Whirlpool BI WDHL 75128 EU Setup and user guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Setup and user guide
ES
Guía rápida
PANEL DE CONTROL
TABLA PROGRAMAS
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO HOTPOINT
Para recibir una asistencia más completa,
registre su producto en
www.hotpoint.eu/register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
Antes de utilizar la lavadora, deberá quitar los tornillos de transporte. Si desea más información
sobre cómo quitarlos, consulte la Guía de Instalación.
1
11
2
3
7
10
4
9
8
5
6
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Encimera
2. Dispensador de detergente
3. Panel de control
4. Asa de la puerta
5. Puerta
6. Filtro de agua
7. Patas ajustables (4)
DISPENSADOR DE DETERGENTE
Compartimento 1:
No poner el detergente en este
compartimento.
Compartimento 2: Detergente para lavado
(en polvo o líquido)
Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no debe superar la indicación
M A X ”.
! Utilice detergentes en polvo para prendas de
algodón blancas, para el prelavado y para
lavados con una temperatura mayor que 60ºC.
! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase de
detergente.
1
2
3
1.
3.
2.
5.
4.
6.
7.
1. Botón ON/OFF
2. Botón
con piloto
START/PAUSE
3.
Pilotos DE AVANCE DEL CICLO
4.
Piloto
PUERTA BLOQUEADA
5. Botón
con pilotos ANTIMANCHA
6.
Botones con pilotos FUNCIÓN
7. Botón con piloto SÓLO SECAR
8. Botón NIVELES DE SECADO
9. Botón
SECADO POR TIEMPO
10. Botón TEMPERATURA
11.
Mando de PROGRAMAS
Para todos los institutos de prueba:
2) Programa algodón largo: seleccionar el programa 5 con una temperatura de 40ºC.
3) Programa sintético largo: seleccionar el programa 6 con una temperatura de 40°C.
* Si se selecciona el programa y se excluye la centrífuga, la máquina efectúa sólo el
desagüe.
** Si se programa también un ciclo de secado, la máquina ejecutará un programa de
“lavado+secado de la duración de 45’ con una carga de ropa de 1kg.
La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada
en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función de numerosos
factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente,
la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equilibrado de la carga y las
opciones adicionales seleccionadas.
1) Programa de control según el reglamento EN 50229 (Lavado) :
Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más
eciente en lo que se reere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y
se usa con prendas lavables a 60 °C o a 40 °C. La temperatura efectiva de lavado puede diferir
de la indicada.
Programa de control según el reglamento EN 50229 (Secado) :
seleccionar el programa de lavado 10 y el nivel de secado para ambas cargas. El primer
secado se debe efectuar con la carga manual.
Carga máxima 7 kg
Potencia absorbida en off -mode 0,5 W / en left-on mode 8 W
Detergentes y
aditivos
Detergente
recomendado
Programa
Temperatura
Centrífuga
máxima
(rpm)
Carga máx.
(kg)
Carga máxima
para el ciclo de
secado (kg)
Duración
(minutos)
Secado
La-
vado
Suavi-
zante
Polvo
Líqui-
do
Default Rango
2 3
1 Lavado&Secado Diario 40 °C
- 40 °C 800 3,5 3,5 265
2 Lavado&Secado Camisas 40 °C
- 40 °C 1000 2,0 2,0 180
3 Pre Planchado 1,5 20
4 Refresco Vapor 1,5 20
5 Algodón (2) 40 °C
- 60 °C 1200 7,0 5,0 230
6 Sintéticos (3) 40 °C
- 60 °C 1200 4,0 3,5 195
7 Antimancha Rápido 40 °C
- 40 °C 1200 3,5 3,0 45
8 Antimancha 100 40 °C
- 40 °C 1200 7,0 5,0 205
9 Blanca 60 °C
- 90 °C 1200 7,0 5,0 140
10
Eco Algodón
(1)
60 °C
60° C 1200 7,0 5,0 175
40°C 1200 7,0 5,0 230
11 Color 40 °C
- 40 °C 1200 7,0 5,0 100
12 Ultradelicados 30 °C
- 30 °C - 1,0 1,0 80
13 Lana 40 °C
- 40 °C 800 1,5 1,5 75
14 Rápido 30‘ ** 30 °C
- 30 °C 800 3,0 - 30
Aclarado + Centrifugado 1200 7,0 5,0 50
Centrifugado + Desaguado * 1200 7,0 5,0 10
Requiere dosicación Dosicación opcional
PROGRAMAS
Atenerse a las recomendaciones indicadas por los símbolos de
lavado de las prendas. El valor indicado en el símbolo es la
temperatura máxima recomendada para lavar la prenda.
Lavado&Secado Diario
utilizar el programa para lavar y secar prendas mixtas (Algodón y
Sintéticos). Seleccionando este ciclo es posible lavar y secar hasta 3,5 kg de
ropa; se recomienda utilizar detergente líquido.
Gracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar la
formación de arrugas y facilitar el planchado.
Lavado&Secado Camisas
utilizar el programa para lavar y secar camisas y camisetas de diferentes
tejidos y colores, con garantía de máximo cuidado. Seleccionando este
ciclo es posible lavar y secar hasta 2 kg de ropa. Para lograr los mejores
resultados utilizar detergente líquido; pretratar puños, cuellos y manchas.
Gracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar la
formación de arrugas y facilitar el planchado.
Pre Planchado
utilizar este programa inmediatamente antes de planchar; máx. 1,5 kg de
carga. Gracias al uso del vapor, el programa se ha optimizado para limitar la
formación de arrugas y facilitar el planchado.
Refresco Vapor
para refrescar prendas, neutralizar olores desagradables y soltar las bras
mediante el empleo del vapor en el interior del tambor. Al nal del ciclo
la ropa estará húmeda.
Algodón
para lavar toallas, prendas íntimas, manteles, etc. de tejido de algodón y
lino resistente, medianamente sucios o muy sucios.
Sintéticos
para lavar prendas de bras sintéticas (como poliéster, poliacrílico,
viscosa, etc.) o de algodón mixto, medianamente sucias.
Antimancha Rápido
el programa ha sido estudiado para lavar prendas con manchas del día,
incluso difíciles, en 45’. Adecuado para prendas de color de bra mixta,
garantizando su máximo respeto.
Seleccionando la función de secado, al nalizar el lavado se realizará
automáticamente un secado como si fuera al aire libre pero con las
ventajas de evitar el amarilleo de las prendas por acción de los rayos
solares y la pérdida del candor debido al polvillo presente en el aire. Se
pueden seleccionar sólo los secados con niveles. Se aconseja el uso del
nivel de secado ”.
Antimancha 100
el programa es adecuado para el lavado de prendas muy sucias, con
colores resistentes. El programa garantiza una clase de lavado superior a
la clase estándar (clase A). No ejecute el programa mezclando prendas de
distintos colores. Se aconseja el uso de detergente en polvo. Si las
manchas son difíciles de eliminar, realice un pretratamiento con aditivos
especícos.
Seleccionando la función de secado, al nalizar el lavado se realizará
automáticamente un secado como si fuera al aire libre pero con las
ventajas de evitar el amarilleo de las prendas por acción de los rayos
solares y la pérdida del candor debido al polvillo presente en el aire. Se
pueden seleccionar sólo los secados con niveles. Se aconseja el uso del
nivel de secado ”.
Blanca
Para blancos muy sucios y colores resistentes.
Eco Algodón
para lavar prendas de algodón medianamente sucias. A 40°C y 60°C es el
programa estándar para el lavado de prendas de algodón, el más eciente
en términos de consumo combinado de agua y electricidad.
Color
para el lavado de prendas de color claro. El programa ha sido estudiado
para mantener la vivacidad de los colores.
Ultradelicados
utilice el programa para el lavado de las prendas muy delicadas que
tienen aplicaciones como strass o lentejuelas.
Se recomienda voltear las prendas antes del lavado e introducir las más
pequeñas en la bolsa para el lavado de prendas delicadas. Para obtener
mejores resultados, se recomienda el uso de detergente líquido para
prendas delicadas.
Seleccionando la función de secado exclusivamente con tiempo, al
nalizar el lavado se realizará un secado de particular delicadeza gracias a
un movimiento suave y a un chorro de aire con temperatura controlada.
Los tiempos aconsejados son:
1 kg de sintético --> 150 min.
1 kg de sintético y algodón --> 180 min.
1 kg de algodón --> 180 min.
El grado de secado dependerá de la carga y de la composición del tejido.
Lana - Woolmark Apparel Care - Green:
El ciclo de lavado “Lana de esta lavadora ha sido aprobado
por Woolmark Company para el lavado de prendas de lana
clasicadas como “lavables a mano, siempre que el lavado
se realice siguiendo las instrucciones contenidas en la
etiqueta de la prenda y las indicaciones suministradas por
el fabricante de esta lavadora. (M1126)
Rápido 30’
para lavar prendas ligeramente sucias en poco tiempo. No indicado para
lana, seda y prendas que se deben lavar a mano.
Aclarado + Centrifugado
ideado para aclarar y centrifugar.
Centrifugado + Descarga
ideado para centrifugar y desagotar el agua.
TESTIGOS FASE EN CURSO
Una vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de lavado deseado, las
luces testigo se encenderán progresivamente para indicar su estado de
avance:
Lavado
Aclarado
Centrifugado/Desagüe
Secado
Fin del Lavado
TESTIGO PUERTA BLOQUEADA
El testigo encendido indica que la puerta está bloqueada. Para evitar
daños se debe esperar que el testigo se apague antes de abrir la puerta.
Para abrir la puerta durante un ciclo, pulsar la Botón START/PAUSE ; si
el testigo está apagado, será posible abrir la puerta.
PRIMER USO
Después de la instalación y antes del uso, realice un ciclo de lavado con
detergente y sin ropa, seleccionando el programa “Limpieza automática”.
USO COTIDIANO
Preparar la ropa siguiendo las recomendaciones de la sección “CONSEJOS
Y SUGERENCIAS”.
- Encender la lavadora pulsando la Botón ON/OFF . Todos los testigos se
encenderán durante algunos segundos, luego permanecerán encendidos
sólo los correspondientes a las conguraciones para el programa
seleccionado y parpadeará el testigo START/PAUSE .
- Abrir la puerta. Cargar la ropa, sin superar la cantidad de carga indicada
en la tabla de programas.
- Extraer el contenedor y verter el detergente en las cubetas como se
explica en la sección CONTENEDOR DE DETERGENTES”.
- Cerrar la puerta.
- Seleccionar el programa deseado con el selector de PROGRAMAS.
- Modicar la temperatura: pulsando la Botón
40°
60°
se reduce
progresivamente la temperatura hasta llegar al lavado en frío (20°C).
- Seleccione el programa deseado.
- Seleccionar las opciones deseadas.
- Pulsar la Botón START/PAUSE para lanzar el programa de lavado; el
testigo se enciende jo en verde y la puerta se bloquea (testigo
encendido).
PONER EN PAUSA UN PROGRAMA
Para poner en pausa el lavado, pulsar la Botón START/PAUSE ; el testigo
parpadea. Si el testigo no está encendido, se podrá abrir la puerta. Para
que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue
interrumpido, pulsar nuevamente la Botón START/PAUSE .
ABRIR LA PUERTA SI ES NECESARIO.
Una vez lanzado el programa, el testigo se enciende para indicar que
no se puede abrir la puerta. La puerta permanece bloqueada durante la
ejecución del ciclo. Para abrir la puerta con un ciclo en curso, por ejemplo
para añadir o quitar prendas, pulsar la Botón START/PAUSE ; el ciclo se
pone en pausa y el testigo parpadea. Si el testigo no está encendido, se
podrá abrir la puerta. Pulsar nuevamente la Botón START/PAUSE para
continuar el programa.
CAMBIAR EL PROGRAMA DE LAVADO EN CURSO
Para cambiar el programa en curso, poner la lavadora en pausa pulsando
la Botón START/PAUSE (el testigo parpadea); seleccionar el ciclo
deseado y pulsar nuevamente la Botón START/PAUSE .
! Si se desea anular el ciclo en curso, pulsar varios segundos la Botón ON/
OFF . El ciclo se interrumpirá y la máquina se apagará.
FIN DEL PROGRAMA
Al nalizar el programa se encenderá el testigo ; cuando el testigo
se apague, será posible abrir la puerta. Abrir la puerta, retirar la ropa y
apagar la máquina. Si no pulsa el botón ON/OFF , la lavadora se
apagará automáticamente cuando haya transcurrido una media hora.
Cierre el grifo, abra la puerta y vacíe la lavadora. Deje la puerta abierta
para que el tambor se seque.
FUNCIONES
- Si la opción seleccionada no es compatible con el programa elegido,
el testigo parpadea y la opción no se activa.
- Si la opción seleccionada no es compatible con otra opción elegida
anteriormente, la incompatibilidad se indicará con el testigo
intermitente y una señal sonora y se activará sólo la segunda opción, el
testigo de la opción activada se enciende.
Antimancha
Esta opción permite seleccionar el tipo de suciedad para adaptar el ciclo
de la manera mejor para eliminar las manchas. Los tipos de suciedad son:
- Alimentos, para manchas de alimentos y bebidas, por ejemplo.
- Trabajo, para manchas de grasa y tinta, por ejemplo.
- Aire libre, para manchas de barro y césped, por ejemplo.
! La duración del ciclo de lavado varía en función del tipo de suciedad
seleccionado.
Reducción Centrífuga
Al seleccionar esta función, reduce la velocidad de centrifugado.
Aclarado Extra
Al elegir esta opción aumentará la ecacia del aclarado y se asegurará la
máxima eliminación del detergente. Es útil para pieles particularmente
sensibles.
40°
60°
Temperatura
Cada programa tiene una temperatura predenida. Si se desea cambiar la
temperatura, pulsar la Botón
40°
60°
.
Secado
Es posible programar el secado:
- En función del nivel de secado deseado:
Planchar “ ”:: especial para prendas que después deben plancharse.
El nivel de humedad residual atenúa las arrugas y facilita su eliminación.
Colgar “ ”: ideal para aquellas prendas que no requieren el secado
completo.
Doblar “ ”: se adapta para la ropa que se coloca en el armario sin
necesidad de planchar.
- En base al tiempo: de 40 a 180 minutos.
Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al
máximo previsto, realice el lavado, y una vez nalizado el programa,
divida la carga y coloque una parte en el cesto. A partir de ese momento,
siga las instrucciones para efectuar “Sólo secar”. Repita las mismas
operaciones para la carga restante. Al nalizar el secado continúa siempre
un período de enfriamiento.
Sólo secar
Pulsar la tecla para ejecutar sólo el secado.
Después de seleccionar un programa compatible con el tipo de prenda, al
pulsar se excluye el lavado y se activa el secado con el nivel máximo
previsto para el programa seleccionado.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Subdivida la ropa según:
Tipo de tejido (algodón, bras mixtas, sintéticos, lana, prendas para lavar
a mano). Color (separar las prendas coloreadas de las blancas y lavar las
coloreadas a parte). Delicados (prendas pequeñas - como medias de
nailon - elementos con ganchos - como sujetadores - ponerlos en una
bolsa de tela).
Vaciar los bolsillos
Objetos como monedas y encendedores pueden dañar la lavadora y el
cesto. Controlar las Botóns.
MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Para la limpieza y el mantenimiento apagar y desconectar la máquina. No
utilizar líquidos inamables para limpiar la lavadora.
Exclusión de agua y corriente eléctrica
Cerrar el grifo del agua después de cada lavado. De este modo se limita el
desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro
de pérdidas.
Desconectar la clavija de la toma de corriente antes de limpiar la lavadora
y hacer mantenimiento.
Limpieza de la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un paño
embebido en agua tibia y jabón. No use solventes ni productos abrasivos.
La lavadora posee un programa de “Limpieza automática de su interior
que se debe realizar sin ningún tipo de carga en el cesto.
El detergente (en un 10% de la cantidad aconsejada para prendas poco
sucias) o algunos aditivos especícos para la limpieza de la ropa se
podrán utilizar como coadyuvantes en el programa de lavado. Se
aconseja efectuar el programa de limpieza cada 40 ciclos de lavado.
Para activar el programa, pulsar simultáneamente las Botóns y
5 segundos.
El programa comenzará automáticamente y tendrá una duración de 70
minutos aproximadamente. Para detener el ciclo pulsar la Botón START/
PAUSE .
Limpieza del contenedor de detergentes
Lavarlo debajo del agua corriente; esta limpieza se debe realizar
frecuentemente.
Cuidado de la puerta y el cesto
Dejar entreabierta la puerta para evitar que se formen malos olores.
Limpieza de la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita
mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeños (monedas,
botones) caigan en la precámara que protege la bomba, situada en la
parte inferior de la misma.
! Verique que el ciclo de lavado haya terminado y desconectar la clavija.
Para acceder a la precámara:
1. desenroscar la tapa de la bomba de desagüe girándola en sentido
antihorario: es normal que salga un poco de agua;
2. limpiar bien el interior;
3. enroscar la tapa;
Controlar el tubo de alimentación del agua
Controlar el tubo de alimentación al menos una vez al año. Si presenta
grietas o rajaduras debe ser sustituido: durante los lavados, las fuertes
presiones podrían provocar roturas imprevistas.
! No utilice nunca tubos ya usados.
SISTEMA DE EQUILIBRADO DE LA CARGA
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones excesivas y para
distribuir la carga de modo uniforme, el cesto realiza rotaciones a una
velocidad ligeramente superior a la del lavado. Si después de varios
intentos, la carga todavía no está correctamente equilibrada, la máquina
realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando
existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la distribución antes
que el centrifugado. Para obtener una mejor distribución de la carga y su
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.
TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
No levantar la lavadora sosteniéndola por el plano superior.
Desconectar la clavija de la toma de corriente y cerrar el grifo del agua.
Comprobar que la puerta y el contenedor de los detergentes estén bien
cerrados. Desconectar del grifo del agua el tubo de carga; desconectar el
tubo de desagüe. Sacar toda el agua residual de los tubos y jarlos para
que no se dañen durante el transporte. Colocar los pernos de transporte.
Seguir la secuencia inversa al procedimiento de desmontaje de los pernos
de transporte descrito en las “Instrucciones de instalación”.
ANOMALÍAS Y SOLUCIONES
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio Postventa, comprobar que no se trate de un problema fácilmente solucionable
con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías Posibles causas / Solución
La lavadora no se enciende.
La clavija no está introducida en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no
comienza.
La puerta no está correctamente cerrada.
La Botón ON/OFF no se ha pulsado.
La Botón START/PAUSE no se ha pulsado.
El grifo de agua no está abierto.
Se ha programado un arranque diferido.
La lavadora no carga agua
(centellea rápidamente el
piloto de la primera fase de
lavado).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suciente presión.
La Botón START/PAUSE no se ha pulsado.
La lavadora carga y descarga
agua continuamente.
El tubo de desagüe no está instalado a 65 - 100 cm del suelo.
El extremo del tubo de desagüe está sumergido en el agua.
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas vericaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lavadora y llame
al Servicio de Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edicio, es posible que se
veriquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este
inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
La lavadora no descarga o no
centrifuga.
El programa no incluye el desagüe: en algunos programas de lavado es necesario activarlo manualmente.
El tubo de desagüe está doblado.
El conducto de desagüe está obstruido.
La lavadora vibra mucho
durante el centrifugado.
Durante la instalación, el cesto no ha sido desbloqueado correctamente.
La lavadora no está nivelada.
Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared.
La lavadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado.
El contenedor de los detergentes está atascado.
El tubo de desagüe no está bien jado.
Los pilotos de las opciones”
y el piloto de “START/PAUSE”
parpadean y uno de los
pilotos de la “fase en curso
y de “puerta bloqueada”
quedan encendidos con la
luz ja.
Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego vuelva a encenderla.
Si la anomalía persiste, llamar al Servicio de Asistencia.
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es especíco para la lavadora (debe contener algunas de las frases “para lavadora, “a mano o en
lavadora o similares).
La dosicación fue excesiva.
La Lavasecadora no seca.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está bien cerrada.
El SECADO está en la posición OFF.
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y los
Datos de energía:
Visitando nuestra página web http://docs.hotpoint.eu
Usando el código QR
También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa ,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
xxxxxxxxxxxx
xxxx
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool BI WDHL 75128 EU Setup and user guide

Categoría
Lavadoras
Tipo
Setup and user guide