Ignis BM 0900 NF W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía de Salud y seguridad, Uso y cuidado e Instalación
www.whirlpool.eu/register
2
ESPAÑOL .....................................p. 3
3
ES
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD, USO
Y CUIDADO e INSTALACIÓN
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO IGNIS.
Para recibir un asistencia más completa, registre su electrodoméstico
en www.bauknecht.eu/register
Índice
Guía de salud y seguridad
RECOMENDACIONES DESEGURIDAD .......................................................... 4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .......................................................... 7
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................................ 8
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DELPRODUCTO ................................................................9
APARATO .............................................................................................9
PANEL DE CONTROL ..................................................................................10
DATOS TÉCNICOS ....................................................................................10
PUERTA ..............................................................................................11
LUZ DEL FRIGORÍFICO ................................................................................11
ESTANTES ............................................................................................11
VENTILADOR ........................................................................................11
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICONO FROST ............................................................11
COMPARTIMENTO CONGELADORNO FROST ..........................................................12
ACCESORIOS .........................................................................................12
CÓMO USAR ELAPARATO ...................................................................13
PRIMER USO .........................................................................................13
INSTALACIÓN ........................................................................................13
USO DIARIO ..........................................................................................14
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS .....................................16
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO ............................20
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...............................................................21
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / SERVICIO POSTVENTA ..................................22
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO .....................................................................22
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................................23
SERVICIO POSTVENTA ................................................................................25
Guía de instalación ..................................................................................26
4
RECOMENDACIONES
DESEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARALASEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS
DEMÁS SON MUY
IMPORTANTES.
Este manual y el propio electro
-
doméstico contienen adverten-
cias de seguridad, que se deben
leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de alerta de
seguridad.
Este símbolo le avisa de posi
-
bles peligros que pueden
producirle daños o incluso la
muerte a usted y a otras perso-
nas.
Todos los mensajes de
seguridad irán precedidos
delsímbolo de peligro de
seguridad y la palabra
PELIGROo ADVERTENCIA.
Estas palabras signican:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, provocará
lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, puede
provocar lesiones graves.
Todos los mensajes de seguri
-
dad especican el peligro
potencial existente e indican
cómo reducir el riesgo de
lesiones, daños y descargas
eléctricas debidos a un uso
incorrecto del electrodomésti
-
co. Aténgase estrictamente a las
siguientes instrucciones.
No seguir estas instrucciones
puede conllevar riesgos.
El fabricante declina toda
responsabilidad por daños si no
se respeta esta guía.
El fabricante declina cualquier
responsabilidad por daños a
personas o animales o daños a
la propiedad si no se respetan
los consejos y precauciones
anteriores.
Guarde estas instrucciones para
consultas posteriores.
No almacene sustancias explo
-
sivas, como aerosoles, ni colo-
que ni utilice gasolina u otros
materiales inamables encima
o cerca del electrodoméstico.
Cuando deseche el electrodo
-
méstico, haga que resulte
inutilizable cortando el cable de
alimentación y retirando las
puertas y los estantes (si los
hay) para que los niños no
puedan meterse en el interior y
quedar atrapados.
Este electrodoméstico no con
-
tiene CFC. El circuito de refrige-
ración contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con isobuta-
no (R600a): el isobutano es un
gas natural sin impacto
medioambiental, pero que
resulta inamable.
Porestemotivo, compruebe
que las tuberías del circuito de
refrigeración no estén dañadas.
Preste especial atención en el
caso de tuberías dañadas de
vaciado del circuito refrigeran
-
te.
El pentano C se utiliza como
agente expansor en la espuma
aislante y es un gas inamable.
ADVERTENCIA
No dañe las tuberías del circuito
de refrigeración del electrodo-
stico.
ADVERTENCIA
No use medios mecánicos,
eléctricos o químicos, excepto
los indicados por el fabricante,
para acelerar el proceso de
descongelación.
ADVERTENCIA
No use ni coloque dispositivos
eléctricos dentro de los com-
partimentos del electrodomés-
tico, salvo que se trate de
aquellos autorizados expresa-
mente por el fabricante.
ADVERTENCIA
Los productores automáticos
de hielo o los dispensadores de
agua que no estén conectados
directamente a la toma de agua
deben llenarse solamente con
agua potable.
Guía de salud y seguridad
5
ES
ADVERTENCIA
Mantenga despejadas los
oricios de ventilación del
aparato o la estructura.
ADVERTENCIA
Los productores automáticos
de hielo y los dispensadores de
agua deben estar conectados a
una toma de agua que solo
suministre agua potable con
una presión del agua compren-
dida entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y
8,1 bar).
Para garantizar una ventilación
adecuada, deje espacio a am
-
bos lados y por encima del
electrodoméstico.
La distancia entre la parte
trasera del aparato y la pared
detrás del electrodoméstico
debe ser de al menos 50 mm.
Una reducción de este espacio
signicaría un incremento del
consumo de energía del pro-
ducto.
USO DEL PRODUCTO
Este aparato ha sido diseñado
solo para uso doméstico. Que
-
da prohibido el uso profesional.
El fabricante declina toda
responsabilidad derivada del
uso indebido o el ajuste inco-
rrecto de los mandos.
El electrodoméstico no está
destinado a ponerse en funcio
-
namiento por medio de un
temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia
independiente.
No utilice el electrodoméstico
al aire libre.
Este electrodoméstico está
destinado a un uso en ambien
-
tes domésticos o similares
como:
- áreas de cocina del personal
de tiendas, ocinas y otros
entornos laborales;
- casas de campo, habitaciones
de hotel, moteles y otros entor
-
nos de tipo residencial;
- establecimientos tipo «aloja-
miento y desayuno»;
- caterings y aplicaciones
no-minoristas similares.
La bombilla que se usa dentro
del electrodoméstico está dise
-
ñada especícamente para
electrodomésticos y no es ade-
cuada para la iluminación gene-
ral de habitaciones en una vivien-
da (Normativa CE244/2009).
INSTALACIÓN
No ponga en marcha el aparato
hasta que no haya terminado el
proceso de instalación.
La instalación y las reparaciones
deben estar a cargo de un técni
-
co cualicado, de conformidad
con las instrucciones del fabrican-
te y con la normativa local. No
realice reparaciones ni sustitucio-
nes de partes del electrodomésti-
co no indicadas especícamente
en el manual del usuario.
Utilice guantes de protección
para realizar todas las operacio
-
nes de desembalaje e instala-
ción.
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red eléctri
-
ca antes de efectuar cualquier
operación de instalación.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte.
Si hay algún problema, pónga-
se en contacto con su vendedor
o con el Servicio Postventa más
cercano.
Durante la instalación, com
-
pruebe que el electrodomésti-
co no provoca daños en el
cable de alimentación.
La manipulación e instalación
del electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas.
Durante la instalación asegúre
-
se de que las cuatro patas son
estables y descansan sobre el
suelo, ajústelas si es necesario y,
a continuación, compruebe si el
aparato está perfectamente
nivelado usando un nivel de
burbuja.
Espere al menos dos horas
antes de encender el electrodo
-
méstico para garantizar que el
circuito de refrigerante funcio-
na correctamente.
Asegúrese de que el electrodo
-
méstico no esté cerca de una
fuente de calor.
ADVERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Compruebe que la tensión
indicada en la placa de caracte
-
sticas se corresponde con la
de la vivienda.
Los rangos de alimentación
aparecen en la placa de carac
-
terísticas.
La normativa exige que el
electrodoméstico cuente con
toma de conexión a tierra.
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes es necesario
un interruptor omnipolar con
una distancia mínima de 3 mm.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede
ser sustituido por un técnico
cualicado siguiendo las ins
-
trucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigen-
te. Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
Una vez terminada la instala
-
ción, los componentes eléctri-
cos no deberán quedar accesi-
bles para el usuario.
6
El cable de alimentación debe
ser sucientemente largo para
permitir la conexión del elec-
trodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
No utilice alargadores.
No tire del cable de alimenta
-
ción.
No utilice adaptadores de
varios enchufes si el aparato
está equipado con un enchufe.
Para los aparatos equipados
con un enchufe, si este no es
adecuado a su toma de corrien
-
te, póngase en contacto con un
cnico cualicado.
No toque el electrodoméstico
con partes del cuerpo húmedas
y no lo utilice con los pies
descalzos.
No ponga en marcha el aparato
si tiene un cable de alimenta
-
ción o un enchufe estropeados,
si no funciona correctamente, o
si ha sufrido daños o caídas. No
sumerja en agua el enchufe ni
el cable de alimentación. Man-
tenga el cable alejado de super-
cies calientes.
Cuando emplee un disyuntor
de circuitos de corriente resi
-
dual (RCCB), utilice solamente
un modelo con la marca .
El electrodoméstico puede
funcionar en sitios en los que la
temperatura esté dentro de los
límites siguientes, según la
clase climática indicada en la
placa de características.
El electrodoméstico podría no
funcionar correctamente si se
deja durante bastante tiempo a
una temperatura distinta de los
límites especicados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN Entre 10 y 32
N Entre 16 y 32
ST Entre 16 y 38
T Entre 16 y 43
CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA
GRAN BRETAÑA E IRLANDA
SOLAMENTE
Cambio de fusible.
