante 2 segundos.
El DS-A5 entra en estado de espera y el LED apaga
una luz. El ajuste se restaura a los ajustes
predeterminados.
Nota
A menos que el botón de Silencio se pulse en el
plazo de 30 segundos después de que el LED
parpadee en azul verde alternadamente, el
modo de ajuste predeterminado termina.
Resolución de problemas
Es-25
El mando a distancia no funciona
Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está
insertado correctamente en el conector del dock. Si
el iPod/iPhone/iPad está dentro de una funda, es
posible que no se conecte correctamente, por lo
que se debe retirar siempre la funda antes de
insertar el iPod/iPhone/iPad en el DS-A5.
No se podrá controlar el iPod/iPhone/iPad mientras
se esté visualizando el logotipo de Apple.
Si el mando a distancia de su amplificador o
receptor de AV tiene botones de modo a distancia,
asegúrese de que selecciona el modo de mando a
distancia apropiado.
Si está usando el mando a distancia que vino con su
amplificador o receptor de AV, asegúrese de
apuntar hacia el amplificador o receptor de AV
cuando quiera controlar su iPod/iPhone/iPad.
Compruebe el ajuste del interruptor RI MODE del
DS-A5.
Intente ajustar de nuevo el iPod/iPhone/iPad.
No es posible conectar a Wi-Fi (LAN inalámbrico)
Asegúrese de que su router Wi-Fi es compatible con
las siguientes características:
IEEE 802,11b o 802,11g estándar.
(Estados Unidos) Banda de canal de 1-11 canales.
(Otros) Banda de canal de 1-13 canales.
La reproducción del sonido se interrumpe y la
comunicación no funciona
Cuando se utilizan otros dispositivos inalámbricos
LAN cerca del DS-A5, pueden ocurrir varios
problemas como una reproducción y
comunicación que se interrumpe.
Puede evitar estos problemas al cambiar el canal de
su router Wi-Fi.
Para instrucciones sobre cómo cambiar canales,
consulte el manual de instrucciones
proporcionado con su router Wi-Fi.
Es-26
La siguiente tabla describe el estado del DS-A5.
LED DE ESTADO Color del LED Estado
Apagado Standby
Iluminación sólida Naranja El iPod/iPhone/iPad está cargando o la Red está
preparada.
Azul (conectado a la red) Audio y vídeo pueden tener salida desde el
componente conectado al conector del Dock o con
AirPlay.
Verde (no conectado a la red) Audio y vídeo pueden tener salida desde el
componente conectado al conector del Dock.
Parpadeo Azul (conectado a la red) Inicio
DS-A5 empieza después de que el LED se encienda.
Verde (no conectado a la red)
Azul Ejecutar el compartir el inicio de sesión de red Wi-Fi
Verde En modo de punto de acceso
Parpadeo más
lento
Azul (conectado a la red) Silenciamiento
Al pulsar el botón de Silencio en el mando a distancia
o ajustar el volumen hace que salga el audio.
Verde (no conectado a la red)
Parpadeo rápido Azul Actualización de firmware
Parpadeo alterno Azul y verde En modo de ajuste predeterminado
Azul y naranja La conexión de red tiene un problema.
Azul, verde y naranja Ocurrió un problema mientras se actualizaba el
firmware.
Es-27
Las especificaciones y características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Especificaciones
Clasificación: 5 V CC, 3 A
Consumo de energía:
18 W
Consumo de energía en espera:
0,5 W (incluyendo el adaptador de
CA suministrado)
(Red preparada) 4 W (incluyendo el
adaptador de CA suministrado)
Red: (Wi-Fi) IEEE 802.11b/g estándar
(Ethernet) 100 Mbps
Dimensiones (An × Al × Fo):
121 mm × 136 mm × 54 mm
Peso: 223 g
Tomas: Línea de salida de audio L/R, Salida
de vídeo compuesta, Salida de audio
digital óptico, puerto ETHERNET,
toma , toma DC IN 5V 3A
Cambio MODO RI:
TAPE/DOCK

Transcripción de documentos

Français Dock for iPhone /iPad with AirPlay ® ® ® Espanõl DS-A5 Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Fr Es Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por favor, lea este manual con atención antes de realizar las conexiones o de utilizar este producto. Si sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento de audio y el mejor sonido del producto Onkyo. Guarde este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO. WARNING AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del producto que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas. El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones importantes de operatión y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña a este producto. Es-2 Instrucciones importantes de seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solo con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale esta unidad conforme a las instrucciones del fabricante. 8. No instale este dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que generen calor. 9. No anule el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos láminas, una más ancha que otra. Uno con toma de tierra tiene dos láminas y una tercera de conexión a tierra. La lámina ancha o la tercera conexión se incluyen para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, llame a un electricista para que cambie la toma de corriente anticuada. 10. Evite que el cable de corriente quede aplastado o que alguien lo pueda pisar, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y el punto en que salen del aparato. 11. Utilice solo accesorios / piezas especificadas por el fabricante. 12. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo prolongado. 13. Consulte cualquier reparación con el servicio técnico oficial. Será necesario reparar el aparato cuando se haya dañado de cualquier forma, por ejemplo si se rompe el cable de alimentación o el enchufe, si se han derramado líquidos o se han introducido objetos dentro del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo. 14. Daños que requieren reparación Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se encargue de la reparación un técnico cualificado en las siguientes condiciones: A. Cuando el cable de de alimentación o el enchufe están dañados, B. Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos dentro del aparato, C. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o al agua, D. Si el aparato no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo los controles que se indican en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles puede producir daños y con frecuencia requerirá más trabajo de un técnico cualificado para que el aparto vuelva a funcionar normalmente, E. Si el aparato se ha caído o ha resultado dañado de alguna forma, y F. Cuando el aparato muestra un cambio evidente en su rendimiento, es necesario repararlo. Precauciones 1. 2. 3. 