Dell DR4300e El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dell DR4300e System
Owner’s Manual
Regulatory Model: E31S Series
Regulatory Type: E31S001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que ayuda a un mejor uso de su computadora.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
AVISO: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes de propiedad intelectual y copyright
internacional de EE. UU. Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos u otras jurisdicciones. Todas las
demás marcas y nombres mencionados en este documento pueden ser marcas registradas de sus respectivas empresas.
Rev. A01
1 Dell DR4300e system overview...................................................................................................... 8
Front panel features and indicators.....................................................................................................................................8
Back panel features...............................................................................................................................................................9
Indicadores de diagnóstico del panel frontal......................................................................................................................11
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro....................................................................................................12
Códigos de los indicadores de la NIC........................................................................................................................... 13
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................. 13
Códigos del indicador LED de iDRAC directo............................................................................................................. 15
Códigos de los indicadores de Quick Sync (Sincronización rápida).........................................................................16
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema........................................................................................................ 16
Documentation matrix......................................................................................................................................................... 17
2 Especificaciones técnicas............................................................................................................ 18
Chassis dimensions.............................................................................................................................................................. 18
Chassis weight......................................................................................................................................................................18
Processor specifications......................................................................................................................................................19
PSU specifications............................................................................................................................................................... 19
System battery specifications............................................................................................................................................ 19
Expansion bus specifications.............................................................................................................................................. 19
Memory specifications.........................................................................................................................................................19
Especificaciones de la unidad.............................................................................................................................................20
Hard drives..................................................................................................................................................................... 20
Especificaciones de puertos y conectores.......................................................................................................................20
USB ports....................................................................................................................................................................... 20
NIC ports........................................................................................................................................................................ 20
Serial connector.............................................................................................................................................................20
VGA ports.......................................................................................................................................................................20
Internal Dual SD Module............................................................................................................................................... 20
Video specifications.............................................................................................................................................................20
Especificaciones ambientales............................................................................................................................................. 21
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas................................................................................22
Temperatura de funcionamiento estándar................................................................................................................. 22
Temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................................................. 22
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................ 23
3 Instalación y configuración inicial del sistema............................................................................... 24
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 24
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................24
Opciones para configurar la dirección IP de iDRAC.................................................................................................. 24
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................25
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................25
Administración del sistema.................................................................................................................................................26
4 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo........................................................... 27
Contents
Contents 3
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................... 27
Configuración del sistema...................................................................................................................................................27
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 27
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................28
BIOS del sistema............................................................................................................................................................28
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................................................................53
Device Settings (Configuración del dispositivo)........................................................................................................54
Dell Lifecycle Controller......................................................................................................................................................54
Administración integrada del sistema..........................................................................................................................54
Boot Manager (Administrador de inicio).......................................................................................................................... 55
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................55
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)................................................................ 55
Inicio PXE............................................................................................................................................................................. 56
5 Instalación y extracción de los componentes del sistema................................................................57
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................57
Antes de trabajar en el interior de su equipo....................................................................................................................57
Después de trabajar en el interior de su equipo...............................................................................................................57
Herramientas recomendadas.............................................................................................................................................58
Bisel frontal (opcional)........................................................................................................................................................58
Extracción del bisel frontal opcional............................................................................................................................58
Instalación del bisel frontal opcional............................................................................................................................ 60
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................60
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................60
Instalación de la cubierta del sistema...........................................................................................................................61
Interior del sistema.............................................................................................................................................................. 62
Cubierta de refrigeración....................................................................................................................................................63
Extracción de la cubierta de refrigeración..................................................................................................................63
Instalación de la cubierta de refrigeración..................................................................................................................64
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................. 64
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 64
Instalación de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 65
Cooling-fan assembly .........................................................................................................................................................66
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración....................................................................................... 66
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................67
System memory...................................................................................................................................................................68
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 70
Pautas específicas de los modos................................................................................................................................. 70
Sample memory configurations.................................................................................................................................... 71
Extracción de los módulos de memoria....................................................................................................................... 71
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................................73
Procesadores y disipadores de calor.................................................................................................................................74
Extracción de un disipador de calor.............................................................................................................................75
Extracción de un procesador........................................................................................................................................76
Instalación de un procesador........................................................................................................................................79
Instalación de un disipador de calor..............................................................................................................................81
Soporte de tarjeta PCIe......................................................................................................................................................82
Extracción del soporte para tarjetas PCIe..................................................................................................................82
Instalación del soporte para tarjetas PCIe.................................................................................................................. 83
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe......................................................................................... 84
4
Contents
Soporte de retención de cables.........................................................................................................................................85
Extracción del soporte de retención de cables..........................................................................................................85
Instalación del soporte de retención de cables..........................................................................................................86
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada........................................................................................................87
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada......................................................................88
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada......................................................................89
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión..................................................................................91
Expansion card installation guidelines.......................................................................................................................... 91
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3............................91
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3........................ 93
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1.................................. 94
Installing an expansion card into the expansion card riser 1.....................................................................................96
Extracción del panel de relleno de la tarjeta vertical 1...............................................................................................97
Instalación del panel de relleno de la tarjeta vertical 1...............................................................................................98
Removing expansion card risers.................................................................................................................................. 99
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión............................................................................... 103
Módulo SD dual interno (opcional).................................................................................................................................. 106
Extracción de una tarjeta SD interna.........................................................................................................................106
Instalación de una tarjeta SD interna......................................................................................................................... 107
Extracción del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................... 108
Instalación del módulo SD dual interno opcional....................................................................................................... 110
Network daughter card......................................................................................................................................................110
Removing the network daughter card ......................................................................................................................110
Installing the network daughter card..........................................................................................................................112
Memoria USB interna (opcional)...................................................................................................................................... 113
Sustitución de la memoria USB interna opcional...................................................................................................... 113
Batería del sistema..............................................................................................................................................................115
Sustitución de la batería del sistema.......................................................................................................................... 115
Power supply units (PSU)................................................................................................................................................. 116
Función de repuesto dinámico.................................................................................................................................... 116
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU).................................................................... 117
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU).................................................................... 118
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA...................................................................................118
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA................................................................................... 119
Placa base...........................................................................................................................................................................120
Extracción de la placa base.........................................................................................................................................120
Instalación de la placa base.........................................................................................................................................123
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................................................126
Instalación del módulo de plataforma segura............................................................................................................126
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker....................................................................................................127
Inicialización de TPM para usuarios de TXT..............................................................................................................127
Unidades de disco duro..................................................................................................................................................... 128
Extracción de un panel protector de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas (parte posterior)..........................128
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (parte posterior)....................................... 129
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..................................................................... 130
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas...................................................................... 131
Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo................................................................ 131
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo............................................................................132
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro.......................................................133
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro.......................................................134
Contents
5
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................................................... 135
Removing the hard drive backplane ......................................................................................................................... 135
Installing the hard drive backplane ............................................................................................................................138
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (parte trasera)............................................139
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (parte trasera)............................................140
Tarjeta vFlash SD (opcional)............................................................................................................................................ 142
Sustitución de una tarjeta multimedia SD vFlash opcional......................................................................................142
Extracción de una unidad de memoria vFlash.......................................................................................................... 142
Instalación de una unidad de memoria vFlash...........................................................................................................144
Ensamblaje del panel de control.......................................................................................................................................145
Extracción del panel de control.................................................................................................................................. 145
Instalación del panel de control.................................................................................................................................. 146
Extracción del panel de E/S........................................................................................................................................147
Instalación del panel de E/S........................................................................................................................................148
6 Uso de los diagnósticos del sistema.............................................................................................151
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell............................................................................................................... 151
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema...................................................................... 151
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager.................................................... 151
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller..........................................152
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema..................................................................................................152
7 Puentes y conectores................................................................................................................ 153
Configuración del puente de la placa base..................................................................................................................... 153
Puentes y conectores de la placa base...........................................................................................................................154
Deshabilitación de una contraseña olvidada...................................................................................................................155
8 Solución de problemas del sistema..............................................................................................157
Solución de problemas de error de inicio del sistema.................................................................................................... 157
Solución de problemas de las conexiones externas.......................................................................................................157
Solución de problemas del subsistema de vídeo............................................................................................................158
Solución de problemas de los dispositivos USB............................................................................................................. 158
Solución de problemas de iDRAC directo (configuración XML de USB)....................................................................159
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil).................................................................................160
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie..................................................................................................160
Solución de problemas de una NIC..................................................................................................................................160
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema........................................................................................... 161
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................... 162
Solución de problemas de la batería del sistema............................................................................................................163
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación.............................................................................163
Solución de problemas de fuente de alimentación...................................................................................................163
Solución de problemas de la unidad de fuente de alimentación.............................................................................164
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................... 164
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración.........................................................................................165
Solución de problemas de la memoria del sistema.........................................................................................................165
Solución de problemas de una memoria USB interna....................................................................................................166
Solución de problemas de una tarjeta SD....................................................................................................................... 167
Solución de problemas de una unidad óptica..................................................................................................................167
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta....................................................................... 168
6
Contents
Solución de problemas de una unidad de disco duro.....................................................................................................169
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento................................................................................169
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................... 170
Solución de problemas de los procesadores....................................................................................................................171
Mensajes del sistema.........................................................................................................................................................172
Mensajes de aviso........................................................................................................................................................ 172
Mensajes de diagnóstico............................................................................................................................................. 172
Mensajes de alerta........................................................................................................................................................172
9 Obtención de ayuda...................................................................................................................173
Cómo ponerse en contacto con Dell................................................................................................................................173
Comentarios sobre la documentación............................................................................................................................. 173
Contents 7
Dell DR4300e system overview
Your Dell DR4300e system is 2U rack server that supports up to two Intel Xeon E5-2620 v3 processors, up to 24 DIMMs, and twelve 3.5-
inch hard drives and 2 optional 2.5-inch back-accessible hard drives for the operating system.
Topics:
Front panel features and indicators
Back panel features
Indicadores de diagnóstico del panel frontal
Documentation matrix
Front panel features and indicators
The front panel provides access to the features available on the front of the server, such as the power button, NMI button, system
identification tag, system identification button, and USB and VGA ports. The diagnostic LEDs or the LCD panel is prominently on the front
panel. The hot swappable hard drives are accessible from the front panel.
Figure 1. Dell DR4300e system front panel features and indicators
1.
System identification button 2. Power button
3. NMI button 4. Information tag
5. Hard drives 6. USB management port/iDRAC Direct
7. Video connector 8. Quick Sync
Table 1. Front panel features and indicators
Item Indicator, Button, or
Connector
Icon Description
1 System identification button Enables you to locate a particular system within a rack. The
identification buttons are on the front and back panels.
Press the system identification button to turn the system ID on or
off.
NOTE:
If the system stops responding during POST, press
and hold the system ID button (for more than five
seconds) to enter BIOS progress mode.
To reset the iDRAC (if not disabled in F2 iDRAC set
up) press and hold the button (for more than 15
seconds).
1
8 Dell DR4300e system overview
Item Indicator, Button, or
Connector
Icon Description
2 Power button Enables you to know the power status of the system. The power
indicator turns on when the system power is on. The power button
controls the power supply output to the system.
NOTE: On ACPI-compliant operating systems, when the
power button is used to shut down the system, the
operating system performs a graceful shut down the
system power is turned off.
3 NMI button
Enables you to troubleshoot software and device driver errors
when running certain operating systems. This button can be
pressed by using the end of a paper clip.
NOTE: Use this button only if directed to do so by
qualified support personnel or by instructions in the
operating system’s documentation.
4 Information tag Contains system information such as service tag, NIC, MAC
address for your reference. The information tag is a slide-out label
panel.
5 Hard drives
Up to twelve 3.5-inch hot-swappable hard drives.
6 USB management port/iDRAC
Direct
El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
7 Video connector Enables you to connect a display to the system.
8 Quick Sync (optional)
Indica un sistema habilitado para la Sincronización rápida. La
función Sincronización rápida es opcional y requiere un
embellecedor de Sincronización rápida. Esta función permite la
administración del sistema utilizando dispositivos móviles. Esta
función agrega hardware o firmware de diagnóstico en el nivel del
sistema de inventario y un número de errores o información que se
puede utilizar en la solución de problemas del sistema. Para obtener
más información, consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Back panel features
The back panel provides access to the features available on the back of the server, such as the system identification button, power supply
sockets, cable management arm connectors, iDRAC storage media, NIC ports, USB and VGA ports. Most of the expansion card ports can
be accessed from the back panel. The hot swappable power supply units, and if installed, the rear accessible hard drives are accessible
from the back panel.
Dell DR4300e system overview
9
Figure 2. Back panel features
1. System identification button 2. System identification connector
3. iDRAC8 Enterprise port 4. Half-height PCIe expansion card slot
5. Serial connector 6. Video connector
7. USB port 8. Full-height PCIe expansion card slot
9. Ethernet connector 10. Power supply unit 1
11. Power supply unit 2 12. vFlash media card slot
13. Hard drive
Table 2. Back panel features
Item Indicator, button, or
connector
Icon Description
1 System identification button The identification buttons on the front and back panels can be used
to locate a particular system within a rack.
Press to toggle the system identification (ID) on or off.
If the system stops responding during POST, press and hold the
system ID button for more than five seconds to enter BIOS
progress mode.
To reset iDRAC (if not disabled in F2 iDRAC set up) press and hold
the button for more than 15 seconds.
2 System identification connector Connects the optional system status indicator assembly through
the optional cable management arm.
3 iDRAC8 Enterprise port Dedicated management port.
4 Half-height PCIe expansion card
slot (3)
Enables you to connect up to 3 half-height PCI Express expansion
cards.
5 Serial connector Enables you to connect a serial device to the system.
6 Video connector Enables you to connect a VGA display to the system.
7 USB port (2) Enables you to connect USB devices to the system. The ports are
USB 3.0-compliant.
8 Full-height PCIe expansion card
slot (3)
Enables you to connect up to 3 full-height PCI Express expansion
cards.
9 Ethernet connector (4) Four integrated 10/100/1000 Mbps Network Interface Card (NIC)
connectors
or
Four integrated connectors that include:
Two 10/100/1000 Mbps NIC connectors
10 Dell DR4300e system overview
Item Indicator, button, or
connector
Icon Description
Two 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps SFP+/10 GbE T connectors
10 Power supply unit (PSU1)
AC 750 W
11 Power supply unit (PSU2)
AC 750 W
Indicadores de diagnóstico del panel frontal
NOTA: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla LCD.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema,
enchúfelo en un sistema de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
Tabla 3. Indicadores de diagnóstico
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
estado
El indicador se ilumina en color azul
fijo si el sistema se encuentra en buen
estado.
No es necesario hacer nada.
El indicador parpadea en color ámbar:
Cuando se enciende el sistema.
Cuando el sistema se encuentra
en espera.
Si existe una condición de error.
Por ejemplo, un error de
ventilador, de unidad de fuente de
alimentación o de la unidad de
disco duro.
Verifique el registro de sucesos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Para obtener más información sobre los
mensajes de error, consulte la Guía de referencia de
mensajes de error y eventos de Dell en Dell.com/
openmanagemanuals > OpenManage software.
El proceso de la POST se interrumpe sin ninguna salida
de video debido a las configuraciones de memoria que no
son válidas. Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
unidad de disco
duro
El indicador parpadea en color ámbar
si hay un error de disco duro.
Consulte el Registro de eventos del sistema para
determinar la unidad de disco duro que presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute los
diagnósticos integrados (ePSA). Si las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, reinicie el
sistema y abra el programa de utilidad para la
configuración del adaptador del host.
Indicador eléctrico El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje está fuera
de los valores aceptables, o si una
unidad de fuente de alimentación
[PSU] o un regulador de voltaje no
están funcionando).
Verifique el registro de sucesos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad
de fuente de alimentación. Si el problema persiste,
consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error térmico
(por ejemplo, una temperatura
ambiente fuera de los valores
aceptables o fallo de un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de
memoria de relleno o el soporte de relleno situado en
la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
Dell DR4300e system overview 11
Icono Descripción Estado Acción correctiva
El flujo de aire externo está obstruido.
Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
Si hay un error de memoria, el
indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria que presenta error. Vuelva a colocar el módulo
de memoria. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Expansion card installation guidelines
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador de actividad y un indicador de estado. Los indicadores proporcionan información
sobre el estado actual de la unidad de disco duro. El LED de actividad señala si la unidad de disco duro está en uso actualmente. El LED de
estado señala la condición de alimentación de la unidad de disco duro.
Ilustración 3. Indicadores de la unidad de disco duro
1. Indicador de actividad de la unidad de disco duro
2. Indicador de estado de la unidad de disco duro
3. Unidad de disco duro
NOTA:
Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora
host avanzada - AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no se encenderá.
Tabla 4. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo
RAID)
Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco
duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni para la
extracción.
12 Dell DR4300e system overview
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo
RAID)
Estado
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad
Luz verde fija Unidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC en el panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. El LED de
actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 4. Indicadores de la NIC
1. Indicador de enlace
2. Indicador de actividad
Tabla 5. Indicadores de la NIC
Convención Estado Estado
El Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la
red.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador y las PSU de CC
disponen de un LED que sirve como indicador. El indicador muestra si la alimentación está presente o si se ha producido un error de
alimentación.
Dell DR4300e system overview
13
Ilustración 5. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 6. indicadores de estado de la unidad de fuente de alimentación (PSU) de CA
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
El Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y
la unidad de fuente de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color
verde.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Cuando se añade una unidad de fuente de alimentación en activo, el asa de la unidad de
fuente de alimentación parpadea en color verde cinco veces a una velocidad de 4 Hz y se
apaga. Esto indica una falta de correspondencia de unidad de fuente de alimentación con
respecto a la eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido.
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la
misma capacidad.
PRECAUCIÓN: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las fuentes de
alimentación con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP)
situada en la parte posterior.
NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores
Dell PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición
de discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema.
D Ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace
únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para
crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V
con la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos
PSU idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar
tensiones diferentes y producir un error de compatibilidad.
14 Dell DR4300e system overview
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
NOTA: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
1. Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante el puerto de
administración (Importar XML de USB).
Tabla 7. Indicadores LED de iDRAC directo
Convención Patrón de indicador LED
de iDRAC directo
Estado
El Verde Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el
inicio y la finalización de una transferencia de archivos.
B Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de portátil).
Tabla 8. Patrones de indicadores LED de iDRAC directo
Patrón de indicador LED de iDRAC
directo
Estado
Luz verde fija durante dos segundos Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante (encendida
durante dos segundos y apagada durante
dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Dell DR4300e system overview 15
Códigos de los indicadores de Quick Sync (Sincronización
rápida)
Ilustración 6. Sincronización rápida
1. Indicador de estado de sincronización rápida
2. Botón de activación de sincronización rápida
Tabla 9. Códigos de los indicadores de Quick Sync (Sincronización rápida)
Patrón de los indicadores
de sincronización rápida
Estado
Parpadeo lento La sincronización rápida está esperando para configurarse desde iDRAC.
Fijo La sincronización rápida está lista para transferencia.
Parpadea en tres veces
rápidamente y a
continuación se apaga
La sincronización rápida está desactivada desde iDRAC.
Parpadea constantemente
cuando el dispositivo móvil
toca la antena
Indica actividad de transferencia de datos.
Parpadea rápidamente de
forma continua cuando se
presione el botón de
activación
El hardware de la sincronización rápida no está respondiendo adecuadamente.
Luz apagada Indica que la función Sincronización rápida se apaga. Utilice el botón de activación para activarla. Si al
presionar el botón de activación las luces LED no se encienden, indica que la alimentación no se llega al bisel
de la sincronización rápida.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El Código de servicio rápido y el número de la Etiqueta de servicio exclusivos identifican su sistema. El código de servicio rápido y la
etiqueta de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información
puede estar en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal
adecuado.
16
Dell DR4300e system overview
Documentation matrix
The documentation matrix describes documents for setting up and managing your system.
Table 10. Documentation matrix
To... Refer to...
Install your system into a rack Rack documentation included with your rack solution.
Set up your system and know the system technical specifications Getting Started With Your System that shipped with your system
or see Dell.com/support/home
Set up your Dell DR Series system Setting up your Dell DR4300e system that shipped with your
system or see Dell.com/support/home
Troubleshoot the system and install or replace system components Dell DR4300e System Owner’s Manual at Dell.com/support/
home
Manage DR Series system data backup and replication operations Dell DR Series System Command Line Reference Guide at
Dell.com/support/home
Know the latest information about new features and known issues
with a specific product release.
Dell DR Series System Release Notes at Dell.com/support/home
Gather information about supported hardware and software
versions for the Dell DR Series system.
Dell DR Series System Interoperability Guide at Dell.com/
support/home
Deploy the virtual DR2000v system on supported virtual platforms. Dell DR2000v Deployment Guide at Dell.com/support/home
Configure, manage, update, and restore the system Dell DR Series System Administrator Guide at Dell.com/support/
home
Install the operating system Operating system documentation at Dell.com/
operatingsystemmanuals
Get an overview of the Dell Systems Management offerings Dell OpenManage Systems Management Overview Guideat
Dell.com/openmanagemanuals
Configure and log in to iDRAC, set up managed and management
system, know the iDRAC features and troubleshoot using iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide at
Dell.com/esmmanuals
Know about the RACADM subcommands and supported RACADM
interfaces
RACADM Command Line Reference Guide for iDRAC and CMC at
Dell.com/esmmanuals
Launch, enable and disable Lifecycle Controller, know the features,
use and troubleshoot Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller User’s Guide at Dell.com/esmmanuals
Use Lifecycle Controller Remote Services Dell Lifecycle Controller Remote Services Quick Start Guide at
Dell.com/esmmanuals
Set up, use, and troubleshoot OpenManage Server Administrator Dell OpenManage Server Administrator User’s Guide at Dell.com/
openmanagemanuals
Install, use, and troubleshoot OpenManage Essentials Dell OpenManage Essentials User’s Guide at Dell.com/
openmanagemanuals
Know the features of the storage controller cards, deploy the
cards, and manage the storage subsystem
Storage controller documentation at Dell.com/
storagecontrollermanuals
Check the event and error messages generated by the system
firmware and agents that monitor system components
Dell Event and Error Messages Reference Guide at Dell.com/
esmmanuals
Dell DR4300e system overview 17
Especificaciones técnicas
Chassis dimensions
This section describes the physical dimensions of the system.
Figure 7. Chassis dimensions of your Dell DR4300e system
Table 11. Dimensions of your system
Xa Xb Y Za (with bezel) Za (without
bezel)
Zb Zc
482.4 mm 444.0 mm 87.3 mm 32.0 mm 18.0 mm 684.0 mm 723.0 mm
Chassis weight
This section describes the weight of the system.
Table 12. Chassis weight
System Maximum weight (with all hard drives/SSDs)
Dell DR4300e system
36.5 kg (80.47 lb) (3.5-inch hard drive systems)
2
18 Especificaciones técnicas
Processor specifications
Your Dell DR4300e system supports up to two Intel Xeon E5-2620 v3 processors.
PSU specifications
Your Dell DR4300e system supports up to two AC redundant power supply units (PSUs).
Table 13. PSU specifications
PSU Class Heat dissipation
(maximum)
Frequency Voltage
750 W AC Platinum 2891BTU/hr 50/60 Hz 100–240 V AC, autoranging
NOTE: Heat dissipation is calculated using the PSU wattage rating.
NOTE: This system is also designed to connect to the IT power systems with a phase to phase voltage not exceeding
230 V.
System battery specifications
Your Dell DR4300e system supports CR 2032 3.0-V lithium coin cell system battery.
Expansion bus specifications
The Dell DR4300e system supports PCI express (PCIe) generation 3 expansion cards, which need to be installed on the system board
using expansion card risers. This system supports three types of expansion card risers. The following table provides the expansion card
riser specifications:
Table 14. Expansion card riser specifications
Expansion card riser PCIe slots on the riser Height Length Link
Riser 1 Slot 1 half-height low-profile x8
Riser 1 Slot 2 half-height low-profile x8
Riser 1 Slot 3 half-height low-profile x8
Riser 2 Slot 4 full-height full-length x16
Riser 2 Slot 5 full-height full-length x8
Riser 3 (alternate) Slot 6 full-height full-length x16
NOTE: When using slots 1 through 4 on the riser, ensure that both the processors are installed on the system.
Memory specifications
The Dell DR4300e system supports DDR4 registered DIMMs (RDIMMs). Supported memory bus frequencies are 1333MT/s, 1600 MT/s,
1866 MT/s, 2133MT/s, or 2400 MT/s.
Table 15. Memory specifications
Memory module sockets Memory capacity Minimum RAM Maximum RAM
Twenty-four 288–pin 4 GB single-ranked RDIMMs
4 GB with single processor
8 GB with dual processors
(minimum one memory
module per processor)
32 GB with two processors
Especificaciones técnicas 19
Especificaciones de la unidad
Hard drives
The Dell DR4300e system supports up to twelve 3.5-inch hard drives and two optional 2.5-inch back-accessible SAS, SATA, or Nearline
SAS hard drives.
Especificaciones de puertos y conectores
USB ports
The Dell DR4300e system supports:
USB 2.0-compliant ports on the front panel
USB 3.0-complaint ports on the back panel
internal USB 3.0-compliant port
The following table provides more information about the USB specifications:
Table 16. USB specifications
System Front panel Back panel Internal
Dell DR4300e system One USB management port/
iDRAC Direct
Two 9-pin, USB 3.0-compliant
ports
One 9-pin, USB 3.0-compliant
port
NIC ports
The Dell DR4300e system supports four Network Interface Controller (NIC) ports on the back panel, which is available in one of the
following three NIC configurations:
Four 1 Gbps
Two 1 Gbps and two 10 Gbps
Four 10 Gbps
Serial connector
The serial connector connects a serial device to the system. The Dell DR4300e system supports one serial connector on the back panel,
which is a 9-pin connector, Data Terminal Equipment (DTE), 16550-compliant.
VGA ports
The Video Graphic Array (VGA) port enables you to connect the system to a VGA display. The Dell DR4300e system supports two 15-pin
VGA ports on the front and back panels.
Internal Dual SD Module
The Dell DR4300e system supports two optional flash memory card slots with an internal dual SD module.
NOTE: One card slot is dedicated for redundancy.
Video specifications
The Dell DR4300e system supports Matrox G200eR2 graphics card with 16 MB capacity.
20
Especificaciones técnicas
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema,
visite Dell.com/environmental_datasheets.
Tabla 17. Especificaciones de temperatura
Temperatura Especificaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Aire limpio Para obtener información acerca de Fresh Air, consulte la sección de
Temperatura de funcionamiento ampliada.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Tabla 18. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especificaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 19. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 20. Especificaciones de impacto máximo
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento Seis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y, y z positivo y
negativo de 40 G durante un máximo de 2,3 ms..
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 21. Especificación de altitud máxima
Altitud máxima Especificaciones
En funcionamiento
30482000 m (10 0006560 pies).
Almacenamiento 12.000 m (39 370 pies).
Tabla 22. Especificaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especificaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
Especificaciones técnicas 21
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de
partículas
La siguiente sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especificados y causan daños en el equipo o un error, es
posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 23. Especificaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especificaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos
con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos. Los
requisitos de la filtración de aire no se aplican a los equipos de TI
designados para ser utilizados fuera del centro de datos, en
entornos tales como una oficina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 24. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 25. Especificaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especificaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 26. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
22 Especificaciones técnicas
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en el panel LCD y en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
No se admiten procesadores con 160 W o más de potencia.
Es necesario el uso de unidades de suministro de energía redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
El chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas admite procesadores de 120 W como máximo.
El chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas admite procesadores de 145 W como máximo.
Solo se permiten SSD en las ranuras de las unidades de disco duro de la parte posterior del chasis de unidad de disco duro de 3,5
pulgadas.
No se admiten configuraciones de unidad media ni configuraciones de 8 SSD de 3,5 pulgadas ni de 18 SSD de 1,8 pulgadas.
No se admite GPU
No se admite la unidad de copia de seguridad en cinta (TBU)
Especificaciones técnicas
23
Instalación y configuración inicial del sistema
Configuración del sistema
Siga los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el
bastidor, consulte la hoja técnica de instalación del bastidor del sistema en la del sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6. Encienda los periféricos conectados.
Configuración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para aumentar la productividad de los administradores de sistema y
mejorar la disponibilidad general de los sistemas Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre problemas en el sistema, los ayuda a realizar
la administración remota del sistema y reduce la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Opciones para configurar la dirección IP de iDRAC
Debe configurar los valores de red iniciales en función de la infraestructura de red para activar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC. Puede establecer la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel LCD del
chasis o del
servidor
Consulte la sección del panel LCD
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para configurar los valores de red iniciales, incluida la configuración
de DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA:
Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos de de iDRAC o conectar el cable de red al
conector Ethernet 1 de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección
IP de iDRAC.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
3
24 Instalación y configuración inicial del sistema
Usuario local de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. Podrá también iniciar sesión mediante Inicio de sesión único o
Tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible mediante uno de los recursos siguientes:
Tabla 27. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and
Documentation (Documentación y herramientas de administración
de sistemas Dell)
Dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit Dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certificado por Dell Dell.com/virtualizationsolutions
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge Dell.com/ossupport
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge
Sistemas operativos compatibles para sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 28. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals
Descarga de controladores y firmware
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas más recientes en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/drivers.
Instalación y configuración inicial del sistema
25
2. Bajo la sección Drivers & Downloads (Controladores y descargas), escriba la Etiqueta de servicio de su sistema en la caja de texto
Service Tag or Express Service Code (Etiqueta de servicio o código de servicio rápido).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto) para permitir que el
sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio o en General support (Asistencia general) seleccione su
producto.
3. Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4. Descargue los controladores que necesite en una unidad USB, un CD o un DVD.
Administración del sistema
Esta sección proporciona información sobre el software de administración del servidor.
Software de
administración
del servidor
Descripción
OpenManage
Dell OpenManage Server Administrator proporciona una solución de administración de sistemas individualizada
para servidores locales y remotos, sus controladoras de almacenamiento y Direct Attached Storage
(Almacenamiento conectado directo - DAS).
Para obtener más información acerca de los documentos de OpenManage, consulte Dell.com/
openmanagemanuals.
OpenManage
Essentials
Dell OpenManage Essentials es la consola de administración de uno a muchos más moderna para administrar
servidores Dell PowerEdge y el almacenamiento conectado directamente ya que proporciona una interfaz simple y
sencilla para que los administradores del sistema maximicen el tiempo de actividad y la condición de los sistemas
Dell.
Para obtener más información acerca de los documentos de OpenManage, consulte Dell.com/
openmanagemanuals.
Remote Access
Controller con Dell
Lifecycle
Controller (iDRAC
con LC)
iDRAC con Dell Lifecycle Controller permite a los administradores implementar, actualizar, supervisar y administrar
los servidores de Dell desde cualquier ubicación sin el uso de agentes en un método uno a uno o de uno a muchos.
Esta administración fuera de banda permite enviar las actualizaciones desde Dell o las consolas de terceros
adecuadas directamente al iDRAC con Dell Lifecycle Controller en un servidor Dell PowerEdge,
independientemente del sistema operativo, que puede estar o no en ejecución.
Para obtener más información sobre los documentos de Remote Enterprise Systems Management, consulte
Dell.com/idracmanuals.
Enterprise
Systems
Management -
Programas para
socios
Para obtener más información sobre documentos de OpenManage Connections Enterprise Systems Management,
consulte Dell.com/omconnectionsenterprisesystemsmanagement.
OpenManage
Connections
Client Systems
Management
Para obtener más información sobre documentos de OpenManage Connections Client Systems Management,
consulte dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
26 Instalación y configuración inicial del sistema
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Configuración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Inicio PXE
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema) puede establecer la configuración del BIOS, de iDRAC, de y
de los dispositivos del sistema.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
4
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 27
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Referencia relacionada
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción
Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la configuración del BIOS.
Configuración de
iDRAC
Permite establecer la configuración de iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Configuración del
dispositivo)
Permite establecer la configuración del dispositivo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración, la configuración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Conceptos relacionados
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Configuración de inicio
Configuración de red
Información del sistema
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Dispositivos integrados
Comunicación serie
28
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Configuración del perfil del sistema
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Configuración de
la memoria
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Configuración de
SATA
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Configuración de
inicio
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración
de inicio de UEFI y BIOS.
Configuración de
red
Muestra las opciones que permiten cambiar la configuración de la red.
Dispositivos
integrados
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como
especificar las opciones y las características relacionadas.
Comunicación
serie
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones
relacionadas.
Configuración del
perfil del sistema
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
Seguridad del
sistema
Indica las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración y la seguridad del Módulo de plataforma segura (TPM). También permite
administrar la alimentación y los botones NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 29
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Configuración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le
permite especificar el orden de inicio.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
30 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Si el sistema operativo admite UEFI, puede configurar esta opción como UEFI. Estableciendo este campo en
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada,
esta opción está configurada como BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI
Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta opción
está configurada como Enabled (Habilitada) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia
de inicio después de 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Hard-Disk Failover Especifica la unidad de disco duro de inicio en caso de que ocurra un error de unidad. Los dispositivos se
seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot
Option Setting (Configuración de opción de inicio). Si la opción está configurada como Disabled
(Deshabilitada), solo se intenta iniciar en la primera unidad de disco duro de la lista. Cuando esta opción está
configurada como Enabled (Habilitada), se intenta iniciar en todas las unidades de disco duro en el orden
seleccionado en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no
está habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio de UEFI).
Boot Option
Settings
Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot
Settings
Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot
Settings
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. De
manera predeterminada, esta opción está configurada como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada. Si ha configurado el
sistema para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2. Seleccione el modo de inicio en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN:
El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA:
Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio
BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 31
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB . Las siguientes instrucciones pueden variar si ha
seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > Boot Settings (Configuración de inicio).
2. Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración del dispositivo PXE. La
opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA:
El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio de BIOS, la ROM de inicio
opcional de las controladoras de red administra la configuración de red.
Conceptos relacionados
Configuración de UEFI iSCSI
Tareas relacionadas
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Referencia relacionada
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
BIOS del sistema
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
32
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Referencia relacionada
Configuración de red
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Descripción
Dispositivo PXE
n(n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo.
Configuración del
dispositivo PXE
n(n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Tareas relacionadas
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Referencia relacionada
Configuración de red
Configuración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de configuración del dispositivo iSCSI. La
opción de configuración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de
inicio BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la configuración de red.
Tareas relacionadas
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Referencia relacionada
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
Configuración de UEFI iSCSI
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
33
5. En la pantalla Network Settings (Configuración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Configuración de iSCSI de
UEFI).
Referencia relacionada
Configuración de UEFI iSCSI
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Configuración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
Opción Descripción
ISCSI Initiator
Name
Especifica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
ISCSI Device n (n
= 1 to 4)
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de
la contraseña del sistema, la contraseña de configuración y desactivar el botón de encendido.
Conceptos relacionados
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Eliminación o modificación de una contraseña de sistema o de configuración
Referencia relacionada
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
BIOS del sistema
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
34
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar
los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio) y On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al
inicio).
Información de
TPM
Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta opción está activada de forma predeterminada.
Estado de TPM Especifica el estado del TPM.
Comando TPM
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que
podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear está establecida en
No.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de
confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología
de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off (Desactivado).
Botón de
alimentación
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power
Recovery
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power
Recovery Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate
(Inmediato). De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
User Defined
Delay (60s to
240s)
Establece el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación
de alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar)
(valor predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI.
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el
entorno y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certificados
de la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 35
Opción Descripción
Secure Boot
Policy
Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certificados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de
inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados definidos
por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot
Policy Summary
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Tareas relacionadas
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (configuración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure
Boot Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Tareas relacionadas
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro)
Referencia relacionada
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro),
realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de
la política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro) se
explican como se indica a continuación:
Opción
Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Authorized
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma autorizada (db).
36 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Forbidden
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma prohibida (dbx).
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la
contraseña del sistema y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección Configuración del puente de la
placa base.
NOTA: Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema
y de configuración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1. Para ejecutar el programa System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y
presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA:
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 37
muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague
y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Eliminación o modificación de una contraseña de sistema o de configuración
Requisitos previos
NOTA: No se puede eliminar ni modificar una contraseña existente de sistema o de configuración si el Password Status
(Estado de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que confirme la eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de System Setup (Configuración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la opción Password
Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección de
la pantalla de configuración de seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA:
Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
38
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de
servicio, el modelo del sistema y la versión del BIOS.
Tareas relacionadas
Visualización de System Information (Información del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de System Information (Información del sistema)
BIOS del sistema
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Referencia relacionada
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del firmware de Management Engine.
System Service
Tag
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Muestra la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 39
Opción Descripción
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Tareas relacionadas
Visualización de System Information (Información del sistema)
Referencia relacionada
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Tareas relacionadas
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Referencia relacionada
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
BIOS del sistema
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Referencia relacionada
Configuración de la memoria
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Especifica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory
Type
Especifica el tipo de memoria instalado en el sistema.
40 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System Memory
Speed
Especifica la velocidad de la memoria del sistema.
System Memory
Voltage
Especifica el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son
Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación),
Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC
avanzada), Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA Fault Resilient Mode
(Modo resistente a errores Dell NUMA). De manera predeterminada, esta opción está configurada en
Optimizer Mode (Modo de optimizador).
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede
tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la
memoria de su sistema.
NOTA: La opción Dell Fault Resilient Mode (Modo de resistencia a errores de Dell) establece un
área de la memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que
admita la función para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo
para maximizar la disponibilidad del sistema.
Node Interleaving Especifica si es compatible con NUMA (Acceso a memoria no uniforme). Si este campo se establece en Enabled
(Activado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una configuración de memoria simétrica. Si el campo
se configura en Disabled (Deshabilitado), el sistema admitirá las configuraciones de memoria (asimétrica)
NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Snoop Mode Especifica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las opciones disponibles de Snoop Mode (Modo de
búsqueda) son Home Snoop (Búsqueda de inicio), Early Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster on Die. De
manera predeterminada, esta opción está configurada en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo solo
está disponible cuando la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) se configura en Disabled
(Deshabilitada).
Tareas relacionadas
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Referencia relacionada
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración y realizar funciones específicas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Tareas relacionadas
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Referencia relacionada
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
BIOS del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
41
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Referencia relacionada
Configuración del procesador
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
QPI Speed Permite controlar la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Modifica las id. de transacción del solicitante, que son recursos QPI. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Si habilita esta opción, el rendimiento general del sistema podría verse afectado
negativamente.
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Address
Translation
Service (ATS)
Define la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los dispositivos almacenen en caché las
transacciones de DMA. Esta opción ofrece una interfaz entre la CPU y la administración de memoria de DMA para
una tabla de protección y una traducción de dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a direcciones
de host. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Execute Disable Permite ejecutar la tecnología de protección de memoria de deshabilitación. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Logical Processor
Idling
Permite mejorar la eficiencia energética de un sistema. Utiliza el algoritmo Core Parking del sistema operativo y
detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema, que, a su vez, permiten la transición de los núcleos del
42 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
procesador correspondiente a un estado inactivo de menor consumo. Esta opción solo se puede habilitar si el
sistema operativo es compatible. De manera predeterminada, esta opción está configurada en Disabled
(Deshabilitada).
Configurable TDP Permite volver a configurar los niveles de potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de suministro de energía y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor
máximo que debe disipar el sistema de enfriamiento. Esta opción está configurada como Nominal de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Profile (Perfil del
sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor 64-bit
Support
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema:
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Brand Especifica el nombre de la marca.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Tareas relacionadas
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Referencia relacionada
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) para ver la configuración de la SATA de dispositivos SATA y activar el
RAID en el sistema.
Tareas relacionadas
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
43
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Tareas relacionadas
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Referencia relacionada
Configuración de SATA
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA incorporado en los modos Off (Deshabilitado) ATA, AHCI o RAID. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en AHCI.
Security Freeze
Lock
Envía el comando para el bloqueo de congelación de seguridad de unidades SATA incorporadas durante la
autoprueba de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modos AHCI y ATA.
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Port A Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
44 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port E Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port F Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port G Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Opción Descripción
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port H Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port I Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port J Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Tareas relacionadas
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Referencia relacionada
Configuración de SATA
46
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
Tareas relacionadas
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Tareas relacionadas
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
Dispositivos integrados
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Valor USB 3.0 Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible con
USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. La configuración USB 3.0
está activada de forma predeterminada.
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha finalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports Off
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se
restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port
Puerto USB
interno
Activa o desactiva el puerto USB interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 47
Opción Descripción
Controladora RAID
integrada
Activa o desactiva el puerto RAID interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Tarjeta de red
integrada 1
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
NIC1 y NIC2
incorporadas
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo está disponible en los
sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Permite habilitar o deshabilitar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar disponible para el acceso de red compartido por la
controladora de administración incorporada. La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo
está disponible en sistemas que no cuentan con tarjetas de red secundarias (NDC). Las opciones integradas NIC1
y NIC2 son mutuamente excluyentes con la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). Se
configuran las opciones integradas NIC1 y NIC2 mediante las utilidades de administración de NIC del sistema.
I/OAT DMA
Engine
Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Estado actual de la
Controladora de
vídeo incorporada
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video incorporada es la única capacidad gráfica en el sistema (es decir, no hay tarjetas de gráficos
adicionales instaladas), la controladora de video incorporada se usa automáticamente como la pantalla principal,
incluso si la configuración de Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada) está
establecida en Disabled (Desactivado).
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá
ningún efecto en el sistema.
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria
asignada para
entrada/salida por
encima de 4 GB)
Permite activar o desactivar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura
controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Tareas relacionadas
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
Dispositivos integrados
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Tareas relacionadas
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
48
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Tareas relacionadas
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
Comunicación serie
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Comunicación
serie
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la dirección de puerto. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Automático.
Serial Port
Address
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está configurada como Dispositivo serie 1=COM2, Dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL,
configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada de
Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure
la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 49
Opción Descripción
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada de Serial
Device 1 (Dispositivo serie 1).
Failsafe Baud Rate Permite especificar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está configurada como 115200.
Remote Terminal
Type
Permite configurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Tareas relacionadas
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
Comunicación serie
Configuración del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema específicos, como la administración de energía.
Tareas relacionadas
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Tareas relacionadas
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
Configuración del perfil del sistema
50
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en 8 un
modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se
pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, esta opción está configurada como Rendimiento por vatio optimizado (DAPC). DAPC es la
Controladora de energía activa de Dell.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está configurada como DBPM del
sistema (DAPC) de manera predeterminada. DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Memory
Frequency
Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento
máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una velocidad específica.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Energy Efficient
Turbo
Habilita o deshabilita la opción Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
El Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia
del núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de energía de la CPU. Cuando se ha establecido como
Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración
de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Estándar.
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como 1x.
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
La opción Dynamic Mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los recursos de energía en los
núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para
ahorrar energía o para optimizar el rendimiento, se ve influenciada por la definición de la opción Política de
eficiencia energética.
Energy Efficient
Policy
Permite seleccionar la opción Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of Turbo
Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el
procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, está
habilitada la cantidad máxima de núcleos.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como Activada para todos los perfiles del sistema, excepto Personalizado.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
Opción Descripción
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el
cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Tareas relacionadas
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
Configuración del perfil del sistema
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Tareas relacionadas
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Tareas relacionadas
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
Otros ajustes
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
52
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
In-System
Characterization
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled
(Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La configuración predeterminada para In-System Characterization (Caracterización en
sistema) está sujeta a cambios en futuras versiones del BIOS.
Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) (ISC) se ejecuta
durante la prueba automática de encendido (POST) tras detectar cambio pertinentes en la configuración del
sistema para optimizar el consumo de energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en
ejecutarse, y es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los resultados de ISC. La opción Enabled - No
Reboot (Habilitado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta la próxima vez que el
sistema se reinicie La opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza un reinicio inmediato del sistema para
que se apliquen los resultados de ISC. El sistema necesita más tiempo para prepararse debido al reinicio forzado.
Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta.
Tareas relacionadas
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad de configuración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC.
NOTA:
Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la
actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Conceptos relacionados
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Tareas relacionadas
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Modificación de la configuración térmica
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
53
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings
(Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Referencia relacionada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su
sistema.
1. Haga clic en Configuración de iDRAC > térmico.
2. En PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA > Perfil térmico, seleccione una de las siguientes opciones:
Configuración del perfil térmico predeterminada
Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
3. En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad
mínima del ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4. Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Referencia relacionada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Device Settings (Configuración de dispositivo) le permite configurar los parámetros del dispositivo.
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye
implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución
fuera de banda de la iDRAC y las aplicaciones integradas Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Referencia relacionada
Administración integrada del sistema
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller ofrece opciones avanzadas de administración integrada de sistemas durante todo el ciclo de vida del servidor. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
54
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Dell Lifecycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Referencia relacionada
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Referencia relacionada
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
BIOS del sistema
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de
administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 55
Elemento del
menú
Descripción
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
El Preboot Execution Environment (Entorno de ejecución previa al inicio - PXE) es un cliente o interfaz estándar del sector que permite a
un administrador configurar e iniciar de forma remota los equipos que todavía no tienen cargado ningún sistema operativo.
56
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de los componentes
del sistema
Instrucciones de seguridad
NOTA: Siempre que necesite levantar el sistema, obtenga ayuda de terceros. A fin de evitar lesiones personales, no
intente levantar el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre un tapete y un brazalete antiestáticos al manipular los componentes del interior
del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los
ventiladores del sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4. Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals.
5. Extraiga la cubierta del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Extracción de la cubierta del sistema
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
5
Instalación y extracción de los componentes del sistema 57
Pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
2. Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals.
3. Si se elimina, instale el embellecedor frontal.
4. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Tareas relacionadas
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación del bisel frontal opcional
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para la cerradura del bisel.
Esto es necesario únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 2
Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel frontal (opcional)
El embellecedor frontal está conectado a la parte frontal del servidor y evita accidentes mientras extrae el disco duro o al presionar el
botón de restablecimiento o de encendido. El embellecedor frontal también se puede bloquear para tener una seguridad adicional. El
embellecedor frontal también se puede bloquear para seguridad adicional.
Extracción del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2. Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
3. Deslice el seguro de liberación hacia arriba y tire del extremo izquierdo del bisel.
4. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
58
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 8. Extracción del bisel frontal opcional
a. Pestillo de liberación
b. cierre del bisel
c. bisel frontal
Ilustración 9. Extracción del bisel frontal opcional de sincronización rápida
a. Pestillo de liberación
b. cierre del bisel
c. bisel de sincronización rápida
Instalación y extracción de los componentes del sistema
59
Instalación del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
3. Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
4. Bloquear el bisel con la clave.
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema protege los componentes en el interior del sistema y ayuda a mantener el flujo de aire dentro del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema acciona el interruptor de intrusión que ayuda a mantener seguridad del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4. Extraiga el bisel opcional, si está instalado. Para obtener más información, consulte la sección Extracción del bisel frontal opcional.
Pasos
1. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2. Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de las ranuras del chasis.
NOTA: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la configuración del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
60
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 10. Extracción de la cubierta del sistema
a. Cubierta del sistema
b. Pestillo
c. Cierre de liberación del seguro
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
Pasos
1. Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2. Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del sistema para colocar la cubierta del sistema en la posición cerrado.
La cubierta del sistema se desplaza hacia adelante y las ranuras de la cubierta del sistema se enganchan con las ranuras del chasis. El
seguro de la cubierta del sistema encaja en su lugar cuando la cubierta del sistema se engancha completamente con las lengüetas del
chasis.
3. Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
61
Siguientes pasos
1. Si procede, instale el bisel frontal.
2. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Tareas relacionadas
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Interior del sistema
Ilustración 11. Interior del sistema
1.
ventilador de refrigeración en el ensamblaje del ventilador de
refrigeración (6)
2. Procesador 2
3. módulos DIMM (24) 4. puerto USB interno
5. plano posterior de la unidad de disco duro (parte trasera) 6. ranura para tarjeta vFlash
7. unidad de disco duro (2) (parte trasera) 8. unidad de fuente de alimentación (2)
9. Soporte vertical para tarjetas de expansión 3 10. tarjeta secundaria de red
11. Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 12. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1
13. Plano posterior de la unidad de disco duro
62 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración tiene aerodinámicamente coloca las aberturas que dirigen el flujo de aire en todo el sistema. La cubierta de
refrigeración dirige de forma aerodinámica el flujo de aire en todo el sistema. El flujo de aire pasa a través de todas las partes críticas del
sistema, donde el vacío tira aire a lo largo de toda la superficie del disipador de calor, lo que le permite un mayor enfriamiento.
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca opere el sistema si se ha extraído la funda de enfriamiento. El sistema se podría sobrecalentar
rápidamente, lo que ocasionaría un apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
Pasos
Sujetando los puntos de contacto, levante y extraiga la cubierta de refrigeración del sistema.
Ilustración 12. Extracción de la cubierta de refrigeración
a. Cubierta de refrigeración
b. Punto de contacto (2)
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Si es necesario, instale la tarjeta PCIe de longitud completa.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación y extracción de los componentes del sistema
63
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y fije los cables mediante el soporte de fijación del cable.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis.
2. Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
Siguientes pasos
1. Si se ha extraído, instale la tarjeta PCIe de longitud completa.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite ventiladores de refrigeración de intercambio activo.
NOTA:
En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el
software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando
en cuenta los números de ventilador del conjunto de ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
64 Instalación y extracción de los componentes del sistema
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado
mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación del ventilador de refrigeración y levántelo hasta extraerlo del ensamblaje.
Ilustración 13. Extracción de un ventilador de refrigeración
1.
Ensamblaje del ventilador de refrigeración 2. Conector del ventilador de refrigeración (6)
3. lengüeta de liberación del ventilador (6) 4. Ventilador de refrigeración (6)
5. conector del ventilador de refrigeración en la placa base (6)
Siguientes pasos
1. Instale el ventilador de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
Instalación y extracción de los componentes del sistema 65
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Pasos
1. Alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa del sistema.
2. Deslice el ventilador de refrigeración en la ranuras de fijación hasta que la lengüeta encaje en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Cooling-fan assembly
The cooling fan assembly is an essential part of a server’s cooling system. It ensures that the key components of the server such as the
processors, hard drives, and memory get adequate air circulation to keep them cool. A failure in the server’s cooling system can result in
the server overheating and may lead to damage.
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Levante las palancas de liberación para desbloquear el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis.
2. Extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis.
66
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 14. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1.
Ensamblaje del ventilador de refrigeración 2. Ventilador de refrigeración (6)
3. Palanca de liberación (2) 4. Pata de guía de la placa base (2)
5. Conector del ventilador de refrigeración (6) 6. Pata de guía del chasis (6)
Siguientes pasos
1. Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
67
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el soporte de retención
de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si los cables están incorrectamente instalados,
pueden dañarse.
Pasos
1. Alinee las ranuras en el ensamblaje de ventiladores de refrigeración con las patas de guía situadas en el chasis.
2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración en el chasis.
3. Fije el ensamblaje de ventiladores de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación hacia abajo hasta quedar firmemente
colocado.
Ilustración 15. Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
1.
Ensamblaje del ventilador de refrigeración 2. Ventilador de refrigeración (6)
3. Palanca de liberación (2) 4. Pata de guía de la placa base (2)
5. Conector del ventilador de refrigeración (6) 6. Pata de guía del chasis (6)
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
System memory
Your system supports DDR4 registered DIMMs (RDIMMs). System memory holds the instructions that are executed by the processor.
NOTE: MT/s indicates DIMM speed in MegaTransfers per second.
68 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Memory bus operating frequency can be 1866 MT/s, 2133 MT/s, or 2400 MT/s depending on the following factors:
DIMM type (RDIMM)
DIMM type (RDIMM or LRDIMM)
Number of DIMMs populated per channel
System profile selected (for example, Performance Optimized, Custom, or Dense Configuration Optimized)
Maximum supported DIMM frequency of the processors
Your system contains 24 memory sockets split into two sets of 12 sockets, one set per processor. Each 12-socket set is organized into
four channels. In each channel, the release tabs of the first socket are marked white, the second socket black, and the third socket green.
Figure 16. Memory socket locations
Memory channels are organized as follows:
Table 29. Memory channels
Processor Channel 0 Channel 1 Channel 2 Channel 3
Processor 1 Slots A1, A5, and A9 Slots A2, A6, and A10 Slots A3, A7, and A11 Slots A4, A8, and A12
Processor 2 Slots B1, B5, and B9 Slots B2, B6, and B10 Slots B3, B7, and B11 Slots B4, B8, and B12
The following table shows the memory populations and operating frequencies for the supported configurations:
Table 30. Memory population
DIMM Type DIMMs Populated/
Channel
Voltage
Operating Frequency (in
MT/s)
Maximum DIMM Rank/Channel
RDIMM 1 1.2 V 2133, 1866, 1600, 1333 Dual rank or single rank
Instalación y extracción de los componentes del sistema 69
DIMM Type DIMMs Populated/
Channel
Voltage
Operating Frequency (in
MT/s)
Maximum DIMM Rank/Channel
2 2133, 1866, 1600, 1333 Dual rank or single rank
3 1866, 1600, 1333 Dual rank or single rank
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
NOTA: Las configuraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de
responder durante la configuración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo al sistema que se
configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas
recomendadas para la instalación de los módulos de memoria:
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte Mode-specific guidelines (Pautas
específicas de los modos).
En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de rango único o dual.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad
inferior, en función de la configuración DIMM del sistema.
Introduzca los módulos DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están disponibles los
zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.
Rellene todos los sockets primero con lengüetas de liberación blancas, seguido por los que tienen las lengüetas negras y, a
continuación, las lengüetas de liberación verdes.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los sockets con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB, introduzca los módulos de
memoria de 8 GB en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 4 GB en los sockets con lengüetas
de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Rellene 4 módulos de memoria por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones posibles dependen del modo de memoria seleccionado.
Código de corrección de errores avanzado (lockstep)
El modo de Código de corrección de errores (ECC) avanzado amplía SDDC de módulos DIMM basados en DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta
ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica
a los zócalos con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
70
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Configuración del
sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4
(rangos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64 GB.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la
característica de reemplazo de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria instalados en los zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con lengüetas de liberación negras y verdes. Así, se garantiza así que se instalen módulos de
memoria idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Tabla 31. Configuración del procesador
Procesador Configuración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Sample memory configurations
The following table shows sample memory configurations for two processor configuration that follows the appropriate memory guidelines.
NOTE: 1R and 2R in the following table indicates single and dual ranks DIMMs respectively.
Table 32. Sample Memory configurations
System
capacity (in
GB)
DIMM size
(in GB)
Number of
DIMMs
DIMM rank, organization, and
frequency
DIMM slot population
32 4 8
1R, x8, 2400 MT/s
1R, x8, 2133 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
Instalación y extracción de los componentes del sistema 71
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Si procede, extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Para obtener más información, consulte la sección Extracción del
ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
NOTA: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo una vez que se apaga el sistema. Espere el
tiempo necesario para que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes o los contactos metalizados en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la
parte central del módulo de memoria ni los contactos metálicos.
2. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
3. Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 17. Extracción del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Socket de módulo de memoria
c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria.
NOTA: Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
72
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
NOTA: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo una vez que se apaga el sistema. Espere el
tiempo necesario para que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes o los contactos metalizados en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN:
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la
parte central del módulo de memoria ni los contactos metálicos.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN:
No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
73
Ilustración 18. Instalación del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Guía de alineación
c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y comprobar el valor System Memory (Memoria del
sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la memoria instalada.
3. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
4. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Procesadores y disipadores de calor
Siga este procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA:
Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío
del procesador.
74 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Nunca extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que pretenda extraer el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
AVISO: El disipador de calor estará caliente. Deje que el disipador de calor se enfríe durante un tiempo tras apagar el
sistema.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
4. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1. Afloje los tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la placa base.
Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador.
2. Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
3. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
4. Extraiga el disipador de calor.
Ilustración 19. Extracción de un disipador de calor
1.
Tornillo de retención (4) 2. Disipador de calor
3. Protector del procesador 4. Ranura del tornillo de retención (4)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar los procesadores y los disipadores de calor.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de un procesador
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Esta es una Unidad reemplazable in situ (FRU). Los procedimientos de extracción e instalación se deben llevar a
cabo solo por técnicos de servicio certificados por Dell.
NOTA: Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío
del procesador.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
6. Extraiga el disipador de calor.
AVISO:
El procesador permanece caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el procesador se enfríe
antes de extraerlo.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación
puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
Pasos
1. Suelte la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta.
2. Suelte la palanca de liberación de zócalo cerrar primero junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
3. Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4. Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
PRECAUCIÓN:
Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
cuando extraiga el procesador del zócalo.
5. Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
NOTA:
Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el socket que
queda vacío a fin de proteger las patas de dicho socket y evitar que se llene de polvo.
76 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Tras extraer el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo posteriormente, devolverlo
o almacenarlo de forma temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Ilustración 20. Protector del procesador
1.
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2. icono de bloqueo
3. Procesador 4. Abrir la palanca de liberación del primer socket
5. icono de desbloqueo
Instalación y extracción de los componentes del sistema 77
Ilustración 21. Extracción de un procesador
1.
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2. indicador de la pata 1 del procesador
3. Procesador 4. Ranura (4)
5. Protector del procesador 6. Abrir la palanca de liberación del primer socket
7. Socket 8. Salientes del socket (4)
Siguientes pasos
1. Coloque el procesador o procesadores.
2. Coloque el disipador de calor.
3. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de un disipador de calor
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA: Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de
longitud completa.
6. Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
7. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
NOTA: El disipador de calor y el procesador estarán demasiado calientes al tacto durante un tiempo después de apagar el
sistema. Deje que se enfríen antes de manipularlos.
PRECAUCIÓN: Nunca extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que pretenda extraer el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1. Desembale el nuevo procesador.
NOTA:
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño
que no deje pelusa.
2. Ubique el socket del procesador.
3. Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4. Suelte la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta.
5. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación de socket cerrar primero junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia
abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
6. Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN:
Si se coloca el procesador de forma incorrecta, se podría dañar la placa del sistema o el procesador de
forma permanente. Tenga cuidado de no doblar los pasadores del zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las
patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
7. Alineación del procesador con los salientes del socket
PRECAUCIÓN:
No intente forzar el procesador para instalarlo. Si el procesador se ubica en forma correcta, se
encastra en el zócalo fácilmente.
8. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base.
9. Coloque el procesador en el socket de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del socket.
10. Cierre el protector del procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
11. Baje la palanca de liberación de socket cierre primero junto al icono de bloqueo y presiónela hasta debajo de la lengüeta para
encajarla.
12. De forma similar, baje la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo presionándola hasta debajo de
la lengüeta para encajarla.
Ilustración 22. Instalación de un procesador
1.
Palanca de liberación del socket 1 2. Esquina de la pata 1 del procesador
3. Procesador 4. Ranura (4)
5. Protector del procesador 6. Palanca de liberación del socket 2
7. Socket del procesador 8. Lengüeta (4)
Siguientes pasos
NOTA:
Asegúrese de instalar el disipador de calor después de instalar el procesador. El disipador de calor es necesario
para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1. Coloque el disipador de calor.
2. Si se ha extraído, vuelva a instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe.
3. Si se han desconectado, vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
4. Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva configuración del sistema.
5. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de un disipador de calor
Instalación de un disipador de calor
80
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Coloque el procesador.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
2. Utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en una fina espiral en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN:
La aplicación de demasiada pasta térmica puede ocasionar que la pasta que sobra entre en contacto
con el zócalo del procesador y lo contamine.
NOTA: La pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 81
Ilustración 23. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
a. Procesador
b. Grasa térmica
c. Jeringa de pasta térmica
3. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
4. Apriete uno de los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
5. Apriete el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo que ha ajustado.
NOTA:
No apriete en exceso los tornillos de retención del disipador de calor cuando instale el disipador de calor. Para
evitar que queden excesivamente apretados, enrósquelos hasta que se note resistencia y deténgase después que el
tornillo quede encajado. La tensión del tornillo no debería de ser de más de 6 pulgadas-libras (6.9 kg-cm).
6. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva configuración del sistema.
3. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Soporte de tarjeta PCIe
El soporte de tarjeta PCIe se puede extender para admitir una tarjeta PCIe de longitud completa. Esto impedirá que se produzcan daños en
la tarjeta que podrían producirse debido a su longitud.
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
82
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para asegurar una
correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte de la tarjeta hacia la parte posterior del chasis para liberar el soporte de tarjeta
PCIe del chasis.
2. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte para tarjeta PCIe.
Ilustración 24. Extracción del soporte para tarjetas PCIe
a. Soporte de tarjeta PCIe
b. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el soporte de la tarjeta PCIe.
2. Si se ha extraído, instale la tarjeta PCIe de longitud completa.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
83
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para asegurar una
correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con las muescas y las lengüetas en el compartimento de unidad de fuente de alimentación.
2. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte para tarjetas PCIe hacia la parte frontal del chasis hasta que quede firmemente
encajado.
Ilustración 25. Instalación del soporte para tarjetas PCIe
a. Soporte de tarjeta PCIe
b. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
1. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
84 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
2. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee.
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, se debe cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe. Antes de
extraer la tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Ilustración 26. Cómo abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe
a. Soporte de tarjeta PCIe
b. Lengüeta de liberación
c. pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Ilustración 27. Cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
a. Soporte de tarjeta PCIe
b. Lengüeta de liberación
c. pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Soporte de retención de cables
El soporte de retención de cables proporciona un soporte para los cables instalados. El soporte de retención de cables también ayuda a
evitar que los cables se salgan de su lugar, lo que puede llevar a que se suelten las conexiones y se reduzca el flujo de aire dentro del
servidor.
Extracción del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
85
5. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Tire de la lengüeta para liberarla de la muesca y deslice el soporte de retención de cables hacia el frente del chasis hasta separarlo del
chasis.
2. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
Ilustración 28. Extracción del soporte de retención de cables
a. Pata de alineamiento (2)
b. lengüeta
c. Soporte de retención de cables
Siguientes pasos
1. Instale el soporte de retención de cables y vuelva a conectar todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
2. Si lo ha extraído, instale el soporte de tarjetas PCIe.
3. Si lo ha extraído, instale la cubierta de refrigeración.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Instalación del soporte de retención de cables
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
86
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Alinee el soporte de retención de cables con las patas de alineamiento del chasis.
2. Deslice el soporte de retención de cables por la pared del chasis hasta que la lengüeta encaje y bloquee las ranuras de la cerradura.
3. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
Ilustración 29. Instalación del soporte de retención de cables
1.
Pata de alineamiento (2) 2. ranura de cerradura
3. lengüeta 4. Soporte de retención de cables
Siguientes pasos
1. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta controladora integrada. La tarjeta
controladora de almacenamiento integrada proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro
internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA, y también permite configurar las unidades de disco duro
en configuraciones RAID. Las configuraciones RAID dependen de la versión de la controladora de almacenamiento incluida con el sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
87
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical para tarjetas de expansión 1.
5. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada al conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada para separarlo de la controladora de almacenamiento integrada.
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa del sistema.
4. Levante la tarjeta para extraerla del sistema.
Ilustración 30. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3. Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4. Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento integrada
88 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical para tarjetas de expansión 1.
5. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora en la placa base.
2. Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
NOTA:
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los orificios para tornillos de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
3. Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los orificios para tornillos situados del
conector.
4. Apriete los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada en la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
89
Ilustración 31. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.
Cable de la controladora de almacenamiento integrada 2. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3. Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4. Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
90
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas
de expansión
Una tarjeta de expansión en el servidor es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del sistema
o en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado en el sistema a través del bus de expansión.
NOTA: Un evento del Registro de eventos del sistema (SEL)se registra si un soporte vertical de tarjeta de expansión es
compatible, o que esté dañado. Esto no impide que el sistema se encienda y no aparezca ningún mensaje POST de BIOS
o <F1> o <F2> en pausa.
Expansion card installation guidelines
Depending on your system configuration, the following PCI Express (PCIe) generation 3 expansion cards are supported:
Table 33. Supported expansion cards
PCIe slot Riser Processor connection Height Length Link width Slot width
1 1 Processor 2 Low Profile Half Length x8 x16
2 1 Processor 2 Low Profile Half Length x8 x16
3 1 Processor 2 Low Profile Half Length x8 x16
4 2 Processor 2 Full Height Full Length x16 x16
5 2 Processor 1 Full Height Full Length x8 x16
6 3 (alternate) Processor 1 Full Height Full Length x16 x16
NOTE: To use PCIe slots 1 through 4 on the risers 1 and 2, both the processors must be installed.
NOTE: The expansion card slots are not hot-swappable.
The following table provides guidelines for installing expansion cards to ensure proper cooling and mechanical fit. The expansion cards with
the highest priority should be installed first using the slot priority indicated. All the other expansion cards should be installed in the card
priority and slot priority order.
NOTE: Ensure that the 100 G OPA x16 card is installed in slot 6 (x16 PCIe) on the alternate riser 3.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión 2 o 3
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Al extraer la tarjeta NV-RAM asegúrese de que, después de apagar el sistema de manera ordenada desde
la GUI o CLI, los LED de color verde y ámbar de la tarjeta están apagados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta PCIe esté cerrado.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
91
Pasos
1. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura de guía.
3. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Debe instalar un soporte de relleno sobre una ranura de tarjetas de expansión vacía para conservar la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también mantienen la
suciedad y el polvo fuera del sistema y ayudan a conseguir el enfriamiento y el flujo de aire apropiados dentro del
sistema.
5. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión en la ranura.
6. Cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
Ilustración 32. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
1.
Tarjeta de expansión 2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Soporte vertical para tarjetas de expansión 4. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
5. Conector de la tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
92
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte
vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
3. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión quede alineado con el conector de la
tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
4. Introduzca firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5. Presione los puntos de contacto para abrir las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
6. Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
7. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
NOTA:
Al instalar una tarjeta GPU en el soporte vertical 2 o 3 (opción predeterminada), conecte el cable de
alimentación de dicha tarjeta al conector de alimentación del soporte vertical.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 93
Ilustración 33. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
1.
Tarjeta de expansión 2. Pestillo de la tarjeta de expansión
3. Soporte vertical para tarjetas de expansión 4. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
5. Conector de la tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
NOTA: El soporte vertical para tarjetas de expansión 1 puede utilizarse solo cuando ambos procesadores están
instalados.
Pasos
1. Presione la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
2. Presione la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
3. Extraiga la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Debe instalar un soporte de relleno sobre una ranura de tarjetas de expansión vacía para conservar la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también mantienen la
suciedad y el polvo fuera del sistema y ayudan a conseguir el enfriamiento y el flujo de aire apropiados dentro del
sistema.
5. Cierre los pestillos de las lengüetas A y B.
Ilustración 34. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
1.
lengüeta A 2. compartimento del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
3. Conector de la tarjeta de expansión 4. lengüeta B
5. Pestillo 6. Tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de expansión.
2. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing expansion card risers
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
95
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Prerequisites
1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
3. Remove the expansion card riser.
CAUTION: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTE: The expansion card riser 1 can be used only when both the processors are installed.
Steps
1. Unpack the expansion card and prepare it for installation.
For instructions, see the documentation accompanying the card.
2. Press tab A and rotate the latch clockwise.
3. Press tab B and rotate the latch down.
4. Holding the card by its edges, position the card so that the card-edge connector aligns with the expansion card connector.
5. Insert the card-edge connector firmly into the expansion card connector until the card is fully seated.
6. Close the latches of tab A and tab B.
Figure 35. Installing an expansion card into the expansion card riser 1
1.
tab A 2. expansion card riser 1 cage
3. expansion card connector 4. tab B
5. latch 6. expansion card
Next steps
1. Install the expansion card riser.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. If applicable, connect any cables to the expansion card.
3. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
4. Install any device drivers required for the card as described in the documentation for the card.
Related tasks
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Related reference
Instrucciones de seguridad
Extracción del panel de relleno de la tarjeta vertical 1
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
Presione las pestañas en el panel de relleno del soporte vertical 1 y empújelo para extraerlo del chasis.
Ilustración 36. Extracción del panel de relleno de la tarjeta vertical 1
a. Ranura del chasis
b. Lengüeta (2)
c. panel de relleno del soporte vertical 1
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas verticales de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del panel de relleno de la tarjeta vertical 1
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
Para instalar el panel de relleno del soporte vertical 1, alinee el panel de relleno con la ranura del chasis e insértelo en el chasis hasta que
encaje en su lugar.
Ilustración 37. Instalación del panel de relleno de la tarjeta vertical 1
a. Ranura del chasis
b. Lengüeta (2)
c. panel de relleno del soporte vertical 1
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas verticales de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Removing expansion card risers
Prerequisites
CAUTION: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
3. If installed, remove any expansion card installed on risers 2 and 3.
NOTE: The expansion card riser 1 can be used only when both the processors are installed.
Steps
1. Holding the slots on the expansion card riser, lift the riser from the riser connector on the system board.
2. To remove expansion card risers 2 and 3, hold the edges of the expansion card riser, and lift the riser from the riser connector on the
system board.
NOTE:
To ensure proper system cooling, the riser 1 blank must be installed in the riser 1 slot. Remove the riser 1
blank only if you are installing riser 1.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 99
Figure 38. Removing the expansion card riser 1
1.
expansion card riser 1 cage 2. expansion card riser 1
3. riser guide-back (right) 4. riser guide-back (left)
5. expansion card riser 1 connector 6. riser guide-front
Figure 39. Identifying connectors on the expansion card riser 1
a. expansion card slot 1
b. expansion card slot 2
c. expansion card slot 3
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figure 40. Removing the expansion card riser 2
1.
power connector (for GPU cards) 2. expansion card riser 2
3. riser guide-back 4. expansion card riser 2 connector
5. riser guide-front
Figure 41. Identifying connectors on the expansion card riser 2
a. expansion card slot 4
b. expansion card slot 5
c. power connector (for GPU cards)
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
Figure 42. Removing the expansion card riser 3
1.
riser guide-front 2. power connector (for GPU cards)
3. expansion card riser 3 4. riser guide-back
5. expansion card riser 3 connector
Figure 43. Identifying connectors on the expansion card riser 3 (default)
a. expansion card slot 6
b. expansion card slot 7
c. power connector (for GPU cards)
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figure 44. Identifying connectors on the expansion card riser 3 (alternate)
a. expansion card slot 6
b. power connector (for GPU cards)
Next steps
1. If removed, install an expansion card on the riser.
2. If applicable, replace the expansion card riser.
3. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Related tasks
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Related reference
Instrucciones de seguridad
Instalación de soportes verticales para tarjetas de
expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si es preciso, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 103
Pasos
1. Alinee el soporte vertical para tarjetas de expansión con los conectores y las guías del soporte vertical en la placa base.
2. Introduzca el soporte vertical para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo en el conector.
Ilustración 45. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
1.
compartimento del soporte vertical para tarjetas de expansión 1 2. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1
3. guía posterior del soporte vertical (derecha) 4. guía posterior del soporte vertical (izquierda)
5. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión 1 6. Guía anterior del soporte vertical
104 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 46. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
1.
conector de alimentación (para tarjetas GPU) 2. Soporte vertical para tarjetas de expansión 2
3. guía posterior del soporte vertical 4. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
5. Guía anterior del soporte vertical
Ilustración 47. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
1.
Guía anterior del soporte vertical 2. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
3. Soporte vertical para tarjetas de expansión 3 4. guía posterior del soporte vertical
Instalación y extracción de los componentes del sistema 105
5. Conector del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de expansión en los soportes verticales para tarjetas de expansión 2 o 3.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Módulo SD dual interno (opcional)
El módulo SD dual interno (IDSDM) es una solución de tarjeta SD redundante. Puede configurar el IDSDM para usarlo como
almacenamiento o como partición de inicio del sistema operativo. La tarjeta IDSDM ofrece las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema), la información
se replica de una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de
extraerlas. Vuelva a colocar las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Pasos
Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
106
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 48. Extracción de una tarjeta SD interna
1.
IDSDM 2. Tarjeta SD 1
3. Tarjeta SD 2 4. ranura para tarjeta SD 2
5. ranura para tarjeta SD 1
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna)
esté habilitado en System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de
extraerlas. Vuelva a colocar las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 107
Pasos
1. Ubique el conector para tarjetas SD en el módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD de forma apropiada e introduzca el extremo de
patas de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Ilustración 49. Instalación de una tarjeta SD interna
1.
IDSDM 2. Tarjeta SD 2
3. Tarjeta SD 1 4. ranura para tarjeta SD 1
5. ranura para tarjeta SD 2
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
108
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD con el número de ranura correspondiente antes de
extraerlas. Vuelva a colocar las tarjetas SD en las ranuras correspondientes.
Pasos
1. Localice el módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector del módulo SD dual interno, consulte la sección
System board connectors (Conectores de la placa base).
2. Sujete la lengüeta de tiro, levante el IDSDM para extraerlo del sistema.
Ilustración 50. Extracción del módulo SD dual interno (IDSDM)
a. IDSDM
b. lengüeta de tiro
c. Conector IDSDM
La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM:
Tabla 34. Códigos de los indicadores de IDSDM
Convención Código del indicador de
IDSDM
Descripción
El Verde Indica que la tarjeta está en línea.
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación.
C Ámbar parpadeante Indica un error de coincidencia de tarjetas o que la tarjeta ha
fallado.
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha fallado o está
protegida contra escritura.
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está iniciando.
Siguientes pasos
1. Instale el IDSDM.
2. Si se han extraído, instale las tarjetas SD.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: Temporalmente ponga una etiqueta en cada tarjeta SD en su ranura correspondiente antes de extraerlas.
Pasos
1. Localice el conector del módulo SD dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector IDSDM, consulte la sección
Conectores de placa del sistema.
2. Alinee el IDSDM con el conector de la placa base.
3. Empuje el módulo IDSDM dual hasta que encaje firmemente en la placa base.
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas SD.
NOTA:
Vuelva a instalar las tarjetas SD en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las
tarjetas durante la extracción.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta SD interna
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Network daughter card
The Network daughter card (NDC) is a small, removable mezzanine card. The NDC provides you with the flexibility of choosing different
network connectivity options, for example—4 x 1GbE, 2 x 10GbE and 2 x Converged Network Adapter.
Removing the network daughter card
Prerequisites
1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
3. If installed, remove expansion card(s) from the expansion card riser 2.
4. Keep the Phillips #1 screwdriver ready.
110
Instalación y extracción de los componentes del sistema
CAUTION: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Steps
1. Loosen the captive screws that secure the network daughter card (NDC) to the system board.
2. Hold the NDC by the edges on either side of the touch point and lift the card to remove it from the connector on the system board.
3. Slide the NDC away from the back of the system until the Ethernet connectors are clear of the slot in the back panel.
4. Lift the NDC out of the chassis.
Figure 51. Removing the NDC
1.
captive screw socket (2) 2. connector on the system board
3. captive screw (2) 4. touch point (2)
5. network daughter card (NDC) 6. back panel slot for Ethernet connectors
Next steps
1. Install the NDC.
2. If removed, install the expansion card(s) on the expansion card riser 2.
3. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Related tasks
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Installing the network daughter card
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
111
Related reference
Instrucciones de seguridad
Installing the network daughter card
Prerequisites
1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
3. If applicable, remove the expansion card(s) in the expansion card riser 2.
4. Keep the Phillips #1 screwdriver ready.
CAUTION: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Steps
1. Orient the network daughter card (NDC) so that the Ethernet connectors fit through the slot in the back panel.
2. Align the captive screws on the card with the captive screw sockets on the system board.
3. Press the touch points on the card until the card connector is firmly seated on the system board connector.
4. Tighten the captive screws to secure the NDC to the system board.
Figure 52. Installing the NDC
1.
captive screw socket (2) 2. connector on the system board
3. captive screw (2) 4. touch point (2)
5. network daughter card (NDC) 6. back panel slot for Ethernet connectors
112 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Next steps
1. If applicable, install the expansion card(s) in the expansion card riser 2.
2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Related tasks
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Related reference
Instrucciones de seguridad
Memoria USB interna (opcional)
Es posible utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo
de almacenamiento masivo.
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio de System
Setup (Configuración del sistema).
El puerto USB interno debe estar habilitado en la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA:
Para localizar el puerto USB interno (INT_USB) en la placa base, consulte la sección Conectores y puentes de la
placa base y .
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección Conectores y puentes de la placa base y .
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
113
Ilustración 53. Extracción de la memoria USB interna
a. Memoria USB
b. Puerto USB
3. Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
Ilustración 54. Instalación de la memoria USB interna
a. Memoria USB
b. Puerto USB
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
114
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Batería del sistema
La batería del sistema se utiliza para funciones del sistema de bajo nivel como encender el reloj de tiempo real y almacenar la configuración
del BIOS del equipo.
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
NOTA: Existe el peligro de que una nueva batería explote si se instala de manera incorrecta. Reemplace la batería
únicamente con una del mismo tipo o un modelo equivalente recomendado por el fabricante. Para obtener más
información acerca de este tema, consulte la información de seguridad que se envió con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1. Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
una batería.
2. Ponga un dedo entre las lengüetas de fijación en el lado negativo del conector de la batería y extraiga la batería del socket.
Ilustración 55. Extracción de la batería del sistema
a. Batería del sistema
b. Ranura para la batería del sistema
3. Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
115
Ilustración 56. Instalación de la batería del sistema
a. Batería del sistema
b. Ranura para la batería del sistema
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5. Salga del programa de configuración del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Power supply units (PSU)
Your system supports two 1100 W AC PSU modules.
CAUTION:
For AC PSUs, use only PSUs with the Extended Power Performance (EPP) label on the back. Mixing PSUs
from previous generations of systems can result in a PSU mismatch condition or failure to turn on.
NOTE: Titanium PSU is nominally rated for 200 V AC to 240 V AC input only.
NOTE: Cuando se han instalado dos unidades PSU idénticas, la redundancia de la fuente de energía (1+1 - con
redundancia o 2+0 - sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En Redundant Mode (Modo redundante),
ambas unidades PSU suministran alimentación al sistema de igual forma cuando el repuesto activo está desactivado.
Cuando el repuesto activo está activado, uno de las unidades PSU se pondrá en modo de espera cuando la utilización del
sistema sea bajo a fin de maximizar la eficiencia.
NOTE: If two PSUs are used, they must be of the same maximum output power.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce significativamente el gasto fijo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está activada, una de las PSU redundantes cambia al estado de suspensión. La unidad de fuente de
alimentación activa soporta el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación
116
Instalación y extracción de los componentes del sistema
en el estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de
fuente de alimentación activa cae, la unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de
energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de la
iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller)
disponible en Dell.com/idracmmanuals.
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de
relleno (PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la PSU de relleno del compartimento. Para ello, tire de la PSU de
relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la unidad de fuente de alimentación debe estar
instalada en el segundo compartimiento de unidad de fuente de alimentación en una configuración no redundante.
Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad de fuente de
alimentación.
Ilustración 57. Extracción de unidad de fuente de alimentación de relleno
a. Unidad de fuente de alimentación de relleno
b. Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Instalación y extracción de los componentes del sistema
117
Siguientes pasos
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de
relleno (PSU)
Instale la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Alinee la unidad de fuente de alimentación de relleno con la ranura de la unidad de fuente de alimentación y empújela hacia la ranura de la
unidad de fuente de alimentación hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 58. Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
a. Unidad de fuente de alimentación de relleno
b. Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema necesita una PSU (unidad de fuente de alimentación) para su funcionamiento habitual. En
sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
118 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interfiere en la
extracción de la PSU. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación
del rack del sistema.
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga los cables
de la correa.
2. Presione el seguro de liberación y extraiga la PSU del chasis mediante el asa de la PSU.
Ilustración 59. Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
1.
Pestillo de liberación 2. conector del cable de la unidad de fuente de alimentación
3. PSU 4. Conector de alimentación
5. Manija de la PSU
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de energía (PSU).
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Para sistemas que admiten unidades de fuente de alimentación (PSU) redundante, asegúrese de que las unidades de fuente de
alimentación son del mismo tipo y tienen la misma potencia de salida máxima.
3. Extraiga la PSU de relleno en caso de que esté instalada.
Pasos
1. Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
NOTA:
Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener información sobre el brazo
para administración de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
2. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva PSU,
espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de
Instalación y extracción de los componentes del sistema 119
alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por
completo. Espere hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se haya activado antes de
extraer la otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que la
PSU está funcionando correctamente.
Ilustración 60. Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
1. Pestillo de liberación 2. conector del cable de la unidad de fuente de alimentación
3. PSU 4. Conector de alimentación
5. Manija de la PSU
Placa base
Una placa base (también conocida como la placa madre) es el principal placa de circuitos impresos que se encuentra en sistemas. La placa
base permite la comunicación entre muchos de los componentes electrónicos fundamentales del sistema, como la unidad central de
procesamiento (CPU) y su propia memoria, y también proporciona conectores para otros periféricos. A diferencia de un plano posterior, la
placa base contiene una cantidad importante cantidad de sub-sistemas como el procesador las tarjetas de expansión y otros componentes.
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación
al reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de
complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa base específica. Cualquier intento de
extraer un módulo de complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o
instalar en otra placa base.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta de refrigeración
120
Instalación y extracción de los componentes del sistema
b. Ensamblaje del ventilador de refrigeración
c. Unidades de fuente de alimentación
d. Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
e. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
f. Módulo SD dual interno
g. Memoria USB interna (si está instalada)
h. Soporte de tarjeta PCIe
i. Soporte de retención de cables
j. Disipadores de calor/paneles protectores de disipadores de calor
k. Procesadores/procesadores de relleno
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en las patas del procesador al reemplazar una placa base
defectuosa, asegúrese de que cubrir el socket del procesador con la tapa protectora del procesador.
l. Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
m. Tarjeta secundaria de red
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante la placa del sistema mientras sujeta un módulo de memoria, el procesador u otros
componentes.
2. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, levante la placa base y deslícela hacia la parte frontal del chasis.
Al deslizar la placa base hacia la parte frontal del chasis, se soltarán los conectores de la parte posterior de las ranuras del chasis.
3. Levante la placa base para sacarla del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
121
Ilustración 61. Extracción de la placa base
a. Pasador de liberación
b. Placa base
c. Soporte de la placa base
Siguientes pasos
1. Coloque la placa base.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Removing expansion card risers
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
122
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción del soporte de retención de cables
Extracción de un disipador de calor
Extracción de un procesador
Extracción de los módulos de memoria
Removing the network daughter card
Instalación de la placa base
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la placa base
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN:
No levante la placa del sistema mientras sujeta un módulo de memoria, el procesador u otros
componentes.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2. Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
123
Ilustración 62. Instalación de la placa base
a. Pasador de liberación
b. Placa base
c. Soporte de la placa base
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información sobre cómo instalar el TPM, consulte la sección
Instalación del módulo de plataforma segura. Para obtener más información sobre el TPM, consulte la sección Módulo de plataforma
segura.
NOTA:
El módulo de complemento del TPM está conectado a la placa base y no se puede extraer. Un módulo de
complemento del TPM de repuesto se proporcionará en todos los repuestos de placas base donde se haya instalado
un módulo de complemento del TPM.
2. Sustituya los siguientes elementos:
a. Soporte de retención de cables
b. Soporte de tarjeta PCIe
c. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
d. Llave USB interna (si corresponde)
e. Módulo SD dual interno
f. Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
g. Disipadores de calor/paneles protectores de disipadores de calor y procesadores/paneles protectores de procesadores
h. Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
124
Instalación y extracción de los componentes del sistema
i. Tarjeta secundaria de red
j. Ensamblaje del ventilador de refrigeración
k. Cubierta de refrigeración
l. Unidades de fuente de alimentación
3. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA: Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/esmmanuals.
6. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte la
sección Obtención de ayuda.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Para obtener más información, consulte la sección Introducción de la etiqueta de servicio.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte la Vuelva a habilitar el módulo de
plataforma segura (TPM) sección.
Tareas relacionadas
Instalación del soporte de retención de cables
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación de un disipador de calor
Instalación de un procesador
Instalación de los módulos de memoria
Installing the network daughter card
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System
Setup (Configuración del sistema)
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Configuración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema).
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez introducida la etiqueta de servicio, no se puede actualizar ni
modificar.
5. Haga clic en Ok.
6. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
125
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy
Restore (Restauración fácil)
Esta función restaura la etiqueta de servicio del sistema, información de licencia y configuración de UEFI, y los datos de configuración del
sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en un dispositivo flash de respaldo Si el BIOS detecta una nueva
placa base y la etiqueta de servicio en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Pasos
1. Encienda el sistema.
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo flash de respaldo, el BIOS muestra la
etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics (Diagnósticos UEFI).
2. Realice uno de los siguientes pasos:
Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración del sistema.
3. Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar los datos de configuración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la configuración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Módulo de plataforma segura
Módulo de plataforma segura (TPM) es una dedicada microprocesador diseñado para fijar al integrar hardware claves criptográficas en los
dispositivos. Un software pueda utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Como cada chip TPM
tiene un único y el secreto clave RSA grabada como se produce, puede realizar la plataforma autenticación.
PRECAUCIÓN:
No intente extraer el módulo de extensión TPM de la placa del sistema. Una vez que el módulo de
extensión TPM esté instalado, se vincula en forma criptográfica a esa placa del sistema específica. Cualquier intento
para extraer un módulo de extensión TPM instalado romperá el enlace criptográfico y no se podrá volver a instalar ni
instalarse en otra placa del sistema.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certificados
de Dell pueden realizar los procedimientos de extracción e instalación.
Instalación del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el Módulo de plataforma fiable (TPM) de la placa base. Una vez que la TPM esté
instalada, se liga de manera criptográfica a esa placa base. Cualquier intento de extraer una TPM instalada rompe la
vinculación criptográfica y no puede instalarse en otra placa base.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
NOTA: Para localizar el conector TPM interno en la placa base, consulte la sección Conectores de la placa base.
2. Alinee los conectores del borde en el TPM con la ranura del conector de TPM.
3. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
4. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
126
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 63. Instalación del TPM
1. Ranura del tornillo en la placa base 2. Tornillo de plástico
3. TPM 4. Conector del TPM
Siguientes pasos
1. Coloque la placa base.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la placa base
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Puentes y conectores de la placa base
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker
Pasos
Inicialice el TPM.
Si desea obtener más información acerca de cómo usar la TPM, consulte http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ejecutar el programa configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema)System Security Settings (Configuración de la seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el sistema.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema)System Security Settings (Configuración de la seguridad del sistema).
Instalación y extracción de los componentes del sistema
127
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Unidades de disco duro
El sistema admite unidades de disco duro de entrada y unidades de disco duro de entrada de clase empresarial. Las unidades de disco duro
de entrada están diseñadas para un entorno operativo de 5x8 con menos carga de trabajo en las unidades, y las unidades de clase
empresarial están diseñadas para un entorno operativo que funcione las 24 horas, todos los días. Al seleccionar el tipo de unidad adecuado
permitirá la optimización de las áreas vitales de calidad, funcionalidad, fiabilidad y rendimiento en el destino de la implementación.
NOTA: No mezcle las unidades de clase empresarial con las unidades básicas.
La elección del tipo de unidad adecuado depende del patrón de uso. El uso indebido de las unidades de disco duro básicas (cargas de
trabajo que superen los 55 TB al año) puede poner a la unidad en grave riesgo y aumentar su índice de errores.
Para obtener más información sobre estas unidades de disco duro, consulte los documentos técnicos de los formatos de disco 512e y 4Kn,
y las preguntas frecuentes sobre el HDD de sector 4K en Dell.com/poweredgemanuals.
Todas las unidades de disco duro se conectan a la placa base a través del plano posterior de la unidad de disco duro. Las unidades de disco
duro se suministran en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad de disco duro mientras el sistema está en funcionamiento,
consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede
provocar un error en el disco duro.
Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de unidad de disco
duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se complete el formateo. Tenga en cuenta que las
unidades de disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de un panel protector de unidad de disco duro
de 2,5 pulgadas (parte posterior)
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Tire de la unidad de disco duro de relleno hasta sacarla de la ranura para unidades de disco duro.
128
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 64. Extracción e instalación de un panel protector de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas (parte posterior)
a. panel protector de unidad de disco duro (parte posterior)
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas (parte posterior)
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 65. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (parte posterior)
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
129
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Ilustración 66. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
a. Unidad de disco duro de relleno
b. Botón de liberación
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
130
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Introduzca la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 67. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
a. Unidad de disco duro de relleno
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de una unidad de disco duro o SSD de
intercambio directo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si procede, extraiga el bisel.
4. Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Si la unidad de disco duro está en línea, el
indicador verde de actividad o error parpadea mientras la unidad se está por apagar. Cuando los indicadores de la unidad de disco duro
se hayan apagado, la unidad de disco duro estará lista para la extracción.
Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de almacenamiento.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
131
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades
de intercambio en caliente. Consulte la documentación suministrada con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa del portaunidades de disco duro o SSD.
2. Deslice el portaunidades de disco duro o SSD para extraerlos de la ranura de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro o
SSD vacías deben tener instaladas paneles protectores de unidades de disco duro o SSD.
3. Si no va a sustituir la unidad de disco duro o SSD inmediatamente, introduzca un panel protector de unidad de disco duro o SSD en la
ranura vacía de la unidad de disco duro.
Ilustración 68. Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo
a. Botón de liberación
b. Portaunidades de SSD o unidades de disco duro
c. Asa de portaunidades del disco duro o SSD
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio
directo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
132 Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente
instaladas. Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente
instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades
de intercambio en caliente. Consulte la documentación suministrada con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala un disco duro de reemplazo de intercambio en caliente y el sistema se enciende, el
disco duro empieza automáticamente la reconstrucción. Asegúrese de que el disco duro de reemplazo esté en blanco o
contenga datos que desea sobrescribir. Todos los datos del disco duro de reemplazo se perderán inmediatamente
después de la instalación del disco duro.
Pasos
1. Si hay una unidad de disco duro de relleno instalada en la ranura para unidades de disco duro, extráigala.
2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra el asa del mismo.
4. Introduzca el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el
plano posterior.
5. Cierre el asa del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Ilustración 69. Instalación de una SSD o unidad de disco duro de intercambio directo
a. Botón de liberación
b. Portaunidades de SSD o unidades de disco duro
c. Asa de portaunidades del disco duro o SSD
Tareas relacionadas
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
Extracción de una unidad de disco duro de un
portaunidades de disco duro
Requisitos previos
1. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
2. Extraiga el portaunidades de disco duro de intercambio directo del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
133
Pasos
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Ilustración 70. Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
a. Tornillo (4)
b. Unidad de disco duro
c. Soporte de la unidad de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro en un
portaunidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Introduzca la unidad disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro hacia la parte
trasera del portaunidades de disco duro.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3. Introduzca los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Ilustración 71. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
a. Tornillo (4)
b. Unidad de disco duro
c. Soporte de la unidad de disco duro
134
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Plano posterior de la unidad de disco duro
Su sistema admite un plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas más un plano posterior SAS/SATA (x2) de 2,5 pulgadas.
Removing the hard drive backplane
Prerequisites
CAUTION: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
CAUTION: To prevent damage to the drives and backplane, you must remove the hard drives from the system before
removing the backplane.
CAUTION: You must note the number of each hard drive and temporarily label them before removal so that you can
replace them in the same locations.
1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
3. Remove the cooling shroud.
4. Remove the cooling fan assembly.
5. Remove all hard drives.
Steps
1. Disconnect the SAS/SATA data, signal, and power cable(s) from the backplane.
2. Press the release tabs and lift the backplane upward and slide it toward the back of the chassis.
NOTE:
To prevent damage to the control panel flex cable, unlatch the blocking tab on the connector before removing
the flex cable. Do not bend the flex cable at the connector. To unlatch the blocking tab for the x12 backplane, pull
the locking tab up. For the x18 and x2 backplanes, rotate the locking tab 90 degrees clockwise.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 135
Figure 72. Removing the 3.5 inch (x12) SAS/SATA backplane
1.
release tab (2) 2. SAS cable A2
3. SAS cable A1 4. left ear control panel cable
5. backplane signal cable 6. backplane power cable (2)
7. SAS cable A0/B0 8. USB cable
9. control panel cable 10. right ear control panel flex cable
11. hard drive backplane 12. hard drive backplane connector (12)
136 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Figure 73. Cabling diagram—3.5 inch (x12) SAS/SATA backplane
1.
hard drive backplane 2. system board
3. backplane signal connector 0 4. backplane signal connector 1
5. integrated storage controller card
Next steps
1. Install the hard drive backplane.
2. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Related tasks
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Installing the hard drive backplane
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Related reference
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
137
Installing the hard drive backplane
Prerequisites
1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
CAUTION: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
CAUTION: To prevent damage to the control panel flex cable, do not bend the control panel flex cable after it is inserted
into the connector.
Steps
1. Use the hooks on the chassis as guides to align the hard drive backplane.
2. Lower the hard drive backplane until the release tabs snap into place.
3. Connect the SAS/SATA/SSD data, signal, and power cable(s) to the backplane.
Figure 74. Installing the 3.5 inch (x12) SAS/SATA backplane
1.
release tab (2) 2. SAS cable A2
3. SAS cable A1 4. left ear control panel cable
5. backplane signal cable 6. backplane power cable (2)
7. SAS cable A0/B0 8. USB cable
9. control panel cable 10. right ear control panel flex cable
11. hard drive backplane 12. hard drive backplane connector (12)
Next steps
1. Replace the cooling fan assembly.
138
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. Replace the cooling shroud.
3. Install the hard drives in their original locations.
4. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
Related tasks
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Related reference
Instrucciones de seguridad
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
opcional (parte trasera)
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga ambas unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
Pasos
1. Desconecte todos los cables del plano posterior.
2. Levante el pasador de liberación y deslice el plano posterior hacia la parte frontal del chasis.
3. Levante el plano posterior y extráigalo del chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
139
Ilustración 75. Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas (x2) opcional
1.
cable SAS 2. Pasador de liberación
3. conector de la unidad de disco duro (2) 4. Cable de alimentación
5. Cable de señal del plano posterior
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
opcional (parte trasera)
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
140 Instalación y extracción de los componentes del sistema
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Alinee las muescas del plano posterior con las muescas del chasis.
2. Levante el pasador de liberación y deslice el plano posterior hacia la parte posterior del chasis hasta que quede firmemente encajado.
3. Suelte el pasador de liberación para bloquear el plano posterior en el chasis.
4. Vuelva a conectar todos los cables al plano posterior.
Ilustración 76. Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas (x2)opcional
1.
cable SAS 2. Pasador de liberación
3. conector de la unidad de disco duro (2) 4. Cable de alimentación
5. Cable de señal del plano posterior
Siguientes pasos
1. Instale ambas unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
141
Tarjeta vFlash SD (opcional)
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated
Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Sustitución de una tarjeta multimedia SD vFlash opcional
Pasos
1. Localice la ranura de la tarjeta de memoria vFlash SD en el sistema.
2. Para extraer la tarjeta de memoria vFlash SD, presiónela para soltarla y sáquela de la ranura.
Ilustración 77. Extracción de la tarjeta multimedia vFlash SD
a. Tarjeta de memoria vFlash SD
b. Ranura de tarjeta de memoria vFlash SD
3. Para instalar la tarjeta de memoria vFlash SD, con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta de memoria
vFlash SD en la ranura para tarjetas del módulo.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
4. Presione la tarjeta hacia dentro para bloquearla en la ranura.
Ilustración 78. Instalación de la tarjeta de memoria SD vFlash
a. Tarjeta de memoria vFlash SD
b. Ranura de tarjeta de memoria vFlash SD
Extracción de una unidad de memoria vFlash
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
142
Instalación y extracción de los componentes del sistema
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Extraiga el tornillo que fija la unidad de memoria vFlash al chasis.
2. Extraiga el cable que conecta la unidad de memoria vFlash y el plano posterior.
3. Deslice la unidad de memoria vFlash hacia el frente del chasis y levántela para sacarla del sistema.
Ilustración 79. Extracción de una unidad de memoria vFlash
1.
Cable 2. Tornillo
3. Unidad de memoria vFlash 4. ranura para tarjeta vFlash
5. Separador
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
143
Instalación de una unidad de memoria vFlash
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 1.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Deslice la unidad de soporte vFlash, alineándola con la ranura de soporte VFlash en la parte posterior del chasis.
2. Conecte el cable a la unidad de memoria vFlash.
3. Inserte y apriete el tornillo que fija la unidad de soporte vFlash al chasis.
Ilustración 80. Instalación de una unidad de memoria vFlash
1.
Cable 2. Tornillo
3. Unidad de memoria vFlash 4. ranura para tarjeta vFlash
5. Separador
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
144
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Ensamblaje del panel de control
Extracción del panel de control
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque podría dañar los conectores.
Pasos
1. Desconecte el cable del panel de control del plano posterior, tirando de la lengüeta de extracción de plástico.
2. Extraiga los tornillos que fijan el panel de control al chasis.
3. Doble la lengüeta de extracción de plástico cerca del conector.
4. Saque el cable del panel de control al ir guiando el conector y la lengüeta de tiro por el canal en el chasis.
Ilustración 81. Extracción del panel de control
1.
Tornillo (3) 2. Panel de control
3. Plano posterior de la unidad de disco duro 4. conector
5. Lengüeta de extracción de plástico
Instalación y extracción de los componentes del sistema 145
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el panel de control.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del panel de control
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del panel de control
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Doble la etiqueta PPID alrededor del cable.
2. Doble la lengüeta de tiro cerca del conector, e introduzca el conector y la lengüeta de tiro en el canal.
3. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
4. Ajuste los tornillos para fijar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
5. Enchufe el conector del cable en el plano posterior de la unidad de disco duro haciendo presión sobre el centro del conector.
146
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 82. Instalación del panel de control
1.
Tornillo (3) 2. Panel de control
3. Plano posterior de la unidad de disco duro 4. conector
5. Lengüeta de extracción de plástico
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción del panel de E/S
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o instalar el cable
de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 147
Pasos
1. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearla.
2. Desconecte el cable de E/S del plano posterior.
3. Ajuste los tornillos que fijan el panel de E/S al chasis.
4. Saque el cable del panel de E/S a través del canal del chasis.
Ilustración 83. Extracción del panel de E/S
1.
cable del panel de E/S 2. Plano posterior de la unidad de disco duro
3. Tornillo (3) 4. panel de E/S
5. Chasis
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el panel de E/S.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing the hard drive backplane
Instalación del panel de E/S
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del panel de E/S
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare un destornillador Torx T15.
148
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Doble la etiqueta PPID alrededor del cable.
2. Empuje el cable hasta que haya atravesado el canal por completo.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el cable de E/S, debe liberar la lengüeta de bloqueo antes de extraer o instalar el
cable de E/S en el conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
3. Si está bloqueada, gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en el sentido de las agujas del reloj
para desbloquearla.
4. Conecte el cable del panel de E/S al conector del plano posterior de la unidad de disco duro.
5. Gire la lengüeta de bloqueo situada en el conector del cable de E/S 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar el
bloqueo.
6. Ajuste los tornillos para fijar el panel de control al chasis.
NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
Ilustración 84. Instalación del panel de E/S
1.
cable del panel de E/S 2. Plano posterior de la unidad de disco duro
3. Tornillo (3) 4. panel de E/S
5. Chasis
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
149
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
150 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de
las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Temas:
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
desde Boot Manager
Requisitos previos
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch
Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
6
Uso de los diagnósticos del sistema 151
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de
Dell Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú
Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
152 Uso de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
Temas:
Configuración del puente de la placa base
Puentes y conectores de la placa base
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Configuración del puente de la placa base
Tabla 35. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN La característica de contraseña está deshabilitada (patas 2-4). El
acceso al BIOS local se desbloqueará la próxima vez que se apague
y se encienda la alimentación de CA
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6).
NVRAM_CLR Los valores de configuración se conservan la próxima vez que se
inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se borran cuando se inicia el sistema
(patas 1-3).
Tareas relacionadas
Deshabilitación de una contraseña olvidada
7
Puentes y conectores 153
Puentes y conectores de la placa base
Ilustración 85. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 36. Conectores y puentes de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1
2 J_PS_2 Conector del PSU 2
3 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0
4 J_BP0 Conector de alimentación del plano posterior 0
5 J_SATA_CD Conector SATA de la unidad óptica
6 J_SATA_TBU Conector de unidad SATA de copia de seguridad en cinta
7 J_TBU Conector de alimentación de la unidad de copia de
seguridad en cinta
8 J_PS_1 Conector del PSU 1
9 J_IDSDM Conector del módulo SD dual interno
10 J_NDC Conector de tarjeta de red secundaria
11 J_USB Puerto USB
12 J_VIDEO_REAR Conector de vídeo
13 J_COM1 Conector serie
14 J_IDRAC_RJ45 Conector de iDRAC8
15 J_CYC Conector de identificación del sistema
154 Puentes y conectores
Elemento Conector Descripción
16 CYC_ID Botón de identificación del sistema
17 J_TPM_MODULE Conector del módulo de plataforma segura
18 J_RISER_2AX Conector de soporte vertical 3
19 J_RISER_1AX Conector del soporte vertical 1
20 J_RISER_2BX Conector del soporte vertical 2
21 J_RISER_1BX Conector del soporte vertical 1
22 J_RISER_3AX Conector de soporte vertical 3
23 J_QS Conector del bisel de Sincronización rápida
24 J_RISER_3BX Conector de soporte vertical 3
25 J_SATA_B Conector de SAS interno
26 J_STORAGE Conector de mini PERC
27 J_USB_INT Puerto USB interno
28 J_SATA_A Conector de SAS interno
29 BAT Conector de la batería
30 CPU 2 Zócalo del procesador 2
31 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior 3
32 B10, B6, B2, B9, B5, B1 Sockets de módulo de memoria
33 J_BP_SIG2 Conector de señal del plano posterior 2
34 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración
35 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración
36 J_BP2 Conector de alimentación del plano posterior 2
37 B3, B7, B11, B4, B8, B12 Sockets de módulo de memoria
38 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración
39 A10, A6, A2, A9, A5, A1 Sockets de módulo de memoria
40 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración
41 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior
42 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración
43 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Sockets de módulo de memoria
44 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de refrigeración
45 J_CTRL_PNL Conector de señal del panel de control
46 CPU 1 Zócalo del procesador 1
47 J_FP_USB Puerto USB en el panel frontal
Deshabilitación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El
puente de contraseña activa y desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
Puentes y conectores 155
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4. Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas actuales no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicie con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, deberá reinstalar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
7. Extraiga la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
156 Puentes y conectores
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de iDRAC directo (configuración XML de USB)
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil)
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta SD
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Mensajes del sistema
Solución de problemas de error de inicio del
sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de
inicio UEFI), el sistema se bloqueará. Para evitar este problema, debe iniciar en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el sistema
operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien
enchufados en los conectores externos del sistema.
8
Solución de problemas del sistema 157
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Requisitos previos
NOTA: Asegúrese de que la opción Local Server Video Enabled (Vídeo del servidor local habilitado) esté seleccionada en
la interfaz gráfica para el usuario (GUI) de la iDRAC, en Virtual Console (Consola virtual). Si esta opción no está
seleccionada, el vídeo local está deshabilitado.
Pasos
1. Compruebe las conexiones de los cables (alimentación y pantalla) al monitor.
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Resultados
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de los dispositivos USB
Requisitos previos
NOTA:
Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para consultar información
sobre otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
Pasos
1. Desconecte los cables del teclado y del mouse del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2. Si el problema continúa, conecte el teclado y/o el mouse a otro puerto USB del sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra System Setup (Configuración del sistema) y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
NOTA: Es posible que sistemas operativos anteriores no sean compatibles con USB 3.0.
4. Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Configuración del sistema). Si está habilitada, deshabilítela y
compruebe si se ha resuelto el problema.
5. En iDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de
puerto de administración de USB) está configurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema
operativo estándar).
6. Si el problema no se resuelve, sustituya el teclado y/o el mouse por uno que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso 7 para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7. Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.
8. Reinicie el sistema.
9. Si el teclado funciona, abra System Setup (Configuración del sistema), compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados). Si el teclado no funciona, use el acceso remoto para habilitar o deshabilitar
las opciones de USB.
10. Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Configuración del sistema). Si está habilitado, deshabilítelo y reinicie
el sistema.
11. Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el interior del sistema y restaure el BIOS a la configuración
predeterminada. Consulte la sección de configuración del puente de la placa base
158
Solución de problemas del sistema
12. En iDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de
puerto de administración de USB) está configurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema
operativo estándar).
13. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
14. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo USB, apague el dispositivo, sustituya el cable USB con un cable en buen
estado y vuelva a encender el dispositivo.
Siguientes pasos
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Configuración del puente de la placa base
Solución de problemas de iDRAC directo
(configuración XML de USB)
Para obtener información sobre la configuración del servidor y del dispositivo de almacenamiento USB, consulte la publicación Integrated
Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) disponible en Dell.com/
idracmanuals.
Pasos
1. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB se conecta al puerto de administración de USB frontal, identificado mediante
el
2. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB está configurado con un sistema de archivos FAT32 o NTFS con sólo una
partición.
3. Compruebe que el dispositivo de almacenamiento USB esté configurado correctamente. Para obtener más información sobre cómo
configurar el dispositivo de almacenamiento USB, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
iDRAC) en Dell.com/esmmanuals.
4. En IDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de
puerto de administración de USB) está configurado como Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only (iDRAC directo
solamente).
5. Asegúrese de que la opción iDRAC Managed: USB XML Configuration (iDRAC administrado: configuración XML de USB)
está establecida en Enabled (Habilitada) o Enabled only when the server has default credential settings (Habilitada
solamente cuando el servidor tiene configuraciones de credenciales predeterminadas).
6. Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB y vuelva a insertarlo.
7. Si la operación de importación no funciona, pruebe con otro dispositivo de almacenamiento USB.
Siguientes pasos
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas del sistema
159
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión
de portátil)
Para obtener información sobre la conexión USB del equipo portátil y la configuración del servidor, consulte la publicación Integrated Dell
Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) disponible en Dell.com/
esmanuals.
Pasos
1.
Asegúrese de que su equipo portátil está conectado al puerto de administración de USB frontal, identificado mediante el icono
con un USB cable tipo A/A.
2. En la pantalla iDRAC Settings Utility (Utilidad de configuración de iDRAC)asegúrese de que el USB Management Port Mode
(Modo de puerto de administración de USB) está configurado como Automatic (Automático) o iDRAC Direct Only (iDRAC
directo solamente).
3. Si el portátil ejecuta el sistema operativo Windows, compruebe que el controlador de dispositivo NIC de USB virtual de iDRAC esté
instalado.
4. Si el controlador está instalado, asegúrese de que no estén conectados a cualquier red a través de Wi-Fi o cableados de Ethernet, ya
que iDRAC directo utiliza una dirección no enrutable.
Siguientes pasos
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de un dispositivo de E/S
serie
Pasos
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo serie por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, puede que el cable conectado se haya desconectado.
160
Solución de problemas del sistema
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Instale o sustituya los drivers según sea necesario. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC.
Pruebe con otro cable de red que funciona correctamente.
Si el problema persiste, utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de red estén configurados con la misma velocidad de transmisión de
datos y dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes del sistema (si están instalados):
Unidades de fuente de alimentación
Unidad óptica
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión (si están instaladas)
Tarjetas de expansión
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Módulos de memoria
Procesadores y disipadores de calor
Placa base
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes que extrajo en el paso 3, excepto las tarjetas de expansión.
6. Instale la cubierta del sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Solución de problemas del sistema
161
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Extraiga la cubierta del sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
Tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro/caja
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Instale la cubierta del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
162
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder
la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si existe la batería está defectuosa.
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el
sistema parece funcionar normalmente excepto el tiempo establecido en System Setup (Configuración del sistema), el
problema puede estar causado por el software y no por una batería defectuosa.
Pasos
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Configuración del sistema).
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Accede al System Setup (configuración del sistema).
Si la fecha y la hora no son correctas en System Setup (Configuración del sistema), consulte System Error Log (SEL) para ver los
mensajes de la batería del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de las unidades de fuente
de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Solución de problemas de fuente de alimentación
Pasos
1. Presione el botón de encendido para asegurarse de que el sistema está encendido. Si el indicador de alimentación no se enciende
cuando se presiona el botón de encendido, pulse el botón de encendido con firmeza.
2. Conecte otra fuente de alimentación en buenas condiciones para asegurarse de que la placa base no sea defectuosa.
3. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
4. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumple con los estándares correspondientes.
Solución de problemas del sistema
163
5. Asegúrese de que no existan corto circuitos.
6. Solicite que un electricista cualificado compruebe el voltaje de línea para asegurarse de que cumple las especificaciones necesarias.
Solución de problemas de la unidad de fuente de
alimentación
Pasos
1. Asegúrese de que no existan conexiones sueltas.
Por ejemplo, con los cables de alimentación.
2. Asegúrese de que el LED/asa de la fuente de alimentación indica que la fuente de alimentación funciona correctamente.
3. Si recientemente ha actualizado el sistema, asegúrese de que la unidad de fuente de alimentación tiene la alimentación suficiente para
dar soporte al nuevo sistema.
4. Si tiene una configuración de fuente de alimentación redundante, asegúrese de que ambas unidades de fuente de alimentación son del
mismo tipo y tienen la misma potencia.
Si se trata del LED, es posible que tenga que actualizar a una unidad de fuente de alimentación de voltaje superior.
5. Asegúrese de que solo utiliza unidades de fuente de alimentación con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP) situada
en la parte posterior.
6. Instalación de la unidad de fuente de alimentación
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y
determine si funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el
soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente no es superior a la temperatura ambiente específica del sistema.
El flujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se puede agregar refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web de iDRAC:
1. Haga clic en Hardware > Fans (Ventiladores) > Setup (Configuración).
2. Desde Fan Speed Offset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesario o
establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de configuración del sistema:
1. Seleccione iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) > Thermal (Térmico) y establezca una velocidad más alta para el
ventilador que la compensación de velocidad de los ventiladores o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM:
1. Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
164
Solución de problemas del sistema
Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/
idracmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: El número de referencia del ventilador se proporciona mediante el software de administración de sistemas. En
caso de producirse un problema con un ventilador específico, es posible identificarlo fácilmente y sustituirlo anotando
los números del ventilador en el ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
2. Reinicie el sistema.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Instrucciones de seguridad
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema para
conocer las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en las pruebas de diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
Solución de problemas del sistema
165
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.
4. Abra System Setup (Configuración del sistema) y compruebe la configuración de la memoria del sistema. Realice los cambios
necesarios en la configuración de la memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
NOTA: Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los sockets correspondientes.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Abra System Setup (Configuración del sistema) y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso 11.
11. Extraiga la cubierta del sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema.
14. Instale la cubierta del sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de una memoria USB
interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que USB key port (Puerto de memoria USB) está habilitado en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Instale la cubierta del sistema.
166
Solución de problemas del sistema
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Introduzca una memoria USB en buenas condiciones.
9. Instale la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una tarjeta SD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de
protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
Pasos
1. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté activada.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA:
Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el próximo
reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el error. Si está activada la redundancia en el momento del fallo en
la tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y la condición del chasis se degradará.
4. Reemplace la tarjeta SD por una nueva.
5. Instale la cubierta del sistema.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están establecidas en los modos adecuados.
Verifique que la ranura SD correcta se define como Primary SD Card (tarjeta SD principal).
8. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
9. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Enabled (Habilitada) en el
momento del error en la tarjeta SD, el sistema le solicitará que realice una recuperación.
NOTA:
El proceso de recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal hacia la tarjeta SD
secundaria.
Solución de problemas de una unidad óptica
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
Solución de problemas del sistema 167
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2. Si el problema no se resuelve, vaya a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y
el puerto SATA de la unidad estén activados.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5. Extraiga el bisel en caso de que esté instalado.
6. Extraiga la cubierta del sistema.
7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9. Instale la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una unidad de copia de
seguridad de cinta
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Utilice un cartucho de cinta diferente.
2. Asegúrese de que los controladores de dispositivo para la unidad de copia de seguridad de cinta estén instalados y configurados
correctamente. Consulte la documentación de la unidad de cinta para obtener más información acerca de los controladores de
dispositivo.
3. Vuelva a instalar el software de copia de seguridad de cinta como se indica en la documentación de dicho software.
4. Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de cinta esté conectado al puerto externo de la tarjeta controladora.
5. Realice los siguientes pasos para asegurarse de que la tarjeta controladora esté correctamente instalada:
a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b) Extraiga la cubierta del sistema.
c) Recoloque la tarjeta controladora en la ranura de la tarjeta de expansión.
d) Instale la cubierta del sistema.
e) Encienda el sistema y los periféricos conectados.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si no puede resolver el problema, consulte la sección Obtención de ayuda.
168
Solución de problemas del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco
duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a) Reinicie el sistema y presione F10 durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el
asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la configuración de RAID.
b) Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c) Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d) Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los drivers de dispositivos necesarios para la tarjeta controladora.
Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación del
sistema operativo y de la controladora.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
Solución de problemas del sistema
169
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6. Instale la cubierta del sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9. Extraiga la cubierta del sistema.
10. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11. Instale la cubierta del sistema.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas fallan, consulte la
sección Obtención de ayuda.
14. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b. Extraiga la cubierta del sistema.
c. Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d. Instale la cubierta del sistema.
e. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta del sistema
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Instrucciones de seguridad
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta.
Pasos
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Instale la cubierta del sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
7. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
8. Extraiga la cubierta del sistema.
170
Solución de problemas del sistema
9. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
10. Instale la cubierta del sistema.
11. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
12. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b) Extraiga la cubierta del sistema.
c) Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d) Instale la cubierta del sistema.
e) Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta del sistema
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Instrucciones de seguridad
Solución de problemas de los procesadores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Extraiga la cubierta del sistema.
4. Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5. Instale la cubierta del sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
7. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Tareas relacionadas
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas del sistema
171
Mensajes del sistema
Para obtener una lista de los mensajes de eventos y errores generada por el firmware del sistema y los agentes que controlan los
componentes del sistema, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de eventos y
errores de Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por
ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los
mensajes de aviso suelen interrumpir la tarea y necesita que responda escribiendo una y (sí) o n (no).
NOTA: Los mensajes de advertencia son generados por la aplicación o por el sistema operativo. Para obtener más
información acerca de este tema, consulte la documentación que se suministra con el sistema operativo o en la
aplicación.
Mensajes de diagnóstico
La utilidad de diagnóstico generará mensajes si existen se detectaron errores al ejecutar pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte el
capítulo Uso de los diagnósticos del sistema para obtener más información sobre las tareas de diagnóstico del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y fallos
sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación del software de
administración de sistemas enlaces que se enumeran en la sección recursos de documentación de este manual.
172
Solución de problemas del sistema
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, en el comprobante de entrega o en el catálogo de productos de Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse
en contacto con Dell para tratar asuntos relacionados con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a) Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b) Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a) Seleccione la categoría del producto.
b) Seleccione el segmento del producto.
c) Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a) Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b) La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a, hablar
por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell y, a
continuación, hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
9
Obtención de ayuda 173
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173

Dell DR4300e El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario