Zanussi ZRT328W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
LIBRO DE INSTRUCCIONES
  
ΨΥΓΕΙΟ
FRIGRORIFICO CONGELADOR
COMBINADO

 
 
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ZRT 328 W
ZANUSSI
200381808 SKE/Za/82-1. (08.)
GR
ES
RU
2
EESS
Antes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contiene
instrucciones de seguridad, consejos e información útil. Si el frigorífico se utiliza de acuerdo con las
instrucciones indicadas en este libro, funcionará correctamente y cumplirá sus expectativas de
satisfacción como usuario.
Los símbolos abajo indicados le guiaran a través de este libro:
Precauciones de seguridad
Las advertencias e información junto a este símbolo sirven para su seguridad y la del aparato.
Consejos, información útil
Información medioambiental
Símbolo de ideas
Junto a este símbolo se pude encontrar buenas ideas para la conservación de alimentos.
El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la
administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró
el producto.
Con
Con
t
t
enido
enido
Información importante de seguridad ....................3
Precauciones generales de seguridad....................3
Precauciones para la seguridad de los nińos...........3
Precauciones de seguridad para la instalación ........3
Instrucciones para el usuario ................................4
Información general.............................................4
Descripción de las partes principales del aparato.....4
Manejo del aparato .............................................5
Puesta en marcha ............................................5
Control del ajuste de temperatura .......................5
Como utilizar el frigorífico ..................................5
Conservación dentro del frigorífico......................5
Tiempo de conservación y temperatura
de los alimentos..............................................6
Como utilizar el congelador ..................................6
Congelación....................................................6
Conservación en el congelador ..........................6
Como fabricar cubitos de hielo...........................6
Alguna información y consejos útiles ......................6
Consejos e ideas ................................................7
Como ahorrar energía .......................................7
El aparato y el medio ambiente...........................7
Mantenimiento....................................................7
Descongelación ...............................................7
Limpieza regular...............................................8
Cuando no se esté utilizando el frigorífico ............8
Seguimiento de Averías........................................8
Como sustituir la bombilla..................................8
Si algo no funciona .............................................9
Instrucciones para el instalador...........................10
Datos Técnicos .................................................10
Instalación del aparato .......................................10
Transporte y desembalaje ................................10
Limpieza .......................................................10
Ubicación......................................................10
Cambio del sentido de apertura de la puerta.......11
Conexión Eléctrica..........................................12
Tabla de tiempos de conservación (1) .................13
Tabla de tiempos de conservación (2) .................14
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior.
Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras,
aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada ańo por un valor aproximado de 14 billones
de US$ en más de 150 países del mundo.
3
Inf
Inf
or
or
mación im
mación im
por
por
t
t
an
an
t
t
e de segur
e de segur
idad
idad
Precauciones generales de
seguridad
Mantenga estas instrucciones siempre a mano.
Deben permanecer con el aparato si se traslada
a otro lugar o cambia de dueño.
Este aparato está diseñado para almacenar
alimento y solo para uso domestico. Solo se debe
utilizar de acuerdo con estas instrucciones.
Las reparaciones de este aparato deben
realizarse solo por personal autorizado por el
fabricante. Esto incluye la reparación y
sustitución del cable de alimentación. Las
piezas y accesorios suministrados por ellos solo
se deben utilizar para reparaciones. De otro
modo se puede dañar el aparato o pueden
provocar otros daños o lesiones.
El aparato se encuentra sin alimentación eléctrica
solo cuando ha sido desconectado el enchufe de
la pared. Siempre desenchufe el aparato antes de
realizar trabajos de limpieza y mantenimiento.
(No debe tirar del cable para desenchufarlo). Si el
acceso al enchufe es difícil, desconecte el
aparato de la corriente eléctrica.
No se debe prolongar el cable de alimentación.
Asegúrese que el cable de corriente no está
atrapado, aplastado o dañado por la parte
trasera del aparato
- Puede producirse un calentamiento del cable y
causar fuego.
No ponga artículos pesados o el aparato
mismo sobre el cable.
- Hay un riesgo de cortocircuito y fuego.
No cambie o quite el cable de corriente
tirando de él, particularmente cuando mueva
su aparto de su sitio
- El cable dañado puede causar un cortocircuito,
fuego y/o un shock eléctrico.
- Si el cable de corriente está dañado este debe
ser reemplazado por un técnico certificado o
personal cualificado.
Si el cable de corriente está suelto, no lo
introduzca en el enchufe o toma de corriente.
- Hay un riesgo de shock eléctrico o fuego.
No debe poner en funcionamiento el aparato si la
tapa de la luz interior.
No se debe utilizar objetos punzantes o cortantes
cuando vaya a limpiar o descongelar, ni cuando
vaya a extraer alimentos congelados o las
bandejas de cubitos. Los objetos cortantes y/o
punzante pueden dañar seriamente su aparato.
Cuide de no verter líquidos en la caja de control
de temperatura ni sobre la lampara interior.
El hielo y los helados pueden causar daño si se
ingieren recién sacados del congelador.
Los alimentos una vez descongelados, no deben
volverse a congelar de nuevo.
Conserve los alimentos precongelados de
acuerdo con las instrucciones del fabricante de
los mismos.
No se debe forzar la descongelación mediante
aparatos calefactores o productos químicos.
No introduzca ollas calientes dentro del aparato
en contacto con las partes de plástico.
No almacene gas o líquidos inflamables dentro
del aparato, ya que pueden explotar.
No introduzca bebidas carbonatadas (con gas),
bebidas embotelladas ni tarros de fruta dentro del
compartimento del congelador.
Compruebe y limpie regularmente el desagüe del
agua de la descongelación - una etiqueta dentro
del frigorífico le advierte a tal efecto. Si el
desagüe se obstruye la acumulación de agua de
la descongelación provocará una avería.
Precauciones para la seguridad
de los niños
No permita que los niños jueguen con los
materiales del embalaje del aparato. Los plásticos
pueden provocar asfixia.
El aparato solo debe ser manejado por adultos.
No permita que los niños jueguen con el aparato
ni con sus mandos.
Si se va a deshacer del aparato desconecte su
enchufe y corte el cable de alimentación (tan
cerca del aparato como pueda), y desmonte la
puerta para evitar que algún niños jugando sufra
una descarga eléctrica o se quede encerrado
dentro del aparato.
Este aparato no está pensado para ser utilizado
por personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia y
conocimiento, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervise o les
ofrezca instrucción en el uso del aparato.
Precauciones de seguridad para la
instalación
Ubique el aparato contra la pared para evitar que se
alcance o toquen las partes calientes del mismo
(tales como el compresor y el condensador). De
este modo se evitarán posibles quemaduras.
Cuando traslade el aparato compruebe que no se
encuentra enchufado.
Cuando ubique el aparato compruebe que el cable
de alimentación no quede pillado por el mismo.
Debe existir una adecuada ventilación alrededor
del aparato. La falta de ventilación puede
provocar un sobrecalentamiento del mismo. Para
asegurar una ventilación adecuada, siga las
instrucciones de instalación.
Ver la sección "Ubicación"
Por la seguridad de las personas y sus
propiedades, siga cuidadosamente las
indicaciones de este libro de instrucciones. El
fabricante no se hace responsable de los daños
causados por la omisión de estas instrucciones.
EESS
Precauciones de seguridad para el
isobutano
Advertencia
El refrigerante del aparato es isobutano (R 600a) es
inflamable y explosivo, de excelente funcionalidad.
Mantener buena ventilación,en los huecos donde
los aparatos se vayan a encastrar, eliminar
cualquier obstrucción.
No usar dispositivos mecánicos o otros medios
para acelerar el proceso de descongelación, a
excepción de los recomendados por el fabricante.
No dañar el circuito refrigerante.
No usar aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos alimenticios del aparato, a menos
que que sean del tipo recomendo por el fabricante.
4
I
I
ns
ns
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el usuar
a el usuar
io
io
Información general
La denominación oficial del aparato es; frigorífico
congelador combinado con un compresor y
congelador en la parte superior del aparato. El
aparato incorpora - además de las funciones
normales - un congelador situado en la parte superior
con su propia puerta y totalmente aislado del otro
compartimento.
De acuerdo con esto el aparato es apto para
conservar alimentos congelados, para congelar
productos en cantidades indicadas en el libro de
instrucciones y para fabricar hielo.
El aparato puede conformarse a los requerimientos
de las normas dentro de unos campos limite de
temperatura según la clase climática que sea.
La letra que identifica la clase climática puede
encontrarse en la placa de características.
Descripción de las partes principales del aparato
A - Frigorífico
B - Congelador
1. Panel frontal
2. Cubitera
3. Parrilla comp. alimentos congelados
4. Caja luz
5. Parrilla
6. Recoge aguas de descongelación
7. Repisa cristal
8. Cajón verdura
9. Placa de características
10. Pata regulable
11. Ménsula productos lácteos
12. Porta huevos
13. Ménsula puerta
14. Guarnición puerta
15. Ménsula para botellas
16. Condensador
17. Tubo desagüe de descongelación
18. Distanciador
19. Cubeta evaporación
20. Compresor
EESS
5
Manejo del aparato
Puesta en marcha
Coloque los accesorios dentro del frigorífico y
enchúfelo a la red. Para que empiece a enfriar gire el
mando del termostato situado en el lado derecho del
compartimento de alimentos frescos de la posición
„0” en sentido horario según se muestra en el dibujo.
En la posición „0” el aparato no está operativo.
El siguiente párrafo de la dará instrucciones para su
regulación.
Control del ajuste de temperatura
Los termostatos interrumpen automáticamente el
funcionamiento del aparato durante más o menos
tiempo, dependiendo del ajuste de los mismos.
Después de eso el aparato se vuelve a poner en
marcha, asegurando la temperatura necesaria.
Si se gira el mando el la dirección de los números
mas altos el frío en el interior también aumentará.
Como utilizar el frigorífico
Para que haya una refrigeración adecuada es
necesario que haya buena circulación del aire.
Por este motivo se recomienda que no cubra toda la
superficie de la parrilla con papel, bandejas, etc.
No introduzca alimentos calientes en el
interior del frigorífico. Permita que estos
alcancen la temperatura ambiente. De este modo
se evitará la formación de hielo en el interior del
compartimento.
Los alimentos pueden absorber y tomar los
olores unos de otros. Por lo tanto es esencial
que se introduzcan los alimentos en recipientes
cerrados o envolverlos en film de transparente,
papel de aluminio o bolsas de plástico, antes de
introducirlos en el frigorífico. De este modo los
alimentos conservarán su humedad, p. Ej: La
verdura no se secará después de varios días en el
frigorífico.
Dentro del congelador se pueden alcanzar -18 °C o
temperaturas incluso inferiores, si se ajusta el mando a la
posición „3”. En este caso la temperatura que se alcanzará
en el interior del frigorífico será de unos +5 °C o incluso
menos. Generalmente la posición „3” del termostato es la
adecuada para las necesidades de conservación diarias.
La temperatura conseguida en el interior del
frigorífico es afectada no solo por el ajuste del
termostato sino también por la temperatura ambiente,
la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de
alimentos frescos introducidos en el compartimento,
etc.
En la posición máxima p.ej. „6” - en caso de
necesidad, p. Ej. Durante olas de calor-
puede que el compresor permanezca
funcionando constantemente. Esto no causará
daño al aparato.
Conservación dentro del
frigorífico
Cuando coloque los distintos tipos de alimentos tome
en cuenta las distintas posiciones indicadas en la
ilustración:
1. Mantequilla, queso
2. Huevos
3. Latas, requesón, botellas pequeñas
4. Bebidas en botellas grandes, sodas
5. Fruta, verdura, ensaladas
6. Carnes frescas, embutido, salchichas, etc.
7. Leche, productos lácteos
8. Alimentos ya cocinados, alimentos en recipientes
cubiertos, latas abiertas, botellas tumbadas, etc.
EESS
6
Tiempo de conservación y
temperatura de los alimentos
La tabla de tiempos de conservación al final del libro
de instrucciones le informa sobre los tiempo
adecuados de conservación.
El tiempo de conservación no se puede determinar
exactamente por adelantado, ya que depende de la
frescura y la manipulación de los alimentos a
conservar. Por este motivo los tiempos suministrados
en la tabla son orientativos.
Si no desea consumir inmediatamente los alimentos
comprados ya congelados, estos pueden
conservarse durante aprox. 1 día hasta que se
descongelen en el frigorífico.
Como utilizar el congelador
Congelación
En el compartimento congelador se puede congelar
alimentos frescos. Para obtener resultados óptimos
siga las siguientes instrucciones:
Congele solo alimentos frescos sin defectos.
Antes de congelar regule el termostato a la posición
„3”. Coloque los alimentos a congelar directamente
sobre la placa del evaporador. El proceso de
congelación durará unas 24 horas. Después de 24
horas vuelva a regular el mando a la posición que
usted tenia seleccionada anteriormente, o déjelo en la
posición „3” que suele ser la posición adecuada para
las necesidades diarias de conservación. Una vez
congelados, es conveniente conservar los alimentos
sobre la parrilla del compartimento congelador.
Evite abrir en lo posible la puerta del congelador
durante el proceso de congelación.
No es conveniente ajustar el termostato a una
posición más alta (p. ej. „6”). De este modo se
reduciría el tiempo de congelación pero la
temperatura del compartimento frigorífico bajaría de 0
°C causando que se congelen los alimentos y
bebidas en su interior.
Nunca congele a la vez cantidades de
alimentos superiores a las indicadas en la
"Placa de características", sino la congelación no
se no será profunda y al descongelar los
alimentos estos pueden sufrir distintos deterioros
(perdida de sabor y aroma etc.)
No fabrique cubitos durante el proceso de
congelación, ya que esto reduce la capacidad
de congelación.
Conservación en el congelador
Después de concluir la congelación es práctico
trasladar los alimentos a el cesto del congelador
regulable verticalmente. Al hacer esto dejamos sitio
Como fabricar cubitos de hielo
Para fabricar cubitos llene con agua la cubitera
suministrada e introdúzcala en el compartimento de
alimentos congelados. Si moja la base de la cubitera
y ajusta el mando del termostato a la posición
máxima, se acortara el tiempo de preparación.
Después de terminar los cubitos no olvide volver a
regular el mando del termostato a una posición
adecuada.
Los cubitos ya preparados pueden sacarse de la
cubitera poniéndola bajo el agua corriente y
retorciéndola. Si la cubitera se congela y se pega,
evite emplear objetos cortantes tales como cuchillos
para despegarla, ya que se puede dañar el circuito
refrigerante.
Alguna información y
consejos útiles
Merece la pena prestar atención a las parrillas
regulables en altura ya que estas pueden
aumentar considerablemente el espacio utilizable
del compartimento del frigorífico. Las parrillas se
pueden cambiar de posición con la puerta abierta
en ángulo de 90°.
Después de abrir y cerrar la puerta del
congelador se producirá un efecto de vacío
haciendo difícil abrirla de nuevo. Espere de
2 a 3 minutos antes de intentar abrirla de nuevo -
de este modo dejamos tiempo para que se iguale
la presión interior.
Vigile la posición del termostato para que la
temperatura interior del congelador no baje de
-18 °C, ya que la temperaturas superiores a esta
puede deteriorar los alimentos congelados.
Es conveniente comprobar diariamente que el
aparato funciona correctamente. De esta manera
detectaremos cualquier avería a tiempo y así
evitaremos que los alimentos congelados se
deterioren.
en para una nueva congelación de alimentos. Una
congelación intermedia no deteriora los alimentos ya
conservados.
No olvide respetar los tiempos de conservación
estipulados en los paquetes de los productos
congelados. Para conservar alimentos congelados
por usted en su hogar vea las instrucciones de
conservación indicadas en la puerta del congelador.
Los símbolos indican los distintos tipos de alimentos
y los números le indican el tiempo máximo de
conservación en meses.
Es seguro conservar alimentos ya congelados
si estos no se han descongelado ni siquiera
durante un periodo corto antes de introducirlos en el
congelador. Si un producto congelado se ha
descongelado, no se recomienda volverlo a congelar.
Estos alimentos deben consumirse lo antes posible.
EESS
7
Consejos e ideas
En este capitulo se suministran consejos e ideas
prácticas sobre como utilizar el aparato y como lograr
el máximo ahorro de energía además de información
medioambiental del aparato.
Como ahorrar energía
Evite ubicar el aparato en lugares soleados o
cerca de fuentes de calor.
Asegúrese que el condensador y el compresor
estén bien ventilados. No cubra la sección de
ventilación.
Para evitar la formación de escarcha innecesaria,
coloque los alimentos en recipientes bien
cerrados o envuélvalos en film transparente.
No deje la puerta abierta más tiempo que el
necesario y evite abrirla innecesariamente.
Introduzca los alimentos solo en recipientes
cerrados.
Introduzca los alimentos calientes solo después
de que estos se hayan enfriado hasta la
temperatura ambiente.
Mantenga el condensador limpio.
El aparato y el medio ambiente
Este aparato no contiene gases que puedan dañar la
capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los
materiales del aislamiento. No debe deshacer del
aparato en los lugares urbanos destinados a la
recolección de basura. Evite dañar el circuito de
refrigeración especialmente en la parte posterior
cerca del intercambiador de calor. Puede obtener
información de los lugares destinados a la recogida
de aparatos en su ayuntamiento.
Los materiales de este aparato marcados el símbolo
son reciclables.
Mantenimiento
Descongelación
El hielo y la escarcha formada debido a la humedad
dentro del compartimento refrigerador se elimina con
el funcionamiento normal del frigorífico.
Una capa gruesa de hielo y escarcha tiene un efecto
aislante, por lo que se reducen la eficacia de
enfriamiento. Según aumente la temperatura será
necesario más energía.
En éste tipo de aparato la descongelación de la placa
evaporadora del frigorífico es automática sin ninguna
intervención externa. El termostato interrumpe el
funcionamiento del compresor a intervalos regulares
durante mas o menos tiempo - durante este periodo se
detiene la refrigeración - la temperatura de la placa
evaporadora se eleva por encima de 0 °C al aumentar