4. Copyright de grabaciones—A menos que sea para uso personal exclusivamente, la grabación de material con copyright es ilegal sin el permiso del titular de los derechos de autor. Cuidados—Debe limpiarse ocasionalmente el polvo de la unidad con un paño suave. Si hay manchas persistentes, utilice un paño suave humedecido con una solución ligera de agua y detergente suave. Seque la unidad inmediatamente después con un paño limpio. No utilice paños abrasivos, diluyentes, alcohol ni otros disolventes químicos, ya que podrían dañar el acabado o borrar la rotulación de los paneles. Nunca toque esta unidad con las manos mojadas— Nunca manipule esta unidad ni su cable de alimentación con las manos mojadas o húmedas. Si entra agua o cualquier otro líquido en la unidad, póngase en contacto con su distribuidor de Onkyo para que la revise. No utilice otros adaptadores de CA, adaptadores de corriente para coche o portapilas que contenga pilas recargables o normales, ya que podrían dañar el producto. Es-3 Para modelos europeos AT EE IE NL ES CH BE FI IT PL SE BG FR * LV PT GB CY DE LT RO IS CZ GR LU SK LI DK HU MT SI NO * Uso en exteriores limitado a 10 mW PIRE dentro de la banda 2454-2483,5 MHz Austria Bélgica Bulgaria Chipre República Checa Dinamarca Estonia Finlandia Francia Alemania Grecia Hungría Irlanda Italia Latvia Lituania Luxemburgo Malta AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT Países Bajos Polonia Portugal Rumanía Eslovaquia Eslovenia España Suecia Reino Unido Islandia Liechtenstein Noruega Suiza NL PL PT RO SK SI ES SE GB IS LI NO CH Consulte la página 6 de la versión en inglés del manual de instrucciones para leer la declaración. Es-4 Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios. • Adaptador de CA • Cable de AV Para algunos modelos Antes de usar, conecte el adaptador de enchufe de CA apropiado al adaptador de CA. El tipo de adaptador de enchufe depende del lugar de compra. Quitar • Cable u Poner • Mando a distancia Presione * Una pila de botón de litio CR2025 se coloca en el mando a distancia en la fábrica. * En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final del nombre del producto indica el color. Las especificaciones y las operaciones son las mismas, independientemente del color. Nota • El adaptador de CA suministrado con el DS-A5 está diseñado exclusivamente para su uso con el DS-A5. No lo use con cualquier otro dispositivo. Del mismo modo, no use ningún otro adaptador de CA con el DS-A5. Esto podría provocar daños en el DS-A5. Es-5 Cómo utilizar el DS-A5 Acerca del DS-A5 Con Onkyo DS-A5, usted puede fácilmente reproducir la música almacenada en su iPod/iPhone/iPad de Apple a través del amplificador de Onkyo o del receptor de AV y disfrutar de un gran sonido, y ver presentaciones de diapositivas y vídeos de iPod/iPhone/iPad en su televisor. Con el mando a distancia suministrado, puede controlar su iPod/iPhone/iPad desde la comodidad de su sofá. El DS-A5 está equipado con puerto ETHERNET y Wi-Fi, para que pueda disfrutar de la música desde la biblioteca de música de los dispositivos iOS o iTunes de manea inalámbrica al usar AirPlay desarrollado por Apple Inc. También puede establecer configuraciones inalámbricas al compartir inicio de sesión de red Wi-Fi del iOS 5. Al conectar el DS-A5 y el amplificador Onkyo o receptor de AV equipado con toma u con un cable u y un cable de audio analógico, puede controlar reproducción/pausa/avance rápido/retroceso rápido/anterior/siguiente, etc. con el mando a distancia que vino con su amplificador o receptor de AV. Es-6 ■ Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles Fabricado para: • iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación) • iPod nano (2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generación) • iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone • iPad (3ª generación), iPad 2, iPad Nota • El DS-A5 no es compatible con la salida de audio procedente del iPod nano de 5ª generación. • Para utilizar AirPlay, necesitará uno de los equipos siguientes. – iPod touch, iPhone, iPad con iOS 4.3.3 o superior. – Un ordenador personal con iTunes 10.2.2 (o superior) instalado. Consejo • Para un rendimiento óptimo, recomendamos utilizar siempre la última versión de iOS y iTunes. Si desea más información sobre AirPlay o sobre cómo obtener la versión más reciente del software, visite el sitio web de Apple. AirPlay, el logotipo de AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. “Made for iPod” , “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente a un iPod, iPhone o iPad respectivamente, y su conformidad con los estándares de rendimiento de Apple ha sido certificada por el desarrollador. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad con los estándares de seguridad y normativos. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico. El logo Wi-Fi CERTIFIED es un símbolo de certificación de Wi-Fi Alliance. Es-7 Nombres de las piezas Abajo d c a k b e Es-8 f g h i j a Sensor del mando a distancia Recibe señales de control desde el mando a distancia. b LED STATUS Las luces se encienden o parpadean dependiendo del estado de su DS-A5. Consulte 26 para obtener más información. c Conector del dock Se conecta a su iPod/iPhone/iPad. d Antena inalámbrica Esta es la antena para transmitir y recibir señales inalámbricas. e Toma DC IN 5V 3A Esta es la toma para conectar el adaptador de CA suministrado. f Puerto ETHERNET Este es el puerto para conectarse a la red. Puede conectar este a un router o a un concentrador. g Tomas AUDIO OUT L/R Estas son las tomas de salida de audio analógico. h Toma VIDEO OUT Esta es la toma de salida de vídeo analógico. i Toma u Esta es la toma para la operación de enlace con el amplificador de Onkyo o el receptor de AV equipado con toma u. Conexión solamente por cable u no puede realizar una operación de enlace. También se necesita una conexión por cable de audio analógico. j Toma OPTICAL AUDIO OUT Esta es la toma de salida de audio óptico. k Interruptor RI MODE Ajusta el interruptor RI MODE para emparejar la pantalla de entrada de su amplificador o del receptor de AV (ver a continuación). TAPE DOCK TAPE DOCK Pantalla de entrada del amplificador o del receptor de AV Interruptor RI MODE Consulte el manual de instrucciones de su amplificador o del receptor de AV para más información sobre cómo cambiar la pantalla de entrada. Modo del mando a distancia del amplificador o del receptor de AV Para controlar su iPod/iPhone/iPad con el mando a distancia de su amplificador o del receptor de AV, seleccione el modo del mando a distancia correspondiente. Es-9 Mando a distancia Puede usar los siguientes botones para controlar su iPod/iPhone/iPad. a b g c h d i e j f a Botón 8 Ajusta el DS-A5 en On (Encendido) o Standby (En espera). b Botón de MENÚ Regresa al menú anterior. Es-10 c Botones q/w y ENTER Estos botones permiten navegar por los menús. d Botón 7 Selecciona el inicio de la canción actual. Al pulsar este botón 2 veces se selecciona la canción anterior. Púlselo y manténgalo presionado para retroceder rápidamente. e Botón repetir Pulse este botón repetidamente para cambiar entre los modos de repetición. f Botón 1/3 Inicia o detiene una reproducción. g Botón de silencio Silencia la salida de audio. Para volver a activar el sonido, pulse este botón o ajuste el volumen. h Botones VOL +/– Ajustan el volumen. Los niveles de volumen del DS-A5 e iPod/iPhone/iPad están vinculados. i Botón 6 Selecciona la siguiente canción. Púlselo y manténgalo presionado para el avance rápido. j Botón aleatorio Ejecuta una reproducción aleatoria. Nota • La operación actual puede variar dependiendo de su modelo de iPod/iPhone/iPad, su generación y versión de firmware. Algunas de las funciones del iPod/iPhone/iPad que puede controlar con este mando a distancia también pueden controlarse con el mando a distancia que vino con su amplificador o receptor de AV. Consulte el manual de instrucciones que vino con su amplificador o receptor de AV para más información. Es-11 Apuntado del mando a distancia Retire la etiqueta de protección de la pila antes de usar. Apunte con el mando a distancia al sensor del mando a distancia del DS-A5, como se muestra. . Sensor del mando a distancia x. ro Ap Es-12 5m DS-A5 Nota • El mando a distancia podría no funcionar de forma fiable si el DS-A5 está expuesto a una luz brillante, como puede ser la luz solar directa o lámparas fluorescentes de tipo inversor. Reubíquelo si fuera necesario. • Si se utiliza otro mando a distancia del mismo tipo en la misma sala o si el DS-A5 está instalado cerca de otro equipo que utilice rayos infrarrojos, el mando a distancia podría no funcionar correctamente. • No coloque nada sobre el mando a distancia, como un libro o una revista, ya que un botón podrían pulsarse continuamente y con ello gastar la pila. • El mando a distancia podría no funcionar de forma fiable si se instala el DS-A5 en un estante detrás de puertas con cristales coloreados. • El mando a distancia no funcionará si existe algún obstáculo entre él y el sensor del mando a distancia del DS-A5. Cambiar la pila El mando a distancia emplea una pila tipo CR2025. Usar siempre el mismo tipo. 1 Saque y tire para liberar el cierre que cubre la pila. Puede quitar la tapa de la pila con las uñas al usar los espacios colocados a un lado. 2 Haga que coincida la polaridad en la pila de litio con un signo positivo (+) sobre la bandeja de la pila. 3 Deslice la bandeja con la pila nueva dentro del compartimento de la pila hasta que escuche un sonido de clic. Nota • Si el mando a distancia no funciona de forma fiable, pruebe a cambiar la pila. • Si no piensa utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar daños por fugas o corrosión. • Una pila gastada deberá retirarse lo antes posible para evitar daños causados por fugas o corrosión. • El mal uso de las pilas de litio puede causar fuego o una quemadura química. Mantenga siempre fuera del alcance de los niños. Nunca desmonte, cargue, caliente por encima de 100 ºC o incinere. Precaución • Peligro de explosión si la pila se cambia incorrectamente. Cámbiela solamente por un tipo similar o equivalente. Lado positivo (+) Es-13 Conexión del DS-A5 Conecte el DS-A5 a su amplificador Onkyo, receptor de AV, etc. como se muestra a continuación. Toma de corriente de la pared Router Wi-Fi Amarillo Rojo Adaptador de CA Blanco Señales inalámbricas Cable AV suministrado Amplificador o receptor de AV Cable Ethernet Blanco AUDIO INPUT L Rojo R LAN Router Amarillo OPTICAL AUDIO INPUT Amplificador o receptor de AV Cable u suministrado VIDEO INPUT Amplificador, receptor de AV o televisor Es-14 Cable de audio digital óptico Amplificador Onkyo o receptor de AV 1 2 3 Usando el cable AV suministrado, conecte las tomas de salida de audio izquierda y derecha (AUDIO OUT L/R) del DS-A5 a una entrada de audio en su amplificador Onkyo o receptor de AV. Y si su iPod/iPhone/iPad admite salida de televisión, conecte la toma de salida de vídeo (VIDEO OUT) del DS-A5 a una entrada de vídeo por componentes en su amplificador Onkyo, receptor de AV o televisor. Empleando el cable u suministrado, conecte la toma u del DS-A5 a una toma u en su amplificador Onkyo o receptor de AV. Conecte el adaptador de CA suministrado a la toma DC IN 5V 3A del DS-A5, y enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente adecuada en la pared . Nota • No coloque el DS-A5 encima de un componente que se caliente o uno que tenga ventilación aérea en la parte superior, ya que puede interferir con la refrigeración de ese componente o hacer que el componente o DS-A5 se recaliente. Colóquelo junto al componente, utilice una rejilla de equipo de audio, etc. Precaución • Conecte el cable u suministrado solamente a tomas u. No conecte auriculares a la toma u, ya que dañará su equipo. ■ Inserte su iPod/iPhone/iPad en el DS-A5 Inserte su iPod/iPhone/iPad en el DS-A5 como se muestra a continuación. iPod/iPhone/iPad Ahora, puede disfrutar de música/vídeo desde el iPod/iPhone/iPad. Nota • Para evitar daños en el conector de dock, no retuerza el iPod/iPhone/iPad al insertarlo o extraerlo y tenga cuidado de no golpearlo mientras lo esté insertando. • No utilice su iPod/iPhone/iPad con ningún otro accesorio, por ejemplo transmisores de FM y micrófonos, ya que pueden causar un funcionamiento incorrecto. Es-15 Configuración de red 1 Siga cualquiera de los dos procedimientos que se describen a continuación para establecer la conexión a la red. Nota • Si el cable Ethernet se conecta al DS-A5, quite el cable Ethernet después de apagar el DS-A5, y enciéndalo otra vez y configure. Conexión inalámbrica ■ Compartir el inicio de sesión de red Wi-Fi Nota • Para usar esta función, se requiere iOS versión 5 o superior en los dispositivos siguientes. – iPod touch (3ª y 4ª generación) – iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS – iPad (3ª generación), iPad2, iPad 2 Conecte el dispositivo iOS conectado al router Wi-Fi (punto de acceso inalámbrico) al DS-A5. Conecta do Router Wi-Fi 3 Es-16 Confirme que las luces LED están en verde. Las luces LED en azul indican que la conexión a la red se ha completado. Pulse el botón ENTER en el mando a distancia durante 5 segundos. 4 Pulse el botón Aceptar después de que aparezca una pantalla de confirmación en su dispositivo iOS. LED parpadea en azul. La configuración inalámbrica del DS-A5 se ajusta igual que la del dispositivo iOS. Esto permite conectarse al mismo punto de acceso. Las luces LED se encienden en color azul una vez que la conexión se completa. Conexión con cable (cable Ethernet) 1 Conecte el DS-A5 al router con un cable Ethernet. 2 Encienda el DS-A5. Conectado Router Wi-Fi Conecta r Ajustes inalámbricos Es-17 Conexión inalámbrica ■ Uso del modo de punto de acceso 1 Confirme que las luces LED están en verde. Las luces LED en azul indican que la conexión a la red se ha completado. Nota • Si el cable Ethernet se conecta al DS-A5, quite el cable Ethernet después de apagar el DS-A5, y enciéndalo otra vez y configure. 2 Pulse el botón ENTER en el mando a distancia durante 5 segundos. El DS-A5 entra en modo de punto de acceso y la conexión inalámbrica de su ordenador personal se activa gracias al SSID del DS-A5. LED parpadea en verde. Es-18 3 Acceda al menú de ajustes de WEB (➔ página 19) de su ordenador personal y establezca los ajustes inalámbricos. Las luces LED se encienden en color azul una vez que la conexión se completa. Consejo • También puede mostrar el menú de ajustes de WEB al introducir la dirección IP “192.168.1.1” del DS-A5 en el campo de dirección de internet (URL) del navegador mediante un navegador de internet como el Internet Explore®. Ajustes de WEB Los ajustes de WEB le permite confirmar la información del DS-A5, cambiar el nombre, configurar la red y actualizar el firmware. El menú de ajustes de WEB puede mostrarse por el procedimiento siguiente (ejemplo de Safari 5.1). 1 2 Inicie el Safari. 3 4 Seleccione la lista de recopilación “Bonjour”. Seleccione todos los marcadores del menú o marque el menú para mostrar los marcadores. Seleccione el DS-A5 y visualice el menú de ajustes de WEB. Nota • Los ajustes WEB se pueden hacer mientras el LED del DS-A5 se ilumina en azul. • El procedimiento anterior sólo puede realizarse en un ordenador personal, no en un iPod touch/ iPhone/iPad. • Sólo pueden utilizarse caracteres alfanuméricos para “Device Name”. Consejo • Si Safari no está instalado en su ordenador personal, consígalo en el sitio web de Apple. Es-19 Reproducción de contenidos a través de AirPlay Siga el procedimiento que se describe a continuación para la reproducción. 1 2 Encienda el DS-A5. 3 Seleccione la canción que desea reproducir. En el icono AirPlay de iTunes o en el iPod Touch/iPhone/iPad, seleccione el “Onkyo DS-A5 ******” (nombre por defecto). Es-20 Auto Standby El DS-A5 entra en estado de espera automáticamente, si no reproduce durante más de 20 minutos. Cuando se conecta el iPod/iPhone/iPad, entra en modo de carga. Cuando se ha completado la conexión a la red, el DS-A5 entra en estado de Red preparada. Funciones del sistema Puede usar los sistemas siguientes al conectar el DS-A5 y el amplificador Onkyo o receptor de AV equipado con una toma u con un cable u y un cable de audio analógico. Dependiendo del modelo y la generación de su iPod/iPhone/iPad, es posible que no estén disponibles algunas de las operaciones vinculadas. ■ Sistema activado Cuando enciende su amplificador o receptor de AV, el DS-A5 se enciende automáticamente. ■ Apagado del sistema Cuando apaga su amplificador o receptor de AV, el DS-A5 entra automáticamente en espera. ■ Autoencendido activado Si pulsa el botón r/3 del mando a distancia mientras su amplificador o el receptor de AV está en espera, su amplificador o el receptor de AV se activará automáticamente. Seleccione el iPod/iPhone/iPad como fuente de entrada y el iPod/iPhone/iPad iniciará la reproducción. ■ Direct Change (cambio directo) Si inicia la reproducción del iPod/iPhone/iPad mientras está escuchando otra fuente de entrada, el amplificador o receptor de AV cambiará automáticamente a la entrada a la cual está conectado el DS-A5. Nota • Si usa su iPod/iPhone/iPad con cualquier otro accesorio, la detección de reproducción de iPod/iPhone/iPad podría no funcionar. Es-21 ■ Otras operaciones del mando a distancia Puede usar el mando a distancia suministrado con su amplificador o receptor de AV para controlar funciones básicas del iPod/iPhone/iPad. La funcionalidad disponible depende de su amplificador o del receptor de AV. Consulte el manual de instrucciones que vino con su amplificador o receptor de AV para más información. ■ Observaciones sobre el funcionamiento • Si el volumen es bajo incluso aunque lo controle con el mando a distancia suministrado, el ajuste de volumen también es posible en su amplificador o receptor de AV. • Si ajusta el control de volumen en su iPod/iPhone/iPad mientras está insertado en el DS-A5, tome la precaución de que no esté ajustado muy alto antes de volver a conectar sus auriculares. Es-22 Actualización de firmware Siga el procedimiento siguiente para actualizar el firmware de DS-A5. Nota • No desconecte los cables ni apague la alimentación durante el proceso de actualización. • El programa y la documentación en línea que lo acompaña se le ofrecen para que los utilice bajo su propia responsabilidad. Onkyo no se hará responsable y usted no podrá solicitar daños y perjuicios por ningún tipo de reclamación relacionada con su uso del programa o de la documentación en línea que lo acompaña, independientemente de la teoría legal, tanto si es de tipo contractual como extracontractual. En ningún caso será Onkyo responsable ante usted ni ante terceros de daños especiales, indirectos, circunstanciales o consiguientes de ningún tipo, incluidos, entre otros, la compensación, el reembolso o la indemnización por pérdida de beneficios presentes o futuros, pérdida de datos ni por cualquier otro motivo. 1 Acceda al menú de actualización del firmware en los ajustes de WEB (➔ página 19). 2 Seleccione o “Firmware Update from Internet” o “ Firmware Update from PC”. Actualice el firmware de acuerdo con los contenidos de pantalla de su ordenador personal. El DS-A5 entra en modo de espera una vez que las actualizaciones se completen. 3 Cuando continúe usando el DS-A5, pulse el botón 8 en el mando a distancia para reiniciarlo. Si desea más información, visite el sitio web de Onkyo. Encontrará la dirección de la página de inicio en la contraportada de este manual. Es-23 Restauración de los ajustes por defecto Puede restablecer lo valores predeterminados de DS-A5. Ejecute esto cuando surge la necesidad de restaurar el nombre del DS-A5, el valor del volumen y los ajustes de red. 1 2 Encienda el DS-A5. 3 Pulse el botón Silencio en el mando a distancia durante 2 segundos. El DS-A5 entra en estado de espera y el LED apaga una luz. El ajuste se restaura a los ajustes predeterminados. Pulse el botón Repetir en el mando a distancia durante 10 segundos. LED parpadea en azul y verde alternadamente, y el DS-A5 entra en mode ajuste por defecto. Nota • A menos que el botón de Silencio se pulse en el plazo de 30 segundos después de que el LED parpadee en azul verde alternadamente, el modo de ajuste predeterminado termina. Es-24 Resolución de problemas No hay sonido ni vídeo • Asegúrese de que su iPod/iPhone/iPad está conectado adecuadamente. • Si no hay vídeo, asegúrese de que su iPod/iPhone/iPad admite salida de televisión. • Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está reproduciendo. • Asegúrese de que su amplificador o receptor de AV está encendido, la entrada en la que se conecte el DS-A5 está seleccionada como la fuente de entrada y el control de volumen no está en el mínimo. • Asegúrese de que todos los conectores están introducidos a fondo. • Asegúrese de que el DS-A5 está conectado a la toma de entrada correcta en su amplificador o receptor de AV. Si no hay vídeo, compruebe las conexiones de vídeo. No conecte el DS-A5 a ningúna toma en su amplificador o receptor de AV etiquetada OUT. • Asegúrese de que el adaptador de CA está correctamente conectado al DS-A5 y a la toma de corriente adecuada en la pared. • Intente ajustar de nuevo el iPod/iPhone/iPad. El mando a distancia no funciona • Asegúrese de que el iPod/iPhone/iPad está insertado correctamente en el conector del dock. Si el iPod/iPhone/iPad está dentro de una funda, es posible que no se conecte correctamente, por lo que se debe retirar siempre la funda antes de insertar el iPod/iPhone/iPad en el DS-A5. • No se podrá controlar el iPod/iPhone/iPad mientras se esté visualizando el logotipo de Apple. • Si el mando a distancia de su amplificador o receptor de AV tiene botones de modo a distancia, asegúrese de que selecciona el modo de mando a distancia apropiado. • Si está usando el mando a distancia que vino con su amplificador o receptor de AV, asegúrese de apuntar hacia el amplificador o receptor de AV cuando quiera controlar su iPod/iPhone/iPad. • Compruebe el ajuste del interruptor RI MODE del DS-A5. • Intente ajustar de nuevo el iPod/iPhone/iPad. No es posible conectar a Wi-Fi (LAN inalámbrico) Asegúrese de que su router Wi-Fi es compatible con las siguientes características: • IEEE 802,11b o 802,11g estándar. • (Estados Unidos) Banda de canal de 1-11 canales. • (Otros) Banda de canal de 1-13 canales. La reproducción del sonido se interrumpe y la comunicación no funciona • Cuando se utilizan otros dispositivos inalámbricos LAN cerca del DS-A5, pueden ocurrir varios problemas como una reproducción y comunicación que se interrumpe. Puede evitar estos problemas al cambiar el canal de su router Wi-Fi. Para instrucciones sobre cómo cambiar canales, consulte el manual de instrucciones proporcionado con su router Wi-Fi. Es-25 La siguiente tabla describe el estado del DS-A5. LED DE ESTADO Apagado Iluminación sólida Color del LED — Naranja Azul (conectado a la red) Verde (no conectado a la red) Parpadeo Parpadeo más lento Parpadeo rápido Parpadeo alterno Es-26 Azul (conectado a la red) Verde (no conectado a la red) Azul Verde Azul (conectado a la red) Verde (no conectado a la red) Azul Azul y verde Azul y naranja Azul, verde y naranja Estado Standby El iPod/iPhone/iPad está cargando o la Red está preparada. Audio y vídeo pueden tener salida desde el componente conectado al conector del Dock o con AirPlay. Audio y vídeo pueden tener salida desde el componente conectado al conector del Dock. Inicio DS-A5 empieza después de que el LED se encienda. Ejecutar el compartir el inicio de sesión de red Wi-Fi En modo de punto de acceso Silenciamiento Al pulsar el botón de Silencio en el mando a distancia o ajustar el volumen hace que salga el audio. Actualización de firmware En modo de ajuste predeterminado La conexión de red tiene un problema. Ocurrió un problema mientras se actualizaba el firmware. Especificaciones Clasificación: 5 V CC, 3 A Consumo de energía: 18 W Consumo de energía en espera: 0,5 W (incluyendo el adaptador de CA suministrado) (Red preparada) 4 W (incluyendo el adaptador de CA suministrado) Red: (Wi-Fi) IEEE 802.11b/g estándar (Ethernet) 100 Mbps Dimensiones (An × Al × Fo): 121 mm × 136 mm × 54 mm Peso: 223 g Tomas: Línea de salida de audio L/R, Salida de vídeo compuesta, Salida de audio digital óptico, puerto ETHERNET, toma u, toma DC IN 5V 3A Cambio MODO RI: TAPE/DOCK Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso. Es-27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ONKYO DS-A5 El manual del propietario

Categoría
Carros multimedia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas