Bauknecht WATK Sense 96G6 EU N Daily Reference Guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Daily Reference Guide
ES
Guía rápida
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO BAUKNECHT.
Para recibir una asistencia más completa,
registrar el aparato en www.bauknecht.eu/register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
Antes de utilizar la lavasecadora, deberá quitar los tornillos de transporte. Si desea más
información sobre cómo quitarlos, consulte la Guía de Instalación.
PANEL DE CONTROL
TABLA PROGRAMAS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Supercie de trabajo
2. Contenedor de detergentes
3. Panel de control
4. Tirador
5. Puerta
6. Bomba de desagüe (detrás del zócalo)
7. Zócalo (amovible)
8. Pies regulables (2)
1. Tecla ON/OFF
2. Tecla y testigo SÓLO SECAR
3. Tecla y testigo BLOQUEO TECLAS
4. Tecla ACCIÓN DE LIMPIEZA
5. Testigos ACCIÓN DE LIMPIEZA
6. Tecla y testigo START/PAUSE
7. Tecla y testigo INICIO DIFERIDO
8. Tecla SECADO
9. Tecla CENTRÍFUGADO
10. Tecla TEMPERATURA
11. SELECTOR DE PROGRAMAS
CONTENEDOR DE DETERGENTES
Compartimento *:
No poner el detergente en este compartimento.
Compartimento 1: Detergente para lavado
(en polvo o líquido)
Si se utiliza detergente líquido, se aconseja
colocar el tabique divisorio A suministrado con
la máquina, para una correcta dosicación.
Cuando se utilice detergente en polvo, volver a
colocar el tabique divisorio en la cavidad B.
Compartimento 2: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no debe superar la indicación MAX”.
Cubeta adicional 3: Blanqueador
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón blancas, para el
prelavado y para lavados con una temperatura mayor que 60ºC.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase de detergente.
M
AX
1
3
2
A
B
*
1
11
2
DISPLAY
5
6
7
8
9
10
4
3
Carga máxima 9 kg
Potencia absorbida en off -mode 0.5 W / en left-on mode 8 W
Detergentes y
aditivos
Detergente
recomendado
Humedad resi-
dual % (***)
Consumo de
energía kWh
Agua total
litros
Temperatura
de lavado °C
Programa
Temperatura
Centrífuga
máxima
(rpm)
Carga máxi-
ma por el
lavado (kg)
Duración
(h : m)
Secado
Carga
máxima
por el se-
cado (kg
Lavado
Suavi-
zante
Polvo
Líquido
Ajustes Rango
2 3
1 Anti Manchas Turbo 40 °C
- 40 °C
1200 4.5 **
4.5
2 Anti Manchas 40° 40 °C
- 40 °C
1600 9.0 **
6.0
3 Algodón (2) 40 °C
- 60 °C
1600 9.0 3:55
6.0
49 1.40 105 45
4 Sintéticos (3) 40 °C
- 60 °C
1200 4.0 2:55
4.0
35 0.80 55 43
5 Rápido 30’ 30 °C
- 30 °C
800 4.5 0:30 **** 4.5
71 0.20 45 27
6 Mixto Lavado y Secado 40 °C 40 °C 800 3.5 **
3.5
7
Camisetas Lavado y
Secado
40 °C 40 °C 1000 2.0 **
2.0
8 Lana 40 °C
- 40 °C
800 2.0 **
2.0
9
Eco 40-60 (1)
(Lavado)
40 °C 40°C
1551 9.0 3:40
6.0
44.5 1.01 60 36
1551 4.5 2:50
44.5 0.75 54 36
1551 2.25 2:10
44.5 0.55 39 33
10 20°C 20 °C
- 20 °C
1600 9.0 1:50
6.0
49 0.16 90 22
11 Blanco 60 °C
- 90 °C
1600 9.0 2:45
6.0
49 0.90 90 55
12 Anti Alergia 60°C 40 °C - 60 °C 1600 5.0 **
5.0
13 Vapor Refresh 2.0 **
14 Ultradelicados 30 °C
- 30 °C
0 1.0 **
1.0
Aclarado&Centrif. 1600 9.0 **
6.0
Centrif. &Drenaje * 1600 9.0 **
6.0
Dosis requerida Dosis opcional
9
Eco 40-60 (4)
(Lavado y Secado)
40 °C 40 °C
1551 6.0 9:55
6.0
0 4.50 80 36
1551 3.0 6:10
3.0
0 2.50 55 35
Para todos los institutos de prueba:
2) Programa algodón largo: seleccionar el programa 3 con una temperatura de 40°C.
3) Programa sintético largo: seleccionar el programa 4 con una temperatura de 40°C.
* Si se selecciona el programa y se excluye la centrífuga, la máquina efeca sólo el desagüe.
** Se puede controlar la duración de los programas de lavado en el display.
*** Después del n del programa, con centrifugado a la máxima velocidad seleccionable, en
conguración de default.
**** Si se programa también un ciclo de secado, la máquina ejecutará un programa de
“lavado+secado de la duración de 45’ con una carga de ropa de 1kg.
La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en
base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función de numerosos factores
como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de
detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las opciones adicionales
seleccionadas. Los valores dados para programas que no sean Eco 40-60 son sólo indicativos.
1) Eco 40-60 (Lavado) - Ciclo de lavado según el reglamento Ecodesign de la UE
2019/2014. El programa más eciente en términos de consumo de agua y energía para el
lavado de prendas de algodón con suciedad normal.
Nota: los valores de velocidad de centrifugado visualizados pueden diferir ligeramente de
aquellos indicados en la tabla.
4) Eco 40-60 (Lavado y Secado) - Ciclo de lavado y secado según el reglamento
Ecodesign de la UE 2019/2014. Para acceder al ciclo de “lavado y secado”, seleccione el
programa de lavado “Eco 40-60” y ajuste el nivel de la opción “Secado” en A3”. El programa
más eciente en cuanto a consumo de agua y energía para el lavado y secado de prendas
de algodón con suciedad normal. Al nalizar el ciclo, las prendas se pueden guardar
directamente en el armario.
PROGRAMAS
Atenerse a las recomendaciones indicadas por los símbolos de
lavado de las prendas. El valor indicado en el símbolo es la
temperatura máxima recomendada para lavar la prenda.
Anti Manchas Turbo
el programa ha sido estudiado para lavar prendas con manchas del día,
incluso difíciles, en una hora. Adecuado para prendas de color de bra
mixta, garantizando su máximo respeto.
Seleccionando la función de secado, al nalizar el lavado se realizará
automáticamente un secado como si fuera al aire libre pero con las
ventajas de evitar el amarilleo de las prendas por acción de los rayos
solares y la pérdida del candor debido al polvillo presente en el aire. Se
pueden seleccionar sólo los secados con niveles. Se aconseja el uso del
nivel de secado A2”.
Anti Manchas 40°
el programa 1 es adecuado para el lavado de prendas muy sucias, con
colores resistentes. El programa garantiza una clase de lavado superior a la
clase estándar (clase A). No ejecute el programa mezclando prendas de
distintos colores. Se aconseja el uso de detergente en polvo. Si las manchas
son difíciles de eliminar, realice un pretratamiento con aditivos especícos.
Seleccionando la función de secado, al nalizar el lavado se realizará
automáticamente un secado como si fuera al aire libre pero con las
ventajas de evitar el amarilleo de las prendas por acción de los rayos
solares y la pérdida del candor debido al polvillo presente en el aire. Se
pueden seleccionar sólo los secados con niveles. Se aconseja el uso del
nivel de secado A2”.
Algodón
para lavar toallas, prendas íntimas, manteles, etc. de tejido de algodón y
lino resistente, medianamente sucios o muy sucios.
Sintéticos
especíco para lavar prendas sintéticas. En caso de suciedad resistente, es
posible aumentar la temperatura a 60° y utilizar detergente en polvo.
Rápido 30’
para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. No indicado para
lana, seda y prendas que se deben lavar a mano.
Mixto Lavado y Secado
utilizar el programa 6 para lavar y secar prendas mixtas (Algodón y
Sintéticos). Seleccionando este ciclo es posible lavar y secar hasta 3,5 kg de
ropa; se recomienda utilizar detergente líquido.
Gracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar la
formación de arrugas y facilitar el planchado.
Camisetas Lavado y Secado
utilizar el programa 7 para lavar y secar camisas y camisetas de diferentes
tejidos y colores, con garantía de máximo cuidado. Seleccionando este
ciclo es posible lavar y secar hasta 2 kg de ropa. Para lograr los mejores
resultados utilizar detergente líquido; pretratar puños, cuellos y manchas.
Gracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar la
formación de arrugas y facilitar el planchado.
Lana - Woolmark Apparel Care - Green:
El ciclo de lavado “Lana de esta lavadora ha sido aprobado por
Woolmark Company“ para el lavado de prendas de lana
clasicadas como “lavables a mano, siempre que el lavado
se realice siguiendo las instrucciones contenidas en la
etiqueta de la prenda y las indicaciones suministradas por
el fabricante de esta lavadora (M1318). El logo Woolmark
es una marca de certicación válida en varios países.
Eco 40-60
Para el lavado de prendas de algodón con suciedad normal lavables a
40 °C o 60 °C simultáneamente en el mismo ciclo. Es el programa algodón
estándar y el más eciente en cuanto a consumo de agua y energía.
20°C
Para el lavado de prendas de algodón poco sucias a una temperatura de 20 °C.
Blanco
blancos sumamente sucios.
Anti Alergia
utilice el programa 12 para la eliminación de los principales alérgenos
como polen, ácaros, pelos de gato y de perro.
Vapor Refresh
para refrescar prendas, neutralizar olores desagradables y soltar las bras
mediante el empleo del vapor en el interior del tambor. Al nal del ciclo
la ropa estará húmeda.
Ultradelicados
utilice el programa 14 para el lavado de las prendas muy delicadas que
tienen aplicaciones como strass o lentejuelas.
Se recomienda voltear las prendas antes del lavado e introducir las más
pequeñas en la bolsa para el lavado de prendas delicadas. Para obtener
mejores resultados, se recomienda el uso de detergente líquido para
prendas delicadas.
Seleccionando la función de secado exclusivamente con tiempo, al
nalizar el lavado se realizará un secado de particular delicadeza gracias a
un movimiento suave y a un chorro de aire con temperatura controlada.
Los tiempos aconsejados son:
1 kg de sintético --> 150 min.
1 kg de sintético y algodón --> 180 min.
1 kg de algodón --> 180 min.
El grado de secado dependerá de la carga y de la composición del tejido.
Aclarado&Centrif.
ideado para aclarar y centrifugar.
Centrif. &Drenaje
ideado para centrifugar y desagotar el agua.
DISPLAY
El display es útil para programar la máquina y proporcionar información.
En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas a
disposición y, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su
nalización (el display muestra la duración máxima del ciclo seleccionado,
que puede disminuir después de unos minutos, ya que la duración
efectiva del programa varía según la carga de ropa y los ajustes elegidos);
si se ha programado un INICIO DIFERIDO, se visualiza el tiempo que falta
para que comience el programa seleccionado.
Además, pulsando el botón correspondiente se pueden visualizar los
valores máximos de temperatura, de velocidad de centrifugado o el tipo
de secado previstos para el programa elegido, o los últimos seleccionados
si son compatibles con dicho programa.
En la sección B se visualizan las “fases de lavado previstas para el ciclo
seleccionado y, una vez comenzado el programa, la “fase de lavado” en curso.
Lavado
Aclarado
Centrifugado/Drenaje
Secado
En la sección C se encuentran, comenzando desde la izquierda, los iconos
correspondientes a la “temperatura, al centrifugado y al “secado.
Las barras de “temperatura indican el nivel de temperatura con
respecto al máximo que se puede seleccionar para el ciclo elegido.
Las barras de centrifugado indican el nivel de centrifugado con
respecto al máximo que se puede seleccionar para el ciclo elegido.
El símbolo se ilumina durante la regulación del secado.
TESTIGO PUERTA BLOQUEADA
El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada. Para evitar
daños, antes de abrir la puerta espere que el símbolo se apague.
Para abrir la puerta durante un ciclo, pulsar la tecla START/PAUSE ; si el
símbolo está apagado, será posible abrir la puerta.
PRIMER USO
Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo de lavado con
detergente y sin ropa, seleccionando el programa “Limpieza automática.
USO COTIDIANO
Preparar la ropa siguiendo las recomendaciones de la sección “CONSEJOS
Y SUGERENCIAS”.
- Pulsar la tecla ON/OFF ; el testigo de la tecla START/PAUSE
parpadea lentamente.
- Abrir la puerta. Cargar la ropa, sin superar la cantidad de carga indicada
en la tabla de programas.
- Extraer el contenedor y verter el detergente en las cubetas como se
explica en la sección CONTENEDOR DE DETERGENTES”.
- Cerrar la puerta.
- La máquina muestra automáticamente la temperatura y la centrífuga
máximas previstas para el programa jado o las últimas seleccionadas si
son compatibles con el programa elegido. Pulsando la tecla se reduce
progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado en frío “OFF”.
Pulsando la tecla se reduce progresivamente el centrifugado hasta su
exclusión “OFF”. Si se pulsan las teclas nuevamente, se volverá a los valores
máximos permitidos para el ciclo seleccionado.
- Seleccione el programa deseado.
- Seleccionar las opciones deseadas.
- Pulsar la tecla START/PAUSE para lanzar el programa de lavado; el
testigo se enciende jo y la puerta se bloquea (símbolo encendido).
PONER EN PAUSA UN PROGRAMA
Para poner en pausa el lavado, pulsar la tecla START/PAUSE ; el testigo
parpadea. Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual
fue interrumpido, pulsar nuevamente la tecla START/PAUSE .
ABRIR LA PUERTA SI ES NECESARIO.
Una vez lanzado el programa, el símbolo se enciende para indicar que
no se puede abrir la puerta. La puerta permanece bloqueada durante la
ejecución del ciclo. Para abrir la puerta con un ciclo en curso, por ejemplo
para añadir o quitar prendas, pulsar la tecla START/PAUSE ; el ciclo se
pone en pausa y el testigo parpadea. Si el símbolo no está encendido,
se podrá abrir la puerta. Pulsar nuevamente la tecla START/PAUSE para
continuar el programa.
CAMBIAR EL CICLO DE LAVADO EN CURSO
Para cambiar el programa en curso, poner la lavasecadora en pausa
pulsando la tecla START/PAUSE (el testigo parpadea); seleccionar el
ciclo deseado y pulsar nuevamente la tecla START/PAUSE .
! Si se desea anular el ciclo en curso, pulsar varios segundos la tecla
ON/OFF . El ciclo se interrumpirá y la máquina se apagará.
B
C
A
FIN DEL PROGRAMA
En el display aparece el mensaje “END”; cuando el símbolo se apague,
será posible abrir la puerta. Abrir la puerta, retirar la ropa y apagar la
máquina. Si no pulsa la tecla ON/OFF , la lavasecadora se apagará
automáticamente 10 minutos después.
OPCIONES
- Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido,
el testigo parpadea y la opción no se activa.
Inicio diferido
Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido, presione el
botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso deseado. Para
cancelar el comienzo retrasado presione el botón hasta que en la pantalla
aparezca “OFF”.
Temperatura
Cada programa tiene una temperatura predenida. Si se desea cambiar la
temperatura, pulsar la tecla . El valor se indica en el display.
Centrifugado
Cada programa tiene un centrifugado predenido. Si se desea cambiar la
velocidad de centrifugado, pulsar la tecla . El valor se indica en el display.
Secado
Con la primera presión del botón la máquina selecciona
automáticamente el nivel de secado máximo compatible con el programa
seleccionado. Las siguientes presiones disminuyen el nivel y el tiempo de
secado hasta llegar a la exclusión “OFF”. Es posible programar el secado:
A - En función del nivel de secado deseado:
Planchar “A1”: especial para prendas que después deben plancharse. El
nivel de humedad residual atenúa las arrugas y facilita su eliminación.
Colgar “A2”: ideal para aquellas prendas que no requieren el secado
completo.
Doblar “A3”: se adapta para la ropa que se coloca en el armario sin
necesidad de planchar.
B - En base al tiempo: de 30 a 210 minutos.
Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al
máximo previsto, realice el lavado, y una vez nalizado el programa,
divida la carga y coloque una parte en el cesto. A partir de ese momento,
siga las instrucciones para efectuar “Sólo secar”. Repita las mismas
operaciones para la carga restante. Al nalizar el secado continúa siempre
un período de enfriamiento.
Sólo secar
Pulsar la tecla para ejecutar sólo el secado.
Después de seleccionar un programa compatible con el tipo de prenda, al
pulsar se excluye el lavado y se activa el secado con el nivel máximo
previsto para el programa seleccionado. Es posible cambiar el nivel o la
duración del secado pulsando la tecla de secado .
Acción de limpieza
La opción permite optimizar el lavado en base al grado de suciedad
de los tejidos y a la intensidad de lavado deseada.
Para prendas muy sucias, pulse el botón hasta alcanzar el nivel
Intensive. Este nivel garantiza un lavado de grandes prestaciones
gracias al uso de una mayor cantidad de agua en la fase inicial del ciclo
y un mayor movimiento mecánico. Es útil para eliminar las manchas más
resistentes. Puede emplearse con o sin lejía.
Si se desea realizar un blanqueo, introduzca la cubeta adicional 3
suministrada con la máquina, en la cubeta *. Al verter el blanqueador, no
supere el nivel “max” indicado en el perno central
Para prendas poco sucias o para un tratamiento más delicado de los
tejidos, pulse el botón hasta alcanzar el nivel Delicate. El ciclo
disminuirá el movimiento mecánico para garantizar resultados perfectos
de lavado para las prendas delicadas.
BLOQUEO TECLAS
Para activar el bloqueo del panel de control, pulsar la tecla
2 segundos. El símbolo encendido indica que el panel de control está
bloqueado, excepto la tecla ON/OFF . De este modo, se evitan
modicaciones accidentales de los programas, sobre todo si en la casa
hay niños. Para desactivar el bloqueo del panel de control, mantener
pulsada la tecla 2 segundos aproximadamente.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Subdivida la ropa según:
Tipo de tejido (algodón, bras mixtas, sintéticos, lana, prendas para lavar
a mano). Color (separar las prendas coloreadas de las blancas y lavar las
coloreadas a parte). Delicados (prendas pequeñas - como medias de nailon -
elementos con ganchos - como sujetadores - ponerlos en una bolsa de tela).
Vaciar los bolsillos
Objetos como monedas y encendedores pueden dañar la lavasecadora y
el cesto. Controlar las teclas.
Seguir las recomendaciones de dosicación de los aditivos
Optimiza los resultados de lavado, evita que queden residuos de
detergente en la ropa y permite ahorrar dinero reduciendo el consumo de
detergente.
Utilizar bajas temperaturas y una mayor duración
Los programas más ecientes en términos de consumo de energía
generalmente son los que utilizan menores temperaturas y una mayor
duración.
Respetar el nivel de carga
Cargar la lavadora en la medida indicada en la TABLA PROGRAMAS” para
ahorrar agua y energía.
Ruido y residuos de humedad
Dependen de la velocidad del tambor: cuanto más alta la velocidad, más
alto será el ruido y menores los residuos de humedad.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Para la limpieza y el mantenimiento apagar y desconectar la máquina. No
utilizar líquidos inamables para limpiar la lavasecadora. Hacer limpieza y
mantenimiento de la lavasecadora periódicamente (al menos 4 veces al año).
Exclusión de agua y corriente eléctrica
Cerrar el grifo del agua después de cada lavado. De este modo se limita el
desgaste de la instalación hidráulica de la lavasecadora y se elimina el
peligro de pérdidas.
Desconectar la clavija de la toma de corriente antes de limpiar la
lavasecadora y hacer mantenimiento.
Limpieza de la lavasecadora
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño
embebido en agua tibia y jabón. No utilizar disolventes ni productos abrasivos.
La lavasecadora posee un programa de “Limpieza automática de su
interior que se debe realizar sin ningún tipo de carga en el cesto.
El detergente (en un 10% de la cantidad aconsejada para prendas poco
sucias) o algunos aditivos especícos para la limpieza de la ropa se
podrán utilizar como coadyuvantes en el programa de lavado. Se aconseja
efectuar el programa de limpieza cada 40 ciclos de lavado.
Para activar el programa pulse el boton durante 5 segundos.
El programa comenzará automáticamente y tendrá una duración de 70
minutos aproximadamente. Para detener el ciclo pulsar la tecla START/
PAUSE .
Limpiar el contenedor de detergentes
Extraer el contenedor levantándolo y tirando hacia fuera. Lavarlo bajo el
agua corriente; esta limpieza se debe realizar frecuentemente.
Cuidado de la puerta y el cesto
Dejar entreabierta la puerta para evitar que se formen malos olores.
Limpieza de la bomba
La lavasecadora posee una bomba autolimpiante que no necesita
mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas,
botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la
parte inferior de la misma.
! Comprobar que el ciclo de lavado haya terminado y desconectar la clavija.
Para acceder a la precámara:
1. quitar el panel de cobertura delantero de la máquina haciendo palanca
con un destornillador en el centro y a los costados;
2. desenroscar la tapa de la bomba de desagüe girándola en sentido
antihorario: es normal que salga un poco de agua;
3. limpiar bien el interior;
4. enroscar la tapa;
5. colocar el panel comprobando, antes de empujarlo hacia la máquina,
que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controlar el tubo de alimentación del agua
Controlar el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta
grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes
presiones podrían provocar roturas imprevistas.
! No utilice nunca tubos ya usados.
SISTEMA DE EQUILIBRADO DE LA CARGA
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para
distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una
velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios
intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina
realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe
un excesivo desequilibrio, la lavasecadora realiza la distribución antes
que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.
ACCESORIOS
Contactar con nuestro Servicio de Asistencia para vericar si los siguientes
accesorios están disponibles para este modelo de lavasecadora.
Kit de superposición
Con este accesorio es posible jar la secadora en la parte superior de la
lavasecadora para ahorrar espacio y facilitar la carga y la descarga.
TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
No levantar la lavasecadora sosteniéndola por el plano superior.
Desconectar la clavija de la toma de corriente y cerrar el grifo del agua.
Comprobar que la puerta y el contenedor de los detergentes estén bien
cerrados. Desconectar del grifo del agua el tubo de carga; desconectar el
tubo de desagüe. Sacar toda el agua residual de los tubos y jarlos para
que no se dañen durante el transporte. Colocar los pernos de transporte.
Seguir la secuencia inversa al procedimiento de desmontaje de los pernos
de transporte descrito en las “Instrucciones de instalación”.
ANOMALÍAS Y SOLUCIONES
Puede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al servicio de asistencia, comprobar que no se trate de un problema fácilmente
solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías Posibles causas / Solución
La lavasecadora no se
enciende.
La clavija no está introducida en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no
comienza.
La puerta no está correctamente cerrada.
La tecla ON/OFF no se ha pulsado.
La tecla START/PAUSE no se ha pulsado.
El grifo de agua no está abierto.
Se ha programado un inicio diferido.
La lavasecadora no carga
agua (en el display se
visualiza el mensaje “H2O”).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suciente presión.
La tecla START/PAUSE no se ha pulsado.
La lavasecadora carga
y descarga agua
continuamente.
El tubo de desagüe no está instalado a 65 - 100 cm del suelo.
El extremo del tubo de desagüe está sumergido en el agua.
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas vericaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lavasecadora y
llame al Servicio de Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edicio, es posible
que se veriquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo. Para
eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el
sifonaje.
La lavasecadora no descarga
o no centrifuga.
El programa no incluye el desagüe: en algunos programas de lavado es necesario activarlo manualmente.
El tubo de desagüe está doblado.
El conducto de desagüe está obstruido.
La lavasecadora vibra mucho
durante el centrifugado.
Durante la instalación, el cesto no ha sido desbloqueado correctamente.
La lavasecadora no está nivelada.
Existe muy poco espacio entre la lavasecadora, los muebles y la pared.
La lavasecadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado.
El contenedor de los detergentes está atascado.
El tubo de desagüe no está bien jado.
Los testigos de las Opciones”
y de START/PAUSE
parpadean rápidamente y el
display visualiza un código de
anomalía (ej.: F-01, F-..).
Apagar la máquina y desconectar la clavija, esperar aproximadamente 1 minuto y volver a encenderla.
Si la anomalía persiste, llamar al Servicio de Asistencia.
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es especíco para la lavadora (debe contener algunas de las frases “para lavadora, a mano o en
lavadora o similares).
La dosicación fue excesiva.
La Lavasecadora no seca.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está bien cerrada.
Se jó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento
El SECADO está en la posición OFF.
Es posible descargar las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN, LAS FICHAS TÉCNICAS y los
DATOS ENERGÉTICOS:
Visitando el sitio Web - http://docs.bauknecht.eu
Utilizando el QR code
Como alternativa, contactar con el Servicio de Asistencia (el número de teléfono gura en el manual de
garantía). Cuando se contacta con el Servicio de Asistencia es necesario comunicar los códigos que guran en la
etiqueta adhesiva aplicada al interior de la puerta.
Para más información sobre la reparación y el mantenimiento, el usuario puede consultar la página www.bauknecht.eu
El dato del modelo se puede conseguir utilizando el código QR que gura en la etiqueta de la energía. La etiqueta
también contiene la identicación del modelo útil para consultar el portal de registro en https://eprel.ec.europa.eu
xxxxxxxxxxxx
xxxx
DEMO MODE: para desactivar esta función, apague la lavasecadora. Después mantenga pulsado el botón «START/PAUSE» , antes de que pasen 5 segundos
pulse también el botón de «ON/OFF» y mantenga pulsados ambos botones durante 2 segundos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bauknecht WATK Sense 96G6 EU N Daily Reference Guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Daily Reference Guide