Philips GC9612/20 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4239 001 1343 1
GC9600 series
User Manual
Manual del usuario
Mode d’emploi
Manuale per l’utente
Manual do utilizador
14
Introducción
Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company
Pty Ltd para el planchado de productos elaborados solo
con lana, siempre que las prendas se planchen según las
instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas
por el fabricante de esta plancha. R1501. En el Reino Unido,
Irlanda, Hong Kong y la India, la marca registrada Woolmark es
una marca registrada certicada.
Descripción del producto (g. 3)
1 Manguera de vapor
2 Plataforma de la plancha
3 Primer compartimiento para guardar la manguera
4 Cable de alimentación con clavija
5 Botón ECO con piloto
6 Botón de encendido/apagado con piloto de desconexión
automática de seguridad y posición turbo
7 Piloto de depósito de agua vacío
8 Piloto EASY DE-CALC
9 Rueda EASY DE-CALC
10 Compartimento para el cable
11 Segundo compartimento para guardar la manguera
12 Depósito de agua extraíble
13 Bloqueo para transporte
14 Botón de liberación del bloqueo para transporte
15 Suela
16 Botón de vapor
17 Piloto de “plancha lista
18 Abertura de llenado
Importante
Lea el folleto de información importante independiente y el
manual de usuario con atención antes de utilizar el aparato.
Guarde ambos documentos para consultarlos en el futuro.
Uso del aparato
Llenado del depósito de agua
Llene el depósito de agua antes de cada uso y cuando
parpadee el piloto “depósito de agua vacío.
No añada perfume, agua de una secadora, vinagre, almidón,
productos desincrustantes, productos que ayuden al
planchando, productos desincrustantes ni otros productos
químicos, ya que pueden provocar fugas de agua, manchas
marrones o daños en el aparato.
ESPAÑOL
1 Extrauga el depósito de agua del aparato y llénelo con
agua del grifo hasta la indicación MAX.
Consejo: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua
del grifo. Si vive en una zona con agua muy dura, la cal se
puede acumular rápidamente. En ese caso, se recomienda
utilizar agua destilada para prolongar la vida útil del
aparato.
2 Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato
deslizando primero la parte inferior. A continuación,
presione la parte superior hasta que encaje en su sitio.
Piloto de depósito de agua vacío
Cuando el depósito de agua esté casi vacío, el piloto “depósito
de agua vacío” se ilumina. Llene el depósito de agua y pulse
el botón de vapor para que el aparato vuelva a calentarse.
Cuando el piloto de “plancha lista” permanezca encendido,
puede continuar planchando con vapor.
Tecnología OptimalTEMP
La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase
de tejidos que lo admitan, en cualquier orden, sin ajustar la
temperatura de la plancha.
Los tejidos con estos símbolos se pueden planchar, por
ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la
viscosa y el rayón.
Los tejidos con este símbolo no se pueden planchar. Estos
tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el
elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolena (por
ejemplo, el polipropileno). Tampoco se puede planchar la ropa
con impresiones.
Planchado
1 Coloque el generador de vapor sobre una supercie plana
y estable.
2 Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito
de agua (consulte el apartado “Llenado del depósito de
agua”).
3 Conecte la toma de alimentación a un enchufe de pared
con toma de tierra y pulse el botón de encendido/
apagado para encender el generador de vapor. El piloto
azul de encendido del aparato y el piloto de “plancha lista
ESPAÑOL 15
comienzan a parpadear para indicar que el aparato se está
calentando (esto tarda aproximadamente 2 minutos).
, Cuando el aparato está listo para su uso, el piloto
de “plancha lista” y el piloto de encendido dejan de
parpadear y se iluminan de forma continua.
4 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte
para desbloquear la plancha de su plataforma.
5 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a
planchar.
No dirija nunca el vapor hacia las personas.
Función golpe de vapor
La función supervapor está diseñada para ayudarle a planchar
las arrugas difíciles.
- Pulse dos veces el botón de vapor para un golpe de vapor
continuo. No es necesario mantener pulsado el botón de
vapor de forma continua cuando la función supervapor
está activada. Para detener la función supervapor, pulse el
botón de vapor una vez.
Planchado vertical
La plancha emite vapor caliente. Nunca intente eliminar
arrugas de una prenda que alguien lleva puesta. No aplique
vapor cerca de su mano ni de la de otra persona.
Puede utilizar la plancha en posición vertical para eliminar las
arrugas en prendas colgadas.
1 Sostenga la plancha en posición vertical, pulse el botón de
vapor y toque la prenda ligeramente con la suela.
ESPAÑOL16
Cómo dejar la plancha durante el planchado
- Mientras plancha, puede colocar la plancha en su
plataforma u horizontalmente en la tabla de planchar.
Gracias a la tecnología OptimalTEMP, la suela no dañará la
funda de la tabla de planchar.
Ahorro de energía
Modo ECO (Ecológico)
- Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede
ahorrar energía sin que ello afecte a los resultados. El piloto
verde indica que está activado.
- Puede desactivar el modo ECO pulsando el botón ECO.
El piloto verde se apagará.
Modo de desconexión automática de seguridad
- Para ahorra energía, el aparato se apaga automáticamente
si no se utiliza durante 10 minutos y el piloto de
desconexión automática del botón de encendido/apagado
comienza a parpadear.
- Para volver a activar el aparato, pulse el botón de
encendido/apagado. El aparato empieza a calentarse de
nuevo.
Nota: El aparato no se paga completamente cuando está
en el modo de desconexión automática de seguridad. Para
apagarlo, pulse el botón de encendido/apagado.
Vapor turbo
Para planchar más rápido y con una mayor cantidad de vapor,
también puede utilizar el vapor turbo.
1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante 2 segundos hasta que el piloto se ilumine en
blanco.
2 Para desactivar el modo de vapor turbo, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado durante dos
segundos hasta que el piloto blanco se ilumine en azul.
ESPAÑOL 17
Consejos de planchado
Minimización de las arrugas durante el secado
Comience a eliminar las arrugas al principio del proceso de
secado distribuyendo bien la colada después de lavarla y
colocando las prendas en perchas para que se sequen de
forma natural con menos arrugas.
Mejores prácticas para planchar camisas
Empiece con las zonas más difíciles, como el cuello, los puños
y las mangas. Después, planche las zonas más grandes,
como la parte frontal y posterior, para evitar que se arruguen
las zonas grandes mientras está planchando las zonas más
difíciles.
Cuello: Cuando planche un cuello, comience por la parte
inferior y planche desde el exterior (el extremo en punta) hacia
dentro. Gire el cuello y repita el proceso. Pliegue el cuello y
presione el borde para obtener un acabado más rme.
Botones: Planche los botones del revés para obtener un
planchado más rápido y ecaz.
Limpieza y mantenimiento
Para mantener el aparato en buenas condiciones, limpie la
plancha y el aparato con regularidad.
1 Limpie el aparato con un paño húmedo. Para eliminar
las manchas más difíciles, puede utilizar una pequeña
cantidad de detergente líquido.
2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y ecaz de la
suela, encienda el aparato y deje que se caliente. Cuando
se haya calentado, mueva la plancha sobre un trapo
húmedo mientras pulsa el botón de vapor.
Consejo: Limpie la suela con regularidad para garantizar un
deslizamiento suave.
IMPORTANTE: ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL
Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación
de depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC
empiece a parpadear.
El piloto EASY DE-CALC parpadea después de
aproximadamente un mes o diez sesiones de planchado para
indicar que debe eliminar los depósitos de cal del aparato.
Realice el siguiente procedimiento de eliminación de los
depósitos de cal antes de seguir planchando.
Para evitar riesgos de quemaduras, desenchufe el aparato y
déjelo enfriar durante al menos dos horas y antes de realizar
el procedimiento de eliminación de depósitos de cal.
ESPAÑOL18
1 Desenchufe la clavija de la toma de corriente.
2 Coloque el aparato sobre el borde de la mesa.
3 Coloque un vaso (con una capacidad de al menos 350 ml)
debajo de la rueda EASY DE-CALC y gire el botón en el
sentido contrario al de las agujas del reloj.
4 Quite la rueda EASY DE-CALC y deje que el agua con
partículas de cal uya hacia el vaso.
5 Cuando no salga más agua del aparato, vuelva a colocar
la rueda EASY DE-CALC y gírela en el sentido de las agujas
del reloj para jarla.
Almacenamiento
1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Extraiga el depósito de agua y vacíelo.
3 Coloque la plancha en su plataforma. Pulse el bloqueo de
transporte para bloquear la plancha en la plataforma.
4 Doble la manguera y el cable de alimentación. Colóquelos
en sus respectivos compartimentos.
5 Puede transportar el aparato con una mano mediante la
empuñadura de la plancha.
No transporte el aparato sujetándolo por la palanca para
liberar el depósito de agua.
ESPAÑOL 19
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más
frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede
resolver el problema con la siguiente información, visite
www.philips.com/support para consultar una lista de
preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
La funda
de la tabla
de planchar
se moja o
aparecen gotas
de agua en la
prenda durante
el planchado.
Se ha condensado vapor
en la funda de la tabla de
planchar después de una
sesión larga de planchado.
Sustituya la funda de la tabla de
planchar si el material de espuma se
ha desgastado. También puede añadir
una capa adicional de eltro debajo
de la funda de la tabla de planchar
para evitar la condensación en la tabla
de planchar. Puede adquirir eltro en
una tienda de telas.
Puede que la funda de su
tabla de planchar no esté
diseñada para soportar el
elevado ujo de vapor del
aparato.
Coloque una capa adicional de eltro
debajo de la funda de la tabla de
planchar para evitar la condensación
en la tabla de planchar. Puede
adquirir eltro en una tienda de telas.
Salen gotitas
de agua por la
suela.
El vapor que había en la
manguera se enfría y se
condensa en forma de agua.
Esto es lo que hace que
salgan gotitas por la suela.
Expulse el vapor lejos de la prenda
durante unos segundos.
Sale vapor
o agua por
debajo de la
rueda EASY
DE-CALC.
La rueda EASY DE-
CALC no se ha apretado
correctamente.
Apague el aparato y deje que se
enfríe durante 2 horas. Desenrosque
la rueda EASY DE-CALC y vuelva
a enroscarla correctamente en el
aparato. Nota: Puede que salga un
poco de agua cuando extraiga la
rueda.
La junta de goma de la
rueda EASY DE-CALC está
desgastada.
Póngase en contacto con un centro
de servicio autorizado por Philips para
obtener una rueda EASY DE-CALC
nueva.
Sale agua sucia
e impurezas
por la suela o
la suela está
sucia.
Las impurezas o los
componentes químicos del
agua se han depositado en
los oricios de salida del
vapor o en la suela.
Limpie la suela con un paño húmedo.
Se ha acumulado
demasiada cal y partículas
minerales dentro del
aparato.
Elimine los depósitos de cal del
aparato con regularidad (consulte el
capítulo “Importante: eliminación de
los depósitos de cal”).
ESPAÑOL20
Problema Posible causa Solución
La plancha deja
brillo o una
marca en la
prenda.
La supercie que se desea
planchar es desigual, por
ejemplo porque estaba
planchando sobre una
costura o un pliegue de la
prenda.
La plancha PerfectCare es segura en
todas las prendas. El brillo o la marca
no son permanentes y desaparecerán
al lavar la prenda. Evite planchar sobre
costuras o pliegues, o bien coloque
un paño de algodón sobre el área que
desea planchar para evitar marcas en
las costuras y pliegues.
El aparato no
produce vapor.
No hay suciente agua en el
depósito (el piloto ‘depósito
de agua vacío’ parpadea).
Llene el depósito de agua (consulte
la sección “Llenado del depósito de
agua” del capítulo “Uso del aparato”).
El aparato no está lo
sucientemente caliente
como para producir vapor.
Espere hasta que el piloto de “plancha
lista” se ilumine continuamente.
No ha pulsado el botón de
vapor.
Pulse el botón de vapor y manténgalo
pulsado mientras plancha.
El depósito de agua no se
ha colocado correctamente
en el aparato.
Coloque rmemente el depósito de
agua en el aparato de nuevo (oirá un
clic).
El aparato no está
encendido.
Inserte la clavija en la toma de
corriente y pulse el botón de
encendido/apagado para encender el
aparato.
El aparato se
ha apagado.
El piloto del
botón de
encendido/
apagado
parpadea.
La función de desconexión
automática se activa
automáticamente si el
aparato no se utiliza durante
más de 10 minutos.
Pulse el botón de encendido/apagado
para encender el aparato de nuevo.
El aparato
produce un
sonido de
bombeo.
El agua se bombea a la
caldera del aparato. Esto es
normal.
Si el sonido de bombeo no se detiene,
apague y desenchufe el aparato de
la red. Póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado por
Philips.
ESPAÑOL 21

Transcripción de documentos

GC9600 series User Manual Manual del usuario Mode d’emploi 4239 001 1343 1 Manuale per l’utente Manual do utilizador 14 ESPAÑOL Introducción Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos elaborados solo con lana, siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta plancha. R1501. En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong y la India, la marca registrada Woolmark es una marca registrada certificada. Descripción del producto (fig. 3) 1 Manguera de vapor 2 Plataforma de la plancha 3 Primer compartimiento para guardar la manguera 4 Cable de alimentación con clavija 5 Botón ECO con piloto 6 Botón de encendido/apagado con piloto de desconexión automática de seguridad y posición turbo 7 Piloto de depósito de agua vacío 8 Piloto EASY DE-CALC 9 Rueda EASY DE-CALC 10 Compartimento para el cable 11 Segundo compartimento para guardar la manguera 12 Depósito de agua extraíble 13 Bloqueo para transporte 14 Botón de liberación del bloqueo para transporte 15 Suela 16 Botón de vapor 17 Piloto de “plancha lista” 18 Abertura de llenado Importante Lea el folleto de información importante independiente y el manual de usuario con atención antes de utilizar el aparato. Guarde ambos documentos para consultarlos en el futuro. Uso del aparato Llenado del depósito de agua Llene el depósito de agua antes de cada uso y cuando parpadee el piloto “depósito de agua vacío”. No añada perfume, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, productos desincrustantes ni otros productos químicos, ya que pueden provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato. ESPAÑOL 15 1 Extrauga el depósito de agua del aparato y llénelo con agua del grifo hasta la indicación MAX. Consejo: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua muy dura, la cal se puede acumular rápidamente. En ese caso, se recomienda utilizar agua destilada para prolongar la vida útil del aparato. 2 Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato deslizando primero la parte inferior. A continuación, presione la parte superior hasta que encaje en su sitio. Piloto de depósito de agua vacío Cuando el depósito de agua esté casi vacío, el piloto “depósito de agua vacío” se ilumina. Llene el depósito de agua y pulse el botón de vapor para que el aparato vuelva a calentarse. Cuando el piloto de “plancha lista” permanezca encendido, puede continuar planchando con vapor. Tecnología OptimalTEMP La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en cualquier orden, sin ajustar la temperatura de la plancha. Los tejidos con estos símbolos se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón. Los tejidos con este símbolo no se pueden planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolefina (por ejemplo, el polipropileno). Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones. Planchado 1 Coloque el generador de vapor sobre una superficie plana y estable. 2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua (consulte el apartado “Llenado del depósito de agua”). 3 Conecte la toma de alimentación a un enchufe de pared con toma de tierra y pulse el botón de encendido/ apagado para encender el generador de vapor. El piloto azul de encendido del aparato y el piloto de “plancha lista” 16 ESPAÑOL comienzan a parpadear para indicar que el aparato se está calentando (esto tarda aproximadamente 2 minutos). ,, Cuando el aparato está listo para su uso, el piloto de “plancha lista” y el piloto de encendido dejan de parpadear y se iluminan de forma continua. 4 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su plataforma. 5 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar. No dirija nunca el vapor hacia las personas. Función golpe de vapor La función supervapor está diseñada para ayudarle a planchar las arrugas difíciles. -- Pulse dos veces el botón de vapor para un golpe de vapor continuo. No es necesario mantener pulsado el botón de vapor de forma continua cuando la función supervapor está activada. Para detener la función supervapor, pulse el botón de vapor una vez. Planchado vertical La plancha emite vapor caliente. Nunca intente eliminar arrugas de una prenda que alguien lleva puesta. No aplique vapor cerca de su mano ni de la de otra persona. Puede utilizar la plancha en posición vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas. 1 Sostenga la plancha en posición vertical, pulse el botón de vapor y toque la prenda ligeramente con la suela. ESPAÑOL 17 Cómo dejar la plancha durante el planchado -- Mientras plancha, puede colocar la plancha en su plataforma u horizontalmente en la tabla de planchar. Gracias a la tecnología OptimalTEMP, la suela no dañará la funda de la tabla de planchar. Ahorro de energía Modo ECO (Ecológico) -- Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahorrar energía sin que ello afecte a los resultados. El piloto verde indica que está activado. -- Puede desactivar el modo ECO pulsando el botón ECO. El piloto verde se apagará. Modo de desconexión automática de seguridad -- Para ahorra energía, el aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante 10 minutos y el piloto de desconexión automática del botón de encendido/apagado comienza a parpadear. -- Para volver a activar el aparato, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato empieza a calentarse de nuevo. Nota: El aparato no se paga completamente cuando está en el modo de desconexión automática de seguridad. Para apagarlo, pulse el botón de encendido/apagado. Vapor turbo Para planchar más rápido y con una mayor cantidad de vapor, también puede utilizar el vapor turbo. 1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos hasta que el piloto se ilumine en blanco. 2 Para desactivar el modo de vapor turbo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante dos segundos hasta que el piloto blanco se ilumine en azul. 18 ESPAÑOL Consejos de planchado Minimización de las arrugas durante el secado Comience a eliminar las arrugas al principio del proceso de secado distribuyendo bien la colada después de lavarla y colocando las prendas en perchas para que se sequen de forma natural con menos arrugas. Mejores prácticas para planchar camisas Empiece con las zonas más difíciles, como el cuello, los puños y las mangas. Después, planche las zonas más grandes, como la parte frontal y posterior, para evitar que se arruguen las zonas grandes mientras está planchando las zonas más difíciles. Cuello: Cuando planche un cuello, comience por la parte inferior y planche desde el exterior (el extremo en punta) hacia dentro. Gire el cuello y repita el proceso. Pliegue el cuello y presione el borde para obtener un acabado más firme. Botones: Planche los botones del revés para obtener un planchado más rápido y eficaz. Limpieza y mantenimiento Para mantener el aparato en buenas condiciones, limpie la plancha y el aparato con regularidad. 1 Limpie el aparato con un paño húmedo. Para eliminar las manchas más difíciles, puede utilizar una pequeña cantidad de detergente líquido. 2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y eficaz de la suela, encienda el aparato y deje que se caliente. Cuando se haya calentado, mueva la plancha sobre un trapo húmedo mientras pulsa el botón de vapor. Consejo: Limpie la suela con regularidad para garantizar un deslizamiento suave. IMPORTANTE: ELIMINACIÓN DE LOS DEPÓSITOS DE CAL Es muy importante realizar un procedimiento de eliminación de depósitos de cal en cuanto el piloto EASY DE-CALC empiece a parpadear. El piloto EASY DE-CALC parpadea después de aproximadamente un mes o diez sesiones de planchado para indicar que debe eliminar los depósitos de cal del aparato. Realice el siguiente procedimiento de eliminación de los depósitos de cal antes de seguir planchando. Para evitar riesgos de quemaduras, desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante al menos dos horas y antes de realizar el procedimiento de eliminación de depósitos de cal. ESPAÑOL 19 1 Desenchufe la clavija de la toma de corriente. 2 Coloque el aparato sobre el borde de la mesa. 3 Coloque un vaso (con una capacidad de al menos 350 ml) debajo de la rueda EASY DE-CALC y gire el botón en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 4 Quite la rueda EASY DE-CALC y deje que el agua con partículas de cal fluya hacia el vaso. 5 Cuando no salga más agua del aparato, vuelva a colocar la rueda EASY DE-CALC y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla. Almacenamiento 1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Extraiga el depósito de agua y vacíelo. 3 Coloque la plancha en su plataforma. Pulse el bloqueo de transporte para bloquear la plancha en la plataforma. 4 Doble la manguera y el cable de alimentación. Colóquelos en sus respectivos compartimentos. 5 Puede transportar el aparato con una mano mediante la empuñadura de la plancha. No transporte el aparato sujetándolo por la palanca para liberar el depósito de agua. 20 ESPAÑOL Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Posible causa Solución La funda de la tabla de planchar se moja o aparecen gotas de agua en la prenda durante el planchado. Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar después de una sesión larga de planchado. Sustituya la funda de la tabla de planchar si el material de espuma se ha desgastado. También puede añadir una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede adquirir fieltro en una tienda de telas. Puede que la funda de su tabla de planchar no esté diseñada para soportar el elevado flujo de vapor del aparato. Coloque una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede adquirir fieltro en una tienda de telas. Salen gotitas de agua por la suela. El vapor que había en la manguera se enfría y se condensa en forma de agua. Esto es lo que hace que salgan gotitas por la suela. Expulse el vapor lejos de la prenda durante unos segundos. Sale vapor o agua por debajo de la rueda EASY DE-CALC. La rueda EASY DECALC no se ha apretado correctamente. Apague el aparato y deje que se enfríe durante 2 horas. Desenrosque la rueda EASY DE-CALC y vuelva a enroscarla correctamente en el aparato. Nota: Puede que salga un poco de agua cuando extraiga la rueda. La junta de goma de la rueda EASY DE-CALC está desgastada. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Philips para obtener una rueda EASY DE-CALC nueva. Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salida del vapor o en la suela. Limpie la suela con un paño húmedo. Se ha acumulado demasiada cal y partículas minerales dentro del aparato. Elimine los depósitos de cal del aparato con regularidad (consulte el capítulo “Importante: eliminación de los depósitos de cal”). Sale agua sucia e impurezas por la suela o la suela está sucia. ESPAÑOL 21 Problema Posible causa Solución La plancha deja brillo o una marca en la prenda. La superficie que se desea planchar es desigual, por ejemplo porque estaba planchando sobre una costura o un pliegue de la prenda. La plancha PerfectCare es segura en todas las prendas. El brillo o la marca no son permanentes y desaparecerán al lavar la prenda. Evite planchar sobre costuras o pliegues, o bien coloque un paño de algodón sobre el área que desea planchar para evitar marcas en las costuras y pliegues. El aparato no produce vapor. No hay suficiente agua en el depósito (el piloto ‘depósito de agua vacío’ parpadea). Llene el depósito de agua (consulte la sección “Llenado del depósito de agua” del capítulo “Uso del aparato”). El aparato no está lo suficientemente caliente como para producir vapor. Espere hasta que el piloto de “plancha lista” se ilumine continuamente. No ha pulsado el botón de vapor. Pulse el botón de vapor y manténgalo pulsado mientras plancha. El depósito de agua no se ha colocado correctamente en el aparato. Coloque firmemente el depósito de agua en el aparato de nuevo (oirá un clic). El aparato no está encendido. Inserte la clavija en la toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. El aparato se ha apagado. El piloto del botón de encendido/ apagado parpadea. La función de desconexión Pulse el botón de encendido/apagado automática se activa para encender el aparato de nuevo. automáticamente si el aparato no se utiliza durante más de 10 minutos. El aparato produce un sonido de bombeo. El agua se bombea a la caldera del aparato. Esto es normal. Si el sonido de bombeo no se detiene, apague y desenchufe el aparato de la red. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips GC9612/20 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para