la temperatura del compartimento refrigerador se
realiza la descongelación. Cuando la temperatura de la
superficie del evaporador alcanza + 3 - +4 °C, el
termostato reinicia el funcionamiento del sistema.
El agua de la descongelación fluye a través del canal
vierte aguas y cae a la cubeta de evaporación situada
sobre el compresor donde se evapora por el calor del
propio compresor.
Compruebe y limpie regularmente el desagüe
del agua de la descongelación - una etiqueta
en el interior del aparato le avisa de esto. Si el
desagüe se obstruye, el agua de la descongelación
acumulada puede provocar un avería temprana ya
que se puede penetrar en el aislamiento del
aparato.
Limpie el desagüe del agua de la descongelación con
el limpiador suministrado que se observa en la
ilustración. El limpiador se debe dejar insertado en el
desagüe.
El caso mas típico de obstrucción se da cuando se
introduce en el frigorífico alimentos envueltos en algún
tipo de papel, y este entra en contacto con la placa
posterior adhiriéndose a la misma al congelarse. Si
ahora se retira el paquete el papel se rompe quedando
un trozo pegado. Este al descongelarse puede obstruir
el desagüe. Por lo mencionado debe tener cuidado al
colocar paquetes de alimentos envueltos en el interior
del aparato.
Durante los periodos en que una reducción de
temperatura sea necesaria - p.ej. olas de calor;
puede ocurrir que temporalmente el compresor del
frigorífico esté funcionando continuamente - durante
éste periodo la descongelación automática no es
efectiva.
Las pequeñas manchas de hielo y escarcha que
permanecen después de la descongelación no son
anormales.
El congelador no puede ir equipado con un sistema de
descongelación automática ya que los alimentos
congelados no deben descongelarse hasta que vayan
a ser utilizados.
EESS
8
Cuando se forme escarcha y hielo remuévalo con el
rascador de plástico suministrado.
La bandeja de la ilustración no es un accesorio
suministrado con el aparato.
Cuando el espesor de la capa de hielo sea tan grande
que no pueda ser removida con el rascador, las placas
evaporadoras deben ser descongeladas (generalmente
2 o 3 veces al año).
Saque del aparato los alimentos congelados, e
introdúzcalos en una cesta recubierta con papel o
paños. Sitúelos en un lugar fresco o trasládelos a otro
aparato.
Desconecte el enchufe de la toma de la pared, para
que así las dos secciones del aparato estén
desconectadas.
Abra las puertas de ambos compartimentos del
aparato y limpie el frigorífico según se detalla en la
sección „Limpieza regular”. Limpie el congelador
según se detalla a continuación:
Retire el agua de la descongelación de la placa de
evaporación utilizando un paño o esponja suave. El
agua descongelada se acumula en la base donde
puede ser removida según se indica en la ilustración.
Tire del tapón de plástico situado en la base del
compartimento de alimentos congelados y ponga un
recipiente debajo del desagüe en el compartimento
frigorífico, para recoger el agua de la descongelación.
El recipiente del dibujo no es un accesorio
suministrado con el aparato.
Después de la descongelación limpie todas las
superficies con un paño e inserte de nuevo el tapón en
su lugar.
Vuelva a enchufar el aparato y coloque de nuevo los
alimentos dentro del mismo.
Se recomienda regular el termostato a la posición
máxima durante algunas horas, para que el aparato
pueda alcanzar una temperatura de conservación
adecuada.
EESS
Seguimiento de Averías
Como sustituir la bombilla
Si la bombilla no funciona puede sustituirla
siguiendo los pasos siguientes:
Desconecte el aparato.
Desenrosque el tornillo que fija la tapa de la
bombilla, seguidamente retire la tapa en la dirección
de la flecha. Ahora puede sustituir la bombilla. (tipo
de bombilla a emplear: Mignon 322, 230 V, 15 W,
rosca E14).
Después de sustituir la bombilla vuelva a colocar la
tapa de la misma y enchufe de nuevo el aparato.
El que la bombilla no se ilumine no afecta el
funcionamiento del aparato.
Limpieza regular
Se recomienda limpiar el interior del frigorífico cada
3-4 semanas.
No se deben utilizar jabón o limpiadores domésticos.
Después de desconectar el aparato limpie el interior
con agua templada y luego seque las superficies.
Limpie la guarnición magnética de la puerta con
agua limpia.
Después de limpiar el aparato vuelva a enchufarlo a
la red.
Es practico limpiar y descongelar a la vez el
compartimento de alimentos congelados cuando
éste se encuentre vacío.
Se recomienda limpiar el polvo y la suciedad
acumulada en el condensador del frigorífico y la
cubeta recoge aguas situada sobre el compresor en
la parte posterior por lo menos una o dos veces al
año.
Cuando no se esté utilizando el
frigorífico
En caso de que no se vaya a utilizar el aparato
durante un periodo largo siga esto pasos:
Desenchufe el aparato.
Retire los alimentos del interior del frigorífico.
Descongele y límpielo según se ha indicado
anteriormente.
Deje la puerta abierta ligeramente abierta
9
Problema
La temperatura dentro
del frigorífico es
demasiado elevada
La temperatura dentro
del congelador es
demasiado elevada
Escurre agua por la
placa posterior del
frigorífico
Agua se desborda y cae
al interior del frigorífico
Sale agua por el suelo
Se forma demasiado
hielo y escarcha
El compresor funciona
continuamente
El aparato no funciona
en absoluto. Ni enfría ni
se enciende la luz. Los
pilotos no se iluminan.
El aparato produce
mucho ruido
Posible causa
El termostato puede estar mal regulado.
Si los alimentos no están suficientemente
fríos o están mal colocados.
La puerta no ajusta bien o está mal
cerrada.
El termostato puede estar mal regulado.
La puerta no ajusta bien o está mal
cerrada.
Se ha introducido una gran cantidad de
alimentos frescos para congelar.
Los productos a congelar están colocados
muy juntos unos de otros.
Esto es normal. Durante la descongelación
automática el hielos se derrite sobre la
placa posterior.
El desagüe puede estar obstruido.
Algún paquete dentro del frigorífico
obstruye el paso del agua hacia el
desagüe.
El agua de descongelación no cae en la
cubeta de evaporación que está sobre el
compresor.
Los alimentos no están bien envueltos.
Las puertas no está bien cerradas o no
ajustan bien.
El termostato puede estar mal regulado.
El termostato puede estar mal regulado.
Las puertas no está bien cerradas o no
ajustan bien.
Se ha introducido una gran cantidad de
alimentos frescos para congelar.
Se ha introducido alimentos demasiado
calientes.
El aparato está ubicado en un lugar
demasiado caliente.
El enchufe no está conectado a la toma de
corriente correctamente.
Ha saltado el fusible.
No se ha conectado el termostato.
No llega tensión a la toma de la pared.
(Conecte otro aparato a la toma)
El aparato no esta bien nivelado.
Solución
Regule el mando del termostato a una
posición mas alta.
Coloque los alimentos en un lugar
apropiado.
Compruebe que la puerta cierra bien y que
su guarnición no está dañada y está limpia.
Regule el mando del termostato a una
posición mas alta.
Compruebe que la puerta cierra bien y que
su guarnición no está dañada y está limpia.
Espere unas horas y vuelva a comprobar la
temperatura.
Coloque los productos de tal manera que
circule el aire entre ellos.
Limpie el desagüe
Coloque los paquete de modo que no
toquen la placa posterior del frigorífico.
Coloque el tubo de desagüe de en la
cubeta de evaporación.
Envuelva mejor los alimentos.
Compruebe si las puertas cierran y ajustan
bien y que las guarniciones no están
dañadas y están limpia.
Regule el mando del termostato a una
posición mas baja.
Regule el mando del termostato a una
posición mas baja.
Compruebe si las puertas cierran y ajustan
bien y que las guarniciones no están
dañadas y están limpia.
Espere unas horas y vuelva a comprobar si
el compresor sigue funcionando.
Introduzca alimentos solo cuando estos
estén a temperatura ambiente.
Intente reducir la temperatura de la
habitación donde está ubicado el aparato.
Conecte el enchufe correctamente.
Cambie el fusible.
Ponga el aparato en marcha siguiendo las
instrucciones de la sección „Puesta en
marcha”.
Llame a un electricista.
Compruebe que esté bien nivelado (las 4
patas deben estar apoyadas en el suelo).
Si después de seguir el consejo no se obtiene ningún resultado, llame al asistencia técnica de la marca local.
Si algo no funciona
Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir algunas
averías menores pero no obstante molestas que no requieren
que llamemos a un técnico para solucionarlas. En la siguiente
tabla se suministra información sobre éstas averías y como
solucionarlas para evitar costes de reparación innecesarios.
Queremos indicarle que el funcionamiento normal del
aparato implica cierto grado de ruido (compresor y
sonidos de circulación del refrigerante). Esto no es
una avería es normal.
También queremos destacar que el aparato no
funciona constantemente, de modo que el que
el compresor se detenga no significa que no llegue
corriente al aparato. Por este motivo no debe tocar
ningún componente eléctrico antes de desenchufar el
aparato.
EESS
10
Modell
Capacidad bruta (l)
Capacidad neta (l)
Ancho (mm)
Alto (mm)
Profundo (mm)
Consumo de energía (kWh/24h)
(kWh/año)
Clasificación energética, según
Normativa EU
Capacidad de congelación (kg/24h)
Autonomía sin corriente (h)
Intensidad nominal de la corriente (A)
Peso (kg)
Número de compresores
ZRT 328 W
Congelador: 50
Frigorífico: 220
Congelador: 50
Frigorífico: 217
545
1590
604
0.82
299
A
4
20
0,9
55
1
Ins
Ins
tr
tr
ucciones par
ucciones par
a el ins
a el ins
t
t
alador
alador
Datos Técnicos
Instalación del aparato
Limpieza
Despegue todas la cintas adhesivas que aseguran
que no se muevan las partes internas del aparato.
Limpie el interior del aparato utilizando agua
templada y un detergente suave. Utilice un paño
suave.
Después de limpiar el aparato seque las superficies.
Transporte y desembalaje
Se recomienda entregar el aparato en su
embalaje original, en posición vertical
y siguiendo las indicaciones de seguridad impresas
en el embalaje.
Después de cada transporte el aparato no debe ser
enchufado a la red durante aproximadamente 2
horas.
Desembale el aparato y compruebe si tiene algún
daño. Informe cualquier defecto inmediatamente al
comercio donde lo compro. En este supuesto no tire
el embalaje.
Ubicación
La temperatura ambiente puede afectar el
funcionamiento adecuado del aparato y su consumo
de energía. Cuando elija la el lugar de ubicación del
aparato tenga en cuenta que es práctico que el
aparato funcione dentro de los límites de temperatura
ambiente que correspondan a su clase climática que
se indica en la tabla de abajo. La clase climática se
encuentra en la placa de características del aparato.
Clase Climática Temperatura ambiente
SN + 10 ..... +32 °C
N + 16 ….. +32 °C
ST + 18 ….. +38 °C
Si la temperatura ambiente está por debajo del valor
mínimo, la temperatura del interior puede bajar de la
prescrita.
Si la temperatura ambiente supera los datos de
arriba, esto implicará tiempos de funcionamiento mas
largos del compresor, mal funcionamiento del
aumento automático de la temperatura de
descongelación en el compartimento refrigerador o
un aumento del consumo de energía.
Cuando
ubique
el
aparato
EESS
11
Cambio del sentido de apertura
de la puerta
Si debido a la ubicación o necesidades de manejo del
aparato fuese necesaria cambiar el sentido de
apertura de la puerta, ésta se puede cambiar de
izquierda a derecha.
Se deben seguir los siguientes pasos en base a las
ilustraciones e instrucciones que a continuación se
detallan:
Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Incline hacia atrás el aparato con cuidado de que
el compresor no toque el suelo. Se recomienda
que otra persona le ayude para mantener el
aparato en ésta posición de modo seguro.
Desenrosque las dos patas niveladoras situadas
a ambos lados (2 unidades),
y además los tornillos que fijan la bisagra inferior
(3 unidades).
Cambie de lado el perno de la bisagra inferior en
la dirección de la flecha.
Fije la bisagra inferior en el lado contrario sin
mover la puerta de su sitio.
Atornille la bisagra con los tornillos retirados del
otro lado y enrosque las patas regulables
(2 unidades) y levante el aparato.
Para cambiar la bisagra superior de la puerta
desenrosque los tornillos (2 unidades) que fijan el
copete en la parte posterior del aparato.
Deslice el copete hacia atrás y retírelo.
Desenrosque los tornillos que fijan la bisagra
superior (2 unidades).
Después de retirar la bisagra cambie de lado el
PR60
A
45°
asegúrese que esté bien nivelado. Esto se puede
conseguir por medio de las dos patas niveladoras (1)
situadas en la parte inferior delantera del aparato.
En la bolsa de accesorios se incluyen dos
distanciadores para colocarlos en los agujeros
practicados en la parte posterior del aparato.
Introducir los distanciadores en los agujeros,
procurando que la flecha (A) se encuentre como en
la Fig., luego girarla 45° (flecha vertical) para
conseguir un enganche correcto.
No sitúe el aparato en un lugar muy soleado o junto a
un radiador o cocina.
Si esto es inevitable y tiene que ser situado junto a
una cocina, debido a la distribución de los muebles,
tenga en cuenta las distancias mínimas siguientes:
En el caso de una cocina eléctrica o de gas se
debe dejar una distancia mínima de 3 cm entre
ambos aparatos. Cuando esto no sea posible se
debe poner un aislante no inflamable de por lo
menos 0,5 - 1 cm entre ambos aparatos.
En el caso de estufas de fuel o carbón la distancia
debe ser de 30 cm ya que estas desprenden mas
calor.
El frigorífico esta diseñado para funcionar empujado
totalmente contra una pared.
Cuando ubique el aparato mantenga las
distancias mínimas recomendadas en la
ilustración.
A: Ubicación debajo de un armario de cocina.
B: Ubicación sin muebles circundantes
EESS
12
perno en el sentido de la flecha.
Sitúe y fije la bisagra superior en el lado contrario
del mueble sin mover la puerta de su sitio.
Coloque de nuevo el copete sobre sus guías y
deslícelo hacia delante.
Fije los dos tornillos del copete.
Cambie de lado la manilla y los tapones de
plástico.
Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y vuelva
a enchufarlo a la red.
Si no quiere llevar a cabo el procedimiento descrito
anteriormente, llame al centro de servicio técnico de
la marca mas cercano y un técnico realizará la
modificación cobrando un cargo.
Conexión Eléctrica
Este frigorífico esta diseñado para funcionar con
un suministro eléctrico de 230 V AC (~) 50 Hz.
El enchufe debe ser insertado en un enchufe
hembra con contactos protegidos. Si no dispone
de uno así, se recomienda que un electricista le
instale uno con toma a tierra cerca del aparato
que se conforme a las normas de su país.
Este aparato es conforme las siguentes normas
de C.E.E.
73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje)
y subsiguientes modificaciones.
89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatibilidad
Electromagnética) y subsiguientes
modificaciones.
96/57 EEC del 03.09.96 (Directiva sobre
Rendimiento Energético) y sus subsiguientes
modificaciones.
EESS
13
T
T
a
a
bla de tiem
bla de tiem
pos de conser
pos de conser
v
v
ación (1)
ación (1)
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
Nota:
X Tiempo normal de conservación
x Tiempo posible de conservación (Solo productos realmente frescos)
Alimentos Tiempo de conservación en días Método de empaquetado
12345 67
Carne cruda XX x x X Film de plástico, al vacío
Carne guisada XX X x x x Recipiente tapado
Carne asada XX X x x Recipiente tapado
Carne picada cruda X Recipiente tapado
Carne picada asada XX x x Recipiente tapado
Embutido, salchichas XX x x Film de plástico, papel de antigrasa
Pescado fresco X x x Film de plástico, al vacío
Pescado guisado XX x x Recipiente tapado
Pescado frito XX x x x Recipiente tapado
Pescado enlatado y abierto X x x Recipiente tapado
Pollo fresco XX X x x x Film de plástico, al vacío
Pollo frito XX X x x x Recipiente tapado
Gallina fresca XX x x x Film de plástico, al vacío
Gallina cocida XX x x x Recipiente tapado
Pato fresco, ganso XX X x x x Film de plástico, al vacío
Pato asado, ganso XX XX x x x Recipiente tapado
Mantequilla sin abrir XX XX X XX Envase original
Mantequilla abierta XX x x x x x Envase original
Leche envasada XX X x x Envase original
Nata, cremas XX x x Recipiente de plástico
Requesón XX XX x x x Recipiente de plástico
Queso curado XX X X X XX Papel de aluminio
Queso tierno XX XX x x x Film de plástico
Cuajada XX XX x x x Film de plástico
Huevos XX XX X XX
Espinacas XX x x Film de plástico
Guisantes, habas XX XX x x x Film de plástico
Champiñón XX x x x Film de plástico
Zanahorias XX XX X XX Film de plástico
Pimiento XX xx x
Tomates XX XX X XX Film de plástico
Col XX XX X x x Film de plástico
Fruta delicada (fresas,
frambuesas, etc.) XX X x x Film de plástico
Otras frutas XX XX x x x Film de plástico
Fruta enlatada y abierta XX X x x Recipiente tapado
Tartas rellenas de crema XX x x Recipiente tapado
EESS
14
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones que considere necesaria de los productos que fabrica.
En el compartimento En el compartimento de
Alimentos de alimentos alimentos
frescos congelados **** -18 °C
Verduras:
Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc. 1 día 12 meses
Alimentos ya cocinados:
Verduras, sobras, recetas con carne 1 día 12 meses
Alimentos ya cocinados:
Filetes de ternera, estofado de jamón, carne de cerdo etc. 1 día 6 meses
Alimentos a base de patatas / pasta:
Puré de patatas, todo tipo de pasta 1 día 12 meses
Sopas:
Sopa con carne, sopa de verduras, etc. 1 día 6 meses
Fruta:
Cerezas, arándanos, compota de frutas etc. 1 día 12 meses
Carne: 5 meses
Pollo, pato, ganso, filetes, caza 1 día 6 meses
Polos de hielo, helados 1 día 3 semanas
T
T
a
a
bla de tiem
bla de tiem
pos de conser
pos de conser
v
v
ación (2)
ación (2)
Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro del
frigorífico
EESS
RRUU
15
..
,, ..
,, ..
      :
  ,   ,    
   .
,,
            .
,,
..
.. ,,
,,
,, ,,
..
,,
,,
..
.........................
1166
  ............................................................16
    .........................16
    ..........................16
    ................16
.........................................
1177
  ............................................................17
 ,   .........................17
  ..............................................18
 ....................................................................18
  ............................................18
   ...............18
    ...................18
     ........18
    .................19
 ..........................................................19
    ..........................19
    ...........................................19
    ................................19
  ................................................................19
    ................................20
  ................................................20
 ........................................................20
  ......................................................21
     .............21
  .............................................21
   ..............................................21
 -   ...........................................21
........................................
2233
 .......................................................23
  ........................................................23
,  ................................23
 ............................................................................23
 .............................................................23
    ......24
  ..................................25
((11))
......................................
2255
((2
2))
......................................
2266
16
   . 
    
