Whirlpool RDPD 96407 JD EU.1 Setup and user guide

Categoría
Secadoras
Tipo
Setup and user guide
ES
Guía rápida
PANEL DE CONTROL
1. Tecla ON/OFF
2. Tecla SECADO
3. Tecla SÓLO SECADO
4. Tecla MULTIACLARADO
5. Tecla OPCIÓN
6. Tecla DIRECT INJECTION
7. Tecla y testigo MARCH/PAUSA
8. Tecla BLOQUEO TECLAS
9. Tecla INICIO DIFERIDO
10. Tecla CENTRÍFUGADO
11. Tecla TEMPERATURA
12. Tecla AUTOLIMPIEZA
13. SELECTOR DE PROGRAMAS
14. Soporte
TABLA PROGRAMAS
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.
3.
2.
5.
4.
7.
6.
8.
1. Supercie de trabajo
2. Contenedor de detergentes
3. Panel de control
4. Tirador
5. Puerta
6. Bomba de desagüe (detrás del zócalo)
7. Zócalo (amovible)
8. Pies regulables (2)
CONTENEDOR DE DETERGENTES
Compartimento *:
No poner el detergente en este compartimento.
Compartimento 1: Detergente para lavado (en
polvo o líquido)
Si se utiliza detergente líquido, se aconseja
colocar el tabique divisorio A suministrado con la
máquina, para una correcta dosicación.
Cuando se utilice detergente en polvo, volver a
colocar el tabique divisorio en la cavidad B.
Compartimento 2: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no debe superar la indicación “MAX”.
! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón blancas, para el
prelavado y para lavados con una temperatura mayor que 60ºC.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase de detergente.
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO HOTPOINT.
Para recibir una asistencia más completa,
registrar el aparato en
www.hotpoint.eu/register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
Antes de utilizar la lavasecadora, deberá quitar los tornillos de transporte. Si desea más
información sobre cómo quitarlos, consulte la Guía de Instalación.
Para todos los institutos de prueba:
2) Programa algodón largo: seleccionar el programa 8 con una temperatura de 40ºC y pulsar
la tecla DIRECT INJECTION en modo “Power.
3) Programa sintético largo: seleccionar el programa 9 con una temperatura de 40°C.
* Si se selecciona el programa y se excluye la centrífuga, la máquina efectúa sólo el
desagüe.
** Si se programa también un ciclo de secado, la máquina ejecutará un programa de
“lavado+secado de la duración de 45’ con una carga de ropa de 1kg.
La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada
en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función de numerosos
factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente,
la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las
opciones adicionales seleccionadas.
1) Programa de control según el reglamento EN 50229 (Lavado) :
Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eciente
en lo que se reere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y se usa con
prendas lavables a 60 °C o a 40 °C. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada.
Programa de control según el reglamento EN 50229 (Secado) :
seleccionar el programa de lavado 8 y el nivel de secado “EXTRA” para ambas cargas. El primer
secado se debe efectuar con la carga manual.
1
2
A
B
*
13
7
8
9
10
11
12
1 2
4
DISPLAY
5 6
3
14
Carga máxima 9 kg
Potencia absorbida en off -mode 0,5 W / en left-on mode 8 W
Detergentes y
aditivos
Detergente
recomendado
Programa
Temperatura
Centrífuga
máxima
(rpm)
Carga máx.
por el Lavado
(kg)
Carga máx.
por el Secado
(kg)
Duración
(minutos)
Secado
La-
vado
Suavi-
zante
Polvo
Líquido
Default Rango
1 2
1 Lava y Seca Mixto Diario 40 °C
- 40 °C 800 3,0 3,0
TSe puede controlar la duración de los programas de lavado en la
pantalla.
2 Lavado & Sec Camisas 40 °C
- 40 °C 1000 2,0 2,0
3 Pre Plancha 1,5
4 Refresh Vapor 2,0
5 Antimanchas Turbo 45’ 20 °C
- 40 °C 1200 4,0 4,0
6 Antimanchas Power 20°C 20 °C
- 20 °C 1400 9,0 6,0
7 Algodón 40 °C
- 90 °C 1400 9,0 6,0
8
Eco Algodón
60°/40°
(1-2)
60 °C 40 °C - 60 °C 1400 9,0 6,0
9 Sintéticos (3) 40 °C
- 60 °C 1000 4,5 4,0
10 Multi Color 40 °C
- 40 °C 1400 9,0 6,0
11 Ultra Delicados 30 °C
- 30 °C -- 1,0 1,0
12 Lana 40 °C
- 40 °C 800 2,0 2,0
13 Deporte 40 °C
- 40 °C 600 4,0 4,0
14 Rápido 30' ** 30 °C
- 30 °C 800 3,5 1,0 **
Aclarado 1400 9,0 6,0
Centrífugado + Desagüado * 1400 9,0 6,0
Dosis requerida Dosis opcional
PROGRAMAS
Atenerse a las recomendaciones indicadas por los símbolos de
lavado de las prendas. El valor indicado en el símbolo es la
temperatura máxima recomendada para lavar la prenda.
Lava y Seca Mixto Diario
utilizar el programa 1 para lavar y secar prendas mixtas (Algodón y
Sintéticos). Seleccionando este ciclo es posible lavar y secar hasta 3 kg de
ropa; se recomienda utilizar detergente líquido.
Gracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar la
formación de arrugas y facilitar el planchado.
Lavado & Sec Camisas
utilizar el programa 2 para lavar y secar camisas y camisetas de diferentes
tejidos y colores, con garantía de máximo cuidado. Seleccionando este
ciclo es posible lavar y secar hasta 2 kg de ropa. Para lograr los mejores
resultados utilizar detergente líquido; pretratar puños, cuellos y manchas.
Gracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar la
formación de arrugas y facilitar el planchado.
Pre Plancha
utilizar este programa inmediatamente antes de planchar; máx. 1,5 kg de
carga. Gracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar
la formación de arrugas y facilitar el planchado.
Refresh Vapor
para refrescar prendas, neutralizar olores desagradables y soltar las bras
mediante el empleo del vapor en el interior del tambor. Al nal del ciclo
la ropa estará húmeda.
Antimanchas Turbo 45’
este ciclo garantiza una excelente capacidad de eliminación de las
manchas ya a 20°C en sólo 45 minutos. La temperatura para este ciclo se
puede aumentar hasta 40°C.
Antimanchas Power 20°C
este programa ofrece la máxima capacidad de eliminación de las
manchas sin necesidad de pretratamiento, a baja temperatura,
manteniendo intactos los tejidos y los colores.
Algodón
para lavar toallas, prendas íntimas, manteles, etc. de tejido de algodón y
lino resistente, medianamente sucios o muy sucios.
Eco Algodón
para lavar prendas de algodón medianamente sucias. A 40°C y 60°C es el
programa estándar para el lavado de prendas de algodón, el más eciente
en términos de consumo combinado de agua y electricidad.
Sintéticos: para lavar prendas de bras sintéticas (como poliéster,
poliacrílico, viscosa, etc.) o de algodón mixto, medianamente sucias.
Multi Color
para lavar ropa de algodón de color. Este programa está optimizado para
mantener el brillo de los colores incluso tras lavados repetidos.
Ultra Delicados
utilice ste programa para el lavado de las prendas muy delicadas que
tienen aplicaciones como strass o lentejuelas.
Se recomienda voltear las prendas antes del lavado e introducir las más
pequeñas en la bolsa para el lavado de prendas delicadas. Para obtener
mejores resultados, se recomienda el uso de detergente líquido para
prendas delicadas.
Seleccionando la opción de secado exclusivamente con tiempo, al
nalizar el lavado se realizará un secado de particular delicadeza gracias a
un movimiento suave y a un chorro de aire con temperatura controlada.
Los tiempos aconsejados son:
1 kg de sintético --> 165 min.
1 kg de sintético y algodón --> 180 min.
1 kg de algodón --> 180 min.
El grado de secado dependerá de la carga y de la composición del tejido.
Lana - Woolmark Apparel Care - Green:
El ciclo de lavado “Lana” de esta lavasecadora ha sido
aprobado por Woolmark Company para el lavado de
prendas de lana clasicadas como “lavables a mano”,
siempre que el lavado se realice siguiendo las
instrucciones contenidas en la etiqueta de la prenda y las
indicaciones suministradas por el fabricante de esta
lavasecadora. (M1318)
Deporte
para lavar ropa deportiva poco sucia (chándales, shorts, toallas, etc.); para
obtener los mejores resultados, recomendamos no exceder la carga
máxima indicada en la Tabla programas. Recomendamos usar
detergente líquido y agregar la cantidad adecuada para una media carga.
Rápido 30’: para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. No
indicado para lana, seda y prendas que se deben lavar a mano.
Aclarado: ideado para aclarar y centrifugar.
Centrífugado + Desagüado: ideado para centrifugar y desagotar el
agua.
PANTALLA
El display es útil para programar la máquina y proporcionar información.
En el área A se visualizan el icono y el programa de lavado seleccionado,
las fases de lavado y secado y el tiempo restante hasta el n del ciclo de
lavado. En el área B se visualizan los dos niveles de intensidad relativos a
la opción DIRECT INJECTION. En las áreas C están los testigos
correspondientes a las funciones disponibles. En el área D se visualiza el
tiempo restante hasta el comienzo del programa seleccionado si se ha
congurado el INICIO DIFERIDO.
En el área E se visualiza el valor máximo de velocidad de centrifugado que
se puede elegir según el programa seleccionado; si el programa no prevé la
selección del centrifugado, el área muestra el símbolo -- con bajo brillo.
En el área F se visualiza el valor de temperatura que se puede elegir según
el programa seleccionado;
si el programa no prevé la selección de la temperatura, el área muestra el
símbolo “-- con bajo brillo.
! Al primer encendido es necesario seleccionar el idioma. El display
muestra automáticamente el menú de selección del idioma.
Para elegir el idioma deseado, pulsar las teclas X e Y, para conrmar la
elección, pulsar la tecla Z.
Si se desea cambiar el idioma, apagar la máquina, pulsar
simultáneamente G, H, I hasta oír una señal acústica. Se visualizará de
nuevo el menú de selección del idioma.
! Si se desea cambiar el brillo del display, cuyo valor estándar es el nivel
más alto, apagar la máquina y pulsar simultáneamente las teclas G, L, M
hasta oír una señal acústica.
Pulsar las teclas X y Y para elegir el brillo deseado; para conrmar la
selección, pulsar la tecla Z.
! Durante un ciclo de lavado, o cuando se congura un “INICIO DIFERIDO”,
después de 1 minuto de inactividad en el display, se activa un
“PROTECTOR DE PANTALLA. Para volver a la pantalla anterior, pulsar
cualquier tecla.
Testigo puerta bloqueada
El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada. Para evitar
daños, antes de abrir la puerta espere que el símbolo se apague.
Para abrir la puerta durante un ciclo, pulsar la tecla MARCH/PAUSA ; si
el símbolo está apagado, será posible abrir la puerta.
PRIMER USO
Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo de lavado con
detergente y sin ropa, seleccionando el programa Autolimpieza.
USO COTIDIANO
Preparar la ropa siguiendo las recomendaciones de la sección “CONSEJOS
Y SUGERENCIAS”.
- Pulsar la tecla ON/OFF ; en el display aparece la indicación
“HOTPOINT”; el testigo de la tecla MARCH/PAUSA parpadea
lentamente.
- Abrir la puerta. Cargar la ropa, sin superar la cantidad de carga indicada
en la tabla de programas.
- Extraer el contenedor y verter el detergente en las cubetas como se
explica en la sección CONTENEDOR DE DETERGENTES”.
- Cerrar la puerta.
- Seleccionar con el mando PROGRAMAS el programa deseado; el nombre
del programa aparece en el display; al mismo están asociadas una
temperatura y una velocidad de centrifugado que se pueden modicar.
En el display aparecerá la duración del ciclo.
- Modicar la temperatura y/o el centrifugado: la máquina selecciona
automáticamente la temperatura y el centrifugado máximos previstos
para el programa seleccionado y, por lo tanto, no se pueden aumentar.
Pulsando la tecla se reduce progresivamente la temperatura hasta llegar
al lavado en frío (el display visualiza el símbolo --”). Pulsando la tecla
se reduce progresivamente el centrifugado hasta su exclusión (el display
visualiza el símbolo --”). Si se pulsan las teclas nuevamente, se volverá a
los valores máximos permitidos para el ciclo seleccionado.
- Seleccionar las opciones deseadas.
- Pulsar la tecla MARCH/PAUSA para lanzar el programa de lavado; el
testigo se enciende jo y la puerta se bloquea (símbolo encendido).
PONER EN PAUSA UN PROGRAMA
Para poner en pausa el lavado, pulsar la tecla MARCH/PAUSA ; el
testigo parpadea. Para que el lavado se reanude a partir del momento en
el cual fue interrumpido, pulsar nuevamente la tecla MARCH/PAUSA .
CAMBIAR EL CICLO DE LAVADO EN CURSO
Para cambiar el programa en curso, poner la lavasecadora en pausa
pulsando la tecla MARCH/PAUSA (el testigo parpadea); seleccionar el
2:55
90°
1200
-- h
--
COTONE
H
G
Y
X Z
I
L M
A
B
C
C
D
E
C
F
! Dentro del contenedor de detergentes hay un “Atril” con las indicaciones de
todos los programas disponibles y una guía gráca para el uso de los
compartimientos del contenedor.
ciclo deseado y pulsar nuevamente la tecla MARCH/PAUSA .
! Si se desea anular el ciclo en curso, pulsar varios segundos la tecla
ON/OFF . El ciclo se interrumpirá y la máquina se apagará.
FIN DEL PROGRAMA
En el display aparece el mensaje “FIN CICLO”; cuando el símbolo se
apague, será posible abrir la puerta. Abrir la puerta, retirar la ropa y
apagar la máquina. Si no pulsa la tecla ON/OFF , la lavasecadora se
apagará automáticamente cuando haya transcurrido una media hora.
OPCIONES
- Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido,
el testigo correspondiente se visualiza con bajo brillo; además, la
incompatibilidad es indicada por una señal acústica (3 bips) y el
mensaje “No seleccionable en el display.
- Si la función seleccionada no es compatible con otra función
seleccionada anteriormente, aparece el mensaje No seleccionable en
el display y la función no se activa.
Higiene Vapor
Seleccionando esta opción se aumenta la ecacia del lavado generando
vapor que durante el ciclo elimina la posible presencia de bacterias en las
bras y al mismo tiempo las protege. Introducir la ropa en el cesto,
seleccionar el programa compatible y elegir la opción .
! Durante el funcionamiento de la lavasecadora la puerta ojo de buey
podría verse menos transparente debido a la formación de vapor.
Inicio diferido
Para seleccionar el inicio diferido del programa elegido, pulsar la tecla
correspondiente hasta alcanzar el tiempo deseado. Para cancelar el inicio
diferido pulsar la tecla hasta que en el display aparezca el símbolo -- h”.
Temperatura
Cada programa tiene una temperatura predenida. Si se desea cambiar la
temperatura, pulsar la tecla . El valor se indica en el display.
Centrifugado
Cada programa tiene un centrifugado predenido. Si se desea cambiar
la velocidad de centrifugado, pulsar la tecla . El valor se indica en el
display.
Direct Injection
La lavadora está dotada de una innovadora tecnología “Direct Injection
que premezcla el agua con el detergente y activa inmediatamente los
principios limpiadores. Esta emulsión activa se introduce directamente
en el cesto de la lavadora y penetra más ecazmente en las bras,
eliminando la suciedad más persistente ya a bajas temperaturas y
respetando al máximo los colores y los tejidos.
Es posible elegir el modo “Power” para obtener mejores prestaciones de
limpieza o el modo “EcoEnergy” para un mayor ahorro energético.
Secado
Presionando una o varias veces el botón se selecciona el tipo de
secado deseado. Se han previsto dos posibilidades:
A - En función del nivel de secado deseado
Plancha: especial para prendas que después deben plancharse. El nivel
de humedad residual atenúa las arrugas y facilita su eliminación.
Colgar: ideal para aquellas prendas que no requieren el secado completo.
Doblar: se adapta para la ropa que se coloca en el armario sin necesidad
de planchar.
Extra: especial para las prendas que necesitan un secado completo como
toallas o albornoces.
B - En base al tiempo: de 30 a 180 minutos.
Para excluir el secado presione el botón correspondiente hasta que
aparezca en la pantalla la palabra OFF.
Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al
máximo previsto, realice el lavado, y una vez nalizado el programa,
divida la carga y coloque una parte en el cesto. A partir de ese momento,
siga las instrucciones para efectuar Sólo Secado. Repita las mismas
operaciones para la carga restante. Al nalizar el secado continúa siempre
un período de enfriamiento.
Sólo Secado
Pulsar la tecla para ejecutar sólo el secado.
Después de seleccionar un programa compatible con el tipo de prenda, al
pulsar se excluye el lavado y se activa el secado con el nivel máximo
previsto para el programa seleccionado. Es posible cambiar el nivel o la
duración del secado pulsando la tecla de secado .
Multiaclarado
Esta opción permite seleccionar el tipo de aclarado deseado para el
máximo cuidado de las pieles sensibles. La primera vez que se pulsa la
tecla, se elige el nivel Extra +1, que permite seleccionar un aclarado
adicional a los aclarados estándar del ciclo para eliminar todo resto
de detergente. La segunda vez que se pulsa la tecla, se elige el nivel
Extra +2, que permite seleccionar dos aclarados adicionales a los
aclarados estándar del ciclo. Se aconseja para las pieles más sensibles.
La tercera vez que se pulsa la tecla, se activa el nivel Extra +3, que
permite seleccionar 3 aclarados adicionales a los aclarados estándar
del ciclo. Si la opción se activa con ciclos a una temperatura de 40°, se
eliminan los principales alergenos, como pelos de gato y perro y polen;
con ciclos a una temperatura superior a 40° se logra un óptimo nivel de
protección antialérgica. Pulsar la tecla nuevamente para volver al tipo de
aclarado “Aclarado Normal. Si no es posible seleccionar o modicar una
regulación existente, en el display se visualizará No SeleccionableoNo
Modicable”.
BLOQUEO TECLAS
Para activar el bloqueo del panel de control, pulsar la tecla 2
segundos. Si el display indica “BLOQUEO TECLAS ACTIVO, el panel de
control está bloqueado (menos la tecla ON/OFF ). De este modo, se
evitan modicaciones accidentales de los programas, sobre todo si en la
casa hay niños. Para desactivar el bloqueo del panel de control, mantener
pulsada la tecla 2 segundos aproximadamente.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Subdivida la ropa según:
Tipo de tejido (algodón, bras mixtas, sintéticos, lana, prendas para lavar
a mano). Color (separar las prendas coloreadas de las blancas y lavar las
coloreadas a parte). Delicados (prendas pequeñas - como medias de
nailon - elementos con ganchos - como sujetadores - ponerlos en una
bolsa de tela).
Vaciar los bolsillos
Objetos como monedas y encendedores pueden dañar la lavasecadora y
el cesto. Controlar las teclas.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Para la limpieza y el mantenimiento apagar y desconectar la máquina. No
utilizar líquidos inamables para limpiar la lavasecadora.
Interrumpir el agua y la corriente eléctrica
Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este modo se limita el
desgaste de la instalación hidráulica de la lavasecadora y se elimina el
peligro de pérdidas. Desconectar la clavija de la toma de corriente antes
de limpiar la lavasecadora y hacer mantenimiento.
Limpiar la lavasecadora
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño
embebido en agua tibia y jabón. No utilizar disolventes ni productos
abrasivos.
La lavasecadora posee un programa de Autolimpieza de su interior que
se debe realizar sin ningún tipo de carga en el cesto. El detergente (en un
10% de la cantidad aconsejada para prendas poco sucias) o algunos
aditivos especícos para la limpieza de la ropa se podrán utilizar como
coadyuvantes en el programa de lavado. Se aconseja efectuar el
programa de limpieza cada 40 ciclos de lavado.
Para activar el programa, pulsar la tecla 5 segundos y luego pulsar
MARCH/PAUSA ; el programa comienza y dura aproximadamente 70
minutos.
Limpiar el contenedor de detergentes
Extraer el contenedor levantándolo y tirando hacia fuera. Lavarlo bajo el
agua corriente; esta limpieza se debe realizar frecuentemente.
Cuidar la puerta y el cesto
Dejar la puerta siempre entreabierta para evitar que se formen malos olores.
Limpiar la bomba
La lavasecadora posee una bomba autolimpiante que no necesita
mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas,
botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la
parte inferior de la misma.
! Comprobar que el ciclo de lavado haya terminado y desconectar la clavija.
Para acceder a la precámara:
1. quitar el panel de cobertura delantero de la máquina haciendo palanca
con un destornillador en el centro y a los costados;
2. desenroscar la tapa de la bomba de desagüe girándola en sentido
antihorario: es normal que salga un poco de agua;
3. limpiar bien el interior;
4. enroscar la tapa;
5. colocar el panel comprobando, antes de empujarlo hacia la máquina,
que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controlar el tubo de alimentación de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta
grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes
presiones podrían provocar roturas imprevistas.
! No utilice nunca tubos ya usados.
SISTEMA DE EQUILIBRADO DE LA CARGA
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para
distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una
velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios
intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina
realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando
existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la distribución antes
que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.
ACCESORIOS
Contactar con nuestro Servicio de Asistencia para vericar si los siguientes
accesorios están disponibles para este modelo de lavasecadora.
Kit de superposición
Con este accesorio es posible jar la secadora en la parte superior de la
lavasecadora para ahorrar espacio y facilitar la carga y la descarga.
TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
No levantar la lavasecadora sosteniéndola por el plano superior.
Desconectar la clavija de la toma de corriente y cerrar el grifo del agua.
Comprobar que la puerta y el contenedor de los detergentes estén bien
cerrados. Desconectar del grifo del agua el tubo de carga; desconectar el
tubo de desagüe. Sacar toda el agua residual de los tubos y jarlos para
que no se dañen durante el transporte. Colocar los pernos de transporte.
Seguir la secuencia inversa al procedimiento de desmontaje de los pernos
de transporte descrito en las “Instrucciones de instalación”.
ANOMALÍAS Y SOLUCIONES
Puede suceder que la lavasecadora no funcione. Antes de llamar al servicio de asistencia, comprobar que no se trate de un problema fácilmente
solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías Posibles causas / Solución
La lavasecadora no se
enciende.
La clavija no está introducida en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no
comienza.
La puerta no está correctamente cerrada.
La tecla ON/OFF no se ha pulsado.
La tecla MARCH/PAUSA no se ha pulsado.
El grifo de agua no está abierto.
Se ha programado un inicio diferido.
La lavasecadora no carga
agua (en el display se
visualiza el mensaje “FALTA
AGUA, Abrir el grifo”).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suciente presión.
La tecla MARCH/PAUSA no se ha pulsado.
La lavasecadora carga
y descarga agua
continuamente.
El tubo de desagüe no está instalado a 65 - 100 cm del suelo.
El extremo del tubo de desagüe está sumergido en el agua.
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas vericaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lavasecadora y
llame al Servicio de Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edicio, es posible
que se veriquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo. Para
eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el
sifonaje.
La lavasecadora no descarga
o no centrifuga.
El programa no incluye el desagüe: en algunos programas de lavado es necesario activarlo manualmente.
El tubo de desagüe está doblado.
El conducto de desagüe está obstruido.
La lavasecadora vibra mucho
durante el centrifugado.
Durante la instalación, el cesto no ha sido desbloqueado correctamente.
La lavasecadora no está nivelada.
Existe muy poco espacio entre la lavasecadora, los muebles y la pared.
La lavasecadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado.
El contenedor de los detergentes está atascado.
El tubo de desagüe no está bien jado.
La máquina está bloqueada,
la pantalla centellea e indica
un código de anomalía (por
ej.: F-01, F-..).
Apagar la máquina y desconectar la clavija, esperar aproximadamente 1 minuto y volver a encenderla.
Si la anomalía persiste, llamar al Servicio de Asistencia.
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es especíco para la lavasecadora (debe contener algunas de las frases “para lavadora, “a mano o
en lavadora o similares).
La dosicación fue excesiva.
La Lavasecadora no seca.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está bien cerrada.
Se jó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento
El SECADO está en la posición OFF.
Es posible descargar las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN, EL MANUAL DE USO, LAS FICHAS
TÉCNICAS y los DATOS ENERGÉTICOS:
Visitando el sitio Web - http://docs.hotpoint.eu
Utilizando el QR code
Como alternativa, contactar con el Servicio de Asistencia (el número de teléfono gura en el manual de garantía).
Cuando se contacta con el Servicio de Asistencia es necesario comunicar los códigos que guran en la etiqueta
adhesiva aplicada al interior de la puerta.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
DEMO MODE: para desactivar esta función, apague la lavasecadora. Después mantenga pulsado el botón «MARCH/PAUSA» , antes de que pasen 5 segun-
dos pulse también el botón de «ON/OFF» y mantenga pulsados ambos botones durante 2 segundos..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool RDPD 96407 JD EU.1 Setup and user guide

Categoría
Secadoras
Tipo
Setup and user guide