Si el cable de alimentación
eléctrica de este electrodomésti
-
co dispone de un enchufe con
fusible BS 1363A de 13 amperios,
para cambiar un fusible en este
tipo de enchufe, utilice un fusible
ASTA. aprobado para el tipo BS
1362 y realice lo siguiente:
1. Desmonte la tapa del fusible
(A) y el fusible (B).
2. Monte el fusible de repuesto
de 13 A en la tapa del fusible.
3. Vuelva a montar ambos
componentes en el enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la tapa de
fusible cuando se coloca el
nuevo fusible; si se pierde la
tapa, no se debe utilizar el
enchufe hasta que se coloque
una pieza de repuesto adecuada.
Las piezas de repuesto adecua-
das se identican mediante el
color de las inscripciones en la
base del enchufe.
Puede conseguir las tapas de
repuesto para los fusibles en su
tienda local de materiales
eléctricos.
Solo para la República de
Irlanda
En general se aplica la informa-
ción referente a Gran Bretaña,
pero también se utiliza un
tercer tipo de enchufe y toma,
con dos clavijas para conexión a
tierra.
Conector y toma (válido para
ambos países)
Si el conector proporcionado
no es adecuado para la toma
que va a utilizar, póngase en
contacto con el Servicio de
Asistencia para obtener instruc-
ciones. No intente sustituirlo
usted mismo. Este procedi-
miento debe ser realizado por
un técnico cualicado de con-
formidad con las instrucciones
del fabricante y la normativa de
seguridad estándar en vigor.
USO CORRECTO
Utilice el compartimento frigo
-
ríco solamente para conservar
alimentos frescos y el comparti-
mento congelador solamente
para conservar alimentos
congelados, congelar alimentos
frescos y hacer cubitos de hielo.
Envuelva los alimentos para
guardarlos; de este modo se
evita que entren en contacto
directo con las supercies
interiores del frigoríco o del
congelador.
Estos electrodomésticos pue
-
den tener compartimentos
especiales para la conservación
de alimentos.
Salvo que se especique lo
contrario en el folleto especíco
del producto pueden retirarse,
manteniendo rendimientos
equivalentes.
No ingiera el contenido (no es
xico) de los paquetes de hielo
(en algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni
polos inmediatamente después
de sacarlos del congelador, ya
que pueden provocar quema
-
duras por frío.
Para los productos diseñados
para funcionar con un ltro de
aire integrados en una cubierta
del ventilador accesible, el ltro
debe estar siempre bien coloca
-
7
ES
PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es
100% reciclable y está marcado
con el símbolo de reciclaje:
Por lo tanto, deberá desechar
las diferentes piezas del
embalaje de forma
responsable, respetando
siempre las normas locales
sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Este producto ha sido fabricado
con material reciclable o
reutilizable. Debedesecharse
de acuerdo con la normativa
local al respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de
aparatos eléctricos domésticos,
póngase en contacto con las
autoridades locales, con el
servicio de recogida de
residuos domésticos, o con la
tienda en la que adquirió el
aparato.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva
europea 2012/19/EU relativa a
los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta
eliminación de este producto,
ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
humana, que podrían ser el
resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
El símbolo que incluye el
aparato o la
documentación que lo
acompaña indica que no
puede tratarse como un
do si el frigoríco está en fun-
cionamiento.
No guarde recipientes de cristal
con líquidos en el comparti-
mento congelador ya que
podrían romperse.
No obstruya el ventilador (si
procede) con los alimentos.
Después de colocar los alimen
-
tos compruebe si las puertas de
los compartimentos cierran
correctamente, especialmente
la puerta del congelador.
Las juntas dañadas deben
sustituirse lo antes posible.
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilan
-
cia constante.
Tanto los niños a partir de
8años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia
y conocimientos necesarios
pueden utilizar este electrodo
-
méstico solo si reciben la super-
visión o las instrucciones nece-
sarias respecto al uso del
mismo de forma segura y
comprenden los riesgos a que
se exponen. Los niños no
deben jugar con el electrodo-
méstico. Los niños sin supervi-
sión no deben realizar tareas de
limpieza ni de mantenimiento.
Mantenga el material de emba
-
laje (bolsas de plástico, piezas
de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños.
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
El electrodoméstico debe
desconectarse de la red eléctri
-
ca antes de llevar a cabo cual-
quier operación de limpieza o
mantenimiento.
No utilice aparatos de limpieza
al vapor
8
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Este electrodoméstico ha sido
diseñado para la conservación
de alimentos y se ha fabricado
de acuerdo con la Normativa
(CE) n.º 1935/2004.
Este electrodoméstico ha sido
diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo
con:
› los requisitos de seguridad
de la Directiva 2006/95/CE de
Baja Tensión (que sustituye a la
Directiva 73/23/CEE y
modicaciones posteriores);
› las normas de protección de
la Directiva EMC 2004/108/CE.
La seguridad eléctrica de este
electrodoméstico solo se
puede garantizar si se conecta
correctamente a una toma de
tierra homologada.
residuo doméstico, sino que
debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos
y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instale el electrodoméstico en
una sala sin humedad y bien
ventilada, alejado de fuentes
de calor (por ejemplo,
radiadores, cocinas, etc.), y en
un lugar no expuesto
directamente a los rayos
solares. En caso necesario,
utilice una placa de
aislamiento.
Para garantizar una ventilación
adecuada, siga las
instrucciones de instalación.
Una ventilación insuciente en
la parte trasera del
electrodoméstico incrementa
el consumo de energía y
reduce la eciencia de la
refrigeración.
La temperatura en el interior
del electrodoméstico depende
de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura de la
puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando
ajuste la temperatura, tenga en
cuenta todos estos factores.
Reduzca al mínimo el tiempo
que la puerta permanece
abierta.
Para descongelar alimentos,
colóquelos en el frigoríco. La
baja temperatura de los
productos congelados enfría
los alimentos del frigoríco.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas antes de introducirlos
en el electrodoméstico.
La posición de los estantes en
el frigoríco no tiene efecto en
la eciencia energética.
Losalimentos deben colocarse
en los estantes de forma que
se asegure una adecuada
circulación de aire (los
alimentos no deben tocarse
entre sí y deben estar
separados de la pared
posterior).
Es posible aumentar la
capacidad de almacenamiento
de la comida congelada
retirando las cestas y, si la hay,
el estante libre de escarcha
manteniendo el consumo de
energía equivalente.
Los productos con alta
eciencia energética llevan
incorporados motores de alta
ecacia que permanecen más
tiempo en funcionamiento con
un bajo consumo de enera.
No se preocupe si el motor
sigue funcionando durante
períodos más largos.
9
ES
Compartimento frigoríco
1. Ventilador
2. Cubierta del ventilador y ltro
antibacterias
3. Panel de control electrónico/
unidad de la luz
4. Bandejas
5. Área de aire frío de multiujo
6. Cubierta del sensor
7. Placa de características con el
nombre comercial
8. Cajón para frutas y verduras
9. Kit de reversibilidad de puertas
10. Bandeja para huevos
11. Estantes de la puerta
12. Separador de botellas
13. Estante para botellas
14. Junta de la puerta
Compartimento congelador
14. Juntas de la puerta
15. Cajón superior: zona más fría
ideal para congelar alimentos
frescos
16. Bandeja para hielo
17. Bandejas
18. Cajones del congelador
DESCRIPCIÓN
DELPRODUCTO
APARATO
Guía de uso y cuidado
3
4
5
7
9
17
14
15
1
6
18
8
16
2
11
10
12
13
10
DATOS
TÉCNICOS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
Alto 1885 (mm)
Ancho 595 (mm)
Fondo 655 (mm)
VOLUMEN NETO DEL FRIGORÍFICO L 222 L
VOLUMEN NETO DEL CONGELADOR L 97 L
SISTEMA DE DESCONGELACIÓN
Frigoríco Automático
Congelador Automático
TIEMPO DE ENFRIAMIENTO H 16 h
CAPACIDAD DE CONGELACIÓNKG/24 H 4.0 Kg/24 h
CONSUMO ENERGÉTICO KWH/24 H 0.85 Kwh/24 h
NIVEL DE RUIDO DBA 42 dba
CLASE ENERGÉTICA A+
PANEL DE CONTROL
1. Indicadores LED (muestran el
punto de ajuste actual de la
temperatura o la función de
enfriamiento rápido)
2. Botón de encendido/en espera
/ Botón de temperatura
1
2
11
ES
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede
cambiar. Si esta operación no la realiza el Servicio
de Asistencia y no está cubierta por la garana.
Es recomendable que la modicación del sentido de
apertura de la puerta se haga entre dos personas.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
Todos los estantes, cubiertas y cestas extraíbles
sondesmontables.
El ventilador distribuye la temperatura de manera
s uniforme por el electrodoméstico y permite
conservar mejor los alimentos.
Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos.
La descongelación del compartimento frigoríco se
realiza de manera automática.
El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un oricio de drenaje
escondido detrás del multiujo y después pasa a un
recipiente, donde se evapora.
ESTANTES
VENTILADOR
COMPARTIMENTO
FRIGORÍFICONO FROST
LUZ DEL
FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigoríco utiliza luz LED, lo que mejora la iluminación
y permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona,
póngase en contacto con Servicio de Asistencia
para su sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigoríco se
enciende cuando se abre la puerta del frigoríco.
Sise deja la puerta abierta durante más de 4
minutos, la luz se apaga de forma automática.
12
ACCESORIOS
BANDEJA PARA HUEVOS SEPARADOR DE BOTELLAS BANDEJA PARA HIELO
Los congeladores No Frost proporcionan una
circulación de aire frío alrededor de las zonas de
almacenamiento e impiden la formación de hielo,
por lo que se elimina por completo la necesidad de
realizar una descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan a las
paredes, la etiquetas permanecen legibles y el
espacio de almacenamiento se mantiene limpio
ydespejado.
COMPARTIMENTO
CONGELADORNO FROST
13
ES
PRIMER USO
INSTALACIÓN
CÓMO USAR
ELAPARATO
El electrodoméstico se pone en marcha
automáticamente al enchufarlo.
Después de poner en marcha el electrodoméstico,
espere al menos 4-6 horas antes de colocar
alimentos en su interior.
El electrodoméstico normalmente viene ajustado
de fábrica para funcionar a la temperatura media
recomendada.
Para más información sobre el ajuste de la
temperatura, consulte la Guía de consulta diaria.
Nota: Los puntos de ajuste mostrados se
corresponden con la temperatura media en todo
elfrigoríco
Cuando el electrodoméstico está conectado a la red
eléctrica, la pantalla se ilumina y se ven todos los
iconos durante aproximadamente 1 segundo.
Seencienden los valores por defecto (de fábrica)
delcompartimento frigoríco.
PUESTA EN MARCHA DEL ELECTRODOMÉSTICO
INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTICO
Para garantizar una ventilación adecuada,
dejeespacio a ambos lados y por encima
delelectrodoméstico.
La distancia entre la parte trasera del aparato y la
pared detrás del electrodoméstico debe ser de al
menos 50 mm.
Una reducción de este espacio signicaría un
incremento del consumo de energía del producto.
INSTALAR LOS SEPARADORES
Monte los separadores en la parte superior del
condensador (véase la imagen) situado en la parte
trasera del aparato.
AJUSTE DE TEMPERATURA
50mm
50mm
14
USO DIARIO
FUNCIONES
La función Encendido/En espera
enciende o pone en modo de espera
el frigoríco. Para que el
electrodoméstico pase al modo de
espera, pulse el botón On/Stand-by
durante 3 segundos.
Todos los indicadores de temperatura
se apagan.
Cuando el electrodoméstico está en el
modo de espera, la luz del interior del
compartimento frigoríco no funciona.
Es importante tener presente que con
esta operación no se desconecta el
electrodoméstico de la alimentación
eléctrica.
Para volver a encender el
electrodoméstico, pulse simplemente
el botón On/Stand-by .
Se recomienda usar esta función
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en los compartimentos
del frigoríco y del congelador.
Utilizando la función Enfriamiento
Rápido se puede aumentar la
capacidad de refrigeración en el
compartimento frigoríco.
Nota: - La función de Enfriamiento
Rápido también debería encenderse
antes de colocar alimentos frescos para
congelar en el compartimento del
congelador, para maximizar la
capacidad de congelación.
ENCENDIDO/
ENESPERA
ENFRIAMIENTO
RÁPIDO
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
• quitando las cestas para poder almacenar
productos de gran tamaño.
• colocando los alimentos directamente en los
estantes del congelador.
• quitando los accesorios adicionales extraíbles.
• No obstruya la zona de salida de aire (en la pared
posterior e inferior de dentro del electrodoméstico)
con alimentos.
• Todas las bandejas y cestas extraíbles son
desmontables.
• La temperatura en el interior del electrodoméstico
depende de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura,
tenga en cuenta todos estos factores.
• A menos que se indique lo contrario, los accesorios
del electrodoméstico no pueden lavarse en el
lavavajillas.
15
ES
La alarma de puerta abierta se activa
cuando la puerta permanece abierta
durante más de 3 minutos. Al cerrar la
puerta deja de sonar la alarma.
La indicación de la alarma se muestra
por medio del parpadeo de la luz LED
de la puerta.
Si la puerta permanece abierta
durante más de 4 minutos, la luz LED
de la puerta se apaga.
ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
16
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
El frigoríco es el lugar idóneo para colocar
alimentos cocinados, alimentos frescos y envasados,
productos lácteos, bebidas, frutas y verduras.
VENTILACIÓN
La circulación natural del aire en el compartimento
frigoríco da como resultado zonas del frigoríco
con diferentes temperaturas. La zona más fría está
justo encima del cajón para frutas y verduras y en la
pared posterior. La zona menos fría es la parte
superior delantera del compartimento.
Una ventilación insuciente produce un incremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
No cubra las ranuras de aire con alimentos, ya que
están optimizadas para una correcta circulación del
aire y conservación de los alimentos.
RECOMENDACIONES PARA EL
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS
YBEBIDAS
› Utilice recipientes reciclables de plástico, metal,
aluminio y cristal o lm transparente para envolver
los alimentos.
› Utilice siempre contenedores con tapa para
líquidos y alimentos que puedan desprender o
tomar olor o sabor de otros alimentos o cúbralos.
› Los alimentos que desprenden mucho gas etileno
y aquellos que son sensibles a este gas, como las
frutas y verduras o la lechuga, deben conservarse
siempre en compartimentos separados o envolverse
para no reducir su tempo de conservación Por
ejemplo, no debe conservar los tomates junto con
los kiwis o la col.
› No coloque los alimentos muy juntos para permitir
una adecuada circulación de aire.
› Para evitar que se vuelquen las botellas, puede
utilizar portabotellas.
› Si tiene que almacenar poca cantidad de
alimentos en el frigoríco, recomendamos utilizar
los estantes de encima del cajón para frutas y
verduras, ya que es la parte del compartimento
mejor refrigerada.
› Tenga cuidado de no cerrar las ranuras de aire con
los alimentos.
COLOCACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› En los estantes del frigoríco: alimentos cocinados,
frutas tropicales, quesos, charcutería.
› En la zona mejor refrigerada (encima del cajón
para frutas y verduras): carne, pescado, embutido,
pasteles
› En el cajón para frutas y verduras: fruta, ensalada,
verduras y hortalizas.
› En la puerta: mantequilla, mermeladas, salsas,
curtidos, latas, botellas, cartones de bebida, huevos.
17
ES
ZONA TEMPLADA
Recomendada
para la conservación de frutas
tropicales, latas, bebidas, huevos,
salsas, encurtidos, mantequilla,
mermelada.
ZONA DE FRÍO Recomendada
para la conservación de queso,
leche, productos de consumo
diario, charcutería, yogures,
ambres, postres.
CAJÓN PARA FRUTAS Y
VERDURAS
CAJÓN DE LA ZONA DE
CONGELACIÓN
(ZONA MÁS FRÍA) Recomendada
para congelar alimentos frescos/
cocinados.
CAJONES DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la leyenda
nocoincide con el color de
loscajones
Leyenda:
18
CONSEJOS PARA CONGELAR Y ALMACENAR
ALIMENTOS FRESCOS
› Es recomendable etiquetar y fechar todos los
alimentos congelados. Mediante las etiquetas podrá
identicar los alimentos y saber cuándo deben
utilizarse antes de que se deterioren. No congele de
nuevo alimentos ya descongelados.
› Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos
para que queden bien cerrados con: papel de
aluminio, lm transparente, bolsas de plástico
herméticas, recipientes de polietileno con tapa o
recipientes adecuados para congelar alimentos
frescos.
› Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto
de maduración y ser de primera calidad para
conseguir alimentos congelados de alta calidad.
› Las frutas y verduras frescas se deben congelar
preferiblemente lo antes posible para mantener
todos sus valores nutricionales, su consistencia,
color y sabor originales. Algunas carnes,
especialmente las de caza, deben colgarse antes de
su congelación.
› Deje siempre enfriar los alimentos calientes antes
de introducirlos en el congelador.
› Consuma inmediatamente por completo o de
forma parcial los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos a menos que los
haya cocinado después de que se hayan
descongelado. Una vez cocinados, los alimentos
descongelados se pueden volver a congelar.
› No congele botellas con líquido.
› Utilice la función de enfriamiento rápido para
acelerar el proceso de congelación (consulte la Guía
de referencia rápida).
ALIMENTOS CONGELADOS:
RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA
Cuando compre alimentos congelados:
› Compruebe que el envase no esté dañado
(losalimentos congelados en un envase dañado
pueden haberse deteriorado). Si el envase está
hinchado o presenta manchas de humedad, puede
que no estuviera conservado en condiciones
óptimas y que el proceso de descongelación ya
haya comenzado.
› Cuando haga la compra, deje para el nal los
alimentos congelados y utilice una bolsa térmica
para transportarlos.
› Una vez que llegue a casa, coloque inmediatamente
los alimentos congelados en el congelador.
› Si el producto se ha descongelado, aunque sea de
forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en
un plazo de 24 horas.
› Evite o reduzca al mínimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad del
envase.
› Tenga siempre en cuenta la información de
conservación indicada en el envase.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El congelador es el lugar de almacenamiento ideal
para dejar los alimentos congelados, hacer cubitos
de hielo y congelar alimentos frescos en el
compartimento congelador.
El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos
que se pueden congelar en un periodo de 24 horas
está indicado en la placa de característica (… kg/24 h).
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el congelador, recomendamos utilizar las zonas
más frías del compartimento congelador, que
corresponden a la zona media.
19
ES
CARNE
meses
ESTOFADO
meses
FRUTAS
meses
Buey 8 - 12 Carne y aves 2 - 3 Manzanas 12
Cerdo, ternera 6 - 9
PRODUCTOS
LÁCTEOS
Albaricoques 8
Cordero 6 - 8 Mantequilla 6 Moras 8 - 12
Conejo 4 - 6 Quesos 3 Frutas del bosque 8 - 12
Carne picada/vísceras 2 - 3 Doble nata 1 - 2 Cerezas 10
Salchichas 1 - 2 Helados 2 - 3 Melocotones 10
AVES
Huevos 8 Peras 8 - 12
Pollo 5 - 7
SOPAS Y SALSAS
Ciruelas 10
Pavo 6 Sopa 2 - 3 Frambuesas 8 - 12
Higadillos 2 - 3 Salsa de carne 2 - 3 Fresas 10
CRUSTÁCEOS
Paté 1 Ruibarbo 10
Moluscos, cangrejo,
langosta
1 - 2 Pisto 8 Zumos de fruta
(naranja, limón,
pomelo)
4 - 6
Cangrejo, langosta 1 - 2
PAN Y BOLLERÍA VERDURAS Y
HORTALIZAS
MARISCO
Pan 1 - 2 Espárragos 8 - 10
Ostras, almejas 1 - 2 Pasteles (sencillos) 4 Albahaca 6 - 8
PESCADO
Pasteles rellenos 2 - 3 Judías 12
azul (salmón,
arenque, caballa)
2 - 3 Crepes 1 - 2 Alcachofas 8 - 10
blanco (bacalao,
lenguado)
3 - 4 Pasta de pastelería
cruda
2 - 3 Brócoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Coles de Bruselas 8 - 10
Pizza 1 - 2 Colior 8 - 10
Zanahorias 10 - 12
Apio 6 - 8
Setas 8
Perejil 6 - 8
Pimientos 10 - 12
Guisantes 12
Judías verdes 12
Espinacas 12
Tomates 8 - 10
Calabacines 8 - 10
TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS CONGELADOS
20
AUSENCIAS/VACACIONES En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
MUDANZAS
CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, llame a la ocina local
de su empresa suministradora de electricidad y
pregunte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que
esté parcialmente lleno.
Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los
alimentos, pueden volver a congelarse aunque el
sabor y el aroma pueden resultar afectados.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada.
De este modo los alimentos almacenados se
mantendrán fríos el máximo tiempo posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
Vacíe el compartimento congelador y coloque los
alimentos en un congelador portátil. Si no tiene este
tipo de congelador y tampoco tiene paquetes de
hielo articial, intente consumir los alimentos que
sean perecederos.
Vacíe la bandeja de cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES EN CASO DE
FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
1. Saque todas las piezas internas.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva y, de
nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la supercie de apoyo.
21
ES
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
› Periódicamente, limpie el electrodoméstico con
un paño y una solución de agua templada y
detergente neutro especíco para el interior de
frigorícos.
› Limpie el exterior del electrodoméstico y la junta
de la puerta con un paño húmedo y séquelos con
un paño suave.
› El condensador situado en la parte trasera del
aparato debe limpiarse de forma regular con un
aspirador.
Importante:
› Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
› Las tuberías del sistema de refrigeración están
situadas cerca de la bandeja de descongelación y
pueden calentarse. Límpielas periódicamente con
un aspirador.
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el
electrodoméstico de la red eléctrica o
desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie
los componentes del frigoríco con líquidos
inamables.
ADVERTENCIA
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control
no deben limpiarse con alcohol ni con
sustancias derivadas del alcohol, sino con un
paño seco.
22
GUÍA DE SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS / SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO POSTVENTA:.
Los problemas de rendimiento suelen producirse como
resultado de pequeñas cosas que puede detectar y
corregir usted mismo sin ninguna herramienta.
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico son
normales, ya que cuenta con varios ventiladores y
motores para regular el rendimiento que se ponen
en funcionamiento y se apagan de forma automática.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
SE PUEDEN REDUCIR DE LA SIGUIENTE FORMA:
› Nivelando el electrodoméstico e instalándolo en
una supercie plana.
› Separando el electrodoméstico y evitando el
contacto con otros muebles.
› Comprobando que los componentes internos
están colocados de forma correcta.
› Comprobando que botellas y recipientes no
entran en contacto.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE
FUNCIONAMIENTO QUE PUEDE OÍR SON:
Un silbido cuando se enciende el
electrodoméstico por primera vez o
después de una pausa prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de
refrigeración entra en las tuberías.
Un borboteo cuando el compresor
está en funcionamiento.
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
Un zumbido cuando la válvula de
agua o el ventilador comienzan
afuncionar.
Un crujido cuando el compresor
empieza a funcionar.
El sonido CLIC es del termostato
que ajusta la frecuencia de
funcionamiento del compresor.
23
ES
LA LUZ NO FUNCIONA
EL MOTOR PARECE
FUNCIONAR DURANTE
DEMASIADO TIEMPO
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
EL APARATO NO FUNCIONA Es posible que se haya producido
un problema de alimentación
eléctrica.
Es normal en climas cálidos y
húmedos. La bandeja puede
incluso estar medio llena.
Puede que se tenga que sustituir
la luz.
El electrodoméstico puede estar
en modo Encendido/En espera
El tiempo de funcionamiento del
motor depende de distintos
factores: número de veces que se
abren las puertas, cantidad de
alimentos en el interior,
temperatura ambiente y ajuste
de los mandos de la temperatura.
No se trata de un defecto.
Es normal en climas cálidos y
cuando el compresor está en
funcionamiento.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que recibe la tensión
adecuada.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado
para que el agua no se salga.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que reciba la tensión
adecuada
› En caso de LED rotos, el usuario
deberá llamar al Servicio de
Asistencia para obtener un
recambio del mismo tipo, que
está disponible solamente en los
centros de Servicio de Asistencia
o en distribuidores autorizados.
› Asegúrese de que los mandos
del electrodoméstico estén
ajustados correctamente.
› Compruebe que no se haya
añadido una gran cantidad de
alimentos al electrodoméstico.
› Compruebe que la puerta no se
abra con demasiada frecuencia.
› Compruebe que la puerta cierre
bien.
HAY AGUA EN LA BANDEJA DE
DESCONGELACIÓN
LOS BORDES DEL MUEBLE
FRIGORÍFICO QUE ESTÁN EN
CONTACTO CON LA JUNTA DE
LA PUERTA ESTÁN CALIENTES
AL TACTO
Problema Posible causa Solución
24
LAS PUERTAS NO SE CIERRAN
NI SE ABREN
CORRECTAMENTE
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»)
› Compruebe que no haya
alimentos bloqueando la puerta.
› Compruebe que las piezas
internas o la máquina automática
de hielo están en su sitio.
› Compruebe que las juntas de
las puertas no estén sucias o
pegajosas.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado.
LA TEMPERATURA DEL
ELECTRODOMÉSTICO ES
DEMASIADO ELEVADA
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»)
› Asegúrese de que el
condensador (parte trasera del
electrodoméstico) no tenga
polvo o pelusas.
› Asegúrese de que la puerta esté
bien cerrada.
› Asegúrese de que las juntas de
la puerta encajen bien.
› En días de calor o si la
habitación tiene una temperatura
elevada, el motor funciona más
tiempo.
› Si la puerta del
electrodoméstico ha estado
abierta durante bastante tiempo
o si se han almacenado grandes
cantidades de alimentos, el
motor funcionará más tiempo
para enfriar el interior del
electrodoméstico.
25
ES
SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR AL
SERVICIO POSTVENTA:
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO
CON EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA
LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.eu
Indique siempre:
• una breve descripción del problema;
• el tipo y el modelo exactos;
• el número de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características del aparato). También aparece en el
folleto de la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado
(quegarantiza el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta).
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
26
SERVIC E
7
27
ES
2. 3.
min.
A
4x
B
1x
C
1x
D
1x
1.
50 mm
28
4.
5.
6.
A
29
ES
9.
7.
8.
30
10.
11.
31
ES
12. 13.
14. 15.
A
32
18. 19.
16.
B
B
A
A
17.
Whirlpool® Marca registrada/TM Marca registrada del grupo Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Todos los derechos reservados - http://www.whirlpool.eu
400010788542
n
001
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Ignis BM 0900 NF W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para