     .
    
,     
   .
,, ,,
..

    
,   
.     
     
  .
     
   ,     
.  ,     
  ,
     (
  ).     
,  , 
.
   .
,,
..
-    .
..
-      
.
,,
..
ccppee
..
-    
     / 
/ .
-       
  /
 cp 
 cpc  
 .
xx 1100 AA,,
..
-      
 .
  ,  
    .
     
 ,    
 .
  ,      
     .
     
   
   ,  
   .
    
,     
  .
    
   .
     
   
 .
     
 (, ).
      
.   .
    
 ,    
.
    
    ,
    .
   , 
    .
     
.     
  .
   
.     
   .
    
  ,    ,
    
        , 
  ,  
      
     .
    
  (   ) 
   
     
     
     
 ,  
  .
     
    
(, )   .
  ,   ,
      
.
     ,
    
.     
.   
,   
.
.  “"
      
    
 (R 600a).
  ,  
,   
      
  ,    .
   
    
   , 
   .
      
   .
    
  ,  
   
.
,,
,,
..
RRUU
17
  
« 
    ».
    
    
.
     
   ,
   
,   ,   
 .
    
     
 .
   
      
 .
 -  
 -  
1.  
2.   
3.     
4.  
5.  
6.     
7.  
8.   
9.    
10.  
11.   
12.   
13.  
14.  
15.   
16. 
17.     
18. 
19.  
20. 
,,
RRUU
18
     
   .   
,   
(    ) 
 „0”     . 
 „0”   .
     
 .
   
       
,     
   .
     
  .
    
 -18°    
   „3”.    
    +5°
 .    
 „3”   
 .
      
 ,    
 ,   
      
       .
55 ((
))
,, ,, --
..
..
   
   .
     
     ..
..
..
..
..
,,
,,
,, ..
,,
,,
..
    
   
:
1.  , 
2. 
3. , , , 

4.    , 

5. , , 
6.  , ,   ..
7. ,  
8.  , ,   
,   , 
  ..
,       
 ,    .
    ,  
        ,
   ,  
  .
     
     , 
      1 
  .
RRUU
19
    
 .   
,    :
    ,
 .
  ,  
   „3”   
    
.  , 
    . 
   24 .  
24      ,
      
 „3” (    
 ).  
   
     
    .
     
  (,  „6”). ,
    , 
     
  0°,    ,  
   .
,,
,,
((
....))
     
,    
  .
    
     /
    . 
     
 .    
     
 .
   ,
   
 ,   .
   
   
  .  
 ,   
  .
   
      
,    ,    
   ,    
.     
,   
,     
   .
   ,  
     
.       
    ,
  .  
    
   .
     
   ,     
  .      
,      
     , 
      
 .
    , 
   
    
 .     
90°,      
.
 ,      
 , -  
    .
  2-3   
       
   .
     
  ,  
    
 -18°,    
   .
   
,    -
     
 .
       
    
 .   
    .
    
     
 .
    
.  
 .
    
    
 .
    ,  
,     
  .
     
 .
RRUU
20
      
 ,      
.
    .
  ,  
     ,
  .  
    .
    ,
 ,  . 
    
     .
,     
   ( )  
  
.
     
      .
      
    ,
    
    .
    
   
   .
  
   
    
   
  0°  
     .
   
 +3 - +4°,   .
      
     ,
  ,  
  .
..
,, ,, ,,
..
       
  () 
  .   
     .
    
:   ,
  ,  
     .   
   ,     
      
 .
 ,  ,   
     , 
.
   , , 
 , -  
     
   .
       
    
    .
     
  , 
    
 .
      
   ( 
 ,   ,   
 ).
    ,   
  , 
  . 
RRUU
21
   
  ( 2-3   ).
     
   ,   
.      ,
   ,     
.
    ,  
   .
     
     
  .   
   
:
    
     .
      
     
.
    .
      
.
    
     
,  ,    
    .
    
      3-4 .
    .
     
  .
    
 ,     . 
   .  
   .
       
     
    1-2  
.
      
  ,  
:
   
    
     
.
    
  .
    , 
    :
   .
 ,   ,
    , 
,    . (
:  322, 230 , 15 ,   14).
     
 ,     
 .
     
..
--
      
,   , 
    .  
     
     
 .
     ,   
    ( 
  ).   
   .
      , 
   ,
,   ,  
,       
.      
    , 
    .
RRUU
22
 
 
  
.
   
  .
    
   
    
.
   .
,    ,
     
 .
  
 
  
.
    
   .
    
  .
   
    .
    
.
,    ,
     
 .
    
 .
   ,
     .
  
 
.
  
.
  .
 
 .  
  
   .
    .
,   
,    
   .
    
   .
  .
 .
  ,   
   .
   
 .
  .
   .
 
      
  .
  
.
  
,    ,
      
.
   
   .
   
 .  (    
 ).
.
  
.
      
  .
   
 .
  .
    
.
   
.
,    ,
      
.
  ,  
  .
    
 .
 - 
  .
     .
.  
 
, 
.
  .
 
 .
 .
   .
   . (
    )
  .
 .
    
   «
».
 .
  
       ,     
.
RRUU
23
,,
    
 ,  
     
.
    
   2 .
      
.   ,
    .  
   .
  ,   
 ,    .
      
  . 
 .
   .
    
     . 
     ,  
    
     
    (. 
     ).
    
  ,   
    
 .
    
  ,    
,    
   ,
    
  .
     
.      
(1),     (2). 
     
  .
,,
..
..
  ()
  ()
 ()
 ()
 ()
 
(/)
(/)
  (  E)
  (/)
  ()
   (A)
 ()
 
ZZRRTT 332288 WW
 : 50
: 220
 : 50
: 217
545
1590
604
0,82
299
A
4
20
0,9
55
1
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
RRUU
24
      
   .   
      
,    
   :
     
  ,  
  3 ,    ,
  
   0,5 - 1 
  .
     
   , 
    30 ,  
    .
  ,   
   .
   
 , 
 .
:    
:  
     
   .  
   
.
   
(   ):
   .
   , , 
   .  
   ,  
    .
PR60
A
45°
    ,
   ,
      .
       
   .
    
   .
       
  .
     
  .
   
 ,    
 .
     
       .
     
 .
     
   2   2 .
  ,    
    .
    
  .
     
   2   2 . 
    
  .
    
,   (1) 
     (2).
     
   (2 ),  
 .
   ,  
,    .
       
 ,   
 .   .
RRUU
25
223300 ((
~~
)) 5500
..
,,
,,
..
,,
,,
..
   
 :
73/23   19.02.73 (  
 )   ,
89/336   03.05.89 ( 
 ) 
 .
96/57 EEC  03.09.96 ( 
 )  
.
11 22 33 44 55 66 77
 
XX XX
x x x  
 
XX XX XX
x x x   
 
XX XX XX
x x   
  
XX
  
    
XX XX
x x   
 , 
XX XX
x x  ,
,  
 
XX
x x  
 
XX XX
x x   
 
XX XX
x x x   
  
XX
x x   
 
XX XX XX
x x x  
 
XX XX XX
x x x   
 
XX
X x x x  
 
XX XX
x x x   
 , 
XX XX XX
x x x  
 , 
XX XX XX XX
x x x   
 ,
 
XX XX XX XX XX XX XX
 
 ,
 
XX XX
x x x x x  
   
XX XX XX
x x  

XX XX
x x  

XX XX XX XX
x x x  
 
XX XX XX XX XX XX XX
 
 
XX XX XX XX
x x x 

XX XX XX XX
x x x 

XX XX XX XX XX XX XX
, 
XX XX
x x 
 ,
 
XX XX XX XX
x x x 

XX XX
x x x 
, 
XX XX XX XX XX XX XX


XX XX
x x x 

XX XX XX XX XX XX XX


XX XX XX XX XX
x x 
  
(,   ..)
XX XX XX
x x 
 
XX XX XX XX
x x x 
  
XX XX XX
x x   
  
XX XX
x x   
::
  
x    (     )
((11))
RRUU
26
((22))
++22 -- ++77 °° ((********)) --1188°°
::
 ,  ,  , ,
  . 1  12 
::
 , ,    . 1  12 
::
 ,    . 1  6 
,, ::
 , ,  
,  1  12 
::
 ,    . 1  6 
::
, ,   1  12 
::
, ,  1  5 
 ,  1  6 
1  3 
            
.
RRUU
27
GGRR
ΠΠρριινν ααππόό ττηηνν εεγγκκααττάάσστταασσηη κκααιι χχρρήήσσηη ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς δδιιααββάάσσττεε ππρροοσσεεκκττιικκάά ττοο εεγγχχεειιρρίίδδιιοο οοδδηηγγιιώώνν ττοουυ χχρρήήσσττηη..
ΠΠεερριιλλααµµββάάννεειι οοδδηηγγίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς,, χχρρήήσσιιµµεεςς σσυυµµββοουυλλέέςς,, ππλληηρροοφφοορρίίεεςς κκααιι ιιδδέέεεςς.. ΕΕάάνν ττοο ψψυυγγεείίοο χχρρηησσιιµµοοπποοι
ιεείίττααιι
σσύύµµφφωωνναα µµεε ττιιςς οοδδηηγγίίεεςς ττοουυ εεγγχχεειιρριιδδίίοουυ,, θθαα λλεειιττοουυρργγεείί κκααννοοννιικκάά κκααιι θθαα σσααςς ππααρρέέχχεειι µµεεγγααλλύύττεερρηη ι
ικκααννοοπποοίίηησσηη..
Τα σύµβολα παρακάτω θα σας βοηθήσουν να εντοπίζετε ευκολότερα τις ενδείξεις:
ΟΟδδηηγγίίεεςς αασσφφααλλεείίααςς
Προειδοποιήσεις και πληροφορίες µε το σύµβολο αυτό αφορούν την προσωπική σας
ασφάλεια και την ασφάλεια της συσκευής.
ΥΥπποοδδεείίξξεειιςς,, χχρρήήσσιιµµεεςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς
ΠΠεερριιββααλλλλοοννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς
ΣΣύύµ
µββοολλοο γγιιαα ιιδδέέεεςς
Με την ένδειξη αυτή βρίσκονται ιδέες για τις τροφές και την αποθήκευσή τους.
ΤΤοο σσύύµµββοολλοο σσττοο ππρροοϊϊόόνν ήή εεππάάννωω σσττηη σσυυσσκκεευυαασσίίαα ττοουυ υυπποοδδεειικκννύύεειι όόττιι δδεενν ππρρέέππεειι νναα µµ εεττα
αχχεειιρρίίζζεεσσττεε ττοο
ππρροοϊϊόόνν ααυυττόό ωωςς οοιικκιιαακκόό ααππόόρρρριιµµµµαα .. ΑΑννττιιθθέέττωωςς θθαα ππρρέέππεειι νναα ππααρρααδδίίδδεεττααιι σσττοο κκααττάάλλλληηλλοο σση
ηµµεείίοο
σσυυλλλλοογγήήςς γγιιαα ττηηνν αανναακκύύκκλλωωσσηη ηηλλεεκκττρριικκοούύ κκααιι ηηλλεεκκττρροοννιικκοούύ εεξξοοππλλιισσµµοούύ.. ΕΕξξαασσφφααλλίίζζοοννττααςς όόττιι ττοο ππρροοϊϊό
όνν
ααυυττόό δδιιααττίίθθεεττααιι σσωωσσττάά,, σσυυµµββάάλλλλεεττεε σσττηηνν ααπποοττρροοππήή εεννδδεεχχόόµµεεννωωνν ααρρννηηττιικκώώνν σσυυννεεππεειιώώνν γγιιαα ττοο ππεερριιββάάλλλλοονν
κ
κααιι ττηηνν ααννθθρρώώππιιννηη υυγγεείίαα,, οοιι οοπποοίίεεςς θθαα µµπποορροούύσσαανν δδιιααφφοορρεεττιικκάά νναα ππρροοκκλληηθθοούύνν ααππόό αακκααττάάλλλληηλλοο χχεειιρριισσµµόό
ααππό
όρρρριιψψηηςς ττοουυ ππρροοϊϊόόννττοοςς ααυυττοούύ.. ΓΓιιαα λλεεππττοοµµεερρέέσσττεερρεεςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς σσχχεεττιικκάά µµεε ττηηνν αανναακκύύκκλλωωσσηη ττοουυ
ππρροοϊϊόόννττοοςς
ααυυττοούύ,, εεππιικκοοιιννωωννήήσσττεε µµεε ττοο δδηηµµααρρχχεείίοο ττηηςς ππεερριιοοχχήήςς σσααςς,, ττηηνν ττοοππιικκήή σσααςς υυππηηρρεεσσίίαα ααπποοκκοοµµιιδδήήςς
οοιικκιιαακκώώνν α
απποορρρριιµµµµάάττωωνν ήή µµεε ττοο κκααττάάσσττηηµµαα όόπποουυ ααγγοορράάσσααττεε ττοο ππρροοϊϊόόνν..
FFrroomm tthhee EElleeccttrroolluuxx GGrroouupp..
The world's No.1 choice.
Ο όµιλος Electrolux είναι ο µεγαλύτερος παραγωγός ηλεκτρικών συσκευών κουζίνας, καθαρισµού και κήπου
στον κόσµο. Περισσότερα από 55 εκατοµµύρια προϊόντα του οµίλου Electrolux (όπως ψυγεία, κουζίνες,
πλυντήρια, ηλεκτρικές σκούπες, αλυσοπρίονα και χορτοκοπτικές µηχανές) αξίας περίπου 14 δις δολαρίων
πωλούνται κάθε χρόνο σε περισσότερες από 150 χώρες ανά τον κόσµο.
ΠΠεερριιεεχχόόµµεενναα
ΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς
...........................
2288
Γενικές οδηγίες ασφάλειας ..........................................28
Προφυλάξεις για την ασφάλεια των παιδιών ........28
Οδηγίες ασφάλειας για την εγκατάσταση ..............28
Προφυλάξεις ασφαλείας για το ισοβουτάνιο .........28
ΟΟδδηηγγίίεεςς γγιιαα ττοο ΧΧρρήήσσττηη
......................................................
2299
Γενικές πληροφορίες .....................................................29
Περιγραφή της συσκευής, κύρια µέρη ....................29
Χειρισµός της συσκευής ..............................................30
Έναρξη λειτουργίας ...................................................30
Έλεγχος θερµοκρασίας, ρύθµιση .........................30
Πώς χρησιµοποιείται ο χώρος συντήρησης .......30
Υποδείξεις για την αποθήκευση στο ψυγείο ......30
Χρόνος και θερµοκρασία αποθήκευσης των
τροφίµων ......................................................................31
Πώς να χρησιµοποιήσετε τον καταψύκτη .............31
Καταψύχοντας ............................................................31
Υποδείξεις για την αποθήκευση τροφίµων
στην κατάψυξη ............................................................31
Πώς να φτιάξετε παγάκια ........................................31
Μερικές χρήσιµες πληροφορίες και συµβουλές....31
Εξοικονόµηση ενέργειας...............................................32
Η συσκευή και το περιβάλλον ................................32
Συντήρηση .......................................................................32
Απόψυξη .....................................................................32
Τακτικός καθαρισµός .................................................33
Όταν το ψυγείο δεν είναι σε χρήση ......................33
Προβλήµατα και λύση τους ........................................33
Πώς να αλλάξετε την ηλεκτρική λυχνία ..............33
Εάν δεν λειτουργεί κάτι ................................................34
ΟΟδδηηγγίίεεςς γγιιαα ττοονν ΤΤεεχχννιικκόό ΕΕγγκκααττάάσστταασσηηςς
.....................
3366
Τεχνικά στοιχεία...............................................................36
Εγκατάσταση της συσκευής .......................................36
Μεταφορά, αποσυσκευασία ...................................36
Καθαρισµός ................................................................36
Τοποθέτηση .................................................................36
Αλλαγή της φοράς ανοίγµατος της πόρτας .......37
Ηλεκτρική σύνδεση ....................................................38
ΠΠίίνναακκααςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς ττρροοφφίίµµωωνν ((11))
...........................
338
8
ΠΠίίνναακκααςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς ττρροοφφίίµµωωνν ((22))
...........................
3399
28
GGRR
ΓΓεεννιικκέέςς οοδδηηγγίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς
∆ιατηρήστε τις οδηγίες αυτές και κρατήστε τις
µαζί µε τη συσκευή όταν αυτή µεταφέρεται ή
αλλάζει ιδιοκτήτη.
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιασθεί για την
αποθήκευση τροφίµων, για οικιακή χρήση και
µόνο έτσι πρέπει να χρησιµοποιείται
ΕΕιιδδιικκέέςς εεττααιιρρίίεεςς εεξξοουυσσιιοοδδοοττηηµµέέννεεςς ααππόό ττοονν
κκαατταασσκκεευυαασσττήή ππρρέέππεειι νναα εεκκττεελλοούύνν ττιιςς εεππιισσκκεευυέέςς
κκααιι ττοο σσέέρρββιιςς σσυυµµππεερριι--λλααµµββααννοοµµέέννηηςς κκααιι ττηηςς
ααλλλλααγγήήςς ττοουυ κκααλλωωδδίίοουυ ρρεεύύµµααττοοςς..
Βοηθητικά
εξαρτήµατα που σας παρέχουν θα πρέπει να
χρησιµοποιούνται µόνο για επισκευή. Αλλιώς η
συσκευή µπορεί να καταστραφεί ή µπορεί να
προκαλέσει άλλη ζηµία ή τραυµατισµό.
Η συσκευή τίθεται εκτός κυκλώµατος µόνο όταν
η πρίζα αποµακρυνθεί από τον υποδοχέα. Πριν
από τον καθαρισµό και τη συντήρηση να
αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την
παροχή (µην τραβάτε από το καλώδιο). Εάν η
πρίζα είναι δυσπρόσιτη, σβήστε τη συσκευή,
διακόπτοντας την παροχή.
Το καλώδιο ρεύµατος δεν πρέπει να
επιµηκυνθεί.
ΣΣιιγγοουυρρεευυττεείίττεε όόττιι οο ρρεευυµµααττοολλήήππττηηςς δδεενν
σσυυννθθλλίίββεεττααιι ήή φφθθεείίρρεεττααιι ααππόό ττοο ππίίσσωω µµέέρροοςς ττοουυ
ψψυυγγεείίοουυ // κκααττααψψύύκκττηη..
- Ένας φθαρµένος ρευµατολήπτης µπορεί να
υπερθερµανθεί και να προκαλέσει φωτιά.
ΜΜηηνν ττοοπποοθθεεττεείίττεε ββααρριιάά ααννττιικκεείίµµεενναα ήή ττοονν ίίδδιιοο ττοο
ψψυυγγεείίοο // κκααττααψψύύκκττηη ππάάννωω σσττοο κκααλλώώδδιιοο ππααρροοχχήήςς
ρρεεύύµµααττοοςς..
- Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώµατος και
φωτιάς.
ΜΜηηνν ααφφααιιρρεείίττεε ττοονν ρρεευυµµααττοολλήήππττηη ττρρααββώώννττααςς ττοο
κκααλλώώδδιιοο,, ιιδδιιααίίττεερραα όότταανν ττοο ψψυυγγεείίοο // κκααττααψψύύκκττηηςς
έέχχεειι ααπποοµµαακκρρυυννθθεείί ααππόό ττηη θθέέσσηη ττοουυ..
- Φθορά στο καλώδιο παροχής ρεύµατος
µπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωµα, φωτιά
και /η ηλεκτροπληξία.
- Εάν το καλώδιο παροχής ρεύµατος είναι
φθαρµένο θα πρέπει να αντικατασταθεί από
εξουσιοδοτηµένο τεχνικό αντιπρόσωπο ή
εξειδικευµένο προσωπικό του τµήµατος
τεχνικής υποστήριξης.
ΕΕάάνν οο ρρεευυµµααττοοδδόόττηηςς ((ππρρίίζζαα)) δδεενν εείίννααιι κκααλλάά
σσττεερρεεωωµµέέννοοςς µµηηνν ττοοπποοθθεεττεείίττεε ττοονν
ρρεευυµµααττοολλήήππττηη..
- Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή φωτιάς.
∆εν πρέπει να λειτουργείτε τη συσκευή χωρίς το
κάλυµµα της λυχνίας εσωτερικού φωτισµού.
Κατά τον καθαρισµό, απόψυξη ή αφαίρεση
καταψυγµένων τροφίµων ή παγοθήκης, µη
χρησιµοποιείτε αιχµηρά, µυτερά ή σκληρά
εξαρτήµατα που ίσως καταστρέψουν τη συσκευή.
Προσέχετε να µην εισχωρήσουν υγρά στον
θερµοστάτη και στην λυχνία.
Ο πάγος και το παγωτό µπορεί να προκαλέσουν
πόνο εάν καταναλωθούν αµέσως µετά την
εξαγωγή τους από την κατάψυξη.
∆εν πρέπει να επαναψύχετε τρόφιµα µετά την
απόψυξη τους· πρέπει να καταναλωθούν το
συντοµότερο δυνατό.
Αποθηκεύετε τα προ-συσκευασµένα
καταψυγµένα τρόφιµα σύµφωνα µε τις οδηγίες
του κατασκευαστή.
∆εν πρέπει να επιταχύνετε την απόψυξη µε τη
χρήση ηλεκτρικών θερµαντικών µονάδων ή
χηµικών.
Μην βάξετε ξεστά σκεύη στα πλαστικά µέρη.
Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αέρια και υγρά
εντός της συσκευής, διότι µπορεί να εκραγούν.
Μην αποθηκεύετε ανθρακούχα ποτά,
εµφιαλωµένα ποτά και κονσερβοποιηµένα
φρούτα στην κατάψυξη.
Ελέγχετε και καθαρίζετε την εξαγωγή του
λιωµένου νερού που εξέρχεται στην διάρκεια
τακτικής απόψυξης µία πινακίδα στο εσωτερικό
της συσκευής σας προειδοποιεί για αυτό. Εάν
είναι φραγµένη, το συγκεντρωµένο λιωµένο
νερό µπορεί να προκαλέσει βλάβη.
ΠΠρροοφφυυλλάάξξεειιςς γγιιαα ττηηνν αασσφφάάλλεειιαα ττωωνν
ππααιιδδιιώώνν
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν µε τα
υλικά συσκευασίας. Το πλαστικό µπορεί να
προκαλέσει ασφυξία.
Τη συσκευή πρέπει να χειρίζονται ενήλικες. Μην
επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν µε αυτή ή τα
εξαρτήµατα ελέγχου.
Εάν πετάτε τη συσκευή αποσυνδέστε την πρίζα,
κόψτε το καλώδιο σύνδεσης (όσο πιο κοντά στη
συσκευή) και αφαιρέστε την πόρτα για να
προστατεύσετε τα παιδιά που παίζουν από
ηλεκτρικό σοκ ή από τον κίνδυνο να κλεισθούν µέσα.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από
άτοµα (συµπεριλαµβανόµενων και των
παιδιών), µε µειωµένες σωµατικές, αισθητήριες
ή νοητικές ικανότητες ή µε έλλειψη εµπειρίας και
γνώσης, εκτός εάν έχουν λάβει επιτήρηση ή
καθοδήγηση από κάποιο υπεύθυνο άτοµο για
την ασφάλειά τους, σχετικά µε τη χρήση της
συσκευής.
ΟΟδδηηγγίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς γγιιαα ττηηνν
εεγγκκααττάάσστταασσηη
Τοποθετήστε τη συσκευή στον τοίχο για να
αποφύγετε την επαφή µε θερµά τµήµατα
(συµπιεστή, συµπυκνωτή) και το πιθανό κάψιµο.
Όταν µετακινείτε τη συσκευή, φροντίστε να µην
είναι στην πρίζα.
Όταν τοποθετείτε τη συσκευή, προσέξτε να µη
στέκεται πάνω στο καλώδιο παροχής.
Πρέπει να κυκλοφορεί επαρκής ποσότητα αέρα
γύρω από τη συσκευή· έλλειψη αέρα οδηγεί σε
υπερθέρµανση. Για να επιτύχετε επαρκή
αερισµό, ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης.
Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Τοποθέτηση»
ΠΠρροοφφυυλλάάξξεειιςς αασσφφααλλεείίααςς γγιιαα ττοο
ιισσοοββοουυττάάννιιοο
ΠΠρροοεειιδδοοπποοίίηησσηη
To ψυκτικό στοιχείο αυτής της συσκευής είναι το
ισοβουτάνιο (R600a) το οποίο είναι πολύ
εύφλεκτο και εκρηκτικό.
∆ιατηρήστε τα ανοίγµατα του εξαερισµού, κατά
τον εγκλεισµό ή εντοιχισµό της συσκευής, χωρίς
να παρεµποδίζονται.
Μην χρησιµοποιείτε µηχανικές κατασκευές ή
