SINGER 580 | ROTARY STEAM PRESS Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SINGER 580 | ROTARY STEAM PRESS Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
NTRODUCCION
Felicitaciones por la compra de su nueva Plancha de Rodillo
con Vapor SINGER® !
Ha adquirido un producto de calidad extremadamente
fácil de usar que le ofrece ventajas únicas en el planchado.
Su nueva Plancha de Rodillo SINGER ® le permite planchar
sentada, sin esfuerzo. Experimentará una comodidad sin
igual en el planchado.
Dedique tiempo para leer el Manual de Instrucciones con
cuidado. Le ayudará a conocer todas las características y
como usarlas al máximo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensión, Posición de Trabajo 36,5“ W x 13“ D x 41“ H 94/40/105 cm
Dimensión, Posición Plegada 20,47“ W x 17,75“ D x 39,40“ H 52/40/100 cm
Peso 85 lbs 39 kg
Tamaño del carro 33“ 84 cm
Capacidad del Tanque de Agua 2,74 pints 1,3 L
Fusible de sobretemperatura 421/500 F 216/260 °C
(generador de vapor / suela de calentam.)
Voltaje Nominal (60 Hz) 120V 120 V
Consumo de Energía ( max.) 1,8 kW 1,8 kW
Fusible (circuito de la casa) al menos 16 A 16 A
Velocidad de Planchado (rpm) 2,40 - 6,80 2,40 - 6,80
TABLA DE CONTENIDO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Cuidado General 20
• Remplazando o Renovando
las Cubiertas del Rodillo de Planchado 20
Desenrollando las Cubiertas
de Planchado 20
Enrrollando las Cubiertas de Planchado 21
Vaciado del Tanque de Agua 23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Y GARANTÍA
Garantía y Reparaciones 24
• Especi caciones Técnicas 24
• Introduccion 2
Lista de partes de la plancha de rodillo 4
Instrucciones importantes de seguridad 5
FUNCIONES
Ajuste de la Plancha de Rodillo con Vapor 6
Doblado de la Plancha de Rodillo
con Vapor para Guardarla 6
Uso del Pedal 7
Palanca de Liberación Manual 8
PREPARANDO PARA
LA GENERACIÓN DE VAPOR
Agua que puede ser utilizada 10
Agua que no puede ser utilizada 10
Llenando el Tanque de Agua 10
Información general sobre
el granulado eliminador de cal 11
Revisando la colocación de cartucho
eliminador de cal para uso
inicial de la máquina 11
FUNCIONES Y AJUSTES PARA
PLANCHADO
Funciones de la Consola del Operador 12
Ajustes de planchado 13
COMO USAR
• Información General 14
Planchando pequeñas prendas planas 14
Planchando grandes prendas planas 15
Planchando ropa de cama 15
Planchando playeras y tops de punto 16
Planchando camisas o blusas 17
• Planchando pantalones 19
Planchando plisados o dobladillos 19
51
LISTA DE PARTES DE LA
PLANCHA DE RODILLO
12 345 6
7
7
891011
12
25
21
22
23
24
14
13
15
16
17
18
19
20
1 Rodillo de planchado
2 Suela de calentamiento con ranura de vapor
3 Botones de control de la consola de operador
4 Abertura de llenado con cartucho eliminador
de residuos de cal
5 Placa de soporte
6 Palanca de liberación manual
7 Extremos de la suela de calentamiento libre
8 Perno para desdoblado
9 Tanque de agua
10 Tapón de drenado
11 Mesa de recolección
12 Pedal
13 Botón de encendido
14 Botones de ajuste de calor con LEDs rojos
15 Botón de Vapor Continuo con LED azul
16 Botón de Vapor de Demanda con LED azul
17 Botones de Ajuste de Vapor con LEDs azules
18 Botón de Encendido con LED verde
19 Botón de Agua Restante con LED azul
20 Botón de Granulado Eliminador de Cal
con LED azul
21 Palanca de bloqueo para desdoblar
22 Placa de identiticación
23 Cable de alimentación
24 Gancho para el cable
25 Cartucho de repuesto eliminador de cal
52
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea todas las instrucciones.
2. Use el aparato sólo para el uso previsto.
3. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el
aparato en agua u otros líquidos.
4. Nunca jale del cable para desconectar; en vez de ello,
tome de la clavija y jale para desconectar. No tome la
clavija con las manos húmedas.
5. No permita que el cable haga contacto con super cies
calientes. Deje que el aparato se enfrie por completo.
Enrrolle el cable holgadamente en su gancho al guardar.
6. Siempre desconecte el aparato del tomacorriente cuando
llene de agua, cuando vacie el tanque de agua y cuando
no planee utilizarlo.
7. No opere el aparato con el cable dañado y si el aparato se
ha caído o dañado.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no desarme o
trate por sí mismo de reparar el aparato.
8. Desconecte la clavija antes de llenar o drenar el tanque
de agua, antes de dejar el cuarto (aunque sea brevemen-
te), antes de limpiar y dar mantenimiento.
9. Es necesaria supervisión para cualquier aparato cuando
sea usado por niños.
No deje el aparato sin atender mientras esté conectado.
Mantenga a los niños y mascotas lejos de la Plancha de
Rodillo con Vapor.
10. ¡Precaución! Hay peligro de quemaduras cuando
toca partes calientes de la Plancha de Rodillo con Vapor.
La quemaduras pueden ocurrir cuando toca partes
metálicas, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando
voltee un aparato de vapor - puede haber agua caliente
en el depósito.
11. Sólo conecte la Plancha de Rodillo con Vapor en un toma-
corriente con el voltaje indicado. Todos los dispositivos
de conducción de corriente (tomas, interruptores, ex-
tensiones, fusibles, etc.) deben estar diseñados para una
corriente equivalente a los requerimientos mostrados en
la placa de la Plancha de Rodillo con Vapor y garantizar
la adecuada protección a tierra. Para evitar la sobrecarga,
no conecte ningún otro aparato o dispositivos eléctricos a
este circuito.
12. Si un cable de extensión es absolutamente necesario,
asegúrese que resista el amperaje de acuerdo con el de
la Plancha de Rodillo con Vapor. Los cables con menos
capacidad se pueden sobrecalentar. Debe tener cuidado
de colocar el cable de modo que no sea jalado o alguien
se tropiece.
13. La Plancha de Rodillo con Vapor sólo puede usarse para
planchar prendas y otros artículos según el uso apropia-
do.
14. No coloque la Plancha de Rodillo con Vapor en cuartos
sujetos a formación de escarcha. Nunca encienda” la
Plancha si está escarchada. La plancha debe operarse
en cuartos con temperatura y humedad ambiente. Si la
plancha se somete de algún modo a la escarcha, debe
conectarse sólo después de que la condensasión se haya
secado por completo.
15. Encienda la Plancha de Rodillo con Vapor sólo cuando
esté en la posición plegada y hacia arriba.
16. No coloque objetos en las aberturas de la unidad que
necesiten estar despejadas.
17. No use la Plancha de Rodillo con Vapor si el cable de
alimentación u otro dispositivo de alimentación está
dañado, si tiene dudas sobre la seguridad debido a daños
no visibles (p. ej. daño interno por caída), si la unidad no
funciona bien o si la mesa de recolección está húmeda (p.
ej. daño si el tanque de agua se ha llenado de más).
18. Apague la alimentación sólo cuando el rodillo de plan-
chado esté completamente levantado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Usar sólo en el hogar.
53
Funciones
!
123
5
54
PREPARANDO LA PLANCHA
DE RODILLO CON VAPOR
1. Para preparar su Plancha de Rodillo con Vapor, desenganche primero el
cable de corriente. Con su mano izquierda, sujete con  rmeza el Poste
Unión (A) en el área tercer inferior. Consu mano derecha, mantenga
presionada la Palanca de Bloqueo. Para evitar el la Plancha de Rodillo
se deslice, coloque un pie frente al bastidor.
2. Levante la plancha ligeramente y luego libere la Palanca de Bloqueo.
3. Levante ahora la Plancha de Rodillo con Vapor con ambas manos hasta
que se detenga en posición vertical, asegúrese que la Palanca
de Bloqueo enganche.
Debe oir un clic”. La Plancha de Rodillo puede girarse con facilidad sobre
sus rodillos.
4. Conecte el cable de corriente de la Plancha de Rodillo a un tomacorriente.
Nota: Quite el papel de protección (envuelto alderedor del rodillo
de planchado para protección en el embarque) y tírelo.
DOBLANDO LA PLANCHA DE RODILLO
CON VAPOR PARA GUARDARLA
5. Antes de doblar la plancha de rodillo, desconecte el cable de corriente
de la toma. La Plancha de Rodillo debe enfriarse por completo. Con la
mano izquierda, tome el poste unión y levántelo un poco. Empuje el
perno, ubicado debajo de la mesa recolectora, con su mano derecha
hasta que se desenganche.
6. Permita que el rodillo de planchado baje lentamente hasta que escuche
que el mecanismo de bloqueo enganche. La Plancha de Rodillo con
Vapor puede rodar con facilidad sobe sus ruedas.
4
A
Funciones
ABC
55
USANDO EL PEDAL
El pedal se usa para controlar el levantamiento y descenso
del rodillo de planchado, así como su velocidad. Hay tres
posiciones: A, B y C.
Posición A es la Posición de Inicio. El rodillo permanece en la
posición levantada. El pedal no está en uso.
Posición B el la Posición de Planchado. El rodillo está abajo
y listo para planchar cuando aplique una presión ligera al
Pedal.
Posición C es la posición de Trabajo. El rodillo desciende y
gira. En la posición C, la Plancha de Rodillo con Vapor tiene
un control electrónico de velocidad. Entre más presione el
pedal, más aprisa girará el rodillo.
Nota: La Plancha de Rodillo SINGER ® tiene un circuito de
ahorro de energía. Si el pedal no se opera por 8 minutos,
el calentador y generador de vapor se apagan automática-
mente. Cuando se presiona de nuevo el pedal, la suela
de calentamiento y si aplica, el generador de vapor,
se encienden de nuevo. El ajuste más reciente establecido
se ha logrado sólo cuando no hay ningún LED destellando.
El planchado puede continuar entonces.
Funciones
PALANCA DE LIBERACIÓN
MANUAL
Su Plancha de Rodillo con Vapor está equipada con una
palanca manual. Usela sólo cuando sea necesario y según las
instrucciones. La palanca manual tiene dos funciones:
Liberación Manual
La palanca de liberación manual se usa en el caso de una in-
terrupción inesperada del rodillo de planchado, por ejemplo,
en una falla de energía. La liberación manual evita cualqui er
daño a sus prendas y cubierta de planchado por el calor.
Para operar, presione la palanca de liberación manualmente
hacia atrás a la tira roja ubicada en la parte superior de la
unidad que está a aprox. 100° de la posición original de la
palanca (ver  gura).
Esta levantará el rodillo de la suela de calentamiento
y permitirá al usuario quitar la prenda con seguridad.
La palanca de liberación manual no puede restablecerse
hasta que la alimentación se haya activado y el rodillo de
planchado haya llegado a la posición de planchado. Para
hacer esto, jale la palanca manual completamente hacia
adelante a la posición original.
56
Funciones
Liberación manual para Servicio
Cuando sea necesario, es posible levantar el rodillo de hierro
a una posición de servicio. Puede levantar el roldillo de
hierro a est posición cuando la alimentación esté apaga, no
obstante el rodillo debe estar hacia arriba.
(En posición sin planchar).
Para operar, presione la palanca de liberación manualmente
hacia atrás a la tira roja colocada en el lado de la unidad
aprox. a 180° de la posición original de la palanca (ver
gura).
El rodillo de planchado se levanta a la posición de servicio -
- dos pulgadas sobre la suela de calentamiento. Para regresar
el rodillo de vuelta, jale completamente la palanca hacia
adelante a la posición original
Acerca del mecanismo telescópico de la
palanca:
La palanca de liberación tiene una característica telescópica
para simpli car el uso de la palanca. Si tiene di cultad en
empujar la palanca a su posición plegada, entonces jale
para desdoblar el brazo telescópico. Esto reducirá la fuerza
necesaria para mover la palanca en ambas direcciónes.
Regrese la palanca telescópica de regreso a la posición
doblada despues de usarla.
57
A
C
B
!
Nunca pongan la pongan Plancha de Rodillo
en marcha si el rodillo está en posición de servicio.
1
2
A
Preparando para la generación de vapor
58
PREPARANDO PARA GENERACIÓN DE VAPOR
En este capítulo, cubriremos la información sobre el agua adecuada para la generación de vapor, como usar el agua del tanque,
cartucho eliminador de cal y granulado eliminador de cal. La Plancha de Rodillo con Vapor SINGER ® puede usarse sin agua,
pero para un resultado libre de arrugas, debe activarse el vapor. El vapor se aplica desde abajo y asegura una penetración
completa del vapor de las prendas planchadas.
AGUA QUE NO PUEDE UTILIZARSE
1. Agua con aditivos
No debe contener almidón, acondicionador de telas,
aromatizantes o suavizantes. Por esta razón, el agua de
la secadora no puede usarse, ya que esta puede contener
aditivos como acondicionadores de telas. No se acepta
responsabilidad por el daño a su plancha giratoria o
prendas causadas por omitir esta recomendación.
2. Agua proveniente de sistemas domésticos de suavizado
de agua
Los sistemas domésticos de ablandamienrto de agua
remueven el contenido de cal del agua, pero añaden
otras sustancias al sistema, dependiendo del sistema de
eliminación de cal. Esta agua es por lo tanto no adecuada
para la Plancha de Rodillo con Vapor.
LLENANDO EL TANQUE DE AGUA
El LED de Agua Restante se ilumina en azul si no hay agua,
o queda un 10% en el tanque de agua. El tanque de agua
debe llenarse antes de realizar cualquier operación con vapor.
Apague la alimentación y desconecte la máquina.
1. Jale hacia arriba la tapa de la apertura de llenado.
El cartucho eliminador de cal está en la apertura de
llenado.
2. Quite el cartucho eliminador de cal. Puede tener que
a ojar el cartucho con un movimiento lateral. Luego,
gire el cartucho en sentido de las manecillas de un reloj
mientras lo jala hacia arriba.
AGUA QUE PUEDE UTILIZARSE
1. Agua del grifo
La Plancha de Rodillo con Vapor puede operarse con agua
del grifo sin importar su dureza. Sin embargo, el agua del
grifo debe usarse junto con el granulado eliminador de
cal proporcionado.
2. Agua destilada
El agua destilada está disponible en muchas tiendas.
Puede usarse sin el granulado eliminador de cal.
Preparando para la generación de vapor
3
4
59
1
2
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL GRANULADO ELIMINADOR DE CAL
3. Llene lentamente con agua hasta el fondo de la apertura
de llenado (ver  gura).
No llene con agua caliente.
Para que el indicador de nivel de agua funcione correcta-
mente, después que se ha iluminado el LED indicador de
Agua Restante, llene con al menos 10 oz (0.3 l).
La capacidad total del tanque es 1.3 litros con un
cartucho eliminador de cal. La capacidad total de tanque
es 1.4 litros sin un cartucho eliminador de cal.
4. Coloque de nuevo el cartucho eliminador de cal y presio-
ne la tapa en la apertura.
Nota: La apertura de llenado siempre debe mantenerse cerrada para evitar que el abasto de agua se contamine. Hay una
demora en el desarrollo del vapor después que se ha llenado un tanque vacio o se ha insertado un nuevo cartucho
eliminador de cal.
REVISANDO LA COLOCACIÓN DEL CARTUCHO ELIMINADOR
DE CAL PARA USO INICIAL DE LA MÁQUINA
La Plancha de Rodillo con Vapor SINGER ® viene provista con un cartucho elimina-
dor de cal insertado en el tanque de agua. El cartucho está colocado debajo de la
tapa del llenador.
1. Apague la plancha y desconéctela antes de quitar o remplazar el cartucho.
Quite la tapa jalando hacia arriba y asegúrese que el cartucho eliminador de cal
este empujado completamente hasta el fondo. Presione la tapa en la apertura
de llenado.
2. Hay un cartucho de repuesto suministrado en una bolsa de plástico con su
Plancha de Rodillo con Vapor. Debe mantener el cartucho de repuesto en su
bolsa hasta que tenga que cambiarlo en la Plancha de Rodillo con Vapor, para
evitar que el granulado en el cartucho se seque.
Si se ilumina el LED de Cartucho Eliminador de Cal aproximadamente un minuto
después de insertar un cartucho eliminador de cal, proceda como sigue:
Apague la plancha y desconéctela.
Abra la tapa y empuje el cartucho eliminador de cal completamente hacia abajo en
su posición. Coloque de nuevo la tapa.
Conecte la Plancha de Rodillo con Vapor de nuevo y enciéndala.
El granulado eliminador de cal en el cartucho debe estar
siempre ligeramente húmedo. Cuando haya intervalos largos
entre planchados (con el tanque vacio) el granulado eliminador
de cal debe humedecerse con agua o sacarse de la Plancha de
Rodillo y colocarse en una bolsa de plástico sellada.
El tanque de agua debe vaciarse durante intervalos muy
largos entre planchados.
Cartuchos nuevos eliminadores de cal está disponibles en el
sitio web de SINGER en: www.singerco.com.
Funciones y ajustes para planchado
14
13
15
16
17
18
19
20
60
FUNCIONES Y AJUSTES PARA PLANCHADO
Este capítulo proporciona información sobre las funciones electrónicas de su Plancha de Rodillo con Vapor SINGER®, así como
los ajustes recomendados para planchado de varias prendas y otros artículos.
FUNCIÓN DE LA CONSOLA
DEL OPERADOR
Botón de Encendido
Inmediatamente después de que se enciende el botón de
Encendido (13), se ilumina el LED verde (18). El LED de ajuste
de calor preseleccionado (14) destella en rojo hasta que se
alcanza la temperatura seleccionada. Luego cambia a una luz
constante.
Nota: No apague la plancha hasta que el rodillo de plan-
chado se haya levantado por completo de la suela de
calentamiento.
Indicación de Nivel de Agua Restante
El LED de agua restante (19) se ilumina en azul cuando no
hay agua, o sí sólo queda el 10% en el tanque. El tanque
de agua debe llenarse antes de continuar con cualquier
planchado a vapor.
Indicación de Granulado Eliminador de Cal utilizado
El LED de Granulado Eliminador de Cal utilizado (20) se ilumi-
na en azul cuando el granulado en el cartucho de eliminación
de cal se ha consumido.
Botones de Ajuste de Calor
El LED rojo del Ajuste de Calor preseleccionado (14) destella
cuando la Plancha de Rodillo está encendida. Seleccione el
ajuste de calor requerido y espere hasta que el LED corres-
pondiente muestre una luz roja constante. Si se selecciona un
ajuste nuevo de temperatura (incluyendo un ajuste inferior),
el LED correspondiente destella hasta que se alcanza la
temperatura seleccionada. La plancha de rodillo tiene cinco
ajustes de calor diferentes: Sintéticos, Seda, Lana, Algodón
y Lino.
Nota: El planchado con vapor no es posible en los ajustes
Sintético y Seda. Esto se indica por los símbolos en el
Consola de Operador.
Botón de Vapor Continuo
Cuando se presiona Vapor Continuo (15), el LED se ilumina en
azul. Al mismo tiempo uno de los botones para los ajustes de
vapor (17 A, B o C) destellan en azul hasta que el generador
de vapor se haya calentado. El LED permanece iluminado e
inicia la generación de vapor. La Plancha de Rodillo con Vapor
produce ahora vapor, incluso si el pedal no se presiona y es
posible seleccionado entre los tres ajustes de vapor (mínimo
A, medio B o máximo C).
Botón de Vapor a Demanda
Cuando se presiona el botón de Vapor a Demanda (16), el LED
se ilumina en azul.
Al mismo tiempo uno de los botones de los ajustes de vapor
(17 A, B o C) destella en azul hasta que se haya calentado el
generador de vapor. El LED permanece entonces iluminado
e inicia la generación de vapor. Ahora es posible seleccionar
entre tres ajustes de vapor: (mínimo A, medio B y máximo C).
La Plancha de Rodillo con Vapor sólo produce vapor cuando
se presiona el pedal en la posición B y C.
Botones de Ajuste de Vapor
Por medio de tres botones - 17 A, B y C - es posible variar la
cantidad de vapor para los diferentes ajustes de vapor. 17A
para vapor mínimo, 17B para vapor medio y 17C para vapor
máximo. El LED correspondiente destella hasta que el gene-
rador de vapor se ha calentado. El LED permanece iluminado
e inicia la generación de vapor.
61
Funciones y ajustes para planchado
123456
AJUSTES DE PLANCHADO
Planchando sin Vapor
Inmediatamente después de encender el interruptor, el LED
verde Power On se ilumina.
El LED de Ajuste de Calor seleccionado destella en rojo.
Seleccione el ajuste de temperatura requerido para planchar
y espere hasta que se ilumine el LED correspondiente.
La suela de calentamiento se recalienta automáticamente
durante el planchado. Si se selecciona un nuevo ajuste
de temperatura (incluyendo un ajuste inferior), el LED
correspondiente destella hasta que se alcanza la temperatura
seleccionada.
(ilustración 1 - ajuste de calor de Lana sin vapor)
Si el ajuste de temperatura actual se selecciona de nuevo, el
calentador se apaga y el LED rojo se apaga. El calentador aho-
ra se apaga pero la Plancha de Rodillo sigue lista para usarse.
(ilustración 2 - suela de calentamiento se enfriará pero el
rodillo aún se mueve)
Si la temperatura se ajusta en Sintético o Seda, no es posible
planchar con vapor. (Ilustración 3)
Nota: Cuando se plancha sin vapor, la prenda debe aún estar
ligeramente húmeda o debe humedecerse rociándola
con agua, para lograr mejores resultados.
Planchando con Vapor a Demanda
La Plancha de Rodillo emite vapor sólo cuando el pedal está
en posición B o C. Ahora es posible seleccionar entre 3 ajustes
de vapor: Mínimo, Medio y Máximo. Esto signi ca que se usa
menos energía y agua cuando no son necesarias.
Inmediatamente después de encender el Interruptor, el LED
verde se ilumina.
Seleccione el ajuste de temperatura requerido Lana. Algodón
o Lino para planchar y espere hasta que el LED rojo corres-
pondiente se quede iluminado. La temperatura de la suela
de calentamiento se mantiene automáticamente durante el
planchado. Si se selecciona un nuevo ajuste (incluyendo uno
menor), el LED correspondiente destella hasta que se alcanza
la temperatura seleccionada.
(Ilustración 4 - ajuste de calor de Algodón sin vapor)
Si se selecciona de nuevo el ajuste de temperatura actual, el
calentador se apaga y el LED rojo y azul se apagan. El calen-
tador se apaga ahora pero la Plancha de Rodillo permanece
lista para usarse. (Ilustración 2 - la suela de calentamiento se
enfriará pero el rodillo aún se moverá)
Cuando se presiona el botón de Vapor a Demanda, se ilumina
el LED azul. Al mismo tiempo, el botón de ajuste de vapor (en
la posición media) destella hasta que se calienta el generador
de vapor. El LED permanece iluminado e inicia la generación
de vapor. Seleccione un de los tres ajustes de vapor.
(Ilustración 5)
Planchando con Vapor Continuo
La Plancha de Rodillo emite vapor aún si no se presiona el
pedal y puede seleccionar entre los tres ajsutes de vapor:
Mínimo, Medio y Máximo, para hacer concordar la cantidad
de vapor con la prenda y así obtener el mejor resultado.
Planchar con vapor continuo es adecuado para planchado
de suéteres de lana o prendas de terciopelo que no son
planchadas. En vez de ello, son ligeramente pasadas sobre la
suela de calentamiento y el vapor continuo con el rodillo de
planchado levantado.
Inmediatamente después de encender el Interruptor, el LED
verde se ilumina.
Seleccione el ajuste de temperatura requerido, Lana, Algodón
o Lino para planchar y espere a que se quede iluminado el
LED rojo correspondiente.
La temperatura de la suela de calentamiento se mantiene
automáticamente durante el planchado. Si se selecciona un
nuevo ajuste de temperatura (incluyendo uno menor, el LED
correspondiente destella hasta que se alcanza la temperatura
seleccionada de la suela de calentamiento. (Ilustración 1)
Cuando se presiona el botón de Vapor Continuo, se ilumina
el LED azul. Al mismo tiempo, el LED azul de ajuste de vapor
medio destella hasta que se haya calentado el generador de
vapor. El LED permanece iluminado e inicia la generación de
vapor. Seleccione uno de los tres ajustes de vapor.
(Ilustración 6)
Después de Planchar
Presione el Interruptor de apagado. El LED verde se apaga.
Desconecte ahora el cable.
No doble la Plancha de Rodillo hasta que se haya enfriado
por completo.
1
2
3
Como usar
62
CÓMO USAR
INFORMACIÓN GENERAL
Antes de planchar con su Plancha de Rodillo, revise las eti-
quetas de sus prendas para cualquier instrucción especí ca.
Coloque la prenda en posición de modo que los cierres,
botones, ganchos, etc. estén hacia arriba del rodillo.
Es posible planchar sin vapor, con vapor a demanda o vapor
continuo. Para algunos materiales como suéteres de lana o
telas con pelo (como terciopelo o pana), el uso del rodillo
de hierro para planchar no se recomienda. En vez de ello, la
prenda debe deslizarse sobre la ranura de vapor en modo de
Vapor Continuo.
El área grande de planchado permite también planchar ropa
de cama y manteles sin di cultad. La mesa de recolección
grande sostiene las prendas planas después del planchado.
Después de planchar extienda las prendas juntas para
permitir que se enfríen.
Para Sintéticos (calor bajo - sin vapor) - 2 min.
Para Seda (sin vapor) - 4.5 min.
Para Lana (sin vapor) - 6 min.
Para Lino con vapor total - 9.5 min.
Para enfriar desde Lino - 45 min.
Este capítulo contiene instrucciones paso a paso sobre como planchar diferentes tipos de prendas y decorados con su Plancha
de Rodillo con Vapor SINGER®.
PLANCHANDO PRENDAS PEQUEÑAS
1. Para planchar, artículos planos como toallas, servilletas,
etc. coloque el artículo en la placa de soporte y deslícelo
entre la suela de calentamiento y el rodillo de hierro de
modo que sea tomado por el rodillo cuando se presione
el pedal.
2. Deje que el artículo corra.
3. El artículo planchado se dobla automáticamente en la
mesa de recolección.
1
2
3
4
Como usar
63
PLANCHANDO ARTÍCULOS PLANOS GRANDES
PLANCHANDO ROPA DE CAMA
Ropa de cama, como edredones, pueden plancharse por
la izquierda o derecha. en cada caso, abotone o cierre la
cremallera antes, asegurán dose que los botones o cierre
estén hacia arriba hacia el rodillo de planchado.
Ya que la cubierta de un edredón se compone de dos capas
de tela, no debe doblarse para plancharse. Una cubierta
de plancharse sección por sección. Donde haya un fuerte
doblez debe plancharse por ambos lados. Las cubiertas de
edredones se planchan con frecuencia a lo largo comenzando
por el lado de cierre o botones. Comience en un extremo de
la cubierta y planche la secciones necesarias. Cada vez, jale la
cubierta del edredón, sobre la suela de calenta miento
y colóquelo de nuevo.
Para planchar, artículos planos más grandes como manteles,
la sección del centro de la tela se plancha primero, luego los
lados son planchados.
1. Coloque el mantel centrado sobre la suela de calenta-
miento con los extremos del mantel colgando en cada
extremo de la suela de calentamiento. Planche la sección
del centro del mantel.
2. Con el rodilo en posición elevada, jale con suavidad la
tela hacia usted sobre la suela de calentamiento.
3. Doble suavemente el mantel a la mitad y colóquelo de
modo que la parte planchada cuelgue sobre un extremo
de la suela de calentamiento. Esto evitará planchar un
doblez en el centro del mantel.
4. Colocando su dedo índice entre las dos capas de tela
actuará como una guía y le permitirá mayor control
conforme avanza el mantel, ayudando a eliminar cual-
quier doblez no deseado. Si es necesario, gire el mantel y
plánchelo del otro lado.
Como usar
1
2
3
4
5
64
PLANCHANDO PLAYERAS O TOPS DE PUNTO
1. Cuando planche playeras u otros tipos de tops de punto,
comience con las mangas. Inserte la manga de la playera
con una inclinación (lado de la costura paralela al rodillo)
y plánchela hasta la costura de la manga.
2. Para playeras con manga larga, las mangas deben
plancharse primero hasta el puño, iniciando desde la
mitad.
3. Luego, inserte la manga de la playera con una
inclinación hasta la altura del codo (lado de las costura
paralelo al rodillo) y plánchela desde el centro hasta la
costura de la manga.
4. Jale ahora la playera sobre un extremo de la suela de
calentamiento, primero planche el revés, luego el lado
de la costura. Finalmente, planche el frente y el segundo
lado de la costura.
5. Cuando planche los lados de la costura, jale la playera
hacia afuera cada vez que el área debajo de las mangas
pueda plancharse con facilidad.
65
Como usar
1
2
3
4
PLANCHANDO CAMISAS O BLUSAS
1. Coloque el puño en el extremo de la suela de calenta-
miento y plánchelo. Repita el proceso para el segundo
puño.
2. Inserte ahora la manga de la camisa hasta el codo y
plánchela, mientras jala un poco, desde el centro de la
manga hasta el puño asegurándose que la apertura del
puño esté cara arriba. Si es necesario gire la manga y
plánchela del otro lado.
3. Inserte la manga con una inclinación a la altura del codo
(lado de la costura paralelo al rodillo) y plánchelo desde
el centro hasta la costura de la manga. Si es necesario
gire la manga y plánchela del otro lado. Repita el proceso
para la segunda manga.
4. Coloque la solapa del botón de modo que el botón esté
cara arriba y planche el frente hasta la costura de la
manga.
66
5
6
7
8
Como usar
5. Jale la camisa hacia afuera y planche sobre el lado de la
costura a aprox. 15 cm hacia la parte posterior. Repita el
proceso para el otro frente.
6. Coloque el dobladillo de revés en la suela de calenta-
miento y planche el revés hasta el inicio de la manga.
7. Jale ahora ambas mangas sobre los extremos libres de la
suela de calentamiento.
Planche la camisa hasta el cuello. Si hay pliegues atrás,
jálelos juntos de modo que los pliegues se acomoden
de modo apropiado. Si la camisa no puede jalarse sobre
el extremo libre de la suela de calentamiento, inserte el
revés como lo hizo para el frente y planche de costura de
la manga a costura de manga.
8. Planche el cuello desde el extremo libre del pie de cuello
(Ilustración 8).
PLANCHANDO CAMISAS O BLUSAS
Como usar
1
2
3
4
67
PLANCHANDO PANTALONES
1. Planche las piernas por separado en ambos lados desde
la bastilla hasta entrepierna.
2. Jale la parte superior de los pantalones sobre un extremo
libre de la suela de calentamiento. Asegúrese que el cie-
rre esté cara arriba hacia el rodillo de planchado. Planche
la parte superior de los pantalones trabajando desde la
parte central posterior hacia el centro frontal.
3. Para un doblez marcado en la pierna, planche otra vez
como se ilustra. Comenzando en el área de la costura,
planche primero el doblez frontal inferior y luego enton-
ces el doblez posterior.
4. Jale ahora los pantalones a la izquierda y planche el
quiebre superior en el doblez en ambos lados.
Nota: Para algunas telas, es aconsejable colocar un paño
húmedo sobre la suela de calentamiento, para evitar
la aparición de áreas brillantes en la tela.
PLANCHANDO TABLONES
O PLISADOS
Los plisados o tablones siempre se planchan en el extremo
libre de la suela de calentamiento. Planche lentamente.
68
Cuidado y mantenimiento
A B C
1
2
3
4
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este capítulo contiene información sobre el cuidado y mantenimiento de su Plancha de Rodillo con Vapor SINGER®.
Por su propia seguridad, siempre apague la Plancha de Rodillo y desconéctela cuando le dé servicio.
CUIDADO GENERAL
Para limpiar la Plancha de Rodillo, use un paño seco, limpio
y suave libre de pelusas.
La suciedad dí cil puede quitarse con un paño suave y algún
limpiador comercial. Use un limpiador comercial para limpiar
las placas de la suela de planchado. Nunca talle o lije la suela
de calentamiento.
Si es necesario renovar la cubierta del rodillo de planchado,
use sólo telas para planchar originales SINGER® y cubiertas
que puede obtener en el sitio web en www.singerco.com
REMPLAZANDO O RENOVANDO LAS
CUBIERTAS DEL RODILLO DE PLAN-
CHADO
Las cubiertas del rodillo de planchado sólo pueden rempla-
zarse cuando la suela de calentamiento esté fria. El rodillo de
planchado tiene tres capas.
A - Paño de planchado de algodón gris, remplazable. Esta
cubierta puede lavarse a 30°C. No obstante, existe
el riesgo que se encoja cuando se lave. En tal caso,
recomendamos colocar una cubierta nueva.
B - La cubierta acojinada suave es remplazable. Esta cubier-
ta puede no lavarse ya que sólo basta con sacudirla.
C - Cubierta de yute, no remplazable
DESENROLLANDO LAS CUBIERTAS DE PLANCHADO
1. Jale las cuerdas en cada lado del rodillo y abra los bucles.
2. Encienda la función de Servicio:
Mantega presionado el botón 15 “Vapor
Continuo y el interruptor de encendido.
El calentador de la suela se apaga en esta
modalidad.
3. Presione el pedal y jale la tela de planchado
(A) hacia adelante para quitar. Esto causa
que el rodillo de planchado gire en reversa
sin una función de cierre.
4. Presione el pedal de nuevo y jale la cubierta acojinada
(B) hacia adelante para quitar. La cubierta de yute (C)
permanece el en rodillo.
69
Cuidado y mantenimiento
1
2
3
4
ENROLLANDO LAS CUBIERTAS DE PLANCHADO
Nota: Todas las capas deben sobresalir uniformemente y
estar centradas en ambos lados del rodillo de plan-
chado de modo que el rodillo permanezca abierto
para ventilación.
1. Desenrolle la cubierta de yute (C) aproximadamente 25
cm.
2. Para enrollar el rodillo de planchado, presione los
botones de ajustes de vapor min 17A y máximo 17C. Esto
signi ca que el rodillo de planchado permanecerá en la
posición abajo aún cuando sea operado el pedal.
3. La cubierta acojinada tiene un lado liso y uno rugoso.
Sólo un lado corto de la cubierta se corta. Coloque el lado
corto recortado en la cubierta de yute con el lado rugoso
hacia arriba. Presione el pedal y enrolle la cubierta
acojinada en el rodillo de planchado.
4. Cuando enrolle la cubierta acojinada, asegúrese de que
la cubierta esté alineada a la izquierda y derecha con el
rodillo de planchado. Para hacerlo, extienda la cubierta
acojinada suavemente a la derecha e izquierda exten-
diendo suavemente con las manos conforme el acojinado
se enrrolla, haciendo que se expanda ligeramente hacia
afuera. Después de enrrollar la cubierta de acojinado,
permita que el rodillo de planchado gire unas diez
vueltas.
70
5
6
7
8
Cuidado y mantenimiento
5. Después de la décima vuelta, el extremo de la cubierta
acojinada debe descansar en la parte superior del
rodillo de planchado. Como se ilustra, coloque la tela
de planchado (A) en la cubierta acojinada con el lado
anverso hacias arriba asegurándose que los extremos de
las cuerdas sobresalgan de forma uniforme. Enrrolle la
tela de planchado en el rodillo de planchado.
6. Enrrolle la tela de planchado completamente y asegúrese
que el extremo de la tela de planchado descanse sobre la
suela de calentamiento.
7. Apriete la cuerda en ambos extremos del rodillo, primero
en el interior y luego en los extremos exteriores de la tela
de calentamiento.
8. Enrrolle los extremos de la cuerda dos veces, jálelos
para apretar y amárrelos. El extremo de la cuerda debe
permanecer tensa durante toda la operación. Deslice los
extremos debajo de la cubierta de planchado. Presione
el botón de Vapor Continuo (La Plancha de Rodillo con
Vapor regresa al programa principal) o apague y encien-
da el aparato de nuevo. La Plancha se reiniciará en el
programa principal y el rodillo de planchado se levanta.
ENROLLANDO LAS CUBIERTAS DE PLANCHADO
71
Cuidado y mantenimiento
1
2
VACIADO DEL TANQUE DE AGUA
Apague y desconecte.
Después de usar, el tanque de agua debe vaciarse. Haga esto
antes de plegar y guardar la Plancha de Rodillo con Vapor.
1. Coloque una cubeta debajo del tanque de agua. Usando
una moneda, quite el tapón y destorníllelo. Cuando lo
quite se caerá el  otador de poliestireno (19) que sirve de
indicador para el LED de Agua Restante. Ahora drene el
tanque de agua.
2. Para cerrar el tanque de agua, coloque el  otador de
poliestireno en el tapón de drenado e insértelo verti-
calmente en la apertura del tanque de agua. Apriete el
tapón de drenado.
72
Especi caciones técnicas y garantía
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y GARANTÍA
Garantía y Reparación
1. No desensamble o trate de reparar este aparato. El reensamble incorrecto o reparación puede causar daños considerables,
riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas cuando se use el aparato.
2. El servicio bajo la garantía puede obtenerse regresando el aparato, junto con una prueba de compra (como el recibo) a:
Singer Sewing Company
ATENCIÓN: DEPARTAMENTO DE SERVICIO
1224 Heil Quaker Blvd.
LaVergne, TN 37086
Si tiene preguntas sobre la garantía, por favor contáctenos en:
talktous@singerco.com, llame al 01-800-474-6437, o visite el area de Servicio al Cliente en nuestro sitio web en www.
singerco.com
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Dimensión, Posición de Trabajo 36,5“ W x 13“ D x 41“ H 94/40/105 cm
Dimensión, Posición Plegada 20,47“ W x 17,75“ D x 39,40“ H 52/40/100 cm
Peso 85 lbs 39 kg
Tamaño del carro 33“ 84 cm
Capacidad del Tanque de Agua 2,74 pints 1,3 L
Fusible de sobretemperatura 421/500 F 216/260 °C
(generador de vapor / suela de calentam.)
Voltaje Nominal (60 Hz) 120V 120 V
Consumo de Energía ( max.) 1,8 kW 1,8 kW
Fusible (circuito de la casa) al menos 16 A 16 A
Velocidad de Planchado (rpm) 2,40 - 6,80 2,40 - 6,80
/