HOTPOINT/ARISTON AQD1172D 697J EU/A N Daily Reference Guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Daily Reference Guide

La lavadora secadora HOTPOINT/ARISTON AQD1172D 697J EU/A N te ayudará a mantener tu ropa y la de tu familia limpia y fresca, eliminando manchas y suciedad, además de secar tu colada con suavidad. Su capacidad de carga de 11 kg en los programas de lavado y 7 kg en los de secado es ideal para familias numerosas o para aquellos que necesitan lavar y secar grandes cantidades de ropa en una sola vez.

La lavadora secadora HOTPOINT/ARISTON AQD1172D 697J EU/A N te ayudará a mantener tu ropa y la de tu familia limpia y fresca, eliminando manchas y suciedad, además de secar tu colada con suavidad. Su capacidad de carga de 11 kg en los programas de lavado y 7 kg en los de secado es ideal para familias numerosas o para aquellos que necesitan lavar y secar grandes cantidades de ropa en una sola vez.

PANEL DE CONTROL “TOUCH CONTROL
1. Botón con piloto ON/OFF
2. Mando de PROGRAMAS
3. Botones M1-M2
4. Botón TEMPERATURA
5. Botón CENTRIFUGADO
6. Piloto GREEN
7. Botón con piloto START/PAUSE
8. Iconos FASES DE LAVADO
9. Botón con piloto BLOQUEO DE BOTONES
10. Piloto LOCK
11. Botón COMIENZO RETRASADO
12. Botones OPCIONES
13. Botón SECADO
TABLA PROGRAMAS
CONTENEDOR DE DETERGENTES
Cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
Cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o
líquido)
Si se utiliza detergente líquido, se aconseja
colocar el tabique divisorio A suministrado con
la máquina, para una correcta dosicación.
Cuando se utilice detergente en polvo, volver a
colocar el tabique divisorio en la cavidad B.
Cubeta : Aditivos (suavizante, etc.)
Se recomienda no superar nunca el nivel
máximo indicado por la rejilla y diluir los
suavizantes concentrados.
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón blancas, para el
prelavado y para lavados con una temperatura mayor que 60ºC.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase de detergente.
! Para extraer el cajón, presione la palanca C y tire hacia afuera.
1
2
180
210
150
120
90
60
B
A
C
1.
3.
2.
5.
7.
6.
8.
4.
PANEL DE CONTROL “TOUCH CONTROL
Para modicar las programaciones presionar
levemente en el icono dentro del área sensible
(touch control) como se indica en la gura.
ES
Guía rápida
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO HOTPOINT.
Para recibir una asistencia más completa, registrar el aparato
en www.hotpoint.eu/register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
Antes de utilizar la lavasecadora, deberá quitar los tornillos de transporte. Si desea más
información sobre cómo quitarlos, consulte la Guía de Instalación.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Supercie de trabajo
2. Contenedor de detergentes (El contenedor de
detergentes se encuentra en el interior de la máquina y se
accede a él abriendo la puerta)
3. Panel de control
4. Tirador
5. Puerta
6. Bomba de desagüe (detrás del zócalo)
7. Zócalo (amovible)
8. Pies regulables (2)
GREEN
1
2
3
PANTALLA
6 7 8
910
4 5
11
12
13
! Este símbolo le recuerda que lea este manual.
Carga máxima 11 kg
Potencia absorbida en off -mode 0.5 W / en left-on mode 8 W
Detergentes y
aditivos
Detergente
recomendado
Humedad resi-
dual % (***)
Consumo de
energía kWh
Agua total litros
Temperatura de
lavado °C
Programa
Temperatura
Cen-
trífuga
máxima
(rpm)
Carga
máxima
por el lava-
do (kg)
Dura-
ción
(h : m)
Secado
Carga máxi-
ma por el
secado (kg)
Prela-
vado
Lava-
do
Suavi-
zante
Polvo
Líquido
Ajustes Rango
1 2
Secado Sintético
**
5.0
Eco 40-60 (1)
40 °C 40°C
1551 11.0 4:00
7.0
44 1.05 60 40
1551 5.5 3:00
44 0.71 63 30
1551 2.75 2:20
44 0.52 43 30
20°C
20 °C
- 20 °C
1600 11.0 1:50
7.0
54.5 0.20 95 22
Vapor Refresh
2.0 **
Algodón con prelavado
90°C
- 90°C
1600 11.0 3:10
7.0
54 1.90 100 70
Algodón (2)
40°C
- 60°C
1600 11.0 3:55
7.0
49 1.14 107 45
Sintético Resistentes (3)
40°C
- 60°C
1200 5.5 2:55
5.5
35 0.83 80
43
Blanco
60°C
- 60°C
1600 11.0 **
7.0
De color
40°C
- 40°C
1600 11.0 **
7.0
Lava y Seca
30°C 30°C 1600 1.0 **
1.0
Lana
40°C
- 40°C
800 2.5 **
2.5
Ultradelicado
30°C
- 30°C
0 1.0 **
1.0
Aclarado
1600 11.0 **
7.0
Centrifugado + Desagüe
1600 11.0 **
7.0
Secado Algodón
**
7.0
Secado Lana
**
2.5
Dosis requerida Dosis opcional
Eco Algodón (4) 60 °C 60 °C 1600 11.0 4:50
7.0
44 1.21 70 -
4)
Eco Algodón -
Ciclos de lavado según el reglamento 1061/2010. Seleccionar el ciclo de
lavado
a una temperatura de 60°C para acceder a estos ciclos.
** Se puede controlar la duración de los programas de lavado en el display.
*** Después del n del programa, con centrifugado a la máxima velocidad seleccionable, en
conguración de default.
La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en
base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función de numerosos factores
como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de
detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las opciones adicionales
seleccionadas. Los valores dados para programas que no sean Eco 40-60 son sólo indicativos.
Nota: después de aproximadamente 10 minutos del START, en base a la carga efectuada, la
máquina recalculará y visualizará el tiempo que falta para la nalización del programa.
1)
(Lavado) - Ciclo de lavado según el reglamento Ecodesign de la UE 2019/2014.
El programa más eciente en términos de consumo de agua y energía para el lavado de
prendas de algodón con suciedad normal.
Nota: los valores de velocidad de centrifugado visualizados pueden diferir ligeramente de
aquellos indicados en la tabla.
(Secado) - Ciclo de secado según el reglamento Ecodesign de la UE 2019/2014. Para
acceder al ciclo de “lavado y secado”, seleccione el programa de lavado “Eco 40-60” y ajuste el
nivel de la opción en
Doblar
”.
El programa más eciente en cuanto a consumo de agua y
energía para el lavado y secado de prendas de algodón con suciedad normal. (Duración del
ciclo: carga completa 9h:50’ / media carga 6h).
Para todos los institutos de prueba:
2) Programa algodón largo: seleccionar el programa
con una temperatura de 40°C.
3) Programa sintético largo: seleccionar el programa con una temperatura de 40°C.
Para alcanzar los mejores resultados utilizar detergente líquido; pre-tratar
puños, cuellos y manchas.
Lana - Woolmark Apparel Care - Green:
El ciclo de lavado “Lana” de esta lavasecadora ha sido
aprobado por Woolmark Company para el lavado de
prendas de lana clasicadas como “lavables a mano”,
siempre que el lavado se realice siguiendo las instrucciones
contenidas en la etiqueta de la prenda y las indicaciones
suministradas por el fabricante de esta lavasecadora. (M1135)
Ultradelicado: utilice el programa para el lavado de las prendas muy
delicadas que tienen aplicaciones como strass o lentejuelas.
Se recomienda voltear las prendas antes del lavado e introducir las más
pequeñas en la bolsa para el lavado de prendas delicadas.
Para obtener mejores resultados, se recomienda el uso de detergente
líquido para prendas delicadas.
Seleccionando la función de secado exclusivamente con tiempo, al
nalizar el lavado se realizará un secado de particular delicadeza gracias
a un movimiento suave y a un chorro de aire con temperatura controlada.
Los tiempos aconsejados son:
1 kg de sintético --> 160 min.
1 kg de sintético y algodón --> 180 min.
1 kg de algodón --> 180 min.
El grado de secado dependerá de la carga y de la composición del tejido.
Para el lavado de las prendas de Seda y Cortinas seleccione el ciclo y
active la opción ; a máquina terminará el ciclo dejando la ropa en
remojo y el piloto centelleará. Para descargar el agua y poder sacar
la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE o el botón .
Aclarado: ideado para aclarar y centrifugar.
Centrifugado + Desagüe: ideado para centrifugar y desagotar el agua.
Secado Algodón: ideado para secar prendas de algodón.
Secado Lana: ideado para secar prendas de lana.
Eco Algodón: Para el lavado de prendas de algodón con suciedad
normal a 60°C.
PRIMER USO
Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo de lavado con
detergente y sin ropa, seleccionando el programa
.
USO COTIDIANO
Preparar la ropa siguiendo las recomendaciones de la sección “CONSEJOS
Y SUGERENCIAS”.
- Presione el botón . Todos los pilotos se encenderán durante 1
segundo y en la pantalla aparecerá el mensaje AQUALTIS; luego quedará
encendido de forma permanente el piloto del botón y el piloto START/
PAUSA centelleará.
- Abrir la puerta. Cargar la ropa, sin superar la cantidad de carga indicada
en la tabla de programas.
- Extraer el contenedor y verter el detergente en las cubetas como se
explica en la sección “CONTENEDOR DE DETERGENTES”.
- Cerrar la puerta.
- Gire el mando de PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta seleccionar el programa deseado; el nombre del programa
aparecerá en el display; a dicho programa se le asociará una temperatura
y una velocidad de centrifugado que se pueden modicar. En la pantalla
aparecerá la duración del ciclo.
- Modique la temperatura y/o el centrifugado: La máquina muestra
automáticamente la temperatura y la centrífuga máximas previstas para
el programa jado o las últimas seleccionadas si son compatibles con el
programa elegido. Presionando el botón se disminuye
progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado en frío (OFF).
Presionando el botón se disminuye progresivamente el centrifugado
hasta su exclusión (OFF). Si se presionan una vez más los botones, se
volverá a los valores máximos previstos.
- Seleccionar las opciones deseadas.
- Pulsar la tecla START/PAUSE para lanzar el programa de lavado; el
testigo se enciende jo en verde y la puerta se bloquea (símbolo
encendido).
ABRIR LA PUERTA SI ES NECESARIO.
Una vez lanzado el programa, el símbolo se enciende para indicar que
no se puede abrir la puerta. La puerta permanece bloqueada durante la
ejecución del ciclo. Para abrir la puerta con un ciclo en curso, por ejemplo
para añadir o quitar prendas, pulsar la tecla START/PAUSE ; el ciclo se
pone en pausa y el testigo parpadea en color ámbar. Si el símbolo no
está encendido, se podrá abrir la puerta. Pulsar nuevamente la tecla
START/PAUSE para continuar el programa.
CAMBIAR EL CICLO DE LAVADO EN CURSO
Para cambiar el programa en curso, poner la lavasecadora en pausa
pulsando la tecla START/PAUSE (el testigo parpadea en color ámbar);
seleccionar el ciclo deseado y pulsar nuevamente la tecla START/PAUSE .
! Si se desea anular el ciclo en curso, pulsar varios segundos la tecla
ON/OFF . El ciclo se interrumpirá y la máquina se apagará.
FIN DEL PROGRAMA
Se indica con la palabra END encendida. La puerta se podrá abrir
inmediatamente. Si el piloto START/PAUSE centellea, presione el botón
para terminar el ciclo. Abra la puerta, descargue la ropa y apague la
máquina. Si no pulsa la tecla ON/OFF , la lavasecadora se apagará
automáticamente 10 minutos después.
MODIFICACIÓN IDIOMA
Cuando se enciende por primera vez la máquina, aparece intermitente en
el display el primer idioma. En correspondencia con los 3 botones a la
derecha del display aparecen los símbolos “ ”,OK” y “V. Los idiomas
cambian automáticamente cada 3’’ o bien presionando los botones al
lado de los símbolos “ “ y “V. Con el botón “OK” se conrma el idioma
que se ja luego de 2’’. Si no se presiona ningún botón, pasados 30’’ el
cambio automático de los idiomas recomienza. Para modicar el idioma
es necesario entrar y apagar la máquina, en los siguientes 30” posteriores
al apagado presionar simultáneamente los pulsadores temperatura +
centrífuga +comienzo retrasado por 5’’ y además de una breve
señal acústica aparece intermitente en el visor el idioma programado.
Presionando los botones al lado de los símbolos “ ” y “V” se cambia el
idioma. Con el botón al lado del símbolo “OK” se conrma el idioma que
se ja luego de 2’’. Si no se presiona ningún botón, pasados 30’’ se
mostrará el idioma programado anteriormente. Encender la máquina.
ICONOS FASES DE LAVADO
se iluminan para indicar el avance del ciclo (Lavado – Aclarado
– Centrifugado/Desagüe – Secado ). El mensaje se ilumina
cuando ha nalizado el ciclo.
PILOTO GREEN
El ícono se encenderá cuando, modicando los parámetros de
lavado, se obtenga un ahorro de energía del 10% como mínimo.
Además, antes que la máquina entre en la modalidad “Stand by”, el
icono se encenderá unos pocos segundos; con la máquina apagada la
recuperación energética estimada será de aprox. el 80%.
BOTONES M1M2
Mantenga presionado uno de los botones para memorizar un ciclo
y las personalizaciones deseadas. Para activar un ciclo previamente
memorizado, presione el correspondiente botón.
BLOQUEO DE BOTONES
Para activar o desactivar el bloqueo del panel de control, mantenga
presionado el botón durante 2 segundos aproximadamente. El piloto
encendido indica que el panel de control está bloqueado. De este modo,
se evitan modicaciones accidentales de los programas, sobre todo si en
la casa hay niños.
PILOTO LOCK
El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada. Para evitar
daños, antes de abrir la puerta espere que el símbolo se apague.
Para abrir la puerta durante un ciclo, pulsar la tecla START/PAUSE ; si el
símbolo está apagado, será posible abrir la puerta.
PROGRAMAS
Atenerse a las recomendaciones indicadas por los símbolos de
lavado de las prendas. El valor indicado en el símbolo es la
temperatura máxima recomendada para lavar la prenda.
Secado Sintético: ideado para secar prendas sintéticas.
Eco 40-60: para el lavado de prendas de algodón con suciedad normal
lavables a 40 °C o 60 °C simultáneamente en el mismo ciclo. Es el programa
algodón estándar y el más eciente en cuanto a consumo de agua y energía.
20°C: para el lavado de prendas de algodón poco sucias a una
temperatura de 20 °C.
Vapor Refresh: Este programa refresca las prendas eliminando los malos
olores y relajando las bras (2 kg, aproximadamente 3 prendas).
Introduzca únicamente prendas secas (que no estén sucias) y seleccione
el programa . Las prendas estarán húmedas una vez nalizado el
ciclo, por lo que recomendamos colgarlas para que se sequen. El
programa facilita el planchado. Las prendas estarán un poco
húmedas al nal del ciclo y se pueden usar después de unos minutos.
Además, con las bolas de lavado “Steam Perfume”, puede agregar su
perfume favorito a su ropa. Coloca unas gotas de perfume sobre la
esponja contenida dentro de la bola de lavado, ciérrala e insértala en el
tambor junto con la ropa. Luego lanza el programa especíco . Al
nal del ciclo, las prendas estarán relajadas y fragantes
! La luz indicadora de la opción se encenderá cuando se seleccione
este ciclo.
! No recomendado para prendas de lana o seda.
! No agregue demasiado perfume a la esponja para evitar que gotee.
Algodón con prelavado: blancos sumamente sucios.
Algodón: blancos resistentes normalmente sucios.
Sintético Resistentes: para lavar prendas de bras sintéticas (como
poliéster, poliacrílico, viscosa, etc.) o de algodón mixto, medianamente
sucias.
Blanco: utilice el ciclo para el lavado de las prendas blancas. El
programa ha sido estudiado para mantener el brillo de las prendas
blancas. Para obtener mejores resultados, se recomienda el uso de
detergente en polvo.
Seleccionando la función de secado, al nalizar el lavado se realizará
automáticamente un secado como si fuera al aire libre pero con las
ventajas de evitar el amarilleo de las prendas por acción de los rayos
solares y la pérdida del candor debido al polvillo presente en el aire. Se
pueden seleccionar sólo los secados con niveles.
De color: utilice el ciclo para el lavado de prendas de color claro. El
programa ha sido estudiado para mantener la vivacidad de los colores.
Lava y Seca: utilice el programa para lavar y secar prendas (Algodón
y Sintéticos) ligeramente sucias en poco tiempo Seleccionando este ciclo
se puede lavar y secar hasta 1 kg de ropa en sólo 45 minutos.
OPCIONES
- Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido,
la incompatibilidad se indicará con el centelleo del piloto y una señal
sonora (3 sonidos) y la opción no se activará.
- Si la opción elegida no es compatible con otra seleccionada
precedentemente, el piloto correspondiente a la primera opción
seleccionada centelleará y quedará activada sólo la segunda, el piloto
del botón permanecerá jo.
Vapor desinfec.
Esta opción mejora el rendimiento del lavado al generar vapor durante el
ciclo de lavado que elimina las bacterias de las bras mientras las trata al
mismo tiempo. Coloque la ropa en el tambor, elija un programa
compatible y seleccione la opción .
! El vapor generado durante el funcionamiento de la lavadora puede
hacer que la puerta del ojo de buey se vuelva turbia.
Extra Aclarado
Al elegir esta opción aumentará la ecacia del aclarado y se asegurará la
máxima eliminación de los residuos de detergente. Es útil para pieles
particularmente sensibles a los detergentes. Se aconseja el uso de esta
opción cuando la lavasecadora funciona a plena carga o utilizando
elevadas dosis de detergente.
Fácil Planchado
Cuando se selecciona esta opción, el lavado y el centrifugado se
modicarán oportunamente para disminuir la formación de arrugas. Al
nalizar el ciclo, la lavasecadora realizará giros lentos del cesto; los pilotos
“Fácil Planchado” y START/PAUSE centellearán. Para terminar el ciclo,
presione el botón START/PAUSE o el botón “Fácil Planchado”.
Note: Si desea realizar también el secado, este botón funciona sólo
conjuntamente con el nivel “Planchar.
Prelavado
Si se selecciona esta función, se ejecutará el ciclo de prelavado; esto es
útil para eliminar las manchas rebeldes.
Nota: coloque el detergente en el compartimento correspondiente.
Comienzo Retrasado
Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido, presione el
botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso deseado.
Durante la programación aparece el tiempo de retraso junto con el
mensaje “Inicio en”: y el símbolo centelleante. Una vez programado el
arranque retrasado, la pantalla mostrará el símbolo jo y la pantalla
volverá a la visualización de la duración del ciclo programado con el
mensaje “Acaba en”: y la duración del ciclo. Presionando el botón
COMIENZO RETRASADO, sólo una vez se visualiza el retraso seleccionado.
Después del arranque, la pantalla mostrará el mensaje “Inicio en”: y el
tiempo de retraso. Una vez que transcurre el tiempo de retraso
programado, la máquina arrancará y la pantalla mostrará “Acaba en”: y el
tiempo residual para el nal ciclo.
Para eliminar el inicio diferido, presione el botón hasta que en el display
aparezca el mensaje OFF; el símbolo se apagará.
Temperatura
Presiónelo para modicar o excluir la temperatura; el valor elegido es
indicado en la pantalla.
Centrifugado
Presiónelo para modicar o excluir la centrifugación; el valor elegido es
indicado en la pantalla.
Secado
Con la primera presión del botón la máquina selecciona
automáticamente el nivel de secado máximo compatible con el
programa seleccionado. Las siguientes presiones disminuyen el nivel y
el tiempo de secado hasta llegar a la exclusión “OFF”. Si se presionan una
vez más los botones, se volverá a los valores máximos previstos.
Es posible programar el secado:
A - En base al tiempo: de 30 a 180 minutos.
B - En función del nivel de secado deseado
Planchar: especial para prendas que después deben plancharse. El nivel
de humedad residual atenúa las arrugas y facilita su eliminación.
Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren el secado
completo.
Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en el armario sin necesidad
de planchar.
Extra: especial para las prendas que necesitan un secado completo como
toallas o albornoces.
Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al
máximo previsto, realice el lavado, y una vez nalizado el programa,
divida la carga y coloque una parte en el cesto. A partir de ese momento,
siga las instrucciones para efectuar “Sólo el secado. Repita las mismas
operaciones para la carga restante. Al nalizar el secado continúa
siempre un período de enfriamiento.
Sólo el secado
Seleccionar con el mando de programas el secado adecuado ( - - ) al
tipo de tejido. Se puede programar también el nivel o el tiempo de secado
deseado utilizando el botón SECADO .
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Subdivida la ropa según:
Tipo de tejido (algodón, bras mixtas, sintéticos, lana, prendas para lavar
a mano). Color (separar las prendas coloreadas de las blancas y lavar las
coloreadas a parte). Delicados (prendas pequeñas - como medias de nailon -
elementos con ganchos - como sujetadores - ponerlos en una bolsa de tela).
Vaciar los bolsillos
Objetos como monedas y encendedores pueden dañar la lavasecadora y
el cesto. Controlar las teclas.
Seguir las recomendaciones de dosicación de los aditivos
Optimiza los resultados de lavado, evita que queden residuos de detergente
en la ropa y permite ahorrar dinero reduciendo el consumo de detergente.
Utilizar bajas temperaturas y una mayor duración
Los programas más ecientes en términos de consumo de energía generalmente
son los que utilizan menores temperaturas y una mayor duración.
Respetar el nivel de carga
Cargar la lavadora en la medida indicada en la TABLA PROGRAMAS” para
ahorrar agua y energía.
Ruido y residuos de humedad
Dependen de la velocidad del tambor: cuanto más alta la velocidad, más
alto será el ruido y menores los residuos de humedad.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Para la limpieza y el mantenimiento apagar y desconectar la máquina. No
utilizar líquidos inamables para limpiar la lavasecadora. Hacer limpieza y
mantenimiento de la lavasecadora periódicamente (al menos 4 veces al año).
Exclusión de agua y corriente eléctrica
Cerrar el grifo del agua después de cada lavado. De este modo se limita el
desgaste de la instalación hidráulica de la lavasecadora y se elimina el
peligro de pérdidas.
Desconectar la clavija de la toma de corriente antes de limpiar la
lavasecadora y hacer mantenimiento.
Limpieza de la lavasecadora
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño
embebido en agua tibia y jabón. No utilizar disolventes ni productos
abrasivos.
Limpiar el contenedor de detergentes
Extraer el contenedor levantándolo y tirando hacia fuera. Lavarlo bajo el
agua corriente; esta limpieza se debe realizar frecuentemente.
Cuidado de la puerta y el cesto
Dejar entreabierta la puerta para evitar que se formen malos olores.
Limpieza de la bomba
La lavasecadora posee una bomba autolimpiante que no necesita
mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas,
botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la
parte inferior de la misma.
! Comprobar que el ciclo de lavado haya terminado y desconectar la
clavija.
Para acceder a la precámara:
1. quitar el panel de cobertura delantero de la máquina haciendo palanca
con un destornillador en el centro y a los costados;
2. coloque un recipiente para recoger el agua que se verte
(aproximadamente 1,5 lt.);
3. desenroscar la tapa de la bomba de desagüe girándola en sentido
antihorario: es normal que salga un poco de agua;
4. limpiar bien el interior;
5. enroscar la tapa;
6. colocar el panel comprobando, antes de empujarlo hacia la máquina,
que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controlar el tubo de alimentación del agua
Controlar el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta
grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes
presiones podrían provocar roturas imprevistas.
! No utilice nunca tubos ya usados.
SISTEMA DE INYECCIÓN DIRECTA
La lavadora cuenta con la innovadora tecnología de “inyección directa”
que solubiliza rápidamente el detergente y activa ecientemente todos
los componentes. El sistema garantiza el completo uso y disolución
del detergente, que se mezcla con agua antes de llegar a las prendas.
Esto asegura mejores resultados de limpieza ya a bajas temperaturas,
proporcionando importantes ahorros de energía al tiempo que protege
perfectamente los colores y las bras. La tecnología “Inyección directa se
activa automáticamente en todos los ciclos.
SISTEMA DE EQUILIBRADO DE LA CARGA
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para
distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una
velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios
intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina
realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe
un excesivo desequilibrio, la lavasecadora realiza la distribución antes
que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.
ACCESORIOS
Contactar con nuestro Servicio de Asistencia para vericar si los siguientes
accesorios están disponibles para este modelo de lavasecadora.
Kit de superposición
Con este accesorio es posible jar la secadora en la parte superior de la
lavasecadora para ahorrar espacio y facilitar la carga y la descarga.
TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
No levantar la lavasecadora sosteniéndola por el plano superior.
Desconectar la clavija de la toma de corriente y cerrar el grifo del agua.
Comprobar que la puerta y el contenedor de los detergentes estén bien
cerrados. Desconectar del grifo del agua el tubo de carga; desconectar el
tubo de desagüe. Sacar toda el agua residual de los tubos y jarlos para
que no se dañen durante el transporte. Colocar los pernos de transporte.
Seguir la secuencia inversa al procedimiento de desmontaje de los
pernos de transporte descrito en las “Instrucciones de instalación”.
ANOMALÍAS Y SOLUCIONES
Puede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al servicio de asistencia, comprobar que no se trate de un problema fácilmente
solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías Posibles causas / Solución
La lavasecadora no se
enciende.
La clavija no está introducida en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no
comienza.
La puerta no está correctamente cerrada.
La tecla ON/OFF no se ha pulsado.
La tecla START/PAUSE no se ha pulsado.
El grifo de agua no está abierto.
Se ha programado un inicio diferido.
La lavasecadora no carga
agua.
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suciente presión.
La tecla START/PAUSE no se ha pulsado.
La puerta de la máquina
permanece bloqueada.
Seleccionando la opción , al nalizar el ciclo, la lavasecadora realizará lentas rotaciones del cesto; para terminar
el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el botón .
La lavasecadora carga
y descarga agua
continuamente.
El tubo de desagüe no está instalado a 65 - 100 cm del suelo.
El extremo del tubo de desagüe está sumergido en el agua.
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas vericaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lavasecadora y llame
al Servicio de Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edicio, es posible que se
veriquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar
este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
La lavasecadora no descarga
o no centrifuga.
El programa no incluye el desagüe: en algunos programas de lavado es necesario activarlo manualmente.
La opción está activa: para completar el programa, presione el botón START/PAUSE .
El tubo de desagüe está doblado.
El conducto de desagüe está obstruido.
La lavasecadora vibra mucho
durante el centrifugado.
Durante la instalación, el cesto no ha sido desbloqueado correctamente.
La lavasecadora no está nivelada.
Existe muy poco espacio entre la lavasecadora, los muebles y la pared.
La lavasecadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado.
El contenedor de los detergentes está atascado.
El tubo de desagüe no está bien jado.
Los iconos correspondientes
a la “Fase en curso” centellean
velozmente junto con el
piloto ON/OFF.
Apagar la máquina y desconectar la clavija, esperar aproximadamente 1 minuto y volver a encenderla.
Si la anomalía persiste, llamar al Servicio de Asistencia.
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es especíco para la lavasecadora (debe contener algunas de las frases “para lavadora, a mano o
en lavasecadora o similares).
La dosicación fue excesiva.
La Lavasecadora no seca.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está bien cerrada.
Se jó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
El SECADO está en la posición OFF.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
DEMO MODE: para desactivar esta función, apague la lavasecadora. Después mantenga pulsado el botón «START/PAUSE» , antes de que pasen 5 segundos
pulse también el botón de «ON/OFF» y mantenga pulsados ambos botones durante 2 segundos.
Es posible descargar las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN, LAS FICHAS TÉCNICAS y los
DATOS ENERGÉTICOS:
Visitando el sitio Web - http://docs.hotpoint.eu
Utilizando el QR code
Como alternativa, contactar con el Servicio de Asistencia (el número de teléfono gura en el manual de garantía).
Cuando se contacta con el Servicio de Asistencia es necesario comunicar los códigos que guran en la etiqueta
adhesiva aplicada al interior de la puerta.
Para más información sobre la reparación y el mantenimiento, el usuario puede consultar la página www.hotpoint.eu
El dato del modelo se puede conseguir utilizando el código QR que gura en la etiqueta de la energía. La etiqueta
también contiene la identicación del modelo útil para consultar el portal de registro en https://eprel.ec.europa.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

HOTPOINT/ARISTON AQD1172D 697J EU/A N Daily Reference Guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Daily Reference Guide

La lavadora secadora HOTPOINT/ARISTON AQD1172D 697J EU/A N te ayudará a mantener tu ropa y la de tu familia limpia y fresca, eliminando manchas y suciedad, además de secar tu colada con suavidad. Su capacidad de carga de 11 kg en los programas de lavado y 7 kg en los de secado es ideal para familias numerosas o para aquellos que necesitan lavar y secar grandes cantidades de ropa en una sola vez.