άλλα µέσα για να επιταχύνετε την εξέλιξη της
απόψυξης, εκτός από αυτά που συστήνονται
από τον κατασκευαστή.
Μην καταστρέφετε το κύκλωµα ψύξης.
Μην χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές
µέσαστους αποθηκευτικούς χώρους τροφίµων
της συσκευής, εκτός αν συνιστώνται από τον
κατασκευαστή
ΓΓιιαα αασσφφάάλλεειιαα ζζωωήήςς κκααιι ππεερριιοουυσσίίααςς,, σσεεββαασσττεείίττεε
ττιιςς ππρροοφφυυλλάάξξεειις
ς ττωωνν οοδδηηγγιιώώνν χχρρήήσσηηςς γγιιααττίί οο
κκαατταασσκκεευυαασσττήήςς δδεενν φφέέρρεειι κκααµµίίαα εευυθθύύννηη γγιιαα ττυυχχόόνν
ζζηηµµίίεεςς πποουυ ππρροοκκλληηθθοούύνν ααππό
ό ππααρράάλλεειιψψηη..
ΣΣηηµµααννττιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφάάλλεειιααςς
29
GGRR
ΓΓεεννιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς
Ο επίσηµος ορισµός της συσκευής είναι
„συνδυασµός ψυγείου και καταψύκτη µε ένα
συµπιεστή µε κινητήρα και καταψύκτη
τοποθετηµένο στο πάνω µέρος”. Η συσκευή
διαθέτει-εκτός από τις άλλες γενικές χρήσεις- έναν
καταψύκτη µε δική του πόρτα, ο οποίος είναι
εντελώς ανεξάρτητος από την υπόλοιπη συσκευή.
Σύµφωνα µ' αυτό, η συσκευή είναι κατάλληλη για
την αποθήκευση παγωµένων και κατεψυγµένων
προϊόντων, για να καταψύχει τρόφιµα σε
ποσότητεςπου αναγράφονται στο εγχειρίδιο µε τις
οδηγίες στο σπίτι και για να παράγει πάγο.
Η συσκευή µπορεί να ανταποκριθεί στα
απαιτούµενα κριτήρια που ορίζουν διαφορετικά όρια
θερµοκρασίας ανάλογα µε το είδος του κλίµατος.
Το γράµµα που συµβολίζει το είδος του κλίµατος
αναγράφεται στην ετικέτα µε τα τεχνικά
χαρακτηριστικά
Α- Καταψύκτης
Β- Ψυγείο
1. Κάλυµµα
2. ∆ίσκος για τον πάγο
3. Ράφι µε σχάρα στο χώρο των κατεψυγµένων
τροφίµων
4. Κιβώτιο φωτισµού
5. Ράφια µε σχάρα
6. Συλλέκτης νερού για την απόψυξη
7. Γυάλινο ράφι
8. Κιβώτιο για τα λαχανικά
9. Ετικέτα µε τα τεχνικά χαρακτηριστικά
10. Ρυθµιζόµενα πόδια στήριξης
11. Χώρος για το βούτυρο
12. ∆ίσκος για αβγά
13. Ράφι της πόρτας
14. Φλάντζα πόρτας
15. Ράφι για µπουκάλια
16. Πυκνωτής
17. Αγωγός εξαγωγής του νερού της απόψυξης
18. ∆ιαχωριστής
19. ∆ίσκος εξάτµισης
20. Συµπιεστής
ΟΟδδηηγγίίεεςς γγιιαα ττοο ΧΧρρήήσσττηη
ΠΠεερριιγγρρααφφήή ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς,, κκύύρριιαα µµέέρρηη
30
GGRR
ΧΧεειιρριισσµµόόςς ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς
ΈΈννααρρξξηη λλεειιττοουυρργγίίααςς
Τοποθετήστε τα εξαρτήµατα µέσα στο ψυγείο και
µετά συνδέστε το στην παροχή. Για να αρχίσει η
ψύξη, στρέψτε τον θερµοστάτη στη δεξιά πλευρά
του χώρου ψύξης φρέσκων τροφίµων από την
ένδειξη „0” σύµφωνα µε τη φορά του ρολογιού,
όπως φαίνεται στο σχήµα. Στη θέση „0” η συσκευή
είναι εκτός λειτουργίας.
Στην επόµενη παράγραφο δίνονται οδηγίες για τη
ρύθµιση.
ΈΈλλεεγγχχοοςς θθεερρµµοοκκρραασσίίααςς,, ρρύύθθµµιισσηη
Ο ρυθµιστής θερµοκρασίας διακόπτει τη λειτουργία
της συσκευής αυτόµατα για µεγαλύτερο ή
µικρότερο χρονικό διάστηµα ανάλογα µε τη ρύθµιση
και έπειτα επαναλειτουργεί εξασφαλίζοντας την
απαιτούµενη θερµοκρασία.
Στρέφοντας το κουµπί ελέγχου προς τους
µεγαλύτερους αριθµούς, εντείνεται η ψύξη.
Εάν ο θερµοστάτης ρυθµιστεί στη «Μεσαία» θέση
(περίπου 2-3), τότε η θερµοκρασία στην κατάψυξη
µπορεί να φθάσει τους -18 °C ή και χαµηλότερα. Σε
αυτήν την περίπτωση, η θερµοκρασία που
αναπτύσσεται αυτοµάτως στην συντήρηση, είναι
περίπου +5 °C ή και χαµηλότερα. Η «Μεσαία» θέση
(2-3) είναι συνήθως κατάλληλη για την καθηµερινή
χρήση.
Η θερµοκρασία που επιτυγχάνεται στο ψυγείο εκτός
από τη θέση του θερµοστάτη επηρεάζεται από τη
θερµοκρασία περιβάλλοντος, τη συχνότητα
ανοίγµατος της πόρτας, την ποσότητα των
τροφίµων που τοποθετούνται εκ νέου σε αυτό, κλπ.
ΣΣττηη µµέέγγιισσττηη ρρύύθθµµιισσηη δδηηλλ.. 66 -- σσεε ππεερρίίππττωωσσηη
ααυυξξηηµµέέννωωνν ααππα
αιιττήήσσεεωωνν,, ππ..χχ.. κκααττάά ττηη δδιιάάρρκκεειιαα
κκύύµµααττοοςς κκααύύσσωωνναα -- οο σσυυµµππιιεεσσττήήςς µµπποορρεείί νναα
λλεειιττοουυρργγεείί δδιιααρρκκώώςς.. ΑΑυυττόό δδεεν
ν ππρροοκκααλλεείί ζζηηµµίίαα σσττηη
σσυυσσκκεευυήή..
ΠΠώώςς χχρρηησσιιµµοοπποοιιεείίττααιι οο χχώώρροοςς σσυυννττήήρρηησσηηςς
Για επαρκή ψύξη απαιτείται η ανάπτυξη
εσωτερικής κυκλοφορίας αέρα. Για το λόγο
αυτό δεν πρέπει να καλύπτετε όλη την επιφάνεια
των συρµάτινων ραφιών (σχαρών) µε χαρτί, δίσκους,
κά.
ΜΜηηνν ττοοπποοθθεεττεείίττεε κκααυυττόό φφααγγηηττόό µµέέσσαα σσττοο
ψψυυγγεείίοο.. ΑΑφφήήσσττεε ττοο νναα φφθθάάσσεειι σσεε θθεερρµµοοκκρραασσίίαα
δδωωµµααττίίοουυ.. ΈΈττσσι
ι ααπποοφφεεύύγγεεττααιι ηη µµηη ααππααρρααίίττηηττηη
δδηηµµιιοουυρργγίίαα ππάάγγοουυ..
ΤΤαα ττρρόόφφιιµµαα µµπποορροούύνν νναα ααπποοκκττήήσσοουυνν οοσσµµέέςς
ααππόό άάλλλλαα ττρρόόφφι
ιµµαα.. ΓΓιιαα ααυυττόό εείίννααιι σσηηµµααννττιικκόό
νναα ττοοπποοθθεεττεείίττεε τταα ττρρόόφφιιµµαα σσεε κκλλεειισσττάά ππιιάάτταα ήή
σσυυσσκκεευυαασσµµέένναα µµεε σσεελλοοφφάάνν,, α
αλλοουυµµιιννόόχχααρρττοο,,
λλααδδόόκκοολλλλαα ήή µµεεµµββρράάννηη ππρριινν νναα τταα ββάάλλεεττεε σσττοο
ψψυυγγεείίοο.. ΈΈττσσιι τταα ττρρόόφφιιµµαα δδιιααττηηρροούύνν ττηηνν υυγγρραασ
σίίαα
ττοουυςς ππ..χχ.. τταα λλααχχααννιικκάά δδεενν θθαα ξξεερρααθθοούύνν µµεεττάά ααππόό
µµεερριικκέέςς ηηµµέέρρεεςς..
ΥΥπποοδδεείίξξεειιςς γγιιαα ττηηνν ααπποοθθήήκκεευυσσηη σσττοο
ψψυυγγεείίοο
Όταν τοποθετείτε τα διαφορετικά είδη τροφίµων
λάβετε υπόψη σας το σχέδιο στην εικόνα:
1. Βούτυρο, τυρί
2. Αβγά
3. Μεταλλικά κουτιά ποτών, ξινή κρέµα, µικρά
κουτιά
4. Ποτά σε µεγάλα µπουκάλια. Σόδα, σαντιγί σε
µεταλλικό κουτί
5. Φρούτα, λαχανικά, σαλάτες
6. Φρέσκο κρέας, κρύα κοµµάτια, λουκάνικα κτλ
7. Γάλα, γαλακτοκοµικά προϊόντα
8. Έτοιµα µαγειρεµένα φαγητά, προϊόντα
ζαχαροπλαστικής, φαγητά σε καλυµµένα πιάτα,
ανοικτές κονσέρβες, µπουκάλια τοποθετηµένα
πλάγια κλπ.
31
GGRR
ΧΧρρόόννοοςς κκααιι θθεερρµµοοκκρραασσίίαα ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς ττωωνν
ττρροοφφίίµµωωνν
Ο πίνακας στο τέλος του βιβλίου οδηγιών σας δίνει
πληροφορίες για τον χρόνο αποθήκευσης.
Μπορεί ο χρόνος αποθήκευσης να µην είναι
καθορισµένος ακριβώς εκ των προτέρων, γιατί
εξαρτάται από την φρεσκάδα και τη µεταχείριση των
τροφίµων που έχουν ψυχθεί. Γι´ αυτόν το λόγο ο
χρόνος αποθήκευσης είναι µόνο ενηµερωτικός.
Εάν δεν θέλετε να χρησιµοποιήσετε πολύ
κατεψυγµένα τρόφιµα που µόλις τα
προµηθευτήκατε, µπορείτε να τα αποθηκεύσετε για
1 περίπου ηµέρα (µέχρι να αποψυχθούν) στην
συντήρηση.
ΠΠώώςς νναα χχρρηησσιιµµοοπποοιιήήσσεεττεε ττοονν
κκααττααψψύύκκττηη
ΚΚααττααψψύύχχοοννττααςς
Μέσα στον ειδικό χώρο µπορείτε να καταψύξετε στο
σπίτι σας διάφορα φρέσκα τρόφιµα. Προσέξτε τα
όσα ακολουθούν για να επιτύχετε σωστό
αποτέλεσµα.
Να καταψύχετε µόνο φρέσκα και όχι χαλασµένα
τρόφιµα.
Πριν ξεκινήσετε την ψύξη ρυθµίστε τον θερµοστάτη
στην θέση „3” και τοποθετήστε το συρµάτινο ράφι
στην υψηλότερη θέση στο τµήµα κατάψυξης.
Έπειτα τοποθετήστε την ποσότητα προς κατάψυξη,
απ´ ευθείας στο συρµάτινο ράφι. Η ψύξη
ολοκληρώνεται σε περίπου 24 ώρες. Ύστερα από 24
ώρες ρυθµίστε τον θερµοστάτη και πάλι στη
«Μεσαία» (2-3) θέση, ή αφήστε τον στην θέση „3” που
είναι συνήθως κατάλληλη για καθηµερινή χρήση.
Είναι πρακτικό να αποθηκεύετε τα κατεψυγµένα
τρόφιµα στον δίσκο ψύξης ή το ένα πάνω στο άλλο,
κάτω από το συρµάτινο ράφι στο τµήµα κατάψυξης.
Προσπαθήστε να µην ανοίγετε την πόρτα του
χώρου των κατεψυγµένων τροφίµων κατά την
διάρκεια της διαδικασίας κατάψυξης, αν αυτό είναι
δυνατό.
∆εν είναι εξυπηρετικό να ρυθµίζετε τον
θερµοστάτη στην υψηλότερη ένδειξη (πχ „6”).
Ο χρόνος κατάψυξης έτσι µπορεί να µειωθεί, αλλά η
θερµοκρασία του χώρου για τα φρέσκα τρόφιµα θα
πέσει κάτω από τους 0 °C µονίµως, γεγονός που θα
προκαλέσει την κατάψυξη τροφίµων και ποτών που
βρίσκονται αποθηκευµένα εκεί.
ΠΠοοττέέ µµηηνν κκααττααψψύύχχεεττεε ττρρόόφφιιµµαα σσεε πποοσσόόττηητταα
µµεεγγα
αλλύύττεερρηη ααππ'' ααυυττήή πποουυ δδίίννεεττααιι σστταα
ΤΤεεχχννιικκάά ΧΧααρραακκττηηρριισσττιικκάά ττααυυττόόχχρροονναα,, δδιιααφφοορρεεττιικκάά
ηη κκααττάάψψυυξξηη δδεενν θθαα ε
είίννααιι ππλλήήρρηηςς,, κκααιι µµεεττάά ττηηνν
ααππόόψψυυξξηη µµπποορρεείί νναα υυππάάρρξξοουυνν δδιιάάφφοορρεεςς φφθθοορρέέςς
((ααππώώλλεειιαα γγεεύύσσηηςς κκααιι µµυυρρωωδδιιάάςς,, λ
λιιώώσσιιµµοο ττηηςς ττρροοφφήήςς
κκαα))..
Μην κάνετε παγάκια κατά την διάρκεια της
λειτουργίας της κατάψυξης κυρίως επειδή
αυτό θα µειώσει την ικανότητα κατάψυξης.
ΥΥπποοδδεείίξξεειιςς γγιιαα ττηηνν ααπποοθθήήκκεευυσσηη ττρροοφφίίµµωωνν
σσττηηνν κκααττάάψψυυξξηη
Αφού ολοκληρωθεί η ψύξη, είναι πρακτικό να
µεταφέρετε τα καταψυγµένα τρόφιµα από το
συρµάτινο ράφι στο µέρος κάτω από αυτό στο
τµήµα της κατάψυξης, ώστε να δηµιουργήσετε
χώρο για επόµενη πιθανή ψύξη.
Το συρµάτινο ράφι στο τµήµα κατάψυξης („2”
θέσεις) µπορεί να προσαρµόζεται σε οποιαδήποτε
θέση µόνο κατά την διάρκεια αποθήκευσης, διότι η
ψύξη επιτυγχάνεται µόνο στην υψηλότερη θέση του
συρµάτινου ραφιού. Τα τρόφιµα που είναι
αποθηκευµένα δεν καταστρέφονται από επιπλέον
ψύξη.
α προϊόντα όταν τοποθετούνται άµεσα στον δίσκο
ψύξης παγώνουν πολύ γρήγορα.
Μην ξεχνάτε να ακολουθείτε τον χρόνο
αποθήκευσης που αναγράφετε στην
συσκευασία των κατεψυγµένων τροφίµων, εάν τα
αγοράσετε κατεψυγµένα. Για να αποθηκεύσετε
προϊόντα που καταψύχθηκαν στο σπίτι
ακολουθείστε τις οδηγίες αποθήκευσης που
βρίσκονται τοποθετηµένες στην πόρτα της
κατάψυξης. Τα σύµβολα υποδηλώνουν το είδος των
τροφίµων και οι αριθµοί τον µέγιστο χρόνο
αποθήκευσης σε µήνες.
Είναι ασφαλές να αποθηκεύσετε γρήγορης
κατάψυξης, κατεψυγµένα τρόφιµα, µόνο εάν
δεν έχουν αλλοιωθεί ακόµα και για κάποιο µικρό
χρονικό διάστηµα, µέχρι να τα τοποθετήσετε στον
καταψύκτη.
Εάν τα βαθιάς κατάψυξης τρόφιµα έχουν ήδη
αλλοιωθεί, δεν συνιστάται να καταψυχθούν πάλι και
θα πρέπει να καταναλωθούν όσο το δυνατόν
συντοµότερα.
ΠΠώώςς νναα φφττιιάάξξεεττεε ππααγγάάκκιιαα
Για να φτιάξετε παγάκια, γεµίστε την παγοθήκη µε
νερό και τοποθετείστε τον στην κατάψυξη. Εάν
βρέξετε τον πάτο του δίσκου και βάλετε το
θερµοστάτη στη µέγιστη φάση µπορείτε να
µειώσετε τον απαιτούµενο χρόνο. Αφού τελειώσετε
µην ξεχάσετε να επαναφέρετε το θερµοστάτη στην
κατάλληλη φάση.
Τα έτοιµα παγάκια µπορούν να αποσπασθούν
βάζοντας το δίσκο κάτω από τρεχούµενο νερό,
στρίβοντας ή χτυπώντας. Εάν οι παγοθήκες
παγώσουν µέσα στην κατάψυξη, αποφύγετε να
χρησιµοποιήσετε µεταλλικά αντικείµενα ή µαχαίρια
για να το ξεκολλήσετε γιατί θα µπορούσατε να
καταστρέψετε το ψυκτικό κύκλωµα.
ΜΜεερριικκέέςς χχρρήήσσιιµµεεςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς
κκααιι σσυυµµββοουυλλέέςς
Αξίζουν την προσοχή σας τα µεταβλητά ράφια,
τα οποία αυξάνουν σηµαντικά την χρησιµότητα
του χώρου ψύξης φρέσκων τροφίµων. Η
ανακατάταξη των ραφιών µπορεί να γίνει και µε
την πόρτα ανοικτή σε γωνία 90°.
Μετά το άνοιγµα και κλείσιµο της πόρτας του
καταψύκτη θα δηµιουργηθεί ένα κενό αέρος
32
GGRR
µέσα στην συσκευή εξαιτίας της χαµηλής
θερµοκρασίας. Γι αυτό, περιµένετε πρώτα 2-3
λεπτά µετά το κλείσιµο της πόρτας εάν θέλετε
να την ανοίξετε πάλι καθώς η εσωτερική πίεση
θα εξισωθεί.
Προσέξτε να λειτουργείτε την κατάψυξη µέσω
του βάζοντας σε µία τέτοια θέση τον θερµοστάτη
έτσι ώστε η εσωτερική θερµοκρασία να µην
υπερβεί ποτέ του 18 °C, εφόσον θερµοκρασία
υψηλότερη από αυτήν θα χαλάσει τα
κατεψυγµένα φαγητά.
Είναι πρακτικό να επιβεβαιώνετε καθηµερινά την
σωστή λειτουργία της συσκευής έτσι ώστε να
αντιληφθείτε έγκαιρα µια πιθανή βλάβη και να
αποφύγετε την καταστροφή των κατεψυγµένων
τροφών.
ΕΕξξοοιικκοοννόόµµηησσηη εεννέέρργγεειιααςς
Όσο χαµηλότερη είναι η θερµοκρασία του
περιβάλλοντος τόσο λιγότερη ενέργεια
καταναλώνει.
Αποφεύγετε την τοποθέτηση της συσκευής σε
ηλιόλουστο µέρος ή κοντά σε οτιδήποτε
εκπέµπει θερµότητα.
Βεβαιωθείτε ότι ο πυκνωτής και ο συµπιεστής
εξαερίζονται καλά. Μην καλύπτετε τα τµήµατα
όπου υπάρχει εξαερισµός.
Τυλίγετε τα προϊόντα σε αεροστεγώς κλεισµένα
πιάτα ή µεµβράνη για να αποφύγετε τη
δηµιουργία άχρηστου πάγου.
Μην κρατάτε την πόρτα ανοικτή περισσότερο
από το απαραίτητο και να την ανοίγετε µόνο
όταν χρειάζεται.
Τοποθετείτε τροφή εντός του ψυγείου µόνο σε
κλειστά σκεύη.
Τοποθετείτε ζεστά τρόφιµα µέσα στο ψυγείο
αφού κρυώσουν και φθάσουν σε θερµοκρασία
δωµατίου.
∆ιατηρείτε τον πυκνωτή καθαρό.
ΗΗ σσυυσσκκεευυήή κκααιι ττοο ππεερριιββάάλλλλοονν
Αυτή η συσκευή δεν περιέχει αέρια που
καταστρέφουν το στρώµα του όζοντος, ούτε στο
κύκλωµα του ψυγείου ούτε στα µονωτικά υλικά. Η
συσκευή δεν πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα αστικά
απορρίµµατα και σκουπίδια. Αποφύγετε την
καταστροφή της µονάδα ψύξης, ιδιαίτερα στο
οπίσθιο τµήµα κοντά στη µονάδα ανταλλαγής
θερµότητας. Πληροφορίες για τους κατά τόπους
χώρους απόρριψης, µπορείτε να ζητήσετε από τις
δηµοτικές αρχές.
Τα υλικά που χρησιµοποιήθηκαν στη συσκευή αυτή
και φέρουν το σύµβολο είναι ανακυκλώσιµα.
ΣΣυυννττήήρρηησσηη
ΑΑππόόψψυυξξηη
Το τµήµα της υγρασίας του θαλάµου ψύξης που
χάνεται µε τη µορφή πάχνης και πάγου συνοδεύει
τη λειτουργία του ψυγείου.
Η πυκνή πάχνη και πάγος έχει µονωτικό
αποτέλεσµα, και µειώνει την ψυκτική ικανότητα
καθώς η θερµοκρασία αυξάνει, και απαιτεί
περισσότερη ενέργεια.
Σ' αυτό το είδος της συσκευής η απόψυξη της
ψυκτικής πλάκας του ψυγείου γίνεται αυτόµατα,
χωρίς εξωτερική παρέµβαση. Ο θερµοστατικός
ρυθµιστής διακόπτει τη λειτουργία του συµπιεστή
σε κανονικά διαλείµµατα για περισσότερη ή
λιγότερη ώρα -εν τω µεταξύ, η ψύξη διακόπτεται- και
η θερµοκρασία της ψυκτικής πλάκας φτάνει πάνω
από 0° C χάρη στο εσωτερικό θερµαντικό φορτίο του
χώρου του ψυγείου κι έτσι γίνεται η απόψυξη. Όταν
η θερµοκρασία της επιφάνειας του ψυκτικού δίσκου
έχει φτάσει τους +3 - +4 °C ο θερµοστατικός
ρυθµιστής θέτει ξανά τη λειτουργία το σύστηµα.
Το νερό από τον πάγο που έχει λιώσει κυλά µέσα
από τον αγωγό εξαγωγής του νερού της απόψυξης
και οδηγείται από το πίσω µέρος στον δίσκο
εξάτµισης που βρίσκεται πάνω από τον συµπιεστή
και εξατµίζεται χάρη στην θερµότητά του.
ΕΕλλέέγγξξττεε κκααιι κκααθθααρρίίσσττεε ττηηνν εεξξααγγωωγγήή ττοουυ ννεερροούύ
ααππόό ττοονν ππάάγγοο πποουυ έέχχεειι λλιιώώσσεει
ι κκααιι ττοο οοπποοίίοο
έέρρχχεεττααιι σσεε τταακκττάά δδιιαασσττήήµµαατταα κκααττάά ττηη δδιιάάρρκκεειιαα ττηηςς
ααππόόψψυυξξηηςς --µµιιαα εεττιικκέέτταα σσττοο εεσσωωττεερριικκόό τ
τηηςς σσυυσσκκεευυήήςς
σσααςς ππρροοεειιδδοοπποοιιεείί σσχχεεττιικκάά.. ΑΑνν ηη εεξξααγγωωγγήή έέχχεειι
φφρρααχχθθεείί µµπποορρεείί νναα ππρροοκκλληηθθεείί ββλλάάββηη κκααθθώώςς ττοο ν
νεερρόό
πποουυ θθαα σσυυγγκκεεννττρρωωθθεείί ίίσσωωςς ππεερράάσσεειι µµέέσσαα σσττηη
µµόόννωωσσηη ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς..
Καθαρίστε την οδό εξαγωγής του νερού από πάγο
που έλιωσε µε τη βοήθεια του ξύστη σωλήνων που
παρέχεται µαζί µε τη συσκευή, όπως µπορείτε να
δείτε στην εικόνα. Ο ξύστης αυτός θα πρέπει να
αποθηκεύεται µέσα στην οδό εξαγωγής του νερού.
Η πιο συνηθισµένη αιτία απόφραξης στην εξαγωγή
αυτή του νερού είναι όταν τοποθετείτε µέσα στην
συσκευή τροφή τυλιγµένη σε χαρτί και το χαρτί αυτό
αγγίζει την πίσω πλάκα του ψυγείου και παγώνει
εκεί πάνω. Αν βγάλετε την τροφή τηστιγµή εκείνη, το
χαρτί θα σκιστεί και µπορεί να φράξει την εξαγωγή
του νερού πέφτοντας µέσα. Έτσι θα πρέπει να είστε
προσεκτικοί -εξ' αιτίας των όσων αναφέρθηκαν πιο
πάνω- όταν τοποθετείτε τρόφιµα τυλιγµένα σε χαρτί
µέσα στη συσκευή.
Σε περίπτωση αυξανόµενης απαίτησης π.χ κατά τη
διάρκεια καύσωνα, η συντήρηση λειτουργεί συνέχεια
για κάποιο διάστηµα προσωρινά οπότε και η
αυτόµατη απόψυξη είναι αναποτελεσµατική.
33
GGRR
Εάν υπάρχουν υπολείµµατα πάγου και πάχνης στο
πίσω τοίχωµα της συντήρησης µετά την απόψυξη,
αυτό είναι φυσιολογικό.
Η κατάψυξη δεν µπορεί να εφοδιαστεί µε αυτόµατο
σύστηµα απόψυξης διότι τα λίγο ή βαθιά
κατεψυγµένα τρόφιµα δεν αντέχουν σε
θερµοκρασία τήξης.
Όταν υπάρχει πάγος ή πάχνη, ξύστε την περιοχή και
αφαιρέστε την επίστρωση του πάγου ή της πάχνης
µε τον πλαστικό ξύστη που σας παρέχεται.
Ο δίσκος που βλέπετε στην εικόνα δεν είναι ένα
εξάρτηµα της συσκευής!
Όταν η επίστρωση του πάγου είναι τόσο χοντρή
ώστε δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί µε τον
πλαστικό ξύστη, οι ψυκτικές πλάκες θα πρέπει να
αποψυχθούν. Η συχνότητα της απόψυξης εξαρτάται
από την χρήση (γενικά 2-3 φορές το χρόνο).
Βγάλτε τα κατεψυγµένα τρόφιµα από τη συσκευή
και τοποθετήστε τα σ' ένα καλάθι το οποίο έχετε
καλύψει µ' ένα κοµµάτι χαρτί ή ένα πανί. ∆ιατηρήστε
τα σε ένα δροσερό µέρος, αν είναι δυνατόν, ή
τοποθετήστε τα σ' ένα άλλο ψυγείο.
Αποσυνδέστε τον ρευµατολήπτη από τον
ρευµατοδότη της κεντρικής ηλεκτρικής παροχής,
έτσι ώστε και τα δύο τµήµατα της συσκευής να
βρίσκονται εκτός λειτουργίας.
Ανοίξτε τις πόρτες και των δύο τµηµάτων της
συσκευής και καθαρίστε το ψυγείο σύµφωνα µε το
„Τακτικό καθάρισµα”. Συντηρήστε και καθαρίστε τον
καταψύκτη ως εξής:
Σκουπίστε την επιφάνεια ψύξης απο τα νερά τού
λιωµένου πάγου µε ένα πανί ή σφουγγάρι. Το νερό
συγκεντρώνεται στην βάση της συσκευής και µπορεί
να αποµακρυνθεί µε ένα υγροσκοπικό πανί ή
σφουγγάρι.
Σκουπίστε τις επιφάνειες µετά την απόψυξη.
Επανασυνδέστε τον ρευµατολήπτη µε τον
ρευµατοδότη της κεντρικής παροχής και
τοποθετήστε ξανά στην συσκευή τα τρόφιµα που
είχατε αφαιρέσει.
Θα σας συνιστούσαµε να διατηρήσετε τη λειτουργία
της συσκευής στην υψηλότερη ένδειξη του
θερµοστατικού ρυθµιστή για µερικές ώρες, έτσι
ώστε να µπορέσει να φτάσει την επαρκή
θερµοκρασία συντήρησης όσο το δυνατόν
γρηγορότερα.
ΤΤαακκττιικκόόςς κκααθθααρριισσµµόόςς
Προτείνουµε να πλένετε το εσωτερικό του ψυγείου
κάθε 3 - 4 εβδοµάδες.
∆εν πρέπει να χρησιµοποιείτε καθαριστικό οικιακής
χρήσης ή σαπούνι.
Αφού αποσυνδέσετε τη συσκευή, πλύνετε την
χρησιµοποιώντας χλιαρό νερό και σκουπίστε την.
Καθαρίστε το πλαϊνό λάστιχο της µαγνητικής
πόρτας µε καθαρό νερό.
Μετά τον καθαρισµό συνδέστε τη συσκευή στο
ρευµατοδότη.
Είναι πρακτικό να πλένετε και να κάνετε απόψυξη
συγχρόνως και όταν το ψυγείο είναι άδειο.
Η σκόνη και βρωµιά που µαζεύεται στον πυκνωτή
στο πίσω µέρος του ψυγείου, είναι καλό να
καθαρίζεται µία ή δύο φορές το χρόνο.
ΌΌτταανν ττοο ψψυυγγεείίοο δδεενν εείίννααιι σσεε χχρρήήσσηη
Σε περίπτωση που σκοπεύετε να µην
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για µεγάλο χρονικό
διάστηµα ακολουθήστε τα εξής βήµατα:
Αφαιρέστε την πρίζα από την υποδοχή.
Αφαιρέστε τα τρόφιµα από το ψυγείο.
Αποψύξτε και καθαρίστε το ψυγείο όπως
αναφέρεται παραπάνω.
Αφήστε την πόρτα ανοιχτή για να αποφύγετε την
ανάπτυξη αέρα εσωτερικά.
ΠΠρροοββλλήήµµαατταα κκααιι λλύύσσηη ττοουυςς
ΠΠώώςς νναα ααλλλλάάξξεεττεε ττηηνν ηηλλεεκκττρριικκήή λλυυχχννίίαα
Σε περίπτωση που το φως δεν λειτουργεί, µπορείτε
να το αλλάξετε ως εξής:
Αποσυνδέστε από την κεντρική παροχή.
Πιάστε το κάλυµµα της λάµπας σύµφωνα µε το
σχήµα κατά τη διεύθυνση του πάνω βέλους και
αφαιρέστε το προς τη διεύθυνση που υποδεικνύει το
κάτω βέλος η λυχνία µπορεί να α λλαχθεί. (Τύπος
λυχνίας: Mignon 322, 230 V, 15 W, E-14 screw)
Μετά την αντικατάσταση της λυχνίας τοποθετήστε
πάλι το κάλυµµα και συνδέστε τη συσκευή στην
κεντρική παροχή.
Η έλλειψη φωτός δεν επηρεάζει τη λειτουργία του
ψυγείου.
34
GGRR
ΕΕάάνν δδεενν λλεειιττοουυρργγεείί κκάάττιι
Κατά τη λειτουργία της συσκευής πιθανόν να
εµφανισθούν µικρότερα αλλά ενοχλητικά
προβλήµατα που δεν απαιτούν την επέµβαση του
τεχνικού. Στον παρακάτω πίνακα,
δίνονταιπληροφορίες σχετικά µε αυτά τα
προβλήµατα ώστε να αποφύγετε άχρηστη
επιβάρυνση στο σέρβις.
Σας συστήνουµε να δώσετε προσοχή στο γεγονός
ότι η λειτουργία του ψυγείου συνοδεύεται από
συγκεκριµένους ήχους (συµπιεστής και θόρυβος
κυκλοφορίας). Αυτό δεν αποτελεί πρόβληµα,
αντίθετα υποδηλώνει την κανονική λειτουργία.
Θα πρέπει να προσέξετε επίσης ότι η συσκευή
λειτουργεί διακεκοµµένα, άρα η διακοπή του
συµπιεστή δεν συνεπάγεται τη διακοπή της
συσκευής. Γι' αυτό δεν πρέπει να αγγίζετε τα
ηλεκτρικά τµήµατα της συσκευής προτού την
αποσυνδέσετε από την παροχή.
35
GGRR
Είναι µεγάλη η
θερµοκρασία στο
εσωτερικό του ψυγείου
Λανθασµένη ρύθµιση του θερµοστατικού
διακόπτη.
Αν τα τρόφιµα δεν είναι αρκετά κρύα ή δεν
είναι σωστά τοποθετηµένα.
Η πόρτα δεν κλείνει σφιχτά ή δεν έχει κλείσει
καλά.
Ρυθµίστε τον διακόπτη του θερµοστάτη σε
υψηλότερη ένδειξη.
Τοποθετήστε τα τρόφιµα στις σωστές τους
θέσεις.
Ελέγξτε αν η πόρτα κλείνει καλά και µήπως η
φλάντζα είναι ελαττωµατική ή βρώµικη.
Είναι µεγάλη η
θερµοκρασία στο
εσωτερικό του
καταψύκτη.
Ο θερµοστατικός ρυθµιστής δεν είναι στην
σωστή ένδειξη.
Η πόρτα δεν κλείνει σφιχτά ή δεν έχει κλείσει
καλά.
Τοποθετήθηκαν για να καταψυχθούν
τρόφιµα σε µεγάλη ποσότητα.
Τα τρόφιµα που πρέπει να καταψυχθούν
τοποθετήθηκαν πολύ κοντά το ένα στο άλλο.
Ρυθµίστε τον διακόπτη του θερµοστάτη σε
υψηλότερη ένδειξη.
Ελέγξτε αν η πόρτα κλείνει καλά και αν η
φλάντζα είναι ελαττωµατική ή βρώµικη.
Περιµένετε µερικές ώρες κι έπειτα ελέγξτε
ξανά τη θερµοκρασία.
Τοποθετήστε τα τρόφιµα κατά τρόπο τέτοιο
ώστε ο κρύος αέρας να µπορεί να κυκλοφορεί
ανάµεσά τους.
Τρέχει νερό στην πίσω
πλάκα του ψυγείου.
Τρέχει νερό στον
εσωτερικό χώρο.
Τρέχει νερό πάνω στο
πάτωµα.
Είναι φυσιολογικά. Στη διάρκεια της
αυτόµατης απόψυξης, ο πάγος λιώνει στην
πίσω πλάκα.
Η εξαγωγή του νερού του εσωτερικού χώρου
µπορεί να έχει φραχθεί.
Τα προϊόντα που βρίσκονται µέσα σε
κονσέρβα εµποδίζουν το νερό απ' το να κυλά
µέσα στον συλλέκτη.
Ο αγωγός εξαγωγής του νερού δεν κυλά
µέσα στον δίσκο εξάτµισης πάνω απ' τον
συµπιεστή.
Καθαρίστε τον αγωγό εξαγωγής.
Τοποθετήστε αλλού τα προϊόντα ώστε να µην
αγγίζουν απ' ευθείας την πίσω πλάκα.
Τοποθετήστε τον αγωγό εξαγωγής του νερού
µέσα στον δίσκο εξάτµισης.
Υπάρχει πάχνη και πάγος
σε υπερβολική ποσότητα.
Τα προϊόντα δεν είναι καλά τυλιγµένα.
Οι πόρτες δεν έχουν κλείσει καλά ή δεν
κλείνουν σφιχτά.
Ο θερµοστατικός ρυθµιστής ίσως δεν
βρίσκεται στη σωστή ένδειξη.
Τυλίξτε καλύτερα τα προϊόντα.
Ελέγξτε αν οι πόρτες κλείνουν καλά και αν η
φλάντζα είναι ελαττωµατική ή βρώµικη.
Ρυθµίστε τον κυκλικό διακόπτη του
θερµοστάτη σε µια ένδειξη που να δίνει
υψηλότερη θερµοκρασία.
Η συσκευή είναι
θορυβώδης.
Η συσκευή δεν υποστηρίζεται σωστά.
Ελέγξτε αν η συσκευή είναι σταθερή (και τα
τέσσερα υποστηρίγµατα θα πρέπει να
ακουµπούν στο έδαφος).
Ο συµπιεστής λειτουργεί
συνεχώς.
Ο θερµοστατικός ρυθµιστής δεν είναι σωστά
ρυθµισµένος.
Οι πόρτες δεν έχουν κλείσει καλά ή δεν
κλείνουν σφιχτά.
Τοποθετήθηκαν για να καταψυχθούν
προϊόντα σε µεγάλη ποσότητα.
Τοποθετήθηκαν µέσα τρόφιµα πολύ ζεστά..
Είναι πολύ ζεστό το σηµείο όπου είναι
τοποθετηµένη η συσκευή.
Ρυθµίστε τον κυκλικό διακόπτη του
θερµοστάτη σε µια ένδειξη που να δίνει
υψηλότερη θερµοκρασία.
Ελέγξτε αν οι πόρτες κλείνουν καλά και αν η
φλάντζα είναι ελαττωµατική ή βρώµικη.
Περιµένετε µερικές ώρες και µετά ελέγξτε
ξανά την θερµοκρασία.
Τα τρόφιµα που τοποθετείτε να έχουν το
πολύ τη θερµοκρασία δωµατίου.
Προσπαθήστε να µειώσετε την θερµοκρασία
στο δωµάτιο όπου είναι τοποθετηµένη η
συσκευή.
ΠΠρρόόββλληηµµαα
ΠΠιιθθααννήή ααιιττίίαα
ΛΛύύσσηη
Η συσκευή δεν λειτουργεί
καθόλου. ∆εν λειτουργεί
ούτε η ψύξη ούτε ο
φωτισµός. Η ενδεικτική
λυχνία δεν ανάβει.
Ο ρευµατολήπτης δεν είναι σωστά
συνδεδεµένος µε τον ρευµατοδότη της
κεντρικής παροχής.
Έχει καεί η ασφάλεια.
∆εν είναι αναµµένος ο θερµοστατικός
διακόπτης.
∆εν υπάρχει τάση στην κεντρική παροχή.
(Προσπαθήστε να συνδέσετε εκεί µια άλλη
συσκευή).
Συνδέστε σωστά τη συσκευή µε την κεντρική
παροχή.
Αλλάξτε την ασφάλεια.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή σύµφωνα µε τις
οδηγίες του κεφαλαίου "Θέτοντας τη συσκευή
σε λειτουργία".
Καλέστε έναν ηλεκτρολόγο.
Σε περίπτωση που οι οδηγίες αυτές δεν έχουν αποτέλεσµα, καλέστε το πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο σέρβις.
36
GGRR
Αν η θερµοκρασία περιβάλλοντος είναι χαµηλότερη
των δεδοµένων, η θερµοκρασία του χώρου ψύξης
µπορεί να υπερβεί την προδιαγραφόµενη
θερµοκρασία.
Αν η θερµοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει τα
ανώτερα δεδοµένα αυτό σηµαίνει περισσότερο
χρόνος λειτουργίας του συµπιεστή, αύξηση της
θερµοκρασίας στο χώρο ψύξης ή αύξηση της
κατανάλωσης ενέργειας.
Όταν τοποθετείτε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι
επίπεδη (αλφαδιασµένη). Αυτό µπορεί να
επιτευχθεί µε δύο προσαρµοζόµενα πόδια (1) στο
πρόσθιο κάτω τµήµα.
ΣΣττοο κκοουυττάάκκιι ττωω νν εεξξααρρττηηµµάάττωωνν θθαα ββρρεείίττεε εεππίίσσηηςς δδύύοο
ααπποοσσττααττιικκάά.. ΤΤαα ααπποοσ
σττααττιικκάά ππρρέέππεειι νναα ττ
οοπποοθθεεττηηθθοούύνν σσττιιςς ττρρύύππεεςς πποουυ ββρρίίσσκκοοννττααιι σσττηηνν ππίίσσωω
ππλλεευυρράά ττοουυ ψψυυγγεείίοουυ.. ΣΣυυνν ααρρµµοολλοογγή
ήσσττεε τταα
ααπποοσσττααττιικκάά σσττιιςς ττρρύύππεεςς.. ΦΦρροοννττίίσσττεε ττοο ββέέλλοοςς ((ΑΑ)),, πποουυ
ΕΕγγκκααττάάσστταασσηη ττηηςς σσυυσσκκεευυήήςς
ΜΜεεττααφφοορράά,, ααπποοσσυυσσκκεευυαασσίίαα
Συστήνεται η παράδοση της συσκευής να γίνεται
στην αρχική της συσκευασία, σε κάθετη θέση
λαµβάνοντας υπόψη την προειδοποίηση
προστασίας που αναφέρεται στη συσκευασία.
Μετά από κάθε µεταφορά η συσκευή πρέπει να µην
τίθεται σε λειτουργία για διάστηµα 2 ωρών περίπου.
Ξεπακετάρετε τη συσκευή και ελέγξτε εάν υπάρχουν
ζηµιές. Αναφέρετε τυχόν καταστροφές αµέσως εκεί
από όπου την αγοράσατε. Στην περίπτωση αυτή
διατηρήστε τη συσκευασία.
ΚΚααθθααρριισσµµόόςς
Αφαιρέστε κάθε κολλητική ταινία, που εξασφαλίζει
την ακινησία των τµηµάτων της συσκευής.
Πλύνετε το εσωτερικό της συσκευής
χρησιµοποιώντας χλιαρό νερό και µαλακό
καθαριστικό. Χρησιµοποιήστε απαλό πανί.
Μετά τον καθαρισµό σκουπίστε το εσωτερικό της
συσκευής.
ΤΤοοπποοθθέέττηησσηη
Η θερµοκρασία περιβάλλοντος επηρεάζει την
κατανάλωση ενέργειας και την κανονική λειτουργία
της συσκευής. Όταν την τοποθετείτε λάβετε υπόψη
ότι είναι πρακτικό να λειτουργείτε τη συσκευή
µεταξύ των θερµοκρασιακών ορίων του
περιβάλλοντος σύµφωνα µε την τάξη κλίµατος που
αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα και µπορεί να
βρεθεί στην ετικέτα µε τα στοιχεία.
ΤΤάάξξηη κκλλίίµµααττοοςς ΘΘεερρµµοοκκρραασσίίαα ππεερριιββάάλλλλοοννττοοςς
SN +10… +32°C
N +16… +32°C
ST +18… +38°C
ΟΟδδηηγγίίεεςς γγιιαα ττοονν ΤΤεεχχννιικκόό ΕΕγγκκααττάάσστταασσηηςς
ΤΤεεχχννιικκάά σσττοοιιχχεείίαα
ΜΜοοννττέέλλοο ZZRRTT 332288 WW
Μεικτή χωρητικότητα (Ι) Χώρος κατάψυξης: 50
Χώρος ψύξης: 220
Καθαρή χωρητικότητα (Ι) Χώρος κατάψυξης: 50
Χώρος ψύξης: 217
Πλάτος (mm) 545
Ύψος (mm) 1590
Βάθος (mm) 604
Κατανάλωση ενέργειας (kWh/ηµέρα) 0,82
(kWh/έτος) 299
Τάξη ενέργειας, σύµφωνα µε πρότυπα Ε.Ε. A
Ικανότητα κατάψυξης ( κιλά / 24 ώρες ) 4
Χρόνος αναµονής 20
Ονοµαστική ένταση ρεύµατος (Α) 0,9
Βάρος (kg) 55
µοτέρ 1
37
GGRR
ββλλέέππεεττεε σσττηηνν εειικκόόνναα,, νναα ββρρεεθθεείί σσττηηνν σσωωσσττήή θθέέσσηη,, κκααιι
µµεεττάά γγυυρρίίζζοοννττάάςς ττοο µµεε 4455?? ((οο ββέέλλ οοςς νναα εείίννααιι κκάάθθε
ετταα))
νναα σσττεερρεεωωθθεείί ττοο ααπποοσσττααττιικκόό
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε ηλιόλουστο µέρος ή
κοντά σε καλοριφέρ ή κουζίνα.
Εάν είναι αναπόφευκτο εξαιτίας της επίπλωσης το
ψυγείο να τοποθετηθεί δίπλα σε κουζίνα, τηρήστε
αυτές τις ελάχιστες αποστάσεις:
Εάν πρόκειται για ηλεκτρική ή κουζίνα γκαζιού
πρέπει να αφήσετε 3 cm σε περίπτωση που η
απόσταση είναι µικρότερη τοποθετήστε µεταξύ
των δύο συσκευών στρώµα άφλεκτης µόνωσης
πάχους 0,5 - 1 cm.
Εάν πρόκειται για φούρνο πετρελαίου ή
κάρβουνου, η απόσταση πρέπει να είναι 30 cm
εφόσον εκπέµπουν µεγαλύτερη θερµότητα.
Το ψυγείο έχει σχεδιασθεί για να λειτουργεί όταν
εφάπτεται στον τοίχο.
Κατά την τοποθέτηση του ψυγείου τηρήστε τις
ελάχιστες αποστάσεις που προτε ίνονται στο
σχήµα.
ΑΑ
: τοποθέτηση κάτω από εντοιχισµένο ντουλάπι
υαλικών
ΒΒ
: ελεύθερη τοποθέτηση
ΑΑλλλλααγγήή ττηηςς φφοορράάςς ααννοοίίγγµµααττοοςς ττηηςς ππόόρρττααςς
Εάν το µέρος όπου θα τοποθετηθεί ή η χρήση το
απαιτεί, η φορά ανοίγµατος της πόρτας του ψυγείου
µπορεί να αναπροσαρµοσθεί από δεξιόστροφη σε
αριστερόστροφη.
Οι συσκευές στην αγορά είναι δεξιόστροφες.
Θα πρέπει να εκτελεσθούν οι παρακάτω ενέργειες
σύµφωνα µε τα σχήµατα και τις επεξηγήσεις:
∆ιακόψτε το δίκτυο της συσκευής.
Γείρετε πίσω την συσκευή προσεκτικά,
PR60
A
45°
προσέχοντας ο συµπιεστής να µην αγγίζει το
έδαφος. Θα σας συνιστούσαµε να ζητήσετε τη
βοήθεια κι ενός δεύτερου ατόµου, που να
µπορεί να κρατήσει µε ασφάλεια τη συσκευή στη
θέση αυτή.
Αφαιρέστε προσεκτικά (πχ µ' ένα µαχαίρι) τα
καρφιά που καλύπτουν τις βίδες που
στερεώνουν την σχάρα της βάσης, και τότε θα
µπορέσετε ν' αφαιρέσετε την σχάρα αυτή
ξεβιδώνοντας τις βίδες της πλάκας (2 κοµµάτια).
Αποσυναρµολογήστε το τµήµα που συγκρατεί
την κάτω πόρτα της συντήρησης αφαιρώντας τις
βίδες (2 κοµµάτια) και τις συµπληρωµατικές
πλάκες (2 κοµµάτια).
Βγάλτε την πόρτα της συντήρησης τραβώντας
την ελαφρά προς τα κάτω
.
Αποσυναρµολογήστε τα δύο σηµεία στήριξης
της πόρτας αφαιρώντας τις βίδες (2 κοµµάτια)
και τις συµπληρωµατικές πλάκες (2 κοµµάτια).
Βγάλτε την πόρτα του καταψύκτη τραβώντας την
ελαφρά προς τα κάτω.
Ξεβιδώστε τον πείρο ασφαλείας της πάνω
πόρτας του καταψύκτη, έπειτα ξαναβιδώστε τον
στην άλλη πλευρά.
Αφαιρέστε τα επικαλυπτικά καρφιά του διπλού
τµήµατος που συγκρατεί την πόρτα στην
αριστερή πλευρά και βάλτε τα στην άλλη
πλευρά.
Εφαρµόστε την πόρτα του καταψύκτη στον
πείρο ασφαλείας της πάνω πόρτας.
Στερεώστε το διπλό τµήµα συγκράτησης της
πόρτας πάνω στην αριστερή πλευρά
χρησιµοποιώντας τις βίδες (2 κοµµάτια) και τις
συµπληρωµατικές πλάκες (2 κοµµάτια).
Προσέξτε η άκρη της πόρτας του καταψύκτη να
είναι παράλληλη µε την άκρη του καλύµµατος.
Εφαρµόστε την πόρτα της συντήρησης στο
διπλό πείρο ασφαλείας της πόρτας.
Στερεώστε το τµήµα συγκράτησης της κάτω
πόρτας πάνω στην αριστερή πλευρά
38
Ske/Za/82-1. (08.)
GGRR
χρησιµοποιώντας τις βίδες (2 κοµµάτια) και τις
συµπληρωµατικές πλάκες (2 κοµµάτια).
Προσέξτε η άκρη της πόρτας του ψυγείου να
είναι παράλληλη µε την άκρη του καλύµµατος.
Τραβήξτε έξω το στοιχείο που καλύπτει την
σχάρα του καλύµµατος (1) και τοποθετήστε το
στην αντίθετη πλευρά (2).
Τοποθετήστε ξανά την σχάρα του καλύµµατος και
στερεώστε την µε τις βίδες της πλάκας (2
κοµµάτια), έπειτα ξανατοποθετήστε τα
επικαλυπτικά καρφιά.
Βάλτε την συσκευή πίσω στη θέση της,
οριζοντιώστε την και συνδέστε την µε την
κεντρική παροχή.
Σε περίπτωση που δεν θέλετε να ακολουθήσετε την
ανωτέρω διαδικασία, καλέστε το κοντινότερο σέρβις.
Οι τεχνικοί θα πραγµατοποιήσουν την εφαρµογή
έναντι αµοιβής.
ΗΗλλεεκκττρριικκήή σσύύννδδεεσσηη
ΤΤοο ψψυυγγεείίοο ααυυττόό έέχχεειι σσχχεεδδιιαασσθθεείί νναα λλεειιττοουυρργγεείί µµεε
ππααρροοχχήή 223300 VV AACC εεννααλλλλαασσσσόόµµεεννοο ρρεεύύµµαα ((~~)) 5500 HHzz..
ΗΗ ππρρίίζ
ζαα ππρρέέππεειι νναα εειισσααχχθθεείί σσεε υυπποοδδοοχχήή µµεε
ππρροοσσττααττεευυττιικκήή σσύύννδδεεσσηη.. ΕΕάάνν δδεενν υυππάάρρχχεειι,,
ππρροοττεείίννοουυµµεε νναα κκααλλέέσσεεττεε έ
ένναανν ηηλλεεκκττρροολλόόγγοο νναα
ππρροοσσααρρµµόόσσεειι µµίίαα γγεειιωωµµέέννηη υυπποοδδοοχχήή σσύύµµφφωωνναα µµεε
ττιιςς ππρροοδδιιααγγρρααφφέέςς κκοοννττάά ττοο ψψυυγγεείίοο..
Η συσκευή αυτή είναι σύµφωνη µε τις
παρακάτω οδηγίες της Ε.Ο.Κ.
73/23 ΕΟΚ από 19.02.73 (Οδηγία Χ
αµηλής Τάσης)
και τις ακόλουθες τροποποιήσεις
89/336 ΕΟΚ από 03.05.89 (Οδηγία
Ηλεκτροµαγνητικής Συµβατότητας) και τις
ακόλουθες τροποποιήσεις
96/57 ΕΟΚ- 96/09/03 (Οδηγία περί Ενεργειακής
Απόδοσης) και επακόλουθες τροπολογίες.
ΤΤρρόόφφιιµµαα ΧΧρρόόννοοςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς σσεε ηηµµέέρρεεςς ΤΤρρόόπποοςς σσυυσσκκεευυαασσίίααςς
11 22 33 44 55 66 77
Ωµό κρέας
ΧΧ ΧΧ
x x x µεµβράνη, αεροστεγώς
Μαγειρεµένο κρέας
ΧΧ ΧΧ ΧΧ
x x x πιάτο µε κάλυµµα
Ψητό κρέας
ΧΧ
πιάτο µε κάλυµµα
Ωµός κιµάς
ΧΧ ΧΧ
x x πιάτο µε κάλυµµα
Ψητός κιµάς
ΧΧ ΧΧ
x x πιάτο µε κάλυµµα
Κρύες µερίδες, λουκάνικα Βιέννης
ΧΧ ΧΧ
x x µεµβράνη, σελοφάν, λαδόκολλα
Φρέσκο ψάρι
ΧΧ
x x µεµβράνη, αεροστεγώς
Μαγειρεµένο ψάρι
ΧΧ ΧΧ
x x πιάτο µε κάλυµµα
Τηγανισµένο ψάρι
ΧΧ ΧΧ
x x x πιάτο µε κάλυµµα
Ανοικτή κονσέρβα ψαριού
ΧΧ
x x πιάτο µε κάλυµµα
Νωπό κοτόπουλο
ΧΧ ΧΧ ΧΧ
x x x µεµβράνη, αεροστεγώς
Τηγανισµένο κοτόπουλο
ΧΧ ΧΧ ΧΧ
x x x πιάτο µε κάλυµµα
Νωπή κότα
ΧΧ ΧΧ
x x x µεµβράνη, αεροστεγώς
Βρασµένη κότα
ΧΧ ΧΧ
x x x πιάτο µε κάλυµµα
Νωπή πάπια, χήνα
ΧΧ ΧΧ ΧΧ
x x x µεµβράνη, αεροστεγώς
Ψητή πάπια, χήνα
ΧΧ ΧΧ ΧΧ XX
x x x πιάτο µε κάλυµµα
Συσκευασµένο βούτυρο
ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ
αρχική συσκευασία
Βούτυρο ανοιγµένο
ΧΧ ΧΧ
x x x x x αρχική συσκευασία
Γάλα σε πλαστικό δοχείο
ΧΧ ΧΧ ΧΧ
x x αρχική συσκευασία
Κρέµα
ΧΧ ΧΧ
x x πλαστικό κουτί
Ξινή κρέµα
ΧΧ ΧΧ ΧΧ XX
x x x πλαστικό κουτί
Τυρί (σκληρό)
ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ
αλουµινόχαρτο
Τυρί (µαλακό)
ΧΧ ΧΧ ΧΧ XX
x x x µεµβράνη
Τυρόπηγµα
ΧΧ ΧΧ ΧΧ XX
x x x µεµβράνη
Αυγά
ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ
Σπανάκι, λάπαθα
ΧΧ ΧΧ
x x µεµβράνη
Μπιζέλια, φασολάκια
ΧΧ ΧΧ ΧΧ XX
x x x µεµβράνη
Μανιτάρια
ΧΧ ΧΧ
x x x µεµβράνη
Καρότα, ρίζες
ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ
µεµβράνη
Καυτερές πιπεριές
ΧΧ ΧΧ
x x x µεµβράνη
Ντοµάτες
ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ
µεµβράνη
Λάχανο
ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ ΧΧ
x x µεµβράνη
Φρούτα που σαπίζουν εύκολα
(φράουλα, βατόµουρα)
ΧΧ ΧΧ ΧΧ
x x µεµβράνη
Άλλα φρούτα
ΧΧ ΧΧ ΧΧ XX
x x x µεµβράνη
Ανοικτές κονσέρβες φρούτων
ΧΧ ΧΧ ΧΧ
x x πιάτο µε κάλυµµα
Κέικ γεµιστά µε κρέµα
ΧΧ ΧΧ
x x πιάτο µε κάλυµµα
ΣΣηηµµεείίωωσσηη ::
ΧΧ
: συνηθισµένος χρόνος αποθήκευσης
x: δυνατός χρόνος αποθήκευσης (αφορά µόνο τα πραγµατικά φρέσκα προϊόντα)
ΠΠίίνναακκααςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς ττρροοφφίίµµωωνν ((11))
ΧΧρρόόννοοςς κκααιι µµέέθθοοδδοοςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς φφρρέέσσκκωωνν ττρροοφφίίµµωωνν σσττοο ψψυυγγεείίοο
39
GGRR
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωµα να προβεί σε οιεσδήποτε αλλαγές στα προϊόντα.
ΠΠίίνναακκααςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς ττρροοφφίίµµωωνν ((22))
ΧΧρρόόννοοςς ααπποοθθήήκκεευυσσηηςς κκααττααψψυυγγµµέέννωωνν κκααιι ππααγγωωµµέέννωωνν ππρροοϊϊόόννττωωνν
ΤΤρρόόφφιιµµαα ΣΣττοο χχώώρροο ψψύύξξηηςς φφρρέέσσκκωωνν ΣΣττοο χχώώρροο κκααττάάψψυυξξηηςς ********
ττρροοφφίίµµωωνν ++22 -- ++77 °°CC --1188 °°CC
ΛΛααχχααννιικκάά
:
φασολάκια, µπιζέλια, ανάµικτα λαχανικά, κολοκύθι,
καλαµπόκι, κά 1 ηµέρα 12 µήνες
ΈΈττοοιιµ
µαα µµααγγεειιρρεεµµέένναα φφααγγηηττάά::
λαχανικά, γαρνιτούρες, µε κρέας, κτλ. 1 ηµέρα 12 µήνες
ΈΈττοοιιµµαα µµααγγεειιρρεεµµέένναα φφααγγηηττάά::
µπριζόλες κιλότο, βραστό από ζαµπονέλο,
χοιρινά λουκάνικα 1 ηµέρα 6 µήνες
ΦΦααγγηηττάά µµεε ππααττάάτταα,, ζζυυµµααρριικκάά::
πουρές, νιόκι, δίπλες, ζύµη γεµιστή µε
µαρµελάδα, τσιπς 1 ηµέρα 12 µήνες
ΣΣοούύππεεςς::
ζωµός κρέατος, φασόλια σούπα, µπιζελόσουπα, κτλ. 1 ηµέρα 6 µήνες
ΦΦ
ρροούύτταα::
βύσσινα, κεράσια, φραγκοστάφυλα,
κρέµα φρούτων, βυσσινόκρεµα 1 ηµέρα 12 µήνες
ΚΚρρέέααςς::
κοτόπουλο, πάπια, χήνα, συκωτάκια πουλιών, τόνος 1 ηµέρα 5 µήνες
6 µήνες
ΓΓρρααννίίτταα,, ππααγγωωττόό
1 ηµέρα 3 εβδοµάδες
2008. 02. 07.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum
cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150
countries around the world.
ALBACETE, n
o
3C
28027 MADRID
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZRT328W Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario