Bose Smart Soundbar System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

BASS MODULE 500
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2
|
ENG
Please read and keep all safety and use instructions.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNINGS/CAUTIONS
This symbol on the product means there is uninsulated, dangerous voltage within the product enclosure that
may present a risk of electrical shock.
This symbol on the product means there are important operating and maintenance instructions in this guide.
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might aect your
implantable medical device.
To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids or moisture.
Do NOT expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases,
on or near the product.
Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles,
on or near the product.
Do NOT make unauthorized alterations to this product.
Do NOT use in vehicles or boats.
The speaker wire and interconnect cables included with this system are not approved for in-wall installation.
Please check your local building codes for the correct type of wire and cable required for in-wall installation.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a
wall cavity or in an enclosed cabinet.
The product label is located on the bottom of the product.
REGULATORY INFORMATION
3
|
ENG
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate
this equipment.
This device complies with FCC and ISED Canada radiation exposure limits set forth for general population.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with ISED Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between radiator and your body.
This device for operation in the band 5150 – 5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
Receiver Category = 2
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The
complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance
The product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is
in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended by Regulation
(EU) No. 801/2013.
Required Power State Information
Power Modes
Standby Networked Standby
Power consumption in specified power mode, at
230V/50Hz input
< 0.5 W Bose wireless < 2.0 W
Time after which equipment is automatically
switched into mode
< 2.5 hours
20 minutes
Power consumption in networked standby if all wired
network ports are connected and all wireless network
ports are activated, at 230V/50Hz input
N/A < 2.0 W
Network port deactivation/activation procedures.
Deactivating all networks will enable standby mode.
Per Annex II 3(a) of Regulation 801/2013 (“Lot 26” amendment of
1275/2008), the requirement to deactivate a wireless port “does not
apply to products which rely on a single wireless network connection for
intended use and have no wired network connection.
REGULATORY INFORMATION
4
|
ENG
For Europe:
Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Frequency bands of operation 5150 to 5350 MHz and 5470 to 5725 MHz:
Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20dBm EIRP.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range in all EU Member
States listed in the table.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by
the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter
original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If
found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications
means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM
radio wave radiated devices.
China Restriction of Hazardous Substances Table
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl
(PBB)
Polybrominated
diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this
part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
REGULATORY INFORMATION
5
|
ENG
Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table
Equipment name: Wireless Bass Module, Type designation: 425843
Restricted substances and its chemical symbols
Unit
Lead
(Pb)
Mercury (Hg) Cadmium (Cd)
Hexavalent
chromium (Cr+6)
Polybrominated
biphenyls (PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
PCBs
-
Metal Parts
-
Plastic Parts
Speakers
-
Cables
-
Note 1:
” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value
of presence.
Note 2: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Please complete and retain for your records
The serial and model numbers are located on the bottom of the bass module.
Serial number: ____________________________________________________________________
Model number: ____________________________________________________________________
Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product.
You can easily do this by going to http://global.Bose.com/register
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “9” is 2009 or 2019.
China Importer
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Phone Number: +886-2-2514 7676
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000
México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
Input Rating: 100–240V 50/60Hz, 55W
6
|
ENG
LEGAL INFORMATION
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Bose Corporation is under license.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a
service mark of Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, the Bose Music logo, Bose Soundbar, SoundTouch, the wireless note
design, and Virtually Invisible are trademarks of Bose Corporation.
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance
®
.
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or otherwise used without
prior written permission.
7
|
ENG
CONTENTS
WHAT’S IN THE CARTON
Contents ............................................................................................................................. 9
BASS MODULE PLACEMENT
Recommendations.......................................................................................................... 10
POWER
Connect the bass module to power ........................................................................ 11
CONNECT TO A SOUNDBAR
Choose your connection method ............................................................................. 12
Connect using the Bose Music app ......................................................................... 13
New to the Bose Music app? .............................................................................. 13
Connect using the SoundTouch 300 remote ....................................................... 14
Check for sound ...................................................................................................... 14
ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION
Choose your audio calibration method .................................................................. 15
Run ADAPTiQ audio calibration using the Bose Music app ........................... 16
Initial setup ................................................................................................................ 16
Use the Settings menu ......................................................................................... 16
Run ADAPTiQ audio calibration using the SoundTouch 300 remote ........ 17
BASS SETTING
Choose your bass adjustment method .................................................................. 19
Adjust the bass using the Bose Music app ........................................................... 20
Adjust the bass using the SoundTouch 300 remote ........................................ 20
Reset the bass .......................................................................................................... 21
BASS MODULE STATUS
Status light ........................................................................................................................ 22
CONTENTS
8
|
ENG
CARE AND MAINTENANCE
Clean the bass module ................................................................................................. 23
Replacement parts and accessories ........................................................................ 23
Limited warranty ............................................................................................................. 23
TROUBLESHOOTING
Try these solutions first ................................................................................................ 24
Other solutions ................................................................................................................ 24
Unable to complete ADAPTiQ audio calibration with your
SoundTouch 300 soundbar
........................................................................................ 26
Reset the connection to the soundbar ................................................................... 27
Reset the bass module ................................................................................................. 28
Connect using an audio cable ................................................................................... 29
9
|
ENG
WHAT’S IN THE CARTON
CONTENTS
Confirm that the following parts are included:
Bose Bass Module 500 Power cord*
*May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region.
NOTE: If any part of the product is damaged, do NOT use it. Contact your authorized
Bose dealer or Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
ENG
BASS MODULE PLACEMENT
RECOMMENDATIONS
For best performance, follow these recommendations when placing the bass module:
Do NOT place any objects on top of the bass module.
To avoid wireless interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft.
(0.3 – 0.9 m) away from the bass module. Place the bass module outside
and away from metal cabinets, other audio/video components and direct
heat sources.
Place the bass module on a stable and level surface. Vibration can cause the bass
module to move, particularly on smooth surfaces like marble, glass or highly
polished wood.
Place the bass module along the same wall as your TV, or along any other wall in
the front third of the room.
Keep the back side of the bass module (the side opposite the Bose logo) at least
3 in. (7.6 cm) from any other surface. Blocking the port on the bottom of this side
may aect acoustic performance.
For more bass, place the bass module closer to walls and corners. For less bass,
place the bass module further from walls and corners.
Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
CAUTION: Do NOT place the bass module on its top or sides when in use.
11
|
ENG
POWER
CONNECT THE BASS MODULE TO POWER
1. Connect the power cord to the b connector on the bass module.
POWER
2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet.
12
|
ENG
CONNECT TO A SOUNDBAR
CHOOSE YOUR CONNECTION METHOD
The way you connect the bass module depends on your soundbar. Choose your
connection method from the table below.
SOUNDBAR CONNECTION METHOD
Bose Soundbar 500 or
Bose Soundbar 700
Connect using the Bose Music app (see page 13).
NOTE:
If you can’t access or have trouble
connecting using the Bose Music app,
see “Troubleshooting” on page 24.
SoundTouch 300 soundbar
Connect using your s oundbar’s remote
(see page 14).
CONNECT TO A SOUNDBAR
13
|
ENG
CONNECT USING THE BOSE MUSIC APP
1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, select your soundbar.
2. Tap the soundbar image in the bottom-right corner of the screen.
3. Tap Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
Follow the app instructions.
New to the Bose Music app?
1. On your mobile device, download the Bose Music app.
2. Follow the app instructions.
CONNECT TO A SOUNDBAR
14
|
ENG
CONNECT USING THE SOUNDTOUCH 300 REMOTE
1. On your s oundbar’s remote, press the SoundTouch button e.
2. Press and hold k until the connectivity light l on the soundbar blinks white.
Once connected, you hear a tone. The light on the back of the bass module and
l on the soundbar glow white.
NOTES: Connecting may take several minutes.
If the bass module doesn’t connect to the soundbar, see “Troubleshooting”
on page 24.
Check for sound
NOTE: To avoid hearing distorted audio, turn o your TV speakers. Refer to your TV
owner’s guide for more information.
1. Power on your TV.
2. If you are using a cable/satellite box or other secondary source:
a. Power on this source.
b. If this source is connected to your TV, select the appropriate TV input.
3. Power on the soundbar.
You hear sound coming from the bass module.
NOTE: If you don’t hear sound from the bass module, see “Troubleshooting” on
page 25.
15
|
ENG
ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION
After setting up the bass module and connecting with the soundbar, run ADAPTiQ
audio calibration for best acoustic performance. ADAPTiQ audio calibration
customizes the sound of the system to the acoustics of your listening area by taking
five audio measurements. To run an audio calibration, you need 10 minutes when the
room is quiet.
During ADAPTiQ audio calibration, a microphone on the top of the ADAPTiQ headset
(provided with the soundbar) measures the sound characteristics of your room to
determine optimal sound quality.
If you no longer have the ADAPTiQ headset, contact Bose customer service for a
replacement.
CHOOSE YOUR AUDIO CALIBRATION METHOD
The way you run ADAPTiQ audio calibration depends on your soundbar. Choose your
audio calibration method from the table below.
SOUNDBAR AUDIO CALIBRATION METHOD
Bose Soundbar 500 or
Bose Soundbar 700
Run ADAPTiQ audio calibration using the
Bose Music app (see page 16).
SoundTouch 300 soundbar
Run ADAPTiQ audio calibration using the
s oundbar’s remote (see page 17).
ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION
16
|
ENG
RUN ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION USING THE
BOSE MUSIC APP
Initial setup
After you connect the bass module to your soundbar, the Bose Music app prompts
you to run ADAPTiQ audio calibration. Follow the app instructions.
Use the Settings menu
If you later connect the optional Virtually Invisible 300 surround speakers or
Bose Surround Speakers, move the bass module or move any furniture, run ADAPTiQ
audio calibration to ensure optimal sound quality.
1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, tap your soundbar.
2. Tap the soundbar image on the bottom-right corner of the screen.
3. Tap Settings > ADAPTiQ > Run ADAPTiQ.
4. Follow the app instructions.
ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION
17
|
ENG
RUN ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION USING THE
SOUNDTOUCH 300 REMOTE
1. Insert the ADAPTiQ headset cable into the a connector on the back of the
SoundTouch 300 soundbar.
ADAPTiQ
2. Put on the ADAPTiQ headset.
ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION
18
|
ENG
3. On your remote, press the SoundTouch button e.
4. Press and hold f until the TV light g and the Bluetooth® light l on the soundbar
glow green.
ADAPTiQ audio calibration begins.
NOTE: If you don’t hear your language, press d and c on the navigation pad to
cycle through languages. To reset the language, press and hold f for
10 seconds.
5. Follow the voice prompts until the ADAPTiQ process is complete.
If you hear an error message and are unable to complete ADAPTiQ audio
calibration, see page 26.
6. Unplug the ADAPTiQ headset from the soundbar and store it in a safe place.
TIP: If you later connect the optional Virtually Invisible 300 surround speakers or
Bose Surround Speakers, move the bass module or move any furniture, run
ADAPTiQ audio calibration again to ensure optimal sound quality.
19
|
ENG
BASS SETTING
CHOOSE YOUR BASS ADJUSTMENT METHOD
The way you adjust the bass depends on your soundbar. Choose your bass adjustment
method from the table below.
SOUNDBAR BASS ADJUSTMENT METHOD
Bose Soundbar 500 or
Bose Soundbar 700
Adjust the bass using the Bose Music app
(see page 20).
SoundTouch 300 soundbar
Adjust the bass using your s oundbar’s remote
(see page 20).
NOTE:
For optimal sound quality for dialogue-only
programs, such as news and talk shows, enable
dialogue mode. For more information, refer to
the SoundTouch 300 owner’s guide.
Visit: global.Bose.com/Support/ST300
BASS SETTING
20
|
ENG
ADJUST THE BASS USING THE BOSE MUSIC APP
NOTE: You can only adjust the bass using the app if your bass module is connected to
the Bose Soundbar 500 or Bose Soundbar 700.
1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, select your soundbar.
2. Tap the soundbar image in the bottom-right corner of the screen.
3. Tap Adjustments to adjust the bass.
ADJUST THE BASS USING THE SOUNDTOUCH 300
REMOTE
1. On the SoundTouch 300 remote, press h.
The lights on the soundbar glow according to the current bass setting.
BASS SETTING
21
|
ENG
BASS SETTING LIGHT ACTIVITY
+4
+3
+2
+1
0 (default)
-1
-2
-3
-4
2. Adjust the bass by doing one of the following:
Press Volume up button i to increase the bass.
Press Volume down button j to decrease the bass.
3. Press h.
The soundbar saves the current bass setting.
Reset the bass
On your remote, press and hold h until the SoundTouch light e on the soundbar
blinks twice.
The bass setting resets to original factory settings.
22
|
ENG
BASS MODULE STATUS
STATUS LIGHT
The light on the back of the module shows system status.
LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE
Solid white Connected to the soundbar
Blinking white Downloading a software update
Solid amber Network standby (wireless connection)
Blinking amber Ready to connect to the soundbar
O Power-saving mode (wired connection)
Blinking red Error - contact Bose customer service
23
|
ENG
CARE AND MAINTENANCE
CLEAN THE BASS MODULE
Clean the exterior of the bass module with a soft, dry cloth.
CAUTIONS:
Do NOT allow liquids to spill onto the bass module or into any openings.
Do NOT use any sprays near the bass module.
Do NOT use any solvents, chemicals or cleaning solutions containing alcohol,
ammonia or abrasives.
Do NOT allow objects to drop into any openings.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
LIMITED WARRANTY
Your bass module is covered by a limited warranty. Visit our website at
global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions.
Failure to register will not aect your limited warranty rights.
24
|
ENG
TROUBLESHOOTING
TRY THESE SOLUTIONS FIRST
If you experience problems with the bass module:
Unplug the power cords for the bass module and soundbar, wait 30 seconds and
plug them firmly into a live AC (mains) outlet.
Secure all cables.
Check the bass module status (see page 22).
Move the bass module and soundbar away from possible interference
(wireless routers, cordless phones, televisions, microwaves, etc.).
Place the bass module according to the placement guidelines (see page 10).
OTHER SOLUTIONS
If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and
solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact
Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM SOLUTION
Bose Music app
doesn’t work on
mobile device
Make sure your mobile device is compatible with the Bose Music app and
meets minimum system requirements. For more information, refer to the
app store on your mobile device.
Bass module
doesn’t connect
to the soundbar
Confirm that the status light is blinking amber, indicating that the bass
module is ready to connect (see page 22).
Repeat the connection process (see page 12).
If the bass module was previously connected to the soundbar, reset the
bass module’s connection (see page 27).
Unplug the power cords for the bass module and soundbar, wait
30 seconds and plug them firmly into a live AC (mains) outlet.
Connect the bass module to the soundbar using a 3.5 mm audio cable
(see page 29).
NOTE: If you don’t have a 3.5 mm audio cable (commonly used for
headphones and mobile devices), contact Bose customer
service for this part. You can also purchase this part at your local
electronics store.
PROBLEM WHAT TO DO
25
|
ENG
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM SOLUTION
Intermittent or
no audio
Unmute the system.
Increase the volume.
Confirm that the soundbar is playing audio. If not, refer to your
soundbar owner’s guide for troubleshooting. Visit:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300
Confirm that the status light is glowing solid white, indicating that the
bass module is connected to the soundbar (see page 22).
Test dierent sources (if available).
Make sure that you’re playing audio that has bass frequencies, such as
music or movies.
Repeat the connection process (see page 12).
If the bass module was previously connected to the soundbar, reset the
bass module’s connection (see page 27).
Place the bass module according to the placement guidelines
(see page 10).
Poor or distorted
sound from the
bass module
Test dierent sources (if available).
Place the bass module according to the placement guidelines
(see page 10).
Remove all protective films from the bass module.
Run ADAPTiQ audio calibration (see page 15).
NOTE: If you no longer have the ADAPTiQ headset (provided with your
soundbar), contact Bose customer service for a replacement.
Bass is too heavy
or low
Adjust the bass (see page 19).
Run ADAPTiQ audio calibration (see page 15).
NOTE: If you no longer have the ADAPTiQ headset (provided with your
soundbar), contact Bose customer service for a replacement.
Move the bass module away from nearby walls and corners.
26
|
ENG
TROUBLESHOOTING
UNABLE TO COMPLETE ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION
WITH YOUR SOUNDTOUCH 300 SOUNDBAR
If you can’t complete ADAPTiQ audio calibration with your SoundTouch 300 soundbar,
listen to the voice prompts for the following error messages:
ERROR MESSAGE PROBLEM WHAT TO DO
1
The microphone on
the ADAPTiQ headset
can’t detect sound.
Secure all cables.
Disconnect the ADAPTiQ headset cable
and reconnect it firmly into the soundbar’s
a connector.
Ensure the microphone opening on the top
of the ADAPTiQ headset is not blocked.
Your ADAPTiQ headset may be damaged.
Call Bose customer service for
replacement parts.
2
The room is too loud. Re-run ADAPTiQ audio calibration when the
room is quiet.
3
The ADAPTiQ headset
is too close to the
speakers.
Move the ADAPTiQ headset farther away
from the speakers.
4
The listening locations
are too similar.
Move 1 – 2 ft. (0.3 – 0.6 m) away from your
previous listening location.
5
The ADAPTiQ
headset cannot take
measurements due
to movement.
Hold your head still.
After correcting your problem, you must run ADAPTiQ audio calibration again
(see page 15).
If you hear a dierent error message, contact Bose customer service for further
instructions.
27
|
ENG
TROUBLESHOOTING
RESET THE CONNECTION TO THE SOUNDBAR
If the bass module no longer connects to the soundbar, reset the bass module’s
wireless connection. Resetting the wireless connection causes the soundbar to try to
reconnect to the bass module, which may resolve connection issues.
To reset the wireless connection, press the button on the back of the bass module.
When the bass module reconnects to the soundbar, you hear a tone and the light on
the back of the bass module glows white.
28
|
ENG
TROUBLESHOOTING
RESET THE BASS MODULE
Resetting the bass module clears all connection information and returns the bass
module to original factory settings.
1. Press and hold the button on the back of the bass module until the system status
light blinks white.
When the reset is complete, the light blinks amber.
2. Connect the bass module to the soundbar (see page 12).
29
|
ENG
TROUBLESHOOTING
CONNECT USING AN AUDIO CABLE
You can also connect the module to the soundbar using a 3.5 mm audio cable
(not provided).
If you don’t have a 3.5 mm audio cable (commonly used for headphones and mobile
devices), contact Bose customer service for this part. You can also purchase this part
at your local electronics store.
1. Connect one end of a 3.5 mm audio cable to the x connector on the
bass module.
BASS
IN
2. Connect the other end of the cable to the applicable connector on the back of the
soundbar (see page 30).
30
|
ENG
TROUBLESHOOTING
SOUNDBAR BASS MODULE CONNECTOR LOCATION
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
ENG
TROUBLESHOOTING
SOUNDBAR BASS MODULE CONNECTOR LOCATION
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
2
|
DAN
Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
7. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8. Installer ikke i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater
(herunder forstærkere), der producerer varme.
9. Beskyt netledningen mod at blive trådt på eller klemt, specielt ved stikket, stikkontakter, og hvor den kommer
ud af udstyret.
10. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten.
11. Afbryd strømmen til apparatet under tordenvejr, eller når det står ubrugt i lang tid.
12. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er påkrævet, når apparatet på nogen måde
er beskadiget, hvis f.eks. netledningen eller stikket er beskadiget, der er blevet spildt væske, eller der er kommet
objekter ind i apparatet, hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke virker normalt eller er blevet tabt.
ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER
Dette symbol på produktet angiver, at der er uisoleret farlig spænding indeni produktet, som kan være så
kraftig, at der er risiko for elektrisk stød.
Dette symbol på produktet betyder, at der findes vigtige oplysninger til drift og vedligeholdelse i denne
vejledning.
Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år.
Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge for at finde ud af, om dette kan påvirke din
implanterbare medicinske enheds funktion.
Systemet må IKKE udsættes for regn eller fugt af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.
Udsæt IKKE dette produkt for dryp eller stænk, og placer ikke genstande, der er fyldt med væske, på eller nær
ved produktet.
Hold altid produktet væk fra ild og andre varmekilder. Placer IKKE nogen form for åben ild (f.eks. stearinlys) på eller
tæt ved produktet.
Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer af produktet.
Brug IKKE produktet i køretøjer eller på både.
Den højttalerledning og de tilslutningskabler, som følger med dette system, er ikke godkendt til installation i
væggen. Kontroller de lokale bygningsregler for at få oplysninger om den type ledning og kabel, der kræves ved
installation i væggen.
Hvis netstikket eller stikdåsen anvendes som afbryder, skal denne afbryder være let at komme til.
På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et
hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Produktmærkaten er placeret i bunden af produktet.
OPLYSNINGER OM REGLER
3
|
DAN
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital
enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi,
ogkan – hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig interferens i
forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt
installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan
kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp
af en eller flere af følgende fremgangsmåder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen.
Skab større afstand mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til
at betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder FCC’s og ISED Canadas strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i almindelighed.
Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt
følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere
enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Dette udstyr skal installeres og anvendes med en afstand på mindst 20 cm mellem radiatoren og din krop.
Når denne enhed anvender 5150-5250 MHz-båndet, er den kun til indendørs brug for at reducere risikoen for skadelig
interferens hos mobile satellitsystemer.
Modtagerkategori = 2
Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde
overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance
Produktet overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt
design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Forordning (EF) nr. 1275/2008 med
ændringerne i forordning (EU) nr. 801/2013.
Krævede oplysninger om strømtilstand
Strømtilstande
Standby Netværksstandby
Strømforbrug i den angivne strømtilstand ved input
på 230 V/50 Hz
< 0,5 W Bose trådløst < 2,0 W
Tidsrum, hvorefter udstyret automatisk skifter til
tilstanden
< 2,5 timer
20 minutter
Strømforbruget i netværksstandbytilstand, hvis alle
kabelforbundne netværksporte er tilsluttet, og alle
trådløse netværksporte er aktiveret, ved input på
230 V/50 Hz
I/T < 2,0 W
Procedurer for deaktivering/aktivering af
netværksport. Deaktivering af alle netværk vil
aktivere standbytilstand.
I henhold til tillæg II 3(a) i forordning 801/2013 (“Lot 26” ændring af
1275/2008) gælder kravet om at deaktivere en trådløs port “ikke for
produkter, der bruger en enkelt trådløs netværksforbindelse til den
tilsigtede brug og ikke har nogen kabelforbundet netværksforbindelse.
OPLYSNINGER OM REGLER
4
|
DAN
Europa:
Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Frekvensbåndets driftsområde er 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz:
Wi-Fi: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den anvender frekvensområdet 5150 til 5350 MHz, i alle EU-
medlemslande, der er anført i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en
passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse
bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger
om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab
eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikel XII
I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” må ingen virksomhed, organisation
eller bruger uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige
egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
Artikel XIV
Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis
dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås en tilstand uden
forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med
telekommunikationsloven.
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder,
derudsender ISM-radiobølger.
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Kina)
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Højttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under
grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer,
deranvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572.
OPLYSNINGER OM REGLER
5
|
DAN
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Taiwan)
Navn på udstyr: Trådløst basmodul, typebetegnelse: 425843
Begrænsede stoffer og deres kemiske symboler
Enhed Bly (Pb) Kviksølv (Hg) Cadmium (Cd)
Hexavalent
krom (Cr+6)
Polybromerede
biphenyler (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er
-
Metaldele
-
Plastikdele
Højttalere
-
Kabler
-
Bemærkning 1:
” angiver, at indholdet af det begrænsede stofs procentindhold ikke overstiger procentdelen af referenceværdien
for tilstedeværelsen.
Bemærkning 2: “−” angiver, at den begrænsede stof svarer til undtagelsen.
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed
Serie- og modelnumrene er placeret i bunden af basmodulet.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-
produkt. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register
Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘9’’ er 2009 eller 2019.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Inputklassifikation: 100–240V
50/60 Hz, 55W
6
|
DAN
JURIDISKE OPLYSNINGER
Android, Google Play og Google Play-logoet er varemærker, der tilhører Google LLC.
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
Termerne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. App Store er et
servicemærke, der tilhører Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music-logoet, Bose Soundbar, SoundTouch, designet af den
trådløse node og Virtually Invisible er varemærker tilhørende Bose Corporation.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance
®
.
Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf
er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
7
|
DAN
INDHOLD
HVAD ER DER I KASSEN?
Indhold ................................................................................................................................ 9
PLACERING AF BASMODULET
Anbefalinger ..................................................................................................................... 10
TÆND/SLUK
Slut basmodulet til strøm ............................................................................................ 11
TILSLUTNING TIL EN SOUNDBAR
Vælg tilslutningsmetode .............................................................................................. 12
Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ................................................................... 13
Er det første gang du bruger Bose Music-appen? .................................... 13
Tilslut ved hjælp af SoundTouch 300- fjernbetjeningen .................................. 14
Tjek lyden ................................................................................................................... 14
ADAPTIQ LYDKALIBRERING
Vælg en lydkalibreringsmetode ................................................................................ 15
Kør ADAPTiQ lydkalibrering ved hjælp af BoseMusic-appen ...................... 16
Indledende opsætning.......................................................................................... 16
Brug indstillingsmenuen ...................................................................................... 16
Kør ADAPTiQ lydkalibrering ved hjælp af fjernbetjeningen til
SoundTouch300
............................................................................................................. 17
BASINDSTILLING
Vælg en basjusteringsmetode ................................................................................... 19
Juster bassen ved hjælp af Bose Music-appen ................................................... 20
Juster bassen ved hjælp af fjernbetjeningen tilSoundTouch 300 .............. 20
Nulstil bassen ........................................................................................................... 21
BASMODULETS STATUS
Statuslampe ...................................................................................................................... 22
INDHOLD
8
|
DAN
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengør basmodulet ....................................................................................................... 23
Reservedele og tilbehør ............................................................................................... 23
Begrænset garanti .......................................................................................................... 23
FEJLFINDING
Prøv disse løsninger først ............................................................................................ 24
Andre løsninger ............................................................................................................... 24
ADAPTiQ lydkalibrering kan ikke gennemføres med din
SoundTouch300soundbar
........................................................................................ 26
Nulstilling af tilslutningen til soundbaren .............................................................. 27
Nulstil basmodulet .......................................................................................................... 28
Tilslut ved hjælp af et lydkabel .................................................................................. 29
9
|
DAN
HVAD ER DER I KASSEN?
INDHOLD
Bekræft, at følgende dele er i æsken:
Bose Bass Module 500 Netledning*
*Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region.
BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du IKKE
anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses
kundeservice.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
DAN
PLACERING AF BASMODULET
ANBEFALINGER
For at opnå den bedste ydeevne bør du følge disse anbefalinger, når du placerer
basmodulet:
Placer IKKE objekter ovenpå basmodulet.
For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra
basmodulet i en afstand på 0,3-0,9 meter. Placer basmodulet uden for og væk fra
metalskabe, andre lyd-/videokomponenter og direkte varmekilder.
Placer basmodulet på en stabil og plan overflade. Vibrationer kan få basmodulet til
at bevæge sig, især på glatte overflader som marmor, glas eller stærkt poleret træ.
Placer basmodulet langs den samme væg som tv’et eller langs en anden væg i
rummets forreste tredjedel.
Hold basmodulets bagside (den modsatte side af Bose-logoet) mindst 7,6 cm
fra enhver anden overflade. Hvis porten i bunden af denne side blokeres, kan det
påvirke den akustiske ydeevne.
For at få mere bas skal basmodulet placeres tættere på vægge og hjørner.
Foratfå mindre bas skal basmodulet placeres længere fra vægge og hjørner.
Sørg for, at der er en stikkontakt i nærheden.
FORSIGTIG: Placer IKKE basmodulet på den øverste kant eller siderne, når det er i brug.
11
|
DAN
TÆND/SLUK
SLUT BASMODULET TIL STRØM
1. Sæt netledningen i stikket b på basmodulet.
POWER
2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt.
12
|
DAN
TILSLUTNING TIL EN SOUNDBAR
VÆLG TILSLUTNINGSMETODE
Hvordan du skal tilslutte basmodulet, afhænger af din soundbar.
Vælgtilslutningsmetoden i tabellen nedenfor.
SOUNDBAR TILSLUTNINGSMETODE
Bose Soundbar 500 eller
Bose Soundbar 700
Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen (se side 13).
BEMÆRK: Hvis du ikke kan få adgang til eller har
problemer med at bruge Bose Music-appen,
kan du se “Fejlfinding” på side 24.
SoundTouch 300 soundbar
Tilslut ved hjælp af din soundbars fjernbetjening
(seside 14).
TILSLUTNING TIL EN SOUNDBAR
13
|
DAN
TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE MUSIC-APPEN
1. I Bose Music-appen skal du vælge din soundbar på skærmbilledet My Bose.
2. Tryk på soundbarbilledet i nederste højre hjørne af skærmbilledet.
3. Tryk på Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
Følg app-instruktionerne.
Er det første gang du bruger Bose Music-appen?
1. Download Bose Music-appen på din mobile enhed.
2. Følg app-instruktionerne.
TILSLUTNING TIL EN SOUNDBAR
14
|
DAN
TILSLUT VED HJÆLP AF SOUNDTOUCH 300-
FJERNBETJENINGEN
1. På fjernbetjeningen til din soundbar skal du trykke på SoundTouch-knappen e.
2. Tryk på og hold k, indtil tilslutningslampen l på soundbaren blinker hvidt.
Når tilslutningen er gennemført, høres der en tone. Lamperne på basmodulets
bagside og l på soundbaren lyser hvidt.
NOTER: Det kan tage flere minutter at oprette forbindelse.
Se “Fejlfinding” på side 24, hvis basmodulet ikke tilsluttes soundbaren.
Tjek lyden
BEMÆRK: Sluk dine tv-højttalere for at undgå at høre forvrænget lyd.
Sebrugervejledningen til dit tv for at få flere oplysninger.
1. Tænd dit tv.
2. Hvis du bruger en kabel-/satellitmodtager eller en sekundær kilde:
a. Tænd for denne kilde.
b. Hvis denne kilde er sluttet til dit tv, skal du vælge den tilhørende tv-indgang.
3. Tænd for soundbaren.
Du hører lyd fra basmodulet.
BEMÆRK: Se “Fejlfinding” på side 25, hvis du ikke hører lyd fra basmodulet.
15
|
DAN
ADAPTIQ LYDKALIBRERING
Når du har konfigureret basmodulet og har tilsluttet det til soundbaren, skal du
køre ADAPTiQ lydkalibrering for at få den bedste akustiske ydeevne. ADAPTiQ-
lydkalibrering tilpasser lyden af systemet til akustikken i dit lytteområde ved at
foretage fem lydmålinger. Når du kører en lydkalibrering, har du brug for, at der er
stille i rummet i 10 minutter.
Under en ADAPTiQ-lydkalibrering måler en mikrofon øverst på ADAPTiQ-headsettet
(følger med soundbaren) lydens karakteristika i værelset for at finde frem til den
optimale lydkvalitet.
Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet, skal du kontakte Bose kundeservice
for at få et andet headset.
VÆLG EN LYDKALIBRERINGSMETODE
Hvordan du skal køre ADAPTiQ lydkalibrering, afhænger af din soundbar.
Vælglydkalibreringsmetoden i tabellen nedenfor.
SOUNDBAR LYDKALIBRERINGSMETODE
Bose Soundbar 500 eller
Bose Soundbar 700
Kør ADAPTiQ lydkalibrering ved hjælp af Bose Music-appen
(se side 16).
SoundTouch 300 soundbar
Kør ADAPTiQ lydkalibrering ved hjælp af din soundbars
fjernbetjening (se side 17).
ADAPTIQ LYDKALIBRERING
16
|
DAN
KØR ADAPTIQ LYDKALIBRERING VED HJÆLP AF
BOSEMUSIC-APPEN
Indledende opsætning
Når du har tilsluttet basmodulet til din soundbar, beder Bose Music-appen dig om at
køre ADAPTiQ lydkalibrering. Følg app-instruktionerne.
Brug indstillingsmenuen
Hvis du på et senre tidspunkt tilslutter Virtually Invisible 300 surroundhøjttalere eller
Bose surroundhøjttalere (tilbehør), skal du flytte basmodulet eller flytte alle møbler og
køre ADAPTiQ lydkalibreringen igen for at sikre optimal lydkvalitet.
1. I Bose Music-appen skal du trykke på din soundbar på skærmbilledet My Bose.
2. Tryk på soundbarbilledet i nederste højre hjørne af skærmbilledet.
3. Tryk på Settings > ADAPTiQ > Run ADAPTiQ.
4. Følg app-instruktionerne.
ADAPTIQ LYDKALIBRERING
17
|
DAN
KØR ADAPTIQ LYDKALIBRERING VED HJÆLP AF
FJERNBETJENINGEN TIL SOUNDTOUCH 300
1. Sæt kablet til ADAPTiQ-headsettet i stikket a på bagsiden af din
SoundTouch 300 soundbar.
ADAPTiQ
2. Tag ADAPTiQ headsettet på.
ADAPTIQ LYDKALIBRERING
18
|
DAN
3. På fjernbetjeningen skal du trykke på SoundTouch-knappen e.
4. Tryk og hold f, indtil TV-lampen g og Bluetooth®-lampen l på soundbaren
lyser grønt.
ADAPTiQ lydkalibreringen starter.
BEMÆRK: Hvis du ikke hører dit sprog, skal du trykke på d og c i
navigationsfeltet for at rulle gennem sprogene. Tryk og hold f i
10sekunder for at nulstille sproget.
5. Følg talemeddelelserne, indtil ADAPTiQ-processen er fuldført.
Se side 26, hvis du hører en fejlmeddelelse, og du ikke er i stand til at fuldføre
ADAPTiQ-lydkalibreringen.
6. Fjern ADAPTiQ-headsettet fra soundbaren, og gem det et sikkert sted.
SPIDS: Hvis du på et senre tidspunkt tilslutter Virtually Invisible 300 surround-
højttalere eller Bose surroundhøjttalere (tilbehør), skal du flytte
basmodulet eller flytte alle møbler og køre ADAPTiQ lydkalibreringen
igenfor at sikre optimal lydkvalitet.
19
|
DAN
BASINDSTILLING
VÆLG EN BASJUSTERINGSMETODE
Hvordan du skal justere bassen, afhænger af din soundbar.
Vælgbasjusteringsmetoden i tabellen nedenfor.
SOUNDBAR BASJUSTERINGSMETODE
Bose Soundbar 500 eller
Bose Soundbar 700
Juster bassen ved hjælp af Bose Music-appen
(se side 20).
SoundTouch 300 soundbar
Juster bassen ved hjælp af din soundbars fjernbetjening
(se side 20).
BEMÆRK: For at opnå den optimale lydkvalitet til
programmer, hvor der kun er tale, f.eks.
nyheder og talk shows, skal du aktivere
taletilstanden. Se brugervejledningen til
SoundTouch 300 for at få flere oplysninger.
Besøg: global.Bose.com/Support/ST300
BASINDSTILLING
20
|
DAN
JUSTER BASSEN VED HJÆLP AF BOSE MUSIC-APPEN
BEMÆRK: Du kan kun justere bassen ved hjælp af appen, hvis dit basmodul er
tilsluttet Bose Soundbar 500 eller Bose Soundbar 700.
1. I Bose Music-appen skal du vælge din soundbar på skærmbilledet My Bose.
2. Tryk på soundbarbilledet i nederste højre hjørne af skærmbilledet.
3. Tryk på Adjustments for at justere bassen.
JUSTER BASSEN VED HJÆLP AF FJERNBETJENINGEN
TILSOUNDTOUCH 300
1. På fjernbetjeningen til SoundTouch 300 skal du trykke på h.
Lysene på soundbaren lyser i overensstemmelse med den aktuelle basindstilling.
BASINDSTILLING
21
|
DAN
BASINDSTILLING LYSAKTIVITET
+4
+3
+2
+1
0 (standard)
-1
-2
-3
-4
2. Juster bassen ved at gøre et af følgende:
Tryk på knappen Lydstyrke op i for at øge bassen.
Tryk på knappen Lydstyrke ned j for at sænke bassen.
3. Tryk på h.
Soundbaren gemmer den aktuelle basindstilling.
Nulstil bassen
Tryk og hold h på fjernbetjeningen, indtil SoundTouch-lampen e på soundbaren
blinker to gange.
Basindstillingen nulstilles til de oprindelige fabriksindstillinger.
22
|
DAN
BASMODULETS STATUS
STATUSLAMPE
Lampen bag på modulet viser systemets status.
LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND
Lyser hvidt Tilsluttet soundbar
Blinker hvidt Downloader en softwareopdatering
Lyser gult Netværksstandby (trådløs forbindelse)
Blinker gult Klar til at tilslutte til soundbaren
Slukket Strømbesparelsestilstand (kabelbaseret forbindelse)
Blinker rødt Fejl. Kontakt Bose kundeservice
23
|
DAN
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
RENGØR BASMODULET
Rengør basmodulets yderside med en blød, tør klud.
FORSIGTIG:
Spild IKKE væske på basmodulet eller i nogen åbninger.
Brug IKKE spray i nærheden af basmodulet.
Brug IKKE opløsningsmidler, kemikalier eller rengøringsmidler, der indeholder
sprit, ammoniak eller slibemiddel.
Lad IKKE nogen genstande falde ned i åbningerne.
RESERVEDELE OG TILBEHØR
Reservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
BEGRÆNSET GARANTI
Dit basmodul er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på
global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti.
Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på
global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen
betydning for den begrænsede garanti.
24
|
DAN
FEJLFINDING
PRØV DISSE LØSNINGER FØRST
Hvis du oplever problemer med basmodulet:
Fjern netledningerne til basmodulet og soundbaren, vent 30 sekunder, og sæt
dem godt fast i en fungerende stikkontakt.
Fastgør alle kabler.
Tjek basmodulets status (se side 22).
Flyt basmodulet og soundbaren væk fra mulig interferens (trådløse routere,
trådløse telefoner, tv’er, mikrobølgeovne, etc.).
Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 10).
ANDRE LØSNINGER
Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer
og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan
løse dit problem.
Besøg: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LØSNING
Bose Music-appen
virker ikke på min
mobile enhed
Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel med Bose Music-appen og
opfylder minimumskravene til systemet. Du kan finde flere oplysninger i
app store på din mobile enhed.
Basmodulet kan
ikke tilsluttes
soundbaren
Kontrollér, at statuslampen blinker gult, hvilket angiver, at basmodulet er
klar til at oprette forbindelse (se side 22).
Gentag tilslutningsprocessen (se side 12).
Hvis basmodulet tidligere har været tilsluttet til soundbaren, skal du
nulstille basmodulets tilslutning (se side 27).
Fjern netledningerne til basmodulet og soundbaren, vent 30 sekunder,
og sæt dem godt fast i en fungerende stikkontakt.
Tilslut basmodulet til soundbaren ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel
(seside 29).
BEMÆRK: Hvis du ikke har et 3,5 mm lydkabel (anvendes normalt til
hovedtelefoner og mobile enheder), skal du kontakte Bose
kundeservice for at få et kabel. Du kan også købe kablet i en
lokal elektronikbutik.
PROBLEM GØR FØLGENDE
25
|
DAN
FEJLFINDING
SYMPTOM LØSNING
Uregelmæssig lyd
eller ingen lyd
Slå systemets lyd fra.
Forøg lydstyrken.
Kontrollér, at soundbaren afspiller lyd. Ellers kan du finde oplysninger om
fejlfinding i brugervejledningen til din soundbar. Besøg:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300
Kontrollér, at statuslampen lyser hvidt, hvilet angiver, at basmodulet er
tilsluttet til soundbaren (se side 22).
Test forskellige kilder (hvis det er relevant).
Sørg for at afspille lyd, der har basfrekvenser, f.eks. musik eller film.
Gentag tilslutningsprocessen (se side 12).
Hvis basmodulet tidligere har været tilsluttet til soundbaren, skal du
nulstille basmodulets tilslutning (se side 27).
Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 10).
Dårlig eller
forvrænget lyd
fra basmodulet
Test forskellige kilder (hvis det er relevant).
Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 10).
Fjern al beskyttelsesfilmen fra basmodulet.
Kør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15).
BEMÆRK: Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet (følger med
soundbaren), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et
andet headset.
Bassen er for
kraftig eller for lav
Juster bassen (se side 19).
Kør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15).
BEMÆRK: Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet (følger med
soundbaren), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et
andet headset.
Flyt basmodulet væk fra nærliggende vægge og hjørner.
26
|
DAN
FEJLFINDING
ADAPTIQ LYDKALIBRERING KAN IKKE GENNEMFØRES
MED DIN SOUNDTOUCH 300 SOUNDBAR
Hvis du ikke kan gennemføre ADAPTiQ lydkalibrering med din SoundTouch 300
soundbar, skal du lytte til talemeddelelserne for følgende fejlmeddelelser:
FEJLMEDDELELSE PROBLEM GØR FØLGENDE
1
Mikrofonen på ADAPTiQ-
headsettet registrerer
ikke lyd.
Fastgør alle kabler.
Frakobl kablet til ADAPTiQ-
headsettet, og tilslut det igen til
soundbarens a-stik.
Sørg for, at mikrofonåbningen øverst på
ADAPTiQ-headsettet ikke er blokeret.
Dit ADAPTiQ-headset kan være
ødelagt. Kontakt Bose kundeservice for
reservedele.
2
For meget støj i rummet. Kør ADAPTiQ-lydkalibrering igen,
nårder er stille i rummet.
3
ADAPTiQ-headsettet er
for tæt på højttalerne.
Flyt ADAPTiQ-headsettet længere væk
fra højttalerne.
4
Lyttepositionerne ligner
hinanden for meget.
Flyt 0,3-0,6 meter væk fra dit tidligere
lytteområde.
5
ADAPTiQ-headsettet
kan ikke udføre målinger
under flytningen.
Hold dit hoved i ro.
Når du har rettet dit problem, skal du køre ADAPTiQ-lydkalibrering igen (se side 15).
Hvis du hører en anden fejlmeddelelse, skal du kontakte Bose kundeservice for at få
flere instruktioner.
27
|
DAN
FEJLFINDING
NULSTILLING AF TILSLUTNINGEN TIL SOUNDBAREN
Hvis basmodulet ikke længere tilsluttes til soundbaren, skal du nulstille basmodulets
trådløse tilslutning. Nulstillingen af den trådløse forbindelse får soundbaren
til at forsøge at genoprette tilslutningen til basmodulet, hvilket måske vil løse
tilslutningsproblemerne.
Hvis du vil nulstille den trådløse forbindelse, skal du trykke på knappen på
basmodulets bagside.
Når basmodulet genopretter forbindelsen til soundbaren, høres der en tone,
oglampen på basmodulets bagside lyser hvidt.
28
|
DAN
FEJLFINDING
NULSTIL BASMODULET
Nulstilling af basmodulet rydder alle tilslutningsoplysninger og nulstiller basmodulet
til de oprindelige fabriksindstillinger.
1. Tryk og hold knappen på basmodulets bagside, indtil systemstatuslampen
blinker hvidt.
Når nulstillingen er færdig, blinker lampen gult.
2. Tilslut basmodulet til soundbaren (se side 12).
29
|
DAN
FEJLFINDING
TILSLUT VED HJÆLP AF ET LYDKABEL
Du kan også tilslutte modulet til soundbaren ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel
(medfølger ikke).
Hvis du ikke har et 3,5 mm lydkabel (anvendes normalt til hovedtelefoner og mobile
enheder), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et kabel. Du kan også købe
kablet i en lokal elektronikbutik.
1. Tilslut den ene ende af et 3,5 mm lydkabel til stikket x på basmodulet.
BASS
IN
2. Tilslut kablets anden ende til det passende stik på bagsiden af soundbaren
(seside 30).
30
|
DAN
FEJLFINDING
SOUNDBAR BASMODULSTIKKETS PLACERING
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
DAN
FEJLFINDING
SOUNDBAR BASMODULSTIKKETS PLACERING
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2
|
DEU
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch
und bewahren Sie sie auf.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung
mit den Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und nicht beschädigt werden kann – insbesondere
im Bereich von Steckern und Steckdosen und dort, wo das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird.
10. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
11. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
12. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten
sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers,
wennFlüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb
des Systemgehäuses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Dieses Symbol auf dem Produkt macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem
Handbuch aufmerksam.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für
Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten,
ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf
das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrzeugen oder Booten.
Die mit diesem System mitgelieferten Lautsprecherdrähte und Verbindungskabel sind nicht für den Wandeinbau
zugelassen. Bitte sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Draht- und Kabeltyps nach,
derfür den Wandeinbau erforderlich ist.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung
zutrennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollten Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in
einer Wandnische oder in einem geschlossenen Schrank, aufstellen.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
3
|
DEU
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED für die allgemeine Bevölkerung. Der Sender
darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von
ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Körper aufgestellt und
betrieben werden.
Dieses Gerät für den Betrieb im 5.150- bis 5.250-MHz-Band ist nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht,
umdie Gefahr schädlicher Störungen für mobile Satellitensysteme auf demselben Kanal zu verringern.
Empfängerkategorie = 2
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
Dievollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Dieses Produkt, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte,
Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der
durch Verordnung (EU) Nr. 801/2013 geänderten Fassung.
Erforderliche Energiezustandsinformationen
Energiemodi
Standby Netzwerk-Standby
Stromverbrauch im angegebenen Energiemodus bei
einem Eingang von 230 V/50 Hz
< 0,5 W Bose drahtlos < 2,0 W
Zeit, nach der das Gerät automatisch in den Modus
geschaltet wird
< 2,5Stunden
20 Minuten
Stromverbrauch im Netzwerk-Standby, wenn alle
drahtgebundenen Netzwerkanschlüsse verbunden
und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert
sind, bei einem Eingang von 230 V/50 Hz
N/A < 2,0 W
Deaktivierungs-/Aktivierungverfahren für den
Netzwerkanschluss. Das Deaktivieren aller Netzwerke
aktiviert den Standby-Modus.
Gemäß Anhang II 3(a) der Verordnung 801/2013 („Los 26“ Änderung
von 1275/2008) gilt die Anforderung zum Deaktivieren eines drahtlosen
Anschlusses „nicht für Produkte, die ausschließlich für die Nutzung über
eine einzige drahtlose Netzwerkverbindung bestimmt sind und nicht über
drahtgebundene Netzwerkverbindungen verfügen“.
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
4
|
DEU
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Frequenzband des Betriebs 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz:
Wi-Fi: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Beim Betrieb im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz ist die Verwendung dieses Geräts in allen in der Tabelle
aufgeführten EU-Mitgliedsstaaten auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer
ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
5
|
DEU
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für Taiwan
Gerätebezeichnung: Wireless Bass Module, Typbezeichnung: 425843
Stoffe mit eingeschränkter Verwendung und ihre chemischen Symbole
Einheit Blei (Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium (Cd)
Sechswertiges
Chrom (Cr+6)
Polybromierte
Biphenyle (PBB)
Polybromierte
Diphenylether
(PBDE)
PCBs
-
Metallteile
-
Kunststoffteile
Lautsprecher
-
Kabel
-
Hinweis 1:
“ gibt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoffs mit eingeschränkter Verwendung den Prozentsatz des Referenzswerts
des Vorhandenseins nicht übersteigt.
Hinweis 2: „–“ gibt an, dass der Stoff mit eingeschränkter Verwendung der Ausnahme entspricht.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf.
Die Serien- und Modellnummern befinden sich unten am Bassmodul.
Seriennummer: ___________________________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr
Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „9“ ist 2009 oder 2019.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Eingangsnennleistung: 100 - 240 V
50/60 Hz, 55 W
6
|
DEU
RECHTLICHE HINWEISE
Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google, LLC.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser
Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
AppStore ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, das Bose Music-Logo, Bose Soundbar, SoundTouch, das Design des
Hinweises auf die Drahtlosfunktion und Virtually Invisible sind Marken der Bose Corporation.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance
®
.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
7
|
DEU
INHALT
LIEFERUMFANG
Inhalt .................................................................................................................................... 9
AUFSTELLUNG DES BASSMODULS
Empfehlungen .................................................................................................................. 10
STROM
Anschließen des Bassmoduls an den Strom ........................................................ 11
MIT EINER SOUNDBAR VERBINDEN
Auswählen der Verbindungsart ................................................................................. 12
Verbinden mithilfe der Bose Music-App ................................................................ 13
Kennen Sie die Bose Music-App noch nicht? .............................................. 13
Verbinden mithilfe der SoundTouch 300- Fernbedienung .............................. 14
Überprüfen des Tons ............................................................................................. 14
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG
Auswählen der Audiokalibrierungsmethode ........................................................ 15
Ausführen der ADAPTiQ-Audiokalibrierung mithilfe der
Bose Music-App
............................................................................................................... 16
Erstes Einrichten ..................................................................................................... 16
Verwenden des Einstellungen-Menüs ............................................................. 16
Ausführen der ADAPTiQ-Audiokalibrierung mithilfe der
SoundTouch300-Fernbedienung
............................................................................ 17
BASSEINSTELLUNG
Auswählen der Basseinstellungsmethode............................................................. 19
Einstellen des Bass mithilfe der Bose Music-App .............................................. 20
Einstellen des Bass mithilfe der SoundTouch300- Fernbedienung ............ 20
Zurücksetzen des Bass ......................................................................................... 21
STATUS DES BASSMODULS
Statuslämpchen ............................................................................................................... 22
INHALT
8
|
DEU
PFLEGE UND WARTUNG
Reinigen des Bassmoduls ............................................................................................ 23
Ersatzteile und Zubehör ............................................................................................... 23
Eingeschränkte Garantie .............................................................................................. 23
FEHLERBEHEBUNG
Versuchen Sie zuerst diese Lösungen .................................................................... 24
Andere Lösungen............................................................................................................ 24
ADAPTiQ-Audiokalibrierung kann mit der SoundTouch 300-Soundbar
nicht durchgeführtwerden
......................................................................................... 26
Zurücksetzen der Verbindung mit der Soundbar .............................................. 27
Zurücksetzen des Bassmoduls .................................................................................. 28
Anschließen mithilfe eines Audiokabels ................................................................ 29
9
|
DEU
LIEFERUMFANG
INHALT
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Bose-Bassmodul 500 Netzkabel*
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für
Ihre Region.
HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie NICHT.
Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
DEU
AUFSTELLUNG DES BASSMODULS
EMPFEHLUNGEN
Befolgen Sie für beste Leistung diese Empfehlungen bei der Aufstellung des Bassmoduls:
Stellen Sie KEINE Gegenstände auf das Bassmodul.
Um Funkstörungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte 0,3bis0,9m
vom Bassmodul entfernt aufstellen. Stellen Sie das Bassmodul nicht in
Metallschränke und stellen Sie es von anderen A/V-Komponenten und direkten
Wärmequellen entfernt auf.
Stellen Sie das Bassmodul auf eine stabile und ebene Fläche. Achten Sie auf einen
festen Stand. Bei einer glatten Unterlage (Marmor, Glas, poliertes Holz) kann das
Bassmodul durch Erschütterungen leicht verrutschen.
Stellen Sie das Bassmodul an derselben Wand wie das Fernsehgerät oder an
einer anderen Wand im vorderen Drittel des Raums auf.
Achten Sie darauf, dass die Rückseite des Bassmoduls (die Seite gegenüber dem
Bose-Logo) mindestens 7,6 cm von allen anderen Flächen entfernt ist. Wenn die
Öffnung unten an dieser Seite blockiert wird, kann dies die akustische Leistung
beeinträchtigen.
Für mehr Bass stellen Sie das Bassmodul näher an Wände oder in Ecken.
Fürweniger Bass stellen Sie das Bassmodul von Wänden oder Ecken weg.
Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
ACHTUNG: Stellen Sie das Bassmodul NICHT auf die Oberseite oder die Seiten.
11
|
DEU
STROM
ANSCHLIESSEN DES BASSMODULS AN DEN STROM
1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss b am Bassmodul an.
POWER
2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an.
12
|
DEU
MIT EINER SOUNDBAR VERBINDEN
AUSWÄHLEN DER VERBINDUNGSART
Wie das Bassmodul angeschlossen wird, hängt von der Soundbar ab. Wählen Sie Ihre
Verbindungsart aus der folgenden Tabelle aus.
SOUNDBAR VERBINDUNGSART
Bose Soundbar 500 oder
Bose Soundbar 700
Verbinden Sie sie mithilfe der Bose Music-App
(sieheSeite 13).
HINWEIS: Wenn Sie keinen Zugriff oder Probleme
beim Verbinden mithilfe der Bose Music-App
haben, sehen Sie unter „Fehlerbehebung“
auf Seite24 nach.
SoundTouch 300 Soundbar
Verbinden Sie sie mithilfe der Fernbedienung der
Soundbar (siehe Seite 14).
MIT EINER SOUNDBAR VERBINDEN
13
|
DEU
VERBINDEN MITHILFE DER BOSE MUSIC-APP
1. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihre Soundbar aus.
2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm.
3. Tippen Sie auf Einstellungen > Zusatzlautsprecher > Bose-Zusatzlautsprecher
hinzufügen.
Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
Kennen Sie die Bose Music-App noch nicht?
1. Laden Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bose Music-App herunter.
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
MIT EINER SOUNDBAR VERBINDEN
14
|
DEU
VERBINDEN MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300-
FERNBEDIENUNG
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung der Soundbar die SoundTouch-Taste e.
2. Halten Sie k gedrückt, bis das Verbindungslämpchen l an der Soundbar weiß blinkt.
Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton. Das Lämpchen an der Rückseite des
Bassmoduls und l an der Soundbar leuchten weiß.
HINWEISE: Das Verbinden kann mehrere Minuten dauern.
Wenn sich das Bassmodul nicht mit der Soundbar verbindet,
sehenSieunter „Fehlerbehebung“ auf Seite 24 nach.
Überprüfen des Tons
HINWEIS: Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher
aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Wenn Sie eine Kabel-/Satellitenanlage oder eine andere sekundäre Quelle verwenden:
a. Schalten Sie diese Quelle ein.
b. Wenn die Quelle an das Fernsehgerät angeschlossen ist, wählen Sie den
entsprechenden Eingang am Fernsehgerät.
3. Einschalten der Soundbar.
Sie hören Ton vom Bassmodul.
HINWEIS: Wenn Sie keinen Ton vom Bassmodul hören, sehen Sie unter
„Fehlerbehebung“ auf Seite 25 nach.
15
|
DEU
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG
Führen Sie nach Einrichten des Bassmoduls und Verbinden mit der Soundbar die
ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus, um optimale akustische Leistung zu erhalten.
Die ADAPTiQ-Audiokalibrierung passt den Sound des Systems an die Akustik
im Hörbereich an, indem fünf Audiomessungen durchgeführt werden. Für die
Audiokalibrierung benötigen Sie 10 Minuten, in denen es im Raum ruhig ist.
Während der ADAPTiQ-Audiokalibrierung misst ein Mikrofon oben am ADAPTiQ-
Headset (mit der Soundbar mitgeliefert) die Klangeigenschaften Ihres Raums, um den
optimalen Klang festzustellen.
Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben, wenden Sie sich an den Bose-
Kundendienst, um Ersatz zu erhalten.
AUSWÄHLEN DER AUDIOKALIBRIERUNGSMETHODE
Wie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung durchgeführt wird, hängt von der Soundbar ab.
Wählen Sie Ihre Audiokalibrierungsmethode aus der folgenden Tabelle aus.
SOUNDBAR AUDIOKALIBRIERUNGSMETHODE
Bose Soundbar 500 oder
Bose Soundbar 700
Führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung mithilfe der
Bose Music-App durch (siehe Seite 16).
SoundTouch 300 Soundbar
Führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung mithilfe der
Fernbedienung der Soundbar durch (siehe Seite 17).
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG
16
|
DEU
AUSFÜHREN DER ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG
MITHILFE DER BOSE MUSIC-APP
Erstes Einrichten
Nach Anschließen des Bassmoduls an die Soundbar fordert die Bose Music-App Sie
auf, die ADAPTiQ-Audiokalibrierung durchzuführen. Befolgen Sie die Anweisungen in
der App.
Verwenden des Einstellungen-Menüs
Wenn Sie später die optionalen Virtually Invisible 300 Surround-Lautsprecher
oder Bose Surround-Lautsprecher anschließen, das Bassmodul umstellen oder
Möbel an einen anderen Ort stellen, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus,
umoptimalen Klang sicherzustellen.
1. Tippen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose auf Ihre Soundbar.
2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm.
3. Tippen Sie auf Einstellungen > ADAPTiQ > ADAPTiQ ausführen.
4. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG
17
|
DEU
AUSFÜHREN DER ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG
MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300-FERNBEDIENUNG
1. Schließen Sie das Kabel des ADAPTiQ-Headsets an den Anschluss a an der
Rückseite der SoundTouch 300-Soundbar an.
ADAPTiQ
2. Setzen Sie das ADAPTiQ-Headset auf.
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG
18
|
DEU
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung die SoundTouch-Taste e.
4. Halten Sie f gedrückt, bis das TV-Lämpchen g und das Bluetooth®-Lämpchenl an
der Soundbar grün leuchten.
Die ADAPTiQ-Audiokalibrierung beginnt.
HINWEIS: Wenn Sie Ihre Sprache nicht hören, drücken Sie d und c auf dem
Navigationspad, um durch die Sprachen zu schalten. Um die Sprache
zurückzusetzen, halten Sie f 10 Sekunden lang gedrückt.
5. Folgen Sie den Sprachbefehlen, bis der ADAPTiQ-Vorgang abgeschlossen ist.
Wenn Sie eine Fehlermeldung hören und die ADAPTiQ-Audiokalibrierung nicht
abschließen können, sehen Sie unter Seite 26 nach.
6. Trennen Sie das ADAPTiQ-Headset von der Soundbar und bewahren Sie es sicher auf.
TIPP: Wenn Sie später die optionalen Virtually Invisible 300 Surround-
Lautsprecher oder Bose Surround-Lautsprecher anschließen, das Bassmodul
umstellen oder Möbel an einen anderen Ort stellen, führen Sie die ADAPTiQ-
Audiokalibrierung erneut aus, um optimalen Klang sicherzustellen.
19
|
DEU
BASSEINSTELLUNG
AUSWÄHLEN DER BASSEINSTELLUNGSMETHODE
Wie das Bassmodul eingestellt wird, hängt von der Soundbar ab. Wählen Sie Ihre
Basseinstellungsmethode aus der folgenden Tabelle aus.
SOUNDBAR BASSEINSTELLUNGSMETHODE
Bose Soundbar 500 oder
Bose Soundbar 700
Stellen Sie den Bass mithilfe der Bose Music-App ein
(siehe Seite 20).
SoundTouch 300 Soundbar
Stellen Sie den Bass mithilfe der Fernbedienung der
Soundbar ein (siehe Seite 20).
HINWEIS: Für optimale Tonqualität bei reinen
Sprachprogrammen, zum Beispiel
Nachrichten und Talk-Shows, sollten
Sie den Dialogmodus aktivieren.
Weitere Informationen finden Sie in der
SoundTouch300- Bedienungsanleitung.
Besuchen Sie:
global.Bose.com/Support/ST300
BASSEINSTELLUNG
20
|
DEU
EINSTELLEN DES BASS MITHILFE DER BOSE MUSIC-APP
HINWEIS: Sie können den Bass nur mithilfe der App einstellen, wenn Ihr Bassmodul
an die Bose Soundbar 500 oder Bose Soundbar 700 angeschlossen ist.
1. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihre Soundbar aus.
2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm.
3. Tippen Sie auf Einstellungen, um den Bass einzustellen.
EINSTELLEN DES BASS MITHILFE DER
SOUNDTOUCH300- FERNBEDIENUNG
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung der SoundTouch 300 h.
Die Lämpchen an der Soundbar leuchten entsprechend der aktuellen
Basseinstellung.
BASSEINSTELLUNG
21
|
DEU
BASSEINSTELLUNG AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN
+4
+3
+2
+1
0 (Standard)
-1
-2
-3
-4
2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein:
Drücken Sie Taste zum Erhöhen der Lautstärke i, um den Bass zu erhöhen.
Drücken Sie Taste zum Verringern der Lautstärke j, um den Bass zu verringern.
3. Drücken Sie h.
Die Soundbar speichert die aktuelle Basseinstellung.
Zurücksetzen des Bass
Halten Sie auf der Fernbedienung h gedrückt, bis das SoundTouch-Lämpchen e
an der Soundbar zweimal blinkt.
Die Basseinstellung wird auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt.
22
|
DEU
STATUS DES BASSMODULS
STATUSLÄMPCHEN
Das Lämpchen an der Rückseite des Moduls zeigt den Status an.
AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND
Leuchtet weiß An die Soundbar angeschlossen
Blinkt weiß Software-Update wird heruntergeladen
Leuchtet gelb Netzwerk-Standby (drahtlose Verbindung)
Blinkt gelb Bereit zum Verbinden der Soundbar
Aus Energiesparmodus (Kabelverbindung)
Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst
23
|
DEU
PFLEGE UND WARTUNG
REINIGEN DES BASSMODULS
Reinigen Sie die Außenseite des Bassmoduls mit einem weichen, trockenen Tuch.
ACHTUNG:
Auf KEINEN Fall dürfen Flüssigkeiten auf das Bassmodul oder in Öffnungen
geschüttet werden.
Verwenden Sie KEINE Sprühdosen in der Nähe des Bassmoduls.
Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel,
dieAlkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen.
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Für das Bassmodul gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur
eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty
Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register.
Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
24
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
VERSUCHEN SIE ZUERST DIESE LÖSUNGEN
Bei Problemen mit dem Bassmodul:
Trennen Sie die Netzkabel vom Bassmodul und der Soundbar, warten Sie
30Sekunden und schließen Sie sie an eine stromführende Netzsteckdose an.
Schließen Sie alle Kabel fest an.
Prüfen Sie Status des Bassmoduls (siehe Seite 22).
Stellen Sie das Bassmodul und die Soundbar von möglichen Störquellen weg (z.B.
drahtlose Router, kabellose Telefone, Fernsehgeräte, Mikrowellengeräte usw.).
Beachten Sie beim Aufstellen des Bassmoduls die Aufstellungsrichtlinien (siehe
Seite 10).
ANDERE LÖSUNGEN
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle
nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr
Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LÖSUNG
Bose Music-App
funktioniert auf
dem Mobilgerät
nicht
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose Music App
ist und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für weitere
Informationen im App-Store auf Ihrem Mobilgerät nach.
Bassmodul
wird nicht mit
der Soundbar
verbunden
Vergewissern Sie sich, dass das Statuslämpchen gelb blinkt, was angibt,
dass das Bassmodul zum Verbinden bereit ist (siehe Seite 22).
Wiederholen Sie den Verbindungsvorgang (siehe Seite 12).
Wenn das Bassmodul bereits früher mit der Soundbar verbunden war,
setzen Sie die Verbindung des Bassmoduls zurück (siehe Seite 27).
Trennen Sie die Netzkabel vom Bassmodul und der Soundbar,
warten Sie 30Sekunden und schließen Sie sie an eine stromführende
Netzsteckdose an.
Schließen Sie das Bassmodul mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels an die
Soundbar an (siehe Seite 29).
HINWEIS: Wenn Sie kein 3,5-mm-Audiokabel (normalerweise für
Kopfhörer und Mobilgeräte verwendet) haben, wenden Sie sich
an den Bose-Kundendienst, um ein solches Teil zu erhalten.
Siekönnen dieses Teil auch im Elektrofachhandel erwerben.
PROBLEM VORGEHENSWEISE
25
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
SYMPTOM LÖSUNG
Unterbrochener
oder kein Ton
Heben Sie die Stummschaltung des Systems auf.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie, ob die Soundbar Ton wiedergibt. Falls nicht, sehen Sie in
der Bedienungsanleitung der Soundbar nach. Besuchen Sie:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 Soundbar: global.Bose.com/Support/ST300
Vergewissern Sie sich, dass das Statuslämpchen weiß leuchtet, was angibt,
dass das Bassmodul mit der Soundbar verbunden ist (siehe Seite 22).
Testen Sie verschiedene Quellen (falls verfügbar).
Achten Sie darauf, dass Sie Ton mit Bassfrequenzen wiedergeben,
wiez.B. Musik oder Filme.
Wiederholen Sie den Verbindungsvorgang (siehe Seite 12).
Wenn das Bassmodul bereits früher mit der Soundbar verbunden war,
setzen Sie die Verbindung des Bassmoduls zurück (siehe Seite 27).
Beachten Sie beim Aufstellen des Bassmoduls die Aufstellungsrichtlinien
(siehe Seite 10).
Schlechter oder
verzerrter Ton
vom Bassmodul
Testen Sie verschiedene Quellen (falls verfügbar).
Beachten Sie beim Aufstellen des Bassmoduls die Aufstellungsrichtlinien
(siehe Seite 10).
Entfernen Sie alle Schutzfolien vom Bassmodul.
Führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus (siehe Seite 15).
HINWEIS: Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben (mit der
Soundbar mitgeliefert), wenden Sie sich an den Bose-
Kundendienst, um Ersatz zu erhalten.
Bass ist zu stark
oder zu gering
Einstellen des Bass (siehe Seite 19).
Führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus (siehe Seite 15).
HINWEIS: Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben (mit der
Soundbar mitgeliefert), wenden Sie sich an den Bose-
Kundendienst, um Ersatz zu erhalten.
Stellen Sie das Bassmodul von Wänden und Ecken in der Nähe weg.
26
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG KANN MIT
DER SOUNDTOUCH 300-SOUNDBAR NICHT
DURCHGEFÜHRTWERDEN
Wenn Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung mit der SoundTouch300-Soundbar
nicht durchführen können, achten Sie bei den Sprachbefehlen auf folgende
Fehlermeldungen:
FEHLERMELDUNG PROBLEM VORGEHENSWEISE
1
Das Mikrofon am
ADAPTiQ-Headset kann
keinen Ton erkennen.
Schließen Sie alle Kabel fest an.
Trennen Sie das Kabel des ADAPTiQ-
Headsets und schließen Sie es wieder an
den Anschluss a der Soundbar an.
Vergewissern Sie sich, dass die
Mikrofonöffnung oben am ADAPTiQ-
Headset nicht blockiert ist.
Ihr ADAPTiQ-Headset ist möglicherweise
beschädigt. Wenden Sie sich an den Bose-
Kundendienst, um Ersatzteile zu erhalten.
2
Der Raum ist zu laut. Führen Sie die ADAPTiQ-
Audiokalibrierung erneut aus, wenn es im
Raum leise ist.
3
Das ADAPTiQ-Headset
befindet sich zu nah an
den Lautsprechern.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen
ADAPTiQ-Headset und Lautsprechern.
4
Die Hörorte sind
zuähnlich.
Gehen Sie 0,3 bis 0,6 m von Ihrem letzten
Hörort weg.
5
Das ADAPTiQ-Headset
kann keine Messungen
durchführen, da es
bewegt wird.
Halten Sie Ihren Kopf ruhig.
Nach Behebung des Problems müssen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung erneut
ausführen (siehe Seite 15).
Wenn Sie eine andere Fehlermeldung hören, wenden Sie sich an den Bose-
Kundendienst, um weitere Anweisungen zu erhalten.
27
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
ZURÜCKSETZEN DER VERBINDUNG MIT DER SOUNDBAR
Wenn das Bassmodul nicht mehr mit der Soundbar verbunden ist, setzen Sie die
drahtlose Verbindung des Bassmoduls zurück. Nach Zurücksetzen der drahtlosen
Verbindung versucht die Soundbar, sich wieder mit dem Bassmodul zu verbinden,
wasVerbindungsprobleme beheben kann.
Um die drahtlose Verbindung zurückzusetzen, drücken Sie die Taste an der Rückseite
des Bassmoduls.
Wenn sich das Bassmodul wieder mit der Soundbar verbindet, hören Sie einen Ton
und das Lämpchen an der Rückseite des Bassmoduls leuchtet weiß.
28
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
ZURÜCKSETZEN DES BASSMODULS
Durch Zurücksetzen des Bassmoduls werden alle Verbindungsinformationen gelöscht
und die werkseitigen Einstellungen des Bassmoduls werden wiederhergestellt.
1. Halten Sie die Taste an der Rückseite des Bassmoduls gedrückt, bis das
Systemstatuslämpchen weiß blinkt.
Wenn das Zurücksetzen abgeschlossen ist, blinkt das Lämpchen gelb.
2. Schließen Sie das Modul an die Soundbar an (siehe Seite 12).
29
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
ANSCHLIESSEN MITHILFE EINES AUDIOKABELS
Sie können das Bassmodul auch mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels an die Soundbar
anschließen (nicht mitgeliefert).
Wenn Sie kein 3,5-mm-Audiokabel (normalerweise für Kopfhörer und Mobilgeräte
verwendet) haben, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein solches Teil
zuerhalten. Sie können dieses Teil auch im Elektrofachhandel erwerben.
1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Audiokabels an den Anschluss x am
Bassmodul an.
BASS
IN
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den entsprechenden Anschluss an
der Rückseite der Soundbar an (siehe Seite 30).
30
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
SOUNDBAR ORT DES BASSMODUL-ANSCHLUSSES
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
SOUNDBAR ORT DES BASSMODUL-ANSCHLUSSES
SoundTouch 300
Soundbar
ACOUSTIMASS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
2
|
DUT
Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen met een droge doek schoonmaken.
7. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
9. Zorg dat er niet op het netsnoer wordt gelopen en dat dit niet wordt afgekneld, met name bij stekkers,
stopcontacten en het punt waar deze uit het apparaat komen.
10. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.
11. Verwijder de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.
12. Laat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd,
als bijvoorbeeld een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd, als er vloeistof in het apparaat is gemorst of
voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, of als het niet
normaal werkt of is gevallen.
WAARSCHUWINGEN
Dit symbool op het product betekent dat er een niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is binnen de
behuizing van het product die kan leiden tot een risico op elektrische schokken.
Dit symbool op het product betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
3 jaar.
Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw
implanteerbare medische hulpmiddel.
Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product NIET worden blootgesteld aan regen,
vloeistof of vocht.
Stel dit product NIET bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product.
Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen,
op of bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
NIET in voertuigen of boten gebruiken.
De bij dit systeem bijgeleverde luidsprekerdraad en -kabels zijn niet geschikt voor montage in de muur. Raadpleeg
de plaatselijke bouwvoorschriften voor het juiste type bedrading en kabels voor installatie in een muur.
Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze
stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.
Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis
in de muur of een dichte kast.
Het productlabel bevindt zich op de onderkant van het product.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
3
|
DUT
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan
deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing
veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde
installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden
bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of
meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is
aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en ISED Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling.
Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van ISED Canada voor
vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag
geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder
storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw lichaam.
Dit apparaat voor gebruik in de 5150-5250 MHz-band is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis, om het risico
op schadelijke storing aan mobiele satellietsystemen op hetzelfde kanaal te verminderen.
Categorie ontvanger = 2
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance
Het product voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn
2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EG)
nr. 1275/2008, als gewijzigd door Verordening (EU) nr. 801/2013.
Vereiste informatie over stroomopname
Vermogensmodi
Stand-by Netwerk op stand-by
Energieverbruik in de aangegeven vermogensmodus,
bij een ingangsspanning van 230V/50Hz
< 0,5 W Bose draadloos < 2,0 W
Tijd waarna de apparatuur automatisch naar de
modus wordt overgeschakeld
< 2,5 uur
20 minuten
Energieverbruik met het netwerk op stand-by als alle
bedrade netwerkpoorten aangesloten zijn en alle
draadloze netwerkpoorten geactiveerd zijn, bij een
ingangsspanning van 230V/50Hz
N.v.t. < 2,0 W
Procedures voor het deactiveren/activeren van
netwerkpoorten. Door het deactiveren van alle
netwerken wordt de stand-bymodus ingeschakeld.
Volgens Bijlage II 3(a) van Verordening 801/2013 (“Lot 26” wijziging
van 1275/2008) is de vereiste voor het deactiveren van een draadloze
poort “niet van toepassing op producten die afhangen van een enkele
draadloze netwerkaansluiting voor beoogd gebruik en geen bedrade
netwerkaansluiting hebben.”
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
4
|
DUT
Voor Europa:
Frequentieband 2400 tot 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Frequentiebanden 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz:
Wi-Fi: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik in de 5150-5350 MHz-frequentieband in alle in de tabel
vermelde EU-lidstaten.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een
geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt
natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over
het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor
het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen
of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde
radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het
zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden en wettelijke
communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk stoppen
met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde wettelijke communicaties
wordt verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in overeenstemming met de telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of
apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in China
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
5
|
DUT
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in Taiwan
Naam van de apparatuur: Draadloze basmodule, typeaanduiding: 425843
Stoffen waarvoor beperkingen gelden, met de bijbehorende chemische symbolen
Onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig chroom
(Cr+6)
Polybroombifenylen
(PBB)
Polybroomdifenylethers (PBDE)
PCB’s
-
Metalen onderdelen
-
Plastic onderdelen
Luidsprekers
-
Kabels
-
Opmerking 1:
” geeft aan dat de procentuele inhoud van de stof waarvoor beperkingen gelden het percentage van de
referentiewaarde voor aanwezigheid niet overschrijdt.
Opmerking 2: “−” geeft aan dat de stof waarvoor beperkingen gelden overeenkomt met de uitzondering.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie
Het serienummer en modelnummer vindt u aan de onderkant van de basmodule.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te
registreren. Dat kan eenvoudig door naar http://global.Bose.com/register te gaan.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “9” is 2009 of 2019.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefoonnummer: +886-2-2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545
Ingangsspecificaties: 100-240 V
50/60 Hz, 55 W
6
|
DUT
JURIDISCHE INFORMATIE
Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google LLC.
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is
een servicemerk van Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, het Bose Music-logo, Bose Soundbar, SoundTouch, het beeldmerk
‘draadloos gebruik’ en Virtually Invisible zijn handelsmerken van Bose Corporation.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance
®
.
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere
wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
7
|
DUT
INHOUD
WAT ZIT ER IN DE DOOS
Inhoud ................................................................................................................................. 9
PLAATSING VAN DE BASMODULE
Aanbevelingen ................................................................................................................. 10
AAN/UIT
De basmodule op een stopcontact aansluiten .................................................... 11
VERBINDEN MET EEN SOUNDBAR
Uw verbindingsmethode kiezen ............................................................................... 12
Verbinden via de Bose Music-app ............................................................................ 13
Kent u de Bose Music-app nog niet? .............................................................. 13
Verbinden met behulp van de afstandsbediening van de
SoundTouch 300
............................................................................................................. 14
Controleren of er geluid is .................................................................................. 14
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE
De audiokalibratiemethode kiezen .......................................................................... 15
De ADAPTiQ-audiokalibratie uitvoeren via deBose Music-app .................. 16
Eerste installatie ...................................................................................................... 16
Het menu Instellingen gebruiken ...................................................................... 16
De ADAPTiQ-audiokalibratie uitvoeren met behulp van de
afstandsbediening van de SoundTouch 300
....................................................... 17
INSTELLING VOOR LAGE TONEN
Uw methode voor het bijstellen van de lage tonen kiezen ............................ 19
De lage tonen bijstellen via de Bose Music-app ................................................. 20
De lage tonen bijstellen met behulp van de afstandsbediening van
deSoundTouch 300
...................................................................................................... 20
De bas resetten ....................................................................................................... 21
STATUS VAN DE BASMODULE
Statuslampje ..................................................................................................................... 22
INHOUD
8
|
DUT
VERZORGING EN ONDERHOUD
De basmodule schoonmaken ..................................................................................... 23
Reserveonderdelen en accessoires .......................................................................... 23
Beperkte garantie ........................................................................................................... 23
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probeer deze oplossingen eerst ............................................................................... 24
Andere oplossingen ....................................................................................................... 24
ADAPTiQ-audiokalibratie kan niet worden voltooid met
SoundTouch300-soundbar
........................................................................................ 26
De verbinding met de soundbar resetten ............................................................. 27
De basmodule resetten ................................................................................................ 28
Aansluiten met een audiokabel ................................................................................. 29
9
|
DUT
WAT ZIT ER IN DE DOOS
INHOUD
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Bose Bass Module 500 Netsnoer*
*Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio.
OPMERKING: Als een onderdeel van het product beschadigd is, mag u het product
NIET gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de
Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
DUT
PLAATSING VAN DE BASMODULE
AANBEVELINGEN
Voor de beste prestaties volgt u deze adviezen bij het plaatsen van de basmodule:
GEEN voorwerpen op de basmodule plaatsen.
Om draadloze storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op
een afstand van 30-90 cm van de basmodule. Plaats de basmodule niet in of
in de buurt van metalen kasten, andere audio-/videocomponenten en directe
warmtebronnen.
Plaats de basmodule op een stabiele en vlakke ondergrond. Trillingen kunnen
ertoe leiden dat de basmodule gaat schuiven, met name op gladde oppervlakken
zoals marmer, glas of gepolijst hout.
Plaats de basmodule langs dezelfde muur als uw tv of langs een andere muur in
het voorste derde deel van de kamer.
Houd de achterkant van de basmodule (de kant tegenover het Bose-logo)
opeen afstand van minimaal 8 cm van andere oppervlakken. Als de opening aan
de onderkant aan deze kant wordt geblokkeerd, kan dit invloed hebben op de
akoestische prestaties.
Voor meer lage tonen plaatst u de basmodule dichter bij muren en hoeken.
Voorminder lage tonen plaatst u de basmodule verder weg van muren en hoeken.
Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
LET OP: Plaats de basmodule NIET op zijn bovenkant of zijkant wanneer deze in
gebruik is.
11
|
DUT
AAN/UIT
DE BASMODULE OP EEN STOPCONTACT AANSLUITEN
1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting b op de basmodule.
POWER
2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact.
12
|
DUT
VERBINDEN MET EEN SOUNDBAR
UW VERBINDINGSMETHODE KIEZEN
De manier waarop u verbinding maakt met de basmodule hangt af van de soundbar.
Kies een verbindingsmethode uit de onderstaande tabel.
SOUNDBAR VERBINDINGSMETHODE
Bose Soundbar 500 of
BoseSoundbar 700
Maak verbinding via de Bose Music-app
(ziepagina13).
OPMERKING: Als u geen toegang krijgt tot de app of
problemen ondervindt bij het maken
van een verbinding via de app, zie
“Problemen oplossen” op pagina 24.
SoundTouch 300 soundbar
Maak verbinding met behulp van de afstandsbediening
van de soundbar (zie pagina 14).
VERBINDEN MET EEN SOUNDBAR
13
|
DUT
VERBINDEN VIA DE BOSE MUSIC-APP
1. Selecteer de soundbar op het scherm Mijn Bose in de Bose Music-app.
2. Tik op de afbeelding van de soundbar in de rechterbenedenhoek van het scherm.
3. Tik op Instellingen > Extra luidsprekers > Bose extra luidsprekers toevoegen.
Volg de instructies van de app.
Kent u de Bose Music-app nog niet?
1. Download de Bose Music-app op uw mobiele apparaat.
2. Volg de instructies van de app.
VERBINDEN MET EEN SOUNDBAR
14
|
DUT
VERBINDEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING
VAN DE SOUNDTOUCH 300
1. Druk op de afstandsbediening van de soundbar op de SoundTouch-knop e.
2. Houd k ingedrukt totdat het verbindingslampje l op de soundbar wit knippert.
Als er verbinding is, hoort u een toon. Het lampje aan de achterkant van de
basmodule en l op de soundbar branden wit.
OPMERKINGEN: Verbinding maken kan een paar minuten duren.
Als de basmodule geen verbinding kan maken met de soundbar,
ziedan “Problemen oplossen” op pagina 24.
Controleren of er geluid is
OPMERKING: Om te vermijden dat u vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers
van de tv uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer
informatie.
1. Schakel de tv in.
2. Als u een kabel-/satellietdecoder of andere secundaire bron gebruikt:
a. Schakel deze bron in.
b. Als deze bron aangesloten is op de tv, selecteer dan de juiste tv-ingang.
3. Schakel de soundbar in.
U hoort geluid uit de basmodule.
OPMERKING: Als u geen geluid uit de basmodule hoort, zie dan “Problemen
oplossen” op pagina 25.
15
|
DUT
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE
Nadat u de basmodule hebt geïnstalleerd en verbinding hebt gemaakt met de
soundbar, voert u de ADAPTiQ-audiokalibratie uit voor de beste akoestische prestaties.
De ADAPTiQ-audiokalibratie past het geluid van het systeem aan de akoestiek van het
luistergebied aan door vijf audiometingen uit te voeren. Voor het uitvoeren van een
audiokalibratie hebt u 10 minuten nodig en moet het stil zijn in de kamer.
Tijdens de ADAPTiQ-audiokalibratie meet een microfoon boven op de ADAPTiQ-
headset (bijgeleverd bij de soundbar) de geluidskarakteristieken van de kamer om de
optimale geluidskwaliteit te bepalen.
Als u de ADAPTiQ-headset niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose-
klantenservice voor een vervangend exemplaar.
DE AUDIOKALIBRATIEMETHODE KIEZEN
De manier waarop u de ADAPTIQ-audiokalibratie uitvoert, hangt af van de soundbar.
Kies een audiokalibratiemethode uit de onderstaande tabel.
SOUNDBAR AUDIOKALIBRATIEMETHODE
Bose Soundbar 500 of
Bose Soundbar 700
Voer de ADAPTiQ-audiokalibratie uit via de Bose Music-
app (zie pagina 16).
SoundTouch 300 soundbar
Voer de ADAPTiQ-audiokalibratie uit met behulp van de
afstandsbediening van de soundbar (zie pagina 17).
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE
16
|
DUT
DE ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE UITVOEREN VIA
DEBOSE MUSIC-APP
Eerste installatie
Nadat u de basmodule op de soundbar hebt aangesloten, vraagt de Bose Music-app u
om de ADAPTiQ-audiokalibratie uit te voeren. Volg de instructies van de app.
Het menu Instellingen gebruiken
Als u later de optionele Virtually Invisible 300 surround-luidsprekers of Bose Surround
Speakers aansluit, de basmodule verplaatst of meubels verplaatst, voer dan de
ADAPTiQ-audiokalibratie uit om een optimale geluidskwaliteit te waarborgen.
1. Tik op het scherm Mijn Bose van de Bose Music-app op de soundbar.
2. Tik op de afbeelding van de soundbar in de rechterbenedenhoek van het scherm.
3. Tik op Instellingen > ADAPTiQ > ADAPTiQ uitvoeren.
4. Volg de instructies van de app.
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE
17
|
DUT
DE ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE UITVOEREN MET
BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE
SOUNDTOUCH 300
1. Sluit de kabel van de ADAPTiQ-headset aan op de aansluiting a aan de
achterkant van de SoundTouch 300-soundbar.
ADAPTiQ
2. Zet de ADAPTiQ-headset op.
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE
18
|
DUT
3. Druk op de afstandsbediening op de SoundTouch-knop e.
4. Houd f ingedrukt totdat het tv-lampje g en het Bluetooth-lampje l op de
soundbar groen branden.
De ADAPTiQ-audiokalibratie begint.
OPMERKING: Als u uw taal niet hoort, druk dan op d en c op het
navigatiepaneel om de talen te doorlopen. Om de taal terug te
zetten op de fabrieksinstelling, houdt u f 10 seconden ingedrukt.
5. Volg de gesproken instructies tot de ADAPTiQ-procedure klaar is.
Als u een foutmelding hoort en de ADAPTiQ-audiokalibratie niet kunt voltooien,
zie dan pagina 26.
6. Koppel de ADAPTiQ-headset los van de soundbar en berg deze op een veilige
plaats op.
TIP: Als u later de optionele Virtually Invisible 300 surround-luidsprekers of Bose
Surround Speakers aansluit, de basmodule verplaatst of meubels verplaatst,
voer dan de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw uit om een optimale
geluidskwaliteit te waarborgen.
19
|
DUT
INSTELLING VOOR LAGE TONEN
UW METHODE VOOR HET BIJSTELLEN VAN DE LAGE
TONEN KIEZEN
De manier waarop u de lage tonen instelt hangt af van uw soundbar. Kies uw methode
voor het bijstellen van de lage tonen in de onderstaande tabel.
SOUNDBAR
METHODE VOOR HET BIJSTELLEN VAN DE
LAGE TONEN
Bose Soundbar 500 of
BoseSoundbar 700
Stel de lage tonen bij via de Bose Music-app
(ziepagina 20).
SoundTouch 300 soundbar
Stel de lage tonen bij met behulp van de
afstandsbediening van de soundbar (zie pagina 20).
OPMERKING: Voor optimale geluidskwaliteit voor
programma’s met alleen spraak,
zoals nieuws- en praatprogramma’s,
schakelt u de spraakmodus in.
Voor meer informatie raadpleegt
u de gebruikershandleiding van de
SoundTouch 300.
Ga naar:
global.Bose.com/Support/ST300
INSTELLING VOOR LAGE TONEN
20
|
DUT
DE LAGE TONEN BIJSTELLEN VIA DE BOSE MUSIC-APP
OPMERKING: U kunt de lage tonen alleen bijstellen via de app als uw basmodule is
verbonden met de Bose Soundbar 500 of Bose Soundbar 700.
1. Selecteer de soundbar op het scherm Mijn Bose in de Bose Music-app.
2. Tik op de afbeelding van de soundbar in de rechterbenedenhoek van het scherm.
3. Tik op Bijstellen om de lage tonen bij te stellen.
DE LAGE TONEN BIJSTELLEN MET BEHULP VAN DE
AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDTOUCH 300
1. Druk op de afstandsbediening van de SoundTouch 300 op h.
De lampjes op de soundbar branden in overeenstemming met de huidige instelling
van de lage tonen.
INSTELLING VOOR LAGE TONEN
21
|
DUT
INSTELLING VOOR LAGE TONEN ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE
+4
+3
+2
+1
0 (standaard)
-1
-2
-3
-4
2. Stel de lage tonen op een van de volgende manieren bij:
Druk op de knop Volume hoger i om de lage tonen hoger te zetten.
Druk op de knop Volume lager j om de lage tonen lager te zetten.
3. Druk op h.
De soundbar slaat de huidige instelling van de lage tonen op.
De bas resetten
Houd op de afstandsbediening h ingedrukt totdat het SoundTouch-lampje e op
de soundbar twee keer knippert.
De lage tonen worden dan teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
22
|
DUT
STATUS VAN DE BASMODULE
STATUSLAMPJE
Het lampje aan de achterkant van de module geeft de status van het systeem aan.
ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS
Continu wit Verbonden met de soundbar
Knipperend wit Bezig met het downloaden van software-update
Continu oranje Netwerk-stand-by (draadloze verbinding)
Knipperend oranje Klaar om verbinding te maken met de soundbar
Uit Energiebesparende modus (bedrade aansluiting)
Knipperend rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice
23
|
DUT
VERZORGING EN ONDERHOUD
DE BASMODULE SCHOONMAKEN
Maak de buitenkant van de basmodule schoon met een zachte, droge doek.
LET OP:
Zorg dat er GEEN vloeistof op de basmodule of in openingen wordt gemorst.
Gebruik GEEN spuitbussen in de buurt van de basmodule.
Gebruik GEEN oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakmiddelen die alcohol,
ammoniak of schuurmiddelen bevatten.
Zorg dat er GEEN voorwerpen in openingen vallen.
RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES
Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
BEPERKTE GARANTIE
Uw basmodule wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op
global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies.
Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de
beperkte garantie.
24
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBEER DEZE OPLOSSINGEN EERST
Als u problemen hebt met de basmodule:
Koppel de netsnoeren voor de basmodule en de soundbar los, wacht
30seconden en sluit de netsnoeren vervolgens goed aan op een werkend
stopcontact.
Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten.
Controleer de status van de basmodule (zie pagina 22).
Plaats de basmodule en soundbar weg van mogelijke storingsbronnen
(draadlozerouters, draadloze telefoons, televisies, magnetrons, enz.).
Plaats de basmodule volgens de plaatsingsrichtlijnen (zie pagina 10).
ANDERE OPLOSSINGEN
Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor
symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als u het
probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOOM OPLOSSING
Bose Music-app
werkt niet op
mobiel apparaat
Controleer of uw mobiele apparaat compatibel is met de Bose Music-app
en voldoet aan de minimale systeemvereisten. Raadpleeg de appstore
op uw mobiele apparaat voor meer informatie.
De basmodule
maakt geen
verbinding met
de soundbar
Controleer of het statuslampje oranje knippert om aan te geven dat de
basmodule klaar is om te verbinden (zie pagina 22).
Herhaal de verbindingsprocedure (zie pagina 12).
Als de basmodule eerder met de soundbar verbonden was, reset de
verbinding van de basmodule dan (zie pagina 27).
Koppel de netsnoeren voor de basmodule en de soundbar los, wacht
30seconden en sluit de netsnoeren vervolgens goed aan op een
werkend stopcontact.
Sluit de basmodule op de soundbar aan met een audiokabel van 3,5 mm
(zie pagina 29).
OPMERKING: Als u geen audiokabel van 3,5 mm (deze worden veel
gebruikt voor hoofdtelefoons en mobiele apparaten)
hebt, neem dan contact op met de Bose-klantenservice
om dit onderdeel te verkrijgen. U kunt dit onderdeel ook
kopen in een plaatselijke elektronicawinkel.
PROBLEEM WAT TE DOEN
25
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
SYMPTOOM OPLOSSING
Geluid valt
soms weg of
geengeluid
Schakel het geluid van het systeem in.
Zet het volume hoger.
Controleer of de soundbar geluid afspeelt. Als dat niet het geval
is, raadpleeg dan de gebruikershandleiding van de soundbar voor
probleemoplossing. Ga naar:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300
Controleer of het statuslampje continu wit brandt om aan te geven dat
de basmodule is verbonden met de soundbar (zie pagina 22).
Test verschillende bronnen (indien beschikbaar).
Zorg dat u audio met lage tonen afspeelt, zoals muziek of films.
Herhaal de verbindingsprocedure (zie pagina 12).
Als de basmodule eerder met de soundbar verbonden was, reset de
verbinding van de basmodule dan (zie pagina 27).
Plaats de basmodule volgens de plaatsingsrichtlijnen (zie pagina 10).
Slecht of
vervormd geluid
uit de basmodule
Test verschillende bronnen (indien beschikbaar).
Plaats de basmodule volgens de plaatsingsrichtlijnen (zie pagina 10).
Verwijder alle beschermende folie van de basmodule.
Voer de ADAPTiQ-audiokalibratie uit (zie pagina 15).
OPMERKING: Als u de ADAPTiQ-headset (bijgeleverd bij de soundbar)
niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose-
klantenservice voor een vervangend exemplaar.
Te veel of te
weinig lage tonen
Stel de lage tonen bij (zie pagina 19).
Voer de ADAPTiQ-audiokalibratie uit (zie pagina 15).
OPMERKING: Als u de ADAPTiQ-headset (bijgeleverd bij de soundbar)
niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose-
klantenservice voor een vervangend exemplaar.
Plaats de basmodule weg van muren en hoeken.
26
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE KAN NIET WORDEN
VOLTOOID MET SOUNDTOUCH 300-SOUNDBAR
Als u de ADAPTiQ-audiokalibratie niet kunt voltooien met uw SoundTouch 300-
soundbar, luister dan naar de gesproken instructies voor de volgende foutmeldingen:
FOUTMELDING PROBLEEM WAT TE DOEN
1
De microfoon op de
ADAPTiQ-headset
kan geen geluid
detecteren.
Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten.
Koppel de kabel van de ADAPTiQ-headset
los en sluit deze opnieuw goed aan op de
aansluiting a van de soundbar.
Controleer of de opening van de microfoon
aan de bovenkant van de ADAPTiQ-headset
niet geblokkeerd is.
Het kan zijn dat de ADAPTiQ-headset
beschadigd is. Bel de Bose-klantenservice
voor vervangingsonderdelen.
2
Er is te veel lawaai in
de kamer.
Voer de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw
uit wanneer het stil is in de kamer.
3
De ADAPTiQ-headset
bevindt zich te dicht
bij de luidsprekers.
Plaats de ADAPTiQ-headset verder weg van
de luidsprekers.
4
De luisterplaatsen
lijken te veel op elkaar.
Ga 30 - 60 cm van de vorige luisterplaats
staan.
5
De ADAPTiQ-headset
kan geen metingen
uitvoeren als gevolg
van beweging.
Houd uw hoofd stil.
Nadat u het probleem hebt verholpen, moet u de ADAPTiQ-audiokalibratie uitvoeren
(zie pagina 15).
Als u een andere foutmelding hoort, neem dan contact op met de Bose-klantenservice
voor verdere instructies.
27
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
DE VERBINDING MET DE SOUNDBAR RESETTEN
Als de basmodule niet langer verbinding maakt met de soundbar, reset de draadloze
verbinding van de basmodule dan. Als de draadloze verbinding wordt gereset,
probeert de soundbar opnieuw verbinding te maken met de basmodule. Dit kan
problemen met de verbinding verhelpen.
Om de draadloze verbinding te resetten, drukt u op de knop aan de achterkant van
de basmodule.
Wanneer de basmodule opnieuw verbinding maakt met de soundbar, hoort u een
toon en brandt het lampje aan de achterkant van de basmodule wit.
28
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
DE BASMODULE RESETTEN
Door de basmodule te resetten, wordt alle informatie over de verbinding gewist en
wordt de basmodule teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1. Houd de knop aan de achterkant van de basmodule ingedrukt totdat het
statuslampje van het systeem wit knippert.
Wanneer het resetten voltooid is, brandt het lampje oranje.
2. Sluit de basmodule aan op de soundbar (zie pagina 12).
29
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
AANSLUITEN MET EEN AUDIOKABEL
U kunt de module ook op de soundbar aansluiten met een audiokabel van 3,5 mm
(niet bijgeleverd).
Als u geen audiokabel van 3,5 mm (deze worden veel gebruikt voor hoofdtelefoons
en mobiele apparaten) hebt, neem dan contact op met de Bose-klantenservice
om dit onderdeel te verkrijgen. U kunt dit onderdeel ook kopen in een plaatselijke
elektronicawinkel.
1. Sluit één uiteinde van een audiokabel van 3,5 mm aan op de aansluiting x op
de basmodule.
BASS
IN
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de daarvoor bestemde aansluiting
aan de achterkant van de soundbar (zie pagina 30).
30
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
SOUNDBAR PLAATS VAN DE BASMODULEAANSLUITING
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
SOUNDBAR PLAATS VAN DE BASMODULEAANSLUITING
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
2
|
ESP
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo coloque cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9. Proteja el cable de corriente para evitar que lo pisen o pellizquen, especialmente en enchufes, receptáculos de
las tomas y en el punto donde salen del dispositivo.
10. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
11. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo
prolongados.
12. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio si el aparato se daña
de alguna manera, por ejemplo si se dañó el enchufe o cable de alimentación, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente,
o si se cayó.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
Este símbolo en el producto significa que existe tensión peligrosa, sin aislamiento dentro de la carcasa del
producto que puede presentar un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo en el producto significa que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
importantes en esta guía.
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No es indicado para niños menores
de 3 años.
Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo
médico implantable.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad.
NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con
líquido como jarrones.
Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad,
fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
NO lo use en vehículos o embarcaciones.
El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con este sistema no están aprobados para
instalaciones en pared. Consulte en los códigos de edificación local el tipo correcto de cables que se necesitan para
las instalaciones en pared.
Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión,
eldispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una
cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
INFORMACIÓN REGULATORIA
3
|
ESP
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar
una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de ISED Canada establecidos para la
población en general. Este transmisor no se debe ubicar ni operar junto con otra antena o transmisor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canada.
Elfuncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este dispositivo que funciona en la banda de 5150 a 5250 MHz es solo para uso en interiores para reducir la
interferencia potencialmente dañina con los sistemas de satélite móvil que comparten el mismo canal.
Categoría de receptor = 2
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas
correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance
El producto, de acuerdo con la directiva Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC,
cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la Regulación (EU)
No. 801/2013.
Información de estado de corriente requerido
Modos de corriente
Modo de espera Modo de espera en red
Consumo de corriente en modo de corriente
especificado, entrada de 230V/50Hz
< 0,5 W Bose inalámbrico < 2,0 W
Tiempo después del cual el equipo se cambia
automáticamente de modo
< 2,5 horas
20 minutos
El consumo de corriente está en modo de espera
en red si todos los puertos de la red con cable están
conectados y todos los puertos de red inalámbricos
están activados, a entrada de 230V/50Hz
No disponible < 2,0 W
Procedimientos de desactivación/activación de
puerto de red. La desactivación de todas las redes
activarán el modo de espera.
Según el Anexo II 3(a) de la Regulación 801/2013 (“Lote 26” enmienda
de 1275/2008), el requisito para desactivar un puerto inalámbrico
“nose aplica a los productos que cuentan con una sola conexión de red
inalámbrica para un determinado uso y no tienen ninguna conexión de
red con cable”.
INFORMACIÓN REGULATORIA
4
|
ESP
Para Europa:
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Banda de frecuencia de funcionamiento 5150 a 5350 MHz y 5470 a 5725 MHz:
Wi-Fi: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Este dispositivo está restringido al uso en interiores cuando funciona en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz en
todos los estados miembro de la UE que se listan en la tabla.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a
un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger
los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso
concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de
transmisión ni alterar las características originales así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de
bajo consumo.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las
comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que
no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme
con la Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta
parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
INFORMACIÓN REGULATORIA
5
|
ESP
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán
Nombre del equipo: Módulo de bajos inalámbrico, designación de tipo: 425843
Sustancias restringidas y símbolos químicos
Unidad
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo hexavalente
(Cr+6)
Bifenilo polibromado
(PBB)
Difenil éteres
polibromados (PBDE)
PCB
-
Partes metálicas
-
Partes plásticas
Altavoces
-
Cables
-
Nota 1:
” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente.
Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.
Complete y conserve para su registro
Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior del módulo de bajos.
Número de serie: __________________________________________________________________
Número de modelo: ________________________________________________________________
Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose.
Puedehacerlo fácilmente visitando http://global.Bose.com/register
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “9” es 2009 o 2019.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Potencia de entrada: 110-240V
50/60Hz, 55W
6
|
ESP
INFORMACIÓN LEGAL
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas registradas de Google LLC.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc.
ycualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple y el logotipo de Apple son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros
países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, el logotipo de Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch, el diseño de
nota inalámbrica y Virtually Invisible son marcas comerciales de Bose Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance
®
.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
7
|
ESP
CONTENIDO
EN LA CAJA
Contenido .......................................................................................................................... 9
UBICACIÓN DEL MÓDULO DE BAJOS
Recomendaciones .......................................................................................................... 10
POTENCIA
Conectar el módulo de bajos a la fuente de alimentación ............................. 11
CONECTAR A UNA BARRA DE SONIDO
Seleccionar el método de conexión ........................................................................ 12
Conectar usando la aplicación Bose Music .......................................................... 13
¿Es la primera vez que usa la aplicación Bose Music? ............................. 13
Conectar usando el control remoto de SoundTouch 300 .............................. 14
Verificar el sonido ................................................................................................... 14
CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ
Elegir el método de calibración de audio ............................................................. 15
Ejecutar la calibración de audio ADAPTiQ usando la aplicación
BoseMusic
......................................................................................................................... 16
Instalación inicial ..................................................................................................... 16
Usar el menú Configuración ............................................................................... 16
Ejecutar la calibración de audio ADAPTiQ usando el control remoto
deSoundTouch 300
...................................................................................................... 17
CONFIGURACIÓN DE BAJOS
Elegir el método de ajuste de bajos ........................................................................ 19
Ajustar los bajos usando la aplicación BoseMusic ........................................... 20
Ajustar los bajos usando el control remoto de SoundTouch ......................... 20
Restaurar los bajos ................................................................................................. 21
ESTADO DEL MÓDULO DE BAJOS
Luz de estado ................................................................................................................... 22
CONTENIDO
8
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar el módulo de bajos ........................................................................................ 23
Repuestos y accesorios ................................................................................................ 23
Garantía limitada ............................................................................................................. 23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Intente primero con estas soluciones ..................................................................... 24
Otras soluciones .............................................................................................................. 24
No se puede completar la calibración de audio ADAPTiQ con la
barradesonido SoundTouch 300
............................................................................ 26
Restablecer la conexión con la barra desonido ................................................. 27
Restablecer el módulo de bajos ................................................................................ 28
Conectar usando un cable de audio ....................................................................... 29
9
|
ESP
EN LA CAJA
CONTENIDO
Confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Bose Bass Module 500 Cable de corriente*
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente
correspondiente a su región.
NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, NO lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
ESP
UBICACIÓN DEL MÓDULO DE BAJOS
RECOMENDACIONES
Para el mejor funcionamiento, siga estas recomendaciones cuando coloca el módulo
de bajos:
NO coloque ningún objeto sobre el módulo de bajos.
Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga el sistema alejado entre 0,3m
y 0,9 m de cualquier equipo inalámbrico. Coloque el módulo de bajos fuera y
alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de
fuentes de calor directo.
Coloque el módulo de bajos en una superficie estable y nivelada. La vibración
puede hacer que el módulo de bajos se mueva, especialmente sobre superficies
lisas como mármol, vidrio o madera altamente lustrada.
Coloque el módulo de bajos junto a la misma pared que la TV o alguna pared en
la parte delantera de la habitación.
Mantenga la parte posterior del módulo de bajos (el lado opuesto al logotipo de
Bose) por lo menos a 7,6 cm de cualquier otra superficie. Si se obstruye el puerto
en la parte inferior de este lado puede afectar el rendimiento acústico.
Para obtener más bajos, coloque el módulo de bajos cerca de las paredes y las
esquinas. Para obtener menos bajos, coloque el módulo de bajos lejos de las
paredes y las esquinas.
Asegúrese de que haya una salida de CA (red eléctrica) cerca.
PRECAUCIÓN: NO coloque el módulo de bajos sobre la parte superior o los lados
cuando se está usando.
11
|
ESP
POTENCIA
CONECTAR EL MÓDULO DE BAJOS A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
1. Conecte el cable de corriente en el conector b del módulo de bajos.
POWER
2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica).
12
|
ESP
CONECTAR A UNA BARRA DE SONIDO
SELECCIONAR EL MÉTODO DE CONEXIÓN
El modo en que conecta el módulo de bajos depende de la barra de sonido.
Elijaelmétodo de conexión de la tabla más abajo.
BARRA DE SONIDO MÉTODO DE CONEXIÓN
Bose Soundbar 500 o
Bose Soundbar 700
Conecte usando la aplicación Bose Music (vea la
página 13).
NOTA: Si no puede acceder o tiene problemas
conectando usando la aplicación Bose Music,
vea “Solución de problemas” en la página 24.
Barra de sonido SoundTouch 300
Conecte usando el control remoto de la barra de sonido
(vea la página 14).
CONECTAR A UNA BARRA DE SONIDO
13
|
ESP
CONECTAR USANDO LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
1. En la aplicación Bose Music, de la pantalla Mi Bose, seleccione la barra de sonido.
2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla.
3. Toque Configuración> Altavoces accesorios > Agregar Altavoces accesorios Bose.
Siga las instrucciones de la aplicación.
¿Es la primera vez que usa la aplicación Bose Music?
1. En el dispositivo móvil, descargue la aplicación Bose Music.
2. Siga las instrucciones de la aplicación.
CONECTAR A UNA BARRA DE SONIDO
14
|
ESP
CONECTAR USANDO EL CONTROL REMOTO DE
SOUNDTOUCH 300
1. En el control remoto de la barra de sonido, presione el botón e de SoundTouch.
2. Mantenga presionado k hasta que la luz de conectividad l de la barra de sonido
parpadee de color blanco.
Una vez conectado, se oye un tono. La luz en la parte posterior del módulo de
bajos y l en la barra de sonido se iluminan de color blanco.
NOTAS: La conexión puede tardar varios minutos.
Si el módulo de bajos no se conecta a la barra de sonido, vea “Solución de
problemas” en la página 24.
Verificar el sonido
NOTA: Para evitar un audio distorsionado, apague los altavoces de la TV. Consulte la
guía del usuario de la TV para obtener más información.
1. Encienda el televisor.
2. Si usa un sistema de cable/satélite u otra fuente secundaria:
a. Encienda esta fuente.
b. Si esta fuente está conectada a la TV, seleccione la entrada de TV adecuada.
3. Encienda la barra de sonido.
Se debería oír un sonido emitido por el módulo de bajos.
NOTA: Si no oye ningún sonido del módulo de bajos, vea la “Solución de
problemas” en la página 25.
15
|
ESP
CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ
Luego de configurar el módulo de bajos y conectarlo con la barra de sonido, realice
una calibración de audio ADAPTiQ para obtener el mejor rendimiento acústico.
Lacalibración de audio ADAPTiQ personaliza el sonido del sistema a la acústica de su
área de escucha al tomar cinco mediciones de audio. Para ejecutar una calibración de
audio, necesita 10 minutos cuando la habitación esté en silencio.
Durante la calibración de audio ADAPTiQ, un micrófono ubicado en la parte superior
del auricular ADAPTiQ (suministrado con la barra de sonido) mide las características
del sonido de la habitación para determinar una calidad de sonido óptima.
Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de Bose para obtener un repuesto.
ELEGIR EL MÉTODO DE CALIBRACIÓN DE AUDIO
El modo en que ejecuta la calibración de audio ADAPTiQ depende de la barra de
sonido. Elija el método de calibración de audio de la tabla más abajo.
BARRA DE SONIDO MÉTODO DE CALIBRACIÓN DE AUDIO
Bose Soundbar 500 o
Bose Soundbar 700
Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ usando la
aplicación Bose Music (vea la página 16).
Barra de sonido SoundTouch 300
Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ usando el control
remoto de la barra de sonido (vea la página 17).
CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ
16
|
ESP
EJECUTAR LA CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ
USANDO LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
Instalación inicial
Después de conectar el módulo de bajos a la barra de sonido, la aplicación Bose Music
le indica que ejecute la calibración de audio ADAPTiQ. Siga las instrucciones de la
aplicación.
Usar el menú Configuración
Si más tarde conecta los altavoces envolventes opcionales Virtually Invisible 300 o
los altavoces envolventes Bose, mueva el módulo de bajos o los muebles, ejecute la
calibración de audio ADAPTiQ para garantizar una calidad de sonido óptima.
1. En la aplicación Bose Music, en la pantalla Mi Bose, toque la barra de sonido.
2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla.
3. Toque Configuración > ADAPTiQ > Ejecutar ADAPTiQ.
4. Siga las instrucciones de la aplicación.
CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ
17
|
ESP
EJECUTAR LA CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ
USANDO EL CONTROL REMOTO DE SOUNDTOUCH 300
1. Conecte el cable de los auriculares ADAPTiQ en el conector a que se
encuentra en la parte posterior de la barra de sonido SoundTouch 300.
ADAPTiQ
2. Colóquese los auriculares ADAPTiQ.
CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ
18
|
ESP
3. En el control remoto, presione el botón e de SoundTouch.
4. Mantenga presionado f hasta que la luz de la TV g y la luz de Bluetooth® l en la
barra de sonido se iluminen de color verde.
Comienza la calibración de audio ADAPTiQ.
NOTA: Si no escucha su idioma, presione d y c en el panel de navegación
para cambiar de idioma. Para reiniciar el idioma, mantenga presionado f
durante 10 segundos.
5. Siga las indicaciones de voz hasta que se complete el proceso de ADAPTiQ.
Si escucha un mensaje de error y no puede completar la calibración de audio
ADAPTiQ, vea la página 26.
6. Desenchufe los auriculares ADAPTiQ de la barra de sonido y guárdelos en un
lugar seguro.
SUGERENCIA: Si más tarde conecta los altavoces envolventes opcionales Virtually
Invisible 300 o los altavoces envolventes Bose, mueva el módulo
de bajos o los muebles, ejecute la calibración de audio ADAPTiQ
para garantizar una calidad de sonido óptima.
19
|
ESP
CONFIGURACIÓN DE BAJOS
ELEGIR EL MÉTODO DE AJUSTE DE BAJOS
El modo en que ajusta los bajos depende de la barra de sonido. Elija el método de
ajuste de bajos de la tabla más abajo.
BARRA DE SONIDO MÉTODO DE AJUSTE DE BAJOS
Bose Soundbar 500 o
Bose Soundbar 700
Ajuste los bajos usando la aplicación Bose Music
(vealapágina 20).
Barra de sonido SoundTouch 300
Ajuste los bajos usando el control remoto de la barra de
sonido (vea la página 20).
NOTA: Para una óptima calidad de sonido para
programas con solo diálogos, por ejemplo
noticieros y programas de entrevistas,
active el modo de diálogo. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario de
SoundTouch 300.
Visite: global.Bose.com/Support/ST300
CONFIGURACIÓN DE BAJOS
20
|
ESP
AJUSTAR LOS BAJOS USANDO LA APLICACIÓN
BOSEMUSIC
NOTA: Solo puede ajustar los bajos usando la aplicación si el módulo de bajos está
conectado a Bose Soundbar 500 o Bose Soundbar 700.
1. En la aplicación Bose Music, de la pantalla Mi Bose, seleccione la barra de sonido.
2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla.
3. Toque Ajustes para ajustar los bajos.
AJUSTAR LOS BAJOS USANDO EL CONTROL REMOTO DE
SOUNDTOUCH
1. En el control remoto del SoundTouch 300, presione h.
Las luces de la barra de sonido se iluminan según la configuración de bajos actual.
CONFIGURACIÓN DE BAJOS
21
|
ESP
CONFIGURACIÓN DE BAJOS ACTIVIDAD DE LAS LUCES
+4
+3
+2
+1
0 (predeterminado)
-1
-2
-3
-4
2. Ajuste los bajos procediendo de una de las siguientes maneras:
Presione el botón de aumentar volumen i para aumentar los bajos.
Presione el botón de disminuir volumen j para disminuir los bajos.
3. Presione h.
La barra de sonido guarda la configuración actual de los bajos.
Restaurar los bajos
En el control remoto, mantenga presionado h hasta que la luz e de SoundTouch
en la barra de sonido parpadee dos veces.
La configuración de los bajos se restablece a los valores originales de fábrica.
22
|
ESP
ESTADO DEL MÓDULO DE BAJOS
LUZ DE ESTADO
La luz en la parte posterior del módulo muestra el estado del sistema.
ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA
Color blanco Conectado a la barra de sonido
Blanco intermitente Descargando una actualización de software
Color ámbar Modo de espera de red (conexión inalámbrica)
Ámbar intermitente Listo para conectar a la barra de sonido
Apagado Modo de ahorro de energía (conexión por cable)
Rojo intermitente Error - contactar al servicio técnico de Bose
23
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIAR EL MÓDULO DE BAJOS
Limpie el exterior del módulo de bajos con un paño suave y seco.
PRECAUCIONES:
NO permita que se derramen líquidos en el módulo de bajos ni en las aberturas.
NO utilice aerosoles cerca del módulo de bajos.
NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan
alcohol, amoníaco o abrasivos.
NO permita que caigan objetos en las aberturas.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
GARANTÍA LIMITADA
El módulo de bajos está cubierto por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en
global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para las instrucciones. Si no
lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
24
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES
Si tiene problemas con el módulo de bajos:
Desenchufe los cables de corriente del módulo de bajos y la barra de sonido, espere
30 segundos y enchúfelos firmemente en una salida eléctrica de CA (red eléctrica).
Asegure todos los cables.
Verifique el estado del módulo de bajos (vea la página 22).
Aleje el módulo de bajos y la barra de sonido de posibles interferencias (routers
inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, microondas, etc.).
Coloque el módulo de bajos de acuerdo con las pautas de colocación (vea la
página 10).
OTRAS SOLUCIONES
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/contact
SÍNTOMA SOLUCIÓN
La aplicación
Bose Music no
funciona en un
dispositivo móvil
Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la aplicación
Bose Music y cumple con los requisitos mínimos del sistema. Para más
información, consulte la tienda de aplicaciones en su dispositivo móvil.
El módulo de
bajos no se
conecta a la barra
de sonido
Confirme que la luz de estado está parpadeando de color ámbar, que indica
que el módulo de bajos está listo para conectar (vea la página 22).
Repita el proceso de conexión (vea la página 12).
Si el módulo de bajos estaba previamente conectado a la barra de sonido,
restablezca la conexión del módulo de bajos (vea la página 27).
Desenchufe los cables de corriente del módulo de bajos y la barra de
sonido, espere 30 segundos y enchúfelos firmemente en una salida
eléctrica de CA (red eléctrica).
Conecte el módulo de bajos a la barra de sonido con un cable de audio
de 3,5 mm (vea la página 29).
NOTA: Si no tiene un cable de audio de 3,5 mm (generalmente se usa
para auriculares y dispositivos móviles), contacte al servicio al
cliente de Bose para ordenar esta parte. También puede adquirir
esta parte en su tienda local de electrónica.
PROBLEMA QUÉ HACER
25
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SÍNTOMA SOLUCIÓN
Intermitente o no
hay audio
Restaure el audio del sistema.
Aumente el volumen.
Confirme que la barra de sonido reproduce audio. Si no hay audio,
consulte la guía del usuario de la barra de sonido para solucionar
elproblema. Visite:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700 worldwide.Bose.com/Support/SB700
Barra de sonido SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300
Confirme que la luz de estado se ilumina de color blanco, que indica
que elmódulo de bajos está conectado a la barra de sonido (vea la
página 22).
Pruebe diferentes fuentes, (si se encuentran disponibles).
Asegúrese de que está reproduciendo audio que tiene frecuencias de
bajos, como música o películas.
Repita el proceso de conexión (vea la página 12).
Si el módulo de bajos estaba previamente conectado a la barra de sonido,
restablezca la conexión del módulo de bajos (vea la página 27).
Coloque el módulo de bajos de acuerdo con las pautas de colocación
(vea la página 10).
Sonido deficiente
o distorsionado
del módulo
debajos
Pruebe diferentes fuentes, (si se encuentran disponibles).
Coloque el módulo de bajos de acuerdo con las pautas de colocación
(vea la página 10).
Quite todas las capas protectoras del módulo de bajos.
Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ (vea la página 15).
NOTA: Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ (suministrado con la barra
de sonido), póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Bose para obtener un repuesto.
Los bajos pueden
ser muy pesados
o bajos
Ajuste los bajos (vea la página 19).
Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ (vea la página 15).
NOTA: Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ (suministrado con la barra
de sonido), póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de Bose para obtener un repuesto.
Aleje el módulo de bajos de las paredes cercanas y de las esquinas.
26
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NO SE PUEDE COMPLETAR LA CALIBRACIÓN DE AUDIO
ADAPTIQ CON LA BARRA DE SONIDO SOUNDTOUCH 300
Si no puede completar la calibración de audio ADAPTiQ con la barra de sonido
SoundTouch 300, escuche las indicaciones de voz de los siguientes mensajes de error:
MENSAJE DE ERROR PROBLEMA QUÉ HACER
1
El micrófono en
elauricular ADAPTiQ no
detecta sonido.
Asegure todos los cables.
Desconecte el cable de los auriculares
ADAPTiQ y vuelva a conectarlo
firmemente al conector a de la
barra de sonido.
Verifique que la abertura del
micrófono en la parte superior del
auricular ADAPTiQ no esté bloqueada.
El auricular ADAPTiQ puede estar
dañado. Llame al servicio de
atención al cliente de Bose para
obtener los repuestos.
2
Hay demasiado ruido en
el entorno.
Vuelva a ejecutar la calibración de
audio ADAPTiQ cuando la habitación
está en silencio.
3
El auricular ADAPTiQ
está demasiado cerca de
los altavoces.
Aleje el auricular ADAPTiQ de los
altavoces.
4
Los entornos de escucha
son demasiado similares.
Aléjelos 0,3 – 0,6 m del entorno de
escucha anterior.
5
El auricular ADAPTiQ no
puede medir debido al
movimiento.
No mueva la cabeza.
Después de corregir el problema, debe volver a ejecutar la calibración de audio
ADAPTiQ (vea la página 15).
Si escucha un mensaje de error diferente, contacte al servicio de atención al cliente de
Bose para recibir más instrucciones.
27
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESTABLECER LA CONEXIÓN CON LA BARRA
DESONIDO
Si el módulo de bajos ya no se conecta a la barra de sonido, restablezca la conexión
inalámbrica del módulo de bajos. Al restablecer la conexión inalámbrica hace que la
barra de sonido intente volver a conectarse al módulo de bajos, que podría solucionar
problemas de conexión.
Para restablecer la conexión inalámbrica, presione el botón en la parte posterior del
módulo de bajos.
Cuando el módulo de bajos se vuelve a conectar a la barra de sonido, se oye un tono y
la luz en la parte posterior del módulo de bajos se ilumina de color blanco.
28
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESTABLECER EL MÓDULO DE BAJOS
Al restablecer el módulo de bajos se elimina toda la información de conexión y vuelve
el módulo de bajos a los valores de fábrica originales.
1. Mantenga presionado el botón en la parte posterior del módulo de bajos hasta que
la luz de estado del sistema parpadea en color blanco.
Cuando se restablece, la luz parpadea de color ámbar.
2. Conecte el módulo de bajos a la barra de sonido (vea la página 12).
29
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONECTAR USANDO UN CABLE DE AUDIO
También puede conectar el módulo a la barra de sonido usando un cable de audio de
3,5 mm (no suministrado).
Si no tiene un cable de audio de 3,5 mm (generalmente se usa para auriculares y
dispositivos móviles), contacte al servicio al cliente de Bose para ordenar esta parte.
También puede adquirir esta parte en su tienda local de electrónica.
1. Conecte un extremo del cable estéreo de 3,5 mm al conector x del módulo
de bajos.
BASS
IN
2. Conecte el otro extremo del cable al conector correspondiente en la parte
posterior de la barra de sonido (vea la página 30).
30
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
BARRA DE SONIDO UBICACIÓN DEL CONECTOR DEL MÓDULO DE BAJOS
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
BARRA DE SONIDO UBICACIÓN DEL CONECTOR DEL MÓDULO DE BAJOS
Barra de sonido
SoundTouch 300
ACOUSTIMASS
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
2
|
FIN
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Ota kaikki varoitukset huomioon.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden lähettyvillä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä sulje tuuletusaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä sijoita laitetta minkään lämmönlähteen, kuten lämpöpattereiden, lämpövaraajien, uunien tai muiden lämpöä
tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9. Sijoita virtajohto siten, ettei sen yli kävellä eikä se ole puristuksissa pistokkeen, muuntajan tai laitteen
virtajohdon kiinnityspisteen läheisyydessä.
10. ytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisävarusteita.
11. Irrota laite pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidemmän aikaa käyttämättömänä.
12. Vain koulutettu huoltohenkilöstö saa tehdä huoltotyöt. Laite on huollettava, jos se vaurioituu millään tavalla.
Huoltotarpeen aiheuttavia asioita ovat mm. seuraavat: virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on
läikkynyt nestettä tai pudonnut esine, laite on kastunut tai kostunut, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut.
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
Tämä symboli tuotteessa merkitsee, että laitteen sisällä on eristämätön, vaarallinen jännite, joka voi aiheuttaa
sähköiskuvaaran.
Tämä symboli tuotteessa merkitsee, että tässä ohjeessa on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle 3-vuotiaiden lasten
käytettäväksi.
Tämä laite sisältää magneetin. Kysy lääkäriltä, voiko magneetti vaikuttaa lääketieteellisen implanttisi
toimintaan.
ÄLÄ altista tätä tuotetta sateelle, nesteille tai kosteudelle tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi.
ÄLÄ sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle tai lähelle.
Pidä tuote etäällä avotulesta ja lämmönlähteistä. ÄLÄ laita laitteen päälle tai lähelle avotulta, esimerkiksi palavaa kynttilää.
ÄLÄ tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa.
ÄLÄ käytä ajoneuvoissa tai veneissä.
Tämän järjestelmän kaiutin- ja liitosjohtoja ei ole hyväksytty asennettaviksi seinän sisään. Tarkista paikallisista
rakennusmääräyksistä, millaisia johtoja ja kaapeleita on käytettävä, kun ne asennetaan seinän sisään.
Jos laitteesta katkaistaan virta pistorasian virtakytkimellä, tähän kytkimeen on päästävä helposti käsiksi.
Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin,
silläilma ei kierrä niissä riittävästi.
Tämän laitteen tarra on sen pohjassa.
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
3
|
FIN
HUOMAUTUS: Tämä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen osan
15rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan
kotioloissa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä
ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häiriötä radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään
yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä,
jotka ovat helposti todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se, käyttäjän tulisi yrittää poistaa
häiriöt seuraavilla toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun
luvan käyttää tätä laitetta.
Laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja ISED Canada -säteilynrajoitusohjeet. Lähetintä ei saa sijoittaa toisen
antennin tai lähettimen lähelle.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön
edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa
vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilevän osan ja kehon väliin jää vähintään 20 cm.
5150–5250 MHz:n kaistalla käytettynä tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, jotta se ei aiheuttaisi häiriöitä
samaa kanavaa käyttävissä mobiilisatelliittijärjestelmissä.
Vastaanotinluokka = 2
Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien
EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa
www.Bose.com/compliance.
Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EC
mukaisesti tuote vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Asetus (EY) nro 1275/2008, muutettu asetuksella (EU)
nro 801/2013.
Vaadittu virtatilatieto
Virtatilat
Valmiustila Valmiustila ja verkkoyhteys
Virrankulutus määritetyssä virtatilassa tuloarvoilla
230V/50Hz
< 0,5 W Bose langaton < 2,0 W
Aika, jonka kuluttua laite siirtyy tilaan automaattisesti < 2,5 tuntia
20 minuuttia
Virrankulutus valmiustilassa verkkoyhteyttä
käytettäessä, jos kaikki verkkoportit on liitetty
jakaikki langattoman verkon portit on otettu
käyttöön, tuloarvoilla 230V/50Hz
- < 2,0 W
Verkkoportin käytöstäpoisto-/
käyttöönottomenetelmät. Kaikkien verkkojen
poistaminen käytöstä aktivoi valmiustilan.
Asetuksen 801/2013 (”erä 26” muutos asetukseen 1275/2008), liitteen II
3(a) mukaan vaatimusta langattoman portin kytkemisestä pois käytöstä
ei sovelleta tuotteisiin, joiden aiottu käyttötarkoitus on riippuvainen
yhdestä langattomasta verkkoyhteydestä ja joissa ei ole kiinteää
verkkoyhteyttä”.
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
4
|
FIN
Eurooppa:
Käytön taajuusalue 2 400–2 483,5 MHz.
Bluetooth/Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP.
Käytön taajuusalueet 5150–5350MHz ja 5470–5725MHz:
Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP.
5150–5350 MHz:n taajuusalueella käytettäessä tämä laite on rajoitettu sisäkäyttöön kaikissa taulukossa
luetelluissa EU-maissa.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava
kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta
tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännökset
Artikla XII
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännösten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency
Devices) mukaan mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen
pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä
ominaisuuksia tai suorituskykyä.
Artikla XIV
Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivätkä häiritä lakisääteistä
viestiliikennettä. Jos tällaista todetaan, käyttäjän on lopetettava käyttö välittömästi, kunnes häiriötä ei enää ilmene.
Mainitulla lakisääteisellä viestiliikenteellä tarkoitetaan televiestintäasetuksen mukaista radioviestiliikennettä.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja säteilevien
laitteiden aiheuttamia häiriöitä.
Kiina, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko
Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sisältö
Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Osan nimi
Lyijy
(Pb)
Elohopea
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Kuusiarvoinen
(CR(VI))
Polybrominoitu
bifenyyli (PBB)
Polybrominoitu
difenyylieetteri
(PBDE)
PCB-yhdisteet X O O O O O
Metalliosat X O O O O O
Muoviosat O O O O O O
Kaiuttimet X O O O O O
Johdot X O O O O O
Tämä taulukko on laadittu SJ/T 11364 -määräysten mukaisesti.
O: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa
alle GB/T 26572 -raja-arvon.
X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on vähintään yhdessä tästä materiaalista valmistetussa
osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon.
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
5
|
FIN
Taiwan, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko
Laitteen nimi: Langaton bassoyksikkö, tyyppimerkintä: 425843
Rajoitetut aineet ja niiden kemiallinen merkki
Yksikkö
Lyijy
(Pb)
Elohopea
(Hg)
Kadmium (Cd)
Kuusiarvoinen
kromi (Cr+6)
Polybrominoidut
bifenyylit (PBB)
Polybrominoidut
difenyylieetterit
(PBDE)
PCB-yhdisteet
-
Metalliosat
-
Muoviosat
Kaiuttimet
-
Johdot
-
Huomautus 1:
” merkitsee, että rajoitetun aineen prosenttiosuus ei ylitä olemassaolon viitearvon prosenttiosuutta.
Huomautus 2: ”−” merkitsee, että rajoitettu aine vastaa erivapautta.
Säilytä tiedot.
Sarja- ja mallinumerot näkyvät bassoyksikön pohjassa.
Sarjanumero: _____________________________________________________________________
Mallinumero: _____________________________________________________________________
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi. Voit tehdä sen helposti
osoitteessa http://global.Bose.com/register
Valmistuspäivä: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 9 merkitsee vuotta 2009 tai 2019.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Puhelinnumero: +886-2-2514 7676
Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545
Tuloarvot: 100–240 V
50/60 Hz, 55 W
6
|
FIN
LAKISÄÄTEISET TIEDOT
Android, Google Play ja Google Play -logo ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Bose
Corporation käyttää niitä lisenssin nojalla.
HDMI-sana, High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator,
Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on
Apple Inc:n palvelumerkki.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, the Bose Music logo, Bose Soundbar, SoundTouch, langattoman
nuotin muotoilu ja Virtually Invisible ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen
®
rekisteröity tavaramerkki.
Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
7
|
FIN
SISÄLTÖ
PAKKAUKSEN SISÄL
Sisältö .................................................................................................................................. 9
BASSOYKSIKÖN SIJOITUSPAIKKA
Suositukset ........................................................................................................................ 10
VIRTA
Bassoyksikön kytkeminen verkkovirtaan ............................................................... 11
YHDISTÄMINEN SOUNDBARIIN
Yhdistämistavan valinta ................................................................................................ 12
Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ................................................................ 13
Etkö ole ennen käyttänyt Bose Music -sovellusta? .................................... 13
Yhdistäminen SoundTouch 300 -kaukosäätimellä............................................. 14
Äänen tarkistaminen ............................................................................................. 14
ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTIJÄRJESTELMÄ
Äänenkalibrointitavan valinta ..................................................................................... 15
Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi Bose Music -sovelluksella ...................... 16
Alkuasetukset ........................................................................................................... 16
Asetusvalikon käyttö ............................................................................................. 16
ADAPTiQ-äänenkalibrointi SoundTouch 300 -kaukosäätimellä ................... 17
BASSOASETUS
Basson säätötavan valinta ........................................................................................... 19
Basson säätäminen Bose Music -sovelluksella .................................................... 20
Basson säätäminen SoundTouch 300 -kaukosäätimellä ................................. 20
Alkuperäisen bassoasetuksen palauttaminen ............................................. 21
BASSOYKSIKÖN TILA
Tilamerkkivalo .................................................................................................................. 22
SISÄLTÖ
8
|
FIN
HOITO JA KUNNOSSAPITO
Bassoyksikön puhdistaminen ..................................................................................... 23
Varaosat ja tarvikkeet .................................................................................................... 23
Rajoitettu takuu ............................................................................................................... 23
VIANMÄÄRITYS
Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................................................................................... 24
Muut ratkaisut................................................................................................................... 24
ADAPTiQ-äänenkalibrointia ei voi suorittaa loppuun SoundTouch 300
soundbarilla.
...................................................................................................................... 26
Soundbarin yhteyden nollaaminen .......................................................................... 27
Bassoyksikön palauttaminen alkutilaan ................................................................. 28
Yhdistäminen äänijohdolla .......................................................................................... 29
9
|
FIN
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
SISÄL
Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:
Bose Bass Module 500 virtajohto*
* Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi
tarkoitettua virtajohtoa.
HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, ÄLÄ käytä sitä. Ota yhteyttä
valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun.
Katso Bosen yhteystiedot osoitteesta
worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
FIN
BASSOYKSIKÖN SIJOITUSPAIKKA
SUOSITUKSET
Noudata seuraavia ohjeita bassoyksikön sijoittamisessa parhaan suorituskyvyn
takaamiseksi:
ÄLÄ aseta mitään esineitä bassoyksikön päälle.
Pidä muut langattomat laitteet poissa bassoyksikön läheltä (0,3–0,9 m päässä)
häiriöiden välttämiseksi. Älä aseta bassoyksikköä metalliseen kaappiin tai muiden
ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle.
Aseta bassoyksikkö tukevalle ja tasaiselle alustalle. Tärinä voi saada bassoyksikön
siirtymään varsinkin tasaisella pinnalla, kuten marmori, lasi tai erittäin kiiltävä puu.
Aseta bassoyksikkö jaloilleen samaa seinää vasten kuin televisio tai toista seinää
vasten huoneen etuosaan.
Pidä bassoyksikön takaosa (Bose-logon vastakkainen puoli) vähintään 7,6 cm
etäisyydellä muista pinnoista. Tämän puolen alaosan tukkiminen voi heikentää
äänenlaatua.
Voimakkaamman basson saat sijoittamalla bassoyksikön lähemmäs seinää tai
nurkkaa. Bassoa vähentää bassoyksikön sijoittaminen kauemmas seinistä ja nurkista.
Varmista, että lähellä on toimiva pistorasia.
HUOMIO: ÄLÄ aseta bassoyksikköä ylösalaisin tai kyljelleen käytön aikana.
11
|
FIN
VIRTA
BASSOYKSIKÖN KYTKEMINEN VERKKOVIRTAAN
1. Liitä virtajohto bassoyksikön b-liitäntään.
POWER
2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan.
12
|
FIN
YHDISTÄMINEN SOUNDBARIIN
YHDISTÄMISTAVAN VALINTA
Bassoyksikön yhdistämistapa vaihtelee soundbarin mukaan. Valitse yhdistämistapa
alla olevasta taulukosta.
SOUNDBAR YHDISTÄMISTAPA
Bose Soundbar 500 tai
Bose Soundbar 700
Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella
(ks.sivu13).
HUOMAUTUS: Jos et voi käyttää Bose Music -sovellusta
tai yhdistäminen sen avulla ei onnistu,
katso ”Vianmääritys” sivulla 24.
SoundTouch 300 soundbar
Muodosta yhteys käyttäen soundbarin kaukosäädintä
(ks. sivu 14).
YHDISTÄMINEN SOUNDBARIIN
13
|
FIN
YHDISTÄMINEN BOSE MUSIC -SOVELLUKSELLA
1. Valitse soundbar Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä.
2. Napauta soundbarin kuvaa näytön oikeassa alakulmassa.
3. Valitse Asetukset > Lisäkaiuttimet > Lisää Bose-lisäkaiuttimet.
Noudata sovelluksen ohjeita.
Etkö ole ennen käyttänyt Bose Music -sovellusta?
1. Lataa Bose Music -sovellus mobiililaitteellesi.
2. Noudata sovelluksen ohjeita.
YHDISTÄMINEN SOUNDBARIIN
14
|
FIN
YHDISTÄMINEN SOUNDTOUCH 300 -KAUKOSÄÄTIMELLÄ
1. Paina soundbarin kaukosäätimen SoundTouch-painiketta e.
2. Pidä k painettuna, kunnes soundbarin yhteysmerkkivalo l alkaa vilkkua
valkoisena.
Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Bassoyksikön takaosan merkkivalo
ja soundbarin l palavat valkoisina.
HUOMAUTUKSIA: Yhdistäminen voi kestää useita minuutteja.
Jos bassoyksikkö ei muodosta yhteyttä soundbariin,
katsolisätietoja kohdasta ”Ongelmanratkaisu” sivulla 24.
Äänen tarkistaminen
HUOMAUTUS: Mykistä television kaiuttimet, jotta ääni ei häiriinny. Lisätietoja on
television käyttöohjeessa.
1. Käynnistä televisio.
2. Jos käytössä on kaapeli-/satelliittivastaanotin tai muu toissijainen lähde:
a. Käynnistä lähdelaite.
b. Jos tämä lähde on yhdistetty televisioon, valitse oikea television tuloliitäntä.
3. Kytke soundbariin virta.
Bassoyksiköstä kuuluu ääntä.
HUOMAUTUS: Jos bassoyksiköstä ei kuulu ääntä, katso ”Ongelmanratkaisu”
sivulla 25.
15
|
FIN
ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTIJÄRJESTELMÄ
Kun olet määrittänyt bassoyksikön ja yhdistänyt sen soundbariin, suorita
ADAPTiQ-äänenkalibrointi parhaan äänenlaadun varmistamiseksi. ADAPTiQ-
äänenkalibrointijärjestelmä mukauttaa järjestelmän tuottaman äänen kuuntelualueen
akustiikkaan viiden mittauksen avulla. Kalibrointi kestää noin 10 minuuttia, ja huoneen
on oltava hiljainen sen aikana.
ADAPTiQ-äänenkalibroinnin aikana huoneen akustiset ominaisuudet mitataan
ADAPTiQ-kuulokkeiden (toimitetaan soundbarin mukana) päälle kiinnitetyllä
mikrofonilla, jotta ääni toistetaan mahdollisimman laadukkaasti.
Jos ADAPTiQ-kuulokkeet ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen
asiakaspalvelusta.
ÄÄNENKALIBROINTITAVAN VALINTA
ADAPTiQ-äänenkalibroinnin suoritustapa vaihtelee soundbarin mukaan. Valitse
äänenkalibrointitapa alla olevasta taulukosta.
SOUNDBAR ÄÄNENKALIBROINTITAPA
Bose Soundbar 500 tai
Bose Soundbar 700
Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi Bose Music
-sovelluksella (ks. sivu 16).
SoundTouch 300 soundbar
Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi käyttäen soundbarin
kaukosäädintä (ks. sivu 17).
ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTIJÄRJESTELMÄ
16
|
FIN
SUORITA ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTI BOSE MUSIC
-SOVELLUKSELLA
Alkuasetukset
Kun olet yhdistänyt bassoyksikön soundbariin, Bose Music -sovellus kehottaa
suorittamaan ADAPTiQ-äänenkalibroinnin. Noudata sovelluksen ohjeita.
Asetusvalikon käyttö
Jos myöhemmin yhdistät lisävarusteena hankittavat Virtually Invisible 300 surround-
tai Bose surround -kaiuttimet tai siirrät bassoyksikköä tai huonekaluja, tee ADAPTiQ-
äänenkalibrointi, jotta äänenlaatu pysyy mahdollisimman hyvänä.
1. Napauta soundbaria Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä.
2. Napauta soundbarin kuvaa näytön oikeassa alakulmassa.
3. Valitse Asetukset > ADAPTiQ > Suorita ADAPTiQ.
4. Noudata sovelluksen ohjeita.
ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTIJÄRJESTELMÄ
17
|
FIN
ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTI SOUNDTOUCH 300
-KAUKOSÄÄTIMELLÄ
1. Liitä ADAPTiQ-kuulokkeiden johto SoundTouch 300 soundbarin takana olevaan
a-liitäntään.
ADAPTiQ
2. Aseta ADAPTiQ-kuulokkeet päähäsi.
ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTIJÄRJESTELMÄ
18
|
FIN
3. Paina kaukosäätimen SoundTouch-painiketta e.
4. Pidä f painettuna, kunnes soundbarin TV-merkkivalo g ja Bluetooth®-merkkivalo
l syttyvät vihreinä.
ADAPTiQ-äänenkalibrointi alkaa.
HUOMAUTUS: Jos et kuule omaa kieltäsi, voit selata kieliä siirtymistyynyn
painikkeilla d ja c. Voit palauttaa kieliasetuksen painamalla f
10sekunnin ajan.
5. Noudata äänikehotteina annettavia ohjeita, kunnes ADAPTiQ-kalibrointi on valmis.
Jos kuulet virheilmoituksen eikä ADAPTiQ-äänenkalibrointia voi suorittaa loppuun,
katso sivu 26.
6. Irrota ADAPTiQ-kuulokkeet soundbarista. Säilytä niitä turvallisessa paikassa.
VIHJE: Jos myöhemmin yhdistät lisävarusteena hankittavat Virtually Invisible
300 surround- tai Bose surround -kaiuttimet tai siirrät bassoyksikköä tai
huonekaluja, tee ADAPTiQ-äänenkalibrointi uudelleen, jotta äänenlaatu
pysyy mahdollisimman hyvänä.
19
|
FIN
BASSOASETUS
BASSON SÄÄTÖTAVAN VALINTA
Basson säätötapa vaihtelee soundbarin mukaan. Valitse basson säätötapa alla olevasta
taulukosta.
SOUNDBAR BASSON SÄÄTÖTAPA
Bose Soundbar 500 tai
Bose Soundbar 700
Säädä bassoa Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 20).
SoundTouch 300 soundbar
Säädä bassoa soundbarin kaukosäätimellä
(ks. sivu 20).
HUOMAUTUS: Jos haluat optimoida puheohjelmien,
kuten uutisten ja keskusteluohjelmien,
äänenlaadun, ota käyttöön puhetta
korostava tila. Lisätietoja on
SoundTouch 300 -käyttöohjeessa.
Opetusvideoita on osoitteessa
global.Bose.com/Support/ST300
BASSOASETUS
20
|
FIN
BASSON SÄÄTÄMINEN BOSE MUSIC -SOVELLUKSELLA
HUOMAUTUS: Voit säätää bassoa sovelluksella vain jos bassoyksikkö on yhdistetty
Soundbar 500:aan tai Bose Soundbar 700:aan.
1. Valitse soundbar Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä.
2. Napauta soundbarin kuvaa näytön oikeassa alakulmassa.
3. Säädä bassoa valitsemalla Säädöt.
BASSON SÄÄTÄMINEN SOUNDTOUCH 300
-KAUKOSÄÄTIMELLÄ
1. Paina SoundTouch 300 -kaukosäätimen painiketta h.
Soundbarin merkkivalot osoittavat nykyisen bassoasetuksen.
BASSOASETUS
21
|
FIN
BASSOASETUS MERKKIVALON TOIMINTA
+4
+3
+2
+1
0 (oletus)
-1
-2
-3
-4
2. Säädä bassoa jollakin seuraavista tavoista:
Lisää bassoa painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta i.
Vähennä bassoa painamalla äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta j.
3. Paina h.
Soundbar tallentaa bassoasetuksen.
Alkuperäisen bassoasetuksen palauttaminen
Pidä kaukosäätimen painiketta h painettuna, kunnes soundbarin SoundTouch-valo
e vilkkuu kaksi kertaa.
Bassoäänten oletusasetus palautetaan.
22
|
FIN
BASSOYKSIKÖN TILA
TILAMERKKIVALO
Yksikön takaosan merkkivalo ilmoittaa järjestelmän tilan.
MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Palaa valkoisena Yhdistetty soundbariin.
Vilkkuu valkoisena Lataa järjestelmäohjelmiston päivitystä.
Palaa oranssina Verkkoyhteys valmiustilassa (langaton yhteys)
Vilkkuu oranssina Valmis yhdistettäväksi soundbariin.
Ei pala Virransäästötila (johtoyhteys)
Vilkkuu punaisena Virhe. Ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun.
23
|
FIN
HOITO JA KUNNOSSAPITO
BASSOYKSIKÖN PUHDISTAMINEN
Pyyhi bassoyksikön ulkopinta pehmeällä, kuivalla liinalla.
HUOMIO:
VARO, ettei bassoyksikköön ja sen aukkoihin pääse nesteitä.
ÄLÄ käytä bassoyksikön lähellä mitään sumutettavia aineita.
ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia,
ammoniakkia tai hankausaineita.
VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä.
VARAOSAT JA TARVIKKEET
Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta.
Opetusvideoita on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/BASS500
RAJOITETTU TAKUU
Bassoyksiköllä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa
global.Bose.com/warranty.
Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisteröinnin
laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen.
24
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
KOKEILE ENSIN NÄITÄ RATKAISUJA
Jos bassoyksikön kanssa ilmenee ongelmia:
Irrota bassoyksikön ja soundbarin virtajohto, odota 30 sekuntia ja liitä ne sitten
tukevasti toimivaan pistorasiaan.
Kytke johdot tukevasti.
Tarkista bassoyksikön tila (ks. sivu 22).
Siirrä bassoyksikkö ja soundbar kauas mahdollisista häiriölähteistä (langattomat
reitittimet, langattomat puhelimet, televisiot, mikroaaltouunit tms.).
Sijoita bassoyksikkö sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 10).
MUUT RATKAISUT
Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet
jaratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bose-asiakaspalveluun.
Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact
ONGELMA RATKAISU
Bose Music
-sovellus ei toimi
mobiililaitteessa.
Varmista, että mobiililaitteesi on yhteensopiva Bose Music -sovelluksen
kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset. Lisätietoja on mobiililaitteen
sovelluskaupassa.
Bassoyksikkö
ei muodosta
yhteyttä
soundbariin.
Varmista, että tilamerkkivalo vilkkuu oranssina merkkinä siitä,
ettäbassoyksikkö on valmis yhdistettäväksi (ks. sivu 22).
Toista yhdistämistoimet (ks. sivu 12).
Jos bassoyksikkö on aiemmin ollut yhdistettynä soundbariin, palauta
bassoyksikön yhteys (ks. sivu 27).
Irrota bassoyksikön ja soundbarin virtajohto, odota 30 sekuntia ja liitä ne
sitten tukevasti toimivaan pistorasiaan.
Yhdistä bassoyksikkö soundbariin 3,5 mm:n äänijohdolla (ks. sivu 29).
HUOMAUTUS: Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n äänijohtoa (tavallinen
kuulokkeiden ja mobiililaitteiden kanssa käytettävä
johto), tilaa sellainen Bosen asiakaspalvelusta. Voit myös
ostaa johdon mistä tahansa elektroniikkaliikkeestä.
ONGELMA TOIMINTAOHJEET
25
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
ONGELMA RATKAISU
Katkonainen ääni,
tai ääntä ei kuulu.
Poista mykistys käytöstä.
Lisää äänenvoimakkuutta.
Varmista, että soundbarista kuuluu ääntä. Jos ääntä ei kuulu, katso
vianmääritysohjeita soundbarin käyttöohjeesta. Opetusvideoita on
osoitteessa
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300
Varmista, että tilamerkkivalo palaa valkoisena merkkinä siitä,
ettäbassoyksikkö on yhdistetty soundbariin (ks. sivu 22).
Kokeile muita mahdollisia lähteitä.
Varmista, että toistat ääntä, jossa on bassotaajuuksia, kuten musiikkia
tai elokuvaa.
Toista yhdistämistoimet (ks. sivu 12).
Jos bassoyksikkö on aiemmin ollut yhdistettynä soundbariin, palauta
bassoyksikön yhteys (ks. sivu 27).
Sijoita bassoyksikkö sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 10).
Bassoyksikön
äänenlaatu on
huono tai äänessä
on häiriöitä.
Kokeile muita mahdollisia lähteitä.
Sijoita bassoyksikkö sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 10).
Poista bassoyksiköstä kaikki suojakalvot.
Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi (ks. sivu 15).
HUOMAUTUS: Jos ADAPTiQ-kuulokkeet (toimitetaan soundbarin
mukana) ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen
asiakaspalvelusta.
Bassoäänet
kuuluvat liian
voimakkaina.
Säädä bassoa (ks. sivu 19).
Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi (ks. sivu 15).
HUOMAUTUS: Jos ADAPTiQ-kuulokkeet (toimitetaan soundbarin
mukana) ovat kadonneet, tilaa varakuulokkeet Bosen
asiakaspalvelusta.
Siirrä bassoyksikkö kauemmas seinistä ja nurkista.
26
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTIA EI VOI SUORITTAA
LOPPUUN SOUNDTOUCH 300 SOUNDBARILLA.
Jos et voi suorittaa ADAPTiQ-äänenkalibrointia loppuun SoundTouch 300
soundbarilla, kuuntele, kuuluuko äänikehotteissa jokin seuraavista virheilmoituksista:
VIRHEILMOITUS ONGELMA TOIMINTAOHJEET
1
ADAPTiQ-kuulokkeiden
mikrofoni ei
tunnistaääntä.
Kytke johdot tukevasti.
Irrota ADAPTiQ-kuulokejohto ja liitä se taas
tukevasti soundbarin a-liitäntään.
Varmista, että ADAPTiQ-kuulokkeiden
yläosassa näkyvän mikrofonin aukko ei
ole tukossa.
ADAPTiQ-kuulokkeet voivat olla
vaurioituneet. Tilaa varaosat Bosen
asiakaspalvelusta.
2
Huoneessa on liian
äänekästä.
Aloita äänen ADAPTiQ-kalibrointi
uudelleen, kun huoneessa on hiljaista.
3
ADAPTiQ-kuulokkeet
ovat liian lähellä
kaiuttimia.
Siirrä ADAPTiQ-kuulokkeet kauemmas
kaiuttimista.
4
Kuuntelupaikat
muistuttavat toisiaan
liikaa.
Siirry 30–60 cm:n etäisyydelle edellisestä
kuuntelupaikasta.
5
Mittaus ADAPTiQ-
kuulokkeiden avulla
ei onnistu, koska ne
liikkuvat.
Pidä päätäsi paikallaan.
Kun olet korjannut ongelman, tee ADAPTiQ-äänenkalibrointi uudelleen (ks. sivu 15).
Jos kuulet jonkin muun virheilmoituksen, pyydä lisäohjeita Bosen asiakaspalvelusta.
27
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
SOUNDBARIN YHTEYDEN NOLLAAMINEN
Jos bassoyksikkö ei enää muodosta yhteyttä soundbariin, nollaa bassoyksikön
langaton yhteys. Kun langaton yhteys nollataan, soundbar yrittää muodostaa
yhteyden bassoyksikköön, mikä voi ratkaista yhteysongelmat.
Nollaa langaton yhteys painamalla bassoyksikön takaosassa olevaa painiketta.
Kun bassoyksikkö muodostaa yhteyden soundbariin, kuuluu äänimerkki
jabassoyksikön takaosan merkkivalo palaa valkoisena.
28
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
BASSOYKSIKÖN PALAUTTAMINEN ALKUTILAAN
Kun bassoyksikkö palautetaan alkutilaan, kaikki yhteystiedot poistetaan
jabassoyksikön alkuperäiset tehdasasetukset palautetaan.
1. Pidä bassoyksikön takaosan painiketta painettuna, kunnes järjestelmän
tilamerkkivalo alkaa vilkkua valkoisena.
Kun palautus on valmis, merkkivalo vilkkuu oranssina.
2. Yhdistä bassoyksikkö soundbariin (ks. sivu 12).
29
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
YHDISTÄMINEN ÄÄNIJOHDOLLA
Bassoyksikön voi yhdistää soundbariin myös 3,5 mm:n äänijohdolla (ei sisälly
toimitukseen).
Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n äänijohtoa (tavallinen kuulokkeiden ja mobiililaitteiden
kanssa käytettävä johto), tilaa sellainen Bosen asiakaspalvelusta. Voit myös ostaa
johdon mistä tahansa elektroniikkaliikkeestä.
1. Liitä 3,5 mm:n äänijohdon toinen pää bassoyksikön x-liitäntään.
BASS
IN
2. Liitä toinen pää soundbarin takana olevaan liitäntään (ks. sivu 30).
30
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
SOUNDBAR BASSOYKSIKKÖLIITÄNNÄN PAIKKA
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
SOUNDBAR BASSOYKSIKKÖLIITÄNNÄN PAIKKA
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
2
|
FRA
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée
d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des
fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de
constituer un risque de secousse électrique.
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.
Les câbles d’enceinte et d’interconnexion fournis avec cet appareil n’ont pas été approuvés pour une installation
encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une installation encastrée.
Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit
rester facilement accessible.
Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité
murale ou un placard fermé.
L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
3
|
FRA
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il nest pas installé ou
utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est
nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur
radio ou son antenne.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) delicence
d’ISED Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer
un dysfonctionnement.
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et
votre corps.
Cet appareil opère dans la bande de fréquences 5150 à 5250MHz et est destiné à une utilisation en intérieur afin de
réduire les interférences potentiellement nuisibles avec les systèmes satellites mobiles qui partagent le même canal.
Catégorie de l’amplificateur= 2
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse : www.Bose.com/compliance
En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l’énergie,
ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants: Règlement (CE) nº 1275/2008, tel que modifié par
le Règlement (UE) nº 801/2013.
Informations sur l’état d’alimentation requis
Modes d’alimentation
Veille Veille en réseau
Consommation dans le mode d’alimentation spécifié,
à une entrée de 230V/50Hz
< 0,5W Bose sans fil < 2,0W
Délai au bout duquel l’équipement bascule
automatiquement sur ce mode
< 2,5heures
20 minutes
Consommation en mode veille en réseau si tous
les ports réseau filaires sont connectés et tous
lesports réseau sans fil sont activés, à une entrée de
230V/50Hz
S/O < 2,0W
Procédures de désactivation/d’activation du port
réseau. La désactivation de tous les réseaux active
le mode veille.
En vertu de l’Annexe II 3(a) du Règlement 801/2013 (amendement
«Lot26» du Règlement 1275/2008), l’exigence de désactivation d’un
port sans fil «ne s’applique pas aux produits qui s’appuient sur une seule
connexion réseau sans fil pour leur utilisation prévue et qui ne présentent
pas de connexion réseau filaire.»
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
4
|
FRA
Pour l’Europe:
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bande de fréquences comprise entre 5150 et 5350 MHz et entre 5470 et 5725 MHz:
Wi-Fi: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lors d’une utilisation dans la bande de fréquences comprise entre
5150 et 5350MHz dans tous les États membres de l’UE répertoriés dans le tableau.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un
centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou
le magasin où vous avez acheté ce produit.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé (PBDE)
Cartes de circuits imprimés X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
5
|
FRA
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan
Nom de l’appareil: Module de graves sans fil, Référence: 425843
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
Unité
Plomb
(Pb)
Mercure (Hg) Cadmium (Cd)
Chrome
hexavalent (Cr+6)
Biphényles
polybromés (PBB)
Éthers de diphényle
polybromés (PBDE)
Cartes de
circuitsimprimés
-
Pièces métalliques
-
Pièces en plastique
Enceintes
-
Câbles
-
Remarque 1:
«» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de
référence de présence de cette substance.
Remarque 2: «−» indique l’absence de cette substance réglementée.
Renseignements à noter et conserver
Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués à la base du module de basses.
Numéro de série: __________________________________________________________________
Numéro de modèle: ________________________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire,
rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«9»correspond à 2009 ou à 2019.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying
Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Numérode téléphone à Taïwan: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Puissance en entrée: 100–240 V
50/60 Hz, 55 W
6
|
FRA
INFORMATIONS JURIDIQUES
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Lappellation et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
Bose Corporation.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
ADAPTiQ Bose, Module de basses Bose, Bose Music, le logo Bose Music, Barre de son Bose, Soundtouch, le design
«wireless note» et ADAPTiQ sont des marques commerciales de Bose Corporation.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
7
|
FRA
SOMMAIRE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Composants livrés .......................................................................................................... 9
MISE EN PLACE DU MODULE DE GRAVES
Recommandations .......................................................................................................... 10
ALIMENTATION
Raccordement du module de graves à la prisesecteur .................................. 11
RACCORDEMENT D’UNE BARRE DE SON
Sélection de la méthode de connexion .................................................................. 12
Connexion à l’aide de l’application Bose Music .................................................. 13
Vous découvrez l’application Bose Music? .................................................. 13
Connexion à l’aide de la télécommande SoundTouch 300 ............................ 14
Vérification du son ................................................................................................. 14
SYSTÈME D’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ
Sélection de la méthode d’étalonnage audio ...................................................... 15
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ à l’aide de l’application
Bose Music
......................................................................................................................... 16
Configuration initiale ............................................................................................. 16
Utilisation du menu Paramètres ........................................................................ 16
Exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ à l’aide de la
télécommandeSoundTouch 300
............................................................................. 17
RÉGLAGE DES GRAVES
Sélection de la méthode de réglage des graves ................................................ 19
Réglage des graves à l’aide de l’application Bose Music ................................ 20
Réglage des graves à l’aide de la télécommande de la barre de
sonSoundTouch 300
.................................................................................................... 20
Réinitialisation du niveau de graves ................................................................ 21
ÉTAT DU MODULE DE GRAVES
Voyant d’état .................................................................................................................... 22
SOMMAIRE
8
|
FRA
ENTRETIEN
Nettoyage du module de graves .............................................................................. 23
Pièces de rechange et accessoires .......................................................................... 23
Garantie limitée................................................................................................................ 23
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Essayez tout d’abord les solutions suivantes ....................................................... 24
Autres solutions ............................................................................................................... 24
Impossible d’exécuter l’étalonnage audio ADAPTiQ avec la barre de
sonSoundTouch 300
.................................................................................................... 26
Réinitialisation de la connexion à la barre de son .............................................. 27
Réinitialisation du module de graves ...................................................................... 28
Connexion à l’aide d’un câble audio ........................................................................ 29
9
|
FRA
CONTENU DE L’EMBALLAGE
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des éléments suivants:
Module de graves Bose 500 Cordon d’alimentation*
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon
d’alimentation approprié à votre pays.
REMARQUE: si l’un des composants est endommagé, veillez à NE PAS l’utiliser.
Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service
client de Bose.
Consultez le site: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
FRA
MISE EN PLACE DU MODULE DE GRAVES
RECOMMANDATIONS
Pour de meilleures performances, suivez ces recommandations lors de la mise en
place du module de graves:
Veillez à ne PAS placer d’objets sur le module de graves.
Pour éviter les interférences hertziennes, n’approchez pas d’autres appareils
sans fil à moins de 0,3 à 0,9 m du module de graves. Ne placez pas le module de
graves sur une étagère métallique et éloignez-le de tout appareil audio/vidéo et
de toute source de chaleur directe.
Placez le module de graves sur une surface horizontale stable. Le module de
graves risque de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier s’il est placé sur
une surface lisse telle que le marbre, le verre ou le bois poncé.
Posez le module de graves le long du même mur que le téléviseur, ou le long d’un
autre mur dans le tiers avant de la pièce.
Maintenez la face arrière du module de graves (le côté opposé au logo Bose) àau
moins 7,6 cm de toute autre surface. Le blocage de l’évent à la base de ce côté
affecterait les performances acoustiques.
Pour obtenir davantage de basses, placez le module de basses à proximité d’un mur
ou d’un angle. Pour réduire les graves, éloignez le module des murs et des angles.
Placez le module à proximité d’une prise électrique.
ATTENTION: veillez à NE PAS placer le module de graves à l’envers ou sur un côté
lorsque vous l’utilisez.
11
|
FRA
ALIMENTATION
RACCORDEMENT DU MODULE DE GRAVES À LA
PRISESECTEUR
1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur b du module de graves.
POWER
2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur.
12
|
FRA
RACCORDEMENT D’UNE BARRE DE SON
SÉLECTION DE LA MÉTHODE DE CONNEXION
La méthode de connexion du module de graves dépend de votre barre de son.
Sélectionnez la méthode de connexion dans le tableau ci-dessous.
BARRE DE SON MÉTHODE DE CONNEXION
Barre de son Bose 500 ou
Bose 700
Procédez à la connexion à l’aide de l’application
Bose Music (reportez-vous à la page 13).
REMARQUE: si l’accès s’avère impossible ou si vous
avez des difficultés à vous connecter
avec l’application Bose Music, reportez-
vous à la section «Résolution des
problèmes», page 24.
Barre de son SoundTouch300
Procédez à la connexion à l’aide de la télécommande de
votre barre de son (reportez-vous à la page 14).
RACCORDEMENT D’UNE BARRE DE SON
13
|
FRA
CONNEXION À LAIDE DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose.
2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit
de l’écran.
3. Appuyez sur Paramètres > Enceintes accessoires > Ajouter les enceintes
accessoires Bose.
Suivez les instructions de l’application.
Vous découvrez l’application Bose Music?
1. Sur votre périphérique mobile, téléchargez l’application Bose Music.
2. Suivez les instructions de l’application.
RACCORDEMENT D’UNE BARRE DE SON
14
|
FRA
CONNEXION À LAIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE
SOUNDTOUCH 300
1. Sur la télécommande votre barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch e.
2. Appuyez sur la touche k jusqu’à ce que le voyant de connectivité l de la barre de
son clignote en blanc.
Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité. Le voyant situé à l’arrière
du module de graves et le voyant l sur la barre de son clignotent en blanc.
REMARQUES: la connexion peut prendre plusieurs minutes.
S’il s’avère impossible de connecter le module de graves à la barre de son,
reportez-vous à la section «Résolution des problèmes», page 24.
Vérification du son
REMARQUE: pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre
téléviseur. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur
pour plus d’informations.
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliaire :
a. Mettez cette source sous tension.
b. Si cette source est raccordée à votre téléviseur, sélectionnez l’entrée TV
appropriée.
3. Mettez la barre de son sous tension.
Vous devez entendre le son provenant du module de graves.
REMARQUE: si le module de graves n’émet aucun son, reportez-vous à la section
«Résolution des problèmes», page 25.
15
|
FRA
SYSTÈME D’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ
Après avoir configuré votre module de graves et l’avoir connecté à la barre de son,
exécutez le système d’étalonnage audio ADAPTiQ pour obtenir des performances
acoustiques optimales. L’étalonnage audio ADAPTiQ permet de personnaliser le
son du système en fonction de l’acoustique de votre zone d’écoute en prenant cinq
mesures audio. Dix minutes dans une pièce calme sont nécessaires à cette opération.
Durant l’étalonnage audio ADAPTiQ, un microphone placé au-dessus du casque
ADAPTiQ (fourni avec la barre de son) mesure les caractéristiques sonores de votre
pièce pour offrir une qualité sonore optimale.
Si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ, contactez le service client de Bose pour
le remplacer.
SÉLECTION DE LA MÉTHODE D’ÉTALONNAGE AUDIO
La méthode d’exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ dépend de votre barre de
son. Sélectionnez la méthode d’étalonnage audio dans le tableau ci-dessous.
BARRE DE SON MÉTHODE D’ÉTALONNAGE AUDIO
Barre de son Bose 500 ou
Bose 700
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ à l’aide de
l’application Bose Music (reportez-vous à la page 16).
Barre de son SoundTouch300
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ à l’aide de la
télécommande la barre de son (reportez-vous à la
page 17).
SYSTÈME D’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ
16
|
FRA
EXÉCUTEZ L’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ À LAIDE DE
LAPPLICATION BOSE MUSIC
Configuration initiale
Après avoir connecté le module de graves à votre barre de son, l’application Bose
Music vous invite à exécuter l’étalonnage audio ADAPTiQ. Suivez les instructions de
l’application.
Utilisation du menu Paramètres
Si vous connectez ultérieurement les enceintes surround Virtually Invisible 300 ou
lesenceintes Bose Surround en option, déplacez le module de graves ou certains meubles,
puis exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ pour assurer une qualité sonore optimale.
1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose.
2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit
de l’écran.
3. Appuyez sur Paramètres > ADAPTiQ > Exécuter ADAPTiQ.
4. Suivez les instructions de l’application.
SYSTÈME D’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ
17
|
FRA
EXÉCUTION DE L’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ À
LAIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH 300
1. Insérez le câble du casque ADAPTiQ dans le connecteur a à l’arrière de la
barre de son SoundTouch 300.
ADAPTiQ
2. Placez le casque ADAPTiQ sur votre tête.
SYSTÈME D’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ
18
|
FRA
3. Sur votre télécommande, appuyez sur la touche SoundTouch e.
4. Appuyez sur la touche f jusqu’à ce que le voyant g du téléviseur et le voyant
Bluetooth® l de la barre de son s’allument en vert.
Létalonnage audio ADAPTiQ commence.
REMARQUE: si vous nentendez pas votre langue, appuyez sur les touches d et c
du pavé de navigation pour faire défiler les langues. Pour réinitialiser
la langue, maintenez enfoncée la touche f pendant 10 secondes.
5. Suivez les invites vocales jusqu’à la fin du processus ADAPTiQ.
Si vous entendez un message d’erreur et êtes dans l’impossibilité de terminer
l’étalonnage audio ADAPTiQ, reportez-vous à la section page 26.
6. Débranchez le casque ADAPTiQ de la barre de son et rangez-le en lieu sûr.
CONSEIL: si vous connectez ultérieurement les enceintes surround Virtually
Invisible 300 ou les enceintes Bose Surround en option, déplacez le
module de graves ou certains meubles, puis exécutez l’étalonnage
audio ADAPTiQ pour assurer une qualité sonore optimale.
19
|
FRA
RÉGLAGE DES GRAVES
SÉLECTION DE LA MÉTHODE DE RÉGLAGE DES GRAVES
La méthode de réglage des graves dépend de votre barre de son. Sélectionnez la
méthode de réglage des graves dans le tableau ci-dessous.
BARRE DE SON MÉTHODE DE RÉGLAGE DES GRAVES
Barre de son Bose 500 ou
Bose 700
Réglez les graves à l’aide de l’application Bose Music
(reportez-vous à la page 20).
Barre de son SoundTouch300
Réglez les graves à l’aide de la télécommande de la
barre de son (reportez-vous à la page 20).
REMARQUE: pour une qualité sonore optimale lors de
l’écoute d’une source ne comportant que
des dialogues, comme les informations
et les débats, activez le mode Dialogue.
Pour plus d’informations, consultez la
notice d’utilisation de la barre de son
SoundTouch 300.
Consultez le site:
global.Bose.com/Support/ST300
RÉGLAGE DES GRAVES
20
|
FRA
RÉGLAGE DES GRAVES À LAIDE DE LAPPLICATION
BOSE MUSIC
REMARQUE: vous pouvez régler les graves à l’aide de l’application uniquement si le
module de graves est connecté à la barre de son Bose Soundbar 500
ou Bose Soundbar 700.
1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose.
2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit
de l’écran.
3. Appuyez sur Réglages pour régler les graves.
RÉGLAGE DES GRAVES À LAIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE
DE LA BARRE DE SON SOUNDTOUCH 300
1. Sur la télécommande de la barre de son SOUNDTOUCH 300, appuyez sur la
touche h.
Les voyants de la barre de son clignotent pour indiquer le réglage actuel des graves.
RÉGLAGE DES GRAVES
21
|
FRA
RÉGLAGE DES GRAVES ACTIVITÉ DU VOYANT
+4
+3
+2
+1
0 (par défaut)
-1
-2
-3
-4
2. Réglez les graves en procédant de l’une des façons suivantes:
Appuyez sur la touche d’augmentation du volume i pour augmenter les graves.
Appuyez sur la touche de réduction du volume j pour réduire les graves.
3. Appuyez sur h.
La barre de son mémorise le réglage des graves en cours.
Réinitialisation du niveau de graves
Sur la télécommande, appuyez sur la touche h jusqu’à ce que le voyant
SOUNDTOUCH e. de la barre de son clignote deux fois.
Le réglage des graves est réinitialisé avec ses valeurs par défaut.
22
|
FRA
ÉTAT DU MODULE DE GRAVES
VOYANT D’ÉTAT
Le voyant situé à l’arrière du module indique l’état du système.
ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME
Blanc fixe Connecté à la barre de son
Blanc clignotant Téléchargement de la mise à jour logicielle
Orange fixe Veille réseau (connexion sans fil)
Orange clignotant Prêt pour la connexion à la barre de son
Éteint Mode d’économie d’énergie (connexion par câble)
Rouge clignotant Erreur. Contactez le service client de Bose.
23
|
FRA
ENTRETIEN
NETTOYAGE DU MODULE DE GRAVES
Vous pouvez nettoyer la surface du module de graves avec un chiffon doux et sec.
ATTENTION :
Veillez à NE PAS renverser de liquide sur le module de graves ou dans ses
ouvertures.
Veillez à NE PAS utiliser d’aérosols à proximité du module de graves.
Veillez à NE PAS utiliser de solvants, de produits chimiques ni de liquides de
nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez à ce qu’aucun objet ne pénètre dans les ouvertures.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous
adressant au service client de Bose.
Consultez le site: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
GARANTIE LIMITÉE
Le module de graves est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à
l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas
d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
24
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ESSAYEZ TOUT D’ABORD LES SOLUTIONS SUIVANTES
En cas de problèmes avec votre module de graves:
Débranchez les cordons d’alimentation du module de graves et de la barre de
son, attendez 30 secondes et rebranchez-les fermement à la prise secteur.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés.
Vérifiez l’état du module de graves (reportez-vous à la page 22).
Éloignez le module de graves et la barre de son de toute source d’interférences
possible (routeur sans fil, téléphone sans fil, téléviseur, four à micro-ondes, etc.).
Pour positionner le module de graves, suivez les conseils de la page 10.
AUTRES SOLUTIONS
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Consultez le site worldwide.Bose.com/contact
SYMPTÔME SOLUTION
Lapplication
Bose Music
ne fonctionne
pas sur le
périphérique
mobile
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible avec l’application
Bose Music et respecte la configuration minimale requise. Pour en savoir
plus, consultez l’App Store de votre périphérique mobile.
Impossible de
connecter le
module de graves
à la barre de son
Vérifiez que le voyant d’état clignote en orange, ce qui indique que
le module de graves est prêt pour la connexion (reportez-vous à la
page22).
Répétez le processus de connexion (reportez-vous à la page 12).
Si vous avez précédemment connecté le module de graves à la barre de
son, réinitialisez la connexion du module de graves (reportez-vous à la
page 27).
Débranchez les cordons d’alimentation du module de graves et de la
barre de son, attendez 30 secondes et rebranchez-les fermement à la
prise secteur.
Connectez le module de graves à la barre de son à l’aide d’un câble audio
de 3,5 mm (reportez-vous à la page 29).
REMARQUE: si vous ne disposez pas d’un câble audio de 3,5mm
(couramment utilisé pour les écouteurs et lespériphériques
mobiles), contactez le service client de Bose pour obtenir
cette pièce. Vous pouvez également acheter cette pièce
dans un magasin d’électronique grand public.
PROBLÈME ACTION
25
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
SYMPTÔME SOLUTION
Absence de
son ou son
intermittent
Restaurez le son du système.
Augmentez le volume.
Vérifiez que la barre de son reproduit bien le son. Si ce n’est pas le cas,
consultez la notice d’utilisation de la barre de son pour obtenir des
instructions de dépannage. Consultez le site:
Barre de son Bose Soundbar 500:
worldwide.Bose.com/Support/SB500
Barre de son Bose Soundbar 700:
worldwide.Bose.com/Support/SB700
Barre de son SoundTouch300 : global.Bose.com/Support/ST300
Vérifiez que le voyant d’état est allumé en blanc, ce qui indique que le
module de graves est connecté à la barre de son (reportez-vous à la
page 22).
Si possible, essayez avec différentes sources.
Vérifiez que vous reproduisez des pistes audio dotées de basses
fréquences, notamment de la musique ou des films.
Répétez le processus de connexion (reportez-vous à la page 12).
Si vous avez précédemment connecté le module de graves à la barre de
son, réinitialisez la connexion du module de graves (reportez-vous à la
page 27).
Pour positionner le module de graves, suivez les conseils de la page 10.
Son médiocre
ou déformé
provenant du
module de graves
Si possible, essayez avec différentes sources.
Pour positionner le module de graves, suivez les conseils de la page 10.
Retirez tous les films protecteurs du module de graves.
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à la page 15).
REMARQUE: si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ (fourni avec
votre barre de son), contactez le service client de Bose
pour le remplacer.
Graves trop
puissants ou
tropfaibles
Ajustez les graves (reportez-vous à la page 19).
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à la page 15).
REMARQUE: si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ (fourni avec
votre barre de son), contactez le service client de Bose
pour le remplacer.
Éloignez le module de graves des murs et des angles.
26
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
IMPOSSIBLE D’EXÉCUTER L’ÉTALONNAGE AUDIO
ADAPTIQ AVEC LA BARRE DE SON SOUNDTOUCH 300
Si vous ne parvenez pas à exécuter l’étalonnage audio ADAPTiQ avec la barre de son
SoundTouch 300, écoutez les messages d’erreur suivants via les invites vocales:
MESSAGE D’ERREUR PROBLÈME MESURE CORRECTIVE
1
Le microphone du
casque ADAPTiQ ne
parvient pas à détecter
le son.
Vérifiez que tous les câbles sont
correctement raccordés.
Déconnectez le câble du casque
ADAPTiQ et reconnectez-le fermement
dans le connecteur a de la barre
de son.
Vérifiez que l’ouverture du
microphone sur le casque ADAPTiQ
n’est pas obstruée.
Il est possible que votre casque
ADAPTiQ soit endommagé. Contactez
le service client de Bose pour obtenir
des pièces de rechange.
2
La pièce est
tropbruyante.
Relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ
lorsque la pièce est silencieuse.
3
Le casque ADAPTiQ se
trouve trop près des
enceintes.
Éloignez le casque ADAPTiQ des
enceintes.
4
Les positions d’écoute
sont trop similaires.
Éloignez-vous de 0,3 à 0,6m de votre
position d’écoute précédente.
5
Le casque ADAPTiQ ne
parvient pas à effectuer
les mesures en raison
d’un mouvement.
Ne bougez pas la tête.
Après avoir corrigé le problème, relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous
à la page 15).
Si vous entendez un autre message d’erreur, contactez le service client de Bose pour
savoir comment procéder.
27
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
RÉINITIALISATION DE LA CONNEXION À LA BARRE
DE SON
Si le module de graves ne se connecte plus à la barre de son, réinitialisez la connexion
sans fil du module de graves. Lors de la réinitialisation de la connexion sans fil,
labarre de son tente de se reconnecter au module de graves, ce qui peut résoudre
lesproblèmes de connexion.
Pour réinitialiser la connexion sans fil, appuyez sur la touche à l’arrière du module
de graves.
Une fois le module de graves reconnecté à la barre de son, vous entendez une tonalité
et le voyant à l’arrière du module s’allume en blanc.
28
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
RÉINITIALISATION DU MODULE DE GRAVES
La réinitialisation du module de graves supprime toutes les informations de connexion
et rétablit les paramètres d’origine du module.
1. Maintenez enfoncée la touche située à l’arrière du module de graves jusqu’à ce que
le voyant d’état système clignote en blanc.
Une fois la réinitialisation terminée, le voyant clignote en orange.
2. Connectez le module de graves à la barre de son (reportez-vous à la page 12).
29
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
CONNEXION À LAIDE D’UN CÂBLE AUDIO
Vous pouvez également raccorder le module à la barre de son à l’aide d’un câble audio
de 3,5 mm (non fourni).
Si vous ne disposez pas d’un câble audio de 3,5 mm (couramment utilisé pour
lesécouteurs et les périphériques mobiles), contactez le service client de Bose pour
obtenir cette pièce. Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin
d’électronique grand public.
1. Raccordez l’extrémité d’un câble audio de 3,5mm au connecteur x du
module de graves.
BASS
IN
2. Connectez l’autre extrémité du câble au connecteur correspondant à l’arrière de la
barre de son (reportez-vous à la page 30).
30
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
BARRE DE SON EMPLACEMENT DU CONNECTEUR DU MODULE DE GRAVES
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
BARRE DE SON EMPLACEMENT DU CONNECTEUR DU MODULE DE GRAVES
Barre de son
SoundTouch300
ACOUSTIMASS
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2
|
ITA
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformità con le istruzioni fornite dal
produttore.
8. Non installare in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri apparati (compresi gli
amplificatori) che generano calore.
9. Fare in modo che il cavo di alimentazione non venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza di
spine, prese e nel punto di uscita dall’apparecchio.
10. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
11. Scollegare l’apparato durante i temporali o quando rimane inutilizzato a lungo.
12. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono
necessari quando l’apparato ha subito danni di qualsiasi tipo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti sull’apparato, se l’apparato è stato esposto
a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
AVVISI/AVVERTENZE
Questo simbolo sul prodotto indica la presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno dell’involucro del
prodotto e del conseguente rischio di scosse elettriche.
Questo simbolo sul prodotto indica importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per
bambini di età inferiore ai 3 anni.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui
possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, EVITARE di esporre il prodotto a pioggia, liquidi o umidità.
NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o accanto al prodotto.
Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio
candele accese) sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
NON utilizzare all’interno di veicoli o imbarcazioni.
Il cavo dei diffusori e i cavi per i collegamenti forniti in dotazione con il sistema non sono approvati per
l’installazione a parete. Consultare le norme locali per l’edilizia per individuare i tipi di cavi richiesti per l’installazione
a parete.
La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata
come dispositivo di spegnimento.
A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio
una nicchia a parete o un armadietto.
L’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
3
|
ITA
NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai
dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di
assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in
conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste
tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo
dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo
l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il
ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e ISED Canada per la popolazione in generale in merito
alle radiazioni in radiofrequenza. Il trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri
radiotrasmettitori o antenne.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and
Economic Development) Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1)ildispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Lapparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il proprio corpo.
Se sintonizzato su una banda compresa tra i 5150 e i 5250 MHz, il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in luoghi
chiusi, per evitare di causare potenziali interferenze dannose a sistemi satellitari mobili che impiegano lo stesso canale.
Categoria ricevitore = 2
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità
completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti
connessi all’energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento (CE) n. 1275/2008,
emendato dal Regolamento (UE) n. 801/2013.
Informazioni richieste sullo stato di alimentazione
Modalità di alimentazione
Standby Standby in rete
Consumo energetico nella modalità di alimentazione
specificata, con tensione di ingresso pari a
230V/50Hz
< 0,5 W Bose wireless < 2,0 W
Tempo trascorso il quale l’apparecchiatura passa
automaticamente in modalità
< 2,5 ore
20 minuti
Consumo energetico in modalità standby in rete con
tutte le porte di rete cablate collegate e tutte le porte
di rete wireless attivate, con tensione di ingresso pari
a 230 V/50 Hz
N/D < 2,0 W
Procedure di disattivazione/attivazione delle porte
di rete. La disattivazione di tutte le reti abilita la
modalità standby.
Come da Allegato II 3(a) del Regolamento 801/2013 (“Lotto 26”,
emendamento della norma 1275/2008), il requisito di disattivazione di
una porta wireless “non si applica ai prodotti che si affidano a un’unica
connessione di rete wireless per l’uso previsto e non sono dotati di
connessione di rete cablata.
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
4
|
ITA
Per l’Europa:
Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Bande di frequenza di funzionamento: 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz:
Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Se sintonizzato su una banda compresa tra i 5150 e i 5350 MHz, il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente
all’interno, in tutti gli stati membri dell’UE elencati nella tabella.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e
sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della “Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza”, senza autorizzazione
concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la
potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza
a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea
o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, l’utente dovrà eliminare
immediatamente qualsiasi interferenza. Per “comunicazioni legali” si intendono le comunicazioni radio operate in
conformità con il Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni
legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Cina)
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diffusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della
parte è inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
5
|
ITA
Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Taiwan)
Nome dispositivo: Modulo bassi wireless, designazione del tipo: 425843
Sostanze soggette a restrizioni e relativi simboli chimici
Unità
Piombo
(Pb)
Mercurio (Hg) Cadmio (Cd)
Cromo esavalente
(Cr+6)
Bifenili polibromurati
(PBB)
Difenileteri
polibromurati (PBDE)
Circuiti stampati
-
Parti di metallo
-
Parti di plastica
Diffusori
-
Cavi
-
Nota 1:
” indica che il contenuto percentuale delle sostanze soggette a restrizioni non supera il valore di presenza della
percentuale di riferimento.
Nota 2: il trattino “−” indica che la sostanza soggetta a restrizioni corrisponde all’esenzione.
Compilare e conservare le seguenti informazioni
Questi numeri sono riportati sul fondo del modulo bassi.
Numero di serie: ___________________________________________________________________
Numero di modello: ________________________________________________________________
È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile
registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito http://global.Bose.com/register
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione; ad esempio, “9” indica
2009 o 2019.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numero di telefono: +886-2-2514 7676
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545
Assorbimento in entrata: 100-240 V
50/60 Hz, 55 W
6
|
ITA
INFORMAZIONI LEGALI
Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi commerciali di Google LLC.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da
parte di Bose Corporation è soggetto a licenza.
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di
servizio di Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, il logo Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch, il disegno della nota
wireless e Virtually Invisible sono marchi commerciali di Bose Corporation.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
®
.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in
altro modo senza previa autorizzazione scritta.
7
|
ITA
SOMMARIO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Sommario ........................................................................................................................... 9
COLLOCAZIONE DEL MODULO BASSI
Consigli ............................................................................................................................... 10
POWER
Collegare il modulo bassi all’alimentazione .......................................................... 11
COLLEGARE A UNA SOUNDBAR
Scegliere il metodo di connessione ......................................................................... 12
Connessione mediante l’app Bose Music .............................................................. 13
Cosa fare se non si conosce l’app Bose Music? .......................................... 13
Connessione mediante il telecomando SoundTouch 300 .............................. 14
Verifica dell’audio ................................................................................................... 14
CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ
Scegliere il metodo di calibrazione audio preferito .......................................... 15
Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ mediante l’app Bose Music ....... 16
Configurazione iniziale ......................................................................................... 16
Uso del menu Settings .......................................................................................... 16
Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ mediante il telecomando
SoundTouch 300
............................................................................................................. 17
IMPOSTAZIONE BASSI
Scegliere il metodo di regolazione dei bassi ....................................................... 19
Regolare i bassi mediante l’app Bose Music ........................................................ 20
Regolare i bassi mediante il telecomando SoundTouch 300 ........................ 20
Ripristinare i bassi .................................................................................................. 21
STATO DEL MODULO BASSI
Spia di stato ...................................................................................................................... 22
CONTENUTO
8
|
ITA
MANUTENZIONE
Pulire il modulo bassi ..................................................................................................... 23
Parti di ricambio e accessori ...................................................................................... 23
Garanzia limitata ............................................................................................................. 23
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Provare prima queste soluzioni ................................................................................. 24
Altre soluzioni .................................................................................................................. 24
Impossibile completare la calibrazione ADAPTiQ con la soundbar
SoundTouch 300
............................................................................................................. 26
Ripristinare la connessione alla soundbar ............................................................. 27
Ripristinare il modulo bassi ......................................................................................... 28
Eseguire la connessione con un cavo audio ......................................................... 29
9
|
ITA
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
SOMMARIO
Verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Bose Bass Module 500 Cavo di alimentazione*
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al
proprio paese.
NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, NON utilizzarlo. Contattare il
rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
ITA
COLLOCAZIONE DEL MODULO BASSI
CONSIGLI
Per garantire prestazioni ottimali, attenersi a questi consigli durante il posizionamento
del modulo bassi:
NON collocare oggetti sopra il modulo dei bassi.
Per evitare interferenze wireless, tenere tutti gli altri apparati wireless a 0,3 - 0,9m
dal modulo bassi. Collocare il modulo bassi fuori e lontano da cabinet metallici e
da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore.
Collocare il modulo bassi su una superficie stabile e piana. Le vibrazioni possono
infatti causare lo spostamento del modulo, soprattutto su superfici lisce come
marmo, vetro o legno molto levigato.
Collocare il modulo bassi lungo la stessa parete del televisore o contro una delle
pareti nel terzo frontale della stanza.
Tenere il lato posteriore del modulo bassi (lato opposto a quello del logo Bose) auna
distanza di almeno 7,6 cm da qualsiasi altra superficie. Lostruzione della porta alla
base di questo lato può compromettere le prestazioni acustiche del modulo.
Per potenziare l’uscita dei bassi, avvicinare il modulo a pareti e angoli. Per ridurre
l’uscita dei bassi, allontanare il modulo bassi da pareti e angoli.
Assicurarsi che nelle vicinanze sia presente una presa elettrica a corrente
alternata (CA).
ATTENZIONE: NON appoggiare il modulo bassi sul lato superiore o sui lati quando è
in uso.
11
|
ITA
POWER
COLLEGARE IL MODULO BASSI ALLALIMENTAZIONE
1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore b del modulo bassi.
POWER
2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA.
12
|
ITA
COLLEGARE A UNA SOUNDBAR
SCEGLIERE IL METODO DI CONNESSIONE
La modalità di connessione del modulo bassi dipende dalla soundbar in uso. Scegliere
il metodo di connessione dalla tabella in basso.
SOUNDBAR METODO DI CONNESSIONE
Bose Soundbar 500 o
Bose Soundbar 700
Effettuare la connessione mediante l’app Bose Music
(vedere pagina 13).
NOTA: se non è possibile accedere o si incontrano
problemi nella connessione con l’app Bose
Music, vedere “Risoluzione dei problemi”
apagina 24.
Soundbar SoundTouch 300
Effettuare la connessione mediante il telecomando della
soundbar in uso (vedere pagina 14).
COLLEGARE A UNA SOUNDBAR
13
|
ITA
CONNESSIONE MEDIANTE LAPP BOSE MUSIC
1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose selezionare la soundbar in uso.
2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo inferiore destro della schermata.
3. Fare clic su Settings > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
Seguire le istruzioni dell’applicazione.
Cosa fare se non si conosce l’app Bose Music?
1. Scaricare l’app Bose Music sul dispositivo mobile in uso.
2. Seguire le istruzioni dell’app.
COLLEGARE A UNA SOUNDBAR
14
|
ITA
CONNESSIONE MEDIANTE IL TELECOMANDO
SOUNDTOUCH 300
1. Sul telecomando della soundbar, premere il pulsante SoundTouch e.
2. Premere e tenere premuto k fino a quando la spia di connessione l posta sulla
soundbar non lampeggia in bianco.
Una volta effettuata la connessione, si attiva un segnale acustico. La spia posta sul
retro del modulo bassi e la spia l sulla soundbar si accendono in bianco.
NOTE: la connessione potrebbe richiedere diversi minuti.
Se la connessione del modulo bassi alla soundbar non dovesse riuscire, vedere
“Risoluzione dei problemi” a pagina 24.
Verifica dell’audio
NOTA: per evitare che il suono venga distorto, disattivare gli altoparlanti del televisore.
Per ulteriori informazioni, consulti le istruzioni per l’uso del televisore.
1. Accendere il televisore.
2. Se si usa un ricevitore via cavo/satellitare o un’altra sorgente secondaria:
a. Accendere la sorgente.
b. Se questa sorgente è collegata al televisore, selezionare l’ingresso appropriato
sul televisore.
3. Accendere la soundbar.
Si percepisce il suono proveniente dal modulo bassi.
NOTA: se il modulo non emette alcun suono, vedere “Risoluzione dei problemi”
apagina 25.
15
|
ITA
CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ
Dopo aver configurato il modulo bassi ed averlo collegato alla soundbar, eseguire
una calibrazione audio ADAPTiQ per garantire prestazioni acustiche ottimali.
La calibrazione audio ADAPTiQ consente di personalizzare il suono del sistema
di diffusori in base all’acustica dell’area di ascolto, rilevando cinque misurazioni
dell’audio. Per eseguire una calibrazione audio, sono necessari 10 minuti e un
ambiente silenzioso.
Durante la calibrazione audio ADAPTiQ, un microfono posto in cima alle cuffie
ADAPTiQ (in dotazione alla soundbar) misura le caratteristiche sonore della stanza
per determinare la qualità audio ottimale.
Se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ, contattare il servizio clienti Bose per
richiederne delle altre.
SCEGLIERE IL METODO DI CALIBRAZIONE AUDIO
PREFERITO
La modalità di esecuzione della calibrazione audio ADAPTiQ dipende dalla soundbar
in uso. Scegliere il metodo di calibrazione audio dalla tabella in basso.
SOUNDBAR METODO DI CALIBRAZIONE AUDIO
Bose Soundbar 500 o
Bose Soundbar 700
Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ mediante l’app
Bose Music (vedere pagina 16).
Soundbar SoundTouch 300
Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ mediante il
telecomando della soundbar (vedere pagina 17).
CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ
16
|
ITA
ESEGUIRE LA CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ
MEDIANTE LAPP BOSE MUSIC
Configurazione iniziale
Dopo aver collegato il modulo bassi alla soundbar, l’app Bose Music richiede
l’esecuzione della calibrazione audio ADAPTiQ. Seguire le istruzioni dell’applicazione.
Uso del menu Settings
Se in un secondo tempo si dovessero collegare i diffusori surround Virtually Invisible 300
o i diffusori surround Bose opzionali, oppure spostare il modulo bassi o eventuali arredi,
eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ per garantire una qualità audio ottimale.
1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose fare clic sulla soundbar in uso.
2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo inferiore destro della schermata.
3. Fare clic su Settings > ADAPTiQ > Run ADAPTiQ.
4. Seguire le istruzioni dell’app.
CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ
17
|
ITA
ESEGUIRE LA CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ
MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH 300
1. Inserire il cavo delle cuffie ADAPTiQ nel connettore a sul lato posteriore
della soundbar SoundTouch 300.
ADAPTiQ
2. Indossare le cuffie ADAPTiQ.
CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ
18
|
ITA
3. Sul telecomando, premere il pulsante SoundTouch e.
4. Premere e tenere premuto f fino a quando la spia g sul televisore e la spia del
Bluetooth® l sulla soundbar non si accendono in verde.
Ha inizio la calibrazione audio ADAPTiQ.
NOTA: se la lingua non è quella desiderata, premere d e c sul pad di
navigazione per scorrere tra le diverse lingue. Per reimpostare la lingua,
premere e tenere premuto f per 10 secondi.
5. Seguire le istruzioni vocali finché la procedura ADAPTiQ non è stata completata.
Se si sente un messaggio di errore e non si riesce a completare la calibrazione
audio ADAPTiQ, vedere pagina 26.
6. Scollegare le cuffie ADAPTiQ dalla soundbar e custodirle in un posto sicuro.
SUGGERIMENTO: se in un secondo tempo si dovessero collegare i diffusori
surround Virtually Invisible 300 o i diffusori surround Bose
opzionali, oppure spostare il modulo bassi o eventuali arredi,
eseguire nuovamente la calibrazione audio ADAPTiQ per
garantire una qualità audio ottimale.
19
|
ITA
IMPOSTAZIONE BASSI
SCEGLIERE IL METODO DI REGOLAZIONE DEI BASSI
La modalità di regolazione dei bassi dipende dalla soundbar in uso. Scegliere il
metodo di regolazione dei bassi dalla tabella in basso.
SOUNDBAR METODO DI REGOLAZIONE DEI BASSI
Bose Soundbar 500 o
Bose Soundbar 700
Regolare i bassi mediante l’app Bose Music
(vedere pagina 20).
Soundbar SoundTouch 300
Regolare i bassi mediante il telecomando della
soundbar (vedere pagina 20).
NOTA: per ottenere una qualità audio ottimale nei
programmi costituiti solamente da dialoghi,
ad esempio telegiornali e talk show, abilitare
la modalità dialogo. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale di istruzioni di
SoundTouch 300.
Visitare: global.Bose.com/Support/ST300
IMPOSTAZIONE BASSI
20
|
ITA
REGOLARE I BASSI MEDIANTE LAPP BOSE MUSIC
NOTA: la regolazione dei bassi mediante l’app è fattibile solo se il modulo bassi in uso
è connesso a Bose Soundbar 500 o Bose Soundbar 700.
1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose selezionare la soundbar in uso.
2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo in basso a destra della schermata.
3. Per regolare i bassi fare clic su Adjustments.
REGOLARE I BASSI MEDIANTE IL TELECOMANDO
SOUNDTOUCH 300
1. Sul telecomando SoundTouch 300 premere h.
Le spie poste sulla soundbar si illuminano in base all’impostazione bassi corrente.
IMPOSTAZIONE BASSI
21
|
ITA
IMPOSTAZIONE BASSI ATTIVITÀ DELLE SPIE
+4
+3
+2
+1
0 (predefinito)
-1
-2
-3
-4
2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate:
Premere pulsante di aumento del volume i per incrementare i bassi.
Premere pulsante di riduzione del volume j per diminuire i bassi.
3. Premere h.
La soundbar salva le impostazioni bassi correnti.
Ripristinare i bassi
Sul telecomando, premere e tenere premuto h fino a quando la spia SoundTouch
e sulla soundbar non lampeggia due volte.
Viene ripristinata l’impostazione dei bassi predefinita.
22
|
ITA
STATO DEL MODULO BASSI
SPIA DI STATO
La spia sul retro del modulo mostra lo stato del sistema.
ATTIVITÀ DELLE SPIE STATO DEL SISTEMA
Bianco fisso Connesso alla soundbar
Bianco lampeggiante Download di un aggiornamento software in corso
Ambra fisso Standby di rete (connessione wireless)
Arancione lampeggiante Pronto alla connessione alla soundbar
Spenta Modalità di risparmio energetico (connessione cablata)
Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose
23
|
ITA
MANUTENZIONE
PULIRE IL MODULO BASSI
Pulire la superficie esterna del modulo bassi con un panno morbido e asciutto.
AVVERTENZE:
NON versare liquidi sul modulo bassi o nelle aperture.
NON utilizzare prodotti spray vicino al modulo bassi.
NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol,
ammoniaca o abrasivi.
NON far cadere oggetti nelle aperture.
PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI
Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
GARANZIA LIMITATA
Il modulo bassi è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia
limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Per effettuare la registrazione del prodotto, consultare global.Bose.com/register per
istruzioni. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla
garanzia limitata.
24
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROVARE PRIMA QUESTE SOLUZIONI
Se si dovessero riscontrare problemi con il modulo bassi:
Scollegare i cavi di alimentazione dal modulo dei bassi e dalla soundbar,
attendere 30 secondi, quindi collegarli a una presa di corrente CA attiva.
Fissare bene tutti i cavi.
Controllare lo stato del modulo bassi (vedere pagina 22).
Allontanare il modulo dei bassi e la soundbar da possibili fonti di interferenze
(router wireless, telefoni cordless, televisori, microonde, ecc.).
Posizionare il modulo dei bassi come indicato nelle linee guida sul
posizionamento (vedere pagina 10).
ALTRE SOLUZIONI
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare
i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di
risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/contact
SINTOMO SOLUZIONE
Lapp Bose Music
non funziona sul
dispositivo mobile
Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app Bose
Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori informazioni,
consultare l’app store del dispositivo mobile.
Il modulo bassi
non si connette
alla soundbar
Confermare che la spia di stato lampeggi in color ambra, ad indicare che
il modulo bassi è pronto per la connessione (vedere pagina 22).
Ripetere la procedura di connessione (vedere pagina 12).
Se in precedenza il modulo bassi era collegato alla soundbar, ripristinare
la connessione del modulo (vedere pagina 27).
Scollegare i cavi di alimentazione dal modulo dei bassi e dalla soundbar,
attendere 30 secondi, quindi collegarli a una presa di corrente CA attiva.
Collegare il modulo bassi alla soundbar utilizzando un cavo audio da
3,5mm (vedere pagina 29).
NOTA: se non si dispone di un cavo audio da 3,5 mm (di norma utilizzato
per le cuffie e i dispositivi mobili), contattare il servizio clienti
Bose per richiederne uno. È anche possibile acquistare il cavo
presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
PROBLEMA AZIONE
25
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SINTOMO SOLUZIONE
Audio
intermittente o
assente
Riattivare l’audio del sistema.
Aumentare il volume.
Confermare che la soundbar riproduca l’audio. In caso contrario, per la
risoluzione dei problemi fare riferimento al manuale di istruzioni della
soundbar. Visitare:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
Soundbar SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300
Confermare che la spia di stato lampeggi in bianco fisso, ad indicare che
il modulo bassi è connesso alla soundbar (vedere pagina 22).
Provare diverse sorgenti (se disponibili).
Assicurarsi che l’audio riprodotto presenti frequenze dei bassi,
adesempio musica o film.
Ripetere la procedura di connessione (vedere pagina 12).
Se in precedenza il modulo bassi era collegato alla soundbar, ripristinare
la connessione del modulo (vedere pagina 27).
Posizionare il modulo dei bassi come indicato nelle linee guida sul
posizionamento (vedere pagina 10).
Audio scarso
o distorto
proveniente dal
modulo bassi
Provare diverse sorgenti (se disponibili).
Posizionare il modulo dei bassi come indicato nelle linee guida sul
posizionamento (vedere pagina 10).
Rimuovere tutte le pellicole protettive dal modulo dei bassi.
Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ (vedere pagina 15).
NOTA: se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ (in dotazione con la
soundbar), contattare il servizio clienti Bose per richiederne la
sostituzione.
I bassi sono
troppo carichi
obassi
Regolare i bassi (vedere pagina 19).
Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ (vedere pagina 15).
NOTA: se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ (in dotazione con la
soundbar), contattare il servizio clienti Bose per richiederne la
sostituzione.
Allontanare il modulo dei bassi da pareti e angoli.
26
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IMPOSSIBILE COMPLETARE LA CALIBRAZIONE ADAPTIQ
CON LA SOUNDBAR SOUNDTOUCH 300
Se non è possibile portare a termine la calibrazione audio ADAPTiQ con la soundbar
SoundTouch 300, seguire le istruzioni vocali relative ai seguenti messaggi di errore:
MESSAGGIO D’ERRORE PROBLEMA AZIONE
1
Il microfono delle
cuffie ADAPTiQ non
rileva il suono.
Fissare bene tutti i cavi.
Scollegare il cavo delle cuffie
ADAPTiQ e ricollegarlo
saldamente al connettore a
della soundbar.
Verificare che l’apertura del
microfono nella parte superiore delle
cuffie ADAPTiQ non sia ostruita.
Le cuffie ADAPTiQ potrebbero
essere danneggiate. Contattare
l’assistenza clienti Bose per
richiedere le parti di ricambio.
2
Nella stanza c’è
troppo rumore.
Eseguire di nuovo la calibrazione
audio ADAPTiQ quando nella
stanza torna il silenzio.
3
Le cuffie ADAPTiQ sono
troppo vicine ai diffusori.
Allontanare le cuffie ADAPTiQ
dai diffusori.
4
Le posizioni di ascolto
sono troppo simili.
Allontanarsi di 0,3 – 0,6 m dalla
posizione di ascolto precedente.
5
Le cuffie ADAPTiQ non
riescono a prendere le
misure perché sono in
movimento.
Tenere ferma la testa.
Dopo aver corretto il problema, è necessario eseguire di nuovo la calibrazione audio
ADAPTiQ (vedere pagina 15).
Se si sente un messaggio di errore diverso, contattare l’assistenza clienti Bose per
ricevere ulteriori istruzioni.
27
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RIPRISTINARE LA CONNESSIONE ALLA SOUNDBAR
Se il modulo bassi non si connette più alla soundbar, ripristinare la connessione
wireless del modulo. Ripristinando la connessione wireless, la soundbar ritenta il
collegamento al modulo bassi, il che può risolvere i problemi di connessione.
Per ripristinare la connessione wireless premere il pulsante posto sul retro del
modulo bassi.
Quando il modulo bassi si ricollega alla soundbar, si attiva un segnale acustico e la spia
posta sul retro del modulo bassi si illumina in bianco.
28
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RIPRISTINARE IL MODULO BASSI
Il ripristino del modulo bassi elimina qualsiasi dato relativo alla connessione,
riportando il modulo alle impostazioni originali di fabbrica.
1. Premere e tenere premuto il pulsante posto sul retro del modulo bassi fino a
quando la spia di stato del sistema non lampeggia in bianco.
Terminato il ripristino, la spia lampeggia in color ambra.
2. Collegare il modulo bassi alla soundbar (vedere pagina 12).
29
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ESEGUIRE LA CONNESSIONE CON UN CAVO AUDIO
Per connettere il modulo alla soundbar è possibile utilizzare anche un cavo audio da
3,5 mm (non in dotazione).
Se non si dispone di un cavo audio da 3,5 mm (di norma utilizzato per le cuffie e i
dispositivi mobili), contattare il servizio clienti Bose per richiederne uno. È anche
possibile acquistare il cavo presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
1. Collegare un’estremità di un cavo audio da 3,5 mm al connettore x del
modulo bassi.
BASS
IN
2. Collegare l’altra estremità del cavo al connettore corrispondente sul retro della
soundbar (vedere pagina 30).
30
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SOUNDBAR POSIZIONE DEL CONNETTORE DEL MODULO BASSI
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SOUNDBAR POSIZIONE DEL CONNETTORE DEL MODULO BASSI
Soundbar
SoundTouch 300
ACOUSTIMASS
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2
|
MAG
Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat.
Fontos biztonsági utasítások
1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
2. Őrizze meg őket.
3. Tartson be minden figyelmeztetést.
4. Tartsa be az összes utasítást.
5. Ne használja a készüléket víz közelében.
6. Csak száraz ronggyal tisztítsa.
7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A készüléket a gyártó utasításainak megfelelően helyezze el.
8. Ne helyezze a készüléket hőforrások, például fűtőtest, tűzhely vagy egyéb hőtermelő berendezés közelébe
(ideértve az erősítőket is).
9. A tápkábelt úgy helyezze el, hogy ne léphessenek rá, és ne csípődhessen be – főleg a dugóknál,
dugaszolóaljzatoknál és azon a helyen, ahol a tápkábel kilép a készülékből.
10. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja.
11. Húzza ki a készülék dugóját villámláskor, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni.
12. A javítási munkákat bízza szakemberre. Szervizelésre akkor van szükség, ha a készülék valamilyen módon
meghibásodott, például megsérült a hálózati csatlakozózsinórja vagy a csatlakozódugója, folyadék ömlött vagy
nehéz tárgy esett rá, eső vagy nedvesség érte, működésében rendellenesség tapasztalható, vagy leesett.
VIGYÁZAT / FIGYELMEZTETÉS
Ez a szimbólum azt jelzi a terméken, hogy a termék dobozában olyan szigetelés nélküli, veszélyes feszültség
van jelen, amely áramütést okozhat.
A terméken található ezen szimbólum azt jelzi, hogy az útmutatóban fontos kezelési és karbantartási
utasítások szerepelnek.
A termék apró részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak. 3 éves kor alatti gyermekek számára nem alkalmas.
A termék mágneses anyagot tartalmaz. Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez hatással lehet-e az Ön által
használt beültethető orvostechnikai eszközre.
A tűz és az áramütés kockázatának csökkentése érdekében a rendszert óvja esőtől, folyadékoktól és párától.
Ügyeljen rá, hogy a készülékre NE csöpögjön, illetve ne fröccsenjen víz. A termékre és annak közelébe ne helyezzen
vázát vagy más, folyadékkal töltött edényt.
Tartsa a terméket távol tűztől és más hőforrásoktól. A termékre és annak közelébe TILOS gyertyát vagy egyéb nyílt
lánggal működő eszközt helyezni.
NE végezzen a terméken engedély nélküli módosítást.
NE használja járművekben és hajókon.
A hangszórókábel és a rendszer összekötő kábelei nem telepíthetők falba. Forduljon a helyi építési szabályzathoz a
megfelelő vezeték és kábel kiválasztásához fali beépítés esetén.
Ha leválasztó egységként a hálózati csatlakozódugaszt vagy a készülékcsatlakozót használja, az ilyen leválasztó
egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie.
A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például
falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni.
A termékcímke a termék alján található.
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
3
|
MAG
MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-előírások 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a
„B” osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások
ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem
az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát
okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia. Ha a berendezés
nem kívánt interferenciával zavarja a rádió- vagy a televízióadást (ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet
ellenőrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot.
A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja.
Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat
a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Ez a készülék megfelel az FCC és az ISED Canada által az általános népességre vonatkozóan megállapított sugárzási
határértékeknek. Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni, illetve azokkal együtt használni.
Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát,
és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó
interferenciát is beleértve.
A berendezés telepítése és működtetése során a sugárzó egység és az emberi test között legalább 20 cm-es
távolságot kell tartani.
A készülék csak zárt térben használható, amikor az 5150–5250 MHz-es frekvenciatartományban működteti, hogy ne
okozzon esetlegesen káros interferenciát az azonos csatornát használó mobil műholdvevő rendszerekkel.
Vevőkategória = 2
A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapve
vetelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő
címen: www.Bose.com/compliance.
A jelen termék megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményeket
meghatározó 2009/125/EC direktíva előírásainak, és ennek megfelelően eleget tesz a következő normák és
dokumentumok előírásainak: 1275/2008 (EK) rendelet a 801/2013 (EK) rendelettel kiegészítve.
Az energiafelhasználásra vonatkozó kötelező
állapotinformációk
Energiafelhasználási módok
Készenlét Hálózati készenléti
Energiafogyasztás a megadott energiafelhasználási
módban, 230 V/50 Hz bemeneti teljesítmény mellett
< 0,5 W Bose vezeték nélküli < 2,0 W
A berendezés ennyi idő elteltével lép automatikusan
az adott módba
< 2,5 óra
20 perc
Energiafogyasztás hálózati készenléti módban,
haminden vezetékes port csatlakoztatva van, és az
összes vezeték nélküli hálózati port aktiválva van,
230 V/50 Hz bementi teljesítmény mellett
NA < 2,0 W
Hálózati port inaktiválási/aktiválási folyamatai.
Azösszes hálózat inaktiválásával a készenléti mód
aktiválódik.
A 801/2013 rendelet II. mellékletének 3(a) pontjában (az 1275/2008
rendelet 26. kiegészítésében) megállapítottak szerint a vezeték nélküli
portok inaktiválására vonatkozó követelmények „nem vonatkoznak
azon termékekre, amelyek a szándékolt használathoz egyetlen vezeték
nélküli hálózati kapcsolatot igényelnek, és nem rendelkeznek vezetékes
kapcsolattal.
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
4
|
MAG
Európában:
Működési frekvenciatartomány: 2400–2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP.
Működési frekvenciatartományok: 5150–5350 MHz és 5470–5725 MHz:
Wi-Fi: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP.
Amennyiben a jelen készüléket az 5150–5350 MHz-es frekvenciatartományban működtetik, kizárólag beltérben
használható a táblázatban felsorolt összes EU-ország esetében.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy
megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
Amegfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a
környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások
XII. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok,
a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott
kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem
módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét.
XIV. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát, illetve nem okozhatnak
interferenciát a jogszerűen engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis megtörténik, a felhasználónak azonnal
abba kell hagynia a készülék használatát, amíg az interferencia meg nem szűnik. Az említett jogi kommunikáció a
távközlési törvénynek („Telecommunications Act”) megfelelő rádiókommunikációra vonatkozik.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó
vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát.
A veszélyes anyagokra vonatkozó kínai korlátozások táblázata
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Alkatrész neve
Ólom
(Pb)
Higany
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
Polibrómozott
bifenil (PBB)
Polibrominált
difeniléter (PBDE)
NYÁK-ok X O O O O O
Fémrészek X O O O O O
Műanyag részek O O O O O O
Hangsugárzók X O O O O O
Kábelek X O O O O O
Ez a táblázat az SJ/T 11364 előírásainak megfelelően készült.
O: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen
homogén anyagában sem éri el a GB/T 26572 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga a
GB/T 26572 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
5
|
MAG
A veszélyes anyagokra vonatkozó tajvani korlátozások táblázata
Berendezés neve: Vezeték nélküli mélyhangmodul, típusjelölés: 425843
Korlátozott anyagok és kémiai jelölésük
Egység
Ólom
(Pb)
Higany (Hg) Kadmium (Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr+6)
Polibrómozott
bifenilek (PBB)
Polibrómozott
difenil-éterek (PBDE)
NYÁK-ok
-
Fémrészek
-
Műanyag részek
Hangszórók
-
Kábelek
-
1. megjegyzés:
A „” jelzés azt jelenti, hogy a szabályozott anyag százaléka nem haladja meg a jelenlegi referenciaérték százalékát.
2. megjegyzés: Az „−” jelölés azt jelenti, hogy a szabályozott anyag megfelel a kivételnek.
Feljegyzendő adatok
A gyári szám és a típusszám a mélyhangmodul alján található.
Gyári szám: ______________________________________________________________________
Típusszám: ______________________________________________________________________
A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose
terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register
Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „9” 2009-et vagy 2019-et jelöl.
Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kína(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importőr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan.
Telefonszám: +886-2-2514 7676
Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000Mexico, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545
Névleges bemeneti értékek: 100-240 V
50/60 Hz, 55 W
6
|
MAG
JOGI INFORMÁCIÓK
Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegyei.
A Bluetooth
®
szóvédjegy és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező, bejegyzett védjegyek, amelyeket a
Bose Corporation minden esetben engedéllyel használ.
A „HDMI”, a „HDMI High-Definition Multimedia Interface” kifejezés és a HDMI logó a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az Apple és az Apple logó az Apple, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei.
AzAppStore az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
Az ADAPTiQ, a Bose, a Bose Bass Module, a Bose Music, a Bose Music embléma, a Bose Soundbar, a SoundTouch,
avezeték nélküli hangjegy embléma és a Virtually Invisible a Bose Corporation védjegyei.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance
®
védjegye.
Bose Corporation központja 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Jelen kiadványt tilos előzetes írásos engedély nélkül részeiben vagy egészében
sokszorosítani, módosítani, terjeszteni, illetve azt bármilyen más módon felhasználni.
7
|
MAG
TARTALOM
MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN?
Tartalom .............................................................................................................................. 9
A MÉLYHANGMODUL ELHELYEZÉSE
Javaslatok .......................................................................................................................... 10
ENERGIAELLÁTÁS
A mélyhangmodul áramforráshoz csatlakoztatása ........................................... 11
CSATLAKOS A HANGSUGÁRZÓHOZ
A csatlakozási módszer kiválasztása ...................................................................... 12
Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével .................................... 13
Először használja a Bose Music alkalmazást? .............................................. 13
Csatlakoztatás a SoundTouch 300 távvezérlő használatával ........................ 14
Ellenőrizze a hangot .............................................................................................. 14
ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ
Válasszon hangkalibrációs módszert ...................................................................... 15
Az ADAPTiQ hangkalibráció futtatása aBoseMusic alkalmazás
segítségével
...................................................................................................................... 16
Kezdeti beállítási lépések .................................................................................... 16
Használja a Beállítások menüt ........................................................................... 16
Az ADAPTiQ hangkalibráció futtatása a SoundTouch 300
távvezérlőjével
................................................................................................................. 17
MÉLYHANGBEÁLLÍTÁS
Válassza ki a mélyhang-beállítási módszert ......................................................... 19
A mélyhang beállítása a Bose Music alkalmazás segítségével ..................... 20
A mélyhang beállítása a SoundTouch 300 távvezérlőjével ............................ 20
A mélyhang alaphelyzetbe állítása .................................................................. 21
A MÉLYHANGMODUL ÁLLAPOTA
Állapotjelző fény ............................................................................................................. 22
TARTALOM
8
|
MAG
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A mélyhangmodul tisztítása ....................................................................................... 23
Cserealkatrészek és tartozékok ................................................................................. 23
Korlátozott garancia ...................................................................................................... 23
HIBAELHÁRÍTÁS
Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ................................................ 24
Egyéb megoldások ......................................................................................................... 24
Az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást nem sikerül elvégezni a
SoundTouch300 hangsugárzóval
............................................................................ 26
Állítsa alaphelyzetbe a hangsugárzó kapcsolatát ............................................. 27
Állítsa alaphelyzetbe a mélyhangmodult .............................................................. 28
Csatlakoztatás audiokábellel ...................................................................................... 29
9
|
MAG
MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN?
TARTALOM
Ellenőrizze a következő összetevők meglétét:
Bose Bass Module 500 Tápkábel*
* Több elektromos csatlakozsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő
csatlakozózsinórt.
MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, NE használja a
terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose
ügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő webhelyre:
worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
MAG
A MÉLYHANGMODUL ELHELYEZÉSE
JAVASLATOK
A legjobb hangzás érdekében a mélyhangmodul elhelyezésekor kövesse az alábbi
javaslatokat:
NE helyezzen más tárgyakat a mélyhangmodul tetejére.
A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi
vezeték nélküli eszközt a mélyhangmodultól (0,3–0,9 méter távolságban).
A mélyhangmodult ne tegye fémből készült szekrényekbe, és az ilyen
szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól
távol helyezze el.
Helyezze a mélyhangmodult stabil, vízszintes felületre. A rezgés miatt a
mélyhangmodul elmozdulhat, főleg sima felületen, például márványon, üvegen
vagy fényesre csiszolt fán.
Állítsa a mélyhangmodult ahhoz a falhoz, amely mellett a TV található,
vagybármely egyéb falnál a szoba első harmadában.
A mélyhangmodul hátsó oldalát (a Bose emblémával ellentétes oldalát) helyezze
legalább 7,6 cm-re más felületektől. Az akusztika romolhat, ha az ezen oldal alján
lévő port takarásban van.
Ha szeretné fokozni a mélyhangokat, a modult helyezze közelebb a falakhoz vagy
a sarkokhoz. Ha szeretné enyhíteni a mélyhangokat, a modult helyezze távolabb a
falaktól és a sarkoktól.
A konzolt egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzat közelében kell
elhelyezni.
FIGYELEM: Használat közben a mélyhangmodult NE helyezze a tetejére vagy az oldalára.
11
|
MAG
ENERGIAELLÁTÁS
A MÉLYHANGMODUL ÁRAMFORRÁSHOZ
CSATLAKOZTATÁSA
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a mélyhangmodul b csatlakozójába.
POWER
2. A hálózati csatlakozsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú,
működő elektromos hálózati aljzathoz.
12
|
MAG
CSATLAKOZÁS A HANGSUGÁRZÓHOZ
A CSATLAKOZÁSI MÓDSZER KIVÁLASZTÁSA
A mélyhangmodul csatlakoztatási módja attól függ, hogy milyen hangsugárzóval
rendelkezik. Az alábbi táblázatból válassza ki a csatlakozási módszert.
HANGSUGÁRZÓ CSATLAKOZÁSI MÓDSZER
Bose Soundbar 500 vagy
Bose Soundbar 700
Csatlakoztassa a Bose Music alkalmazás segítségével
(lásd: 13. oldal).
MEGJEGYZÉS: Ha a Bose Music alkalmazást nem tudja
elérni, vagy annak használatával nem
tud kapcsolódni, lásd: „Hibaelhárítás”,
24. oldal.
SoundTouch 300 hangsugárzó
Csatlakoztassa a hangsugárzó távvezérlőjével
(lásd:14. oldal).
CSATLAKOZÁS A HANGSUGÁRZÓHOZ
13
|
MAG
CSATLAKOZTATÁS A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS
SEGÍTSÉGÉVEL
1. A Bose Music alkalmazás Bose készülékem képernyőjén válassza ki a
hangsugárzót.
2. Koppintson a képernyő jobb alsó sarkában lévő hangsugárzóikonra.
3. Koppintson a Beállítások > Kiegészítő hangszórók > Bose kiegészítő hangszórók
hozzáadása lehetőségre.
vesse az alkalmazás utasításait.
Először használja a Bose Music alkalmazást?
1. Töltse le mobileszközére a Bose Music alkalmazást.
2. vesse az alkalmazás utasításait.
CSATLAKOZÁS A HANGSUGÁRZÓHOZ
14
|
MAG
CSATLAKOZTATÁS A SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐ
HASZNÁLATÁVAL
1. A hangsugárzó távvezérlőjén nyomja le a SoundTouch gombot (e).
2. Nyomja le és tartsa lenyomva a k gombot, amíg a hangsugárzó l kapcsolatjelző
fénye fehéren nem villog.
Amikor létrejön a kapcsolat, egy hangjelzést fog hallani. A mélyhangmodul
hátoldalán található fény és a hangsugárzó l jelzőfénye fehéren világít.
MEGJEGYZÉSEK: A csatlakoztatás néhány percig tart.
Ha a mélyhangmodul és a hangsugárzó csatlakoztatása nem jár
sikerrel, lásd: „Hibaelhárítás”, 24. oldal.
Ellenőrizze a hangot
MEGJEGYZÉS: A hang torzulásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a tévé
hangszóróit. További információkért tekintse meg a tévé felhasználói
útmutatóját.
1. Kapcsolja be a tévét.
2. Kábeltévé/műholdvevő egység vagy egyéb másodlagos forrás használata esetén:
a. Kapcsolja be a forrást.
b. Ha ez a forrás a tévéhez csatlakozik, válassza ki a megfelelő tévébemenetet.
3. Kapcsolja be a hangsugárzót.
A mélyhangmodulból hangokat fog hallani.
MEGJEGYZÉS: Ha nem hallható hang a mélyhangmodulból, lásd: „Hibaelhárítás”,
25. oldal.
15
|
MAG
ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ
Miután elvégezte a mélyhangmodul beállítását, és azt csatlakoztatta a hangsugárzóhoz,
a legjobb akusztikus élmény érdekében futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást.
Az ADAPTiQ hangkalibráció öt hangmérés alapján a helyiség akusztikájához igazítja a
rendszer hangját. A hangkalibráláshoz szükség van kb. 10percre, amíg a helyiségben
csend van.
Az ADAPTiQ hangkalibráció közben az ADAPTiQ fejhallgató tetején lévő mikrofon
(a hangsugárzóhoz mellékelve) a helyiség akusztikai jellemzőinek mérésével
meghatározza az optimális hangminőséget.
Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval, akkor a Bose ügyfélszolgálatától
igényeljen másikat.
VÁLASSZON HANGKALIBRÁCIÓS MÓDSZERT
Az alkalmazott ADAPTiQ hangkalibrációs eljárás attól függően változik, hogy melyik
hangsugárzót használja Az alábbi táblázatból válassza ki a hangkalibrációs módszert.
HANGSUGÁRZÓ HANGKALIBRÁCIÓS MÓDSZER
Bose Soundbar 500 vagy
Bose Soundbar 700
A Bose Music alkalmazás segítségével futtassa az
ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást (lásd: 16. oldal).
SoundTouch 300 hangsugárzó
A hangsugárzó távvezérlőjével futtassa az ADAPTiQ
hangkalibrációs eljárást (lásd: 17. oldal).
ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ
16
|
MAG
AZ ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ FUTTATÁSA
ABOSEMUSIC ALKALMAZÁS SEGÍTSÉGÉVEL
Kezdeti beállítási lépések
Miután a mélyhangmodult a hangsugárzóhoz csatlakoztatta, a Bose Music alkalmazás
felszólítja, hogy futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást. Kövesse az
alkalmazás utasításait.
Használja a Beállítások menüt
Ha a későbbiekben csatlakoztatja az opcionális Virtually Invisible 300 térhatású
hangszórókat vagy a Bose térhatású hangszórókat, vagy ha a mélyhangmodult vagy
a berendezési tárgyakat áthelyezi, az optimális hangminőség biztosítása érdekében
futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást.
1. A Bose Music alkalmazásban koppintson a Bose készülékem képernyőn a
hangsugárzóra.
2. Koppintson a képernyő jobb alsó sarkában lévő hangsugárzóikonra.
3. Koppintson a Beállítások > ADAPTiQ > ADAPTiQ futtatása lehetőségre.
4. vesse az alkalmazás utasításait.
ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ
17
|
MAG
AZ ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ FUTTATÁSA A
SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐJÉVEL
1. Az ADAPTiQ fejhallgató kábelét dugja a SoundTouch 300 hangsugárzó hátulján
lévő a csatlakozóba.
ADAPTiQ
2. Helyezze fel az ADAPTiQ fejhallgatót.
ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ
18
|
MAG
3. A távvezérlőn nyomja le a SoundTouch gombot (e).
4. Nyomja le és tartsa lenyomva a f gombot mindaddig, amíg a hangsugárzó TV
jelzőfénye (g) és a Bluetooth® jelzőfénye (l) el nem kezd zölden világítani.
Megkezdődik az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárás.
MEGJEGYZÉS: Ha nem a saját nyelvét hallja, nyomja meg a navigációs panel d
és c gombját a nyelvek listájának meghallgatásához. A nyelv
visszaállításához tartsa lenyomva 10 másodpercig a f gombot.
5. Kövesse a hangutasításokat, amíg az ADAPTiQ eljárás be nem fejeződik.
Ha hibaüzenetet hall, és nem sikerül elvégeznie az ADAPTiQ hangkalibrációs
eljárást, lásd: 26. oldal.
6. Húzza ki az ADAPTiQ fejhallgatót a hangsugárzóból, és tegye el egy
biztonságos helyre.
TIPP: Ha a későbbiekben csatlakoztatja az opcionális Virtually Invisible 300
térhatású hangszórókat vagy a Bose térhatású hangszórókat, vagy ha a
mélyhangmodult vagy a berendezési tárgyakat áthelyezi, az optimális
hangminőség biztosítása érdekében futtassa le ismét az ADAPTiQ
hangkalibrációs eljárást.
19
|
MAG
MÉLYHANGBEÁLLÍTÁS
VÁLASSZA KI A MÉLYHANG-BEÁLLÍTÁSI MÓDSZERT
A mélyhang beállítási módja attól függ, hogy milyen hangsugárzóval rendelkezik.
Azalábbi táblázatból válassza ki a beállítási módszert.
HANGSUGÁRZÓ MÉLYHANG-BEÁLLÍTÁSI MÓDSZER
Bose Soundbar 500 vagy
Bose Soundbar 700
A mélyhang beállításához használja a Bose Music
alkalmazást (lásd: 20. oldal).
SoundTouch 300 hangsugárzó
A mélyhang beállításához használja a hangsugár
távvezérlőjét (lásd: 20. oldal).
MEGJEGYZÉS: A kizárólag párbeszédeket
tartalmazó műsorok, például hírek
vagy beszélgetőshow-k optimális
hangminőségének biztosításához
engedélyezze a párbeszéd módot.
További információkért tekintse meg a
SoundTouch 300 kezelési útmutatóját.
Látogasson el a következő webhelyre:
global.Bose.com/Support/ST300
MÉLYHANGBEÁLLÍTÁS
20
|
MAG
A MÉLYHANG BEÁLLÍTÁSA A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS
SEGÍTSÉGÉVEL
MEGJEGYZÉS: Ha a mélyhangmodul a Bose Soundbar 500 vagy Bose Soundbar
700 hangsugárzóhoz csatlakozik, a mélyhangot csak az alkalmazás
segítségével lehet beállítani.
1. A Bose Music alkalmazás Bose készülékem képernyőjén válassza ki a
hangsugárzót.
2. Koppintson a képernyő jobb alsó sarkában lévő hangsugárzóikonra.
3. Koppintson a Módosítások lehetőségre a mélyhang beállításához.
A MÉLYHANG BEÁLLÍTÁSA A SOUNDTOUCH 300
TÁVVEZÉRLŐJÉVEL
1. A SoundTouch 300 távvezérlőjén nyomja meg a h gombot.
A hangsugárzó jelzőfényei az aktuális mélyhangbeállításnak megfelelően
világítanak.
MÉLYHANGBEÁLLÍTÁS
21
|
MAG
MÉLYHANGBEÁLLÍTÁS FÉNYJELZÉS
+4
+3
+2
+1
0 (alapérték)
-1
-2
-3
-4
2. A mélyhang beállítását a következő módokon végezheti el:
A mélyhang szintjének növeléséhez nyomja meg a Hangosítás (i) gombot.
A mélyhang szintjének csökkentéséhez nyomja meg a Halkítás (j) gombot.
3. Nyomja meg a h gombot.
A hangsugárzó menti az aktuális mélyhangbeállítást.
A mélyhang alaphelyzetbe állítása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő h gombját, amíg a hangsugárzó
SoundTouch jelzőfénye (e) kétszer fel nem villan.
A mélyhangbeállítás visszaáll a gyári alapértékekre.
22
|
MAG
A MÉLYHANGMODUL ÁLLAPOTA
ÁLLAPOTJELZŐ FÉNY
A modul hátoldalán lévő jelzőfény a rendszer állapotát mutatja.
FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT
Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a hangsugárzóhoz
Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése
Folyamatos sárga Hálózati készenlét (vezeték nélküli kapcsolat)
Sárga villogás Készen áll a hangsugárzóhoz való csatlakoztatáshoz
Nem világít Energiatakarékos mód (vezetékes kapcsolat)
Piros villogás Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát
23
|
MAG
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A MÉLYHANGMODUL TISZTÍTÁSA
A mélyhangmodul külsejét puha, száraz kendővel tisztítsa.
FIGYELMEZTETÉS:
Ügyeljen arra, hogy NE kerülhessen folyadék a mélyhangmodul nyílásaiba, illetve
a modulra.
NE használjon semmilyen spray-t a mélyhangmodul közelében.
NE használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy
dörzsölőszert tartalmazó tisztítószert.
Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba.
CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK
A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg.
Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A mélyhangmodulra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit
a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a global.Bose.com/register
webhelyen találja. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott
garanciára való jogosultságát.
24
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
ELŐSZÖR PRÓBÁLKOZZON EZEKKEL A
MEGOLDÁSOKKAL
Ha a mélyhangmodullal kapcsolatban problémákat észlel:
Húzza ki a mélyhangmodul és a hangsugárzó tápkábeleit, várjon 30 másodpercet,
majd biztonságosan dugja be őket egy élő elektromos aljzatba.
Csatlakoztassa az összes kábelt.
Ellenőrizze a mélyhangmodul állapotát (lásd: 22. oldal).
A mélyhangmodult és a hangsugárzót vigye távolabb a lehetséges interferenciát
okozó eszközöktől (vezeték nélküli útválasztók és telefonok, televíziók,
mikrohullámú sütők stb.).
A mélyhangmodult az elhelyezésre vonatkozó útmutatás szerint kell elhelyezni
(lásd: 10. oldal).
EGYÉB MEGOLDÁSOK
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt
jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja
megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/contact
JELENSÉG MEGOLDÁS
A Bose Music
alkalmazás
nem működik a
mobileszközön
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose Music
alkalmazással, és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek.
További információkat a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál.
A mélyhangmodul
nem kapcsolódik a
hangsugárzóhoz
Ellenőrizze, hogy az állapotjelző fény sárgán villog-e, ami azt jelzi,
hogya mélyhangmodul készen áll a csatlakozásra (lásd: 22. oldal).
Ismételje meg a csatlakoztatási eljárást (lásd: 12. oldal).
Ha a mélyhangmodul korábban már csatlakozott a hangsugárzóhoz,
állítsa alaphelyzetbe a mélyhangmodul kapcsolatát (lásd: 27. oldal).
Húzza ki a mélyhangmodul és a hangsugárzó tápkábeleit, várjon
30másodpercet, majd biztonságosan dugja be őket egy élő
elektromos aljzatba.
Csatlakoztassa a mélyhangmodult a hangsugárzóhoz egy 3,5 mm-es
audiokábellel (lásd: 29. oldal).
MEGJEGYZÉS: Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es audiokábellel
(amelyek fejhallgatókhoz és mobileszközökhöz
gyakorta használatosak), a Bose ügyfélszolgálatától
igényeljen egyet. A helyi elektromos szaküzletben is
megvásárolhatja ezt a tételt.
PROBLÉMA TEENDŐ
25
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
JELENSÉG MEGOLDÁS
Szakadozó hang
vagy nincs hang
Kapcsolja vissza a rendszer hangját.
Növelje a hangerőt.
Győződjön meg róla, hogy a hangsugárzóból hallható a zene. Ha nem,
a hiba elhárításához tekintse meg a hangsugárzó kezelési útmutatóját.
Látogasson el a következő webhelyre:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 hangsugárzó global.Bose.com/Support/ST300
Ellenőrizze, hogy az állapotjelző folyamatos fehér fénnyel világít-e,
amiazt jelzi, hogy a mélyhangmodul a hangsugárzóhoz csatlakozik
(lásd: 22. oldal).
Ha lehetséges, tesztelje más források hangját.
Győződjön meg róla, hogy a lejátszott audió rendelkezik mély
frekvenciákkal (pl. filmek és zene esetében).
Ismételje meg a csatlakoztatási eljárást (lásd: 12. oldal).
Ha a mélyhangmodul korábban már csatlakozott a hangsugárzóhoz,
állítsa alaphelyzetbe a mélyhangmodul kapcsolatát (lásd: 27. oldal).
A mélyhangmodult az elhelyezésre vonatkozó útmutatás szerint kell
elhelyezni (lásd: 10. oldal).
Gyenge minőségű
vagy torz hang
hallható a
mélyhangmodulból
Ha lehetséges, tesztelje más források hangját.
A mélyhangmodult az elhelyezésre vonatkozó útmutatás szerint kell
elhelyezni (lásd: 10. oldal).
Távolítsa el a védőfóliákat a mélyhangmodulról.
Futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációt (lásd: 15. oldal).
MEGJEGYZÉS: Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval
(a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose
ügyfélszolgálatától igényeljen másikat.
Túl erősek vagy
túl gyengék a
mélyhangok
Állítsa be a mélyhang szintjét (lásd: 19. oldal).
Futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációt (lásd: 15. oldal).
MEGJEGYZÉS: Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval
(a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose
ügyfélszolgálatától igényeljen másikat.
A mélyhangmodult vigye távolabb a közeli falaktól és sarkoktól.
26
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
AZ ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓS ELJÁRÁST
NEM SIKERÜL ELVÉGEZNI A SOUNDTOUCH 300
HANGSUGÁRZÓVAL
Ha a SoundTouch 300 hangsugárzóval nem sikerül elvégezni az ADAPTiQ
hangkalibrációs eljárást, figyeljen, hogy a hangüzenetek között meghallja-e az alábbi
hibaüzenetek valamelyikét:
HIBAÜZENET PROBLÉMA TEENDŐ
1
Az ADAPTiQ
fejhallgatón lévő
mikrofon nem
érzékeli a hangot.
Csatlakoztassa az összes kábelt.
Húzza ki az ADAPTiQ fejhallgató kábelét, majd
dugja be ismét teljesen a hangsugárzó a
csatlakozójába.
Győződjön meg róla, hogy az ADAPTiQ
fejhallgató felső részén lévő mikrofonnyílást
semmi sem takarja.
Lehet, hogy az ADAPTiQ fejhallgató megsérült.
A Bose ügyfélszolgálatától rendeljen
cserealkatrészt.
2
A szobában túl
nagy a hangzavar.
Futtassa le ismét az ADAPTiQ hangkalibrációs
eljárást akkor, amikor a szobában csend van.
3
Az ADAPTiQ
fejhallgató túl
zel van a
hangszórókhoz.
Vigye távolabb az ADAPTiQ fejhallgatót a
hangszóróktól.
4
A hangterek túl
hasonlóak.
Válasszon az előző hangtértől kb. 0,3–0,6 méter
távolságra lévő másik hangteret.
5
Az ADAPTiQ
fejhallgató mozgás
miatt nem képes
elvégezni a
méréseket.
Tartsa mozdulatlanul a fejét.
A hiba elhárítása után futtassa le újra az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást
(lásd: 15. oldal).
Ha ezektől eltérő hibaüzenetet hall, további utasításokért hívja a Bose
ügyfélszolgálatát.
27
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE A HANGSUGÁRZÓ
KAPCSOLATÁT
Ha a mélyhangmodul már nem csatlakozik a hangsugárzóhoz, állítsa alaphelyzetbe
a mélyhangmodul vezeték nélküli kapcsolatát. Amikor a vezeték nélküli kapcsolatot
alaphelyzetbe állítja, a hangsugárzó megpróbál újrakapcsolódni a mélyhangmodulhoz,
ami lehet, hogy megoldja a csatlakozási problémát.
A vezeték nélküli kapcsolat alaphelyzetbe állításához nyomja meg a mélyhangmodul
hátoldalán lévő gombot.
Amikor a mélyhangmodul újrakapcsolódik a hangsugárzóhoz, hangjelzést fog hallani,
és a mélyhangmodul hátoldalán lévő fény fehéren világít.
28
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE A MÉLYHANGMODULT
Amikor a mélyhangmodult alaphelyzetbe állítja, az összes kapcsolatinformáció
törlődik és a mélyhangmodul beállításai visszaállnak a gyári alapértékekre.
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a mélyhangmodul hátoldalán lévő gombot, amíg a
rendszerállapot jelzőfénye el nem kezd fehéren villogni.
Az alaphelyzetbe állítás végén a jelzőfény sárgán villog.
2. Csatlakoztassa a mélyhangmodult a hangsugárzóhoz (lásd: 12. oldal).
29
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
CSATLAKOZTATÁS AUDIOKÁBELLEL
A modult 3,5 mm-es audiokábellel is csatlakoztathatja a hangsugárzóhoz (külön kell
beszerezni).
Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es audiokábellel (amelyek fejhallgatókhoz és
mobileszközökhöz gyakorta használatosak), a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen
egyet. A helyi elektromos szaküzletben is megvásárolhatja ezt a tételt.
1. A 3,5 mm-es audiokábel egyik végét csatlakoztassa a mélyhangmodul x
csatlakozójához.
BASS
IN
2. A kábel másik végét csatlakoztassa a hangsugárzó hátoldalán lévő megfelelő
csatlakozóba (lásd: 30. oldal).
30
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
HANGSUGÁRZÓ MÉLYHANGMODUL CSATLAKOZÓJÁNAK HELYE
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
HANGSUGÁRZÓ MÉLYHANGMODUL CSATLAKOZÓJÁNAK HELYE
SoundTouch 300
hangsugárzó
ACOUSTIMASS
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
2
|
NOR
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1. Les disse instruksjonene.
2. Oppbevar disse instruksjonene.
3. Følg alle advarsler.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Ikke bruk apparatet i eller nær vann.
6. Rengjør bare med en ren klut.
7. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Plasseres i henhold til produsentens instruksjoner.
8. Ikke plasser i nærheten av varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater
(herunder forsterkere) som produserer varme.
9. Beskytt strømledningen fra å bli tråkket på eller klemt, spesielt ved plugger, stikkontakter og punktet der den
kommer ut fra apparatet.
10. Bruk kun tilbehør/utstyr som er spesifisert av produsenten.
11. Trekk ut støpslet under tordenvær eller når det ikke skal brukes i en lengre periode.
12. Overlat all til kvalifisert personell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet, for eksempel at ledningen
eller kontakten til strømforsyningen er skadet, væske har blitt sølt på eller gjenstander har falt inn i apparatet,
apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, apparatet fungerer ikke slik det skal eller det har blitt sluppet ned.
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER
Dette symbolet på produktet betyr at det finnes uisolert, farlig spenning i produktkabinettet som utgjøre en
risiko for elektrisk støt.
Dette symbolet på produktet betyr at det finnes viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i
brukerhåndboken.
Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning, Ikke egnet for barn under 3 år.
Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke
implantert medisinsk utstyr.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må produktet IKKE utsettes for regn eller fuktighet.
IKKE utsett dette produktet for drypp eller sprut, og ikke plasser gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser,
på eller nær produktet.
Hold produktet borte fra åpen ild og varmekilder. IKKE plasser kilder til åpen flamme, for eksempel tente stearinlys,
på eller nær produktet.
IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet.
IKKE bruk produktet i kjørey eller båter.
Høyttalerkabelen og signalkabler som leveres med systemet, er ikke godkjent for montering i veggen. Sjekk dine
lokale byggeforskrifter for riktig type ledning og kabel som kreves for montering i veggen.
Hvis støpselet eller apparatkoblingen brukes til å koble fra enheten, må støpselet være lett tilgjengelig.
På grunn av krav til ventilasjon anbefaler Bose at produktet ikke plasseres på et trangt sted, for eksempel i et
hulrom i veggen eller i et lukket skap.
Produktetiketten er plassert på undersiden av produktet.
INFORMASJON OM REGELVERK
3
|
NOR
MERK: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som
beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige
radioforstyrrelser ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det
ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av
radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon.
Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå
utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
Flytt eller snu mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å
bruke utstyret.
Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og ISED Canada som er angitt for den generelle
befolkningen. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og med RSS-standard(er) med ISED Canada-lisensunntak. Bruk av
utstyret er underlagt følgende to betingelser: (1) Utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret skal
tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Utstyret må monteres og bruke med en minimumsavstand på 20 cm mellom senderen og kroppen.
Enheten er bare beregnet til innendørsbruk når den brukes i 5 150–5 250 MHz-båndet, for å redusere muligheten for
skadelig interferens for mobile satellittsystemer for felleskanaler.
Mottakerkategori = 2
Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige
samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance
I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til
miljøvennlig design til energirelaterte produkter samsvarer produktet med følgende regler eller dokumenter:
Kommisjonsforordning (EU) nr. 801/2013 om endring av forordning (EF) nr. 1275/2008.
Informasjon om påkrevd strømtilstand
Strømmoduser
Hvilemodus Nettverkstilkoblet hvilemodus
Strømforbruk i angitt strømmodus ved 230 V / 50 Hz < 0,5W Bose wireless < 2,0 W
Tid før utstyret automatisk skifter modus < 2,5timer
20 minutter
Strømforbruk i nettverkstilkoblet ventemodus
hvis alle kablede nettverksporter er tilkoblet
og alle trådløse nettverksporter er aktivert,
ved230V/50Hz
I/T < 2,0 W
Prosedyrer for deaktivering/aktivering av
nettverksport. Deaktivering av alle nettverk aktivere
ventemodus.
I henhold til vedlegg II 3(a) i regulering 801/2013 ("Lot 26"-forordning for
1275/2008), vil kravene for å deaktivere en trådløs port "ikke gjelde for
produkter som er avhengig av én enkelt nettverkstilkobling for tiltenkt
bruk og som ikke hat kablet nettverkstilkobling".
INFORMASJON OM REGELVERK
4
|
NOR
For Europa:
Frekvensbånd for bruk er 2 400 til 2 483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
Frekvensbånd for bruk er 5 150 til 5 350 MHz og 5 470 til 5 725 MHz:
Wi-Fi: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
Denne enheten er begrenset til innendørsbruk når den brukes i 5 150–5 350 MHz-båndet, i alle EU-medlemsland som
vises i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til et
passende gjenvinningsanlegg. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og
miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte
kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikkel XII
I henhold til «Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices» har ikke firmaer, selskaper eller
brukere som ikke har tillatelse fra NCC, lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige
egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
Artikkel XIV
Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke påvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis
dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart til det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr
kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon.
Radiofrekvensenheter med lavt effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-
radiobølger.
Tabell over begrensning av farlige stoffer for Kina
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Delenavn
Bly
(Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
(CR(VI))
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
PCB-er X O O O O O
Metalldeler X O O O O O
Plastdeler O O O O O O
Høyttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.
O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen,
erunder grensekravene i GB/T 26572.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne
delen, er over grensekravene i GB/T 26572.
INFORMASJON OM REGELVERK
5
|
NOR
Tabell over begrensning av farlige stoffer for Taiwan
Utstyrsnavn: Wireless Bass Module, Typebetegnelse: 425843
Begrensede stoffer og kjemiske symboler
Enhet Bly (Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium (Cd)
Heksavalent
krom (Cr+6)
Polybromerte
bifenyler (PBB)
Polybromerte
difenyletere (PBDE)
PCB-er
Metalldeler
Plastdeler
Høyttalere
Kabler
Merknad 1:
angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoffet ikke overskrider prosentdelen av referanseverdien
for tilstedeværelse.
Merknad 2: − angir at det begrensede stoffet samsvarer med fritaket.
Fyll ut og oppbevar for senere bruk
Serie- og modellnummer er plassert på undersiden av bassmodulen.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________________________
Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhåndboken. Nå er en god anledning til å registrere Bose-produktet
ditt. Du kan gjøre dette ved å gå til http://global.Bose.com/register
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 9 vil si 2009 eller 2019.
Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Strøminngang: 100-240V
50/60 Hz, 55 W
6
|
NOR
JURIDISK INFORMASJON
Android, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google, LLC.
Ordmerket Bluetooth
®
og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose
Corporation gjør av disse varemerkene, er på lisens.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte
varemerker for HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke
forApple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music-logoen, Bose Soundbar, SoundTouch, designen med
trådløs note og Virtually Invisible er varemerker for Bose Corporation.
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance
®
.
Hovedkontor for Bose Corporation: +1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Ingen deler av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen
måte uten forutgående skriftlig tillatelse.
7
|
NOR
INNHOLD
INNHOLDET I ESKEN
Innhold ................................................................................................................................ 9
PLASSERING AV BASSMODULEN
Anbefalinger ..................................................................................................................... 10
STRØM
Koble bassmodulen til strøm ...................................................................................... 11
KOBLE TIL EN SOUNDBAR
Velge metode for tilkobling ........................................................................................ 12
Koble til med Bose Music-appen .............................................................................. 13
Har du ikke brukt Bose Music-appen tidligere? .......................................... 13
Koble til med fjernkontrollen for SoundTouch300 ........................................... 14
Kontrollere lyden ..................................................................................................... 14
ADAPTIQ-LYDKALIBRERING
Velge lydkalibreringsmetode ..................................................................................... 15
Kjør ADAPTiQ-lydkalibreringen med Bose Music-appen ................................ 16
Det første oppsettet .............................................................................................. 16
Bruke Innstillinger-menyen ................................................................................. 16
Kjøre ADAPTiQ-lydkalibreringen med fjernkontrollen for
SoundTouch 300
............................................................................................................. 17
BASSINNSTILLING
Velge metode for bassjustering ................................................................................ 19
Justere bassen med Bose Music-appen ................................................................. 20
Justere bassen med fjernkontrollen for SoundTouch 300 ............................. 20
Tilbakestille bassen ................................................................................................ 21
STATUS FOR BASSMODULEN
Statuslys ............................................................................................................................. 22
INNHOLD
8
|
NOR
STELL OG VEDLIKEHOLD
Rengjøre bassmodulen ................................................................................................. 23
Reservedeler og tilbehør ............................................................................................. 23
Begrenset garanti ........................................................................................................... 23
FEILSØKING
Prøv disse løsningene først ......................................................................................... 24
Andre løsninger ............................................................................................................... 24
Kan ikke fullføre ADAPTiQ-lydkalibrering med SoundTouch 300
soundbar
............................................................................................................................ 26
Tilbakestille tilkoblingen til din soundbar .............................................................. 27
Tilbakestille bassmodulen ............................................................................................ 28
Koble til med en lydkabel ............................................................................................ 29
9
|
NOR
INNHOLDET I ESKEN
INNHOLD
Kontroller at følgende deler følger med:
Bose Bass Module 500 Strømledning*
*Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område.
MERK: IKKE bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose-
forhandler eller ring til kundestøtte for Bose.
Gå til: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
NOR
PLASSERING AV BASSMODULEN
ANBEFALINGER
For best mulig ytelse følger du disse anbefalingene når du plasserer bassmodulen:
IKKE plasser andre gjenstander oppå bassmodulen.
Hold det trådløse utstyret 0,3-0,9 m (1-3 fot) borte fra bassmodulen for å
unngå forstyrrelser. Plasser bassmodulen utenfor og borte fra metallkabinetter,
andrelyd-/videokomponenter og direkte varmekilder.
Plassere bassmodulen på en stabil og jevn overflate. Vibrasjoner kan få
bassmodulen til å bevege seg, særlig på glatte overflater som marmor, glass eller
høyglanspolert tre.
Plasser bassmodulen langs samme vegg som TV-en eller langs en annen vegg i
den fremre tredjedelen av rommet.
Plasser baksiden av bassmodulen (den motsatte siden av Bose-logoen) minst
7,6cm (3 tommer) fra andre overflater. Blokkering av åpningen på undersiden
kan ha innvirkning på den akustiske gjengivelsen.
Hvis du vil ha mer bass, plasserer du bassmodulen nærmere vegger og hjørner.
Hvisdu vil ha mindre bass, plasserer du bassmodulen lenger borte fra vegger
og hjørner.
Kontroller at det er en stikkontakt i nærheten.
FORSIKTIG: IKKE plasser bassmodulen på toppen eller sidene når den er i bruk.
11
|
NOR
STRØM
KOBLE BASSMODULEN TIL STRØM
1. Koble strømledningen til b-kontakten på bassmodulen.
POWER
2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt.
12
|
NOR
KOBLE TIL EN SOUNDBAR
VELGE METODE FOR TILKOBLING
Hvordan du kobler til bassmoduen avhenger av din soundbar. Velg tilkoblingsmetode
fra tabellen nedenfor.
LYDPLANKE TILKOBLINGSMETODE
Bose Soundbar 500 eller
Bose Soundbar 700
Koble til med Bose Music-appen (se side 13).
MERK: Hvis du ikke får tilgang til eller har problemer
med å bruke Bose Music-appen, kan du se
«Feilsøking» på side 24.
SoundTouch 300 soundbar
Koble til med fjernkontrollen for din soundbar
(seside 14).
KOBLE TIL EN SOUNDBAR
13
|
NOR
KOBLE TIL MED BOSE MUSIC-APPEN
1. I Bose Music-appen går du til skjermbildet Min Bose og velger lydplanken.
2. Trykk på soundbar-bildet nederste til høyre på skjermen.
3. Trykk påInnstillinger > Tilbehørshøyttalere > Legg til Bose tilbehørshøyttalere.
Følg appinstruksjonene.
Har du ikke brukt Bose Music-appen tidligere?
1. Last ned Bose Music-appen på mobilenheten.
2. Følg appinstruksjonene.
KOBLE TIL EN SOUNDBAR
14
|
NOR
KOBLE TIL MED FJERNKONTROLLEN FOR
SOUNDTOUCH300
1. Trykk på SoundTouch-knappen e på fjernkontrollen for din soundbar.
2. Trykk og hold k til tilkoblingslyset l på din soundbar blinker hvitt.
Det spilles av en tone når tilkoblet. Lyset på baksiden av bassmodulen og l
din soundbar lyser hvitt.
MERKNADER: Tilkoblingen kan ta flere minutter.
Hvis bassmodulen ikke kobles til din soundbar, kan du se “Feilsøking”
på side 24.
Kontrollere lyden
MERK: Slå av TV-høyttalerne for å unngå å høre forvrengt lyd. Se brukerveiledningen
for TVen for mer informasjon.
1. Slå TV-en på.
2. Hvis du bruker kabel-/satellittboks eller andre kilder:
a. Slå kilden på.
b. Hvis kilden er koblet til TV-en, velger du tilhørende TV-inngang.
3. Slå lydplanken på.
Du skal høre lyd fra bassmodulen.
MERK: Hvis du ikke hører lyd fra bassmodulen, kan du se “Feilsøking” på side 25.
15
|
NOR
ADAPTIQ-LYDKALIBRERING
Når du har konfigurert bassmodulen og koblet til din soundbar, kjører du ADAPTiQ
-lydkalibrering for å få best mulig akustisk gjengivelse. ADAPTiQ-lydkalibrering
tilpasser systemets lyd til akustikken i lytteområdet ved å utføre fem lydmålinger.
Hvisdu vil utføre en lydkalibrering, må det være stille i rommet i ti minutter.
Under ADAPTiQ-lydkalibreringen vil mikrofonen på toppen av ADAPTiQ
-hodetelefonene (følger med lydplanken) måle lydegenskapene for rommet for å
fastslå optimal lydkvalitet.
Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene, kan du kontakte kundestøtte hos
Bose for å få et nytt sett.
VELGE LYDKALIBRERINGSMETODE
Hvordan du kjører ADAPTiQ-lydkalibrering avhenger av din soundbar.
Velglydkalibreringsmetode fra tabellen nedenfor.
LYDPLANKE LYDKALIBRERINGSMETODE
Bose Soundbar 500 eller
Bose Soundbar 700
Kjør ADAPTiQ-lydkalibreringen med Bose Music-appen
(se side 16).
SoundTouch 300 soundbar
Kjør ADAPTiQ-lydkalibreringen med fjernkontrollen for
din soundbar (se side 17).
ADAPTIQ-LYDKALIBRERING
16
|
NOR
KJØR ADAPTIQ-LYDKALIBRERINGEN MED BOSE MUSIC-
APPEN
Det første oppsettet
Når du har koblet bassmoduleen til din soundbar, spør Bose Music-appen deg om
åkjøre ADAPTiQ-lydkalibrering. Følg appinstruksjonene.
Bruke Innstillinger-menyen
Hvis du senere kobler til valgfrie Virtually Invisible 300 surround speakers eller
Bose Surround Speakers, flytter du bassmodulen eller eventuelle møbler, og kjører
ADAPTiQ-lydkalibreringen for å sikre optimal lydkvalitet.
1. I Bose Music-appen går du til skjermbildet Min Bose og trykker på din soundbar.
2. Trykk på soundbar-bildet nederste til høyre på skjermen.
3. Trykk på Innstillinger > ADAPTiQ > Kjør ADAPTiQ.
4. Følg appinstruksjonene.
ADAPTIQ-LYDKALIBRERING
17
|
NOR
KJØRE ADAPTIQ-LYDKALIBRERINGEN MED
FJERNKONTROLLEN FOR SOUNDTOUCH 300
1. Sett kabelen for ADAPTiQ-hodetelefonene inn i a-kontakten på baksiden
avSoundTouch 300 soundbar.
ADAPTiQ
2. Ta på deg ADAPTiQ-hodetelefonene.
ADAPTIQ-LYDKALIBRERING
18
|
NOR
3. Trykk på SoundTouch-knappen e på fjernkontrollen.
4. Trykk og hold f til TV-lyset g og Bluetooth®-lyset l på din soundbar lyser grønt.
ADAPTiQ-lydkalibreringen starter.
MERK: Hvis du ikke hører språket ditt, trykker du på d og c
navigasjonsplaten for å gå gjennom språkene. Hvis du vil tilbakestille
språket, trykker og holder du f i ti sekunder.
5. Følg talemeldingene til systemet ADAPTiQ-prosessen er fullført.
Hvis du hører en feilmelding og ikke kan fullføre ADAPTiQ-lydkalibreringen, kan du
se side 26.
6. Koble ADAPTiQ-hodetelefonene fra lydplanken og oppbevar dem på et trygt sted.
TIPS: Hvis du senere kobler til valgfrie Virtually Invisible 300 surround speakers
eller Bose Surround Speakers, flytter du bassmodulen eller eventuelle
møbler, og kjører ADAPTiQ-lydkalibreringen på nytt for å sikre optimal
lydkvalitet.
19
|
NOR
BASSINNSTILLING
VELGE METODE FOR BASSJUSTERING
Hvordan du justerer bassen avhenger av din soundbar. Velg bassjusteringsmetode fra
tabellen nedenfor.
LYDPLANKE BASSJUSTERINGSMETODE
Bose Soundbar 500 eller
Bose Soundbar 700
Juster bassen med Bose Music-appen (se side 20).
SoundTouch 300 soundbar
Juster bassen med fjernkontrollen for din soundbar
(se side 20).
MERK: Aktiver dialogmodus for optimal lydkvalitet
for programmer med bare tale, for eksempel
nyheter og talkshow. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se de brukerveiledningen
SoundTouch 300.
Gå til: global.Bose.com/Support/ST300
BASSINNSTILLING
20
|
NOR
JUSTERE BASSEN MED BOSE MUSIC-APPEN
MERK: Du kan bare justere bassen med appen hvis modulen er koblet til Bose
Soundbar 500 eller Bose Soundbar 700.
1. I Bose Music-appen går du til skjermbildet Min Bose og velger din soundbar.
2. Trykk på soundbar-bildet nederste til høyre på skjermen.
3. Trykk på Justeringer for å justere bassen.
JUSTERE BASSEN MED FJERNKONTROLLEN FOR
SOUNDTOUCH 300
1. Trykk på h.på fjernkontrolen for SoundTouch 300.
Lyset på din soundbar lyser i henhold til gjeldende bassinnstilling.
BASSINNSTILLING
21
|
NOR
BASSINNSTILLING LYSAKTIVITET
+4
+3
+2
+1
0 (standard)
-1
-2
-3
-4
2. Juster bassen ved å gjøre ett av følgende:
Trykk Volum opp-knappen i for å øke bassen.
Trykk Volum ned-knappen j for å redusere bassen.
3. Trykk på h.
Din soundbar lagrer gjeldende bassinnstilling.
Tilbakestille bassen
På fjernkontrollen trykker og holder du h til SoundTouch-lyset e på din soundbar,
blinker to ganger.
Bassinnstillingen tilbakestilles til de opprinnelige fabrikkinnstillingene.
22
|
NOR
STATUS FOR BASSMODULEN
STATUSLYS
Lyset på baksiden av modulen viser systemstatusen.
LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Lyser hvitt Koblet til lydplanken
Blinker hvitt Laster ned en programvareoppdatering
Lyser gult Nettverksventemodus (trådløs tilkobling)
Blinker gult Klar for tilkobling til soundbar
Av Strømsparingsmodus (kablet tilkobling)
Blinker rødt Feil – kontakt kundestøtte hos Bose
23
|
NOR
STELL OG VEDLIKEHOLD
RENGJØRE BASSMODULEN
Rengjør overflatene på bassmodulen med en myk, tørr klut.
FORSIKTIG:
IKKE la det komme væskesøl inn i bassmodulen eller andre åpninger.
IKKE bruk spray i nærheten av bassmodulen.
IKKE bruk noen form for løsemidler, kjemikalier eller rengjøringsløsninger som
inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler.
IKKE la det komme gjenstander inn i åpningene.
RESERVEDELER OG TILBEHØR
Reservedeler og tilbehør kan bestilles gjennom Boses kundestøtte.
Gå til: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
BEGRENSET GARANTI
Bassmodulen er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på
global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien.
Du finner instruksjoner på global.Bose.com/register om hvordan du registrerer
produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i
henhold til den begrensede garantien.
24
|
NOR
FEILSØKING
PRØV DISSE LØSNINGENE FØRST
Hvis det oppstår problemer med bassmodulen:
Koble fra strømledningene for bassmodulen og -lydplanken, vent i 30 sekunder
og plugg dem i stikkontakten.
Kontroller at alle kablene er godt tilkoblet.
Kontroller statusen til bassmodulen (se side 22).
Flytt bassmodulen og -lydplanken bort fra mulige kilder til forstyrrelse (trådløse
rutere, trådløse telefoner, TV-er, mikrobølgeovner og så videre).
Plasser bassmodulen i henhold til retningslinjene for plassering (se side 10).
ANDRE LØSNINGER
Hvis du ikke kan løse problemet, kan du se tabellen nedenfor for å identifisere
symptomer og løsninger på vanlige problemer. Hvis ikke kan løse problemet, kan du
kontakte kundestøtte hos Bose.
Gå til worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LØSNING
Bose Music-appen
fungerer ikke på
mobilenheter
Pass på at mobilenheten kan brukes med Bose Music-appen, og at den
oppfyller minimumskravene til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se appbutikken på mobilenheten.
Bassmodulen
kobler ikke til
dinsoundbar
Kontroller at statuslyset blinker gult. Dette indikerer at bassmodulen er
klar for tilkobling (se side 22).
Gjenta tilkoblingsprosessen (se side 12).
Hvis bassmodulen tidligere var koblet til din soundbar, tilbakestiller du
tilkoblingen til bassmodulen (se side 27).
Koble fra strømledningene for bassmodulen og -lydplanken, vent i
30sekunder og plugg dem i stikkontakten.
Koble bassmodulen til lydplanken med en 3,5 mm lydkabel (se side 29).
MERK: Hvis du ikke har en 3,5 mm lydkabel (brukes vanligvis for
hodetelefoner og mobile enheter), kontakter du kundestøtte hos
Bose for å få denne delen. Du kan også kjøpe denne delen hos en
lokal elektronikkforhandler.
PROBLEM GJØR DETTE
25
|
NOR
FEILSØKING
SYMPTOM LØSNING
Avbrutt eller
ingen lyd
Opphev demping av systemet.
Øk volumet.
Kontroller at din soundbar spiller av lyd. Hvis ikke kan du se
brukerhåndboken for din soundbar for feilsøking. Gå til:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300
Kontroller at statuslyset lyser hvitt. Dette indikerer at bassmodulen er
koblet til din soundbar (se side 22).
Test forskjellige kilder (hvis tilgjengelig).
Kontroller at du spiller av lyd som har bassfrekvenser, for eksempel
musikk eller filmer.
Gjenta tilkoblingsprosessen (se side 12).
Hvis bassmodulen tidligere var koblet til din soundbar, tilbakestiller du
tilkoblingen til bassmodulen (se side 27).
Plasser bassmodulen i henhold til retningslinjene for plassering
(seside 10).
Det kommer
dårlig eller
forvrengt lyd lyd
fra bassmodulen
Test forskjellige kilder (hvis tilgjengelig).
Plasser bassmodulen i henhold til retningslinjene for plassering
(seside 10).
Fjern alle beskyttelsesfolier fra bassmodulen.
Kjør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15).
MERK: Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med
din soundbar), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et
nytt sett.
Bassen er for
kraftig eller for lav
Juster bassnivået (se side 19).
Kjør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15).
MERK: Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med
din soundbar), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et
nytt sett.
Plasser bassmodulen lenger bort fra vegger og hjørner.
26
|
NOR
FEILSØKING
KAN IKKE FULLFØRE ADAPTIQ-LYDKALIBRERING MED
SOUNDTOUCH 300 SOUNDBAR
Hvis du ikke kan fullføre ADAPTiQ-lydkalibrering med SoundTouch 300 soundbar,
lytter du til talemeldingene etter følgende feilmeldinger:
FEILMELDING PROBLEM GJØR DETTE
1
Mikrofonen
på ADAPTiQ-
hodetelefonene
registrerer ikke lyd.
Kontroller at alle kablene er godt tilkoblet.
Koble fra kabelen for ADAPTiQ-
hodetelefonene og koble den til på nytt i
a-kontakten på din soundbar.
Pass på at mikrofonåpningen på toppen av
ADAPTiQ-hodetelefonene ikke er blokkert.
ADAPTiQ-hodetelefonene kan være
skadet. Ring kundestøtte hos Bose for
reservedeler.
2
Det er for høy lyd
irommet.
Kjør ADAPTiQ-lydkalibreringen på nytt når
det er stille i rommet.
3
ADAPTiQ-
hodetelefonene er for
nær høyttalerne.
Flytt ADAPTiQ-hodetelefonene lenger bort
fra høyttalerne.
4
Lytteposisjonene kan
være for like.
Flytt 0,3-0,6 m (1-2 fot) bort fra den forrige
lytteposisjon.
5
ADAPTiQ-
hodetelefonene kan
ikke utføre målinger på
grunn av bevegelse.
Hold hodet helt stille.
Når du har løst problemet, må du kjøre ADAPTiQ-lydkalibreringen på nytt (se side 15).
Hvis du hører en annen feilmelding, kan du kontakte kundestøtte for Bose for mer hjelp.
27
|
NOR
FEILSØKING
TILBAKESTILLE TILKOBLINGEN TIL DIN SOUNDBAR
Hvis bassmodulen ikke lenger koblet til din soundbar, tilbakestiller du den trådløse
tilkoblingen til bassmodulen. Tilbakestilling av den trådløse tilkoblingen fører til at din
soundbar prøver å koble til bassmodulen på nytt. Dette kan løse tilkoblingsproblemer.
Hvis du vil tilbakestille den trådløse tilkoblingen, trykker du på knappen på baksiden
av bassmodulen.
Når bassmodulen kobles til din soundbar på nytt, spilles det av en tone og lyset på
baksiden av bassmodulen lyser hvitt.
28
|
NOR
FEILSØKING
TILBAKESTILLE BASSMODULEN
Tilbakestilling av bassmodulen fjerner all tilkoblingsinformasjon og tilbakestiller
bassmodulen til de originale innstillingene fra fabrikken.
1. Trykk og hold knappen på baksiden av bassmodulen til lyset for systemstatus
blinker hvitt.
Når tilbakestillingen er fullført, blinker lyset gult.
2. Koble bassmodulen til din soundbar (se side 12).
29
|
NOR
FEILSØKING
KOBLE TIL MED EN LYDKABEL
Du kan også koble modulen til din soundbar med en 3,5 mm lydkabel (følger ikke med).
Hvis du ikke har en 3,5 mm lydkabel (brukes vanligvis for hodetelefoner og mobile
enheter), kontakter du kundestøtte hos Bose for å få denne delen. Du kan også kjøpe
denne delen hos en lokal elektronikkforhandler.
1. Koble den ene enden av en 3,5 mm lydkabel til x-kontakten på bassmodulen.
BASS
IN
2. Koble den andre enden av kabelen til den aktuelle kontakten på baksiden av din
soundbar (se side 30).
30
|
NOR
FEILSØKING
SOUNDBAR PLASSERING FOR BASSMODULKONTAKT
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
NOR
FEILSØKING
SOUNDBAR PLASSERING FOR BASSMODULKONTAKT
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2
|
POL
Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi
bezpieczeństwa oraz instrukcjami użytkowania izachować je.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Należy przeczytać instrukcje.
2. Należy zachować instrukcje.
3. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.
4. Należy postępować zgodnie zinstrukcjami.
5. Nie wolno korzystać ztego urządzenia wpobliżu wody.
6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki.
7. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie zzaleceniami producenta.
8. Nie wolno instalować urządzenia wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub
inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
9. Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem lub deformacją — zwłaszcza przy jego wtyczkach oraz
gniazdach izłączach urządzenia.
10. Należy korzystać wyłącznie zdodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
11. Urządzenie należy odłączyć odsieci zasilającej podczas burzy zwyładowaniami atmosferycznymi lubwówczas,
gdyniejest używane przez dłuższy czas.
12. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa wserwisie
jest wymagana wprzypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilającego lub
wtyczki, przedostania się do wnętrza urządzenia płynu lub przedmiotów, wystawienia urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania albo upuszczenia urządzenia.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, że wobudowie produktu znajdują się nieizolowane
podzespoły pod wysokim napięciem, które mogą stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, że wtym podręczniku znajdują się ważne instrukcje
dotyczące obsługi ikonserwacji.
Produkt zawiera małe części, które mogą spowodować zadławienie się wprzypadku połknięcia. Nie jest on
odpowiedni dla dzieci wwieku poniżej 3 lat.
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Skonsultuj się zlekarzem, aby dowiedzieć się, czy może to mieć
wpływ na funkcjonowanie implantów medycznych.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru oraz porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem, cieczami
iwilgocią.
NIE WOLNO narażać produktu na zachlapanie irozbryzgi ani umieszczać wjego pobliżu naczyń wypełnionych
płynami (np. wazonów).
Produkt musi być umieszczony zdala od ognia iźródeł ciepła. Na produkcie ani wjego pobliżu NIEWOLNO
umieszczać źródeł otwartego ognia (np.zapalonych świec).
NIE WOLNO dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia.
NIE WOLNO używać produktu wpojazdach ani na jednostkach pływających.
Przewody głośnikowe ikable połączeniowe dostarczone ztym systemem nie zostały zatwierdzone do instalacji
wścianach. Właściwy typ przewodów ikabli wymaganych do instalacji wścianach należy sprawdzić wlokalnych
przepisach budowlanych.
Jeśli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza zgniazda
sieciowego, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania ztego elementu wyposażenia.
Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu wprzestrzeniach
zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub zamknięte szafki.
Etykieta produktu jest umieszczona na spodzie obudowy.
INFORMACJE PRAWNE
3
|
POL
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane za zgodne zwymaganiami dotyczącymi urządz
cyfrowych klasy Bokreślonymi wczęści 15 przepisów FCC. Wymagania teokreślono wcelu zapewnienia ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami winstalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje
energię promieniowania oczęstotliwości radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli niejest
zainstalowane iużytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Nie można jednak zagwarantować, żedziałanie
niektórych instalacji niebędzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, comożna
sprawdzić poprzez jego wyłączenie iponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając
znastępujących metod:
Zmiana ustawienia lublokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej winnym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się zdystrybutorem lubdoświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania
pomocy technicznej.
Wwyniku zmian lubmodyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może
zostać pozbawiony prawa dokorzystania zurządzenia.
Tourządzenie jest zgodne zlimitami narażenia napromieniowanie, określonymi przez komisję FCC iorganizację ISED
Canada. Tennadajnik niepowinien znajdować się wpobliżu innej anteny lubnadajnika, aniteż niepowinien pracować
wpołączeniu ztakimi urządzeniami.
Tourządzenie jest zgodne zczęścią 15 zasad komisji FCC oraz standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi
licencji. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch warunków:
(1)urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi być odporne nazakłócenia zewnętrzne,
wtym nazakłócenia, które mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie.
To urządzenie powinno być zainstalowane iobsługiwane zzachowaniem odległości co najmniej 20 cm między
elementem promieniującym aciałem użytkownika.
W przypadku pracy wpaśmie częstotliwości od 5150 do 5250 MHz urządzenie to wolno używać wyłącznie
wpomieszczeniach, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia szkodliwych zakłóceń wspólnokanałowych.
Kategoria odbiornika = 2
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE.
Pełnatreść deklaracji zgodności jest dostępna nastronie internetowej www.Bose.com/compliance
Zgodnie zwymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych zenergią,
produkt tenspełnia wymagania następujących norm idokumentów: rozporządzenie (WE) nr 1275/2008
zpóźniejszymi zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (UE) nr 801/2013.
Wymagane informacje dotyczące trybu zasilania
Tryby zasilania
Tryb gotowości Tryb gotowości sieciowej
Pobór mocy wokreślonym trybie zasilania przy
230V/50 Hz
< 0,5 W Sieć bezprzewodowa Bose < 2,0 W
Czas, po upływie którego, urządzenie automatycznie
zmienia tryb
<2,5godziny
20minut
Pobór mocy wstanie gotowości sieciowej przy
230V/ 50Hz, wprzypadku gdywszystkie porty
sieci przewodowej są zajęte oraz aktywowane zostały
wszystkie porty sieci bezprzewodowej
Nie dotyczy < 2,0W
Procedury aktywowania/dezaktywowania portu
sieciowego. Dezaktywacja wszystkich sieci
spowoduje przejście wtryb gotowości.
Zgodnie zzałącznikiem II 3(a) do rozporządzenia nr 801/2013
(„Część 26” zmiany nr 1275/2008) wymóg dezaktywacji portu sieci
bezprzewodowej nie dotyczy produktów, które wykorzystują pojedynczą
sieć bezprzewodową inie są wyposażone wport do obsługi sieci
przewodowej.
INFORMACJE PRAWNE
4
|
POL
Europa:
Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 2400–2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20 dBm EIRP.
Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 5150–5350 MHz oraz 5470–5725 MHz:
Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20 dBm EIRP.
Podczas pracy wzakresie częstotliwości 5150–5350 MHz urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku
wpomieszczeniach we wszystkich krajach członkowskich UE wyszczególnionych wtabeli.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem zinnymi odpadami gospodarstwa domowego.
Należy go dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Prawidłowa utylizacja irecykling
ułatwiają ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia iśrodowiska naturalnego. Aby uzyskać więcej
informacji na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, należy się skontaktować zsamorządem lokalnym,
zakładem utylizacji odpadów albo sklepem, wktórym produkt został nabyty.
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna
firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani
modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy nie powinny wpływać nabezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji
służbowej. Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania
urządzenia domomentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną
zgodnie zustawą Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy muszą ulegać zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej lub urządzeń
promieniujących wradiowym paśmie ISM.
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące wChinach)
Nazwy izawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Obwody drukowane
(PCB)
X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części ztworzyw szt. O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Kable X O O O O O
Tętabelę przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Oznacza, żezawartość danej substancji toksycznej lubszkodliwej wewszystkich materiałach
jednorodnych, użytych wtej części, nieprzekracza limitu określonego wnormie GB/T 26572.
X: Oznacza, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta wco najmniej jednym zhomogenicznych
materiałów użytych wtej części przekracza limit określony wnormie GB/T 26572.
INFORMACJE PRAWNE
5
|
POL
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące na Tajwanie)
Nazwa urządzenia: Bezprzewodowy moduł basowy, oznaczenie typu: 425843
Substancje objęte ograniczeniami wraz zsymbolami chemicznymi
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć (Hg) Kadm (Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowane
bifenyle (PBB)
Polibromowane
difenyloetery (PBDE)
Obwody drukowane
(PCB)
Części metalowe
Części ztworzyw szt.
Głośniki
Kable
Uwaga 1:
Symbol „” oznacza, żezawartość procentowa substancji objętej ograniczeniem nieprzekracza wartości referencyjnej.
Uwaga 2: Symbol „−” oznacza, żedosubstancji objętej ograniczeniem zastosowanie mawyłączenie.
Proszę wpisać izachować następujące informacje
Numer seryjny inumer modelu znajdują się na spodzie obudowy modułu basowego.
Numer seryjny: ____________________________________________________________________
Numer modelu: ___________________________________________________________________
Należy zachować dowód zakupu razem zpodręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować swój produkt
firmy Bose. Można to zrobić wprosty sposób, przechodząc do witryny http://global.Bose.com/register.
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji. Naprzykład cyfra „9” oznacza rok
2009lub2019.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan.
Numertelefonu: +886-2-2514 7676
Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545
Zasilanie: 100–240 V
50/60 Hz, 55 W
6
|
POL
INFORMACJE PRAWNE
Android, Google Play ilogo Google Play są znakami towarowymi firmy GoogleLLC.
Znak słowny ilogo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., używanymi przez
firmę Bose Corporation namocy licencji.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface ilogo HDMI są znakami towarowymi
lubzastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator,Inc.
Nazwa ilogo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi wStanach Zjednoczonych iw innych
krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy AppleInc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, logo Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch, projekt
bezprzewodowej nuty iVirtually Invisible są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance
®
.
Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Żadnej części tego dokumentu niewolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać
aniwinny sposób wykorzystywać bezuprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
7
|
POL
SPIS TREŚCI
ELEMENTY ZAWARTE WOPAKOWANIU
Zawartość .......................................................................................................................... 9
UMIEJSCOWIENIE MODUŁU BASOWEGO
Zalecenia ............................................................................................................................ 10
GNIAZDO ZASILANIA
Podłączanie modułu basowego do zasilania ....................................................... 11
PODŁĄCZANIE DO LISTY DŹWIĘKOWEJ
Wybór metody podłączenia ....................................................................................... 12
Podłączanie przy użyciu aplikacji Bose Music .................................................... 13
Nie masz jeszcze aplikacji Bose Music? ......................................................... 13
Podłączanie przy użyciu pilota zdalnego sterowania listwy
dźwiękowejSoundTouch 300
.................................................................................... 14
Sprawdzanie dźwięku ........................................................................................... 14
KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ
Wybór metody kalibracji dźwięku ........................................................................... 15
Uruchamianie kalibracji dźwięku ADAPTiQ za pomocą aplikacji
BoseMusic
......................................................................................................................... 16
Konfiguracja wstępna ........................................................................................... 16
Korzystanie zmenu Ustawienia ........................................................................ 16
Kalibracja dźwięku ADAPTiQ przy użyciu pilota zdalnego
sterowanialistwy dźwiękowej SoundTouch 300
................................................ 17
USTAWIENIA NISKICH TONÓW
Wybór metody regulacji niskich tonów ................................................................. 19
Regulacja niskich tonów przy użyciu aplikacji Bose Music ............................ 20
Regulacja niskich tonów przy użyciu pilota zdalnego sterowania
listwydźwiękowej SoundTouch 300
....................................................................... 20
Resetowanie niskich tonów ................................................................................ 21
SPIS TREŚCI
8
|
POL
STAN MODUŁU BASOWEGO
Dioda stanu ....................................................................................................................... 22
PIELĘGNACJA IKONSERWACJA
Czyszczenie modułu basowego ................................................................................ 23
Części zamienne iakcesoria ....................................................................................... 23
Ograniczona gwarancja ................................................................................................ 23
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Podstawowe czynności ................................................................................................ 24
Inne rozwiązania .............................................................................................................. 24
Nie można ukończyć kalibracji dźwięku ADAPTiQ wlistwie
dźwiękowejSoundTouch 300
.................................................................................... 26
Resetowanie połączenia zlistwą dźwiękową ...................................................... 27
Resetowanie modułu basowego ............................................................................... 28
Podłączanie za pomocą kabla audio ...................................................................... 29
9
|
POL
ELEMENTY ZAWARTE WOPAKOWANIU
ZAWARTOŚĆ
Proszę sprawdzić, czy wopakowaniu znajdują się przedstawione poniżej elementy:
Moduł basowy Bose 500 Przewód zasilający*
* Produkt może zostać dostarczony zwieloma przewodami zasilającymi.
Użyjodpowiedniego przewodu zasilającego wzależności od regionu.
UWAGA: Nie wolno korzystać zproduktu, jeśli jakakolwiek jego część jest
uszkodzona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów
firmy Bose lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose.
Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
POL
UMIEJSCOWIENIE MODUŁU BASOWEGO
ZALECENIA
Aby zapewnić optymalne działanie modułu basowego, proszę postępować zgodnie
zponiższymi zaleceniami dotyczącymi jego umiejscowienia.
NIE należy umieszczać żadnych przedmiotów na górnej stronie modułu basowego.
Aby uniknąć zakłóceń bezprzewodowych, inne urządzenia bezprzewodowe należy
umieścić wodległości 0,3–0,9 mod modułu basowego. Nie należy umieszczać
modułu basowego wmetalowych szafkach ani wich pobliżu oraz wpobliżu innych
komponentów audio/wideo, atakże bezpośrednich źródeł ciepła.
Należy umieścić moduł basowy na płaskiej, stabilnej powierzchni. Wibracje mogą
spowodować przesuwanie modułu basowego (szczególnie wprzypadku gładkich
powierzchni — np. zmarmuru, szkła lub polerowanego drewna).
Należy umieścić moduł basowy wzdłuż tej samej ściany, obok której znajduje się
odbiornik TV, lub wzdłuż dowolnej innej ściany wobrębie przedniej 1/3 powierzchni
pomieszczenia.
Tylna strona modułu basowego (przeciwna do strony zlogo Bose) musi się
znajdować wodległości co najmniej 7,6 cm od innych powierzchni. Jeśli otwór
umiejscowiony wdolnej części tej strony zostanie zablokowany, może to mieć
wpływ na jakość dźwięku.
Aby zwiększyć natężenie niskich tonów, należy umieścić moduł basowy blisko
ścian inaroży. Wcelu zmniejszenia natężenia niskich tonów, proszę umieścić
moduł basowy zdala od ścian inaroży.
Należy sprawdzić, czy wpobliżu znajduje się gniazdo sieci elektrycznej.
PRZESTROGA: Podczas korzystania zmodułu basowego nie należy go odwracać ani
kłaść na boku.
11
|
POL
GNIAZDO ZASILANIA
PODŁĄCZANIE MODUŁU BASOWEGO DO ZASILANIA
1. Podłącz przewód zasilający do złącza bmodułu basowego.
POWER
2. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej.
12
|
POL
PODŁĄCZANIE DO LISTY DŹWIĘKOWEJ
WYBÓR METODY PODŁĄCZENIA
Sposób podłączenia modułu basowego zależy od rodzaju listwy dźwiękowej. Proszę
wybrać metodę podłączenia zponiższej tabeli.
LISTWA DŹWIĘKOWA METODA PODŁĄCZENIA
Bose Soundbar 500 lub
Bose Soundbar 700
Podłączanie za pomocą aplikacji Bose Music
(patrzstr.13).
UWAGA: W przypadku problemów zdostępem
do aplikacji Bose Music lub trudności
wnawiązaniu znią połączenia należy
się zapoznać zsekcją „Rozwiązywanie
problemów” nastr.24.
Listwa dźwiękowa SoundTouch 300
Podłączanie za pomocą pilota dołączonego do listwy
dźwiękowej (patrz str.14).
PODŁĄCZANIE DO LISTY DŹWIĘKOWEJ
13
|
POL
PODŁĄCZANIE PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE MUSIC
1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swoją listwę dźwiękową.
2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej wprawym dolnym rogu ekranu.
3. Dotknij kolejno Ustawienia > Głośniki dodatkowe > Dodaj głośniki dodatkowe Bose.
Należy postępować zgodnie zinstrukcjami wwietlanymi na ekranie.
Nie masz jeszcze aplikacji Bose Music?
1. Pobierz ją ze swojego urządzenia przenośnego.
2. Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
PODŁĄCZANIE DO LISTY DŹWIĘKOWEJ
14
|
POL
PODŁĄCZANIE PRZY UŻYCIU PILOTA ZDALNEGO
STEROWANIA LISTWY DŹWIĘKOWEJ SOUNDTOUCH 300
1. Na pilocie zdalnego sterowania listwy dźwiękowej naciśnij przycisk SoundTouch e.
2. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk k, aż dioda sygnalizująca podłączenie lzabłyśnie
na biało.
Po nawiązaniu połączenia zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy. Diody ztyłu
modułu basowego il na listwie dźwiękowej zaświecą się na biało.
UWAGI: Podłączanie może potrwać kilka minut.
Jeśli moduł basowy nie nawiąże połączenia zlistwą dźwiękową, należy się
zapoznać zsekcją „Rozwiązywanie problemów” na stronie 24.
Sprawdzanie dźwięku
UWAGA: Aby uniknąć zniekształceń dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora.
Więcej informacji na ten temat znajduje się wpodręczniku użytkownika
telewizora.
1. Włącz telewizor.
2. Jeśli używany jest dekoder telewizji kablowej/satelitarnej lub inne źródło dodatkowe:
a. Włącz to źródło.
b. Jeśli jest ono podłączone do telewizora, wybierz odpowiednie wejście tego
urządzenia.
3. Włącz zasilanie listwy dźwiękowej.
Moduł basowy powinien odtworzyć sygnał dźwiękowy.
UWAGA: Jeśli moduł basowy nie odtwarza sygnału dźwiękowego, należy się
zapoznaj zsekcją „Rozwiązywanie problemów” na stronie 25.
15
|
POL
KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ
Po skonfigurowaniu modułu basowego ipodłączeniu go do listwy dźwiękowej
należy uruchomić kalibrację dźwięku ADAPTiQ, co pozwoli uzyskać najlepszą jakość
dźwięku. Proces kalibracji dźwięku ADAPTiQ umożliwia dostosowanie dźwięku
systemu do warunków akustycznych obszaru odsłuchowego przez wykonanie pięciu
pomiarów dźwięku. Na przeprowadzenie kalibracji dźwięku potrzeba około 10 minut,
gdypomieszczenie jest ciche.
Podczas kalibracji dźwięku ADAPTiQ mikrofon na górze zestawu słuchawkowego
ADAPTiQ (dostarczony zlistwą dźwiękową) mierzy charakterystykę dźwięko
pomieszczenia wcelu określenia optymalnej jakości dźwięku.
W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ należy się skontaktow
zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose wcelu jego uzyskania.
WYBÓR METODY KALIBRACJI DŹWIĘKU
Sposób uruchomienia kalibracji dźwięku ADAPTiQ zależy od rodzaju listwy
dźwiękowej. Proszę wybrać metodę kalibracji dźwięku zponiższej tabeli.
LISTWA DŹWIĘKOWA METODA KALIBRACJI DŹWIĘKU
Bose Soundbar 500 lub
Bose Soundbar 700
Uruchomienie kalibracji dźwięku ADAPTiQ za pomocą
aplikacji Bose Music (patrz str.16).
Listwa dźwiękowa
SoundTouch300
Uruchomienie kalibracji dźwięku ADAPTiQ za pomocą
pilota dołączonego do listwy dźwiękowej (patrz str.17).
KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ
16
|
POL
URUCHAMIANIE KALIBRACJI DŹWIĘKU ADAPTIQ ZA
POMOCĄ APLIKACJI BOSE MUSIC
Konfiguracja wstępna
Po podłączeniu modułu basowego do listwy dźwiękowej aplikacja Bose Music
wyświetli komunikat opotrzebie uruchomienia kalibracji dźwięku ADAPTiQ. Należy
postępować zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Korzystanie zmenu Ustawienia
W przypadku późniejszego podłączenia opcjonalnych głośników surround Virtually
Invisible 300 lub głośników surround firmy Bose albo przeniesienia modułu basowego
lub mebli należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ wcelu
zapewnienia optymalnej jakości dźwięku.
1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose dotknij swojej listwy dźwiękowej.
2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej wprawym dolnym rogu ekranu.
3. Dotknij kolejno Ustawienia > ADAPTiQ > Uruchom ADAPTiQ.
4. Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ
17
|
POL
KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ PRZY UŻYCIU PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA LISTWY DŹWIĘKOWEJ
SOUNDTOUCH 300
1. Włóż wtyczkę przewodu zestawu słuchawkowego ADAPTiQ do złącza ana
tylnym panelu listwy dźwiękowej SoundTouch 300.
ADAPTiQ
2. Załóż zestaw słuchawkowy ADAPTiQ.
KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ
18
|
POL
3. Na pilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk SoundTouch e.
4. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk f, aż dioda telewizora gi dioda Bluetooth® llistwy
dźwiękowej zaświecą się na zielono.
Rozpocznie się kalibracja dźwięku ADAPTiQ.
UWAGA: Jeśli instrukcje są odtwarzane wniewłaściwym języku, należy zmienić
wersję językową, używając przycisków nawigacyjnych di c.
Abyzresetować język, proszę nacisnąć iprzytrzymać przez 10 sekund
przycisk f.
5. Postępuj zgodnie ze wskazówkami głosowymi, aż proces kalibracji ADAPTiQ
dobiegnie końca.
Jeśli usłyszysz komunikat obłędzie lub nie możesz zakończyć kalibracji dźwięku
ADAPTiQ, patrz: str.26.
6. Odłącz zestaw słuchawkowy ADAPTiQ od listwy dźwiękowej iumieść go
wbezpiecznym miejscu.
PORADA: W przypadku późniejszego podłączenia opcjonalnych głośników
surround Virtually Invisible 300 lub głośników surround firmy Bose
albo przeniesienia modułu basowego lub mebli należy ponownie
przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ wcelu zapewnienia
optymalnej jakości dźwięku.
19
|
POL
USTAWIENIA NISKICH TONÓW
WYBÓR METODY REGULACJI NISKICH TONÓW
Sposób regulacji niskich tonów zależy od rodzaju listwy dźwiękowej. Proszę wybr
metodę regulacji zponiższej tabeli.
LISTWA DŹWIĘKOWA REGULACJA NISKICH TONÓW
Bose Soundbar 500 lub
Bose Soundbar 700
Regulacja niskich tonów za pomocą aplikacji
Bose Music (patrz str.20).
Listwa dźwiękowa
SoundTouch300
Regulacja niskich tonów za pomocą pilota dołączonego
do listwy dźwiękowej (patrz str.20).
UWAGA: Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku
wprogramach zawierających tylko dialogi,
takich jak wiadomości iprogramy typu
talk-show, należy włączyć tryb dialogowy.
Więcej informacji na ten temat znajduje
się wpodręczniku użytkownika listwy
dźwiękowej SoundTouch 300.
Zachęcamy do odwiedzenia witryny
global.Bose.com/Support/ST300
USTAWIENIA NISKICH TONÓW
20
|
POL
REGULACJA NISKICH TONÓW PRZY UŻYCIU APLIKACJI
BOSE MUSIC
UWAGA: W przypadku podłączenia modułu basowego do listwy dźwiękowej Bose
Soundbar 500 lub Bose Soundbar 700 regulacja niskich tonów jest możliwa
wyłącznie za pośrednictwem aplikacji.
1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swoją listwę dźwiękową.
2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej wprawym dolnym rogu ekranu.
3. Naciśnij przycisk Regulacja, żeby zmienić ustawienia niskich tonów.
REGULACJA NISKICH TONÓW PRZY UŻYCIU PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA LISTWY DŹWIĘKOWEJ
SOUNDTOUCH 300
1. Na pilocie zdalnego sterowania listwy dźwiękowej SoundTouch 300 naciśnij
przycisk h.
Diody na listwie dźwiękowej zaświecą się zgodnie zaktualnymi ustawieniami
niskich tonów.
USTAWIENIA NISKICH TONÓW
21
|
POL
USTAWIENIA NISKICH TONÓW ZACHOWANIE DIODY
+4
+3
+2
+1
0 (ustawienie domyślne)
-1
-2
-3
-4
2. Dostosuj ustawienia niskich tonów, wykonując jedną zponiższych czynności:
Naciśnij przycisk zwiększania głośności i, aby zwiększyć natężenie niskich tonów.
Naciśnij przycisk zmniejszania głośności j, aby zmniejszyć natężenie niskich tonów.
3. Naciśnij przycisk h.
Listwa dźwiękowa zapisze aktualne ustawienia niskich tonów.
Resetowanie niskich tonów
Należy nacisnąć przycisk hna pilocie zdalnego sterowania iprzytrzymać go
dochwili, gdy dioda SoundTouch ena listwie dźwiękowej zabłyśnie dwa razy.
Zostaną przywrócone oryginalne ustawienia fabryczne niskich tonów.
22
|
POL
STAN MODUŁU BASOWEGO
DIODA STANU
Dioda ztyłu modułu pokazuje stan systemu.
OPIS DIOD STAN SYSTEMU
Świeci na biało Podłączony do listwy dźwiękowej
Miga na biało Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania
Włączony (bursztynowy) Tryb gotowości sieciowej (połączenie bezprzewodowe)
Miga na żółto Gotowy do podłączenia do listwy dźwiękowej
Wyłączony Tryb oszczędzania energii (połączenie przewodowe)
Miga na czerwono Błąd — skontaktuj się zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose
23
|
POL
PIELĘGNACJA IKONSERWACJA
CZYSZCZENIE MODUŁU BASOWEGO
Do czyszczenia obudowy modułu basowego należy używać miękkiej, suchej
ściereczki.
PRZESTROGI:
Należy chronić moduł basowy przed rozlaniem płynów iprzedostaniem się ich do
otworów wobudowie.
W pobliżu modułu basowego nie wolno rozpylać aerozoli.
Nie należy używać rozpuszczalników, środków chemicznych, środków
czyszczących na bazie alkoholu lub amoniaku ani materiałów ściernych.
Należy chronić głośniki surround przed przedostaniem się przedmiotów do
otworów wobudowie.
CZĘŚCI ZAMIENNE IAKCESORIA
Części zamienne iakcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klienw firmy Bose.
Zachęcamy do odwiedzenia witryny worldwide.Bose.com/Support/BASS500
OGRANICZONA GWARANCJA
Moduł basowy jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące
ograniczonej gwarancji są dostępne na stronie global.Bose.com/warranty.
Informacje natemat rejestrowania produktów są dostępne wwitrynie
global.Bose.com/register. Rezygnacja zrejestracji nie wpływa nauprawnienia
wynikające zograniczonej gwarancji.
24
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PODSTAWOWE CZYNNOŚCI
W przypadku problemów zmodułem basowym należy:
Odłączyć przewody zasilające modułu basowego ilistwy dźwiękowej, odczekać
30 sekund ipodłączyć je prawidłowo do czynnego gniazda sieci elektrycznej.
Sprawdzić, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone.
Sprawdzić stan diod modułu basowego (patrz: str.22).
Odsunąć moduł basowy ilistwę dźwiękową od potencjalnych źródeł zakłóc
(takich jak routery bezprzewodowe, telefony bezprzewodowe, telewizory,
kuchenki mikrofalowe).
Należy umieścić moduł basowy zgodnie zzaleceniami dotyczącymi
umiejscowienia (patrz: str.10).
INNE ROZWIĄZANIA
Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, zapoznaj się zponiższą tabelą przedstawiającą
objawy typowych problemów imożliwe sposoby ich rozwiązania. Jeśli to nie pomoże,
należy się skontaktować zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact
OBJAW ROZWIĄZANIE
Aplikacja Bose
Music nie działa
na urządzeniu
przenośnym
Upewnij się, że urządzenie przenośne jest zgodne zaplikacją Bose
Music ispełnia minimalne wymagania systemowe. Abyuzyskać więcej
informacji, skorzystaj zesklepu zaplikacjami wurządzeniu przenośnym.
Nie można
podłączyć
modułu
basowego
do listwy
dźwiękowej
Proszę sprawdzić, czy dioda stanu miga na żółto, sygnalizując, że moduł
basowy jest gotowy do podłączenia (patrz str.22).
Należy powtórzyć proces podłączania (patrz: str.12).
Jeśli moduł basowy nie był wcześniej podłączany do listwy dźwiękowej,
należy zresetować połączenie modułu basowego (patrz str.27).
Należy odłączyć przewody zasilające modułu basowego ilistwy
dźwiękowej, odczekać 30 sekund ipodłączyć je prawidłowo do
sprawnego gniazda sieci elektrycznej.
Należy podłączyć moduł basowy do listwy dźwiękowej przy użyciu kabla
audio 3,5 mm (patrz: str.29).
UWAGA: W przypadku braku kabla audio 3,5 mm (jest on powszechnie
używany do słuchawek iurządzeń przenośnych) proszę się
skontaktować zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose, aby
go uzyskać. Jest on również dostępny wlokalnym sklepie
elektronicznym.
PROBLEM SPOSÓB POSTĘPOWANIA
25
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
OBJAW ROZWIĄZANIE
Przerywany
dźwięk lub
brakdźwięku
Należy wyłączyć wyciszenie systemu.
Należy zwiększyć poziom głośności.
Należy sprawdzić, czy listwa dźwiękowa odtwarza dźwięk. Jeżeli
tak nie jest, proszę się zapoznać zsekcją dotyczącą rozwiązywania
problemów wpodręczniku użytkownika listwy dźwiękowej. Zachęcamy
do odwiedzenia witryny
Listwa dźwiękowa Bose Soundbar 500:
worldwide.Bose.com/Support/SB500
Listwa dźwiękowa Bose Soundbar 700:
worldwide.Bose.com/Support/SB700
Listwa dźwiękowa SoundTouch 300:
global.Bose.com/Support/ST300
Proszę sprawdzić, czy dioda stanu świeci się na biało, sygnalizując,
żemoduł basowy jest gotowy do podłączenia do listwy dźwiękowej
(patrz str.22).
Należy sprawdzić inne źródła (jeśli są dostępne).
Należy sprawdzić, czy odtwarzany materiał dźwiękowy zawiera niskie
częstotliwości (muzyka lub filmy).
Należy powtórzyć proces podłączania (patrz: str.12).
Jeśli moduł basowy nie był wcześniej podłączany do listwy dźwiękowej,
należy zresetować połączenie modułu basowego (patrz str.27).
Należy umieścić moduł basowy zgodnie zzaleceniami dotyczącymi
umiejscowienia (patrz: str.10).
Z modułu
basowego
dochodzi
zniekształcony
lub niskiej
jakości dźwięk.
Należy sprawdzić inne źródła (jeśli są dostępne).
Należy umieścić moduł basowy zgodnie zzaleceniami dotyczącymi
umiejscowienia (patrz: str.10).
Należy usunąć wszystkie folie ochronne zmodułu basowego.
Należy przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ (patrz: str.15).
UWAGA: W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ
(dostarczanego wraz zlistwą dźwiękową) należy się
skontaktować zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose wcelu
jego uzyskania.
Niskie tony są
zbyt intensywne
lub za mało
intensywne
Należy dostosować natężenie niskich tonów (patrz str.19).
Należy przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ (patrz: str.15).
UWAGA: W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ
(dostarczanego wraz zlistwą dźwiękową) należy się
skontaktować zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose wcelu
jego uzyskania.
Odsuń moduł basowy od ścian inaroży.
26
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
NIE MOŻNA UKOŃCZYĆ KALIBRACJI DŹWIĘKU ADAPTIQ
WLISTWIE DŹWIĘKOWEJ SOUNDTOUCH 300
Jeżeli nie można ukończyć kalibracji dźwięku ADAPTiQ wlistwie dźwiękowej
SoundTouch 300, należy sprawdzić, czy wskazówki głosowe nie podają następujących
komunikatów obłędach:
KOMUNIKAT OBŁĘDZIE PROBLEM ROZWIĄZANIE
1
Mikrofon zestawu
słuchawkowego
ADAPTiQ nie
wykrywa dźwięku.
Należy sprawdzić, czy wszystkie
kable są prawidłowo podłączone.
Należy odłączyć kabel zestawu
słuchawkowego ADAPTiQ,
anastępnie podłączyć go ponownie
wprawidłowy sposób do złącza
alistwy dźwiękowej.
Należy sprawdzić, czy otwór
mikrofonu wgórnej części zestawu
słuchawkowego ADAPTiQ nie jest
zasłonięty.
Zestaw słuchawkowy ADAPTiQ
może być uszkodzony. Należy
się skontaktować telefonicznie
zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose,
abyotrzymać części zamienne.
2
W pomieszczeniu jest
zbyt głośno.
Należy ponownie przeprowadzić
kalibrację dźwięku ADAPTiQ,
gdywpomieszczeniu będzie cicho.
3
Zestaw słuchawkowy
ADAPTiQ znajduje się
zbyt blisko głośników.
Należy przemieścić zestaw
słuchawkowy ADAPTiQ wmiejsce
bardziej oddalone od głośników.
4
Miejsca odsłuchu są
zbyt podobne.
Należy przesunąć się o0,3–0,6 mod
poprzedniego miejsca odsłuchu.
5
Zestaw słuchawkowy
ADAPTiQ nie może
dokonać pomiarów
zpowodu ruchu.
Należy trzymać głowę nieruchomo.
Po rozwiązaniu problemu należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku
ADAPTiQ (patrz: str.15).
Jeśli pojawia się inny komunikat obłędzie, proszę się skontaktować telefonicznie
zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose, aby uzyskać dalsze instrukcje.
27
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
RESETOWANIE POŁĄCZENIA ZLISTWĄ DŹWIĘKOWĄ
Jeśli moduł basowy nie jest już podłączony do listwy dźwiękowej, należy
zresetować połączenie bezprzewodowe modułu basowego. Resetowanie połączenia
bezprzewodowego powoduje, że listwa dźwiękowa próbuje ponownie nawiązać
połączenie zmodułem basowym, co może rozwiązać problemy zpołączeniem.
Aby zresetować połączenie bezprzewodowe, należy nacisnąć przycisk ztyłu
modułu basowego.
Po ponownym podłączeniu modułu basowego do listwy dźwiękowej odtworzony
zostanie sygnał dźwiękowy, adioda ztyłu modułu basowego zaświeci się na biało.
28
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
RESETOWANIE MODUŁU BASOWEGO
Resetowanie modułu basowego powoduje usunięcie wszystkich informacji
opołączeniach iprzywraca jego ustawienia do wartości fabrycznych.
1. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk ztyłu modułu basowego, aż dioda stanu zabłyśnie
na biało.
Po zakończeniu procesu resetowania dioda zabłyśnie na żółto.
2. Podłącz moduł basowy do listwy dźwiękowej (patrz str.12).
29
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PODŁĄCZANIE ZA POMOCĄ KABLA AUDIO
Moduł basowy można również podłączyć do listwy dźwiękowej za pomocą kabla
audio 3,5 mm (element niedołączony do zestawu).
W przypadku braku kabla audio 3,5 mm (jest on powszechnie używany do słuchawek
iurządzeń przenośnych) proszę się skontaktować zDziałem Obsługi Klienta firmy
Bose, aby go uzyskać. Powinien on być również dostępny wlokalnym sklepie
elektronicznym.
1. Podłącz jedną końcówkę kabla audio 3,5 mm do złącza xmodułu basowego.
BASS
IN
2. Podłącz drugą końcówkę kabla do odpowiedniego złącza ztyłu listwy dźwiękowej
(patrz str.30).
30
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
LISTWA DŹWIĘKOWA LOKALIZACJA ZŁĄCZA MODUŁU BASOWEGO
Listwa dźwiękowa
BoseSoundbar 500
BASS
Listwa dźwiękowa
BoseSoundbar 700
BASS
31
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
LISTWA DŹWIĘKOWA LOKALIZACJA ZŁĄCZA MODUŁU BASOWEGO
Listwa dźwiękowa
SoundTouch 300
ACOUSTIMASS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
2
|
POR
Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes.
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Obedeça a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este equipamento perto da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não o instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros equipamentos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Proteja o cabo de alimentação para evitar que ele seja pisado ou danificado, particularmente próximo aos
plugues, às tomadas e no ponto onde saem dos equipamentos.
10. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
11. Desligue este equipamento da tomada durante trovoadas ou quando não for usá-lo durante muito tempo.
12. Deixe todo e qualquer reparo a cargo de profissionais qualificados. A assistência é necessária quando o
equipamento tiver sido danificado de qualquer forma, como se o cabo ou plugue da fonte de alimentação tiver
sido danificado, se líquidos ou objetos tiverem caído para dentro do equipamento, o aparelho tiver sido exposto
à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tiver caído.
CUIDADOS/ADVERTÊNCIAS
Este símbolo no produto significa que há tensão perigosa não isolada no compartimento do produto que
pode apresentar risco de choque elétrico.
Este símbolo no produto significa que há instruções de operação e manutenção importantes neste manual.
Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado para menores de 3 anos.
Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo
médico implantável.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO exponha o produto à chuva, líquidos ou umidade.
NÃO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo líquido, como vasos,
sobreou próximo ao produto.
Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NÃO coloque fontes de chama aberta, como velas acesas,
sobre ou próximo do equipamento.
NÃO faça alterações não autorizadas a este produto.
NÃO use o produto em veículos ou barcos.
Os cabos dos alto-falantes e de interligação fornecidos com este sistema não estão aprovados para instalação
embutida. Consulte a legislação local de construção civil para saber qual o tipo correto de cabos para instalação no
interior das paredes.
Nos casos em que o plugue de conexão à tomada elétrica ou uma extensão de tomadas seja usada como dispositivo
de desconexão, o dispositivo deverá permanecer facilmente acessível.
Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em
uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
O rótulo do produto encontra-se na parte inferior do produto.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
3
|
POR
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos digitais da
classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir uma proteção
razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir
energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência em determinada
instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção dos sinais de rádio ou televisão, o que
poderá ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usuário tente corrigir a
interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou posição da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do
usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação que a FCC e a ISED Canada estabeleceram
para a população geral. Este transmissor não deve estar no mesmo local que, ou funcionando em conjunto com,
qualquer outra antena ou transmissor.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões de RSS isentos de licença
da ISED Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar funcionamento indesejado.
Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o transmissor e o seu corpo.
Este dispositivo, para funcionar na faixa de frequência de 5150 a 5250 MHz, é apenas para uso em ambientes internos
para reduzir o potencial para interferência prejudicial a sistemas satélite móveis co-canal.
Categoria do receptor = 2
A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais,
bemcomo outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas
aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em
www.Bose.com/compliance
O produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE,
está em conformidade com as normas ou documentos a seguir: Regulamento (CE) Nº 1275/2008, conforme corrigido
pelo Regulamento (UE) Nº 801/2013.
Informações de estado de energia necessárias
Modos de energia
Espera Espera em rede
O consumo de energia no modo especificado,
emuma entrada de 230 V/50 Hz
< 0,5 W Bose wireless < 2,0 W
Tempo após o qual o equipamento entra
automaticamente no modo
< 2,5 horas
20 minutos
Consumo de energia no modo de espera em rede se
todas as portas de rede com fio estiverem conectadas
e todas as portas de rede sem fio estiverem ativadas,
em uma entrada de 230 V/50 Hz
N/A < 2,0 W
Procedimentos de desativação/ativação da porta de
rede. A desativação de todas as redes ativará o modo
de espera.
De acordo com o Anexo II 3(a) do Regulamento 801/2013 (emenda
“Lote26” da norma 1275/2008), a exigência para desativar uma porta
sem fio “não se aplica a produtos que dependem de uma conexão de rede
sem fio para o uso pretendido e não têm uma conexão de rede com fio”.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
4
|
POR
Para a Europa:
Faixa de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
Faixas de frequência de funcionamento de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz:
Wi-Fi: Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
Este dispositivo é restrito ao uso em ambientes internos quando em funcionamento na faixa de frequência de 5150 a
5350 MHz em todos os Estados Membros da União Europeia listados na tabela.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os
recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a
reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de
lixo do local ou a loja onde você comprou este produto.
Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de
Baixa Potência
Artigo XII
De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem
permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário tem autorização para mudar a frequência,
aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de
radiofrequência de baixa potência aprovado.
Artigo XIV
Dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem comprometer a segurança de aeronaves nem interferir
em comunicações legítimas; se isso for descoberto, o usuário deve cessar imediatamente a operação do dispositivo,
até que não haja interferências. As comunicações legítimas supracitadas referem-se a comunicações de rádio
operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações.
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser susceptíveis à interferência de comunicações
legítimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio.
Tabela de restrição de substâncias perigosas da China
Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
Nome da peça
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éter difenílico
polibromado
(PBDE)
Placas de circuitos integrados X O O O O O
Peças metálicas X O O O O O
Peças de plástico O O O O O O
Alto-falantes X O O O O O
Cabos X O O O O O
Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposições da norma SJ/T 11364.
O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está
abaixo do limite em GB/T 26572.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos
utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
5
|
POR
Tabela de restrição de substâncias perigosas de Taiwan
Nome do equipamento: Módulo de graves sem fio, designação de tipo: 425843
Substâncias restritas e seus símbolos químicos
Unidade
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio (Cd)
Cromo
hexavalente
(Cr+6)
Bifenilos polibromados
(PBB)
Éteres difenílicos
polibromados
(PBDE)
Placas de circuitos
integrados
-
Peças metálicas
-
Peças de plástico
Alto-falantes
-
Cabos
-
Observação 1:
” indica que a porcentagem de conteúdo da substância restrita não excede a porcentagem do valor de referência
de presença.
Observação 2: “−” indica que a substância restrita corresponde à isenção.
Preencha e guarde para referência futura
Os números de série e de modelo encontram-se na parte de baixo do módulo de graves.
Número de série: __________________________________________________________________
Número do modelo: ________________________________________________________________
Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu
produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando http://global.Bose.com/register
Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “9” corresponde a 2009 ou 2019.
Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan –
Número de telefone: +886-2-2514 7676
Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545
Entrada nominal: 100-240 V
50/60 Hz, 55 W
6
|
POR
AVISO LEGAL
Android, Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc.
equalquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença.
Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store
é uma marca de serviço da Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, o logotipo do Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch, o design de
nota Wi-Fi e Virtually Invisible são marcas comerciais da Bose Corporation.
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance
®
.
Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou utilizada
de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
7
|
POR
ÍNDICE
O QUE HÁ NA EMBALAGEM
Conteúdo ........................................................................................................................... 9
INSTALAÇÃO DO MÓDULO DE GRAVES
Recomendações .............................................................................................................. 10
LIGAR
Conectar o módulo de graves à alimentação ...................................................... 11
CONECTAR A UMA BARRA DE SOM
Escolher seu método de conexão ............................................................................ 12
Conectar usando o aplicativo Bose Music ............................................................ 13
Novo no aplicativo Bose Music? ....................................................................... 13
Conectar usando o controle remoto do SoundTouch 300 ............................ 14
Verificar o áudio ...................................................................................................... 14
CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ
Escolher seu método de calibração de áudio ..................................................... 15
Executar a calibração de áudio ADAPTiQ usando o aplicativo
Bose Music
......................................................................................................................... 16
Configuração inicial ............................................................................................... 16
Usar o menu Configurações ............................................................................... 16
Executar a calibração de áudio ADAPTiQ usando o controle remoto
doSoundTouch 300
...................................................................................................... 17
AJUSTE DE GRAVES
Escolher seu método de ajuste de graves ............................................................ 19
Ajustar o som grave usando o aplicativo Bose Music ...................................... 20
Ajustar o som grave usando o controle remoto do SoundTouch 300 ...... 20
Restaurar o som grave .......................................................................................... 21
STATUS DO MÓDULO DE GRAVES
Luz de status .................................................................................................................... 22
ÍNDICE
8
|
POR
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpar o módulo de graves ........................................................................................ 23
Peças de reposição e acessórios .............................................................................. 23
Garantia limitada ............................................................................................................. 23
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Experimente estas soluções primeiro ..................................................................... 24
Outras soluções ............................................................................................................... 24
Não é possível concluir a calibração de áudio ADAPTiQ com o
controleremoto do SoundTouch300
.................................................................... 26
Restaurar a conexão com a barra de som ............................................................ 27
Restaurar o módulo de graves................................................................................... 28
Conectar usando um cabo de áudio ....................................................................... 29
9
|
POR
O QUE HÁ NA EMBALAGEM
CONTEÚDO
Confirme se as seguintes peças estão incluídas:
Bose Bass Module 500 Cabo de alimentação*
* Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação
próprio para sua região.
OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, NÃO o utilize.
Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento
ao cliente da Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
POR
INSTALAÇÃO DO MÓDULO DE GRAVES
RECOMENDAÇÕES
Para o melhor desempenho, siga estas recomendações quando for instalar o módulo
de graves:
O coloque objetos em cima do módulo de graves.
Para evitar interferência sem fio, mantenha outros equipamentos sem fio a
0,3– 0,9 m de distância do módulo de graves. Coloque o módulo de graves fora
e afastado de armários de metal, longe de quaisquer outros componentes de
áudio/vídeo e fontes diretas de calor.
Coloque o módulo de graves em uma superfície estável e nivelada. A vibração
pode fazer com que o módulo de graves se mova, especialmente em superfícies
lisas como mármore, vidro ou madeira altamente polida.
Coloque o módulo de graves na mesma parede que a sua TV, ou junto de
qualquer outra parede no terço frontal da sala.
Mantenha o lado traseiro do módulo de graves (o lado oposto do logotipo Bose)
a pelo menos 7,6 cm de qualquer outra superfície. Bloquear a porta na parte
inferior desse lado pode afetar o desempenho acústico.
Para um som mais grave, coloque o módulo de graves mais próximo a paredes ou
cantos. Para um som menos grave, coloque o módulo de graves mais afastado de
paredes ou cantos.
Verifique se há uma tomada elétrica (CA) por perto.
CUIDADO: NÃO apoie o módulo de graves na sua parte superior ou laterais durante
o uso.
11
|
POR
LIGAR
CONECTAR O MÓDULO DE GRAVES À ALIMENTAÇÃO
1. Conecte o cabo de alimentação ao conector b do módulo de graves.
POWER
2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica
derede (CA).
12
|
POR
CONECTAR A UMA BARRA DE SOM
ESCOLHER SEU MÉTODO DE CONEXÃO
A maneira de conectar o módulo de graves depende da barra de som. Escolha seu
método de conexão na tabela abaixo.
BARRA DE SOM MÉTODO DE CONEXÃO
Bose Soundbar 500 ou
Bose Soundbar 700
Conectar usando o aplicativo Bose Music (consulte a
página 13).
NOTA: Se você não conseguir acessar ou tiver
problemas para conectar usando o aplicativo
Bose Music, consulte “Resolução de problemas”
na página 24.
Barra de som SoundTouch 300
Conectar usando o controle remoto da barra de som
(consulte a página 14).
CONECTAR A UMA BARRA DE SOM
13
|
POR
CONECTAR USANDO O APLICATIVO BOSE MUSIC
1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, selecione a barra de som.
2. Toque na imagem da barra de som no canto inferior direito da tela.
3. Toque em Configurações > Alto-falantes acessórios > Adicionar alto-falantes
acessórios Bose.
Siga as instruções do aplicativo.
Novo no aplicativo Bose Music?
1. Em seu dispositivo móvel, baixe o aplicativo Bose Music.
2. Siga as instruções do aplicativo.
CONECTAR A UMA BARRA DE SOM
14
|
POR
CONECTAR USANDO O CONTROLE REMOTO DO
SOUNDTOUCH 300
1. No controle remoto da barra de som, pressione o botão SoundTouch e.
2. Pressione k por alguns segundos, até a luz de conectividade l na barra de som
piscar em branco.
Uma vez conectado, você ouvirá um som. A luz na parte traseira do módulo de
graves e l na barra de som acendem em branco.
OBSERVAÇÕES: A conexão pode demorar vários minutos.
Se o módulo de graves não se conectar com a barra de som,
consulte “Resolução de problemas” na página 24.
Verificar o áudio
OBSERVAÇÃO: Para evitar ouvir áudio distorcido, desligue os alto-falantes da
TV. Consulte o manual do proprietário da TV para obter mais
informações.
1. Ligue a TV.
2. Se você estiver usando um receptor de TV a cabo/satélite ou outra fonte
secundária, ligue essa fonte:
a. Ligue essa fonte.
b. Se essa fonte estiver conectada à TV, selecione a entrada apropriada da TV.
3. Ligue a barra de som.
Você ouvirá o som vindo do módulo de graves.
OBSERVAÇÃO: Se você não ouvir som do módulo de graves, consulte “Resolução
de problemas” na página 25.
15
|
POR
CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ
Depois de configurar o módulo de graves e conectar com a barra de som, execute
a calibração de áudio ADAPTiQ para garantir o melhor desempenho acústico.
Acalibração de áudio ADAPTiQ personaliza o som do sistema para a acústica de sua
área de audição usando cinco medições de áudio. Para executar uma calibração de
áudio, você precisará de dez minutos quando o ambiente estiver silencioso.
Durante a calibração de áudio ADAPTiQ, um microfone na parte superior do fone de
ouvido ADAPTiQ (fornecido com a barra de som) mede as características acústicas do
seu ambiente para determinar a qualidade de som ideal.
Se você não tem mais o fone de ouvido ADAPTiQ, contate o atendimento ao cliente
da Bose para adquirir um novo.
ESCOLHER SEU MÉTODO DE CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO
A maneira de executar a calibração de áudio ADAPTiQ depende da barra de som.
Escolha seu método de calibração de áudio na tabela abaixo.
BARRA DE SOM MÉTODO DE CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO
Bose Soundbar 500 ou
Bose Soundbar 700
Execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando o
aplicativo Bose Music (consulte a página 16).
Barra de som SoundTouch 300
Execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando o controle
remoto da barra de som (consulte a página 17).
CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ
16
|
POR
EXECUTAR A CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ USANDO
O APLICATIVO BOSE MUSIC
Configuração inicial
Depois que você conectar o módulo de graves à barra de som, o aplicativo Bose
Music solicitará a execução da calibração de áudio ADAPTiQ. Siga as instruções do
aplicativo.
Usar o menu Configurações
Se mais tarde você conectar os alto-falantes surround Virtually Invisible 300 ou Bose
Surround opcionais, mover o módulo de graves ou mover alguma mobília, execute a
calibração de áudio ADAPTiQ para garantir a qualidade de som ideal.
1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, toque em sua barra de som.
2. Toque na imagem da barra de som no canto inferior direito da tela.
3. Toque em Configurações > ADAPTiQ > Executar ADAPTiQ.
4. Siga as instruções do aplicativo.
CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ
17
|
POR
EXECUTAR A CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ USANDO
O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH 300
1. Insira o cabo do fone de ouvido ADAPTiQ no conector a na parte de trás da
barra de som SoundTouch 300.
ADAPTiQ
2. Coloque o fone de ouvido ADAPTiQ.
CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ
18
|
POR
3. No controle remoto, pressione o botão SoundTouch e.
4. Pressione f por alguns segundos, até a luz de TV g e a luz de Bluetooth® l na
barra de som acenderem em verde.
A calibração de áudio ADAPTiQ será iniciada.
OBSERVAÇÃO: Se você não ouvir seu idioma, pressione d e c no painel de
navegação para conferir os idiomas. Para redefinir o idioma,
pressione f por 10 segundos.
5. Siga os comandos de voz até o processo ADAPTiQ ser concluído.
Se você ouvir uma mensagem de erro e não puder concluir a calibração de áudio
ADAPTiQ, consulte a página 26.
6. Retire o fone de ouvido ADAPTiQ da barra de som e armazene-o em um lugar seguro.
DICA: Se mais tarde você conectar os alto-falantes surround Virtually Invisible
300 ou Bose Surround opcionais, mover o módulo de graves ou mover
alguma mobília, execute a calibração de áudio ADAPTiQ novamente para
garantir a qualidade de som ideal.
19
|
POR
AJUSTE DE GRAVES
ESCOLHER SEU MÉTODO DE AJUSTE DE GRAVES
A maneira de ajustar o som grave depende da barra de som. Escolha seu método de
ajuste de graves na tabela abaixo.
BARRA DE SOM MÉTODO DE AJUSTE DE GRAVES
Bose Soundbar 500 ou
Bose Soundbar 700
Ajuste o som grave usando o aplicativo Bose Music
(consulte a página 20).
Barra de som SoundTouch 300
Ajuste o som grave usando o controle remoto da barra
de som (consulte a página 20).
NOTA: Para qualidade de som ideal em programas
somente de diálogo, como jornais e programas
de auditório, ative o modo de diálogo. Para
obter mais informações, consulte o manual do
proprietário do SoundTouch 300.
Visite: global.Bose.com/Support/ST300
AJUSTE DE GRAVES
20
|
POR
AJUSTAR O SOM GRAVE USANDO O APLICATIVO
BOSE MUSIC
OBSERVAÇÃO: Você só pode ajudar o som grave usando o aplicativo se o módulo de
graves estiver conectado à Bose Soundbar 500 ou Bose Soundbar 700.
1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, selecione a barra de som.
2. Toque na imagem da barra de som no canto inferior direito da tela.
3. Toque em Ajustes para ajustar o som grave.
AJUSTAR O SOM GRAVE USANDO O CONTROLE REMOTO
DO SOUNDTOUCH 300
1. No controle remoto do SoundTouch 300, pressione h.
As luzes na barra de som acendem de acordo com o ajuste de graves atual.
AJUSTE DE GRAVES
21
|
POR
AJUSTE DE GRAVES ATIVIDADE DAS LUZES
+4
+3
+2
+1
0 (padrão)
-1
-2
-3
-4
2. Ajuste o som grave seguindo uma destas etapas:
Pressione o botão de aumento de volume i para aumentar o som grave.
Pressione o botão de diminuição de volume j para diminuir o som grave.
3. Pressione h.
A barra de som salva o ajuste de graves atual.
Restaurar o som grave
No controle remoto, pressione h por alguns segundos, até a luz do SoundTouch e
na barra de som piscar duas vezes.
As configurações de grave originais de fábrica serão restauradas.
22
|
POR
STATUS DO MÓDULO DE GRAVES
LUZ DE STATUS
A luz na parte de trás do módulo mostra o status do sistema.
ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA
Branco constante Conectado à barra de som
Piscando na cor branca Baixando uma atualização de software
Âmbar fixo Rede em espera (conexão sem fio)
Piscando na cor amarela Pronto para conectar à barra de som
Desativado Modo de economia de energia (conexão com fio)
Piscando na cor vermelha Erro – contate o atendimento ao cliente da Bose
23
|
POR
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
LIMPAR O MÓDULO DE GRAVES
Limpe a parte externa do módulo de graves com um pano macio e seco.
CUIDADOS:
O deixe que líquidos caiam no módulo de graves ou nas aberturas do produto.
O use sprays perto do módulo de graves.
O use solventes, produtos químicos ou soluções de limpeza que contenham
álcool, amônia ou abrasivos.
O deixe que objetos caiam nas aberturas do equipamento.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E ACESSÓRIOS
Peças de reposição e acessórios podem ser encomendados ao serviço de atendimento
ao cliente da Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
GARANTIA LIMITADA
Seu módulo de graves é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em
global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada.
Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções.
Onão-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
24
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
EXPERIMENTE ESTAS SOLÕES PRIMEIRO
Se você tiver algum problema com o módulo de graves:
Desconecte os cabos de alimentação do módulo de graves e da barra de som, espere
30 segundos e conecte-os com firmeza a uma tomada CA (rede elétrica) ativa.
Conecte com firmeza todos os cabos.
Verifique o status do módulo de graves (consulte a página 22).
Afaste o módulo de graves e a barra de som de possíveis interferências
(roteadores sem fio, telefones sem fio, televisores, micro-ondas, etc.).
Posicione o módulo de graves de acordo com as orientações de posicionamento
(consulte a página 10).
OUTRAS SOLÕES
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar
os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o
problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/contact
SINTOMA SOLUÇÃO
O aplicativo
Bose Music não
funciona no
dispositivo móvel
Certifique-se de que o dispositivo móvel seja compatível com o aplicativo
Bose Music e cumpra os requisitos mínimos do sistema. Para obter mais
informações, consulte a loja de aplicativos do seu dispositivo móvel.
O módulo de
graves não se
conecta à barra
de som
Confirme se a luz de status está piscando em âmbar, indicando que o
módulo de graves está pronto para conectar (consulte a página 22).
Repita o processo de conexão (consulte a página 12).
Se o módulo de graves tiver sido conectado anteriormente à barra de
som, restaure a conexão do módulo de graves (consulte a página 27).
Desconecte os cabos de alimentação do módulo de graves e da barra de
som, espere 30 segundos e conecte-os com firmeza a uma tomada CA
(rede elétrica) ativa.
Conecte o módulo de graves à barra de som usando um cabo de áudio
de 3,5 mm (consulte a página 29).
NOTA: Se você não tiver um cabo de áudio de 3,5 mm (usado
comumente para fones de ouvido e dispositivos móveis), contate
o atendimento ao cliente da Bose para obter essa peça. Você
também pode comprar essa peça em uma loja de eletrônicos local.
PROBLEMA O QUE FAZER
25
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SINTOMA SOLUÇÃO
Áudio
intermitente ou
nenhum áudio
Retire o sistema do mudo.
Aumente o volume.
Confirme se a barra de som está reproduzindo áudio. Caso contrário,
consulte o manual do proprietário da barra de som para solucionar o
problema. Visite:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
Barra de som SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300
Confirme se a luz de status está acesa em branco fixo, indicando que o
módulo de graves está conectado à barra de som (consulte a página 22).
Teste fontes diferentes (se disponíveis).
Certifique-se de que você esteja reproduzindo áudio que tenha
frequências de graves, como músicas ou filmes.
Repita o processo de conexão (consulte a página 12).
Se o módulo de graves tiver sido conectado anteriormente à barra de
som, restaure a conexão do módulo de graves (consulte a página 27).
Posicione o módulo de graves de acordo com as orientações de
posicionamento (consulte a página 10).
Som fraco ou
distorcido do
módulo de graves
Teste fontes diferentes (se disponíveis).
Posicione o módulo de graves de acordo com as orientações de
posicionamento (consulte a página 10).
Remova todas as películas de proteção do módulo de graves.
Execute a calibração de áudio ADAPTiQ (consulte a página 15).
NOTA: Se você não tem mais o fone de ouvido ADAPTiQ (fornecido com
a barra de som), contate o atendimento ao cliente da Bose para
adquirir um novo.
O som grave es
muito pesado
oubaixo
Ajuste o som grave (consulte a página 19).
Execute a calibração de áudio ADAPTiQ (consulte a página 15).
NOTA: Se você não tem mais o fone de ouvido ADAPTiQ (fornecido com
a barra de som), contate o atendimento ao cliente da Bose para
adquirir um novo.
Afaste o módulo de graves de paredes ou cantos próximos.
26
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O É POSSÍVEL CONCLUIR A CALIBRAÇÃO DE
ÁUDIO ADAPTIQ COM O CONTROLE REMOTO DO
SOUNDTOUCH300
Se você não conseguir concluir a calibração de áudio ADAPTiQ com a barra de
som SoundTouch 300, ouça os comandos de voz para ver se recebe as seguintes
mensagens de erro:
MENSAGEM DE ERRO PROBLEMA O QUE FAZER
1
O microfone no
fone ADAPTiQ não
detecta som.
Conecte com firmeza todos os cabos.
Desconecte o cabo do fone de ouvido
ADAPTiQ e reconecte-o com firmeza ao
conector a da barra de som.
Verifique se a abertura do microfone em
cima do fone ADAPTiQ não está obstruída.
Seu fone ADAPTiQ pode estar
danificado. Ligue para o atendimento ao
cliente da Bose para obter informações
sobre peças de reposição.
2
O volume do
ambiente está
muitoalto.
Execute novamente a calibração de
áudio ADAPTiQ quando o ambiente
estiver em silêncio.
3
O fone ADAPTiQ está
muito próximo dos
alto-falantes.
Afaste o fone ADAPTiQ dos alto-falantes.
4
Os locais de escuta
são muito similares.
Afaste-se 0,03 - 0,06 m do local de
escuta anterior.
5
O fone ADAPTiQ
não pode fazer
medições devido à
movimentação.
Não mexa sua cabeça.
Depois de corrigir seu problema, você deve executar novamente a calibração de áudio
ADAPTiQ (consulte a página 15).
Se você ouvir uma mensagem de erro diferente, contate o atendimento ao cliente da
Bose para obter mais instruções.
27
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
RESTAURAR A CONEXÃO COM A BARRA DE SOM
Se o módulo de graves não se conecta mais à barra de som, restaure a conexão sem fio
do módulo de graves. Restaurar a conexão sem fio faz com que a barra de som tente se
reconectar ao módulo de graves, o que pode resolver os problemas de conexão.
Para redefinir a conexão sem fio, pressione o botão na parte de trás do módulo de graves.
Quando o módulo de graves se reconecta à barra de som, você ouvirá um som e a luz
na parte de trás do módulo de graves acenderá em branco.
28
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
RESTAURAR O MÓDULO DE GRAVES
Restaurar o módulo de graves apaga todas as informações de conexão e recupera as
configurações originais de fábrica do módulo de graves.
1. Pressione o botão na parte de trás do módulo de graves até a luz de status do
sistema piscar em branco.
Quando a restauração for concluída, a luz piscará em âmbar.
2. Conecte o módulo de graves à barra de som (consulte a página 12).
29
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CONECTAR USANDO UM CABO DE ÁUDIO
Você também pode conectar o módulo à barra de som usando um cabo de áudio de
3,5 mm (não fornecido).
Se você não tiver um cabo de áudio de 3,5 mm (usado comumente para fones de
ouvido e dispositivos móveis), contate o atendimento ao cliente da Bose para obter
essa peça. Você também pode comprar essa peça em uma loja de eletrônicos local.
1. Conecte uma extremidade do cabo de áudio de 3,5 mm ao conector x no
módulo de graves.
BASS
IN
2. Conecte a outra extremidade do cabo ao conector aplicável na parte de trás da
barra de som (consulte a página 30).
30
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
BARRA DE SOM LOCAL DO CONECTOR DO MÓDULO DE GRAVES
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
BARRA DE SOM LOCAL DO CONECTOR DO MÓDULO DE GRAVES
Barra de som
SoundTouch 300
ACOUSTIMASS
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
2
|
SWE
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis radiatorer, värmespjäll och spisar eller någon
annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Skydda elkabeln så att ingen trampar på den och så att den inte kommer i kläm. Detta är särskilt viktigt vid
kontakterna, tillbehörsuttagen och den plats där elkabeln kommer ut ur apparaten.
10. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
11. Koppla bort produkten från eluttaget när åskan går eller om den inte ska användas under en längre period.
12. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på något sätt, t.ex. om elkabel
eller kontakt har skadats, vätska har spillts i apparaten eller främmande föremål har hamnat i den, om apparaten
har utsatts för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
VARNINGAR/TÄNK PÅ
Den här symbolen på produkten betyder att det finns oisolerad, farlig spänning i produkten vilken kan utgöra
en påtaglig risk för elstötar.
Den här symbolen på produkten betyder att det finns viktig information om användning och hantering i den
här bruksanvisningen.
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvning. Inte lämplig för barn under 3 år.
Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du INTE utsätta produkten för regn, vätska eller fukt.
Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med vatten, på eller i dess närhet.
Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor. Tända ljus eller andra föremål med
öppna lågor får INTE placeras på eller i närheten av produkten.
Gör INGA obehöriga ändringar av produkten.
Använd den INTE i motorfordon eller båtar.
Högtalarsladdarna och kablarna mellan högtalarna som medföljer systemet är inte godkända för att installeras i
väggar. Kontrollera vilka lokala bestämmelser som gäller för sladdar och kablar som ska installeras i väggar.
Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med elkabelns eller produktens kontakt, ska det vara lätt att
komma åt och använda denna kontakt.
Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen,
såsomett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
På undersidan finns en etikett med information om produkten.
FÖRORDNINGAR
3
|
SWE
OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt
klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi,
och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i
samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar
i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas
genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att
vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation,
kandetta medföra att användarens behörighet att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller FCC- och ISED Canada-bestämmelserna angående gränsvärden som är uppställda för
strålningsexponering för produkter för generella användningsområden. Sändaren får inte sammankopplas eller
användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i ISED Canada angående RSS-standarder.
Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla
alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Den här utrustningen ska inte installeras och användas på ett avstånd mindre än 20 cm mellan radiatorn och din kropp.
Den här enheten använder banden från 5150 till 5250 MHz och får endast användas inomhus för att minska risken för
negativ interferens mellan mobila satellitsystem som delar samma kanaler.
Mottagarkategori = 2
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och
föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett
försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
Produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv
2009/125/EC och följer följande normer och dokument: Bestämmelse (EC) 1275/2008 med tillägget (EU) 801/2013.
Erfordrad information om strömstatus
Strömlägen
Viloläge Nätverksanslutet viloläge
Strömförbrukningen är specificerad för strömläget
230 V/50 Hz-ingångsström
< 0,5 W Bose trådlös < 2,0 W
Tid till att utrustningen automatiskt växlar till läget < 2,5 timmar
20 minuter
Strömförbrukning i nätverksanslutet viloläge om alla
nätverksportar är anslutna och alla trådlösa portar är
aktiva, vid 230 V/50 Hz-ingångsström
E.t. < 2,0 W
Instruktioner för att aktivera/inaktivera nätverksportar.
Om alla portar är inaktiverade startas viloläget.
Enligt Annex II 3(a) i bestämmelse 801/2013 (“Lot 26”-tilläget i
1275/2008) är kravet på trådlösa portar att det “gäller inte för produkter
som är beroende av en enda anslutning till det trådlösa nätverket
för avsedd användning och inte har någon anslutning till det fasta
nätverket.
FÖRORDNINGAR
4
|
SWE
För Europa:
Frekvensband användning: 2400 till 2483,5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP.
Frekvensband vid användning: 5150 till 5350 MHz och 5470 till 5725 MHz:
Wi-Fi: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP.
Enheten för endast användas inomhus med 5150 till 5350 MHz-läget i alla EU-medlemsstater som är listade i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala
myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt
Artikel XII
I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC,
ärföretag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra
ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
Artikel XIV
Radiofrekvensenheter med låg effekt får inte påverka flygsäkerheten eller störa annan legal kommunikation.
Omdetta uppmärksammas ska användaren omedelbart upphöra med att använda enheten tills det inte finns någon
risk för sådana störningar. Med nämnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet
med gällande telekommunikationslagstiftning.
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter
som sänder ut ISM-radiovågor.
Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Kina
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen och delar
Namn
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polybromerade
bifenyler
(PBB)
Polybromerade
difenyletrar
(PBDE)
PCB:er x O O O O O
Metall x O O O O O
Plast O O O O O O
Högtalare x O O O O O
Kablar x O O O O O
Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364.
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger
under gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här
artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
FÖRORDNINGAR
5
|
SWE
Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Taiwan
Utrustningens namn: Trådlös basmodul, typtilldelning: 425843
Begränsade ämnen och kemiska beteckning
Enhet
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(Cr+6)
Polybromerade
bifenyler (PBB)
Polybromerade
difenyletrar (PBDE)
PCB:er
-
Metall
-
Plast
Högtalare
-
Kablar
-
Obs 1!
”○” anger att det procentuella innehållet i det begränsade ämnet inte överstiger referensvärdet.
Obs 2! Med ”−” anges att den begränsade substansen motsvarar undantaget.
Fyll i uppgifterna och håll reda på var du förvarar dem
Serie- och modellnumret finns på undersidan av basmodulen.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________________________
Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det
enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register
Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”9” är 2009 eller 2019.
Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
telefonnummerTaiwan: +886-2-2514 7676
Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Indata: 100-240V
50/60 Hz, 55 W
6
|
SWE
JURIDISK INFORMATION
Android-, Google Play- och Google Play-logotypen är varumärken som tillhör Google LLC.
Namnet Bluetooth
®
och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
Bose Corporation sker under licens.
Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple och Apple-logotypen är varumärken som tillhör Apple Inc. och de är registrerade i USA och andra länder.
AppStore är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music-logotypen, Bose Soundbar, SoundTouch, den trådlösa
notens design och Virtually Invisible är varumärken som tillhör Bose Corporation.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance
®
.
Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat sätt
användas utan föregående skriftlig tillåtelse.
7
|
SWE
INNEHÅLL
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN
Innehåll ................................................................................................................................ 9
PLACERING AV BASMODUL
Rekommendationer........................................................................................................ 10
ANSLUTA STRÖM
Anslut basmodulen till ett eluttag ............................................................................ 11
ANSLUTA TILL EN HÖGTALARPANEL
Välj anslutningsmetod ................................................................................................... 12
Anslut med Bose Music-appen .................................................................................. 13
Första gången med Bose Music-appen? ....................................................... 13
Anslut med fjärrkontrollen .......................................................................................... 14
Kontrollera ljudet .................................................................................................... 14
ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING
Välj ljudkalibreringsmetod ........................................................................................... 15
Kör ADAPTiQ-ljudkalibrering via Bose Music-appen ........................................ 16
Första installationen .............................................................................................. 16
Använd inställningsmenyn .................................................................................. 16
Kör ADAPTiQ-ljudkalibrering med SoundTouch300-fjärrkontrollen ......... 17
BASINSTÄLLNING
Välj basjusteringsmetod ............................................................................................... 19
Justera basen med Bose Music-appen ................................................................... 20
Justera basen med fjärrkontrollen ........................................................................... 20
Återställa basen ....................................................................................................... 21
STATUS PÅ BASMODUL
Statuslampan .................................................................................................................... 22
INNEHÅLL
8
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Rengöra basmodulen .................................................................................................... 23
Utbytesdelar och tillbehör ........................................................................................... 23
Begränsad garanti .......................................................................................................... 23
FELSÖKNING
Prova det här först .......................................................................................................... 24
Andra lösningar ............................................................................................................... 24
Det går inte att slutföra ADAPTiQ-ljudkalibrering med SoundTouch 300-
högtalarpanelen
.............................................................................................................. 26
Återställa anslutningen till högtalarpanelen......................................................... 27
Återställa basmodulen .................................................................................................. 28
Ansluta med en ljudkabel ............................................................................................ 29
9
|
SWE
VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN
INNEHÅLL
Kontrollera att du har följande:
Bose basmodul 500 Elkabel*
* Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för
din region.
OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du INTE använda den. Kontakta en
Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
SWE
PLACERING AV BASMODUL
REKOMMENDATIONER
Bästa prestanda uppnås om följande rekommendationer följs när basmodulen placeras:
Placera INTE föremål ovanpå basmodulen.
Du undviker trådlösa störningar genom att hålla annan trådlös utrustning
0,3till0,9 m från basmodulen. Installera inte basmodulen vid eller i ett
metallskåp, ochinte heller nära andra ljud-/videokomponenter eller
direktverkande värmekällor.
Placera basmodulen på en stabil och jämn yta. Vibrationer kan medföra att
basmodulen rör sig. Detta gäller speciellt om ytorna är av marmor, glas eller
välpolerat trä.
Placera basmodulen längs samma vägg som du har TV:n eller längs en annan
vägg i den främre tredjedelen av rummet.
Se till att baksidan på basmodulen (den motsatta sidan från Bose-logotypen)
är minst 7,6 cm från närmaste yta. Om porten nedtill på den här sidan blockeras
kommer ljudet att påverkas.
För mer bas ska basmodulen placeras nära väggar och hörn. För minde bas ska
basmodulen placeras längre bort från väggar och hörn.
Kontrollera att det finns ett eluttag i närheten.
TÄNK PÅ: Placera INTE basmodulen på översidan eller sidorna när den används.
11
|
SWE
ANSLUTA STRÖM
ANSLUT BASMODULEN TILL ETT ELUTTAG
1. Anslut elkabeln till b-kontakten på basmodulen.
POWER
2. Sätt in den andra änden i eluttaget.
12
|
SWE
ANSLUTA TILL EN HÖGTALARPANEL
VÄLJ ANSLUTNINGSMETOD
Anslutningsmetoden till basmodulen beror på din högtalarpanel.
Väljanslutningsmetod från tabellen nedan.
SOUNDBAR ANSLUTNINGSMETOD
Bose Soundbar 500 eller Bose
Soundbar 700:
Anslut med Bose Music-appen (se sidan 13).
OBS: Om du inte kan komma åt eller har problem att
ansluta med Bose Music-appen, se ”Felsökning”
på sidan 24
SoundTouch 300 soundbar
Anslut med högtalarpanelens fjärrkontroll
(sesidan14).
ANSLUTA TILL EN HÖGTALARPANEL
13
|
SWE
ANSLUT MED BOSE MUSIC-APPEN
1. Välj din högtalarpanel i Bose Music-appen från My Bose-skärmen.
2. Knacka på bilden av högtalarpanelen i skärmens nedre högra hörn.
3. Knacka på Inställningar > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers.
Följ instruktionerna för appen.
Första gången med Bose Music-appen?
1. Ladda ner Bose Music-appen till din mobila enhet.
2. Följ instruktionerna för appen.
ANSLUTA TILL EN HÖGTALARPANEL
14
|
SWE
ANSLUT MED FJÄRRKONTROLLEN
1. Tryck på SoundTouch-knappen e på fjärrkontrollen.
2. Tryck ned k tills anslutningsindikatorn l på högtalarpanelen blinkar vitt.
När den är ansluten hörs en signal. Lampan på basmodulens baksida och l
högtalarpanelen ska lysa vitt.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: Anslutningen kan ta flera minuter.
Se ”Felsökning” på sidan 24 om basmodulen inte ansluter
till högtalarpanelen.
Kontrollera ljudet
OBS! Stäng av TV-högtalarna för att undvika störande ljud. I bruksanvisningen som
medföljer TV:n finns mer information.
1. Sätt på TV:n.
2. Om du använder en kabel/satellitbox eller annan sekundär källenhet:
a. Sätt på källenheten.
b. Om källenheten är ansluten till TV:n ska du välja lämplig TV-ingång.
3. Sätt på högtalarpanelen.
Du ska nu höra ljud från basmodulen.
OBS! Om du inte hör något ljud från basmodulen, se ”Felsökning” på sidan 25.
15
|
SWE
ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING
När du installerat basmodulen och anslutit den till högtalarpanelen ska du
köra ADAPTiQ-ljudkalibrering för att få bästa ljudprestanda. Med ADAPTiQ-
ljudkalibreringen anpassar du systemljudet till den akustik du har i lyssningsområdet
genom att göra fem olika ljudmätningar. För att kunna utföra ljudkalibreringen
behöver du disponera rummet i tio minuter när det är tyst.
Under ADAPTiQ-ljudkalibreringen mäter en mikrofon, högst upp på ADAPTiQ-
headsetet (medföljer högtalarpanelen), ljudförhållandena i rummet för att bestämma
den optimala ljudkvaliteten.
Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ett
nytt.
VÄLJ LJUDKALIBRERINGSMETOD
Metoden för ADAPTiQ-ljudkalibrering beror på din högtalarpanel.
Väljljudkalibreringsmetod från tabellen nedan.
SOUNDBAR LJUDKALIBRERINGSMETOD
Bose Soundbar 500 eller Bose
Soundbar 700:
Kör ADAPTiQ-ljudkalibrering via Bose Music-appen
(sesidan 16).
SoundTouch 300 soundbar
Kör ADAPTiQ-ljudkalibrering via högtalarpanelens
fjärrkontroll (se sidan 17).
ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING
16
|
SWE
KÖR ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING VIA BOSE MUSIC-
APPEN
Första installationen
När du har anslutet basmodulen till din högtalarpanel ber Bose Music-appen dig att
köra ADAPTiQ-ljudkalibrering. Följ instruktionerna i appen.
Använd inställningsmenyn
Om du efteråt ansluter surroundhögtalare (Virtually Invisible 300 eller Bose), flyttar
basmodulen, eller flyttar någon möbel, kör ADAPTiQ-kalibreringen igen för att
säkerställa optimal ljudkvalitet.
1. Knacka på högtalarpanelen i Bose Music-appen från My Bose-skärmen.
2. Knacka på bilden av högtalarpanelen på skärmens nedre högra hörn.
3. Knacka på Settings > ADAPTiQ > Run ADAPTiQ.
4. Följ appens instruktioner.
ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING
17
|
SWE
KÖR ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING MED
SOUNDTOUCH300-FJÄRRKONTROLLEN
1. Sätt in kabeln för ADAPTiQ-headsetet i a-kontakten på baksidan av
högtalarpanelen.
ADAPTiQ
2. Ta på dig ADAPTiQ-headsetet.
ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING
18
|
SWE
3. Tryck på SoundTouch-knappen e på fjärrkontrollen.
4. Tryck och håll nere f tills TV-lampan g och Bluetooth®-lampan l
högtalarpanelen lyser grönt.
ADAPTiQ-ljudkalibreringen börjar.
OBS! Om du inte hör ditt språk ska du trycka på d och c på navigeringsplattan för
att bläddra fram till ditt språk. Tryck ned f i 10 sekunder för att återställa språket.
5. Följ röstanvisningarna tills hela ADAPTiQ-processen är klar.
Om du hör ett felmeddelande och om du inte kan slutföra ADAPTiQ-
ljudkalibreringen ska du läsa sidan 26.
6. Koppla från ADAPTiQ-headsetet från högtalarpanelen och förvara det på ett
säkert ställe.
SPETS: Om du efteråt ansluter surroundhögtalare (Virtually Invisible 300 eller
Bose), flyttar basmodulen, eller flyttar någon möbel, kör ADAPTiQ-
kalibreringen igen för att säkerställa optimal ljudkvalitet.
19
|
SWE
BASINSTÄLLNING
VÄLJ BASJUSTERINGSMETOD
Justeringsmetod för basen beror på din högtalarpanel. Välj basjusteringsmetod från
tabellen nedan.
SOUNDBAR BASJUSTERINGSMETOD
Bose Soundbar 500 eller
BoseSoundbar 700:
Justera basen via Bose Music-appen (se sidan 20).
SoundTouch 300 soundbar
Justera basen via högtalarpanelens fjärrkontroll
(see sidan 20).
OBS: För att få optimal kvalitet för program med
dialoger, till exempel nyheter och debattprogram,
ska du aktivera dialogläget. För mer information
se bruksanvisningen till SoundTouch 300.
Gå till: global.Bose.com/Support/ST300
BASINSTÄLLNING
20
|
SWE
JUSTERA BASEN MED BOSE MUSIC-APPEN
OBS! Du kan bara justera basen med appen om din basmodul är ansluten till
Bose Soundbar 500 eller Bose Soundbar 700.
1. Välj din högtalarpanel i Bose Music-appen från My Bose-skärmen.
2. Knacka på bilden av högtalarpanelen i skärmens nedre högra hörn.
3. Knacka på Adjustments för att justera basen.
JUSTERA BASEN MED FJÄRRKONTROLLEN
1. Tryck på h på fjärrkontrollen.
Lamporna på högtalarpanelen lyser i enlighet med basinställningen.
BASINSTÄLLNING
21
|
SWE
BASINSTÄLLNING LAMPANS UPPFÖRANDE
+4
+3
+2
+1
0 (standard)
-1
-2
-3
-4
2. Justera basen genom att göra ett av följande:
Tryck på volymhöjningsknappen i för att öka basen.
Tryck på volymsänkningsknappen j för att minska basen.
3. Tryck på h.
Högtalarpanelen sparar nuvarande basinställning.
Återställa basen
Tryck på h på fjärrkontrollen och håll den intryckt tills SoundTouch-lampan e
högtalarpanelen blinkar två gånger.
Basinställningen återställs till fabriksinställningarna.
22
|
SWE
STATUS PÅ BASMODUL
STATUSLAMPAN
Statuslampan på baksidan av modulen visar systemets status.
LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Fast vitt sken Ansluten till högtalarpanelen
Blinkar med vitt ljus Laddar ned programuppdatering
Lyser med fast gult sken Nätverket i viloläge (trådlös anslutning)
Blinkar gult Redo att ansluta till högtalarpanelen
Släckt Strömsparläge (trådad anslutning)
Blinkar med rött ljus Fel. Kontakta Bose kundtjänst
23
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
RENGÖRA BASMODULEN
Rengör utsidan på basmodulen med en mjuk och torr trasa.
TÄNK PÅ:
Låt ingen vätska hamna på basmodulen eller komma in i några öppningar.
Använd inte sprayprodukter i närheten av basmodulen.
Använd inte lösningsmedel, kemikalier eller rengöringsmedel som innehåller
alkohol, ammoniak eller slipmedel.
Låt inga föremål komma in i några öppningar.
UTBYTESDELAR OCH TILLBEHÖR
Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst.
Gå till: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
BEGRÄNSAD GARANTI
Basmodulen täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade
garantin finns på global.Bose.com/warranty.
Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register.
Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det.
24
|
SWE
FELSÖKNING
PROVA DET HÄR FÖRST
Om du får problem med basmodulen:
Dra ut elkablarna för basmodulen och -högtalarpanelen, vänta i 30 sekunder och
sätt sedan tillbaka dem i fungerande eluttag.
Kontrollera alla kablar.
Kontrollera basmodulens status (se sidan 22).
Flytta basmodulen och -högtalarpanelen bort från eventuella störningskällor
(trådlösa routrar, trådlösa telefoner, TV-apparater, mikrovågsugnar osv.).
Placera basmodulen enligt placeringsanvisningarna (se sidan 10).
ANDRA LÖSNINGAR
Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera
symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose kundtjänst om du
inte kan lösa ditt problem.
Besök: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LÖSNING
Bose Music app
fungerar inte på
min mobila enhet
Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose Music-appen och
möter systemkraven. Seäven din mobila enhets appbutik för mer
information om detta.
Basmodulen
ansluter inte till
högtalarpanelen.
Bekräfta att lampan blinkar gult, vilket tyder på att basmodulen är redo
att ansluta (se sidan 22).
Gör om anslutningsprocessen (se sidan 12).
Om basmodulen var ansluten till högtalarpanelen tidigare ska
anslutningen återställas (se sidan 27).
Dra ut elkablarna för basmodulen och -högtalarpanelen, vänta i
30sekunder och sätt sedan tillbaka dem i fungerande eluttag.
Anslut basmodulen till högtalarpanelen med en 3,5 mm-ljudkabel
(sesidan 29).
OBS: Om du inte har en 3,5 mm-ljudkabel (används ofta för hörlurar och
mobila enheter), kan du kontakta Bose kundtjänst för att få tag på
denna del. Du kan också köpa den i en elektronikbutik.
PROBLEM ÅTGÄRD
25
|
SWE
FELSÖKNING
SYMPTOM LÖSNING
Hackigt ljud eller
inget ljud
Kontrollera att ljudet i systemet inte är avstängt.
Höj volymen.
Bekräfta att högtalarpanelen spelar upp ljud. Om så inte är fallet kan du
läsa om felsökning och handboken. Gå till:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300
Bekräfta att lampan lyser med ett fast vitt sken, vilket tyder på att
basmodulen är ansluten till högtalarpanelen (se sidan 22).
Testa om möjligt andra källenheter.
Kontrollera att du spelar upp ljud som innehåller basfrekvenser, som t.ex.
musik eller film.
Gör om anslutningsprocessen (se sidan 12).
Om basmodulen var ansluten till högtalarpanelen tidigare ska
anslutningen återställas (se sidan 27).
Placera basmodulen enligt placeringsanvisningarna (se sidan 10).
Dåligt eller
distorterat ljud
från basmodulen
Testa om möjligt andra källenheter.
Placera basmodulen enligt placeringsanvisningarna (se sidan 10).
Ta bort all skyddande film från basmodulen.
Kör ADAPTiQ-ljudkalibreringen (se sidan 15).
OBS: Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet (medföljer din
högtalarpanel) ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ett nytt.
Basåtergivningen
är för kraftig
eller låg
Justera basen (se sidan 19).
Kör ADAPTiQ-ljudkalibreringen (se sidan 15).
OBS: Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet (medföljer din
högtalarpanel) ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ett nytt.
Flytta basmodulen bort från väggar och hörn.
26
|
SWE
FELSÖKNING
DET GÅR INTE ATT SLUTFÖRA ADAPTIQ-
LJUDKALIBRERING MED SOUNDTOUCH
300-HÖGTALARPANELEN
Om du inte kan slutföra ADAPTiQ-kalibreringen med SoundTouch
300-högtalarpanelen, lyssna efter röstanvisningar med följande felmeddelanden:
FELMEDDELANDE PROBLEM ÅTGÄRD
1
Mikrofonen på
ADAPTiQ-headsetet
kan inte upptäcka
något ljud.
Kontrollera alla kablar.
Koppla från kabeln för ADAPTiQ-
headsetet och sätt fast den i
högtalarpanelens a-kontakt.
Kontrollera att öppningen på mikrofonen
på ADAPTiQ-headsetet inte är blockerad.
Ditt ADAPTiQ-headset kan ha skadats.
Ring Bose kundtjänst och fråga efter
utbytesartiklar.
2
För mycket ljud
irummet.
Gör om ADAPTiQ-ljudkalibreringen när
det är tyst i rummet.
3
ADAPTiQ-headsetet
befinner sig för nära
högtalarna.
Flytta ADAPTiQ-headsetet längre bort
från högtalarna.
4
Avlyssningsplatserna
är för lika.
Flytta dig 0,3 – 0,6 m bort från den
tidigare platsen
5
Inga mätningar kan
göras med ADAPTiQ-
headsetet p.g.a.
rörelser.
Håll huvudet stilla.
När du rättat till problemet måste du göra om ADAPTiQ (se sidan 15).
Om du hör ett annat felmeddelande ska du ringa till Bose kundtjänst för ytterligare
anvisningar.
27
|
SWE
FELSÖKNING
ÅTERSTÄLLA ANSLUTNINGEN TILL HÖGTALARPANELEN
Om basmodulen inte längre är ansluten till högtalarpanelen ska den trådlösa
anslutningen återställas. När den trådlösa anslutningen återställs försöker
högtalarpanelen att återansluta till basmodulen, vilket kan lösa anslutningsproblem.
För att återställa den trådlösa anslutningen trycker du på knappen på
basmodulens baksida.
När basmodulen återansluter till högtalarpanelen hör du en ton och lampan på
basmodulens baksida lyser vitt.
28
|
SWE
FELSÖKNING
ÅTERSTÄLLA BASMODULEN
Genom att återställa basmodulen rensas alla anslutningsinställningar och ersätts dem
med fabriksinställningarna.
1. Tryck och håll nere knappen på basmodulens baksida tills statuslampan blinkar
med vitt sken.
När återställningen är klar blinkar lampan gult.
2. Anslut basmodulen till högtalarpanelen (se sidan 12).
29
|
SWE
FELSÖKNING
ANSLUTA MED EN LJUDKABEL
Du kan även ansluta modulen till högtalarpanelen med en 3,5 mm ljudkabel (medföljer ej).
Om du inte har en 3,5 mm-ljudkabel (används ofta för hörlurar och mobila enheter),
kan du kontakta Bose kundtjänst för att få tag på denna del. Du kan också köpa den i
en elektronikbutik.
1. Anslut ena änden av en 3,5 mm ljudkabel till x-kontakten på basmodulen.
BASS
IN
2. Anslut den andra änden av kabeln till lämplig kontakt på baksidan av
högtalarpanelen (se sidan 30).
30
|
SWE
FELSÖKNING
SOUNDBAR BASMODULKONTAKTENS PLACERING
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
SWE
FELSÖKNING
SOUNDBAR BASMODULKONTAKTENS PLACERING
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
ค�ำแนะน�ำด้ำนควำมปลอดภัยที่ส�ำคัญ
2
|
THA


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.


9.


10.

11.

12.








3













Bose


ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
3
|
THA
 

B

15

FCC










Bose Corporation


FCC

ISED Canada




15

FCC

RSS

ISED Canada


2


(1)


(2)




20


5150

5250 MHz



2
Bose Corporation


Directive 2014/53/EU

EU



: www.Bose.com/compliance

Directive
2009/125/EC

:

(EC)

1275/2008,


(EU)

801/2013






230V/50Hz
< 0.5 W

Bose < 2.0 W

< 2.5

20





230V/50Hz

< 2.0 W




II 3(a)

801/2013 (“

26”

1275/2008)



ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
4
|
THA

:

2400

2483.5 MHz:
Bluetooth/Wi-Fi:

20 dBm EIRP

5150

5350 MHz

5470

5725 MHz:
Wi-Fi:

20 dBm EIRP

5150

5350 MHz

EU


BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI






12

NCC




15




ISM





(Pb)

(Hg)

(Cd)

6
(CR(VI))


(PBB)


(PBDE)
PCB X O O O O O

X O O O O O

O O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

SJ/T 11364
O:


GB/T 26572
X:


GB/T 26572
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
5
|
THA


425843



(Pb)

(Hg)

(Cd)


(Cr+6)

(PBB)


(PBDE)
PCB
-

-


-

-

1:


2: “−”




: ___________________________________________________________________

: ______________________________________________________________________

Bose


http://global.Bose.com/register

8


“9”

.
. 2009

.
. 2019

: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands

: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,

: +886-2-2514 7676

: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F.

: +5255 (5202) 3545

: 100–240V 50/60 Hz, 55W
6
|
THA
ข้อมูลด้านกฎหมาย
Android, Google Play

Google Play

Google LLC.

Bluetooth
®

Bluetooth SIG, Inc.


Bose Corporation


HDMI

HDMI High-Definition Multimedia Interface

HDMI


HDMI Licensing Administrator, Inc.
Apple

Apple

Apple Inc.

App Store

Apple Inc.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music,

Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch,


Virtually Invisible

Bose Corporation
Wi-Fi

Wi-Fi Alliance
®

Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2019 Bose Corporation


7
|
THA



.......................................................................................................................... 9


.................................................................................................................................. 10


............................................................................................ 11

SOUNDBAR

............................................................................................................. 12

Bose Music................................................................................ 13

Bose Music

............................................................... 13

SoundTouch 300 ............................................................................... 14

.................................................................................................................. 14

ADAPTIQ

...................................................................................... 15

ADAPTiQ

Bose Music ....... 16

.............................................................................................................. 16

........................................................................................................... 16

ADAPTiQ

SoundTouch 300 ...... 17


............................................................................................................. 19

Bose Music ......................................................................... 20

SoundTouch 300 ......................................................................... 20

............................................................................................................... 21


.................................................................................................................................. 22
สารบัญ
8
|
THA


......................................................................................................... 23

........................................................................................ 23

............................................................................................................. 23


.................................................................................................... 24

....................................................................................................................... 24

ADAPTiQ

SoundTouch 300
soundbar

............................................................................................................ 26

soundbar ........................................................................................ 27

.................................................................................................................. 28

........................................................................................... 29
9
|
THA



:
Bose Bass Module 500

*
*


Bose

Bose

: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
THA



:


0.3-0.9
.






(

Bose)

7.6




AC (

)

 
11
|
THA


1.

b

POWER
2.

AC (

)
12
|
THA
 SOUNDBAR


soundbar

SOUNDBAR

Bose Soundbar 500

Bose Soundbar 700

Bose Music (

13)
 

Bose Music



24
SoundTouch 300 soundbar

soundbar (

14)
13
|
THA
 SOUNDBAR

BOSE MUSIC
1.

Bose Music

Bose

Soundbar

2.

soundbar

3.

>

>

Bose


Bose Music

1.

Bose Music
2.

14
|
THA
 SOUNDBAR

SOUNDTOUCH 300
1.

soundbar

SoundTouch e
2.

k

l

soundbar


l

soundbar




soundbar



24


1.

2.

:
a.

b.

3.

Soundbar




25
15
|
THA
 ADAPTIQ

soundbar

ADAPTiQ

ADAPTiQ


5



10


ADAPTiQ

ADAPTiQ (

soundbar)


ADAPTiQ

Bose



ADAPTiQ

soundbar


SOUNDBAR

Bose Soundbar 500

Bose Soundbar 700

ADAPTiQ


Bose Music (

16)
SoundTouch 300 soundbar

ADAPTiQ

soundbar (

17)
16
|
THA
 ADAPTIQ

ADAPTIQ

BOSE MUSIC


soundbar

Bose Music


ADAPTiQ



Virtually Invisible 300

Bose Surround


ADAPTiQ

1.

Bose Music

Bose

soundbar

2.

soundbar

3.

> ADAPTiQ >

ADAPTiQ
4.

17
|
THA
 ADAPTIQ

ADAPTIQ

SOUNDTOUCH 300
1.

ADAPTiQ

a

SoundTouch 300
soundbar
ADAPTiQ
2.

ADAPTiQ
18
|
THA
 ADAPTIQ
3.

SoundTouch e
4.

f

g

Bluetooth® l

soundbar


ADAPTiQ

 

d

c


f

10

5.

ADAPTiQ


ADAPTiQ

26
6.

ADAPTiQ

soundbar

 
Virtually Invisible 300

Bose
Surround


ADAPTiQ


19
|
THA



soundbar

SOUNDBAR

Bose Soundbar 500

Bose Soundbar 700

Bose Music (

20)
SoundTouch 300 soundbar

soundbar
(

20)
 



SoundTouch 300

: global.Bose.com/Support/ST300

20
|
THA

BOSE MUSIC

Bose
Soundbar 500

Bose Soundbar 700

1.

Bose Music

Bose

soundbar

2.

soundbar

3.


SOUNDTOUCH 300
1.

SoundTouch 300

h

soundbar


21
|
THA
 
+4
+3
+2
+1
0 (

)
-1
-2
-3
-4
2.

:

i


j

3.

h
Soundbar



h

SoundTouch e

soundbar


22
|
THA



 


soundbar

 


(

)


soundbar
 


-

Bose
23
|
THA











Bose

: worldwide.Bose.com/Support/BASS500


global.Bose.com/warranty


global.Bose.com/register


24
|
THA



:

soundbar

30


AC (

)



(

22)

soundbar

(


)

(

10)



Bose

: worldwide.Bose.com/contact
 

Bose
Music



Bose Music

app store




soundbar

(

22)

(

12)

soundbar

(

27)

soundbar

30


AC (

)


soundbar

3.5

(

29)
 
3.5

. (


)

Bose


ปปปปป ปปปปปปปปปปปปปป
25
|
THA
การแก้ปัญหา
 





soundbar

soundbar


:
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300

soundbar

(

22)

(

)


(

12)

soundbar

(

27)

(

10)




(

)

(

10)


ADAPTiQ (

15)
 
ADAPTiQ (

soundbar)


Bose




(

19)

ADAPTiQ (

15)
 
ADAPTiQ (

soundbar)


Bose


26
|
THA
การแก้ปัญหา

ADAPTIQ

SOUNDTOUCH 300 SOUNDBAR


ADAPTiQ

SoundTouch 300 soundbar

:

 
1

ADAPTiQ




ADAPTiQ


a

soundbar


ADAPTiQ


ADAPTiQ


Bose


2
 
ADAPTiQ

3

ADAPTiQ


ADAPTiQ

4



0.3 - 0.6
.
5

ADAPTiQ




ADAPTiQ

(

15)

Bose

27
|
THA
การแก้ปัญหา

SOUNDBAR

soundbar


soundbar




soundbar


28
|
THA
การแก้ปัญหา


1.


2.

soundbar (

12)
29
|
THA
การแก้ปัญหา


soundbar

3.5

. (

)

3.5

. (

)


Bose

1.

3.5

x

BASS
IN
2.

Soundbar (

30)
30
|
THA
การแก้ปัญหา
SOUNDBAR

Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
THA
การแก้ปัญหา
SOUNDBAR

SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
중요 안전 지침
2
|
KOR
모든 안전 사용 지침을 읽고 보관하십시오.
중요 안전 지침
1. 지침을 읽으십시오.
2. 지침을 준수하십시오.
3. 모든 경고에 유의하십시오.
4. 모든 지침을 따르십시오.
5. 장비를 가까이에서 사용하지 마십시오.
6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오.
7. 환기구가 막히지 않도록 하십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
8. 방열기나 난방기, 전기 난로 또는 열을 발생시키는 기타 기기(앰프 포함) 근처에 설치하지
마십시오.
9. 전원 코드 특히
, 플러그 부분, 통합 콘센트 기기의 코드 부분이 밟히거나 집히지 않도록
보호하십시오.
10. 제조업체에서 지정한 부품이나 액세서리만 사용하십시오.
11. 번개를 동반한 폭풍우
또는 오랜 기간 동안 사용하지 않을 시에는 기기의 전원을
빼놓으십시오.
12. 자격 있는 기사에게만 서비스를 의뢰하십시오. 전원 코드 또는 플러그가 손상되었을 ,
액체가 흘러 들어갔을 , 물체가 떨어져 기기 안에 들어갔을 , 기기가 비나 물에 젖었을
, 정상적으로 작동하지 않을 , 또는 기기를 떨어뜨렸을 , 어느 경우라도 기기가
손상되었을 때는 서비스를 받으셔야 합니다.
경고/주의
제품에 붙은 기호는 감전을 일으킬 있는 비절연 위험 전압이 제품 케이스 내에
있음을 의미합니다.
제품에 붙은 기호는 안내서에 중요 작동 유지보수 지침이 있음을 의미합니다.
질식 위험이 발생할 있는 소형 부품을 포함하고 있습니다. 3 미만의 어린이가
사용하기에 부적합합니다.
제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다. 사용자의 몸에 이식한 의료 기기에
있는 영향에 관해서는 의사에게 문의하십시오.
화재나 감전의 위험을 줄이려면 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오.
제품에 물을 떨어뜨리거나 물이 튀기지 않도록 하십시오. 제품 위에나 근처에 꽃병 물이
담긴 물건을 두지 마십시오.
제품을 또는 열원에서
멀리 합니다. 촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 제품 위나 근처에
두지 마십시오.
제품에 허가 없이 변경을 가하지 마십시오.
차량 또는 선박에서 사용하지 마십시오.
시스템에
함된 스피커 와이어와 내부 연결 케이블은 매입 설치용으로 승인된 것이
아닙니다. 매입 설치에 필요한 올바른 와이어와 케이블 종류에 대해서는 건물 규정을
확인하십시오.
여기서, 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한 분리 장치는 쉽게
사용할 있는 장소에 두어야 합니다.
환기 요건 때문에
Bose에서는 제품을 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 갇힌 공간에 제품을 놓는
것은 권장하지 않습니다.
제품 라벨은 제품 밑면에 위치해 있습니다.
규정 정보
3
|
KOR
참고: 장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B 디지털 장치에 대한 제한을 준수합니다.
이러한 제한은 거주 지역에 설치할 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한 수준에서 방지할
목적으로 만들었습니다. 장치는 무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할
있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치 사용하지 않은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한
방해 전파를 일으킬 수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가 발생하지 않는다고
보장할 수는 없습니다. 장치를 켜거나 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해 전파를
발생시키는 경우 다음 방법 하나로 방해 전파를 제거할 있습니다.
수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다.
장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다.
장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다.
판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다.
Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 장비를 작동할 있는
사용자의 권한을 무효화할 있습니다.
장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC ISED 캐나다 방사 물질 노출 제한을 준수합니다.
송신기는 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 됩니다.
장치는 FCC 규정 15 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 상태에서
작동되어야 합니다. (1) 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을
일으킬 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다.
장비는 방출기와 신체 사이의 거리를 최소 20cm 하여 설치 작동해야 합니다.
5150 ~ 5250MHz 대역에서 작동하는 장치는 동일 채널 모바일 위성 시스템에 대한 유해한 간섭
가능성을 줄이기 위해 실내용으로만 제한됩니다.
수신기 범주 = 2
Bose Corporation 제품이 지침서 2014/53/EU 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수
요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은
다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance
제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는
문서를 준수합니다. 규정(EC) 번호 1275/2008(규정(EU) 번호 801/2013으로 개정됨).
필수 전원 상태 정보
전원 모드
대기 네트워크 대기
230V/50Hz 입력
, 지정
전원 모드에서 전력
소비
< 0.5W Bose 무선 < 2.0W
장비가 자동으로 모드로
전환되는
걸리는 시간
< 2.5시간
20
모든 유선 네트워크
포트가 연결되고
모든 무선 네트워크
포트가 230V/50Hz에서
활성화된 경우
트워크 대기 모드에서
전력 소비
해당 없음 < 2.0W
네트워크 포트
비활성화
/활성화 절차. 모든
네트워크를 비활성화하면 대기
모드가
활성화됩니다.
법규 801/2013 부속서 I
I 3(a) (1275/2008
Lot 26
개정)
의거,
포트의 비활성화 요구사항은
사용 목적의 단일
무선 네트워크 연결에
의존하고 유선 네트워크 연결이 없는
제품에는 적용되지 않습니다
.
규정 정보
4
|
KOR
유럽:
작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2483.5MHz:
Bluetooth
/Wi-Fi: 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만.
작동 주파수 밴드: 5150 ~ 5350MHz 5470 ~ 5725MHz:
Wi-Fi: 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만.
장치는 표에 나열된 모든 EU 구성원 국가에서 5150 ~ 5350MHz 주파수 범위에서 작동할
실내용으로 제한됩니다.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 되며 적합한 수거 시설에 보내
재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 환경을
보호하는 일조할 있습니다. 제품의 폐기 재생에 대한 자세한 정보는 지방
자치체, 폐기물 수거 업체 또는 제품을 구입한 매장에 문의하십시오.
저출력 RF 장치의 관리 규정
조항 XII
저출력
RF 장치의 관리 규정
따라 NCC 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF
장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 됩니다.
조항 XIV
저출력 RF 장치는 항공기 보안에
영향을 주고 법적 통신을 방해해서는 됩니다. 그런 경우가
발견될 경우 사용자는 방해가 발생하지 않을 때까지 즉시 작동을 멈추어야 합니다. 언급한 법적
통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다.
저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다.
중국 유해 물질 제한 지침표
유해 물질의 명칭 농도
유해 물질
부품 번호 (Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6 크롬(VI)
폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르(PBDE)
폴리염화
바이페닐(PCB)
X O O O O O
금속 부품 X O O O O O
플라스틱 부품 O O O O O O
스피커 X O O O O O
케이블 X O O O O O
표는 SJ/T 11364 조항에 따라 준비되었습니다.
O: 부품의 모든 동종 재질에 함유된 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한
요구사항 미만임을 나타냅니다.
X: 부품에 사용된 동종 재질 최소한 하나에 함유된 유해 물질이 GB/T 26572에서
규정한 제한 요구사항을 초과함을 의미합니다.
규정 정보
5
|
KOR
대만 유해 물질 제한 지침표
장비 이름: 무선 저음 모듈, 형식명: 425843
제한 물질 해당 화학 기호
단위 (Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 육가크로뮴(Cr+6)
폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르류(PBDE)
폴리염화
바이페닐(PCB)
-
금속 부품 -
플라스틱 부품
스피커 -
케이블 -
참고 1:
제한 물질의 함유율이 기준값을 초과하지 않음을 나타냅니다.
참고 2:
-
제한 물질이 면제에 부합함을 나타냅니다.
기록용으로 작성하여 보관하십시오.
일련 번호 모델 번호는 저음 모듈 하단에 위치해 있습니다.
일련 번호: _____________________________________________________________________
모델 번호: _____________________________________________________________________
영수증을 사용자 안내서와
함께 보관하십시오. 지금 Bose 제품을 등록하시는 것이 좋습니다.
http://global.Bose.com/register에서 쉽게 등록할 있습니다.
제조일: 일련 번호의
여덟 번째 자리는 제조연도를 나타냅니다.
9
2009 또는
2019년입니다.
중국 수입업체: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
전화 번호: +886-2-2514 7676
멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545
입력 정격: 100-240V 50/60Hz, 55W
6
|
KOR
법적 정보
Android, Google Play Google Play 로고는 Google LLC 상표입니다.
Bluetooth
®
단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유한 등록 상표이며 Bose Corporation 사용권
계약에 따라 해당 표시를 사용합니다.
용어 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI 로고는 미국 기타
국가에서 HDMI Licensing Administrator, Inc 상표 또는 등록 상표입니다.
Apple Apple 로고는 미국과 기타 국가에 등록된 Apple Inc. 상표입니다. App Store Apple Inc.
서비스 표시입니다.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music 로고, Bose Soundbar, SoundTouch, 무선 음표 디자인
Virtually Invisible Bose Corporation 상표입니다.
Wi-Fi Wi-Fi Alliance
®
등록 상표입니다.
Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 설명서의 특정 부분을 재생, 변경, 배포 또는 사용할
없습니다.
7
|
KOR
목차
내용물
목차 ....................................................................................................................................... 9
저음 모듈 배치
권장 사항 .............................................................................................................................. 10
전원
저음 모듈 전원 연결 ........................................................................................................... 11
사운드바 연결
연결 방법 선택 .................................................................................................................... 12
Bose Music 앱을 사용한 연결 ........................................................................................ 13
Bose Music 앱을 처음 사용하나요? ...................................................................... 13
SoundTouch 300 리모콘을 사용한 연결 .................................................................... 14
사운드 확인 .................................................................................................................. 14
ADAPTIQ 오디오 교정
오디오 교정 방법 선택 ....................................................................................................... 15
Bose Music 앱을 사용한 ADAPTiQ 오디오 교정 실행 ............................................. 16
초기 설정 ...................................................................................................................... 16
설정 메뉴 사용 ............................................................................................................ 16
SoundTouch 300 리모콘을 사용한 ADAPTiQ 오디오 교정 실행 ......................... 17
저음 설정
저음 조정 방법 선택 ........................................................................................................... 19
Bose Music 앱을 사용한 저음 조정 ............................................................................... 20
SoundTouch 300 리모콘을 사용한 저음 조정 ........................................................... 20
저음 재설정 .................................................................................................................. 21
저음 모듈 상태
상태 표시등 .......................................................................................................................... 22
목차
8
|
KOR
관리 유지보수
저음 모듈 청소 .................................................................................................................... 23
교체용 부품 액세서리 ................................................................................................... 23
제한 보증 .............................................................................................................................. 23
문제 해결
방법을 먼저 시도하십시오 ........................................................................................... 24
기타 방법 .............................................................................................................................. 24
SoundTouch 300 사운드바를 사용하여 ADAPTiQ 오디오 교정을 완료할
없을 경우 ......................................................................................................................... 26
사운드바 연결 재설정 ........................................................................................................ 27
저음 모듈 재설정 ................................................................................................................ 28
오디오 케이블을 사용한 연결 ........................................................................................... 29
9
|
KOR
내용물
목차
다음 부품들이 포함되어 있는지 확인합니다.
Bose Bass Module 500 전원 코드*
* 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를
사용하십시오.
참고: 제품 일부가
상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose
고객 서비스 센터에 문의하십시오.
다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
KOR
저음 모듈 배치
권장 사항
저음 모듈을 배치할 최적의 성능을 위해 다음 권장 사항을 따르시기 바랍니다.
저음 모듈 위에 아무 물체도 올려놓지 마십시오.
무선 방해 전파를
피하기 위해 다른 무선 장비는 저음 모듈에서 0.3 – 0.9m
떨어뜨려 놓으십시오. 저음
모듈을 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오
구성 요소 멀리, 직사 열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다.
저음 모듈을 안정되고
평평한 곳에 놓습니다. 진동은 특히 대리석, 유리 또는
고광택 목재 가구 매끄러운 표면에서 저음 모듈을 이동시킬 있습니다.
저음 모듈을 TV 있는
같은 벽을 따라 또는 다른 벽을 따라 전방 1/3 위치에
놓습니다.
저음 모듈의 뒷면
(Bose 로고 반대편) 다른 표면에서 최소 7.6cm 떨어뜨려
유지합니다. 이쪽 하단의
포트가 막히면 음향 성능에 영향을 수도
있습니다.
저음을 높이려면 저음
모듈을 벽과 구석에 가까이 배치합니다. 저음을
낮추려면 저음 모듈을 벽과 구석에서 멀리 떨어뜨립니다.
AC(주전원)
콘센트가 가까이에 있는지 확인합니다.
주의: 사용 중에 저음 모듈을 상단 또는 측면을 바닥으로 하여 놓지 않습니다.
11
|
KOR
전원
저음 모듈 전원 연결
1. 전원 코드를 저음 모듈의
b
커넥터에 연결합니다.
POWER
2. 전원 코드의 반대쪽을 AC(주전원) 전원 콘센트에 꽂습니다.
12
|
KOR
사운드바 연결
연결 방법 선택
저음 모듈을 연결하는 방법은 사운드바에 따라 다릅니다. 아래 표에서 연결 방법을
선택합니다.
사운드바 연결 방법
Bose Soundbar 500 또는
Bose Soundbar 700
Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다
(13페이지
참조).
참고: Bose Music 앱을
해서 액세스할 없거나
연결 문제가 있을 경우 24페이지의
문제
해결
참조하십시오.
SoundTouch 300 사운드바
사운드바 리모콘을 사용하여
연결합니다(14페이지
참조).
사운드바 연결
13
|
KOR
BOSE MUSIC 앱을 사용한 연결
1. Bose Music 앱의 Bose 화면에서 사운드바를 선택합니다.
2. 화면 하단 오른쪽 모서리의 사운드바 이미지를 탭합니다.
3. 설정 > 액세서리 스피커 > Bose 액세서리 스피커 추가 탭합니다.
지침을 따르십시오.
Bose Music 앱을 처음 사용하나요?
1. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 다운로드합니다.
2. 지침을 따르십시오.
사운드바 연결
14
|
KOR
SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 연결
1. 사운드바 리모콘에서 SoundTouch 버튼
e
누릅니다.
2. 사운드바의 연결 표시등
l
백색을 깜박일 때까지
k
길게 누릅니다.
연결되면 신호음이 납니다. 저음 모듈 뒷면의 표시등과 사운드바의
l
백색
불이 점등됩니다.
참고: 연결은 정도 걸릴 있습니다.
저음 모듈이
사운드바에
연결되지 않을 경우 24페이지의
문제 해결
참조하십시오.
사운드 확인
참고: 오디오가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 내용은 TV
사용자 안내서를 참조하십시오.
1. TV 전원을 켭니다.
2. 케이블/위성 또는 다른 2 소스를 사용하고 있을 경우:
a. 소스의 전원을 켭니다.
b. 소스가 TV
연결되어 있는 경우 해당 TV 입력을 선택합니다.
3. 사운드바 전원을 켭니다.
저음 모듈에서 나오는 소리가 들립니다.
참고: 저음 모듈에서
소리가
나지 않을 경우 25페이지의
문제 해결
참조하십시오.
15
|
KOR
ADAPTIQ 오디오 교정
저음 모듈을 설정하고 사운드바와 연결한 최적의 음향 성능을 위해 ADAPTiQ
오디오 교정을 실행합니다
. ADAPTiQ 오디오 교정은 다섯 곳의 오디오를 측정하여
사용자 청취 구역의
음향에 맞게 시스템 사운드를 최적화합니다. 오디오 교정을
실행하는 데는 룸이 조용할 10분이 필요합니다.
ADAPTiQ 오디
교정 중에 ADAPTiQ 헤드셋 상단의 마이크(사운드바와 함께
제공됨) 룸의 사운드 특성을 측정하여 최적의 사운드 품질을 결정합니다.
ADAPTiQ 헤드셋이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오.
오디오 교정 방법 선택
ADAPTiQ 오디오 교정을 실행하는 방법은 사용자의 사운드바에 따라 다릅니다. 아래
표에서 오디오 교정 방법을 선택합니다.
사운드바 오디오 교정 방법
Bose Soundbar 500 또는
Bose Soundbar 700
Bose Music 앱을 사용하여 AD
APTiQ 오디오 교정을
실행합니다(16페이지 참조).
SoundTouch 300 사운드바
사운드바의 리모콘을 사용하여
ADAPTiQ 오디오
교정을 실행합니다(17페이지 참조).
ADAPTIQ 오디오 교정
16
|
KOR
BOSE MUSIC 앱을 사용한 ADAPTIQ 오디오 교정 실행
초기 설정
저음 모듈을 사운드바에 연결하면 뮤직 앱에서 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행할 것을
지시합니다. 지침을 따르십시오.
설정 메뉴 사용
옵션 Virtually Invisible 300 서라운드 스피커 또는 Bose 서라운드 스피커를 나중에
연결하거나, 저음 모듈 또는 가구 등을 옮긴 후에는 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행하여
최적의 사운드 품질을 확보해야 합니다.
1. Bose Music 앱의 Bose 화면에서 사운드바를 탭합니다.
2. 화면 하단 오른쪽 모서리의 사운드바 이미지를 탭합니다.
3. 설정 > ADAPTiQ > ADAPTiQ 실행 탭합니다.
4. 지침을 따르십시오.
ADAPTIQ 오디오 교정
17
|
KOR
SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 ADAPTIQ 오디오 교정
실행
1. ADAPTiQ 헤드셋 케이블을 SoundTouch 300 사운드바 뒷면의
a
커넥터에
삽입합니다.
ADAPTiQ
2. ADAPTiQ 헤드셋을 착용합니다.
ADAPTIQ 오디오 교정
18
|
KOR
3. 리모콘에서 SoundTouch 버튼
e
누릅니다.
4. TV 표시등
g
사운드바의
Bluetooth®
표시등
l
녹색을 점등할 때까지
f
길게 누릅니다.
ADAPTiQ 오디오 교정이 시작됩니다.
참고: 사용자 언어가 들리지 않을 경우 탐색 패드의
d
c
길게 눌러 언어
목록을 순환합니다. 언어를 재설정하려면
f
10초간 길게 누릅니다.
5. ADAPTiQ 절차가 완료될 때까지 음성 안내를 따릅니다.
오류 메시지가
들리고
ADAPTiQ 오디오 교정을 완료할 없을 경우
26페이지를 참조하십시오.
6. 사운드바에서 ADAPTiQ 헤드셋을 빼내서 안전한 곳에 보관합니다.
: 옵션 Virtually Invisible 300 서라운드 스피커
또는
Bose 서라운드 스피커를
나중에 연결하거나, 저음
모듈 또는 가구 등을 옮긴 후에는 ADAPTiQ 오디오
교정을 다시 실행하여 최적의 사운드 품질을 확보해야 합니다.
19
|
KOR
저음 설정
저음 조정 방법 선택
저음을 조정하는 방법은 사운드바에 따라 다릅니다. 아래 표에서 저음 조정 방법을
선택합니다.
사운드바 저음 조정 방법
Bose Soundbar 500 또는
Bose Soundbar 700
Bose Music 앱을 사용하여 저음을
조정합니다
(20페이지 참조).
SoundTouch 300 사운드바
사운드바의 리모콘을 사용하여 저음을 조정합니다
(20페이지 참조).
참고: 뉴스와 토크쇼
같은
대화 전용 프로그램을 위한
최적의 사운드 품질은 대화 모드를 사용합니다.
자세한 정보는 SoundTouch 300 사용자
안내서를 참조하십시오.
다음을 확인하십시오.
global.Bose.com/Support/ST300
저음 설정
20
|
KOR
BOSE MUSIC 앱을 사용한 저음 조정
참고: 저음 모듈이 Bose Soundbar 500 또는 Bose Soundbar 700 연결된 경우 앱을
사용해서만 저음을 조정할 있습니다.
1. Bose Music 앱의 Bose 화면에서 사운드바를 선택합니다.
2. 화면 하단 오른쪽 모서리의 사운드바 이미지를 탭합니다.
3. 저음을 조정하려면 조정 탭합니다.
SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 저음 조정
1. SoundTouch 300 리모콘에서
h
누릅니다.
사운드바의 표시등은 현재 저음 설정에 따라 점등됩니다.
저음 설정
21
|
KOR
저음 설정 표시등 동작
+4
+3
+2
+1
0 (기본값)
-1
-2
-3
-4
2. 다음 가지 방법으로 저음을 조정합니다.
볼륨 올리기 버튼
i
눌러 저음을 늘립니다.
볼륨 내리기 버튼
j
눌러 저음을 줄입니다.
3.
h
누릅니다.
사운드바에서 현재 저음 설정을 저장합니다.
저음 재설정
리모콘에서 사운드바의 SoundTouch 표시등
e
깜박일 때까지
h
길게
누릅니다.
저음 설정이 원래 공장 설정으로 재설정됩니다.
22
|
KOR
저음 모듈 상태
상태 표시등
모듈 뒷면의 표시등은 시스템 상태를 표시합니다.
표시등 동작 시스템 상태
백색이 켜져 있는 경우 사운드바에 연결됨
백색이 깜박이는 경우 소프트웨어 업데이트를 다운로드하는
주황색이 계속 켜져 있는 경우 네트워크 준비(무선 연결)
주황색이 깜박이는 경우 사운드바에 연결 준비됨
꺼짐 절전 모드(유선 연결)
적색이 깜박이는 경우 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오
23
|
KOR
관리 유지보수
저음 모듈 청소
부드럽고 마른 천을 사용하여 저음 모듈 외장을 청소합니다.
주의:
저음 모듈에 액체가 떨어지거나 흘러 들어가지 않도록 주의하십시오.
저음 모듈 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오.
용제, 화학
물질
, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지
마십시오.
시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오.
교체용 부품 액세서리
교체용 부품 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 있습니다.
다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/BASS500
제한 보증
저음 모듈은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사
웹사이트 global.Bose.com/warranty에서 확인하십시오.
제품을 등록하려면 global
.Bose.com/register에서 지침을 확인하십시오. 등록하시지
않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다.
24
|
KOR
문제 해결
방법을 먼저 시도하십시오
저음 모듈에 문제가 발생할 경우:
저음 모듈
사운드바의 전원 코드를 빼고 30 기다린 AC(주전원) 콘센트에
단단히 꽂습니다.
모든 케이블을 고정합니다.
저음 모듈 상태를 점검합니다(22페이지 참조).
저음 모듈
사운드바
간섭 가능성(무선 라우터, 무선 전화기, 텔레비전,
전자렌지 )에서 멀리 옮깁니다.
저음 모듈을 배치 지침에 따라 배치합니다(10페이지 참조).
기타 방법
문제를 해결할 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한
해결책을 확인할
있습니다. 문제를 해결할 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에
문의하십시오.
다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact
증상 해결책
Bose Music 앱이
모바일 장치에서
작동하지 않을
경우
모바일 장치가
Bose Music 앱과 호환되는지, 최소 시스템 요구사항을
만족하는지 확인합니다. 자세한 내용은 모바일 장치에서 스토어를
참조하십시오.
저음 모듈이
사운드바와
연결되지 않을
경우
저음 모듈이 연결
준비됨을 나타내는 주황색 상태 표시등을 깜박이는지
확인합니다(22페이지 참조).
연결 절차를 반복합니다(12페이지 참조).
이전에
모듈을 사운드바와 연결했을 경우 저음 모듈 연결을
재설정합니다(27페이지 참조).
저음 모듈
사운드바의 전원 코드를 빼고 30 기다린 AC(주전원)
콘센트에 단단히 꽂습니다.
3.5mm 오디오
케이블을
사용하여 저음 모듈을 사운드바에 연결합니다
(29페이지 참조).
참고: 3.5mm 오디
케이블(헤드폰 모바일 장치에 흔하게
사용됨) 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 부품에 대해
문의하십시오. 인근 전자제품 매장에서 구입할 수도 있습니다.
문제 해결 방법
25
|
KOR
문제 해결
증상 해결책
오디오가
간헐적이거나
나오지 않을 경우
시스템을 음소거 해제하십시오.
볼륨을 높입니다.
사운드바에서 소리가
나오는지 확인합니다. 나오지 않을 경우
사운드바 사용자 안내서에서 문제 해결 정보를 참조하십시오. 다음을
확인하십시오.
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 사운드바: global.Bose.com/Support/ST300
저음 모듈이
사운드바에 연결됨을 나타내는 백색 상태 표시등이
켜졌는지 확인합니다(22페이지 참조).
다른 소스를 시험해봅니다(있을 경우).
음악 또는
영화 저음 주파수를 가진 오디오를 재생하고 있는지
확인합니다.
연결 절차를 반복합니다(12페이지 참조).
이전에
모듈을 사운드바와 연결했을 경우 저음 모듈 연결을
재설정합니다(27페이지 참조).
저음 모듈을 배치 지침에 따라 배치합니다(10페이지 참조).
불량하거나
왜곡된 저음 모듈
사운드
다른 소스를 시험해봅니다(있을 경우).
저음 모듈을 배치 지침에 따라 배치합니다(10페이지 참조).
저음 모듈에서 모든 보호 필름을 제거합니다.
ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다(15페이지 참조).
참고: ADAPTiQ 헤드셋
(사운드바와
함께 제공됨) 없을 경우 Bose
고객 서비스 센터에 문의하십시오.
저음이 너무
무겁거나 낮을
경우
저음을 조정합니다(19페이지 참조).
ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다(15페이지 참조).
참고: ADAPTiQ 헤드셋
(사운드바와
함께 제공됨) 없을 경우 Bose
고객 서비스 센터에 문의하십시오.
저음 모듈을 근처의 구석에서 떨어뜨립니다.
26
|
KOR
문제 해결
SOUNDTOUCH 300 사운드바를 사용하여 ADAPTIQ 오디오
교정을 완료할 없을
경우
SoundTouch 300 사운드바를 사용하여 ADAPTiQ 오디오 교정을 완료할 없을 경우
음성 안내로 들리는 오류 메시지를 확인하십시오.
오류 메시지 문제 해결 방법
1
ADAPTiQ 헤드셋
마이크가 사운드를
감지하지 못합니다.
모든 케이블을 고정합니다.
ADAPTiQ 헤드셋 케이블을 분리했다가
사운드바의
a
커넥터에 다시
단단하게 연결합니다.
ADAPTiQ 헤드셋 상단의 마이크 구멍이
막히지 않았는지 확인합니다.
ADAPTiQ 헤드셋이 손상되었을
있습니다. 교체용 부품에 대해서는 Bose
고객 서비스 센터에 문의하십시오.
2
룸이 너무 시끄럽습니다. 룸이 조용할 ADAPTiQ 오디오 교정을
다시 실행합니다.
3
ADAPTiQ 헤드셋이
스피커와 너무
가깝습니다.
ADAPTiQ 헤드셋을 스피커에서 멀리
이동합니다.
4
청취 구역이 너무
비슷합니다.
이전 청취 위치에서 0.3 - 0.6m 멀리
이동합니다.
5
ADAPTiQ 헤드셋이
움직임 때문에 측정할
없습니다.
머리를 움직이지 않습니다.
문제를 해결한 후에는 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행해야 합니다(15페이지 참조).
다른 오류 메시지가 들릴 경우 Bose 고객 서비스 센터에 추가 지침을 문의하십시오.
27
|
KOR
문제 해결
사운드바 연결 재설정
저음 모듈이 이상 사운드바와 연결되지 않을 경우 저음 모듈 무선 연결을
재설정합니다. 무선 연결을
재설정하면 사운드바가 저음 모듈에 다시 연결을
시도하며 이때 연결 문제가 해결될 있습니다.
무선 연결을 재설정하려면 저음 모듈 뒷면의 버튼을 누릅니다.
저음 모듈이 사운드바에 다시 연결되면 신호음이 들리며 저음 모듈 뒷면의 표시등에
백색이 점등됩니다.
28
|
KOR
문제 해결
저음 모듈 재설정
저음 모듈을 재설정하면 모든 연결 정보가 소거되고 저음 모듈이 원래 공장 설정으로
돌아갑니다.
1. 시스템 상태 표시등이
백색을 깜박일 때까지 저음 모듈 뒷면의 버튼을 길게
누릅니다.
재설정이 완료되면 표시등이 주황색을 깜박입니다.
2. 사운드바에 저음 모듈을 연결합니다(12페이지 참조).
29
|
KOR
문제 해결
오디오 케이블을 사용한 연결
3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음) 사용해서도 사운드바에 모듈을 연결할
있습니다.
3.5mm 오디오 케이블
(헤드폰 모바일 장치에 흔하게 사용됨) 없을 경우 Bose
고객 서비스 센터에
부품에 대해 문의하십시오. 인근 전자제품 매장에서 구입할
수도 있습니다.
1. 3.5mm 오디오 케이블의 한쪽을 저음 모듈의
x
커넥터에 연결합니다.
BASS
IN
2. 케이블의 반대쪽을 사운드바 뒷면의 해당 커넥터에 연결합니다(30페이지
참조).
30
|
KOR
문제 해결
사운드바 저음 모듈 커넥터 위치
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
KOR
문제 해결
사운드바 저음 모듈 커넥터 위치
SoundTouch 300
사운드바
ACOUSTIMASS
2
|
SCH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. /
11.
12.
/
3
Bose
3
|
SCH
FCC 15 B
/
Bose Corporation
FCC ISED
FCC 15 ISED RSS
(1) (2)
20 cm
5150 5250 MHz
= 2
Bose Corporation 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
2009/125/EC (EC)
1275/2008 (EU) 801/2013
230V/50Hz < 0
.5 W Bose < 2.0 W
< 2.5
20
230V/50Hz
N/A < 2.0 W
/
801/
2013 Lot 26 1275/2008 II 3(a)
4
|
SCH
2400 2483.5 MHz
Bluetooth
/Wi-Fi 20 dBm EIRP
5150 5350 MHz 5470 5725 MHz
Wi-Fi 20 dBm EIRP
5150 5350 MHz
XII
NCC
XIV
ISM
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O
GB/T 2
6572
X GB/T 26572
5
|
SCH
BSMI
425843
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB)
(PBDE)
-
-
-
-
1
2 -
_______________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Bose
http://global.Bose.com/register
9 2009 2019
Bose 353
9 C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. +5
255 (5202) 3545
100-240V 50/60 Hz, 55W
6
|
SCH
AndroidGoogle Play Google Play Google LLC
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
HDMIHDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI HDMI Licensing Administrator,
Inc.
Apple Apple Apple /App Store Apple Inc.
ADAPTiQBose Bose Bass ModuleBose Music Bose Music Bose Soundbar SoundTouch
Virtually Invisible Bose Corporation
Wi-Fi Wi-Fi Alliance
®
Bose 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation
7
|
SCH
....................................................................................................................................... 9
....................................................................................................................................... 10
........................................................................................................... 11
....................................................................................................................... 12
Bose Music .............................................................................................. 13
Bose Music ............................................................................. 13
SoundTouch 300 .............................................................................. 14
....................................................................................................................... 14
ADAPTIQ
............................................................................................................... 15
Bose Music ADAPTiQ ....................................................... 16
....................................................................................................................... 16
............................................................................................................... 16
SoundTouch 300 ADAPTiQ ....................................... 17
............................................................................................................... 19
Bose Music ..................................................................................... 20
SoundTouch 300 ..................................................................... 20
....................................................................................................................... 21
................................................................................................................................... 22
8
|
SCH
........................................................................................................................... 23
................................................................................................................... 23
............................................................................................................................... 23
....................................................................................................... 24
....................................................................................................................... 24
SoundTouch 300 ADAPTiQ ........................... 26
....................................................................................................... 27
........................................................................................................................... 28
............................................................................................................... 29
9
|
SCH
Bose Bass Module 500 *
*
Bose Bose
worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
SCH
0.
3 – 0.9 m
/
Bose
7
.6 cm
11
|
SCH
1.
b
POWER
2.
12
|
SCH
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music 13
Bose
Music
24
SoundTouch 300 soundbar 14
13
|
SCH
BOSE MUSIC
1. Bose Music Bose
2.
3. > > Bose
Bose Music
1. Bose Music
2.
14
|
SCH
SOUNDTOUCH 300
1. SoundTouch
e
2.
k
l
l
24
1.
2. /
a.
b.
3.
25
15
|
SCH
ADAPTIQ
ADAPTiQ
ADAPTiQ
10
ADAPTiQ ADAPTiQ
ADAPTiQ Bose
ADAPTiQ
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music ADAPTiQ
16
SoundTouch 300 soundbar
ADAP
TiQ
17
ADAPTIQ
16
|
SCH
BOSE MUSIC ADAPTIQ
Bose Music ADAPTiQ
Virtually Invisible 300 Bose
ADAPTiQ
1. Bose Music Bose
2.
3. > ADAPTiQ > ADAPTiQ
4.
ADAPTIQ
17
|
SCH
SOUNDTOUCH 300 ADAPTIQ
1. ADAPTiQ SoundTouch 300
a
ADAPTiQ
2. ADAPTiQ
ADAPTIQ
18
|
SCH
3. SoundTouch
e
4.
f
TV
g
Bluetooth®
l
ADAPTiQ
d
c
f
10
5. ADAPTiQ
ADAPTiQ 26
6. ADAPTiQ
Virtually Invisible 300 Bose
AD
AP
TiQ
19
|
SCH
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music 20
SoundTouch 300 soundbar
20
SoundTouch 300
global.Bose.com/Support/ST300
20
|
SCH
BOSE MUSIC
Bose Soundbar 500 Bose Soundbar 700
1. Bose Music Bose
2.
3.
SOUNDTOUCH 300
1. SoundTouch 300
h
21
|
SCH
+4
+3
+2
+1
0
-1
-2
-3
-4
2.
i
j
3.
h
h
SoundTouch
e
22
|
SCH
- Bose
23
|
SCH
Bose
worldwide.Bose.com/Support/BASS500
global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register
24
|
SCH
30
22
10
Bose
worldwide.Bose.com/contact
Bose Music
Bose Music
22
12
27
30
3.5 mm 29
3.5 m
m
Bose
25
|
SCH
Bose Soundbar 500worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbarglobal.Bose.com/Support/ST300
22
12
27
10
10
ADAPTiQ 15
AD
AP
TiQ Bose
19
ADAPTiQ 15
AD
AP
TiQ Bose
26
|
SCH
SOUNDTOUCH 300 ADAPTIQ
SoundTouch 300 ADAPTiQ
1
ADAPTiQ
AD
APTiQ
a
AD
APTiQ
ADAPTiQ Bose
2 ADAPTiQ
3
ADAPTiQ ADAPTiQ
4 0.3 – 0.6 m
5
ADAPTiQ
ADAPTiQ 15
Bose
27
|
SCH
28
|
SCH
1.
2. 12
29
|
SCH
3.5 mm
3.5 mm Bose
1. 3.5 mm
x
BASS
IN
2. 30
30
|
SCH
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
SCH
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
2
|
TCH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. /
11.
12.
/
3
Bose
3
|
TCH
FCC 15 B
/
Bose Corporation
FCC ISED
FCC 15 ISED RSS
(1) (2)
20 cm
5150 5250 MHz
= 2
Bose Corporation 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
2009/125/EC (EC)
1275/2008 (EU) 801/2013
230V/50Hz < 0.5 W Bose < 2.0 W
< 2.5
20
230V/50Hz N/A < 2.0 W
/
801/
2013 Lot 26 1275/2008 II 3(a)
4
|
TCH
2400 2483.5 MHz
Bluetooth
/Wi-Fi 20 dBm EIRP
5150 5350 MHz 5470 5725 MHz
Wi-Fi 20 dBm EIRP
5150 5350 MHz
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O
GB/T 2
6572
X GB/T 26572
5
|
TCH
BSMI
425843
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB)
(PBDE)
-
-
-
-
1
2 -
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Bose
http://global.Bose.com/register
9 2009 2019
Bose 353
9 C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. +5
255 (5202) 3545
100–240V 50/60 Hz, 55W
6
|
TCH
AndroidGoogle Play Google Play Google LLC
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
HDMIHDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI HDMI Licensing Administrator,
Inc.
Apple Apple Apple Inc. /App Store Apple Inc.
ADAPTiQBose Bose Bass ModuleBose Music Bose Music Bose Soundbar SoundTouch
Virtually Invisible Bose Corporation
Wi-Fi Wi-Fi Alliance
®
Bose 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation
7
|
TCH
....................................................................................................................................... 9
....................................................................................................................................... 10
........................................................................................................... 11
....................................................................................................................... 12
Bose Music .............................................................................................. 13
Bose Music ............................................................................. 13
SoundTouch 300 .............................................................................. 14
....................................................................................................................... 14
ADAPTIQ
............................................................................................................... 15
Bose Music ADAPTiQ ....................................................... 16
....................................................................................................................... 16
........................................................................................................... 16
SoundTouch 300 ADAPTiQ ....................................... 17
............................................................................................................... 19
Bose Music ..................................................................................... 20
SoundTouch 300 ..................................................................... 20
....................................................................................................................... 21
................................................................................................................................... 22
8
|
TCH
........................................................................................................................... 23
................................................................................................................... 23
............................................................................................................................... 23
....................................................................................................... 24
....................................................................................................................... 24
SoundTouch 300 ADAPTiQ ........................... 26
....................................................................................................... 27
........................................................................................................................... 28
........................................................................................................... 29
9
|
TCH
Bose Bass Module 500 *
*
Bose Bose
worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
TCH
0.
3 – 0.9
/
Bose
7.6 cm
11
|
TCH
1.
b
POWER
2.
12
|
TCH
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music 13
Bose
Music
24
SoundTouch 300 soundbar 14
13
|
TCH
BOSE MUSIC
1. Bose Music Bose
2.
3. > > Bose
Bose Music
1. Bose Music
2.
14
|
TCH
SOUNDTOUCH 300
1. SoundTouch
e
2.
k
l
l
24
1.
2. /
a.
b.
3.
25
15
|
TCH
ADAPTIQ
ADAPTiQ
ADAPTiQ
10
ADAPTiQ ADAPTiQ
ADAPTiQ Bose
ADAPTiQ
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music ADAPTiQ
16
SoundTouch 300 soundbar
ADAP
TiQ
17
ADAPTIQ
16
|
TCH
BOSE MUSIC ADAPTIQ
Bose Music ADAPTiQ
Virtually Invisible 300 Bose
ADAPTiQ
1. Bose Music Bose
2.
3. > ADAPTiQ > ADAPTiQ
4.
ADAPTIQ
17
|
TCH
SOUNDTOUCH 300 ADAPTIQ
1. ADAPTiQ SoundTouch 300
a
ADAPTiQ
2. ADAPTiQ
ADAPTIQ
18
|
TCH
3. SoundTouch
e
4.
f
TV
g
Bluetooth®
l
ADAPTiQ
d
c
f
10
5. ADAPTiQ
ADAPTiQ 26
6. ADAPTiQ
Virtually Invisible 300 Bose
AD
AP
TiQ
19
|
TCH
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music 20
SoundTouch 300 soundbar
20
SoundTouch 300
global.Bose.com/Support/ST300
20
|
TCH
BOSE MUSIC
Bose Soundbar 500 Bose Soundbar 700
1. Bose Music Bose
2.
3.
SOUNDTOUCH 300
1. SoundTouch 300
h
21
|
TCH
+4
+3
+2
+1
0
-1
-2
-3
-4
2.
i
j
3.
h
h
SoundTouch
e
22
|
TCH
- Bose
23
|
TCH
Bose
worldwide.Bose.com/Support/BASS500
global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register
24
|
TCH
30
22
10
Bose
worldwide.Bose.com/ contact
Bose Music
Bose Music
22
12
27
30
3.5 mm 29
3.5 m
m
Bose
25
|
TCH
Bose Soundbar 500worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbarglobal.Bose.com/Support/ST300
22
12
27
10
10
ADAPTiQ 15
AD
AP
TiQ Bose
19
ADAPTiQ 15
AD
AP
TiQ Bose
26
|
TCH
SOUNDTOUCH 300 ADAPTIQ
SoundTouch 300 ADAPTiQ
1
ADAPTiQ
AD
APTiQ
a
AD
APTiQ
ADAPTiQ Bose
2
ADAP
TiQ
3
ADAPTiQ ADAPTiQ
4 0.3 – 0.6
5
ADAPTiQ
ADAPTiQ 15
Bose
27
|
TCH
28
|
TCH
1.
2. 12
29
|
TCH
3.5 mm
3.5 mm Bose
1. 3.5 mm
x
BASS
IN
2. 30
30
|
TCH
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
TCH
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS
2
|
JPN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. ( )
9.
10.
11.
12. Bose
/
3
3
|
JPN
: FCC 15 B
1
Bose Corporation
FCC
FCC 15
RSS 2 : (1)
(2)
20cm
5150 5250MHz
= 2
Bose Corporation EU 2014/53/EU EU
www.Bose.com/compliance
2009/125/EC
: Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EU) No. 801/2013
(230V/
50Hz ) < 0.5W Bose < 2. 0 W
< 2.5
20
(230V
/
50Hz )
< 2.0W
/
Regulation 801/2013 (1275/2008 L
ot 26 ) Annex II
3(a)
4
|
JPN
:
: 2400 2483.5 MHz:
Bluetooth
/Wi-Fi: 20 dBm EIRP
: 5150 5350 MHz 5470 5725 MHz:
Wi-Fi: 20 dBm EIRP
5150 5350 MHz
EU
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
12
NCC
14
ISM
/
/
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
PCB X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O: /
GB/T 26572
X: 1
/GB/T 26572
5
|
JPN
: : 425843
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
PCB -
-
-
-
1:
2:
: __________________________________________________________________
: ____________________________________________________________________
Web
:
8
9 2009 2019
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Phone Number: +886-2-2514 7676
: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
: 100 240V 50/60 Hz55W
6
|
JPN
AndroidGoogle Play Google Play Google LLC
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
HDMIHDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Apple Apple Apple Inc.
App Store Apple Inc.
ADAPTiQBose Bose Bass ModuleBose Music Bose Music Bose Soundbar SoundTouch
Virtually Invisible Bose Corporation
Wi-Fi Wi-Fi Alliance
®
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation.
7
|
JPN
................................................................................................................................... 9
............................................................................................................................... 10
.............................................................................. 11
........................................................................................................... 12
Bose Music ....................................................................... 13
Bose Music ........................................................... 13
SoundTouch 300 ................................................... 14
.......................................................................................... 14
ADAPTIQ
.............................................................................. 15
Bose Music ADAPT
iQ ...................... 16
....................................................................................................................... 16
.......................................................................................... 16
SoundTouch 300 AD
APT
iQ ... 17
.............................................................................................. 19
Bose Music ........................................................... 20
SoundTouch 300 ....................................... 20
.................................................................................................. 21
.............................................................................................. 22
8
|
JPN
............................................................................................................... 23
.................................................................................................. 23
....................................................................................................................................... 23
.............................................................................................. 24
............................................................................................................... 24
SoundTouch 300 soundbar ADAPT
iQ .......... 26
.......................................................................... 27
.................................................................................. 28
.................................................................................. 29
9
|
JPN
Bose Bass Module 500 *
* 2
:
worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
JPN
30 90 c
m
AV
( 3 1 )
(Bose )
8 cm
:
11
|
JPN
1.
b
POWER
2.
12
|
JPN
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music (13
)
: Bose
Music
(24 )
SoundTouch 300 soundbar
(14 )
13
|
JPN
BOSE MUSIC
1. Bose Music [My Bose]
2.
3. [ ] > [ ] > [Bose ]
Bose Music
1. Bose Music
2.
14
|
JPN
SOUNDTOUCH 300
1. SoundTouch
e
2.
l
k
l
:
24
:
1.
2. CATV/BS/CS :
a.
b.
3.
: 25
15
|
JPN
ADAPTIQ
ADAP
TiQ ADAPTiQ
5
10
ADAPTiQ
AD
APTiQ (
)
ADAPTiQ Bose
ADAPTiQ
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music ADAP
TiQ
(16 )
SoundTouch 300 soundbar
ADAP
TiQ
(17 )
ADAPTIQ
16
|
JPN
BOSE MUSIC ADAPTIQ
Bose Music ADAPTiQ
Virtually Invisible 300 surround speakers Bose Surround
Speakers
ADAPTiQ
1. Bose Music [My Bose]
2.
3. [ ] > [ADAPTiQ] > [ADAPTiQ ]
4.
ADAPTIQ
17
|
JPN
SOUNDTOUCH 300 ADAPTIQ
1. ADAPTiQ SoundTouch 300 soundbar
a
ADAPTiQ
2. ADAPTiQ
ADAPTIQ
18
|
JPN
3. SoundTouch
e
4.
g
Bluetooth®
l
f
ADAPTiQ
:
d
c
f
10
5. ADAPTiQ
AD
AP
TiQ
26
6. ADAPTiQ
: Virtually In
visible 300 surround speakers Bose Surround
Speakers
ADAPTiQ
19
|
JPN
Bose Soundbar 500
Bose Soundbar 700
Bose Music
(20 )
SoundT
ouch 300 soundbar
(20 )
:
SoundTouch 300
global.Bose.com/Support/ST300
20
|
JPN
BOSE MUSIC
: Bose Soundbar 500 Bose Soundbar 700
1. Bose Music [My Bose]
2.
3. [ ]
SOUNDTOUCH 300
1. SoundTouch 300
h
21
|
JPN
+4
+3
+2
+1
0 ( )
-1
-2
-3
-4
2.
i
j
3.
h
SoundTouch
e
2
h
22
|
JPN
( )
( )
Bose
23
|
JPN
:
Web
worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Web
Web
24
|
JPN
30
(22 )
(
)
(
10 )
Bose
worldwide.Bose.com/contact
Bose Music
Bose Music
(22 )
(
12 )
(27 )
30
3.5 mm
(29 )
: 3.5 mm
Bose
25
|
JPN
/
Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500
Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300
(22 )
( )
(12 )
(27 )
(10
)
( )
(10
)
AD
APTiQ (15 )
: AD
APTiQ ( )
Bose
/
(19 )
AD
APTiQ (15 )
: AD
APTiQ ( )
Bose
26
|
JPN
SOUNDTOUCH 300 SOUNDBAR ADAPTIQ
SoundTouch 300 soundbar ADAPTiQ
1
ADAPTiQ
ADAPTiQ
a
ADAPTiQ
AD
APTiQ
Bose
2
ADAP
TiQ
3
ADAPTiQ
ADAPTiQ
4
30 60 cm
5
ADAPTiQ
ADAPTiQ
(15 )
Bose
27
|
JPN
28
|
JPN
1.
2. (12 )
29
|
JPN
3.5 mm ( )
3.5 mm
Bose
1. 3.5 mm
x
BASS
IN
2.
(30 )
30
|
JPN
Bose Soundbar 500
BASS
Bose Soundbar 700
BASS
31
|
JPN
SoundTouch 300
soundbar
ACOUSTIMASS



2
|
HIN

 





1. 

2. 
 
3. 
4. 

5.  
6. 

7. 

 
 

8.  ,,,,(
) 
9. 
,
,



10. /
11.
 


12.  
,
,

,


,  
,
,,
 

 
-,
  










3 




 
 
-
    ,,
  

  

,
,


,
 
 

 
,
,
 





  - 


-    


 ,


 ,

 

 
नियामक जािकारी
3
|
HIN
 FCC 15 

B


 
 

,


 
,

 -
,

 ,


 
 -

 - 

 
 

 
/ 
Bose Corporation
,

 
 FCCISED Canada

 
-

FCC 15ISED

RSS()

 (1)
,(2)
,

  20

 

  
5150 – 5250 MHz

  
= 2
Bose Corporation2014/53/EU



EU



www.Bose.com/compliance

2009/125/EC  


(EC). 1275/2008,
(EC). 801/2013




  

230V / 50Hz


< 0.5 W
< 2.0 W
 


< 2.5
20

 


 
,
230V / 50Hz
 



< 2.0 W
 /
 


801/2013 
II 3 () 
(1275/2008
"
26"),
"

  

 "
नियामक जािकारी
4
|
HIN
 
 

2400 to 2483.5 MHz

/Wi-Fi20 dBm EIRP
 

5150535054705725
Wi-Fi20 dBm EIRP



 
51505350


 
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI

- 
,


 


,

 

,,
 

--
 

XII
--
  
,
,NCC
 

,

--





XIV
-




 




 
 

 


 ISM
 

 



(Pb)

(Hg)

(Cd)

(CR(VI))

 (PBB)

 (PBDE)
PCB X O O O O O

 
X O O O O O
 
O O O O O O

X O O O O O
 
X O O O O O
SJ/T 11364  

O  

GB/T 26572
X  



GB/T 26572

नियामक जािकारी
5
|
HIN


,425843
 


(Pb)
(Hg)
(Cd)


(Cr+6)

(PBB)


(PBDE)
PCB
-

 
-
 

-
 
-
1   

2 "-"




 

 

 __________________________________________________________________
 ___________________________________________________________________
 
 
http//global.Bose.com/register

 

“9” 20092019
Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai)

 Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
 Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
+886-2-25147676
 Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F.
1(+5255)3545


100–240V 50/60Hz, 55W
6
|
HIN

.
,
,
Google LLC  

®

SIG 

,

 
HDMI, HDMI ,HDMIHDMI
Licensing Administrator, Inc.
  
 



. 
.
ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, the Bose Music logo, Bose Soundbar, SoundTouch,
,Virtually Invisible, Bose Corporation  
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance
®

 
Bose Corporation
1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation

  
,
,
7
|
HIN
-



-
 .............................................................................................................................. 9



 ................................................................................................................................ 10



................................................................................. 11


.................................................................................................... 12
 
........................................................................... 13


? ........................................................................................... 13
SoundTouch 300 
............................................... 14

........................................................................................................ 14
ADAPTIQ 
 
..................................................................................... 15
 ADAPTiQ 
..................... 16
 ............................................................................................................. 16


......................................................................................... 16
SoundTouch 300 ADAPTiQ 
17


......................................................................................... 19
 
.............................................. 20
SoundTouch 300 
.................................... 20

............................................................................................................... 21


 ......................................................................................................................... 22
विषय-
ची
8
|
HIN



.................................................................................................... 23
 ....................................................................................... 23
 .......................................................................................................................... 23


........................................................................................ 24
 ........................................................................................................................ 24
 SoundTouch 300 ADAPTiQ 

 ............................................................................................................. 26

......................................................................................... 27


................................................................................................... 28
  
..................................................................... 29
9
|
HIN


-




500 *
*  
,


 

worldwide.Bose.com/Support/BASS500
10
|
HIN




 ,



 

 ,

1-3
(0.3 - 0.9)



,
/-




 
,,


 , 

 

()
3(7.6
)
 

 ,
 

,




AC (mains)


 
  
11
|
HIN



1. 
b
POWER
2.  
AC (
)

12
|
HIN




, 

 
500
700
 
(
13)



,
24

SoundTouch 300
  
(
14)
13
|
HIN

 
1. 
, ,
2.  -

3. >>




?
1. ,

2. 

14
|
HIN

SOUNDTOUCH 300 
1.   ,e
2. k
l 

,


 

l 




 ,

24



 ,

 TV
1. TV
2.  /
a. 
b.  TV
,
TV

3. 







,

25

15
|
HIN
ADAPTIQ 

  ,
 ADAPTiQ 
ADAPTiQ
,  


  ,

10
ADAPTiQ  , ADAPTiQ 
( )

  
 ADAPTiQ, 
 
 
ADAPTiQ 
, 
 
  
500
700

 ADAPTiQ

(
16)
SoundTouch 300
  ADAPTiQ

(
17)
16
|
HIN
ADAPTIQ  
 ADAPTIQ 


 

  ,
ADAPTiQ
  







300

,


,

 ADAPTiQ

1. 
, ,
2.  -

3.  > ADAPTiQ > ADAPTiQ

4. 

17
|
HIN
ADAPTIQ  
SOUNDTOUCH 300 ADAPTIQ

1. SoundTouch 300 a
ADAPTiQ 
ADAPTiQ
2. ADAPTiQ
18
|
HIN
ADAPTIQ  
3. , SoundTouche
4. f
TVg
®
l


ADAPTiQ 



, 
dc , f10 

5. ADAPTiQ
 



ADAPTiQ 


,

26
6. ADAPTiQ





300

,



,


 ADAPTiQ 
19
|
HIN



, 

 
500
700
(

20)
SoundTouch 300
  

(
20)
 -
 
 ,

 ,
SoundTouch 300


global.Bose.com/Support/ST300
20
|
HIN

 

500700

,  
1. 
, ,
2.  -

3.  
SOUNDTOUCH 300 
1. SoundTouch 300, h
 

21
|
HIN

 
+4
+3
+2
+1
0 ()
-1
-2
-3
-4
2. 
 
 
i
 
j
3. h


, h
,
SoundTouche

 
22
|
HIN




 
 
 
  
  
()
  
 -()

- 
23
|
HIN



,

 





 
,,,

 


  


worldwide.Bose.com/Support/BASS500


   
global.Bose.com/warranty


,
 global.Bose.com/register

 
24
|
HIN





/

 
, 30 



AC ()


 



(
22)

(,,
,,)


 


(
10)


, 
 



, 

worldwide.Bose.com/contact
 





 



,


 



,

 (
22)
(
12)

 ,


(
27)

 
, 30 



AC ()


3.5  


(
29)
 3.5 (
 ),
  




 
25
|
HIN

 






,


500worldwide.Bose.com/Support/SB500
700worldwide.Bose.com/Support/SB700
SoundTouch 300global.Bose.com/Support/ST300

 
,

(
22)

()





,
(
12)

 ,


(
27)

 


(
10)






()

 


(
10)



ADAPTiQ 
(
15)
 ADAPTiQ (  
), 
 




(
19)
ADAPTiQ 
(
15)
 ADAPTiQ (  
), 
 



26
|
HIN

 SOUNDTOUCH 300 ADAPTIQ
 


SoundTouch 300 ADAPTiQ 

,
  
  
1
ADAPTiQ



 

ADAPTiQ 


a

ADAPTiQ 

ADAPTiQ
 

2

 ,ADAPTiQ

3
ADAPTiQ



ADAPTiQ

4
 



 1 - 2
(0.3 - 0.6)
I
5
 
ADAPTiQ




 ,ADAPTiQ 
(
15)



, 
 
 
27
|
HIN



 ,




,

 ,
 

,



  

28
|
HIN







 
1. 
 
,
 

,
2.  

(
12)
29
|
HIN

  

3.5 ()


 3.5 (
),  




1. 3.5  
x

BASS
IN
2.  
 

(
30)
30
|
HIN

 

500
BASS
700
BASS
31
|
HIN

 

SoundTouch 300

ACOUSTIMASS


|
2


1
2
3
4
5
6
7
8

9


10
11
12








3
















Bose




|
3
15
B

FCC










BoseCorporation

)FCC(
)ISED Canada(

)()FCC(15
.)ISED Canada()RSS(
)2()1(:

20
52505150


2
EU532014Bose

wwwBosecomcompliance
EC1252009

20081275
2013801



230
50
0520Bose


2520


50230

20


2620138013

20081275




|
4

2483.52400
20
Bluetooth
Wi-Fi
5725547053505150
20Wi-Fi
53505150
















NCC










ISM





)Pb(

)Hg(

)Cd(

)CR
)VI(


)PBB(


)PBDE(

PCB
XOOOOO

XOOOOO

OOOOOO

XOOOOO

XOOOOO
SJT
 11364

O
GBT
 26572
X
GBT
 26572


|
5

425843



Pb
Hg
Cd

Cr+6


PBB

PBDE

PCB
-
-

-
-
1

2


 
 
Bose
httpglobalBosecomregister
.20192009"9":
Bose Electronics )Shanghai( Company Limited Part C Plant 9 No. 353 North:
Riying Road China )Shanghai( Pilot Free Trade Zone
BoseProductsBVGorslaan601441RGPurmerendTheNetherlands
BoseTaiwanBranch9F-A1No10Section3MinshengEastRoad
TaipeiCity104Taiwan
+886-2-25147676
BosedeMéxicoSdeRLdeCVPaseodelasPalmas405-204Lomasde
+525552023545Chapultepec11000xicoDF
556050 240-100

|
6

GoogleLLCGooglePlayGooglePlayAndroid
BluetoothSIGIncBluetooth
®

BoseCorporation

HDMIHDMI High-Definition Multimedia InterfaceHDMI
.HDMI Licensing Administrator, Inc


AppAppleAppleApple
AppleIncStore
BoseSoundbarBoseMusicBoseMusicBoseBassModuleBoseADAPTiQ

BoseCorporationVirtuallyInvisibleSoundTouch
Wi-FiAlliance
®
Wi-Fi
1-877-230-5639Bose
.Bose Corporation2019©


|
7


9  

10 

11 

12  
13 BoseMusic
13 BoseMusic
14 SoundTouch300

14 
ADAPTIQ
15 
16  BoseMusicADAPTiQ
16 
16 
17 SoundTouch300
ADAPTiQ
)BASS
19  
20 BoseMusicbass
20 SoundTouch300

21 

22  


|
8

23  
23  
23 

24 


24  
26  SoundTouch300ADAPTiQ

27  
28  
29 

|
9



Bose Bass Module 500


Bose
Bose
worldwideBosecomSupportBASS500


|
10




090331








3Bose
76







|
11


1 .b
POWER
2 .

|
12






BoseSoundbar500
BoseSoundbar700
13 BoseMusic

BoseMusic
24
SoundTouch300


14 


|
13
BOSEMUSIC
1 .MyBoseBoseMusic
2 .
3 .Bose>>

BoseMusic
1 .BoseMusic
2 .


|
14
SOUNDTOUCH300

1 .SoundTouche

2 .lk
l



24



1
.

2 .


 

3 .






25

|
15
ADAPTIQ
ADAPTiQ

ADAPTiQ
10

ADAPTiQADAPTiQ

BoseADAPTiQ

ADAPTiQ


BoseSoundbar500
BoseSoundbar700
BoseMusicADAPTiQ
16 
SoundTouch300
ADAPTiQ

17 


|
16
BOSEMUSICADAPTIQ

BoseMusic
ADAPTiQ

VirtuallyInvisible300
ADAPTiQBose

1 .MyBoseBoseMusic
2 .

3 .ADAPTiQADAPTiQ
4 .


|
17

ADAPTIQ
SOUNDTOUCH300
1 .aADAPTiQ
SoundTouch300
ADAPTiQ
2 .ADAPTiQ


|
18
3 .SoundTouche

4 .Bluetooth®lgf

ADAPTiQ
cd
10f
5 .ADAPTiQ
26 ADAPTiQ
6 .ADAPTiQ
VirtuallyInvisible300
Bose

ADAPTiQ

|
19
BASS




BoseSoundbar500
BoseSoundbar700
BoseMusicbass
20 
SoundTouch300

20 



SoundTouch300
globalBosecomSupportST300

إعدد

|
20
BOSEMUSICBASS

Bose700Bose500
1 .MyBoseBoseMusic
2 .
3 .
SOUNDTOUCH300

1 .hSoundTouch300



إعدد

|
21
)BASS
4+
3+
2+
1+
0
1-
2-
3-
4-
2 .
bassi
bassj
3 .h


SoundToucheh


bass

|
22






)(

)(

Bose


|
23










Bose
worldwideBosecomSupportBASS500


globalBosecomwarranty

globalBosecomregister


|
24




30bass



22 



10 




Bose

worldwide.Bose.com/contact:


Bose
Music


Bose Music




22 
12 



27 
30bass

35bass
29 

35

Bose




|
25









worldwideBosecomSupportSB500BoseSoundbar500
worldwideBosecomSupportSB700
BoseSoundbar700
globalBosecomSupportST300
SoundTouch300

22 



12 



27 
10 




10 


15 ADAPTiQ

ADAPTiQ
Bose



19 bass
15 ADAPTiQ

ADAPTiQ
Bose



|
26

SOUNDTOUCH300ADAPTIQ


SoundTouch300ADAPTiQ


1


ADAPTiQ


ADAPTiQ
a

ADAPTiQ
ADAPTiQ
Bose
2


ADAPTiQ

3
ADAPTiQ



ADAPTiQ
4


0603

5

ADAPTiQ


15 ADAPTiQ
Bose

|
27









|
28




1 .


2 .12 

|
29


35


35


Bose

1
.x35
bassmodule
BASS
IN
2 .30 

|
30

)BASSMODULE
BoseSoundbar500
BASS
BoseSoundbar700
BASS

|
31

)BASSMODULE

SoundTouch300
ACOUSTIMASS
©2019 Bose Corporation
100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM810673-0010 Rev. 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602

Bose Smart Soundbar System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para