HTW MINI VRF DRN1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MINI VRF
HTWV80WDN1 | HTWV105WDN1 | HTWV120WDN1
HTWV140WDN1 | HTWV160WDN1 | HTWV180WDN1
ES MANUAL INSTALACIÓN
Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto.
Gracias
VRF
1. PRECAUCIONES
Por cuestiones de seguridad, únicamente el fabricante o su agente
de servicio o una persona cualificada de manera similar puede
sustituir un cable dañado.
Deberá instalarse un interruptor de desconexión de todos los polos,
con una separación de contacto de al menos 3 mm entre los polos,
en el modo de cableado fijo.
La instalación debe realizarse de conformidad con la normativa
nacional sobre cableado.
La temperatura del circuito refrigerante es alta. mantenga el cable de
interconexión alejado del tubo de cobre.
Deberá instalarse un interruptor de desconexión de todos los polos,
con una separación de contacto de al menos 3 mm entre los polos, y
un dispositivo de corriente residual de 10mA (RCD) en el modo de
cableado fijo, de conformidad con las normas nacionales.
La designación tipo del cable de alimentación debe ser
H05RN-R/H07RN-F o superior.
Solicite a un distribuidor autorizado o a un profesional de la
instalación cualificado que instale/realice el mantenimiento del
equipo de aire acondicionado.
Una instalación inadecuada puede tener como resultado fugas de agua,
descargas eléctricas o incendios.
Desconecte el interruptor de red o el disyuntor antes de realizar
cualquier trabajo eléctrico.
Asegúrese de que todos los interruptores de alimentación estén
apagados. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Conecte los cables correctamente.
De lo contrario, las piezas eléctricas podrían dañarse.
Cuando mueva el equipo de aire acondicionado para su instalación
en otro lugar, tenga cuidado de no introducir ninguna materia
gaseosa que no sea el refrigerante especificado en el ciclo de
refrigeración.
Si se mezcla con aire u otros gases, una presión excesiva en el ciclo de
refrigeración puede provocar la rotura de la tubería y lesiones en las
personas.
No modifique esta unidad quitando ninguno de los dispositivos de
seguridad o mediante el puenteado de alguno de los interruptores de
seguridad.
La exposición de la unidad al agua u otro tipo de humedad antes de
la instalación puede provocar un cortocircuito en las piezas
eléctricas.
No almacene la unidad en un sótano con humedad ni la exponga a la
lluvia o al agua.
Después de desembalar la unidad, compruebe con cuidado si
presenta daños.
No instale la unidad en un lugar que pueda aumentar su vibración.
Para evitar lesiones personales (con bordes afilados), tenga cuidado
al manipular las piezas.
Realice la instalación correctamente de acuerdo con el Manual de
instalación.
Una instalación inadecuada puede tener como resultado fugas de agua,
descargas eléctricas o incendios.
Cuando el equipo de aire acondicionado se instale en una sala
pequeña, tome las medidas adecuadas para garantizar que la
concentración de fuga de refrigerante en la sala (en caso de que se
produjera), no supere el nivel crítico.
Instale el equipo de aire acondicionado de forma segura, en una
posición en la que la base pueda soportar su peso debidamente.
Adopte las medidas necesarias, durante la instalación, para evitar
que la unidad se vea afectada por un terremoto.
Si el equipo de aire acondicionado no se instala correctamente, pueden
producirse accidentes debido a la caída de la unidad.
Si se producen fugas de gas refrigerante durante la instalación,
ventile la sala inmediatamente.
Si el gas refrigerante filtrado entra en contacto con el fuego, se puede
generar gas nocivo.
Después de la instalación, confirme que el gas refrigerante no tenga
fugas.
Si el gas refrigerante se filtra en la sala y fluye cerca de una fuente de
ignición, como una cocina, podría generarse gas nocivo.
Los trabajos eléctricos deben ser realizados por un electricista
cualificado de acuerdo con el Manual de instalación. Asegúrese de
utilizar una fuente de alimentación exclusiva para el equipo de aire
acondicionado.
Se requiere un interruptor, con una separación de contacto de al
menos 3 mm para conectar la unidad a la red eléctrica principal.
Se debe utilizar un fusible para la línea de alimentación.
Se requieren herramientas especiales para el nuevo refrigerante
(R410A):
Para la conexión de las tuberías, utilice tuberías nuevas y limpias
diseñadas para el R410A. Evite que entre agua y polvo en las
tuberías.
No utilice las tuberías existentes porque se observan problemas
con la fuerza de resistencia a la presión y las impurezas
contenidas en ellas.
El R410A es hidrófilo y trabaja a una presión aproximadamente 1,6
veces superior que el R22. Por lo tanto, dado que se adopta un
nuevo tipo de aceite refrigerante, asegúrese de evitar que el agua, el
polvo, el refrigerante y el aceite refrigerante entren en el ciclo de
refrigeración durante la instalación.
Para evitar una carga incorrecta, el tamaño del puerto de carga de la
unidad principal y las herramientas de instalación son diferentes de
aquellas que se utilizan con el refrigerante convencional.
ESTE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO UTILIZA EL NUEVO
REFRIGERANTE HFC (R410A) QUE NO DESTRUYE LA CAPA DE
OZONO.
Asegúrese de que se cumplen todas las normativas locales,
nacionales e internacionales.
Lea estas «PRECAUCIONES» detenidamente antes de la instalación.
Las precauciones que se describen a continuación incluyen
aspectos importantes en materia de seguridad. Obsérvelas sin
excepción.
Después de la instalación, lleve a cabo una prueba de
funcionamiento para comprobar si hay algún problema.
Siga las instrucciones del Manual del propietario para explicar al
cliente cómo utilizar y mantener la unidad.
Antes de realizar el mantenimiento de la unidad, asegúrese de
apagar el interruptor de la fuente de alimentación (o disyuntor).
Informe al cliente de que debe conservar juntos el Manual de
instalación y el Manual del propietario.
1
PRECAUCIÓN
CONTENIDO PÁGINA
PRECAUCIONES ..................................................................... 1
ACCESORIOS .......................................................................... 2
INSTALACIÓN ODU................................................................. 3
CONEXIÓN DE TUBERÍAS...................................................... 4
CABLEADO ELÉCTRICO ........................................................ 9
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ......................................... 12
PRECAUCIONES SOBRE FUGAS DE REFRIGERANTE..... 12
ESPECIFICACIONES ............................................................. 12
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
No conecte el producto directamente a la red eléctrica
Se requieren herramientas especiales para la carga de
refrigerante.
La dirección del puerto de descarga debe ser perpendicular a la
dirección del viento.
Instale la ODU en un lugar donde el aire de descarga no esté bloqueado.
Cuando la ODU se instale en un lugar que siempre está expuesto a
fuertes vientos, por ejemplo, cerca de la costa o en una planta alta de un
edificio, utilice un conducto o una pantalla contra el viento para garantizar
el funcionamiento normal del ventilador.
Lugar de instalación
Se debe reservar suficiente espacio alrededor de la ODU.
El ruido y el aire descargado no deben molestar a los vecinos.
El lugar no debe estar expuesto a vientos fuertes.
El paso no debe estar bloqueado.
Si la ODU se instala en una posición elevada, asegúrese de que sus
cuatro patas estén instalados de manera segura.
Debe haber espacio suficiente para transportar la unidad.
El agua debe ser correctamente drenada
Cableado eléctrico
Asegúrese de fijar los cables de alimentación y los cables de conexión
interiores y exteriores con abrazaderas para que no entren en contacto
con el armario y otros componentes.
Purga de aire
Para la purga de aire, utilice una bomba de vacío.
No utilice el refrigerante cargado en la ODU para purgar el aire. (El
refrigerante para la purga de aire no está contenido en la ODU.)
Tubería de refrigerante
El kit de tuberías utilizado para el refrigerante convencional no es aplicable.
Utilice tubos de cobre con un grosor de al menos 0,8 mm para 9,5φ.
Utilice tubos de cobre con un grosor de al menos 1,0 mm para 15,9φ.
Utilice tubos de cobre con un grosor de al menos 1,0 mm para 19,0φ.
Las tuercas abocardadas y los trabajos de abocardado también son
diferentes de aquellos del refrigerante convencional: retire la tuerca
abocardada que va fijada a la unidad principal del equipo de aire
acondicionado y utilícela.
Antes de la instalación
Tenga cuidado con los siguientes elementos antes de llevar a cabo la
instalación:
2. ACCESORIOS
Verifique los accesorios con la siguiente tabla. Conserve correctamente las piezas de repuesto (si las hubiera).
Una capacidad de suministro eléctrico insuficiente o una instalación
inadecuada pueden provocar un incendio.
Utilice los cables especificados para realizar el cableado. Conecte
los terminales de forma segura. Evite la aplicación de fuerzas
externas sobre los terminales.
Conecte a tierra la unidad correctamente.
No conecte los cables de toma a tierra a ninguna tubería de gas, tubería
de agua, los pararrayos ni a los cables de conexión a tierra del teléfono.
El cableado de la fuente de alimentación debe cumplir las
normativas de la compañía eléctrica local.
Una conexión a tierra inadecuada puede causar descargas eléctricas.
No instale el equipo de aire acondicionado en en una ubicación con
un alto riesgo de exposición a gases combustibles.
La fuga de gas combustible alrededor de la unidad puede provocar un
incendio.
2
CANTIDAD
Accesorios
FORMANOMBRE
1. Manual de instalación ODU
2. Manual de propietario ODU
3. Manual de propietario IDU
4. Tubo de conexión de salida
1
1
1
1
6) Escariador
7) Detector de fugas de gas
8) Cinta métrica
9) Termómetro
10) Megóhmetro
11) Probador de circuitos
12) Llave hexagonal
13) Herramienta de abocardado
14) Dobladora de tubos
15) Nivel
16) Sierra de metal
17) Puente de manómetros (manguera de carga: requisito especial R410A)
18) Bomba de vacío (manguera de carga: requisito especial R410A)
19) Llaves dinamométricas
1/4(17mm)16N•m (1,6kgf•m)
3/8(22mm)42N•m (4,2kgf•m)
1/2(26mm)55N•m (5,5kgf•m)
5/8(15,9mm)120N•m (12,0kgf•m)
20) Medidor de tubo de cobre (para ajustar el margen de proyección)
21) Adaptador de bomba de vacío
Herramientas necesarias para la instalación
1) Destornillador Philips
2) Taladro (65 mm)
3) Llave inglesa
4) Cortatubos
5) Cuchillo
2000
Fig.2-1
Al instalar la ODU en un lugar que está constantemente expuesto a
vientos fuertes, por ejemplo, en escaleras o el tejado de un edificio,
adopte medidas (consulte los siguientes ejemplos) para evitar los
daños producidos por el viento.
El puerto de descarga de la ODU debe estar de cara a la pared.
Mantenga una distancia de al menos 2.000 mm entre la unidad y la
superficie de la pared.
PRECAUCIÓN
Viento fuerte
Viento fuerte
Fig.2-2
Fig. 3-1 Fig. 3-3
Fig. 3-2 Fig. 3-3
El aislamiento de las partes metálicas del edificio y del equipo de aire
acondicionado debe cumplir con lo estipulado en las normas eléctricas
nacionales.
Mantenga la IDU, la ODU, el cableado del suministro eléctrico y el
cableado de transmisión, al menos a 1 m de distancia de aparatos
televisores y de radios para evitar ruidos e interferencias en la
imagen.
Sitios donde el ruido pueda afectar a sus vecinos.
Aquellos lugares donde el aire caliente expulsado de la ODU
puede llegar a la ventana de su vecino.
Lugares con gases alcalinos (como el sulfuro) en el aire (por
ejemplo, cerca de una fuente termal).
Mantenga la ODU alejada de las siguientes ubicaciones, o podría
producirse un mal funcionamiento:
No instale la unidad en ninguna de las siguientes ubicaciones:
Lugares llenos de aceite para máquinas.
Lugares llenos de gas sulfúrico.
Sitios donde sea probable que se generen ondas de radio de
alta frecuencia a partir de equipos de audio, soldadores y
equipos médicos.
3
Mantenga la IDU, la ODU, el cableado del suministro eléctrico y el
cableado de transmisión, al menos a 1 m de distancia de aparatos
televisores y de radios para evitar ruidos e interferencias en la
imagen. (Se puede generar ruido en función de las condiciones en
las que se genera la onda eléctrica, incluso si se mantiene la
distancia de 1 metro).
3. INSTALACIÓN ODU
3.1 Lugar de instalación
PRECAUCIÓN
Lugares con riesgo de fuga de gas combustible.
Lugares con mucho aceite (incluido el aceite del motor).
Donde haya aire salado circundante (por ejemplo, cerca de la costa)
Sitios que no sean suficientemente resistentes como para soportar el
peso de la unidad.
Lugares con suelos irregulares.
Lugares con ventilación insuficiente.
Lugares cerca de una central eléctrica privada o de equipos de alta
frecuencia.
Instalación de una unidad individual
Dos o más unidades conectadas en paralelo
3.2 Espacio para la instalación (unidad: mm)
Fig.3-1
H
G
A
Modelo (kW)
990
900
624
600
366
360
396
400
966
1327
380
366
8/10,5
12/14/16/18
A B ED GFC Fig.
320
339
Tabla 3 -1 (unidad:mm)
H
1073
——
Fig.3-2
H
A
B
C
D
E
F
Fig.3-3
>300
>600
>300
>2000
(Pared u obstáculo)
Salida de aire
Entrada
de aire
Entrada
de aire
Fig.3-4
Fig.3-6
Fig.3-5
>600
>2000
>300
>2000 >500 >3000 >3000 >300
Instale la unidad en un lugar con suficiente espacio para su
instalación y las tareas de mantenimiento. No la instale en un lugar
con altos requisitos para el ruido, como un dormitorio.
Mantenga la
distancia
Colocación de unidades cuando las entradas/salidas de múltiples
unidades están en la misma línea
Utilice agua jabonosa o un detector de fugas para comprobar si hay fugas
o no en cada unión (Consulte la Fig. 4-2).
Nota:
A es la válvula de cierre en el lado de baja presión.
B es la válvula de cierre en el lado de alta presión.
C y D son interfaces de tuberías de conexión de IDU y ODU.
Tubo de salida lateral: retire la placa metálica en forma de L antes del
cableado.
Tubo de salida trasera: limpie la mantilla de goma del soporte de la
tubería junto a la cubierta del tubo de salida interna de la máquina.
Tubo de salida frontal: Corte el orificio frontal de la placa de salida del
tubo. (El método es el mismo que para el tubo de salida trasera).
Tubo de salida inferior: el orificio debe ser de dentro hacia fuera. El tubo
de conexión grueso debe salir por el orificio más grande; de lo contrario,
las tuberías se comprimirán. Realice la prueba contra polillas en las
salidas abiertas para evitar que las plagas entren y destruyan los
componentes internos.
Las tuberías y los cables pueden pasar desde la parte frontal, la parte
trasera, el lateral y por debajo de la superficie (consulte la tabla 4-1).
Tubería de conexión interior y exterior y salida del cable de
alimentación
Evite tocar los componentes internos de la unidad al conectar las
tuberías.
Para impedir que las tuberías de refrigerante se oxiden en el interior
durante la soldadura, es necesario cargar nitrógeno.
Durante la instalación de la ODU, preste atención al lugar de instalación
y al patrón de drenaje.
Si la ODU se va a instalar en una zona alpina, extraiga el tapón de goma
de la salida de agua reservada, ya que el agua con condensación
congelada puede bloquear la salida de agua. Si aún así no logra
satisfacer el drenaje del agua, abra las otras dos salidas para que el
agua pueda drenarse a tiempo.
La salida de agua de reserva debe abrirse desde fuera hacia dentro, y
será irreparable si se golpea. Preste atención al lugar de instalación,
para evitar inconvenientes.
Realice la prueba contra polillas en las salidas abiertas para evitar que
las plagas entren y destruyan los componentes internos.
Reservada
(debe abrirse)
Reservada
(con tapón de goma)
En la siguiente figura se muestran cuatro salidas opcionales
para el agua condensada en el chasis:
No toque el ventilador u otros objetos con las manos.
Puesto que el centro de gravedad de la unidad no está en su
centro físico, tenga cuidado al levantarla con una eslinga.
4
Todas las figuras de este manual son para fines ilustrativos
únicamente. El producto real puede ser ligeramente diferente (depende
del modelo).
NOTA
3.3 Traslado e instalación
Fig.3-7
Tabla 4-1
3.4 Salida de agua
Tubo de salida
frontal
Tubo de salida
trasera
Tubo de salida
lateral
PRECAUCIÓN
4. CONEXIÓN DE TUBERÍAS
Compruebe si la diferencia de altura entre la IDU y la ODU, la
longitud de la tubería de refrigerante y el número de codos
cumplen los siguientes requisitos:
4.1 Tubería de refrigerante
Tubo grueso
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
4.2 Detección de fugas
Fig.3-8
Salida de agua
Salida para alimentación y conexión de tuberías
>60cm
Fijar con pernos
Fig. 4-1
Viento fuerte
Viento fuerte
Nunca sujete la ODU por la entrada de aire para evitar que se
deforme.
Sujete firmemente las patas de la unidad con pernos para
evitar que se derrumbe en caso de terremoto o viento fuerte
(consulte la Fig. 3-7).
Haga una base de hormigón de acuerdo con las
especificaciones de la ODU (consulte la Fig. 3-7).
No lo incline más de 45°, y no lo coloque de lado.
Tubo de salida debajo
de la superficie
La distancia recta desde el ángulo de la tubería de cobre hasta el
distribuidor adyacente debe ser al menos de 0,5 m.
4.6 Determinación de los diámetros de las
tuberías de conexión de ODU
Tamaño de la tubería principal, los correspondientes
distribuidores y el distribuidor principal.
4.5 Determinación de los diámetros de las
tuberías de conexión de IDU
Si la distancia entre el primer distribuidor y la última IDU es
superior a 15 m, utilice el método 2.
La distancia entre la IDU y el distribuidor más cercano debe ser
inferior a 15 m.
A,B,C,
D,E
a,b,c,d,
e,f
Las tuberías se conectan con la tubería
principal / el distribuidor y la tubería
principal de la IDU
La tubería tras el distribuidor y se
conecta directamente con la IDU
La tubería tras el primer distribuidor y no
se conecta directamente con la IDU
La tubería desde la ODU al primer
distribuidor de la IDU
Aísle las tuberías en el lado del gas y el lado del líquido por
separado para evitar la condensación.
Para las tuberías en el lado del gas, utilice material aislante de
espuma de celda cerrada con retardador de llama B1, y que
pueda soportar temperaturas de hasta 120°C.
Cuando el diámetro externo de la tubería de cobre es
Φ12,7mm, el grosor de la capa aislante debe ser como
mínimo de más d
e 15mm;
Cuando el diámetro externo de la tubería de cobre es
Φ15,9mm, el grosor de la capa aislante debe ser como mínimo
de más de 20mm;
Utilice los materiales termoaislantes adjuntos para aislar todas
las conexiones de las tuberías de la IDU.
5
NOTA
Tabla 4-2
Selección de la tubería refrigerante
Fig. 4-3
Cuerpo de
la unidad Correa de bomba
de calor adjunta
Lado de la tubería
en el sitio
Corte desde
arriba
4.3 Aislamiento térmico
Fig. 4-2
Compruebe la posición de la ODU
Compruebe la posición de la IDU
D
BA
C
Nombre Posición Código
L2 a L5
L1
Método 1
abce
f
d
L1L2L3L4L5
ABCDE
NOTA
A<166
166A<230
Tamaño de la tubería
principal (mm)
Lado del
líquido
Φ15,9
Φ9,5
Φ9,5
Distribuidor
FQZHN-01D
FQZHN-01D
Φ19,1
Diámetros de las tuberías de conexión de la
IDU con R410A
1) Para los diámetros de las tuberías de conexión de la IDU con
R410A, consulte la tabla 4-3.
2) En la figura 4-5, la capacidad total de las IDU aguas abajo de
la tubería L2 (N1 y N2) es 28 × 2 = 56; L2 en el lado del gas /
líquido es: Φ15,9 / Φ9,5 (tal como se muestra en la Tabla 4-4).
N1
(28)
N3
(28)
N5
(28)
N6
(22)
N2
(28)
N4
(28)
AB
D
E
C
a
b
c
e
f
d
L1L2
L5
L3L4
A<160
160A<230
Φ15,9 Φ9,5
Φ19,1 Φ9,5
FQZHN-01D
FQZHN-01D
FQZHN-01D
FQZHN-02D
Φ19,1 Φ9,5
Φ22,2 Φ9,5
4.4 Método de conexión
Tubería principal
Primer distribuidor
ODU
Primer distribuidor
ODU (se toma como ejemplo el modelo 160)
Método 2
Las IDU
Fig. 4-4
Fig. 4-5
Tabla 4-3
Tubería de
gas
Diámetros de los tubos de conexión de la ODU con R410A
Tabla 4-4
Tubería principal de
IDU
Distribuidor de IDU
Componentes del
distribuidor de la
IDU
Capacidad total
de las IDU aguas
abajo
Capacidad
total de las
ODU
Tamaño de la tubería principal
cuando la longitud de tubería
equivalente total en el lado del
líquido + el lado del gas es < 90m
Tamaño de la tubería principal
cuando la longitud de tubería
equivalente total en el lado del
líquido + el lado del gas es 90m
Lado del
gas (mm)
Lado del
líquido
(mm)
Primer
distribuidor
Lado del
gas (mm)
Lado del
líquido
(mm)
Primer
distribuidor
Nota: En este caso se asume que la longitud total equivalente de
la tubería del lado del gas y del lado del líquido es superior a 90 m.
Cómo seleccionar los distribuidores
Los distribuidores se seleccionan en función de la capacidad
total diseñada de las UDI a las que se van a conectar. Si esta
capacidad es mayor que la de la ODU, seleccione según la
capacidad de la ODU.
La selección del distribuidor principal depende de la cantidad de
distribuidores que se conecten.
La distancia recta entre dos distribuidores adyacentes debe ser
al menos de 0,5 m.
La distancia recta desde un distribuidor a la IDU debe ser al
menos de 0,5 m.
El distribuidor principal debe conectarse con la IDU directamente.
6
4
5
6
6
45%–130%
45%–130%
12
14
6 7 45%–130%16
0,8
1,25
1,7
2
2,5
3
4
5
22
0,618
10,5
36
45
56
120
140
80
Método de conexión
Ensanchamiento
Soldadura o
abocardado
Ensanchamiento
EnsanchamientoEnsanchamiento
EnsanchamientoEnsanchamiento
12kW
Distribuidor
IDU
14kW
16kW
EnsanchamientoEnsanchamiento
18kW
Lado del gas Lado del líquido
Tabla 4-9
Tabla 4-5
Tamaño del distribuidor
128
6160
Ensanchamiento
Ensanchamiento
Ensanchamiento
Ensanchamiento
8kW
10,5kW Ensanchamiento
Ensanchamiento
Soldadura o
abocardado
(Si se van a conectar dos o más IDU, la capacidad de cada IDU
no debe ser superior a 8,0 kW).
Si la capacidad total de la IDU supera el 100%, se verá atenuada.
Si la capacidad total de la IDU alcanza al menos el 120%, no
encienda todas las IDU al mismo tiempo para garantizar la
eficacia del equipo.
Si la capacidad de la IDU es de 16,8 kW o más, el tamaño de la
tubería de gas primaria debe ampliarse de Φ16 a Φ19.
12,7 (Tuerca
abocardada)
A45
R410A
A56
6,4 (Tuerca
abocardada)
15,9 (Tuerca
abocardada)
9,5 (Tuerca
abocardada)
R410A
Lado del gas (Φ)Lado del
líquido (Φ)
Tabla 4-6
Refrigerante Tabla 4-10
<10
Diferencia de altura máxima (m)
12
14
16
18
25
25
25
25
20
20
20
20
50
50
50
50
Cuando la ODU se conecta a una IDU
N1
(28)
N3
(28)
N5
(28)
N6
(22)
N2
(28)
N4
(28)
AB
D
E
C
a
b
c
e
f
d
L1 L2
L5
L3
L4
4.7 Diagrama de conexiones
ODU (se toma como ejemplo el modelo 160)
Primer distribuidor
Las IDU
8
10,5 25
25
20
20
50
50
6,5 9 45%–130%18
8
10,5
45%–130%
45%–130%
4
5
2,5
3
Tabla 4-8
Fig. 4-6
Φ15,9 Φ9,5
Φ15,9 Φ9,5
Φ19,1 Φ9,5
Φ15,9 Φ9,5
Φ15,9 Φ9,5
8
10,5
12
14
16
Φ19,1 Φ9,5
18
Tabla 4-7
Diámetro del tubo conector de ODU
Lado del gas Lado del líquido
Capacidad IDU A
(x100 W)
Lado de las
tuberías
Modelo
(kW)
ODU (kW) Capacidad de
ODU (HP)
Cantidad
máxima de
IDUs
Capacidad
total de las
IDU (HP)
Clasificación
de capacidad
Capacidad
(HP)
Clasificación
de capacidad
Capacidad
(HP)
Modelo
(kW) Cuando ODU
está en la parte
superior
Cuando la unidad
ODU está en la
parte inferior
Longitud de
la tubería de
refrigerante
(m)
Número de
codos
Diámetro del tubo conector de ODU (mm)
Nota: Si la longitud total equivalente de la tubería en los lados del líquido y del gas es 90m, se debe aumentar el tamaño de la tubería
principal del lado de gas. Asimismo, en función de la distancia de la tubería de refrigerante y del estado de correspondencia cuando la
IDU excede su capacidad del 100%, siempre que la capacidad disminuya, el tamaño de la tubería principal en el lado del gas aún debe
aumentarse.
L2+L3+L4+L5+f (método 1) o
L3+L5+f (método 2)
L1+L2+L3+L4+L5+f (método 1) o
L1+L3+L5+f (método 2)
Las IDU debajo de la tubería principal A son N1 a N6 y su
capacidad total es 28×5+22=162. El distribuidor debe ser el
modelo FQZHN-01D. Dado que la longitud total de la tubería en los
lados del líquido y del gas es 90 m, con referencia a la Tabla 4-4
y basándose en el principio del valor máximo (es decir, cuando la
longitud de la unión de los distribuidores varía según dos
esquemas, se debe adoptar el más largo), el primer distribuidor
debe ser FQZHN-02D.
Las IDU debajo de la tubería principal L3 son N3 a N6 y su
capacidad total es 28×3+22=106. El tamaño de la tubería L3 es Φ
15,9/Φ9,5, y el distribuidor C debe ser el modelo FQZHN-01D.
Las IDU aguas abajo de la tubería principal L5 son N5 y N6, y su
capacidad total es 28+22=50. El tamaño de la tubería L5 es
Φ15,9/Φ9,5, y el distribuidor E debe ser el modelo FQZHN-01D.
Las IDU aguas abajo de la tubería principal L4 son N3 y N4, y su
capacidad total es 28×2=56. El tamaño de la tubería L4 es
Φ15,9/Φ9,5, y el distribuidor D debe ser el modelo FQZHN-01D.
Las IDU aguas abajo de la tubería principal L2 son N1 y N2, y su
capacidad total es 28×2=56. El tamaño de la tubería L2 es
Φ15,9/Φ9,5, y el distribuidor B debe ser el modelo FQZHN-01D.
Tuberías principales de IDU y componentes del distribuidor de IDU
Para la selección del tamaño de los distribuidores internos a~f,
consulte la Tabla 4-6. Nota: la longitud máxima del distribuidor no
debe superar los 15 m.
7
Tubería principal (consulte la Fig. 4-5 y la Fig. 4-7)
Sobre la base de la Fig.4-6 y mediante la comprobación de la
Tabla 4.4 y la Tabla 4.7, los tamaños de las tuberías principales
son diferentes (Φ19,1/Φ9,5 y Φ22,2/Φ9,5). Sobre la base del
principio máximo, se adopta el valor más grande (Φ22,2/Φ9,5).
Diferencia de altitud y longitud permisible para las tuberías de refrigerante
Diferencia de altura IDU-IDU (H)
Longitud equivalente
Longitud real
a,b,c,d,e
Longitud total tubería (real)
Longitud de tubería
ODU arriba
ODU abajo
Valor permitido
100m
60m (12 kW, 14 kW, 16 kW, 18 kW)
70 m (12 kW, 14 kW, 16 kW, 18 kW)
20m
15m
8m
30m
Tuberías
L1+L2+L3+L4+L5+a+b+c+d+e+f
20m
Diferencia de altura IDU-ODU
Método 1
IDU
Primer distribuidor
ODU
a
A
L2
L1
BCDE
L3 L4 L5
bcde f
Fig. 4-7
45m (8 kW, 10,5 kW)
50 m (8 kW, 10,5 kW)
Distribuidor de IDU
Altura de caída
Longitud de la tubería (longitud equivalente al distribuidor más cercano)
Longitud máxima equivalente de la tubería
(Desde el primer distribuidor) Longitud máxima equivalente de la tubería
IDU- IDU
Altura de caída
Tabla 4-11
Tubería
máxima (L)
Longitud de la tubería (desde el primer
distribuidor hasta la IDU más lejana) (m)
Longitud de la tubería (longitud equivalente
al distribuidor más cercano) (m)
Diferencia de altura
IDU-ODU (H)
El volumen de refrigerante adicional de la tubería divergente es
de 0,1 kg por elemento (considere sólo el lado líquido de la
tubería divergente).
Determine la cantidad de refrigerante a añadir de acuerdo con el
diámetro y la longitud de la tubería del lado de líquido de la
conexión de ODU/IDU.
Utilice una bomba de vacío para aspirar. Nunca use refrigerante
para expulsar el aire.
El vacío debe realizarse desde ambos lados del líquido y del gas
simultáneamente.
1. Se debe utilizar nitrógeno presurizado [4,3 MPa (44 kg/cm2)
para el R410A] en la prueba de estanqueidad.
2. Cierre las válvulas de alta/baja presión antes de aplicar el
nitrógeno presurizado.
3. Aplique presión desde el orificio de ventilación de las válvulas
de alta presión/baja presión.
4. Nunca utilice oxígeno, gas inflamable o gas venenoso para
realizar la prueba de estanqueidad.
Tras las conexiones de las tuberías de IDU y ODU, cargue nitrógeno
presurizado para probar la estanqueidad del aire en el sistema.
Asegúrese de que no haya suciedad ni agua antes de conectar
las tuberías a la ODU.
Purgue las tuberías con nitrógeno a alta presión. No utilice el
refrigerante en la ODU.
(Desde el primer distribuidor) Longitud
máxima equivalente de la tubería
Longitud de la tubería (longitud
equivalente del distribuidor más cercano)
4.8 Eliminar la suciedad y el agua de las tuberías
4.9 Prueba de estanqueidad
PRECAUCIÓN
8
4.10 Vacío
4.11 Cantidad de refrigerante a añadir
NOTA
Φ9,5
Φ12,7
Φ15,9
Φ19,1
Φ22,2
0,054kg
0,110kg
0,170kg
0,260kg
0,360kg
Φ6,4 0,022kg
Tabla 4-12
Cuando la ODU se conecta a una IDU:
Método 2
IDU
a
N
1
3
N
5
N
6
N
2
N
4
N
ODU
A
B
D
E
C
b
c
ef
d
1
L
2
L
5
L
3
L
4
L
Diferencia de altura IDU-ODU
Longitud máxima equivalente de
la tubería
Diferencia de altura IDU-IDU
Primer distribuidor
Fig. 4-8
Tamaño de la tubería
del lado del líquido
Refrigerante a añadir (por
metro de longitud de tubería)
Monitor de control
central (CCM)
Los dispositivos en líneas punteadas son
opcionales.
IDU
IDU
IDU
Cableado de
alimentación (interior)
ODU
Cableado de
alimentación (exterior)
5. CABLEADO ELÉCTRICO
9
Para 10,5 -18kW (Trifásico) Fig. 5-2
ODU
Cable de señal entre IDU y ODU
IDU IDU IDU
Cable de señal entre las IDU
N
L1 L2 L3 P Q E
L
N EQP EYX L N E L N EQP QP
Y EX
Caja de
derivación
Caja de
derivación
CCM
EYX EYX
Caja de
derivación
Utilice un cable blindado de 3 núcleos y conéctelo a tierra correctamente.
Suministro eléctrico
Suministro eléctrico
X Y E
Y EX
CCM
Para 8 -18kW (Monofásico)Fig. 5-1
ODU
Cable de señal entre IDU y ODU
IDU IDU IDU
Cable de señal entre las IDU
N
LP Q E
L
N EQP EYX L N E L N EQP QP
Y EX
Caja de
derivación
Caja de
derivación
CCM
EYX EYX
Caja de
derivación
Utilice un cable blindado de 3 núcleos y conéctelo a tierra correctamente.
Suministro eléctrico
Suministro eléctrico
X Y E
Y EX
CCM
Para 8-18kW Fig. 5-3
Bus de comunicación
Potencia (220-240V ~ 50Hz monofásico)
(208-230V ~ 60Hz monofásico)
Potencia (220-240V ~ 50Hz monofásico)
(208-230V ~ 60Hz monofásico)
Caja de distribución actual
Interruptor / disyuntor Interruptor / disyuntor
Ordenador
Las características en líneas punteadas son opcionales.
El producto cumple con la norma IEC 61000-3-12.
Según lo requiera la normativa nacional sobre cableado, debe
instalarse un desconector que tenga un disyuntor en todos los
conductores activos en el modo de cableado fijo.
El sistema de cableado entre la IDU y la ODU debe organizarse
junto con el sistema de refrigerante.
Utilice cables blindados de 3 núcleos como cables de señal IDU
y ODU.
La instalación debe cumplir con la norma eléctrica local.
Las conexiones del cableado de alimentación deben ser
realizadas por electricistas profesionales.
Seleccione la fuente de alimentación para la IDU y la ODU
respectivamente.
La fuente de alimentación tiene un circuito derivado especificado
con protector de fugas e interruptor manual.
Para el modelo ODU y la fuente de alimentación
correspondiente, consulte la placa de características. (Todas las
IDU en el mismo sistema deben estar conectadas al mismo
circuito derivado.)
Monitor de control
central (CCM)
Los dispositivos en líneas punteadas son opcionales.
Para obtener más información, consulte a su
proveedor local.
IDU
IDU
IDU
ODU
Cableado de
alimentación (interior)
Cableado de
alimentación (exterior)
PRECAUCIÓN
5.1 Cableado ODU
10
Especificaciones de alimentación
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Cables de señal IDU/ODU
Conecte los cables según sus números.
Para 10,5~ 18kW Fig. 5-4
Potencia (220-240V ~ 50Hz monofásico)
(220-240V ~ 60Hz monofásico)
(208-230V ~ 60Hz monofásico)
Bus de
comunicación
Caja de distribución actual
Interruptor / disyuntor Interruptor / disyuntor
CCM
Ordenador
Potencia (380-415V ~ 50Hz Trifásico)
(380-415V ~ 60Hz Trifásico)
(208-230V ~ 60Hz Trifásico)
Tabla 5-1
14
50
220-240
198
264
36,25
30
40
/
13,5
2×0,1
2×0,9
10,5
50
220-240
198
264
27,5
24
32
/
9,7
0,17
1,7
8
50
220-240
198
264
26,25
24
25
/
9,7
0,17
1,7
16
50
220-240
198
264
36,25
30
40
/
16,1
2×0,1
2×0,9
12
60
208-230
187
253
31,25
30
40
/
13,5
2×0,1
2×0,9
14
60
208-230
187
253
36,25
30
40
/
13,5
2×0,1
2×0,9
16
60
208-230
187
253
36,25
30
40
/
16,1
2×0,1
2×0,9
14
50
380-415
342
456
16,25
15
25
/
9,3
2×0,1
2×0,9
16
50
380-415
342
456
17,5
15
25
/
12
2×0,1
2×0,9
14
60
380-415
342
456
16,25
15
25
/
9,3
2x0,1
2x0,9
16
60
380-415
342
456
17,5
15
25
/
12
2x0,1
2x0,9
10,5
60
208-230
187
253
27,5
24
32
/
9,7
0,17
1,7
8
60
208-230
187
253
26,25
24
25
/
9,7
0,17
1,7
12
50
220-240
198
264
31,25
30
40
/
13,5
2×0,1
2×0,9
Modelo
Capacidad (kW)
Hz
Voltaje
Mín. (V)
Máx. (V)
MCA
TOCA
MFA
MSC
RLA
kW
FLA
220-240V~1Ph 50Hz 208-230V~1Ph 60Hz
12
50
380-415
342
456
15
15
25
/
9,3
2×0,1
2×0,9
380-415V 3Ph~50Hz
12
60
380-415
342
456
15
15
25
/
9,3
2x0,1
2x0,9
380-415V 3Ph~60Hz
Compresor
OFM
Fuente de alimentación
Suministro
eléctrico
El dispositivo en líneas punteadas es opcional.
Cables de señal
IDU/ODU
1. El sistema de las tuberías de refrigerante y los cables de señal
que conectan IDU e IDU y aquellos que conectan IDU y ODU
se encuentran en el mismo sistema.
2. Cuando el cable de alimentación esté en paralelo con el cable
de señal, colóquelos en cajas de distribución separadas, y con
suficiente espacio reservado (distancia de referencia: 300 mm
cuando la capacidad de corriente del cable de alimentación
sea inferior a 10A; o 500 mm cuando la capacidad de corriente
del cable de alimentación sea inferior a 50A).
El diámetro del cable y la longitud continua se determinan
partiendo de la premisa de que la fluctuación de tensión está
dentro del 2%. Si la longitud supera el valor mostrado, elija el
diámetro del cable siguiendo las normativas pertinentes.
Los cables de señal IDU/ODU utilizan un circuito de baja
tensión. Manténgalos alejados de cualquier cable de
alimentación de alta tensión y colóquelos junto con el cable
de alimentación en la misma caja de distribución de corriente.
1. El cable polarizado de 3 núcleos se utiliza como cable de señal
para evitar interferencias. La capa blindada debe tener
conexión a tierra.
2. La ODU y la IDU se controlan a través del BUS. Las direcciones
se establecen sobre el terreno durante la instalación.
El dispositivo en líneas
punteadas es opcional.
Utilice un cable blindado de 3 núcleos y
conéctelo a tierra correctamente.
Al bus de
comunicación
exterior
Al bus de
comunicación
CCM
Placa de la
pantalla
Cable blindado de 3
núcleos 3X0,75
Si se utiliza el Monitor de control central (CCM), conecte
correctamente los cables y configure la dirección del sistema y la
dirección de red de la IDU antes de arrancar el aire acondicionado.
Una conexión incorrecta puede causar un mal funcionamiento.
Cableado
Selle los conectores del cableado con materiales aislantes para
evitar la condensación.
11
5.2 Cableado de IDU
Suministro eléctrico
NOTA
Suministro de energía interno
Disyuntor
Interruptor manual
Caja de distribución actual
IDU
PRECAUCIÓN
Utilice un cable blindado para el cableado IDU / ODU.
Cableado del cable de señal IDU / ODU
ODU
Extremo cerrado de conexión del cable apantallado
(Abierto)
Tabla 5-2
Fig. 5-6
NOTA
IDU monofásica
Al controlador con cable
BLANCO
AZUL
NEGRO
P QX Y E
AMARILLO
GRIS
Suministro
eléctrico
Y/G
N
L
XT1
XT3
Fig. 5-5
NEGRO
E
Cableado de la fuente de alimentación de IDU
Disyuntor (A) 16
Fase Monofásico
220-240V~50Hz
PRECAUCIÓN
Capacidad (kW)
208-230V~60Hz
1,8~16
Fig. 5-7
5.3 Configuración de los interruptores DIP
Definición SW3 (SW-1): Direccionamiento automático
Potencia
IDU
Voltaje y
frecuencia
Tamaño del
cableado de
alimentación
Cable de señal IDU/ODU
(mm2) (corriente débil)
El tamaño del cable debe cumplir
con los códigos locales
Controlador
con cable
Los manuales del propietario de IDU y ODU deben entregarse
al cliente. Explique el contenido detalladamente al cliente.
Atención:
Frecuencia de comprobación de fugas de refrigerante
1) Para dispositivos que contienen gases fluorados de efecto
invernadero en cantidades equivalentes o superiores a 5 toneladas
de CO2, pero inferiores a 50 toneladas, al menos una vez cada 12
meses. Si se instala un sistema de detección de fugas, al menos
una vez cada 24 meses.
2) Para dispositivos que contienen gases fluorados de efecto
invernadero en cantidades equivalentes o superiores a 50
toneladas de CO2, pero inferiores a 500 toneladas, al menos una
vez cada 6 meses. Si se instala un sistema de detección de fugas,
al menos una vez cada 12 meses.
3) Para dispositivos que contienen gases fluorados de efecto
invernadero en cantidades equivalentes o superiores a 500
toneladas de CO2, al menos una vez cada 3 meses. Si se instala un
sistema de detección de fugas, al menos una vez cada 6 meses.
4) Los equipos no herméticamente sellados cargados con gases
fluorados de efecto invernadero sólo se venderán al usuario final
cuando se demuestre que la instalación va a ser realizada por
personal certificado.
5) Únicamente personal certificado pueden instalar, operar y
mantener el producto
Este producto contiene gases fluorados que no se deben liberar a
la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A; volumen de GWP: 2088;
GWP = potencial de calentamiento global
Pulse el botón "Refrigeración forzada" para iniciar el proceso de
reciclaje de refrigerante. Mantenga la presión baja por encima
de 0,2 MPa; de lo contrario, el compresor podría quemarse.
A. Puerto de ventilación
(La sirena de advertencia de fugas debe instalarse
en ubicaciones propensas a fugas de refrigerante)
Sala llena de refrigerante
(fuga completa de refrigerante)
1. Instale un ventilador mecánico para reducir la
concentración de refrigerante por debajo del nivel crítico
(ventile regularmente).
2. Instale una alarma de fugas en la sala para el ventilador
mecánico si no puede ventilar regularmente.
Lleve a cabo las siguientes indicaciones para confirmar la
concentración crítica y tomar las medidas necesarias.
1. Calcule la suma del volumen de carga (A[kg]) Volumen
total de refrigerante de 10HP = Volumen de refrigerante
de fábrica + Carga.
2. Calcule el volumen de aire en la sala (B[m
3
]) (como
valor mínimo).
3. Calcule la concentración de refrigerante
Concentración crítica — la concentración máxima permisible
de Freon que no produce ningún daño a las personas.
Concentración crítica de refrigerante: 0,44[kg/m3] para el R410A.
Este equipo de aire acondicionado (A/A) adopta un
refrigerante inocuo y no inflamable. El espacio para la
instalación del A/A debe ser lo suficientemente grande para
mantener cualquier posible fuga de refrigerante a baja
concentración y ganar tiempo para la toma de medidas
esenciales.
7. PRECAUCIONES SOBRE
FUGAS DE REFRIGERANTE
Antes de ejecutar la prueba, la ODU debe estar encendida
durante al menos 12 horas.
Antes de realizar la prueba, asegúrese de que todas las
válvulas estén abiertas.
Nunca realice una ejecución forzada. De lo contrario, la
protección se invalidará y se producirán situaciones de peligro.
Realice la prueba de funcionamiento consultando el «Aspecto
fundamental para la ejecución de la prueba» en la cubierta de la
caja de control eléctrico.
6. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
A[kg]
B[m
3
]Concentración crítica
Medidas preventivas contra un exceso de espesor
B. Alarma de fuga relacionada con el ventilador mecánico
IDU
ODU
IDU
12
8. ESPECIFICACIONES
Fig. 7-1
NOTA
1 ON Obtener la dirección de red automáticamente
OFF Obtener la dirección de red manualmente
2 ON Cancelar la dirección de red de IDU
OFF /
SW3 (SW-1)
Tabla 5-3
Modelo
Refrigerante(kg)
Equivalente de CO
2
(toneladas)
2,95
2,95
3,30
3,90
3,90
4,50
6,16
6,16
6,89
8,14
8,14
9,40
12kW
14kW
16kW
18kW
8kW
10,5kW
Carga de fábrica
7.1 Información importante sobre el
refrigerante utilizado
Pdc
LWA
PCK
PSB
POFF
PTO
Cdc
EERd
EERd
EERd
EERd
Pdc
Pdc
Pdc
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Coeficiente de
degradación para equipos
de aire acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional
(refrigeración)
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Capacidad de
refrigeración nominal
13
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
8.1 Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV120WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4* + 2×MI2-22Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
3,06
4,91
7,31
8,04
-
-
-
-
12,300
8,769
5,612
4,212
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
Prated,c
0,25 -
12,3 kW ηs,c 223,8 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500- m3/h
variable
72
2088
dB
Modo apagado
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pbiv
Cdh
POFF
PSB
PTO
PCK
LWA
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
Prated,h ηs,h
m3/h
Para bomba de calor
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Calentador del cárter
Modo
Coeficiente de
degradación para
bombas de calor (**)
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Capacidad de
calefacción nominal
14
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV120WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4* + 2×MI2-22Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
so
n opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,44
3,87
5,25
6,12
2,44
1,91
-
-
-
-
-
-
7,948
4,871
3,172
3,560
7,948
5,838
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
13,2 kW 153,0 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
elbu
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
72
2088
dB
Tbiv = bivalente
temperatura
Tbiv = bivalente
temperatura
TOL = temperatura de
operación
TOL = temperatura de
operación
Temperatura bivalente
Modo apagado
Termostato apagado
Modo
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Tipo energético
entrada
Pdc
LWA
PCK
PSB
POFF
PTO
Cdc
EERd
EERd
EERd
EERd
Pdc
Pdc
Pdc
m3/h
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para equipos
de aire acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (refrigeración)
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Capacidad de
refrigeración nominal
15
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV120WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4* + 2×MI2-22Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
3,06
4,91
7,31
8,04
-
-
-
-
12,300
8,769
5,612
4,212
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
Prated,c
0,25 -
12,3 kW ηs,c 223,8 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
72
2088
dB
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pbiv
Cdh
POFF
PSB
PTO
PCK
LWA
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
Prated,h ηs,h
m3/h
Para bomba de
calor aire-aire:
caudal de aire
medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Termostato apagado
Modo
Modo en espera
Tipo energético
entrada
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Calentador del cárter
Modo
Modo apagado
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente de
degradación para
bombas de calor (**)
Temperatura bivalente
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Capacidad de
calefacción nominal
16
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV120WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4* + 2×MI2-22Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
son opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,44
3,87
5,25
6,12
2,44
1,91
-
-
-
-
-
-
7,948
4,871
3,172
3,560
7,948
5,838
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
13,2 kW 153,0 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
elbu
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
72
2088
dB
Pdc
LWA
PCK
PSB
POFF
PTO
Cdc
EERd
EERd
EERd
EERd
Pdc
Pdc
Pdc
Prated,c ηs,c
m3/h
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para equipos
de aire acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Eficiencia energética
estacional (refrigeración)
Capacidad de
refrigeración nominal
17
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV140WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4* + 2×MI2-28Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
2,87
4,69
7,53
10,19
-
-
-
-
14,000
10,016
6,629
5,176
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
14 kW 233,8 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
73
2088
dB
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pbiv
Cdh
POFF
PSB
PTO
PCK
LWA
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
Prated,h ηs,h
m3/h
Para bomba de
calor aire-aire:
caudal de aire
medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Tipo energético
entrada
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Modo de calentador
del cárter
Termostato apagado
Modo
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para
bombas de calor (**)
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Temperatura bivalente
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de
calefacción nominal
18
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV140WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4* + 2×MI2-28Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
son opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,27
3,87
5,27
6,28
2,27
2,04
-
-
-
-
-
-
8,067
4,917
3,399
3,654
8,067
6,436
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
15,4 kW 151,4 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
elbu
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
73
2088
dB
Pdc
LWA
PCK
PSB
POFF
PTO
Cdc
EERd
EERd
EERd
EERd
Pdc
Pdc
Pdc
Prated,c ηs,c
m3/h
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para equipos
de aire acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (refrigeración)
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Capacidad de
refrigeración nominal
19
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV140WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4* + 2×MI2-28Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
2,87
4,69
7,53
10,19
-
-
-
-
14,000
10,016
6,629
5,176
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
14 kW 233,8 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
73
2088
dB
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pbiv
Cdh
POFF
PSB
PTO
PCK
LWA
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
m3/h
Prated,h ηs,h
Para bomba de calor
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Tipo energético
entrada
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Calentador del cárter
Modo
Termostato apagado
Modo
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para
bombas de calor (**)
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Temperatura bivalente
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Capacidad de
calefacción nominal
20
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV140WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4* + 2×MI2-28Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
son opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,27
3,87
5,27
6,28
2,27
2,04
-
-
-
-
-
-
8,067
4,917
3,399
3,654
8,067
6,436
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
15,4 kW 151,4 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
elbu
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
73
2088
dB
Pdc
LWA
PCK
PSB
POFF
PTO
Cdc
EERd
EERd
EERd
EERd
Pdc
Pdc
Pdc
m3/h
Prated,c ηs,c
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Kg CO2 eq
(100 años)
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para equipos
de aire acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (refrigeración)
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Capacidad de
refrigeración nominal
21
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV160WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-45Q4* + 2×MI2-36Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
2,96
4,63
7,51
10,96
-
-
-
-
15,500
10,891
6,981
5,118
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
15,5 kW 239,0 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
73
2088
dB
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pbiv
Cdh
POFF
PSB
PTO
PCK
LWA
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
m3/h
Prated,h ηs,h
Para bomba de
calor aire-aire:
caudal de aire
medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Tipo energético
entrada
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Calentador del cárter
Modo
Termostato apagado
Modo
Modo apagado
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente de
degradación para
bombas de calor (**)
Temperatura bivalente
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Capacidad de
calefacción nominal
22
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV160WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-45Q4* + 2×MI2-36Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
son opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,13
3,49
5,42
6,24
2,13
1,76
-
-
-
-
-
-
10,407
6,366
4,324
4,791
10,407
7,816
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
17 kW 142,6 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
elbu
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
73
2088
dB
Pdc
LWA
PCK
PSB
POFF
PTO
Cdc
EERd
EERd
EERd
EERd
Pdc
Pdc
Pdc
m3/h
Prated,c ηs,c
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para equipos
de aire acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (refrigeración)
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Capacidad de
refrigeración nominal
23
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV160WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-45Q4* + 2×MI2-36Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
2,96
4,63
7,51
10,96
-
-
-
-
15,500
10,891
6,981
5,118
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
15,5 kW 239,0 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
73
2088
dB
m3/h
Kg CO2 eq
(100 años)
LWA
PSB
POFF
PTO
PCK
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pbiv
Cdh
Prated,h ηs,h
Para bomba de calor
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Tipo energético
entrada
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Calentador del cárter
Modo
Termostato apagado
Modo
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para
bombas de calor (**)
Temperatura bivalente
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Capacidad de
calefacción nominal
24
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV160WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-45Q4* + 2×MI2-36Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
son opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,13
3,49
5,42
6,24
2,13
1,76
-
-
-
-
-
-
10,407
6,366
4,324
4,791
10,407
7,816
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
17 kW 142,6 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
elbu
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
73
2088
dB
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
m3/h
Kg CO2 eq
(100 años)
LWA
PCK
PSB
POFF
PTO
Cdc
EERd
EERd
EERd
EERd
Pdc
Pdc
Pdc
Pdc
Prated,c ηs,c
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para equipos
de aire acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Eficiencia energética
estacional (refrigeración)
25
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV180WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 4×MI2-45Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
2,41
4,50
6,29
7,20
-
-
-
-
17,500
11,784
7,817
5,203
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
17,5 kW 202,2 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
74
2088
dB
Capacidad de
refrigeración nominal
m3/h
Kg CO2 eq
(100 años)
LWA
PSB
POFF
PTO
PCK
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pbiv
Cdh
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Prated,h ηs,h
Para bomba de calor
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Tipo energético
entrada
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Calentador del cárter
Modo
Termostato apagado
Modo
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para
bombas de calor (**)
Temperatura bivalente
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Capacidad de
calefacción nominal
26
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV180WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 4×MI2-45Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
son opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,42
3,80
5,05
5,86
2,42
1,86
-
-
-
-
-
-
10,238
6,584
4,181
4,697
10,238
8,407
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
19 kW 151,4 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
elbu
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
6500-
variable
74
2088
dB
Kg CO2 eq
(100 años)
m3/h
LWA
PCK
PSB
POFF
PTO
EERd
EERd
EERd
EERd
Pdc
Pdc
Pdc
Pdc
Cdc
ηs,c
Prated,c
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Modo apagado
Coeficiente de degradación
para equipos de aire
acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (refrigeración)
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Capacidad de
refrigeración nominal
27
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV180WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
3,90
5,09
8,42
11,63
-
-
-
-
7,200
5,180
3,630
3,630
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
0,25 -
7,2 kW 248,6 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
5500-
variable
67
2088
dB
Kg CO2 eq
(100 años)
m3/h
LWA
PSB
POFF
PTO
PCK
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Cdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pbiv
Para bomba de calor
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Tipo energético
entrada
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Calentador del cárter
Modo
Termostato apagado
Modo
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para
bombas de calor (**)
Temperatura bivalente
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Capacidad de
calefacción nominal
28
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV80WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-36Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
son opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,33
4,01
4,98
6,54
2,33
1,99
-
-
-
-
-
-
5,420
3,340
2,330
2,600
5,420
5,770
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
Prated,h
0,25 -
3,91 kW ηs,h 153,4 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
elbu
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
5500-
variable
68
2088
dB
Para los modelos de tipo split, el resultado de la prueba y los datos de rendimiento se obtienen en función de la ODU y la IDU especificadas por el
fabricante o el importador.
Para equipos de aire
acondicionado
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Modo de calentador
del cárter
Modo termostato
apagado
Modo apagado
Coeficiente de
degradación para equipos
de aire acondicionado (*)
Ratio de eficiencia energética declarada o eficiencia de utilización de gas/factor
de energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
Eficiencia energética
estacional (refrigeración)
Capacidad de refrigeración declarada a carga parcial en temperatura
exterior dada Tj y temperatura interior 27/19°C (bulbo seco/húmedo)
Capacidad de
refrigeración nominal
29
Modo de refrigeración:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo»
Otros elementos
Modelo(s): HTWV105WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-45Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Tipo: accionado por compresor
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
Tj = +35°C
Tj = +30°C
Tj = +25°C
Tj = +20°C
EERd
EERd
EERd
EERd
3,55
4,70
7,73
11,82
-
-
-
-
9,000
6,290
4,160
3,570
kW
kW
kW
kW
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
Prated,c
Pdc
Pdc
Pdc
Pdc
Cdc 0,25 -
9 kW ηs,c 241,0 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0
kW
kW
POFF PCK
PSB
PTO
Control de capacidad
Datos de contacto
(*) Si Cdc no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
5500- m3/h
variable
68
2088
dB
LWA
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Pdh
Capacidad de calefacción declarada a carga parcial en temperatura
interior de 20ºC y temperatura exterior Tj
Para bomba de calor
aire-aire: caudal de
aire medido en ODU
Kg CO2 eq
(100 años)
GWP del
refrigerante
Nivel de potencia
acústica, exterior
Modo en espera
Tipo energético
entrada
Calefacción de
reserva Capacidad (*)
Calentador del cárter
Modo
Termostato apagado
Modo
Modo apagado
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente de
degradación para bombas
de calor (**)
Temperatura bivalente
TOL = temperatura de
operación
Tbiv = bivalente
temperatura
Coeficiente declarado de rendimiento o eficiencia de utilización de gas/factor de
energía auxiliar a carga parcial en temperatura exterior dada Tj
30
Modo de calefacción:
Requisitos para modelos aire-aire
Consumo de energía en modos distintos al «modo activo» Calentador suplementario
Otros elementos
Modelo(s): HTWV105WDN1
Prueba de correspondencia de IDU, sin conducto: 2×MI2-45Q4*
Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire
Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire
Está equipado con un calefactor suplementario: no
Actuador del compresor (si procede): motor eléctrico
Los parámetros se proporcionarán para la temporada media de calefacción. Los parámetros para las temporadas de calefacción más cálidas y más frías
son opcionales.
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
Tj = -7°C
Tj = +2°C
Tj = +7°C
Tj = +12°C
2,33
4,01
4,98
6,54
2,33
1,99
-
-
-
-
-
-
5,420
3,340
2,330
2,600
5,420
5,770
-7
kW
kW
kW
kW
kW
kW
°C
Elemento Símbolo Valor UnidadElemento
Prated,h
Pdh
Pbiv
Cdh 0,25 -
3,91 kW ηs,h 153,4 %
Símbolo Valor Unidad
0,023
0,023
kW
kW
0,023
0,023
0,023
kW
kW
kW
POFF elbu
PSB
PTO
PCK
Control de capacidad
Datos de contacto
(**) Si Cdh no se determina por medición, el coeficiente de degradación predeterminado de las bombas de calor será 0,25.
5500- m3/h
variable
68
2088
dB
LWA
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
COPd
Eficiencia energética
estacional (calefacción)
Capacidad de
calefacción nominal
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA CE 2002/96 / CE.
Al final de su vida laboral, el producto no debe desecharse como basura urbana. Debe llevarse a un centro de recolección de residuos desdiferenciado
de la autoridad local especial oa un distribuidor que brinde este servicio. La eliminación de un electrodoméstico por separado evita posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de la eliminación inadecuada y permite que los materiales constituyentes se
recuperen para obtener ahorros significativos en energía y recursos. Como recordatorio de la necesidad de deshacerse de los electrodomésticos por
separado, el producto está marcado con un cubo de basura con ruedas tachado.
C/ Industria, 13, Polígono Industrial El Pedregar. 08160 Montmeló. Barcelona (España)
Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05
[email protected] - www.htwspain.com
FRANCIA
ITALIA
PORTUGAL
info@htw.pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

HTW MINI VRF DRN1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación