Dell Precision Rack 7910 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell Precision Rack 7910
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E31S
Tipo reglamentario: E31S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la
muerte.
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y
de los Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell
y el logotipo de Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se
mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2015 - 02
Rev. A01
Tabla de contenido
1 Manipulación del equipo.....................................................................................8
Apagado del equipo.............................................................................................................................. 8
2 Características del panel LCD.............................................................................9
Pantalla de inicio................................................................................................................................. 10
Menú Setup (Configurar).....................................................................................................................10
Menú Ver..............................................................................................................................................10
Matriz de documentación................................................................................................................... 11
3 Códigos de los indicadores de la unidad de disco duro..............................13
4 Instalación y extracción de los componentes del sistema......................... 15
Instrucciones de seguridad................................................................................................................. 15
Antes de trabajar en el interior de su equipo......................................................................................15
Después de trabajar en el interior de su equipo.................................................................................15
Herramientas recomendadas..............................................................................................................16
Descripción general del sistema......................................................................................................... 17
Embellecedor frontal (opcional).........................................................................................................20
Extracción del embellecedor frontal............................................................................................20
Instalación del embellecedor frontal............................................................................................21
Extracción de la cubierta del sistema................................................................................................. 21
Instalación de la cubierta del sistema................................................................................................ 22
Interior del sistema..............................................................................................................................23
Cubierta de refrigeración....................................................................................................................24
Extracción de la cubierta de refrigeración................................................................................... 25
Instalación de la cubierta de refrigeración...................................................................................25
Memoria del sistema...........................................................................................................................26
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.........................................................28
Configuraciones de memoria de muestra......................................................................................... 29
Extracción de los módulos de memoria.............................................................................................31
Instalación de los módulos de memoria............................................................................................33
Unidades de disco duro...................................................................................................................... 35
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas...............................................35
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.............................................. 36
Extracción de una unidad de disco duro........................................................................................... 36
Instalación de una unidad de disco duro........................................................................................... 37
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro................................ 38
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro................................39
Unidad óptica (opcional).....................................................................................................................39
Extracción de la unidad óptica..................................................................................................... 39
Instalación de la unidad óptica.....................................................................................................40
Ventiladores de refrigeración..............................................................................................................41
Extracción de un ventilador de refrigeración.....................................................................................41
Instalación de un ventilador de refrigeración....................................................................................42
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración...............................................................43
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración...............................................................45
Memoria USB interna (opcional).........................................................................................................45
Sustitución de la memoria USB interna............................................................................................. 46
Soporte de tarjeta PCIe.......................................................................................................................46
Extracción del soporte para tarjetas PCIe....................................................................................46
Instalación del soporte para tarjetas PCIe................................................................................... 48
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe............................................................48
Soporte de retención de cables......................................................................................................... 49
Extracción del soporte de retención de cables........................................................................... 49
Instalación del soporte de retención de cables...........................................................................50
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión...................................................................51
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión..................................................................... 51
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para tarjetas de
expansión.......................................................................................................................................52
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para tarjetas de
expansión.......................................................................................................................................54
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión........54
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 1 para tarjetas de expansión.... 56
Extracción del panel de relleno del soporte vertical 1.................................................................57
Instalación del panel de relleno del soporte vertical 1................................................................ 58
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión.....................................................58
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión.................................................... 65
Pautas para la instalación de tarjetas GPU................................................................................... 65
Instalación de una tarjeta GPU..................................................................................................... 65
Extracción de una tarjeta GPU......................................................................................................66
Tarjeta de memoria vFlash SD............................................................................................................ 67
Sustitución de la tarjeta de memoria vFlash SD...........................................................................67
Módulo SD dual interno......................................................................................................................68
Extracción de una tarjeta SD interna............................................................................................68
Instalación de una tarjeta SD interna........................................................................................... 69
Extracción del módulo SD dual interno ...................................................................................... 70
Instalación del módulo SD dual interno ...................................................................................... 72
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada.........................................................................73
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.........................................73
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada........................................ 74
Tarjeta secundaria de red....................................................................................................................75
Extracción de la tarjeta secundaria de red .................................................................................. 75
Instalación de la tarjeta secundaria de red................................................................................... 77
Procesadores....................................................................................................................................... 77
Extracción de un procesador........................................................................................................78
Instalación de un procesador....................................................................................................... 82
Unidades de fuente de alimentación................................................................................................. 84
Función de repuesto dinámico.......................................................................................................... 84
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU).............................................. 85
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)..............................................86
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA........................................................... 86
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA...........................................................88
Pila del sistema....................................................................................................................................89
Sustitución de la pila del sistema..................................................................................................89
Plano posterior de la unidad de disco duro.......................................................................................90
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro .............................................................91
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro .............................................................93
Ensamblaje del panel de control........................................................................................................94
Extracción del panel de control .................................................................................................. 94
Instalación del panel de control .................................................................................................. 97
Placa base............................................................................................................................................98
Extracción de la placa base.......................................................................................................... 98
Instalación de la placa base........................................................................................................100
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup
(Configuración del sistema)........................................................................................................ 101
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore (Restauración
fácil)..............................................................................................................................................102
Actualización de la versión del BIOS..........................................................................................102
Vuelva a habilitar el TPM para los usuarios TXT.........................................................................102
5 Solución de problemas del sistema.............................................................. 104
Seguridad para el usuario y el sistema............................................................................................. 104
Solución de problemas de error de inicio del sistema....................................................................104
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................... 104
Solución de problemas del subsistema de vídeo............................................................................ 104
Solución de problemas de los dispositivos USB..............................................................................104
Solución de problemas de iDRAC directo (configuración XML de USB)........................................105
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)...................................................106
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie....................................................................106
Solución de problemas de una NIC................................................................................................. 106
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema........................................................... 107
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema............................................................107
Solución de problemas de la batería del sistema............................................................................108
Solución de problemas de las unidades de suministro de energía................................................ 108
Problemas de la fuente de alimentación................................................................................... 109
Problemas de la unidad de fuente de alimentación..................................................................109
Solución de problemas de refrigeración..........................................................................................109
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración..........................................................110
Solución de problemas de la memoria del sistema.........................................................................110
Solución de problemas de una memoria USB interna..................................................................... 111
Solución de problemas de una tarjeta SD........................................................................................ 112
Solución de problemas de una unidad óptica..................................................................................113
Solución de problemas de una unidad de disco duro..................................................................... 113
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento.................................................114
Solución de problemas de tarjetas de expansión.............................................................................115
Solución de problemas de los procesadores................................................................................... 115
Mensajes de error.............................................................................................................................. 116
Errores que detienen el sistema completamenteErrores que detienen el sistema
parcialmenteErrores que no detienen el sistema.......................................................................116
Mensajes del sistema......................................................................................................................... 117
Mensajes de aviso........................................................................................................................ 117
Mensajes de diagnóstico............................................................................................................. 117
Mensajes de alerta........................................................................................................................117
6 Uso de los diagnósticos del sistema..............................................................118
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................118
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema....................................... 118
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager.......................118
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller............118
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.................................................................. 119
7 Puentes y conectores.......................................................................................120
Configuración del puente de la placa base..................................................................................... 120
Conectores de la placa base.............................................................................................................121
Desactivación de una contraseña olvidada......................................................................................123
8 Especificaciones............................................................................................... 124
9 Programa de configuración del sistema.......................................................131
Menú de inicio................................................................................................................................... 131
Secuencias clave de tiempos............................................................................................................ 131
Dell Diagnostics.................................................................................................................................132
Acerca de System Setup (Configuración del sistema).....................................................................132
Acceso a System Setup (Configuración del sistema).................................................................132
System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema)........................... 133
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)....................................................................................133
Detalles de la pantalla System Information (Información del sistema).....................................134
Detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria).................................134
Detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador).............................135
Detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA)......................................................137
Detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)................................................140
Detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)........................................ 141
Detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie).......................................143
Detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).............144
Detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)... 146
Detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes)..................................................148
10 Códigos de los indicadores de la NIC......................................................... 151
11 Códigos del indicador de alimentación......................................................152
12 Cómo ponerse en contacto con Dell..........................................................154
Cómo ponerse en contacto con Dell.............................................................................................. 154
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL)..................................................154
1
Manipulación del equipo
Apagado del equipo
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, guarde todos los archivos que tenga abiertos y
ciérrelos, y salga de todos los programas antes de apagar el equipo.
1. Apague el sistema operativo:
En Windows 8:
si utiliza un dispositivo táctil:
a. Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla, abra el menú charms y seleccione
Settings.
b. Seleccione el y luego seleccione Shut down
si utiliza un ratón:
a. Diríjalo hacia la esquina superior derecha y haga clic en Settings.
b. Haga clic en el y luego seleccione Shut down
En Windows 7:
1. Haga clic en Iniciar .
2. Haga clic en Shut Down.
o
1. Haga clic en Iniciar .
2. Haga clic en la flecha situada en la esquina inferior derecha del menú Iniciar como se
muestra a continuación y haga clic en
Apagar.
2. Asegúrese de que el equipo y todos los dispositivos conectados estén apagados. Si el equipo y los
dispositivos conectados no se apagan automáticamente al cerrar el sistema operativo, mantenga
presionado el botón de encendido durante unos 6 segundos para apagarlos.
8
2
Características del panel LCD
NOTA: El panel LCD está presente únicamente en Precision Rack 7910
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para
indicar que el sistema funciona correctamente o que hay un problema en el sistema. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte el documento Dell Event and Error Messages
Reference Guide en dell.com/esmmanuals.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar un estado normal de
funcionamiento y de color ámbar para indicar un estado de error.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se
puede encender presionando los botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el
panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD
mediante la utilidad de iDRAC, el panel LCD u otras herramientas.
Ilustración 1. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Left (Izquierda) Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Right (Derecha) Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón para aumentar la velocidad
de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando
suelte el botón. Después de 45 segundos de inactividad, la
pantalla comenzará el desplazamiento.
9
Pantalla de inicio
La pantalla de la página inicio muestra información que puede configurar el usuario sobre el sistema. Esta
pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o
errores. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, las luces posteriores de la pantalla LCD se
apagan después de cinco minutos de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres
botones de exploración (Seleccionar, Izquierda o Derecha) para visualizar la pantalla de la página de
inicio.
Para acceder a la pantalla de la Página de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba
hasta el icono de Página de inicio aparece y, a continuación, seleccione el icono de Página de inicio.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes
de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha
seleccionado Static IP (IP estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub)
(Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace). Seleccione Setup DNS (Configurar
DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay
disponibles dos entradas de DNS diferentes.
Set error
(Establecer error)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que
coincida con la descripción IPMI en SEL. Esto es útil si intenta hacer coincidir un
mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción
sencilla. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell
Event and Error Messages Reference Guide en dell.com/esmmanuals.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de
inicio de LCD. Consulte View Menu (menú Ver) para visualizar las opciones y
elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la
pantalla de inicio.
Menú Ver
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú View (Vista), debe confirmar la opción antes de
pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC8. Las direcciones incluyen DNS
(Primario y Secundario), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no
tiene subred).
10
Opción Descripción
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Network (red).
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en
el sistema.
Número Muestra la Asset tag (Etiqueta de inventario) o Service tag (Etiqueta de servicio) del
sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de
visualización se puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del
menú Setup (Configuración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de
visualización se puede configurar en el submenú Set home (Establecer inicio) del
menú Setup (Configuración).
Matriz de documentación
La matriz de documentación proporciona información sobre los documentos que puede consultar, para
configurar y administrar el sistema.
Para... Ver...
Instalar el sistema en un bastidor Documentación del bastidor incluida con la
solución del bastidor
Configurar el sistema y conocer las
especificaciones técnicas del sistema
La guía Getting Started With Your System, que se
envía con el sistema o consulte dell.com/
poweredgemanuals
Instalar el sistema operativo La documentación del sistema operativo en
dell.com/operatingsystemmanuals
Obtener una descripción general de las ofertas de
Dell Systems Management
Dell OpenManage Systems Management Overview
Guide (Guía de descripción general de Dell
OpenManage Systems Management) en dell.com/
openmanagemanuals
Configurar e iniciar sesión en la iDRAC, configurar
el sistema de administración y administrado,
conocer las funciones de iDRAC y solucionar
problemas mediante iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell
Remote Access Controller) en dell.com/
esmmanuals
Conocer los subcomandos de RACADM e
interfaces admitidas de RACADM
RACADM Command Line Reference Guide for
iDRAC and CMC (Guía de referencia de la línea de
comandos RACADM para iDRAC y CMC) dell.com/
esmmanuals
Iniciar, habilitar y deshabilitar Lifecycle Controller,
conocer las funciones, usar y resolver problemas
de la Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del
usuario de la Dell Lifecycle Controller) en
dell.com/esmmanuals
Usar los servicios remotos de Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller Remote Services Quick
Start Guide (Guía de inicio rápido de los servicios
11
Para... Ver...
remotos de la Dell Lifecycle Controller ) en
dell.com/esmmanuals
Configurar, usar y solucionar problemas del
OpenManage Server Administrator
Dell OpenManage Server Administrator User's
Guide (Guía del usuario del Dell OpenManage
Server Administrator) en dell.com/
openmanagemanuals
Instalar, usar y solucionar los problemas de
OpenManage Essentials
Dell OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials) en
dell.com/openmanagemanuals
Conocer las características de las tarjetas de la
controladora de almacenamiento, implementar las
tarjetas y administrar el subsistema de
almacenamiento
Documentación de la controladora de
almacenamiento en dell.com/
storagecontrollermanuals
Consultar el evento y los mensajes de error
generados por el firmware del sistema y agentes
que supervisan los componentes del sistema
Dell Event and Error Messages Reference Guide
(Guía de referencia de los mensajes de error y
eventos Dell) en dell.com/esmmanuals
Conocer los mensajes de alerta Dell OpenManage Systems Management Overview
Guide (Guía de descripción general de Dell
OpenManage Systems Management) en dell.com/
openmanagemanuals
12
3
Códigos de los indicadores de la unidad
de disco duro
Ilustración 2. Indicadores de la unidad de disco duro
1. Indicador de actividad de la unidad de disco
duro
2. Indicador de estado de la unidad de disco
duro
3. la unidad de disco duro
13
Ilustración 3. Indicadores de unidades de disco duro del plano posterior de la unidad de la bandeja de la
unidad de disco duro
1. Indicador de actividad de la unidad de disco
duro
2. Indicador de estado de la unidad de disco
duro
3. plano posterior de unidad de disco duro en la
bandeja de la unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada
(AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
Patrón de los indicadores de estado de la
unidad (sólo RAID)
Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la unidad o preparación para la
extracción
Off (Desactivado) Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan todas
las unidades de disco duro una vez se enciende el
sistema. Durante este tiempo, las unidades no
están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación
se apaga
Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo. Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde y en ámbar durante 3
segundos en cada color y se apaga durante 6
segundos.
Regeneración anulada.
14
4
Instalación y extracción de los
componentes del sistema
Instrucciones de seguridad
AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar
lesiones, no intente mover el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular
los componentes del interior del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todos los compartimentos
del alojamiento deben estar ocupados en todo momento con un módulo o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior de su equipo
1. Instale la tapa del sistema.
2. Vuelva a conectar el sistema a la toma de alimentación.
3. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
15
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para la cerradura del embellecedor. Esto solo es necesario si dispone de un embellecedor.
Destornillador Phillips n.º 2
Para ver vídeos sobre procedimientos, documentación y solución de problemas, escanee este código QR
o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910
16
Descripción general del sistema
Ilustración 4. Vista frontal y vista posterior
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Indicador de encendido,
botón de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la
alimentación del sistema está activada. El botón de
encendido controla la fuente de alimentación de
salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles
con ACPI, si se apaga el sistema con el botón
de alimentación, el sistema realiza un
apagado ordenado antes de que éste deje de
recibir alimentación.
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan
determinados sistemas operativos. Este botón se
puede presionar utilizando el extremo de un clip.
17
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
Utilice este botón solo cuando el personal de
asistencia cualificado o la documentación del
sistema operativo así lo requieran.
3 Botón de identificación
del sistema
Los botones de identificación de los paneles
anterior y posterior se pueden utilizar para localizar
un sistema en particular dentro de un bastidor.
Cuando se presiona uno de estos botones, el panel
LCD de la parte anterior y el indicador de estado
del sistema de la parte posterior parpadean hasta
que uno de los botones se vuelva a presionar.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id.
del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más
de 5 segundos para abrir el modo de progreso del
BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
en la configuración de F2 iDRAC) manténgalo
presionado durante más de 15 segundos.
4 Conector de video Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
5 Botones del menú de la
pantalla LCD
Permiten desplazarse por el menú de la pantalla
LCD del panel de control.
6 Etiqueta de información Un panel de etiqueta extraíble que permite
registrar información del sistema tal como la
etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC y
demás información que resulte necesaria.
7 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y
mensajes de error del sistema. La pantalla LCD se
ilumina en color azul durante el funcionamiento
normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y
el panel de LCD muestra un código de error
seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una
toma de corriente y se detecta un error, la
pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema se ha
encendido o no.
8 Unidades de disco duro Hasta 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
9 Ranura de tarjeta de
memoria vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash.
18
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
10 Conector USB Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
11 iDRAC directo/puerto de
administración de USB
Permite conectar dispositivos USB al sistema o
proporciona acceso a las funciones de iDRAC
directo. Para obtener más información, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/
esmmanuals. El puerto de administración de USB
es compatible con USB 2.0
12 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW
opcional.
13 Botón de identificación
del sistema
Los botones de identificación situados en los
paneles frontal y posterior pueden utilizarse para
localizar un sistema concreto dentro de un rack.
Precision Rack
7910
Al pulsar alguno de estos
botones, el panel LCD de la
parte frontal y el indicador
de estado del sistema de la
parte posterior parpadean
hasta que vuelve a pulsarse
uno de los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id.
del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga
presionado el botón de Id. del sistema durante más
de 5 segundos para abrir el modo de progreso del
BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado
en la configuración de F2 iDRAC) manténgalo
presionado durante más de 15 segundos.
14 Conector de
identificación del
sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de
estado del sistema mediante un brazo para tendido
de cables opcional.
15 Puerto iDRAC8
Enterprise
Puerto de administración dedicado.
16 Ranura para tarjeta de
expansión PCIe de altura
media (3)
Permite conectar hasta 3 tarjetas de expansión PCI
Express de altura media.
17 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
18 Conector de video Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
19
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
19 Conector USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los
puertos son compatibles con USB 2.0.
20 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de altura
completa (4)
Le permite conectar hasta cuatro tarjetas de
expansión PCI Express de ancho simple o dos de
ancho doble.
21 Conector Ethernet (4) 4 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps
integrados
o
4 conectores integrados que incluyen:
2 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps
Dos conectores NIC de 100 Mbps/1 Gbps/10
Gbps
22 Unidad de fuente de
alimentación
CA 1100 W
Embellecedor frontal (opcional)
Extracción del embellecedor frontal
1. Desbloquee el cierre del embellecedor situado en el extremo izquierdo del embellecedor.
2. Levante el pestillo de liberación situado junto al cierre del embellecedor.
3. Tire del extremo izquierdo del embellecedor, desenganche el extremo derecho y extraiga el
embellecedor.
20
Ilustración 5. Extracción e instalación del embellecedor frontal
1. Cierre del embellecedor 2. Bisel frontal
Instalación del embellecedor frontal
1. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
2. Encaje el extremo libre del embellecedor en el sistema.
3. Fije el bisel con la cerradura.
Extracción de la cubierta del sistema
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y los periféricos.
4. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de
desbloqueo.
5. Levante el pestillo y deslice la cubierta hacia la parte posterior del sistema.
21
6. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
1. Cubierta del sistema
2. Pestillo
3. Cierre de liberación del pestillo
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de la cubierta del sistema, escanee este código QR o
haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Cover
Instalación de la cubierta del sistema
Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de la cubierta del sistema, escanee este código QR o
haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Cover
22
1. Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2. Presione el pestillo de liberación de la cubierta y empuje la cubierta hacia la parte frontal del chasis
hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
3. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de
bloqueo.
4. Instale el embellecedor opcional.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
23
Ilustración 6. Interior del sistema: Precision Rack 7910
1. ventilador de refrigeración (6)
2. Procesador 2
3. DIMM (24)
4. Soporte de tarjeta PCIe
5. Internal USB port (Puerto USB interno)
6. Unidad de fuente de alimentación (2)
7. Soporte vertical para tarjetas de expansión (3)
8. Tarjeta secundaria de red
9. Soporte vertical para tarjetas de expansión (2)
10. Soporte vertical para tarjetas de expansión (1)
11. Plano posterior de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
24
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si están instaladas, extraiga las tarjetas PCIe de longitud completa.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El
sistema puede sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de
datos.
Sujete la cubierta y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 7. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1. Cubierta de refrigeración 2. Punto de contacto (2)
1. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. Consulte Instalación de la cubierta de refrigeración
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
25
2. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis.
3. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria del sistema
El sistema admite DDR4 DIMM registrados (RDIMM) y DIMM de carga reducida (LRDIMM).
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s o 2133 MT/s, en función de
los siguientes factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Configuración
densa optimizada)
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada
grupo se organiza en 4 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están
marcadas en blanco, las del segundo zócalo en negro y las del tercero en verde.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos
DIMM en los zócalos B1 a B12 están asignados al procesador 2.
26
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1 canal 0: ranuras A1, A5 y A9
canal 1: ranuras A2, A6 y A10
canal 2: ranuras A3, A7 y A11
canal 3: ranuras A4, A8 y A12
Procesador 2 canal 0: ranuras B1, B5 y B9
canal 1: ranuras B2, B6 y B10
canal 2: ranuras B3, B7 y B11
canal 3: ranuras B4, B8 y B12
27
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las
configuraciones admitidas:
Tipo de
módulo DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Frecuencia de
funcionamiento (en MT/s)
Banco/canal DIMM máximo
1,2 V
RDIMM 1 2133, 1866, 1600, 1333 Banco único o dual
2 2133, 1866, 1600, 1333 Banco único o dual
3 1866, 1600, 1333 Banco único o dual
LRDIMM 1 2133, 1866, 1600, 1333 Banco cuádruple
2 2133, 1866, 1600, 1333 Banco cuádruple
3 1866, 1600, 1333 Banco cuádruple
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria),
permitiendo al sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de
conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para un óptimo
rendimiento:
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM.
En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de banco único o dual.
Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del banco.
Inserte los DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están
disponibles los zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de
A1 a A12 y de B1 a B12.
Inserte primero todos los zócalos con pestañas de liberación blancas y, a continuación, las negras y
las verdes.
Inserte los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los
zócalos con palancas de liberación blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se
desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas
de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, en primer lugar ocupe ordenadamente
los zócalos con los módulos de memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si se desea combinar
DIMM de 4 GB y 8 GB, inserte los DIMM de 8 GB en los zócalos con lengüetas de liberación blancas y
los DIMM de 4 GB en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador
debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1
para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización
de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades DIMM en un sistema.
Rellene 4 módulos DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
28
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran ejemplos de configuraciones de memoria para sistemas de uno y dos
procesadores, que respetan las pautas de memoria adecuadas según se detallan en esta sección.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples,
duales y cuádruples, respectivamente.
Tabla 1. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Caras, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
4 4 1
1R, x8, 2133 MT/s,
1R x8, 1866 MT/s
A1
8 4 2
1R, x8, 2133 MT/s,
1R x8, 1866 MT/s
A1, A2
16 4 4
1R, x8, 2133 MT/s,
1R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4
8 2
2R, x8, 2133 MT/s,
2R x8, 1866 MT/s
A1, A2
24 4 6
1R, x8, 2133 MT/s,
1R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
48 4 12
1R x8, 1866 MT/s
1R, x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
8 6
2R, x8, 2133 MT/s,
2R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
96 8 12
2R x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
16 6
2R, x4, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 16 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
29
Capacidad del
sistema (en
GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos
DIMM
Caras, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
144 16 y 8 10
2R, x4 y 2R, x8, 1866
MT/s
2R, x4 y 2R, x8, 1600
MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A11
NOTA: Los módulos DIMMs
de 16 GB deben instalarse en
las ranuras A1, A2, A3, A4,
A5, A6, A7 y A8, y los de 8
GB en las ranuras A9 y A11.
384 32 12
LRDIMM, x4, 1866 MT/s
LRDIMM, x4, 1600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9,
A10, A11, A12
Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad
del sistema
(en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Caras, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
16 4 4
1R, x8, 2133 MT/s,
1R x8, 1866 MT/s
A1, A2, B1, B2
32 4 8
1R, x8, 2133 MT/s,
1R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
64 4 16
1R, x8, 2133 MT/s
1R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
8 8
2R, x8, 2133 MT/s,
2R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
96 4 24
1R x8, 1866 MT/s
1R, x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12
8 12
2R, x8, 2133 MT/s,
2R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
128 8 16
2R, x8, 2133 MT/s
2R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
16 8
2R, x4, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
30
Capacidad
del sistema
(en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Caras, organización y
frecuencia de los
módulos DIMM
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
160 8 20
2R x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A11, B1, B2, B3, B4, B5, B6,
B7, B8, B9, B11
16 y 8 12
2R, x4, 2133 MT/s,
2R, x8, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s
2R x8, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
NOTA: Los módulos
DIMMs de 16 GB deben
instalarse en las ranuras A1,
A2, A3, A4, B1, B2, B3 y B4,
y los de 8 GB en las ranuras
A5, A6, B5 y B6.
192 8 24
2R x8, 1866 MT/s
2R, x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12
16 12
2R, x4, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
256 16 16
2R, x4, 2133 MT/s,
2R x4, 1866 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24
2R x4, 1866 MT/s,
2R, x4, 1 600 MT/s,
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12
32 12
LRDIMM, 4R, x4, 2133
MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2,
B3, B4, B5, B6
512 32 16
LRDIMM, 4R, x4, 2133
MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
768 32 24
LRDIMM, 4R, x4, 1866
MT/s
LRDIMM, 4R, x4, 1600
MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8,
A9, A10, A11, A12, B1, B2, B3, B4,
B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12
Extracción de los módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
31
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Localice el zócalo del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Para liberar el módulo de memoria del zócalo, presione de manera simultánea los expulsores de
ambos extremos del zócalo del módulo de memoria.
Ilustración 8. Extracción del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Socket del módulo de memoria
3. Expulsor del zócalo de módulo de
memoria (2)
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar un módulo de memoria, escanee este código QR o
haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/DIMMs
32
Instalación de los módulos de memoria
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria
por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
1. Localice los zócalos de los módulos de memoria adecuados.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Si procede, extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Para obtener más información,
consulte Extracción del ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
3. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde el panel o paneles de relleno del módulo de memoria que se quiten para su uso
en el futuro.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el zócalo del módulo de memoria
durante la instalación, no doble o flexione el módulo de memoria, inserte ambos extremos
del módulo de memoria a la vez.
4. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del zócalo del módulo
de memoria e inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite
instalar el módulo de memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en
ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme.
33
5. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del zócalo encajen
firmemente.
Ilustración 9. Instalación del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Guía de alineación
3. Expulsor del zócalo de módulo de
memoria (2)
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el zócalo, las palancas del zócalo del módulo
de memoria deben estar alineadas con las palancas de los otros zócalos que tienen instalados
módulos de memoria.
6. Repita los pasos 4 y 5 de este procedimiento para instalar los módulos de memoria restantes.
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Pulse <F2> para acceder a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe la configuración
de System Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
4. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados
correctamente. Repita del paso 4 al 7 de este procedimiento y compruebe que los módulos de
memoria estén colocados correctamente en los zócalos.
5. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Para ver un vídeo sobre cómo retirar e instalar los módulos de memoria, escanee este código QR o haga
clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/DIMMs
34
Unidades de disco duro
El sistema admite unidades de disco duro de clase Client y Enterprise, las cuales están diseñadas para un
entorno operativo que funcione 24 horas todos los días. La selección del tipo de unidad adecuado
permitirá que las áreas críticas de calidad, funcionalidad, fiabilidad y rendimiento se optimicen en el
destino de la implementación.
Debido a los avances de la industria, en algunos casos, las unidades de mayor capacidad se han
cambiado a un sector de mayor tamaño. El sector de mayor tamaño puede tener impacto en los sistemas
operativos y las aplicaciones.
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de
disco duro. Las unidades de disco duro vienen en portaunidades de disco duro que encajan en las
ranuras de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en
funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para
asegurarse de que el adaptador host está configurado correctamente para admitir la extracción e
inserción de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco
duro. Hacerlo puede provocar un error en el disco duro.
Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el
plano posterior de unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda
completar el formateo. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar
varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
35
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el embellecedor en caso de que esté instalado.
3. Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para
unidades de disco duro.
Ilustración 10. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1. Unidad de disco duro de relleno 2. Botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
3. Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su
lugar.
4. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Si procede, extraiga el embellecedor.
36
3. Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere
hasta que los indicadores del portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma
segura. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme
se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la unidad de disco duro se hayan apagado, la unidad
de disco duro estará lista para la extracción.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la
instalación. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
2. Deslice el portaunidades de disco duro para extraerlo de la ranura para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de
unidades de disco duro vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
3. Si no va a sustituir la unidad de disco duro en el mismo momento, inserte una unidad de disco duro
de relleno en la ranura vacía de la unidad.
Ilustración 11. Extracción e instalación de una unidad de disco duro
1. Botón de liberación 2. Portaunidades de disco duro
3. Asa del portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas
para su uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
37
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de
RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes
estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la
manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle del protector del
portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la
instalación de unidades de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el
sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se ha instalado una unidad de disco duro de repuesto y se enciende el
sistema, la unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese
totalmente de que la unidad de disco duro de repuesto está vacía o que contiene datos que desea
sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán nada
más instalarla.
1. Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro,
extráigala.
2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija.
4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el
portaunidades quede conectado con el plano posterior.
5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de un
portaunidades de disco duro
1. Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
2. Extraiga el portaunidades de disco duro del sistema.
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
38
Ilustración 12. Extracción e instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1. Tornillo (4) 2. la unidad de disco duro
3. Portaunidades de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro en un
portaunidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Inserte la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la
unidad de disco duro hacia atrás.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto de orificios del
portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras
de la parte posterior del portaunidades de disco duro.
3. Inserte los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Unidad óptica (opcional)
Extracción de la unidad óptica
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
39
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de 8 unidades de disco duro.
1. Desconecte el cable de alimentación/datos de la parte posterior de la unidad.
Tenga en cuenta el recorrido del cable de alimentación/datos en el lateral del sistema a medida que
lo extraiga de la unidad y de la placa base. Debe situar esos cables correctamente cuando los vuelva
a colocar para evitar que se pincen o se doblen.
2. Para soltar la unidad óptica, presione la lengüeta de liberación.
3. Deslice la unidad óptica hacia afuera del sistema hasta sacarla de la ranura de unidad óptica.
4. Si no va a añadir una nueva unidad óptica, instale la unidad óptica de relleno.
Ilustración 13. Extracción e instalación de la unidad óptica
1. la unidad óptica
2. Cable de alimentación y de datos
3. Lengüeta de liberación
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la unidad óptica
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
40
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Este procedimiento solo se aplica en el sistema de 8 unidades de disco duro.
1. Alinee la unidad óptica con la ranura para unidad óptica situada en el frente del chasis.
2. Inserte la unidad óptica hasta que la lengüeta de liberación encaje en su lugar.
3. Conecte el cable de alimentación/datos en la unidad óptica y en la placa base.
NOTA: Debe colocar correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede
pinzado o doblado.
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite ventiladores de refrigeración de intercambio directo.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número
de referencia en el software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir
fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números de ventilador del conjunto de
ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico
de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de
problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o
indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las
instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de enfriamiento son de intercambio directo. Para mantener
un enfriamiento adecuado mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador
a la vez.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
3. Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta sacarlo del
ensamblaje.
41
Ilustración 14. Extracción e instalación de un ventilador de refrigeración
1. Ensamblaje de ventiladores de
refrigeración
2. Conector del ventilador de
refrigeración (6)
3. Lengüeta de liberación del ventilador (6) 4. Ventilador de refrigeración (6)
5. Conector del ventilador de refrigeración
en la placa base (6)
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de un ventilador y de su ensamblaje, escanee este
código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Fans
4. Vuelva a colocar el ventilador de refrigeración.
5. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de un ventilador de refrigeración
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
42
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Su sistema admite ventiladores de refrigeración de intercambio directo.
1. Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la
placa base.
2. Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que las
lengüetas encajen en su lugar.
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de un ventilador y de su ensamblaje, escanee este
código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Fans
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desbloquee el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis girando las palancas de
liberación hacia arriba.
2. Saque el ensamblaje del ventilador de enfriamiento del chasis.
43
Ilustración 15. Extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1. Ensamblaje de ventiladores de
refrigeración
2. Ventilador de refrigeración (6)
3. Palanca de liberación (2) 4. Pata de guía de la placa base (2)
5. Conector del ventilador de refrigeración
(6)
6. Pata de guía del chasis (6)
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración,
haga clic en http://www.Dell.com/QRL/Server/PER730/Fans o escanee el siguiente código QR.
1. Vuelva a colocar el conjunto de ventiladores de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de un ventilador y de su ensamblaje, escanee este
código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Fans
44
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el
soporte de retención de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si
los cables están incorrectamente instalados, pueden dañarse.
1. Alinee las ranuras de montaje del conjunto de ventiladores de refrigeración con las patas de guía
situadas en las paredes laterales del chasis.
2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración para introducirlo en el chasis.
3. Fije el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación hacia
abajo hasta quedar firmemente colocado.
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de un ventilador y de su ensamblaje, escanee este
código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Fans
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria USB interna (opcional)
Una memoria USB opcional instalada dentro de su sistema se puede utilizar como un dispositivo de
inicio, clave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo. El conector USB debe ser habilitado
mediante la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos
integrados) de System Setup (Configuración del sistema).
45
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la
secuencia de inicio de la configuración del sistema.
Sustitución de la memoria USB interna
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Localice el conector USB/memoria USB en la placa base.
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB.
3. Inserte la nueva memoria USB en el conector USB.
Ilustración 16. Sustitución de la memoria USB interna
1. Memoria USB 2. Conector de memoria USB
1. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Mientras se inicia el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de Configuración del sistema y
compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
Soporte de tarjeta PCIe
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
46
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es
necesario para asegurar una correcta refrigeración del sistema.
1. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte de la tarjeta hacia la parte posterior del chasis
para liberar el soporte de tarjeta PCIe del chasis.
2. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte
para tarjeta PCIe.
Ilustración 17. Extracción e instalación del soporte de tarjeta PCIe
1. Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta de liberación
1. Vuelva a colocar el soporte de la tarjeta PCIe.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar una tarjeta PCI y el soporte vertical, escanee este código
QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PCI
47
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es
necesario para asegurar una correcta refrigeración del sistema.
1. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con las muescas y las lengüetas en el compartimento de unidad de
fuente de alimentación.
2. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte para tarjetas PCIe hacia la parte frontal del
chasis hasta que quede firmemente encajado.
1. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar una tarjeta PCI y el soporte vertical, escanee este código
QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PCI
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
2. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj
hasta que se bloquee.
48
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del
soporte para tarjeta PCIe. Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el
pestillo del soporte para tarjeta PCIe y, antes de extraer la tarjeta de PCIe de longitud completa,
cierre este pestillo de soporte.
Ilustración 18. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
1. Soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta de liberación
3. pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Soporte de retención de cables
Extracción del soporte de retención de cables
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
5. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Tire de la lengüeta para liberarla de la muesca y deslice el soporte de retención de cables hacia el
frente del chasis hasta separarlo del chasis.
2. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
49
Ilustración 19. Extracción e instalación del soporte de retención de cables
1. Pata de alineamiento (2) 2. Lengüeta
3. Soporte de retención de cables
1. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación del soporte de retención de cables
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee el soporte de retención de cables con las patas de alineamiento del chasis.
2. Deslice el soporte de retención de cables por la pared del chasis hasta que la lengüeta encaje y
bloquee las ranuras.
3. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
1. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
50
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento
SEL. Esto no impide que el sistema se encienda, y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS
ni de pausa F1/F2.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
En función de su configuración,
Se admiten los siguientes soportes para tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación:
Tabla 3. Tarjetas de expansión compatibles
Soporte
vertical
Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura
del enlace
Anchura
de la
ranura
1 1 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
1 2 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
1 3 Procesador 2 Perfil bajo Media
longitud
x8 x16
2 4 Procesador 2 Altura completa Longitud
completa
x16 x16
2 5 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
predetermin
ado)
6 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
3 (valor
alternativo)
6 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x16 x16
3 (valor
predetermin
ado)
7 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
NOTA: Para utilizar las ranuras PCIe de la 1 a la 4 de la tarjeta vertical, han de estar instalados ambos
procesadores.
NOTA: Las ranuras de la tarjeta de expansión no son de intercambio activo.
51
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para tarjetas
de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta
PCIe esté cerrado.
NOTA: El procedimiento para la instalación y extracción de una tarjeta PCIe de longitud completa
es similar al procedimiento para extraer e instalar una tarjeta GPU.
1. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
3. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
5. Vuelva a colocar el pestillo de la tarjeta de expansión en la ranura.
6. Cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
52
Ilustración 20. Extracción e instalación de una tarjeta de expansión del soporte vertical 2 ó 3 para
tarjetas de expansión
1. la tarjeta de expansión 2. Seguro de la tarjeta de expansión
3. tarjeta vertical de expansión 4. conector de alimentación (para tarjetas
GPU)
5. conector para tarjetas de expansión
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar una tarjeta PCI y el soporte vertical, escanee este código
QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PCI
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
53
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para
tarjetas de expansión
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el cubrerranuras.
3. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión
quede alineado con el conector de la tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta
que encaje por completo.
5. Presione los puntos de contacto para abrir las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
6. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión.
7. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
NOTA: Al instalar una tarjeta GPU en el soporte vertical 2 ó 3 (opción predeterminada), conecte
el cable de alimentación de dicha tarjeta al conector de alimentación del soporte vertical.
1. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar una tarjeta PCI y el soporte verticaI, escanee este código
QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PCI
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
54
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión. Tire del soporte hacia arriba y en línea recta,
utilizando los puntos de contacto azules en la parte superior del soporte.
NOTA: El soporte vertical 1 para tarjetas de expansión puede utilizarse solo cuando ambos
procesadores están instalados.
1. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
2. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
3. Extraiga la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
5. Cierre los pestillos de las lengüetas A y B.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
Ilustración 21. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión
1. lengüeta A 2. compartimento del soporte vertical 1
para tarjetas de expansión
55
3. conector para tarjetas de expansión 4. lengüeta B
5. Pestillo 6. la tarjeta de expansión
1. Instale la tarjeta vertical de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar una tarjeta PCI y el soporte vertical, escanee este código
QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PCI
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 1 para tarjetas
de expansión
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión. Tire del soporte vertical hacia arriba y en línea
recta utilizando los puntos de contacto azules en la parte superior del soporte vertical
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: El soporte vertical 1 para tarjetas de expansión puede utilizarse solo cuando ambos
procesadores están instalados.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
3. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
4. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede
alineado con el conector para tarjetas de expansión.
5. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta
que encaje por completo.
6. Cierre los pestillos de las lengüetas A y B.
1. Instale la tarjeta vertical de expansión.
2. Si corresponde, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
56
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar una tarjeta PCI y el soporte vertical, escanee este código
QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PCI
Extracción del panel de relleno del soporte vertical 1
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión.
4. Presione las pestañas en el panel de relleno del soporte vertical 1 y empújelo para extraerlo del
chasis.
57
Ilustración 22. Extracción e instalación del panel de relleno del soporte vertical 1
1. ranura del chasis 2. lengüeta (2)
3. panel de relleno del soporte vertical 1
Instalación del panel de relleno del soporte vertical 1
1. Alinee el panel de relleno con la ranura correspondiente del chasis.
2. Inserte el panel de relleno en el chasis hasta que encaje en su lugar.
Extracción de soportes verticales para tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga cualquier tarjeta de expansión instalada en el soporte vertical 2 y 3.
NOTA: El soporte vertical 1 para tarjetas de expansión puede utilizarse solo cuando ambos
procesadores están instalados.
Sujete las ranuras del soporte vertical para tarjetas de expansión, levántelo para extraerlo del
conector del soporte vertical en la placa base.
58
NOTA: Para retirar los soportes verticales 2 y 3 para tarjetas de expansión, sujete los bordes del
soporte vertical para tarjetas de expansión.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, el panel de relleno del soporte
vertical 1 debe instalarse en la ranura del soporte vertical 1. A continuación, extraiga el panel de
relleno del soporte vertical 1 solo si va a instalar el soporte vertical 1.
Ilustración 23. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. compartimento del soporte vertical 1 para
tarjetas de expansión
2. Tarjeta vertical de expansión 1
3. guía posterior de la tarjeta vertical
(derecha)
4. guía posterior de la tarjeta vertical
(izquierda)
5. Conector del soporte vertical de tarjetas
de expansión 1
6. guía anterior de la tarjeta vertical
59
Ilustración 24. Identificación de los conectores del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión
1. ranura 1 para tarjetas de expansión 2. ranura 2 para tarjetas de expansión
3. ranura 3 para tarjetas de expansión
60
Ilustración 25. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. conector de alimentación (para tarjetas
GPU)
2. Tarjeta vertical de expansión 2
3. guía posterior del soporte vertical 4. Conector del soporte vertical 2 para
tarjetas de expansión
5. guía anterior de la tarjeta vertical
61
Ilustración 26. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión
1. ranura 4 para tarjetas de expansión 2. ranura 5 para tarjetas de expansión
3. conector de alimentación (para tarjetas
GPU)
62
Ilustración 27. Extracción e instalación del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
1. guía anterior de la tarjeta vertical 2. conector de alimentación (para tarjetas
GPU)
3. Tarjeta vertical de expansión 3 4. guía posterior del soporte vertical
5. conector del soporte vertical 3 para
tarjetas de expansión
63
Ilustración 28. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
(predeterminado)
1. ranura 6 para tarjetas de expansión 2. ranura 7 para tarjetas de expansión
3. conector de alimentación (para tarjetas
GPU)
Ilustración 29. Identificación de los conectores del soporte vertical 3 para tarjetas de expansión
(alternativo)
1. ranura 6 para tarjetas de expansión 2. conector de alimentación (para tarjetas
GPU)
1. Si procede, extraiga o instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical.
2. Si procede, vuelva a colocar el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
64
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si es preciso, vuelva a instalar las tarjetas de expansión en el soporte vertical 1 para tarjetas de
expansión.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee el soporte vertical de tarjetas de expansión con el conector y las guías del soporte vertical en
la placa base.
2. Baje la tarjeta vertical para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo en el conector.
1. Instale las tarjetas de expansión en los soportes verticales 2 ó 3 para tarjetas de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la
documentación de la tarjeta.
Pautas para la instalación de tarjetas GPU
NOTA: Las tarjetas GPU internas son compatibles en Precision Rack 7910.
El Precision Rack 7910 debe estar instalado con un procesador para 5, 6, 7 ranuras PCIe.
Si 2 tarjetas K6000 o K20 se utilizan junto con procesadores de 160 W, la temperatura de entrada del
sistema se restringe a 30 °C para garantizar la refrigeración adecuada del sistema.
Todas las tarjetas GPU deben ser del mismo tipo y modelo.
Puede instalar hasta dos tarjetas GPU de doble ancho.
NOTA: La configuración de dos tarjetas de GPU de doble ancho requiere una tarjeta vertical
opcional 3.
Puede instalar hasta cuatro tarjetas GPU de un solo ancho.
Instalación de una tarjeta GPU
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale las tarjetas GPU.
2. Cierre la lengüeta de bloqueo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración y en el
soporte vertical.
3. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
65
4. Extraiga los cubrerranuras para tarjetas GPU de anchura simple o doble.
5. Alinee el conector de la tarjeta GPU con la ranura del soporte vertical.
6. Inserte la tarjeta GPU en la ranura de expansión hasta que encaje perfectamente.
7. Localice los conectores de alimentación de la GPU en el cable y conéctelos a los conectores de 6 y
8 patas de la tarjeta GPU si es necesario (no todas las tarjetas GPU requieren conectores de
alimentación externa).
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta GPU esté colocada correctamente en el bloqueo de la
tarjeta GPU.
8. Presione hacia abajo el bloqueo de la tarjeta GPU para fijar la tarjeta en su posición.
9. Asegúrese de que la tarjeta GPU esté colocada en el pestillo del soporte para tarjeta PCIe.
10. Presione el punto de contacto para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe o las pestañas de
bloqueo de la tarjeta de expansión.
11. Conecte el cable de alimentación de la GPU al soporte vertical.
12. Cierre los pestillos de la tarjeta de expansión.
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una tarjeta GPU
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
2. Cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración y los
soportes verticales.
3. Sujete la tarjeta GPU por los bordes y extraiga la tarjeta GPU en ángulo para sacarla del conector en
el soporte vertical.
4. Desconecte el cable de la tarjeta GPU.
5. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la
ranura vacía y cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de
cumplir la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los
soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a
mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
66
Ilustración 30. Extracción e instalación de la tarjeta GPU
1. lengüeta de bloqueo de la tarjeta de
expansión (3)
2. Tarjeta GPU
3. pestillo del soporte de tarjeta PCIe 4. Seguro de la tarjeta de expansión
5. Tarjeta vertical de expansión 3
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta de memoria vFlash SD
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjetas vFlash SD
en el sistema. Proporciona almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación
personalizado que permite la automatización de la configuración de servidores, secuencias de comandos
y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más
información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía de usuario de iDRAC)
en dell.com/esmmanuals.
Sustitución de la tarjeta de memoria vFlash SD
1. Localice la ranura de la tarjeta de memoria vFlash SD en el sistema.
67
En sistemas Precision Rack 7910 está ubicada en el panel posterior del sistema.
2. Para extraer la tarjeta de memoria vFlash SD, presiónela para soltarla y sáquela de la ranura.
Ilustración 31. Extracción e instalación de la tarjeta de memoria vFlash SD
1. tarjeta de memoria vFlash SD 2. ranura de tarjeta de memoria vFlash SD
3. Para instalar la tarjeta de memoria vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los
contactos de la tarjeta de memoria vFlash SD en la ranura para tarjetas del módulo.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4. Presione la tarjeta hacia dentro para bloquearla en la ranura.
Módulo SD dual interno
La tarjeta del módulo SD dual interno (IDSDM) proporciona dos ranuras de tarjeta SD. Esta tarjeta ofrece
las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas SD en ambas
ranuras y proporciona redundancia.
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de
duplicación) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup
(Configuración del sistema), la información se replica de una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta,
sin redundancia.
Extracción de una tarjeta SD interna
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y
extraerla de la ranura.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
68
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar el módulo SD dual interno y tarjetas SD, escanee este
código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/IDSM
Instalación de una tarjeta SD interna
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el Internal SD Card Port (Puerto
de tarjeta SD interna) esté habilitado en System Setup (Configuración del sistema).
1. Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno en la placa base del sistema.
Oriente la tarjeta SD correctamente e inserte en la ranura el extremo de la tarjeta que tiene los
contactos.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
1. Si corresponde, vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar el módulo SD dual interno y tarjetas SD, escanee este
código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/IDSM
69
Extracción del módulo SD dual interno
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Localice el módulo SD dual interno en la placa base.
2. Si está instalada, extraiga la tarjeta SD.
3. Sujete la lengüeta de plástico y tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
70
Ilustración 32. Extracción e instalación del módulo SD dual interno (IDSDM)
1. Módulo SD dual interno 2. LED indicador de estado (2)
3. Tarjeta SD 2 4. Ranura para tarjeta SD 2
5. Ranura para tarjeta SD 1 6. Conector IDSDM
La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM (módulo SD dual interno).
Convención El código del indicador
de IDSDM
Estado
A Verde Indica que la tarjeta está en línea
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación
71
Convención El código del indicador
de IDSDM
Estado
C Parpadeo en color
ámbar
Indica un error con la tarjeta o tarjetas
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha
fallado o está protegido contra escritura
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está
iniciando
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar el módulo SD dual interno y tarjetas SD, escanee este
código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/IDSM
Instalación del módulo SD dual interno
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Localice el conector IDSDM en la placa base.
2. Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
3. Empuje el módulo SD dual hasta que quede firmemente asentado en la placa base.
1. Instale las tarjetas de memoria vFlash SD.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar el módulo SD dual interno y tarjetas SD, escanee este
código QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/IDSM
72
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Su sistema incluye una ranura de tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta de la
controladora integrada que proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades
de disco duro internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA y también
le permite configurar las unidades de disco duro en configuraciones RAID ya que son admitidas por la
versión de la controladora de almacenamiento incluida en el sistema.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada en el conector
de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada.
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
4. Después extraiga la tarjeta del chasis.
73
Ilustración 33. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1. Cable de la controladora de
almacenamiento integrada
2. Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
3. Conector de tarjeta controladora de
almacenamiento en la placa base
4. Soporte de tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
1. Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 1.
5. Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
74
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el lado opuesto al
conector con el soporte de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
2. Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de
la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los orificios de los tornillos de la
tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
3. Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los
orificios de los tornillos situados en el conector.
4. Apriete los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el
conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
1. Sustituya la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si hay tarjetas de expansión instaladas, extráigalas del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 y
3.
4. Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Con un destornillador Phillips núm. 1, afloje los dos tornillos cautivos que fijan la tarjeta secundaria
de red a la placa base.
2. Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en cada lado del punto de contacto y tire hacia
arriba para extraerla del conector de la placa base.
3. Deslice la tarjeta secundaria de red alejándola de la parte posterior del sistema hasta que los
conectores Ethernet salgan de la ranura del panel posterior.
4. Levante la tarjeta secundaria de red para sacarla del chasis.
75
Ilustración 34. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red (NDC)
1. zócalo de tornillo cautivo (2) 2. Conector en la placa base
3. Tornillo cautivo (2) 4. Punto de contacto (2)
5. Tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para
conectores Ethernet
1. Extraiga la tarjeta secundaria de red.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red, escanee este código
QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/NDC
76
Instalación de la tarjeta secundaria de red
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, extraiga las tarjetas de expansión en el soporte vertical 2 de la tarjeta de expansión.
4. Prepare un destornillador Phillips del núm. 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Incline la tarjeta de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del panel
posterior.
2. Alinee los tornillos cautivos situados en la tarjeta con los zócalos de los tornillos cautivos de la placa
base.
3. Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien
asentado en el conector de la placa base.
4. Con un destornillador Phillips núm. 1, afloje los dos tornillos cautivos para fijar la tarjeta secundaria
de red a la placa base.
1. Si corresponde, instale las tarjetas de expansión en la tarjeta vertical de expansión 2.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red, escanee este código
QR o haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/NDC
Procesadores
Siga el siguiente procedimiento cuando:
77
Instale un procesador adicional
Sustituya un procesador
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno
en un zócalo vacío del procesador.
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno
en un zócalo vacío del procesador.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
3. Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
dell.com/support y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para
instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
4. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
6. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se
enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
1. Para extraer el disipador de calor:
a. Afloje los tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la placa base.
Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador.
b. Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
c. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
d. Extraiga el disipador de calor.
78
Ilustración 35. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador
1. Tornillo cautivo (4) 2. Disipador de calor
3. Zócalo del procesador 4. ranura (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en
cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la
sujeta con firmeza.
79
Ilustración 36. Protector del procesador
1. Cerrar la palanca de liberación del
primer zócalo
2. Icono de bloqueo
3. el procesador 4. Abrir la palanca de liberación del
primer zócalo
5. Icono de desbloqueo
2. Para extraer el procesador:
a. Libere la palanca del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo empujando la
palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta.
b. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A
continuación, gire la palanca 90 grados hacia arriba.
c. Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto para levantar el protector del procesador.
80
Ilustración 37. Extracción e instalación de un procesador
1. Cerrar la palanca de liberación del
primer zócalo
2. Esquina de la pata 1 del procesador
3. el procesador 4. ranura (4)
5. Protector del procesador 6. Abrir la palanca de liberación del
primer zócalo
7. Zócalo 8. Salientes del zócalo (4)
d. Sujete la lengüeta del protector del procesador y gire el protector del procesador hacia arriba
hasta que la palanca de liberación del primer zócalo para abrir se levante.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no
doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
e. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación del primer zócalo
para abrir.
NOTA: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de
protección en el zócalo que queda vacío a fin de proteger las patas de dicho zócalo y evitar
que se llene de polvo.
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su
reutilización, devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del
procesador. Toque solamente los bordes laterales del procesador.
81
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Prepare un destornillador Phillips del núm. 2.
3. Si está actualizando el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde
dell.com/support y siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para
instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
4. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
5. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
6. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un
tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el
procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
1. Desembale el nuevo procesador.
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con
un paño que no deje pelusa.
2. Localice el zócalo del procesador.
3. Si procede, extraiga la tapa de protección del zócalo.
4. Suelte la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo
empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta.
5. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo
empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A
continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
6. Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y
gírela hacia arriba y para apartarla.
7. Para instalar el procesador en el zócalo:
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar
permanentemente la placa del sistema o el procesador. Procure no doblar las patas del
zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los
contaminantes en las patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el
procesador.
82
a. Alineación del procesador con los salientes del zócalo
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
b. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base. zócalo zócalo.
c. Coloque el procesador en el zócalo de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con
los salientes del zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
d. Cierre el protector del procesador.
e. Del mismo modo, baje la palanca de liberación del primer zócalo cerrado junto al icono de
bloqueo presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
f. Baje la palanca de liberación del primer zócalo abierto junto al icono de desbloqueo
presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
8. Para instalar el disipador de calor:
a. Si procede, retire la grasa térmica del disipador de calor con un paño limpio que no deje pelusa.
b. Aplique pasta térmica en la parte superior del procesador. Utilice la jeringa para pasta térmica
suministrada con el kit del procesador.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre
en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
Ilustración 38. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
1. el procesador 2. grasa térmica
83
3. jeringa de grasa térmica
NOTA: La grasa térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de
utilizarla.
c. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
d. Apriete los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
NOTA: Apriete los tornillos diagonalmente opuestos entre sí. No apriete en exceso los
tornillos de retención del disipador de calor cuando instale el disipador de calor. Para evitar
que queden excesivamente apretados, enrósquelos hasta que se note resistencia y
deténgase una vez que el tornillo quede encajado. La tensión del tornillo no debería de ser
de más de 6 pulgadas-libras (6,9 kg-cm).
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Si procede, instale la tarjeta PCIe.
3. Si corresponde, instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración .
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Presione <F2> para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la
información del procesador corresponda con la nueva configuración del sistema.
6. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite:
dos módulos de fuente de alimentación de 1100 W de CA
NOTA: Las unidades de alimentación de titanio están clasificadas nominalmente solo para entradas
de 200 V CA a 240 V CA.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de
energía (1+1: con redundancia o 2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el
modo redundante, ambas fuentes de alimentación suministran la alimentación al sistema de manera
equitativa cuando está desactivado el repuesto dinámico. Cuando el repuesto dinámico está
activado, una de las unidades de suministro de energía se coloca en modo de espera cuando la
utilización del sistema es baja con el fin de maximizar la eficiencia.
NOTA: Para suministros de energía de CA, utilice solo las fuentes de alimentación con la etiqueta de
rendimiento de potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior. La combinación de unidades
de fuente de alimentación de generaciones anteriores de servidores puede provocar una condición
de discrepancia en el suministro de energía o un error al encenderse.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo cual reduce significativamente el gasto fijo de
energía que se asocia con la redundancia en las fuentes de alimentación.
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las unidades de fuente de alimentación
redundantes se conmuta al estado de reposo. La PSU activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo,
funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación en el estado de reposo supervisa
el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de
84
fuente de alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a
estado activo con salida de energía.
Si tener ambas unidades de fuente de alimentación activas resulta más eficiente que tener una de ellas en
estado de suspensión, la unidad de fuente de alimentación activa también puede activar una unidad de
fuente de alimentación en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la fuente activa es superior al 50 %, la fuente de alimentación redundante pasa al
estado activo.
Si la carga sobre la fuente activa es inferior al 20 %, la fuente de alimentación redundante pasa al
estado de suspensión.
Puede definir la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más
información sobre la configuración de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s
Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/support/home.
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de
relleno (PSU)
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de
alimentación de relleno del compartimento. Para ello, tire hacia fuera de la pieza de relleno.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar la fuente
de alimentación de relleno en el segundo compartimento de fuente de alimentación en una
configuración no redundante. Extraiga la fuente de alimentación de relleno únicamente si está
instalando una segunda fuente de alimentación.
Ilustración 39. Extracción e instalación de la fuente de alimentación de relleno
1. Fuente de alimentación de relleno 2. Compartimiento para fuente de alimentación
85
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de
relleno (PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente en el segundo compartimento de la
unidad de fuente de alimentación.
1. Alinee el panel de relleno con el compartimiento de la unidad de fuente de alimentación.
2. Empújelo hacia el chasis hasta que encaje en su lugar.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de
CA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual.
En sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación
cada vez en un sistema que esté encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si
interfiere en la extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo
para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y de la unidad de suministro de
energía que intenta extraer y extraiga los cables de la correa.
2. Presione el pestillo de liberación y extraiga la unidad de fuente de alimentación del chasis.
86
Ilustración 40. Extracción e instalación de una unidad de suministro de energía de CA
1. Pestillo de liberación 2. Cable de la unidad de fuente de
alimentación
3. la unidad de fuente de alimentación 4. Conector
5. asa de la unidad de fuente de
alimentación
Vídeo relacionado
http://www.Dell.com/QRL/Server/PER730/PSU
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar las fuentes de alimentación, escanee este código QR o
haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PSU
87
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de
CA
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Compruebe que las unidades de fuente de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la
misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
2. Si corresponde, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva unidad de fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte
completamente y el pestillo de liberación encaje en su lugar.
NOTA: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más
información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del
sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la unidad de fuente de alimentación y enchufe el cable a una
toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo
de una nueva unidad de fuente de alimentación, espere 15 segundos para que el sistema
reconozca la unidad de fuente de alimentación y determine su estado. La redundancia de la
fuente de alimentación no se producirá hasta que se haya completado la detección. Espere
hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se encuentre activada
antes de extraer la otra unidad de fuente de alimentación. El indicador de estado de la unidad
de fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la unidad de fuente de
alimentación está funcionando correctamente.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar las fuentes de alimentación, escanee este código QR o
haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/PSU
88
Pila del sistema
Sustitución de la pila del sistema
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada
por el fabricante. Para obtener más información, consulte la información de seguridad que se
envía con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Localice el zócalo de la pila.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector
mientras instala o extrae la pila.
2. Ponga un dedo entre las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector de la pila y extraiga la
pila del zócalo.
Ilustración 41. Extracción de la pila del sistema
1. Lado positivo de la pila
2. Pila del sistema
89
3. Lado negativo de la pila
3. Para colocar una pila nueva en el sistema, mantenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela
por debajo de las lengüetas de seguridad.
4. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 42. Instalación de la pila del sistema
1. Pila del sistema 2. Lado positivo de la pila
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Mientras se inicia el sistema, pulse <F2> para entrar en el programa de configuración del sistema y
asegúrese de que la pila esté funcionando correctamente.
4. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema)
Time (Fecha) y Date (Hora).
5. Cierre el programa de configuración del sistema.
Para ver un vídeo sobre la extracción e instalación de la batería del sistema, escanee este código QR o
haga clic aquí: http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/Battery
Plano posterior de la unidad de disco duro
En función de su configuración,
90
Precision Rack
7910
Unidad de disco duro/SSD de 2,5 pulgadas (x8)
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga el conjunto de ventiladores de refrigeración.
5. Extraiga todas las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de
disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes
de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Desconecte los cables de alimentación, de señal y de datos de las unidades de disco duro/SSD del
plano posterior.
2. Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior hacia arriba y deslícelo hacia la parte
posterior del chasis.
NOTA: Para evitar que se produzcan daños en el cable flexible del panel de control, desencaje
la lengüeta de bloqueo en el conector antes de extraer el cable flexible. No doble el cable
flexible en el conector. Para desencajar la lengüeta de bloqueo en el plano posterior x12, tire de
la lengüeta de bloqueo. Para los planos posteriores x2 y x18, gire la lengüeta de bloqueo 90
grados en el sentido de las agujas del reloj.
91
Ilustración 43. Extracción e instalación del plano posterior de las unidades de disco duro/SSD de 2,5
pulgadas (x8): Precision Rack 7910
1. conectores del plano posterior de la
unidad de disco duro (8)
2. Cable del panel de control izquierdo
3. Lengüeta de liberación 4. Cable de alimentación del plano
posterior
5. Cable SAS 6. Conector del mini cable SAS
92
1. Plano posterior de la unidad de disco
duro
2. Conector de señal del plano posterior 1
3. la placa base 4. Tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
93
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el cable flexible del panel de control, no doble el cable
flexible del panel de control después de introducirlo en el conector.
1. Utilice los ganchos del chasis a modo de guías para alinear el plano posterior de la unidad de disco
duro.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las lengüetas de
liberación encajen en su lugar.
3. Conecte los cables de alimentación, de señal y de datos HHD/SSD al plano posterior.
1. Vuelva a colocar el conjunto de ventiladores de refrigeración.
2. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
3. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ensamblaje del panel de control
Extracción del panel de control
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga el panel de control del chasis.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el panel de control porque podría dañar
los conectores.
2. Desde el interior del sistema, empuje el panel para sacarlo del chasis.
3. Extraiga todos los cables que conectan el panel de control al chasis.
94
1. Panel de control
2. Placa del panel de control
3. cable del conector del panel de control
4. Cable del conector USB
95
Ilustración 44. Extracción e instalación del panel de control (unidades de disco duro de 2,5 pulgadas:
sistemas PowerEdge R730)
1. Panel de control 2. Placa del panel de control
3. cable del conector del panel de control 4. Cable del conector USB
5. tornillo (2) 6. cable del conector del soporte vFlash
4. Localice y presione las lengüetas de la etiqueta de información.
5. Empuje la etiqueta de información para sacarla de la ranura del panel de control.
NOTA: Conserve la etiqueta de información para colocarla en el panel de control nuevo.
96
Ilustración 45. Extracción e instalación de la etiqueta de información
1. Etiqueta de información 2. Lengüeta
3. Ranura
Instalación del panel de control
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Sustituya la etiqueta de información en blanco situada en el panel de control nuevo por la etiqueta
de información perteneciente al panel de control anterior.
NOTA: La etiqueta de información muestra la información del sistema como, por ejemplo, la
etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc.
2. Para colocar la etiqueta de información, insértela en la ranura del panel de control destinada a tal fin.
3. Conecte todos los cables correspondientes al panel de control.
4. Inserte el panel de control en la ranura del chasis.
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
97
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le
solicitará que cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del
programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si
alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar
el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las
unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento del TPM de la placa base. Una vez
que el módulo de complemento de TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la
placa base específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento del TPM
instalado dividirá la vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o instalar en otra
placa base.
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta de refrigeración
b. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración
c. Unidad de fuente de alimentación
d. Retire todas las tarjetas PCIe instaladas en el soporte vertical 2 y el soporte vertical 3
e. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f. Módulo SD dual interno
g. memoria USB interna (si está instalada)
h. Soporte de tarjeta PCIe
i. Soporte de retención de cables
j. Disipadores de calor/disipadores de calor de relleno
k. Procesadores/procesadores de relleno
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al
reemplazar una placa base defectuosa, asegúrese de que cubrir el zócalo del
procesador con la tapa protectora del procesador.
l. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
m. Tarjeta secundaria de red
1. Desconecte el mini cable SAS de la placa base.
2. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa
base del chasis.
98
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria,
un procesador u otro componente.
3. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, levante la placa base y deslícela
hacia la parte frontal del chasis.
Al deslizar la placa base hacia la parte frontal del chasis, se soltarán los conectores de la parte
posterior de las ranuras del chasis.
4. Levante la placa base para sacarla del chasis.
Ilustración 46. Extracción e instalación de la placa base
1. Pasador de liberación 2. la placa base
3. soporte de la placa base
1. Coloque la placa base.
99
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar la placa base, escanee este código QR o haga clic aquí:
http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/MOBO
Instalación de la placa base
1. Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria,
un procesador u otro componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa
base en el chasis.
2. Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su
lugar.
1. Instale el módulo de plataforma segura (TPM).
NOTA: El módulo de complemento del TPM está conectado a la placa base y no se puede
extraer. Un módulo de complemento del TPM de repuesto se proporcionará en todos los
repuestos de placas base donde se haya instalado el módulo de complemento del TPM.
2. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base:
a. Soporte de retención de cables
b. Soporte de tarjeta PCIe
c. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
d. Memoria USB interna (si corresponde)
e. Módulo SD dual interno
f. Instale las tarjetas PCIe en los soportes verticales
g. disipadores de calor/disipadores de calor de relleno, y procesadores/procesadores de relleno
h. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
i. Tarjeta secundaria de red
100
j. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración
k. Cubierta de refrigeración
l. Unidad de fuente de alimentación
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y
asegurados con el soporte para sujeción de cables.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/
esmmanuals.
5. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta
de servicio del sistema manualmente.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM)
Para ver un vídeo sobre cómo extraer e instalar la placa base, escanee este código QR o haga clic aquí:
http://www.Dell.com/QRL/Workstation/R7910/MOBO
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup
(Configuración del sistema)
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menú System Setup (Configuración del sistema)
para introducir la etiqueta de servicio.
1. Encienda el sistema.
2. Presione <F2> para entrar en System Setup (Configuración del sistema).
3. Haga clic en Configuración de etiquetas de servicio.
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de
servicio) está vacío. Asegúrese de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya
introducido, no se puede actualizar ni modificar.
5. Haga clic en Aceptar.
6. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Para obtener más información, consulte Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del
usuario de Dell Remote Access Controller) en dell.com/esmmanuals.
101
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore
(Restauración fácil)
Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) si no conoce la etiqueta de servicio de su sistema. Esta
función restaura la etiqueta de servicio del sistema, información de licencia y configuración de UEFI, y los
datos de configuración del sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en
el dispositivo flash de respaldo de forma automática. Si el BIOS detecta una nueva placa base y la etiqueta
de servicio en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de
respaldo.
1. Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo
flash de respaldo, el BIOS muestra la etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión UEFI
Diagnostics.
2. Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar la etiqueta de servicio, licencia e información de diagnóstico.
Pulse N para navegar hasta Lifecycle Controller según las opciones de restauración.
Pulse <F10> para restaurar datos a partir del perfil del servidor de hardware creado
anteriormente.
Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración
del sistema.
3. Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar los datos de configuración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Actualización de la versión del BIOS
1. Copie el archivo de actualización del BIOS en un dispositivo USB.
2. Conecte el dispositivo USB a cualquiera de los puertos USB de su sistema.
3. Encienda el sistema.
4. Mientras se inicia el sistema, pulse <F11> para entrar en el Boot Manager (Administrador de inicio).
5. Vaya a System Utilities (Utilidades del sistema) BIOS Update File Explorer (Explorador de
archivos de actualización del BIOS) y, a continuación, seleccione el dispositivo USB conectado.
6. En el BIOS Update File Explorer (Explorador de archivos de actualización del BIOS), seleccione el
archivo de actualización del BIOS.
Se muestra BIOS Update Utility (Utilidad de actualización del BIOS) con la versión actual y la nueva
versión del BIOS.
7. Seleccione Continue BIOS Update (Continuar actualización del BIOS) para instalar la actualización
del BIOS.
Vuelva a habilitar el TPM para los usuarios TXT
1. Mientras se inicia el sistema, pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic
en System BIOS (BIOS del sistema) System Security Settings (Ajustes de seguridad del sistema).
3. En la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements
(Activar con medidas de preinicio).
102
4. En la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el sistema.
7. Abra el programa de configuración del sistema.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic
en System BIOS (BIOS del sistema) System Security Settings (Ajustes de seguridad del sistema).
9. En la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
103
5
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI
Boot Manager (Administrador de inicio UEFI), el sistema se bloqueará. Debe iniciar en el mismo modo de
inicio en el que ha instalado el sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en
pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del
sistema antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información
sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a
conectarlos.
2. Si el problema persiste, vuelva a conectar el teclado/ratón a los puertos USB del lado opuesto del
sistema.
104
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los
puertos USB que no funcionan están habilitados.
Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en el programa de configuración del sistema. Si está
habilitado, deshabilítelo para ver si el problema está resuelto (los sistemas operativos antiguos
podrían no ser compatibles con USB 3.0).
4. En la utilidad de configuración de iDRAC, asegúrese de que el Modo de puerto de administración
de USB
está configurado como automático o Uso del sistema operativo estándar.
5. Sustituya el teclado o el ratón por otro que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros
dispositivos USB conectados al sistema.
6. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
7. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema.
8. Compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del sistema.
9. Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en el programa de configuración del sistema. Si está
habilitado, deshabilítelo y reinicie el sistema.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
10. Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del sistema y restaure
el BIOS a la configuración predeterminada.
11. En la utilidad de configuración de iDRAC, asegúrese de que el Modo de puerto de administración
de USB está configurado como automático o Uso del sistema operativo estándar.
12. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
13. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el
cable USB y vuelva a encender el dispositivo.
Solución de problemas de iDRAC directo (configuración
XML de USB)
Para obtener información sobre la configuración del servidor y del dispositivo de almacenamiento USB,
consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en
dell.com/esmanuals.
1. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB se conecta al puerto de administración de
USB frontal, identificado mediante .
2. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está configurado con un sistema de
archivos FAT32 o NTFS con sólo una partición.
3. Verifique que el dispositivo de almacenamiento USB esté configurado correctamente. Para obtener
más información sobre cómo configurar el dispositivo de almacenamiento USB, consulte Integrated
Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/esmanuals.
4. En la utilidad de configuración de iDRAC, asegúrese de que el Modo de puerto de administración
de USB
está configurado como Automático o iDRAC directo solamente.
5. Asegúrese de que la opción iDRAC administrado: configuración XML de USB opción está Activada o
Activada solamente cuando el servidor tiene configuraciones de credenciales predeterminadas.
6. Retire y vuelva a insertar el dispositivo de almacenamiento USB.
7. Si la operación de importación no funciona, pruebe con otro dispositivo de almacenamiento USB.
105
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de
portátil)
Para obtener información sobre la conexión de equipo portátil USB y la configuración del servidor,
consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en
dell.com/esmanuals.
1. Asegúrese de que su equipo portátil esté conectado al puerto de administración de USB frontal,
identificado mediante icono con un USB cable tipo A/A.
2. En la utilidad de configuración de iDRAC, asegúrese de que el Modo de puerto de administración
de USB está configurado como Automático o iDRAC directo solamente.
3. Si el portátil está ejecutando el sistema operativo de Windows, compruebe que el controlador de
dispositivo de la NIC de USB virtual de iDRAC esté instalado.
4. Si el controlador está instalado, asegúrese de que no estén conectados a cualquier red a través de
Wi-Fi o cableados de Ethernet, ya que iDRAC directo utiliza una dirección no enrutable.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el
dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Solución de problemas de una NIC
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema para obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora
NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores
de red o que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén
vinculados. Consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados
en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma
velocidad de transmisión de datos y el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada
dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
106
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Soportes verticales de tarjetas de expansión (si existen)
Tarjetas de expansión
Unidad de fuente de alimentación
Ensamblaje de ventiladores de refrigeración (si existen)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
8. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales de expansión (si existen)
107
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Conjunto de ventiladores de enfriamiento (si existen)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Solución de problemas de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la
NVRAM podría perder la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si
existe alguna condición defectuosa en la batería.
NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se
ralentice. Si el sistema parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la
Configuración del sistema, el problema puede estar causado por el software y no por una batería
defectuosa.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema.
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Abra System Setup (Configuración del sistema).
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer
los mensajes de la batería del sistema.
Solución de problemas de las unidades de suministro de
energía
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
108
Problemas de la fuente de alimentación
1. Presione el botón de encendido para asegurarse de que el sistema está encendido. Si el indicador de
alimentación no se enciende cuando se presiona el botón de encendido, presione el botón de
encendido con firmeza.
2. Conecte otro dispositivo que funcione para asegurarse de que la toma eléctrica no sea defectuosa.
3. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
5. Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6. Solicite que un electricista cualificado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple
las especificaciones necesarias.
Problemas de la unidad de fuente de alimentación
1. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2. Asegúrese de que el LED/asa de la fuente de alimentación indica que la fuente de alimentación
funciona correctamente.
3. Si recientemente ha actualizado el sistema, asegúrese de que la unidad de suministro de energía
tiene la alimentación suficiente para dar soporte al nuevo sistema.
4. Si tiene una configuración de fuente de alimentación redundante, asegúrese de que ambas unidades
de suministro de energía son del mismo tipo y tienen la misma potencia.
5. Asegúrese de que solo utiliza unidades de fuente de alimentación con la etiqueta de rendimiento de
potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior.
6. Reinicie la unidad de fuente de alimentación.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el
sistema la reconozca y determine si funciona correctamente.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI ni el
cubrerranuras de la parte posterior.
La temperatura ambiente no es demasiado elevada.
El flujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de enfriamiento.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se pueden agrega refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
109
En la interfaz web del iDRAC:
1. Haga clic en HardwareVentiladoresConfiguración.
2. Desde Fan Speed Offset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel
de refrigeración necesaria o establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de configuración del sistema
1. Seleccione iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)Thermal ly establezca una mayor velocidad
del ventilador de la compensación de velocidad de los ventiladores o velocidad mínima del
ventilador.
En los comandos de RACADM
1. Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información, consulte Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de
Dell Remote Access Controller) en dell.com/esmmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número
de referencia en el software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir
fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números de ventilador del conjunto de
ventiladores de refrigeración.
1. Extraiga la cubierta del sistema.
2. Reinicie el ventilador.
3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de los
diagnósticos del sistema para obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el
programa de diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la fuente de alimentación. Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a
conectar el sistema a la alimentación.
110
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al
paso 12.
4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios
necesarios en la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no
desaparece, vaya al paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA: Consulte el registro de sucesos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la
ubicación de la memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Instale el sistema.
10. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del
sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Extraiga la cubierta del sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico
está defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el
módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema relacionado con el
tipo de DIMM instalado, una instalación de DIMM incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las
instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14. Instale la tapa del sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de
diagnóstico en la parte frontal del sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo
de memoria instalado.
Solución de problemas de una memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se
habilite desde la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
111
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9. Instale la tapa del sistema.
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador físico de protección contra escritura. Si se activa
el conmutador de protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
1. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card
Port (Puerto de tarjeta SD interna)
esté activada.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al
sistema. En el próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo. Si está
activada la redundancia en el momento del fallo en la tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y
la condición del chasis se degradará.
4. Sustituya la tarjeta SD por una nueva.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
7. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD
Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta
SD interna) están establecidas en los modos adecuados.
Verifique que la ranura SD correcta se define como Primary SD Card (tarjeta SD principal).
8. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
9. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Enabled (activado) en el momento del fallo en la tarjeta SD, el sistema le solicitará que realice una
recuperación.
NOTA: El proceso de recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal para
la tarjeta SD secundaria. Realice la recuperación de la tarjeta SD según sea necesario.
112
Solución de problemas de una unidad óptica
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y
el puerto SATA de la unidad estén activados.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la
controladora.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9. Instale la tapa del sistema.
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados
en la unidad de disco duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del
disco duro.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se
describen a continuación.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en
una matriz RAID, realice los pasos siguientes:
a. Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle
Controller y, a continuación, ejecute el asistente de configuración de hardware para comprobar
la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información
sobre la configuración de RAID.
b. Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz
RAID.
c. Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d. Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
113
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo
necesarios para la tarjeta de la controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para
obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del
sistema.
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la controladora.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Verifique que la tarjeta PERC instalada es compatible con las pautas de instalación de la tarjeta de
expansión.
5. Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté asentada firmemente en su conector.
6. Instale la tapa del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
9. Extraiga la cubierta del sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Instale la tapa del sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la tapa del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
114
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la
documentación del sistema operativo y de la tarjeta.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el
sistema de la toma eléctrica.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Instale la tapa del sistema.
10. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la tapa del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
Solución de problemas de los procesadores
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema para obtener las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Instale la tapa del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema.
115
Mensajes de error
Errores que detienen el sistema completamente
La siguiente es una lista de mensajes de error del BIOS que detendrán el sistema completamente, lo que
requiere que reinicie la alimentación del sistema:
Error! Memory configured incorrectly. Please enter Setup for Memory Information details. (¡Error!
Memoria configurada incorrectamente. Abra el programa de configuración para ver información
detallada de la memoria).
Alert! Processor Cache Size Mismatch. (¡Alerta! El tamaño de caché del procesador no coincide).
Alert! Processor type mismatch (¡Alerta! El tipo de procesador no coincide).
Alert! Processor speed mismatch (¡Alerta! La velocidad de procesador no coincide).
Alert! Incompatible Processor Mismatch.(¡Alerta! Error de compatibilidad de procesadores)
Errores que detienen el sistema parcialmente
La siguiente es una lista de mensajes de error del BIOS que provocarán detención parcial del sistema y se
le notificará al usuario que pulse F1 para continuar o F2 para abrir el programa de configuración del
sistema:
Alert! Air temperature sensor not detected. (¡Alerta! No se detectó el sensor de temperatura del aire).
Alert! Card-cage fan failure. (¡Alerta! Falla del ventilador de la caja de la tarjeta).
Alert! CPU 0 fan failure (¡Alerta! Falla del ventilador CPU 0).
Alert! Chipset heat sink not detected (¡Alerta! Conjunto de chips del disipador de calor no detectado).
Alert! Operating in debug mode. Please populate memory in pairs for normal operation. (¡Alerta!
Funcionando en modo de depuración. Llene la memoria en pares para un funcionamiento normal).
Alert! Power supply fan failure. (¡Alerta! Falla del ventilador de suministro de alimentación).
Alert! Previous fan failure. (¡Alerta! Falla del ventilador anterior).
Alert! Previous processor thermal failure. (¡Alerta! Falla térmica del procesador anterior).
Alert! Previous reboot was due to voltage regulator failure. (¡Alerta! El reinicio anterior de debió a una
falla del regulador de voltaje).
Alert! Previous shutdown due to thermal event. (Apagado anterior debido a un evento térmico).
Alert! Previous voltage failure. (¡Alerta! Falla de voltaje anterior).
Alert! System battery voltage is low. (¡Alerta! El voltaje de la batería del sistema es bajo).
Alert! Uncorrectable memory error previously detected at XXXXXXXXXh (¡Alerta! Error de memoria
incorregible detectado previamente en XXXXXXXXXh).
Alert! Unable to initialize fan controller. (¡Alerta! No se pudo inicializar el controlador del ventilador).
Plug and play configuration error (Error de configuración Plug and Play)
Errores que no detienen el sistema
La siguiente es una lista de mensajes de error del BIOS que no detienen el sistema, pero que muestran un
mensaje de advertencia, se detiene durante unos segundos y, a continuación, prosigue con el inicio:
Cover was previously removed! (Se ha extraído la cubierta.)
Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge) (¡Alerta! Error al inicializar la ranura de PCI Express
n (o puente)).
116
Mensajes del sistema
Para obtener una lista de los mensajes de sucesos y errores generada por el firmware del sistema y
agentes que controlan los componentes del sistema, consulte el documento Dell Event and Error
Messages Reference Guide en
dell.com/esmmanuals.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el
sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un
mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen
interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más
información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de
diagnóstico en el sistema. Para obtener más información sobre los diagnósticos del sistema, consulte
Uso de los diagnósticos del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de
información, estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener
más información, consulte la documentación del software de administración (Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide [Guía de descripción general de Dell OpenManage Systems Management]
en dell.com/openmanagemanuals).
117
6
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en
contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es
realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si
no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos
Enhanced Pre-boot System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados
dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre
los dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos
incorporados del sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del
sistema)Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA),
que lista todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las
pruebas en todos los dispositivos detectados.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle
Controller
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics
(Ejecutar los diagnósticos de hardware)
.
118
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA),
que lista todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las
pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos
detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de
sucesos
Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se
realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte la ePSA
Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles,
equipos de sobremesa y servidores] en dell.com/support/home.
119
7
Puentes y conectores
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para deshabilitar una
contraseña, ver Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 4. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña está deshabilitada
(patas 2-4). El acceso al BIOS local se
desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA
La función de restablecimiento de contraseña está
deshabilitada (patas 4-6).
NVRAM_CLR Los valores de configuración se conservan la
próxima vez que se inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran cuando se
inicia el sistema (patas 1-3).
120
Conectores de la placa base
Ilustración 47.
Elemento Conector Descripción
1 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
2 J_PS_2 Conector del PSU 2
3 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
4 J_BP0 Conector de alimentación del plano
posterior 0
5 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica
6 J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de
seguridad en cinta
7 J_TBU Conector de alimentación de la unidad de
copia de seguridad en cinta
8 J_PS_1 Conector del PSU 1
121
Elemento Conector Descripción
9 J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
10 J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
11 J_USB Conector USB
12 J_VIDEO_REAR Conector de video
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector de iDRAC8
15 J_CYC Conector de identificación del sistema
16 CYC_ID Botón de identificación del sistema
17 J_TPM_MODULE Conector del módulo de plataforma segura
18 J_RISER_2AX Conector de tarjeta vertical 3
19 J_RISER_1AX Conector del soporte vertical 1
20 J_RISER_2BX Conector del soporte vertical 2
21 J_RISER_1BX Conector del soporte vertical 1
22 J_RISER_3AX Conector de tarjeta vertical 3
23 J_QS Conector del embellecedor de
Sincronización rápida
24 J_RISER_3BX Conector de tarjeta vertical 3
25 J_SATA_B Conector de SAS interno
26 J_STORAGE Conector de mini PERC
27 J_USB_INT Conector USB interno
28 J_SATA_A Conector de SAS interno
29 BAT Conector de la pila
30 CPU 2 Zócalo del procesador 2
31 J_BP3 Conector de alimentación del plano
posterior 3
32 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Zócalos de módulo de memoria
33 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
34 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración
35 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración
36 J_BP2 Conector de alimentación del plano
posterior 2
37 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Zócalos de módulo de memoria
38 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración
39 A10, A6, A2, A9, A5, A1 Zócalos de módulo de memoria
122
Elemento Conector Descripción
40 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración
41 J_BP1 Conector de alimentación del plano
posterior
42 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración
43 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Zócalos de módulo de memoria
44 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de refrigeración
45 J_CTRL_PNL Conector de señal del panel de control
46 CPU 1 Procesador 1
47 J_FP_USB Conector USB del panel frontal
48 Tarjeta host Tera2 Conector de alimentación
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una
contraseña de configuración. El puente de contraseña activa y desactiva estas características de
contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Instale la tapa del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente
en las patas 2 y 4. Sin embargo, antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de
configuración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las
patas 2 y 4, el sistema deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Instale la tapa del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga
conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
123
8
Especificaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Las especificaciones siguientes son únicamente
las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para obtener más información sobre la
configuración del equipo, haga clic en la Ayuda y soporte técnico de su sistema operativo de
Windows y seleccione la opción para ver información sobre el equipo.
Tabla 5. Procesador
Función Especificación
Tipo 1 o 2 procesadores Intel Xeon de la familia de productos
E5-2600 v3
Caché
Caché de instrucciones 32 KB
Caché de datos 32 KB
Caché 256 KB de nivel medio por núcleo
Caché de último nivel de hasta 20 MB (4C: 10 MB; 6C: 15
MB/12 MB; 8C: 20 MB) compartida entre todos los núcleos
Tabla 6. Información del sistema
Función Especificación
Conjunto de chips Conjunto de chips Intel C612
Chip de BIOS (NVRAM) 8 MB + 4 MB serie flash EEPROM
Tabla 7. Memoria
Memoria Especificación
Tipo DDR4 de 1333 MT/s, 1600 MT/s, 1866 MT/s o
2133 MT/s registrados o DIMM con Código de
corrección de errores de carga reducida (ECC)
Compatibilidad con ECC avanzado o
funcionamiento con optimización de memoria
Velocidad 1866 Mhz, 2133 MHz o 1600 MHz
Zócalos de módulo de memoria 24 de 288 patas
Capacidad 2 GB, 4 GB, 8 GB y 16 GB
LRDIMM Cuádruple de 32 GB
RDIMM 4 GB simples, 8 GB o 16 GB duales
Memoria mínima 4 GB con un único procesador
124
Memoria Especificación
8 GB con un procesador doble (con un mínimo
de un módulo DIMM por procesador)
Memoria máxima
LRDIMM Hasta 768 GB con un procesador doble
Hasta 256 GB con un procesador simple
Tabla 8. Vídeo
Vídeo Especificación
Tipo de vídeo Matrox G200eR2
Memoria de vídeo 16 MB
Tabla 9. Network (Red)
Network (Red) Especificación
Integrada Controladores Ethernet Intel 82579 e Intel 82574
Tabla 10. Bus de expansión
Bus de expansión Especificación
Tipo de bus PCI Express de tercera generación
Velocidad del bus PCI: 133 MB/s
PCI Express:
Ranuras PCIe 3.0 x16 de velocidad bidireccional
a 16 GB/s
Ranuras PCIe 3.0 x8 de velocidad bidireccional
a 8 GB/s
Ranuras PCIe 3.0 x4 de velocidad bidireccional
a 4 GB/s
Ranuras PCIe 2.0 x4 de velocidad bidireccional
a 2 GB/s
PCI 2.3 (32 bits, 33 MHz) : 133MB/s
SAS: 3 Gbps y 6 Gbps
SATA: 1,5 Gbps, 3 Gbps y 6 Gbps
USB 3.0: 480 Mbps (alta velocidad); 12 Mbps
(velocidad completa); 1,2 Mbps (baja velocidad)
Tabla 11. Ranuras para tarjetas
Ranuras para tarjetas Especificación
Soporte vertical 1
Ranura 1 Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
Ranura 2 Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
Ranura 3 Un enlace x8 de media altura y bajo perfil
125
Ranuras para tarjetas Especificación
Soporte vertical 2
Ranura 4 Un enlace x16 de altura y longitud completas
NOTA: Para utilizar las ranuras de la 1 a la 4,
ambos procesadores deben estar instalados.
Ranura 5 Un enlace x8 de altura y longitud completas
Soporte vertical 3 valor predeterminado)
Ranura 6 Un enlace x8 de altura y longitud completas
Ranura 7 Un enlace x8 de altura y longitud completas
Soporte vertical 3 (opción alternativa para GPU)
Ranura 6 Un enlace x16 de altura y longitud completas
Tabla 12. Drives
Drives Especificación
Unidades de disco duro
Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta ocho unidades de disco duro HHD/SSD o
Nearline SAS internas de 2,5 pulgadas de
intercambio activo en las ranuras de disco duro de
la 0 a la 7.
Accesible internamente Ninguno
Unidad óptica Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW
opcional.
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de
datos.
Tabla 13. Conectores externos
Conectores externos Especificación
NIC Cuatro de 1 Gbps o dos de 1 Gbps más dos de 10
Gbps
Network (Red) Dos RJ-45
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB Dos de 4 patas compatibles con USB 3.0
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
ID del sistema Conector LED remoto de brazo de gestión de
cables (CMA)
Tarjeta vFlash externa Una ranura para la tarjeta de memoria flash con
tarjeta iDRAC8 Enterprise
126
Tabla 14. Conectores internos
Conectores internos Especificación
SATA Dos conectores mini-SAS de 36 patas; un
conector SATA de siete patas
Soportes verticales Dos conectores de 280 patas
USB interno Un conector de 4 patas compatible con USB 3.0
Alimentación del sistema Un conector de 24 patas
Comunicación de la placa de distribución de
alimentación
Un conector de seis patas
Control del panel anterior Un conector de 28 patas
Ventiladores del sistema Seis conectores de cuatro patas
Control de alimentación remota de tarjeta host Un conector de dos patas
Alimentación de CPU/Memoria cuatro conectores de cuatro patas
Memoria 24 conectores de 240 patas (DDR4)
Tarjetas verticales:
Soporte vertical 1
PCI Express Tres conectores de 164 patas (x8)
Opción soporte vertical central 3:
valor predeterminado
PCI Express Dos conectores de 164 patas (x8)
Soporte vertical izquierdo
PCI Express Un conector de 164 patas o dos de 164 patas
E/S frontal:
USB frontal Un conector de 14 patas
Control del panel anterior Un conector de 28 patas
Panel posterior HDD:
SATA Dos conectores mini-SAS de 36 patas; seis
conectores HDD de 29 patas
Alimentación Un conector de 14 patas
Tabla 15. Controles e indicadores
Controles e indicadores Especificación
Luz del botón de encendido: Apagada: el sistema está apagado o desconectado.
Luz azul fija: el equipo está funcionando con normalidad.
Luz azul intermitente: el equipo está en espera.
Luz ámbar fija: el equipo no se inicia, indicando un problema con la
placa base o con la fuente de alimentación.
Luz ámbar intermitente: indica que se ha producido un problema con
la placa base.
127
Controles e indicadores Especificación
Botón e indicador luminoso de
ID de sistema
Luz azul: parpadea (parte frontal y posterior del chasis) cuando se
pulsa el botón. Púlselo de nuevo para apagarlo.
Indicador luminoso de
actividad de la unidad
Luz azul: si parpadea en azul, indica que el equipo está leyendo o
escribiendo datos en la unidad de disco duro.
Indicadores luminosos de
integridad del enlace de red
(frontales):
Luz azul: existe una buena conexión entre la red y el equipo.
Apagado (sin luz): el equipo no detecta ninguna conexión física a la
red.
Indicadores luminosos de
integridad del enlace de red
(traseros):
Luz verde: existe una conexión correcta a 10 MBbs entre la red y el
equipo.
Luz naranja: existe una conexión correcta a 100 Mbs entre la red y el
equipo.
Luz ámbar: existe una conexión correcta a 1000 Mbs entre la red y el
equipo.
Indicadores luminosos de
actividad de red
Luz ámbar: parpadea cuando hay actividad de red en la conexión.
Indicadores luminosos de
diagnóstico:
Apagados: el equipo está apagado o ha completado la POST.
Luz ámbar/intermitente: consulte el manual de servicio para ver los
códigos específicos de diagnóstico.
Tabla 16. Alimentación
Alimentación Especificación
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Tensión 100 V a 240 V, 12 A a 6 A, 50 Hz a 60 Hz
Potencia 1100 W: de 200 VCA a 240 VCA
Disipación máxima de calor 4774 BTU/hr
NOTA: La disipación de calor se calcula en función de la potencia en vatios del suministro de
energía.
NOTA: Consulte la información de seguridad que venía con el equipo para obtener información
importante sobre valores de tensión.
Tabla 17. Características físicas
Características físicas Especificación
Altura 8,73 cm (3,44 pulgadas)
Anchura 48,2 cm (18,98 pulgadas)
Profundidad 75,58 cm (29,75 pulgadas)
128
Características físicas Especificación
Peso (mínimo)
31,4 kg (69,23 lb) (sistemas con
unidades de disco duro de 2,5
pulgadas)
Peso en vacío
20,8 kg (45,86 lb) (sistemas con
unidades de disco duro de 2,5
pulgadas)
Sin embellecedor frontal 19,06 kg (41,92 lb)
Tabla 18. Entorno
Entorno Especificación
Temperatura:
En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F)
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Máximo 20 °C/h (36 °F/h)
Restricciones La temperatura de funcionamiento máxima para
tarjetas K6000/K20 + procesador de 160 w está
limitada a 30 c.
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento De 5 % a 95 % de HR con un punto de
condensación máximo de 33 °C (91 °F). La
atmósfera debe estar sin condensación en todo
momento.
Almacenamiento De 10 % a 80 % de humedad relativa con un
punto de condensación máximo de 29 °C (84,2
°F).
Vibración máxima:
En funcionamiento 0,26 Grms de 5 Hz a 350 Hz (todas las
orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 Grms de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos
(evaluados los seis lados).
Impacto máximo:
En funcionamiento Seis impactos ejecutados consecutivamente en
el sentido positivo y negativo de los ejes "x", "y" y
"z" de 40 G durante un máximo de 2,3 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso
en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Nivel de contaminación atmosférica G1 o menos, de acuerdo con ISA-S71.04–1985
Altitud máxima
En funcionamiento 3048 m (10 000 pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
129
Entorno Especificación
Temperatura en funcionamiento de-rating
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1
°F/547 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1
°F/319 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1
°F/228 pies) por encima de los 950 m (3117 pies).
130
9
Programa de configuración del sistema
Menú de inicio
Como con las anteriores plataformas de estaciones de trabajo, este equipo incluye un menú de inicio de
una vez. Esta función ofrece a los usuarios un mecanismo rápido y cómodo para omitir el orden
dispositivos de inicio de configuración del sistema definido e iniciar directamente en un dispositivo
específico (por ejemplo: disquete, CD-ROM o disco duro). Las mejoras en el menú de inicio introducidas
en las plataformas anteriores son las siguientes:
Acceso más fácil: aunque la pulsación de las teclas <Ctrl><Alt><F8> todavía existe y se puede usar
para iniciar el menú, solo se tiene que pulsar <F12> durante el inicio del sistema para acceder al menú.
Indicaciones para el usuario: no solo es fácil acceder al menú, el usuario también recibe la indicación
de que utilice las teclas de la pantalla inicial del BIOS. La pulsación ya no está "oculta" para el usuario.
Opciones de diagnóstico: el menú de inicio incluye dos opciones de diagnóstico, IDE Drive
Diagnostics (diagnósticos del disco duro 90/90) e inicio en la partición de la utilidad. El beneficio aquí
es que el usuario no tiene que recordar las pulsaciones de teclas <Ctrl><Alt><D> y <Ctrl><Alt><D> y
<Ctrl><Alt><F10>.
NOTA: Puesto que el menú de inicio de una vez afecta al inicio actual, tiene el beneficio añadido de
no requerir que el técnico tenga que restaurar el orden de inicio del cliente después de completar la
solución de problemas.
El equipo tiene disponibles varias opciones de pulsaciones durante el proceso de la POST en la pantalla
del logotipo de Dell. Estas pulsaciones tienen disponibles varias opciones.
Pulsación de tecla Función Descripción
<F2> Acceso al
programa de
configuración
del sistema.
Utilice el programa de configuración del
sistema para hacer cambios en los
parámetros definibles por el usuario.
<F12> Entrar en el
menú de inicio
Menú del inicio de una vez y de las
utilidades de diagnósticos
Secuencias clave de tiempos
El teclado no es el primer dispositivo que inicializa el programa de configuración del sistema. Por tanto, si
pulsa un tecla demasiado pronto, bloqueará el teclado. Cuando ocurre esto, en el monitor aparece un
mensaje de error de teclado, no pudiéndose reiniciar el sistema con las teclas <Ctrl><Alt><Del>.
131
Para evitar esta situación, espere a que el teclado se inicialice antes de pulsar ninguna tecla. Hay dos
formas de saber que ha ocurrido esto:
Las luces del teclado parpadean.
El segundo método es válido si el monitor ya se ha encendido. En caso contrario, a menudo el sistema
pasa la ventana de la oportunidad antes de que la señal de vídeo sea visible. Si este es el caso, confíe en
el primer método de las luces del teclado para saber si este ha sido inicializado.
Dell Diagnostics
Las plataformas instaladas de fábrica incluyen diagnósticos de sistema de 32 bits en la partición de
utilidad instalada. Acceda a estos diagnósticos usando la tecla <F12> durante el inicio del sistema y
seleccione Diagnósticos.
Después de pulsar la tecla, se cargan los correspondientes módulos y se ejecutan los diagnósticos PSA.
En dicho caso, aparece el menú principal de Dell Diagnostics. Al salir de los diagnósticos, el sistema se
reinicia y vuelve al sistema operativo instalado. Reiniciando el equipo con las teclas <Ctrl><Alt><Del>
también se devuelve el sistema a la secuencia de inicio normal.
Las unidades enviadas para su sustitución no tienen la partición de la utilidad y, por tanto, no tienen esta
capacidad. Si se pulsa, se ignora la pulsación en estas unidades.
NOTA: La partición de la utilidad no está protegida de rutinas de eliminación de errores o de la
utilidad FDISK.
Acerca de System Setup (Configuración del sistema)
Mediante System Setup (Configuración del sistema), puede establecer la configuración del BIOS, de
iDRAC y de los dispositivos del sistema.
Puede acceder a System Setup (Configuración del sistema) de dos maneras:
Explorador gráfico estándar: se activa de forma predeterminada.
Text Browser (Explorador de texto): se activa mediante Console Redirection (Redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el
explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine
de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
132
System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema)
Opción Descripción
System BIOS Permite establecer la configuración del BIOS.
iDRAC Settings Permite establecer la configuración de iDRAC.
La configuración de iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y
configurar los parámetros de iDRAC utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar
varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC. Para
obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote
Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en dell.com/
esmmanuals.
Device Settings Permite establecer la configuración del dispositivo.
Service Tag
Settings
Habilita la etiqueta de servicio del sistema.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para ver la configuración del BIOS, así como
editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del sistema, la contraseña de
configuración, la configuración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en
System BIOS (BIOS del sistema).
Los detalles de la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
System
Information
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo, la versión del
BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la
velocidad, el tamaño de la memoria caché, etc.
SATA Settings Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la
controladora SATA integrada.
Boot Settings Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI).
Permite modificar los ajustes de inicio UEFI y BIOS.
Integrated
Devices
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las
controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las
características relacionadas.
Serial
Communication
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así
como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
System Profile
Settings
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de
energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del
sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la
133
Elemento del
menú
Descripción
seguridad del TPM, etc. También permite activar o desactivar la alimentación y los
botones NMI del sistema.
Miscellaneous
Settings
Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Debug Menu
Settings
Este campo controla el nivel de salida de depuración de serie para ciertos
controladores.
Detalles de la pantalla System Information (Información del sistema)
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del
sistema, como la etiqueta de servicio, el modelo del sistema y la versión del BIOS.
Puede ver la pantalla System Information (Información del sistema), haciendo clic enSystem Setup Main
Menu (Menú principal de la configuración del sistema)System BIOS (BIOS del sistema)System
Information (Información del sistema).
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
System Model
Name
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la revisión actual del firmware de Management Engine
System Service
Tag
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la revisión actual del firmware del CPLD del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del sistema
Detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todas las opciones de
la memoria, así como para activar o desactivar las funciones de memoria específicas, por ejemplo, las
pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Puede ver la pantalla de Memory settings (Configuración de la memoria), haciendo clic enSystem Setup
Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema)
System BIOS (BIOS del sistema)
Memory settings (Configuración de la memoria).
134
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Size
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el
inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled
(Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory Testing
(Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada).
Memory
Operating Mode
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. El valor predeterminado es
Optimizer Mode (Modo optimizador).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la
memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas
basadas en la configuración de la memoria de su sistema.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece
un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un
sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o
que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Node Interleaving Especifica si admite Non-Uniform Memory architecture (Arquitectura de memoria
no uniforme - NUMA). Si este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se
admite el intercalado de memoria en el caso de que se haya instalado una
configuración de memoria simétrica. En cambio, si está establecido en Disabled
(Deshabilitado)
, el sistema admite configuraciones de memoria NUMA (asimétrica).
De manera predeterminada, la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos)
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Snoop Mode Especifica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las opciones
disponibles son las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda) son Home
Snoop, Early Snoop, Cluster on Die. De manera predeterminada, el modo de
búsqueda está establecido en el modo de búsqueda Early Snoop. Este campo está
solo disponible cuando Node Interleaving (Intercalado de nodos) está establecido
en
Disabled (Desactivado).
Detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración y
realizar funciones específicas como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware
y la inactividad del procesador lógico.
Puede ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), haciendo clic enSystem Setup
Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) System BIOS (BIOS del sistema)
Processor Settings (Configuración del procesador).
135
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Logical Processor Permite activar o desactivar los procesadores lógicos y muestra el número de
procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está
establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores
lógicos. En cambio, si está establecida en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo
muestra un procesador lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado).
Maximum data
rate
Velocidad de datos QPI máxima de 9,6 GT/s, 8,0 GT/s y 6,4 GT/s
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, lo que aumenta el rendimiento de la
caché entre zócalos o el funcionamiento en modo normal para NUMA. De manera
predeterminada, la Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting
(Configuración de Alternate RTID [Requestor Transaction ID]) está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Virtualization
Technology
Permite activar o desactivar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology
(Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled (Habilitada).
Address
Translation
Services (ATS)
Le permite definir Address Translation Cache (Caché de traducción de direcciones
- ATC) para que los dispositivos almacenen en caché las transacciones de DMA.
Este campo ofrece una interfaz para una tabla de protección y una traducción de
dirección del chipset para traducir direcciones de DMA a direcciones de host. De
manera predeterminada, la opción está establecida en
Enabled (Habilitada).
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de
acceso secuencial a la memoria. De manera predeterminada, la opción Adjacent
Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes) está
establecida en Enabled (Habilitada). Puede deshabilitar esta opción para
aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
Habilita o deshabilita el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la
opción Hardware Prefetcher (Precapturador de hardware) está establecida en
Enabled (Habilitada).
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de Data Cache Unit
(Unidad de caché de datos - DCU). De manera predeterminada, la opción DCU
Streamer Prefetcher (Precapturador de flujo de la DCU) está establecida en
Enabled (Habilitada).
DCU IP Prefetcher Permite activar o desactivar el precapturador de IP de Data Cache Unit (Unidad de
caché de datos - DCU). De manera predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher
(Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled (Habilitada).
Execute Disable Permite activar o desactivar la tecnología de protección de memoria de
desactivación de ejecución. De manera predeterminada, la opción Execute Disable
(Desactivación de ejecución) está establecida en Enabled (Habilitada).
Logical Processor
Idling
Permite activar o desactivar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos
en el estado de inactividad para reducir el consumo de potencia. De forma
predeterminada, la opción se establece como Disabled (Deshabilitada).
Configurable TDP Permite la reconfiguración de TDP (Thermal Design Power) a niveles más bajos.
136
Elemento del
menú
Descripción
TDP se refiere a la cantidad máxima de potencia que el sistema de refrigeración
necesita para disipar el calor.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista.
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción
System Profile (Perfil del sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento).
Number of Cores
per Processor
Permite controlar el número de núcleos habilitados en cada procesador. De
manera predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de
núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Processor 64-bit
Support
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista. Las siguientes configuraciones aparecen en cada
procesador instalado en el sistema.
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de
Intel.
Brand Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Processor 2
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro
procesadores en la lista. Las siguientes configuraciones aparecen en cada
procesador instalado en el sistema.
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de
Intel.
Brand Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA)
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) para ver la configuración de la SATA de
dispositivos SATA y activar el RAID en el sistema.
137
Puede ver la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) haciendo clic enSystem Setup Main Menu
(Menú principal de la configuración del sistema)System BIOS (BIOS del sistema)SATA Settings
(Configuración SATA).
Los detalles de la pantalla SATA Configuration (Configuración de SATA) se indican a continuación.
Elemento del
menú
Descripción
Embedded SATA Permite establecer el SATA incorporado en los modos Off (Deshabilitado), ATA,
AHCI o RAID. De manera predeterminada, la opción Embedded SATA (SATA
incorporado) está establecida en AHCI.
Security Freeze
Lock
Envía el comando para Security Freeze Lock (Bloqueo de congelación de
seguridad) de unidades Embedded SATA (SATA incorporadas) durante la POST
(autoprueba de encendido). Esta opción solo es aplicable a ATA y el modo AHCI.
Write Cache Activa o desactiva el comando para unidades Embedded SATA (SATA incorporadas)
durante la POST (autoprueba de encendido).
Port A Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
138
Elemento del
menú
Descripción
Port D Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
139
Elemento del
menú
Descripción
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para Embedded SATA
settings (Configuración de la unidad SATA incorporada) en el modo ATA,
configure este campo en modo Auto (Automático) para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, BIOS siempre activa la compatibilidad.
Model Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está
definido para dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) para establecer el modo de inicio en
BIOS o UEFI. También le permite especificar el orden de inicio.
Puede ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) haciendo clic enSystem Setup Main Menu
(Menú principal de la configuración del sistema)System BIOS (BIOS del sistema)Boot settings
(Configuración de inicio).
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se
inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
140
Elemento del
menú
Descripción
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot
Settings (Configuración de inicio del BIOS). Si establece este campo en BIOS
se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI.
Estableciendo este campo en
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas
operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, la opción Boot Mode
(Modo de inicio) está establecida en BIOS.
Boot Sequence
Retry
Permite activar o desactivar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este
campo está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la
secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción Boot
Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en Disabled
(Deshabilitada)
.
Hard Disk Failover Especifica qué dispositivos en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de
unidades de disco duro) pueden intentar iniciarse en una secuencia de inicio. Si la
opción tiene el valor Disabled (Deshabilitada), solo el primer dispositivo de disco
duro en la lista está intentado iniciarse. Cuando se establece en Enabled
(Habilitada)
, todos los dispositivos de disco duro se intentan iniciar en orden, tal
como se indica en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de
disco duro). Esta opción no está habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio
UEFI).
Boot Options
Settings
Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
NIC integrada 1 Puerto 1 Partición 1
Boot Sequence
NIC integrada 1 Puerto 1 Partición 1
Ranura IBA XE 0100 v2308
SATA integrada Puerto de unidad óptica I
Unidad de disco duro C DVD+/ -RW PLDS DS-8ABSH
Hard-Disk Drive
Sequence
Este campo especifica el orden en que las unidades de disco duro se configuran en
el sistema. La primera unidad de disco duro en el sistema es la unidad de arranque
C:... (Presione F1 para obtener más información) SATA integrada Puerto de disco A:
ST500UM001-1EK162
Detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de
todos los dispositivos incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los
puertos USB.
Puede ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) haciendo clic enSystem Setup Main
Menu (Menú principal de la configuración del sistema)System BIOS (BIOS del sistema)Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se explican a continuación.
141
Elemento del
menú
Descripción
USB 3.0 Setting Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema
operativo es compatible con USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos
funcionan a la velocidad de USB 2.0. La configuración USB 3.0 está establecida en
Auto (automático) de forma predeterminada.
User Accessible
USB Ports
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On
(Solo activar los puertos posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al
seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se desactivan todos los
puertos USB. El teclado y el ratón USB funcionan durante el proceso de inicio en
ciertos sistemas operativos. Una vez que ha finalizado el proceso de inicio, el
teclado y el ratón USB no funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores)
y All Ports Off (Desactivar todos los puertos), se desactivará el
puerto de administración de USB y también se restringirá el acceso a las
funciones de iDRAC.
Internal USB Port Activa o desactiva el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción
está establecida en Enabled (Habilitada).
Integrated
Network Card 1
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son
compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva Current state of Embedded Video Controller (Estado actual de
la controladora de vídeo incorporada). De manera predeterminada, la
controladora de vídeo incorporada está establecida en Enabled (Habilitada). El
Current State of Embedded Video Controller (Estado actual de la controladora de
vídeo incorporada)
es un campo de solo lectura que indica el estado actual de la
controladora de vídeo incorporada. Si la controladora de vídeo incorporada es la
única capacidad gráfica en el sistema (es decir, no hay una tarjeta gráfica
suplementaria instalada), la controladora de vídeo incorporada se utiliza
automáticamente como pantalla principal, incluso si la controladora de vídeo
incorporada está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Current State of
Embedded Video
Controller
Muestra el estado actual de Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada). El campo Current State of Embedded Video Controller (Estado
actual de controladora de vídeo incorporada) es solo de lectura e indica el estado
actual de la controladora de vídeo incorporada.
SR-IOV Global
Enable
Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos Single
Root I/O Virtualization (Virtualización de E/S de una raíz - SR-IOV). De manera
predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
OS Watchdog
Timer
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el
sistema operativo. Si este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se
permite que el sistema operativo inicialice el temporizador. Cuando se establece
como Disabled (Deshabilitado) (valor predeterminado), el temporizador no tendrá
efecto en el sistema.
Memory Mapped
I/O above 4GB
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes
cantidades de memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida en
Enabled (Habilitada).
142
Elemento del
menú
Descripción
Slot Disablement Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en su sistema. La
función Slot Disablement (Deshabilitación de ranura) controla la configuración de
las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de ranura
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema
operativo o provoque retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está
deshabilitada, el ROM de opción y el controlador UEFI estarán deshabilitados
Este campo controla la configuración de la tarjeta instalada en la ranura. Puede
establecer una de las siguientes opciones para cada uno de los... (Presione F1 para
obtener más información)
1. Ranura 1 Controlador de inicio
Enabled (Activado) (valor predeterminado)
Disabled (Desactivado)
2. Ranura 2 Controlador de inicio
Enabled (Activado) (valor predeterminado)
Disabled (Desactivado)
3. Ranura 3 Controlador de inicio
Enabled (Activado) (valor predeterminado)
Disabled (Desactivado)
4. Ranura 4 Controlador de inicio
Enabled (Activado) (valor predeterminado)
Disabled (Desactivado)
5. Ranura 5 Controlador de inicio
Enabled (Activado) (valor predeterminado)
Disabled (Desactivado)
6. Ranura 6 Controlador de inicio
Enabled (Activado) (valor predeterminado)
Disabled (Desactivado)
7. Ranura 7 Controlador de inicio
Enabled (Activado) (valor predeterminado)
Disabled (Desactivado)
Detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie)
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del
puerto de comunicación en serie.
Puede ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) haciendo clic enSystem Setup Main
Menu (Menú principal de la configuración del sistema)
System BIOS (BIOS del sistema)Serial
Communication (Comunicación en serie).
143
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación.
Elemento del
menú
Descripción
Serial
Communication
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y
dispositivo serie 2) en el BIOS. También se puede activar la redirección de consola
BIOS y especificar la dirección de puerto. De manera predeterminada, la opción
Serial Communication (Comunicación serie) está establecida en Auto
(Automático)
.
Serial Port
Address
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto serie) está
establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie
1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Solo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial
Over LAN (Comunicación en serie en la LAN - SOL). Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial
Connector
Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1),
serial device 2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera
predeterminada, la opción External Serial Connector (Conector serie externo) se
establece en Serial Device1 (Dispositivo serie 1).
NOTA: Solo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para SOL.
Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma
dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de
consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta
velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar
el valor. De manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate está establecida
en
115200.
Remote Terminal
Type
Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera
predeterminada, la opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remoto) está
establecida en VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot
Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el
sistema operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot
(Redirección después de inicio) está establecida en Enabled (Habilitada).
Detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del
sistema)
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para activar los
ajustes de rendimiento del sistema específicos, como la administración de energía.
Puede ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) haciendo clic
en
System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema)System BIOS (BIOS del
sistema)System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a
continuación:
144
Elemento del
menú
Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil
del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece
automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de
opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, la opción
System Profile (Perfil del sistema) está establecida en
Performance Per Watt Optimized (Rendimiento por vatio optimizado - DAPC).
DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación
activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System
Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, la opción CPU Power Management (Administración de
alimentación de CPU) está establecida en System DBPM (DAPC) (DBPM del
sistema). DBPM son las siglas de Demand-Based Power Management
(Administración de alimentación basada en demanda).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del
procesador. De manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en
Enabled (Habilitada).
Energy Efficient
Turbo
Habilita o deshabilita el Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética - EET) es un modo de
operación donde una frecuencia del núcleo del procesador se ajusta dentro del
rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento
mínimo del procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la
opción C1E está establecida en Enabled (Habilitada).
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los
estados de alimentación disponibles. De manera predeterminada, la opción C
States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitada).
Límite de
frecuencia de la
memoria DDR
El rendimiento máximo está habilitado.
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la administración de energía de CPU. Cuando se ha
establecido como Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM
del sistema (DAPC) controlan la administración de alimentación de la CPU. De
manera predeterminada, la opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la
memoria. De manera predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub
(Comprobación automática del estado de la memoria) está establecida en
Standard (Estándar).
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera
predeterminada, la opción Memory Refresh Rate está establecida en 1x.
Uncore Frequency Selecciona Processor Uncore Frequency(Frecuencia sin núcleo del procesador).
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de
energía en los núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución.
145
Elemento del
menú
Descripción
La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar energía o para optimizar
el rendimiento, se ve influenciada por la definición de Energy Efficiency Policy
(Política de eficiencia energética).
Energy Efficient
Policy
Selecciona la Energy Efficient Policy (Política de eficiencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y
determina el objetivo de mayor rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para
Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos
activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De
manera predeterminada, la cantidad máxima de núcleos está activada.
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 2
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para
Number of Turbo Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos
activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De
manera predeterminada, la cantidad máxima de núcleos está activada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada)
para todos los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C)
en el modo Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se
ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad
del sistema)
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por
ejemplo, la configuración de la contraseña del sistema, la contraseña de configuración y desactivar el
botón de encendido.
Puede ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema) haciendo clic enSystem Setup Main Menu
(Menú principal de la configuración del sistema)System BIOS (BIOS del sistema)System Security
Settings (Configuración de seguridad del sistema)
.
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican
a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con
Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de
estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled (Habilitada) de
manera predeterminada.
146
Elemento del
menú
Descripción
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de
la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura
si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción
Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked
(Desbloqueada).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está
instalado.
Permite controlar el modo de información del Trusted Platform Module (Módulo
de plataforma segura - TPM). De manera predeterminada, la opción TPM Security
(Seguridad del TPM)
está establecida en Off (Desactivada). Solo puede modificar
los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e
Intel TXT (TXT de Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido
en
On with Pre-boot Measurements (Activado con mediciones previas al inicio) u
On without Pre-boot Measurements (Activado sin mediciones previas al inicio).
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la
opción TPM Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin
cambios).
TPM Status Muestra el estado del TPM.
TPM Command
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las
claves del TPM, lo que podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción
TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de
ejecución de confianza). Para activar Intel TXT (TXT de Intel), las opciones
Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad
de TPM) deben estar Enabled (Activadas) con mediciones previas al inicio. De
manera predeterminada, la opción
Intel TXT (TXT de Intel) está establecida en Off
(Desactivada).
Power Button Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema.
De manera predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está
establecida en Enabled (Habilitada).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera
predeterminada, la opción NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
AC Power
Recovery
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la
corriente alterna del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power
Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en Last (Última).
AC Power
Recovery Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de
alimentación una vez se ha restaurado la alimentación de CA en el sistema. De
manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de
recuperación de alimentación de CA) está establecida en Immediate (Inmediato).
147
Elemento del
menú
Descripción
User Defined Delay
(60s to 240s)
Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario)
cuando está seleccionada la opción User Defined (Definido por el usuario) para
AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida
en Standard (Estándar) (predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el
sistema operativo por la especificación UEFI. Cuando se establece en Controlled
(Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las
nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden
de inicio actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio
previo usando los certificados de la política de inicio seguro. La opción Secure
Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando el inicio seguro es Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certificados de los fabricantes de los sistemas para autenticar imágenes previas al
inicio. Cuando la política de inicio seguro está establecida en Custom
(Personalizada), el BIOS utiliza las claves y los certificados definidos por el usuario.
La política de inicio seguro está establecida en
Standard (Estándar) de manera
predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Vistas de la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar
las imágenes.
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
La configuración de la política personalizada de inicio seguro se muestra solo cuando la Secure Boot
Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizada).
En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en
System BIOS (BIOS del sistema)System Security (Seguridad del sistema)Secure Boot Custom
Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
.
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política
personalizada de inicio seguro) se explican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de
clave de intercambio (KEK)
Authorized
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma
autorizada (db).
Forbidden
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma
prohibida (dbx).
Detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como
actualizar y cambiar la etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
148
Puede ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) haciendo clic enSystem Setup Main Menu
(Menú principal de configuración del sistema)System BIOS (BIOS del sistema)Miscellaneous
Settings (Otros ajustes).
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
Elemento del
menú
Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Keyboard
NumLock
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción NumLock del teclado
habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard
NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Activa o desactiva el indicador de F1/F2 en caso de error. De manera
predeterminada, la opción F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2 en caso de
error) está establecida en Enabled (Habilitada). El indicador de F1/F2 también
incluye los errores del teclado.
Load Legacy
Video Option
ROM
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los vídeos heredados (INT 10H) de
la ROM de opción de la controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado)
en el sistema operativo, no será compatible con los estándares de salida de vídeo
UEFI. Este campo es solo para el modo de inicio UEFI. No puede establecer este
valor en
Enabled (Activado) si UEFI Secure Boot (Modo de inicio seguro de UEFI
está activado.
In-System
Characterization
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en
sistema). De manera predeterminada, la opción In-System Characterization
(Caracterización en sistema) está establecida en Enabled - No Reboot (Habilitado
- Sin reinicio). Las otras dos opciones posibles son Enabled (Activado) y Disabled
(Desactivado)
.
Cuando está activado, la opción In-System Characterization (Caracterización en
sistema) (ISC) se ejecuta durante la autoprueba de encendido (POST) tras detectar
cambio pertinentes en la configuración del sistema para optimizar el consumo de
energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en
ejecutarse, y es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los resultados de
ISC. La opción Enabled - No Reboot (Habilitado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no
aplica los resultados de ISC hasta la próxima vez que el sistema se restablece. La
opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza de inmediato un restablecimiento
del sistema para que los resultados de ISC puedan aplicarse. El sistema necesita
más tiempo para prepararse debido al restablecimiento forzado. Cuando está
desactivado, ISC no se ejecuta.
Dell Wyse
P25BIOS Access
Esta opción está activada de forma predeterminada.
Debug Menu Debug Error Lever (Palanca de error de depuración): Reinicie Text Mode (Modo de
texto) off (apagado) (valor predeterminado)
149
Elemento del
menú
Descripción
Reinicio en frío, Ciclo de energía, Reinicio de punto de prueba,memoria
deshabilitada de forma predeterminada.
PCI Init Complete Embedded SATA test mode (Inicialización de PCI completa,
Modo de prueba con SATA integrada): Disabled (Desactivado) (valor
predeterminado)
Spread Spectrum (Espectro expandido): Disabled (Desactivado)
Embedded SATA RSTe Debug (Depuración de RSTe, SATA integrada): Disabled
(Deshabilitado)
MRC Serial Debug Output (Salida de depuración de serie de MRC): Disabled
(Deshabilitado)
DFx Margining (Ajuste de márgenes DFx): Disabled (Desactivado)
TXEQ PCIe Workaround (Solución alternativa TXEQ PCIe): Enabled (Activado)
(valor predeterminado)
Miscellaneous (Otros ajustes). Device Unhide (Mostrar dispositivo): Disabled
(Desactivado)
Memory RMT (Memoria RMT): Disabled (Desactivado)
150
10
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 48. Indicadores de la NIC
1. Indicador de enlace 2. Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de
la máxima velocidad de puerto.
El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la
red.
151
11
Códigos del indicador de alimentación
Cada suministro de energía de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada suministro de energía de
CC (si está disponible) tiene un LED que funciona como indicador para mostrar si la alimentación está
presente o si se ha producido un error de alimentación.
Ilustración 49. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA
1. Indicador/asa de estado de la fuente de
alimentación de CA
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
A Verde El asa/indicador se ilumina en verde para señalar que una fuente de
alimentación válida está conectada al suministro de energía y que la
fuente de alimentación está operativa.
B Verde
parpadeante
Al actualizar el firmware de la unidad de suministro de energía, el asa
de la unidad de la fuente de alimentación parpadea en color verde.
C Verde
parpadeante y
después se apaga
Al añadir de forma dinámica una unidad de suministro de energía
(PSU), el asa de la unidad de la fuente de alimentación parpadea en
color verde cinco veces a 4 Hz y se apaga. Esto indica que la unidad
de suministro de energía tiene un error de compatibilidad con la otra
fuente de alimentación (en términos de eficiencia, conjunto de
152
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
características, estado y voltaje admitido). Sustituya la unidad de
fuente de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una
unidad de suministro de energía que coincida con la capacidad de la
otra fuente de alimentación instalada.
NOTA: Para suministros de energía de CA, utilice solo las
fuentes de alimentación con la etiqueta de rendimiento de
potencia extendida (EPP) situada en la parte posterior. La
combinación de unidades de fuente de alimentación de
generaciones anteriores de servidores puede provocar una
condición de discrepancia en el suministro de energía o un
error al encenderse.
D Parpadeo en
color ámbar
Indica que existe un problema con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la
fuente de alimentación, sustituya únicamente la fuente de
alimentación con el indicador parpadeante. Intercambiar la
fuente de alimentación opuesta para crear un par coincidente
puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de
alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa,
deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Los sistemas de alimentación de CA admiten
voltajes de entrada de 220 V y 110 V con la excepción de los
sistemas de alimentación de titanio, que solo admiten 220 V.
Cuando dos sistemas de alimentación idénticos reciben
diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones
diferentes y producir una discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben
ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida
máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de fuentes de
alimentación de CA y CC y, en caso de combinarlas, se
producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
153
12
Cómo ponerse en contacto con Dell
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto
en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la
disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos
servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
1. Vaya a dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Seleccione su país o región en la lista desplegable Elija un país o región que aparece al final de la
página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido -
QRL)
Utilice el Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato
a la información del sistema y a los vídeos instructivos. Esto se puede hacer visitando dell.com/QRL o
escaneando el código QR que se encuentra en su Dell Precision Workstation Racksystem utilizando su
smartphone o tablet. Para probar el código QR, escanee la siguiente imagen.
154
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Dell Precision Rack 7910 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario