Apple MainStage 3 Guía del usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Guía del usuario
MainStage 3
Manual del usuario
Para OS X
K Apple Inc.
Copyright © 2013 Apple Inc. Todos los derechos reservados.
Sus derechos con respecto a este software están regidos por
el contrato de licencia de software que lo acompaña. El pro-
pietario o usuario autorizado de una copia válida del software
MainStage puede reproducir esta publicación con el n de
aprender a usar dicho software, siempre que no se reproduzca
o transmita ninguna parte de esta publicación para propósitos
comerciales, como la venta de copias de esta publicación o el
suministro de servicios de soporte pagados.
El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE.UU. y en otros países. El uso del logotipo de
Apple, producido mediante el teclado (Mayúsculas + Opción +
K) para propósitos comerciales y sin el previo consentimiento
por escrito de Apple, puede constituir una infracción y compe-
tencia desleal contraria a las leyes.
En la realización de este manual se ha puesto el máximo cui-
dado para asegurar la exactitud de la información que en él
aparece. Apple no se responsabiliza de los posibles errores de
impresión o copia.
dado que Apple presenta con frecuencia nuevas versiones y
actualizaciones del software del sistema, aplicaciones y sitios
de Internet, es posible que las imágenes reproducidas en este
manual dieran ligeramente de las que verá en la pantalla.
Apple
1 Innite Loop
Cupertino, CA 95014–2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, el logotipo de Apple, AppleScript, Finder, FireWire,
GarageBand, Jam Pack, Logic, Logic Pro, Mac, MainStage,
Spotlight, Time Machine y Ultrabeat son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.
IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada
de Cisco en EE. UU. y en otros países, y se utiliza bajo licencia.
Otros nombres de productos y empresas aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales de sus respectivos titulares. La
mención de productos de terceras partes tiene únicamente
propósitos informativos y no constituye aprobación ni reco-
mendación. Apple declina toda responsabilidad referente al
uso o el funcionamiento de estos productos.
E019-2555
Contenido
3
9 Capítulo 1: Presentación de MainStage
9 ¿Qué es MainStage?
10 MainStage para controladores de teclado
10 MainStage para guitarras eléctricas
10 MainStage para voces, percusión y otros instrumentos
11 Cómo utilizar MainStage en su conguración musical
12 MainStage en interpretaciones en directo
13 Capítulo 2: Congurar el sistema
13 Introducción a la conguración
14 Conectar dispositivos MIDI
14 Introducción a los dispositivos MIDI
15 Conectar un teclado musical USB
15 Conectar teclados y módulos MIDI
17 Dispositivos MIDI multicanal
17 Desactivar los sonidos generados internamente
18 Conectar dispositivos de audio
18 Introducción a los dispositivos de audio
18 Conectar un micrófono
19 Conectar un instrumento eléctrico
20 Conectar una interfaz de audio
21 Altavoces y otros dispositivos de audio
21 Módulos de efectos y MainStage
22 Capítulo 3: La interfaz de MainStage
22 La ventana de MainStage
23 Modo de layout
24 Modo de edición
25 Modo de interpretación
26 Redimensionar el espacio de trabajo
27 Capítulo 4: Introducción a MainStage
27 Antes de empezar
27 Seleccionar una plantilla
29 Seleccionar ajustes de patch en la biblioteca de patches
30 Añadir un patch
31 Seleccionar e interpretar patches
31 Añadir un canal
33 Cambiar el ajuste de un canal
33 Aprender una asignación de controladores
34 Asociar un control de pantalla
36 Probar el modo de interpretación
36 Utilizar la ayuda rápida
Contenido 4
37 Capítulo 5: Trabajar en el modo de edición
37 Introducción al modo de edición
38 Trabajar con patches en el modo de edición
38 Seleccionar ítems en la lista de patches
39 Copiar, pegar y eliminar patches
39 Reorganizar y mover patches en la lista de patches
40 Crear un patch a partir de varios patches
40 Ajustar el compás de patches
40 Cambiar el tempo al seleccionar un patch
41 Ajustar los números de banco y los cambios de programa
42 Diferir los cambios de patch
42 Silenciar instantáneamente el patch anterior
42 Cambiar iconos de patch
43 Cambiar la anación de un patch
45 Trabajar con canales en el modo de edición
45 Introducción a los canales
46 Mostrar los canales de ujo de señal
47 Mostrar el canal del metrónomo
47 Crear un alias de un canal
48 Añadir un bus de patch
48 Inspector de la banda de canal
49 Seleccionar ajustes de canal
50 Renombrar canales
50 Cambiar los colores del canal
51 Cambiar los iconos del canal
51 Usar la protección de retroalimentación con canales
52 Trabajar con canales de instrumento de software
55 Usar el Editor de instrumentos de EXS24 mkII en MainStage
56 Usar varias salidas de instrumento
57 Usar instrumentos MIDI externos en MainStage
58 Eliminar canales
59 Crear capas y divisiones de teclado
59 Introducción a las capas y divisiones
59 Denir el intervalo de teclas
61 Ajustar puntos de división otante
61 Ajustar el intervalo de velocidad
62 Trabajar con grácos
64 Crear transformaciones de controlador
65 Trabajar con módulos en el modo de edición
65 Introducción al trabajo con módulos
65 Añadir y eliminar módulos
65 Mover y copiar módulos
66 Usar EQ de canal
66 Usar ajustes de módulo
67 Ajustar los parámetros de módulo
68 Usar otros controles de ventana de módulo
69 Asignar controles de pantalla
69 Introducción a los controles de pantalla
69 Asociar controles de pantalla a parámetros de canal y módulo
71 Asociar controles de pantalla a acciones
Contenido 5
73 Asociar un control de pantalla a varios parámetros
74 Editar el valor guardado de un parámetro asociado
74 Establecer pads de percusión o botones para usar la velocidad de nota
75 Usar grácos de asociación de parámetros
75 Asignar controles de pantalla a todos los canales de un patch
75 Deshacer las asociaciones de un parámetro de control de pantalla
75 Eliminar asociaciones de controles de pantalla
76 Trabajar en la pestaña Asignaciones
76 Introducción a las asignaciones y las asociaciones
77 Crear y eliminar asignaciones y asociaciones
78 Editar asignaciones y asociaciones
78 Editar los parámetros de entrada de hardware
78 Bloquear mensajes de controlador entrantes
79 Editar los parámetros de los controles de pantalla en el modo de edición
79 Introducción a los parámetros de controles de pantalla en el modo de edición
79 Reemplazar etiquetas de parámetro
79 Seleccionar colores personalizados para controles de pantalla
79 Cambiar el aspecto de un control de pantalla agrupado o de fondo
80 Ajustar controles de pantalla de modo que muestren el valor de hardware
80 Ajustar el comportamiento de cambio de parámetro para controles de pantalla
81 Ajustar el comportamiento de correspondencia de hardware para controles de pantalla
81 Restablecer y comparar los cambios de un patch
82 Anular asociaciones en el nivel de concierto y set
83 Trabajar con sets en el modo de edición
83 Introducción al trabajo con sets
83 Crear sets
83 Renombrar sets
83 Ajustar el compás de sets
84 Cambiar el tempo al seleccionar un set
84 Cambiar la anación de un set
84 Contraer los sets en la lista de patches
84 Anular intervalos de teclas en el nivel de concierto para un set
85 Eliminar sets
85 Añadir un canal en el nivel de set
85 Compartir patches y sets entre conciertos
86 Grabar la salida de audio de un concierto
87 Capítulo 6: Trabajar con conciertos
87 Abrir y cerrar conciertos
88 Guardar conciertos
89 Cómo afecta el guardado a los valores de los parámetros
90 Ajustar el compás de un concierto
90 Usar el tempo en un concierto de MainStage
90 Introducción al tempo
91 Marcar el tempo
91 Obtener el tempo desde una entrada MIDI
91 Denir la fuente de los mensajes de cambio de programa
92 Ajustar la ley de panoramización de un concierto
92 Cambiar la anación de un concierto
92 Silenciar notas MIDI
Contenido 6
93 Silenciar la salida de audio
94 Trabajar a nivel de concierto
94 Introducción al nivel de concierto
95 Controlar el volumen global de un concierto
96 Añadir efectos que afecten a todo el concierto
97 Usar canales auxiliares para controlar la salida de los canales
98 Añadir canales en el nivel de concierto
99 El reloj de MainStage
100 Controlar el metrónomo
102 Capítulo 7: Trabajar en modo de layout
102 Introducción al modo de layout
103 Trabajar con controles de pantalla en modo de layout
103 Introducción a los controles de pantalla
104 Tipos de controles de pantalla
105 Añadir controles de pantalla a un layout
106 Copiar y pegar controles de pantalla
107 Mover controles de pantalla
107 Redimensionar controles de pantalla
108 Alinear y distribuir controles de pantalla
109 Ajustar el estante de un control de banda Shelf
110 Agrupar controles de pantalla
112 Eliminar controles de pantalla
112 Asignar controles de hardware a los controles de pantalla
112 Introducción a las asignaciones de controladores
113 Asignaciones de potenciómetro
113 Asignaciones de botón
114 Editar los parámetros de los controles de pantalla
114 Introducción a la edición de parámetros de controles de pantalla
114 Extraer y aplicar parámetros de controles de pantalla
115 Parámetros comunes de controles de pantalla
116 Parámetros de controles de pantalla de teclado
117 Parámetros de controles de pantalla de actividad MIDI
117 Parámetros de controles de pantalla de pad de percusión
118 Parámetros de controles de pantalla de onda
118 Parámetros de controles de pantalla de selector
118 Parámetros de controles de pantalla de texto
119 Parámetros de controles de pantalla de fondo
119 Cómo pasa MainStage los mensajes MIDI
120 Exportar layouts
120 Importar un layout
121 Cambiar las proporciones de un layout
122 Capítulo 8: Interpretar en directo con MainStage
122 Antes de la interpretación
122 Usar el modo de interpretación
123 Seleccionar patches durante la interpretación
123 Introducción a la selección de patches durante la interpretación
124 Seleccionar patches utilizando comandos de teclado
124 Seleccionar patches escribiendo
124 Seleccionar patches utilizando acciones
Contenido 7
124 Seleccionar patches utilizando mensajes de cambio de programa
125 Controles de pantalla durante la interpretación
125 Cambios de tempo durante la interpretación
125 Consejos de interpretación con controladores de teclado
126 Consejos de interpretación con guitarras y otros instrumentos
127 Anar guitarras y otros instrumentos con el anador
128 El módulo Reproducción durante la interpretación
129 Grabar sus interpretaciones
129 Tras la interpretación
129 Consejos para conguraciones de hardware complejas
130 Apéndice A: El módulo Reproducción
130 Introducción al módulo Reproducción
131 La interfaz Reproducción
132 Usar el área de visualización de ondas de Reproducción
133 Botones de transporte y función de Reproducción
134 Área de visualización de información de Reproducción
135 Parámetros “Sincronizar”, Ajustar a” y “Reproducir desde de Reproducción
136 Usar las funciones de grupo de Reproducción
137 Usar el menú Acción y el campo Archivo de Reproducción
138 Usar marcadores con el módulo Reproducción
139 Usar el módulo Reproducción en un concierto
139 Añadir un módulo Reproducción
140 Añadir un archivo de audio al módulo Reproducción
141 Ajustar el modo de sincronización para el módulo Reproducción
141 Seleccionar el modo Flex para el módulo Reproducción
142 Añadir controles de pantalla para el módulo Reproducción
143 Consejos para usar el módulo Reproducción
143 Asignar módulos Reproducción a grupos
144 Apéndice B: El módulo Bucle
144 Introducción al módulo Bucle
145 La interfaz de Bucle
146 Área de visualización de onda de Bucle
146 Controles de transporte y función de Bucle
147 Área de visualización de información de Bucle
148 Parámetros “Sincronizar, Ajustar a y “Reproducir desde” de Bucle
148 Usar las funciones de grupo de Bucle
149 Menú Acción de Bucle
150 Añadir un módulo Bucle
151 Apéndice C: Panel de preferencias de MainStage
151 Introducción a las preferencias
151 Preferencias generales
152 Preferencias de audio
154 Preferencias de MIDI
155 Preferencias de visualización
Contenido 8
156 Apéndice D: Comandos de teclado
156 Conciertos y layouts
156 Patches y sets (modo de edición)
157 Edición
157 Acciones
157 Asignación de parámetros (modo de edición)
158 Canales (modo de edición)
158 Controles de pantalla (modo de layout)
158 Interpretación en pantalla completa
159 Ventana y visualización
159 Ayuda y soporte
160 Apéndice E: Acciones de MainStage
160 Introducción a las acciones
160 Tabla de acciones
1
9
¿Qué es MainStage?
MainStage es una aplicación musical diseñada para su uso en interpretaciones en directo.
MainStage convierte su ordenador en un potente procesador multiinstrumento y multiefectos
que puede utilizar en un escenario mientras interpreta. Tanto si canta como si toca el teclado, la
guitarra u otro instrumento, puede utilizar MainStage cuando interprete en directo.
Utilice un controlador de teclado MIDI o USB para tocar una gran variedad de instrumentos de
software, como pianos y otros teclados, sintetizadores, instrumentos de cuerda, viento, percu-
sión y de muchos más tipos.
Si toca la guitarra eléctrica, podrá utilizar amplicadores virtuales y efectos como sobrecarga,
reverberación y compresión.
Los vocalistas, baterías y otros músicos pueden cantar y tocar con conguraciones de varios
efectos mediante un micrófono.
MainStage le permite organizar y acceder a sus sonidos en conciertos. Un concierto puede
almacenar todos los sonidos que va a utilizar en una interpretación completa o una serie de
interpretaciones. En un concierto de MainStage, los sonidos individuales se almacenan en forma
de patches, y cada patch puede incluir uno o varios canales, cada uno de ellos con sus propios
instrumentos y efectos. Puede añadir canales, seleccionar ajustes de canales, añadir instrumentos
y efectos, y editar sus parámetros para personalizar sus sonidos. Puede incluso mezclar canales
de distintos tipos en un único patch.
Los patches de un concierto se organizan en la lista de patches, donde se pueden agrupar en
sets (carpetas donde se pueden almacenar los patches que se desean tener juntos).
Cada concierto incluye una interfaz visual, que recibe el nombre de layout, con controles de pan-
talla que puede utilizar para modicar sus patches durante las interpretaciones en directo. Los
controles de pantalla incluyen teclados, faders, potenciómetros, botones, pedales, pads de percu-
sión y otros controles y pantallas de hardware. Establezca conexiones entre sus dispositivos MIDI
y su concierto de MainStage mediante la asignación de controles de hardware a los controles
de pantalla del concierto; a continuación, asocie los controles de pantalla a parámetros de canal
y módulo para completar la conexión y, así, poder manipular fácilmente los parámetros de cada
patch del concierto.
Asociación
de parámetros
Control de pantalla de MainStage
Parámetro de
canal o módulo
Control de hardware
Asignación de
controladores
Presentación de MainStage
Capítulo 1 Presentación de MainStage 10
También puede asociar controles de pantalla a acciones, que ofrecen la posibilidad de seleccionar
patches, controlar el anador o el metrónomo, proporcionar una realimentación visual y realizar
otras funciones.
MainStage le permite realizar asignaciones de controladores y asociaciones de parámetros con
rapidez y facilidad, lo que acelera su ujo de trabajo. Puede personalizar su layout para que coin-
cida con los controles de su hardware MIDI, para optimizar el uso del espacio de pantalla dispo-
nible o para otros nes que se ajusten a sus necesidades.
MainStage para controladores de teclado
Si realiza sus interpretaciones utilizando un controlador de teclado MIDI o USB, podrá tocar y
controlar los patches de MainStage con instrumentos de software utilizando su controlador.
Puede asignar faders, potenciómetros, botones y otros controles del controlador de teclado a los
controles de pantalla de su concierto y, a continuación, asociar dichos controles de pantalla a los
parámetros de sus patches. Puede seleccionar todos los parámetros que desee tener al alcance
para cada patch y acceder a ellos desde su controlador durante las interpretaciones.
Puede utilizar MainStage con otros controladores MIDI, como pedales de resonancia, pedales
de expresión, conmutadores de pie, guitarras MIDI y controladores de viento que envíen men-
sajes MIDI estándar. También puede controlar sintetizadores de hardware externos, aplicaciones
ReWire y otros instrumentos de software utilizando canales de instrumentos externos.
MainStage para guitarras eléctricas
Si toca la guitarra eléctrica, puede utilizar MainStage como un potente procesador multiefectos
personalizable. Después de conectar su instrumento al ordenador utilizando una interfaz de
audio, debe enviar la señal de audio de su guitarra a los canales de audio de sus patches, donde
puede añadir efectos como los módulos Amp Designer y Pedalboard, diseñados especícamente
para utilizarse con guitarra eléctrica. También puede utilizar ecualización, compresión, rever-
beración, sobrecarga y otros efectos en sus patches de guitarra. Puede controlar el volumen, la
mezcla de efectos o la expresión con un pedal de expresión, y utilizar un conmutador de pie para
seleccionar patches sin la ayuda de las manos durante sus interpretaciones.
MainStage para voces, percusión y otros instrumentos
Los vocalistas e instrumentistas acústicos pueden utilizar MainStage enviando la salida de audio
de un micrófono conectado al ordenador a los canales de audio de sus patches. MainStage
puede utilizarse con dispositivos de audio compatibles con Core Audio, como interfaces de audio
y mezcladores digitales, para la entrada de instrumentos y micrófonos, y para la salida de audio a
los altavoces, monitores, una mesa de mezclas o un sistema de megafonía. En MainStage, puede
acceder a una gran variedad de efectos en sus patches.
Los percusionistas también pueden utilizar MainStage enviando la salida de audio de micrófonos
a los canales de audio de sus patches o utilizando pads de percusión o un kit de percusión vir-
tual para controlar el sampler EXS24 mkII, Ultrabeat y módulos orientados a la percusión.
Capítulo 1 Presentación de MainStage 11
Cómo utilizar MainStage en su conguración musical
Puede añadir MainStage a la conguración de su equipo musical siguiendo estos pasos:
Crear un concierto a partir de una plantilla
Para empezar, cree un concierto nuevo a partir de una plantilla para teclado, guitarra, voces u
otro instrumento. MainStage reconoce muchos controladores MIDI populares y asigna automáti-
camente los controles de hardware del controlador a los controles de pantalla correspondientes
del área de trabajo, lo que simplica la conguración de hardware. Para obtener más información,
consulte Seleccionar una plantilla.
Añadir y editar patches para personalizar sus sonidos
Añada patches para los sonidos que desee reproducir y edite los patches añadiendo canales, ins-
trumentos y efectos, y deniendo sus parámetros para ajustar sus propios sonidos personalizados.
En el modo de edición, puede seleccionar y reproducir patches, seleccionar la conguración de
los canales y editar los parámetros de los canales y de los módulos. Puede denir rápidamente
intervalos de teclas para los canales a n de crear divisiones y capas de teclado, escalar paráme-
tros de expresión y de otro tipo mediante transformaciones y ltrar mensajes MIDI entrantes. Los
patches están en directo, de forma que puede escuchar los resultados de sus ediciones instantá-
neamente. Para obtener más información, consulte Introducción al modo de edición.
Organizar los patches para acceder a ellos con facilidad
El modo de edición le permite ordenar los patches en la lista de patches, organizarlos en sets
para una mayor exibilidad y añadir canales a nivel de set, de modo que estén disponibles en
todos los patches del set. Para obtener información sobre la forma de organizar patches, consulte
Reorganizar y mover patches en la lista de patches. Para obtener información sobre la forma de
crear y editar sets, consulte Introducción al trabajo con sets.
Personalizar el layout visual del concierto
En el modo de layout, los controles de pantalla se organizan para crear el layout visual del con-
cierto. Los controles de pantalla incluyen teclados, potenciómetros, faders y otros controles de
hardware, así como controles para visualizar la información del sistema y de los parámetros, texto
e imágenes, y un selector de patches. Puede agrupar los controles y añadir los controles agrupa-
dos a su layout. Para obtener más información, consulte Introducción a los controles de pantalla.
Realizar conexiones entre MainStage y el hardware musical
En el modo de layout, para conectar los controles de hardware de sus dispositivos MIDI a los
controles de pantalla de su layout tiene que asignar los controles de hardware a los controles de
pantalla. Puede mover y cambiar de tamaño los controles de pantalla en el espacio de trabajo, así
como personalizar la visualización de los valores de parámetros y otra información. Solo necesita
realizar asignaciones de controladores una vez para todo un concierto, lo cual reduce al mínimo
las horas de trabajo necesarias para conectar el hardware al ordenador. Para obtener más infor-
mación, consulte Introducción a las asignaciones de controladores.
Capítulo 1 Presentación de MainStage 12
Asignar controles de pantalla a los parámetros que se deseen controlar
El modo de edición es donde se asocian controles de pantalla a los parámetros de canal. Puede
asociar los parámetros que desee modicar para cada patch de forma que puedan controlarse
fácilmente desde su hardware durante las interpretaciones en directo. También puede asociar
controles de pantalla a acciones de MainStage, como seleccionar el siguiente patch que desee
tocar. Para obtener más información, consulte Asociar controles de pantalla a parámetros de canal
y módulo.
No es necesario seguir estos pasos en un orden estricto; sin embargo, en la mayoría de los casos
es preferible crear el layout antes de realizar las asignaciones de hardware y realizar las asignacio-
nes de hardware antes de asociar los controles de pantalla. Si utiliza una plantilla de concierto sin
modicar considerablemente su layout, puede concentrarse en la edición y organización de sus
patches personalizados, así como en la asociación de sus parámetros a los controles de pantalla
de su layout.
MainStage en interpretaciones en directo
Una vez que haya creado sus patches personalizados en un concierto, ya podrá tocar. En el modo
de interpretación, puede seleccionar patches y empezar a tocar inmediatamente. MainStage per-
mite cambiar sin problemas de un patch a otro y sostiene las notas de un patch anterior mientras
comienza a tocar el patch recién seleccionado. Es posible ver los nombres de patch, los valores de
los parámetros y los niveles de salida de audio en tiempo real; ajustar los efectos de todo el con-
cierto; y controlar otros ajustes del concierto.
El espacio de trabajo ocupa toda la pantalla del ordenador por omisión, de modo que se optimiza
el espacio de pantalla disponible para su layout en pantalla. También puede seleccionar la opción
“Interpretación en ventana para que el área de trabajo ocupe la ventana de MainStage y se con-
serve el acceso al Finder y otras aplicaciones.
Puede utilizar MainStage con varios controladores MIDI, micrófonos, instrumentos musicales y
otros equipos musicales. En el caso de los efectos basados en el tiempo, como la reverberación y
el retardo, puede ajustar un tempo predenido, usar una entrada MIDI para los cambios de tempo
o marcar el tempo durante la interpretación.
Para obtener consejos y otra información, consulte el capítulo “Interpretar en directo con MainStage”.
2
13
Introducción a la conguración
Puede utilizar MainStage con una amplia variedad de controladores MIDI y dispositivos de audio
compatibles con Core Audio. En los apartados siguientes se proporciona información básica
sobre el uso de dispositivos MIDI y de audio con MainStage.
La generación y el procesamiento en tiempo real de audio digital consumen muchos recursos
de procesamiento. Si piensa trabajar con proyectos largos y complejos, será más productivo si
utiliza un ordenador con un procesador más rápido y con memoria RAM extra. La RAM adicional
es particularmente útil cuando se usa un gran número de módulos de efectos, o se reproducen
instrumentos de software basados en muestras. Se recomienda no ejecutar otras aplicaciones
que demanden muchos recursos de RAM o procesador al mismo tiempo que MainStage, espe-
cialmente en actuaciones en directo.
También existe la posibilidad de abrir MainStage en modo de 64 bits, lo cual le permite acceder
a grandes cantidades de memoria cuando, por ejemplo, trabaja con instrumentos de software
que necesitan cargar bibliotecas de sonidos muy grandes. Para abrir MainStage en modo de 64
bits, haga clic con la tecla Control pulsada en el icono de MainStage disponible en la carpeta
Aplicaciones, seleccione “Obtener información en el menú de función rápida y, a continuación,
desactive la casilla Abrir en modo de 32 bits".
En el modo de interpretación (a pantalla completa o en ventana), las copias de seguridad de
Time Machine se desactivan automáticamente para no menoscabar su rendimiento.
Congurar el sistema
Capítulo 2 Congurar el sistema 14
Conectar dispositivos MIDI
Introducción a los dispositivos MIDI
MainStage funciona con muchos controladores de teclado USB y MIDI y con otros disposi-
tivos MIDI, como pedales e interruptores. Para trabajar con MainStage, los dispositivos MIDI
deben enviar mensajes de control MIDI estándar. MainStage recibe mensajes MIDI estándar, y
puede utilizarse para controlar dispositivos MIDI externos utilizando canales de instrumentos
MIDI externos.
Preajustes de controlador
Algunos controladores de teclado le permiten elegir distintos preajustes o escenarios” que
reconguran los mensajes enviados por los controles del dispositivo. Generalmente, debería
elegir un preajuste genérico que envíe mensajes MIDI estándar en lugar de mensajes exclusivos
del sistema o mensajes destinados a una aplicación determinada. Después de haber asignado los
controles de hardware a controles de pantalla de MainStage, no cambie el preajuste en el dispo-
sitivo MIDI, pues se podrían perder sus asignaciones.
En algunos casos se puede cambiar el tipo de mensaje que envía el controlador seleccionando
un preajuste distinto o reprogramando el dispositivo. Algunos dispositivos pueden incluir soft-
ware para reprogramar los potenciómetros, botones y otros controles. Para obtener mas infor-
mación acerca de la reprogramación de un dispositivo MIDI, consulte la documentación que
acompaña al dispositivo.
Dispositivos MIDI que admiten conguración automática
MainStage puede congurar automáticamente los controles de pantalla de un concierto para
admitir muchos controladores MIDI populares. Si utiliza un dispositivo que admite congura-
ción automática, MainStage le indicará que seleccione el preajuste adecuado en su dispositivo
cuando abra un nuevo concierto. Después de seleccionar el preajuste en su dispositivo MIDI, los
controles de pantalla del concierto se asignarán a los controles correspondientes del dispositivo
de hardware, de modo que pueda utilizarlos en MainStage sin ninguna conguración adicional.
Dispositivos MIDI que envían tipos de mensajes MIDI especiales
Ciertos tipos de controladores de hardware, como los potenciómetros (mandos giratorios) y
botones, pueden enviar varios tipos de mensajes MIDI. Cuando asigne estos controles a los con-
troles de pantalla de MainStage por medio del proceso Aprender, MainStage analizará los datos
MIDI entrantes para determinar qué tipo de mensaje está enviando el control de hardware. A n
de que MainStage aprenda correctamente esos controles, asegúrese de girar los potenciómetros
en toda la amplitud de su movimiento y de pulsar los botones exactamente tres veces durante el
proceso de aprendizaje.
Algunos controladores MIDI pueden enviar mensajes MIDI no estandarizados o exclusivos del
fabricante. MainStage no puede procesar o responder a mensajes MIDI no estandarizados, ni
responder a mensajes de parámetro “registrado o no registrado o a mensajes exclusivos del
sistema (SysEx). MainStage puede procesar algunos mensajes en tiempo real del sistema y men-
sajes MIDI Machine Control (MMC) cuando asigna un control de hardware que envía estos men-
sajes a un control de pantalla.
Algunos dispositivos cuentan con botones que envían mensajes de cambio de programa. Puede
utilizar tales botones para enviar mensajes de cambio de programa a MainStage, pero no puede
asignarles el control de otros parámetros mediante los controles de pantalla de MainStage.
Capítulo 2 Congurar el sistema 15
Conectar un teclado musical USB
Puede conectar un teclado musical USB al ordenador para tocar patches de instrumentos
de software o para utilizarlo con dispositivos MIDI externos, como sintetizadores o módulos
de sonido.
Conectar un teclado musical USB al ordenador
m Si el teclado dispone de un puerto USB: conecte el cable USB del teclado al ordenador.
USB (Universal Serial Bus)
Siga las instrucciones que acompañan al teclado, entre las cuales puede encontrar información
acerca de cómo instalar el driver adecuado en el ordenador. Consulte la página web del fabri-
cante para hacerse con el software del driver más reciente. Si está utilizando una interfaz MIDI,
siga las instrucciones que acompañan a dicha interfaz.
Conectar teclados y módulos MIDI
Puede conectar un teclado MIDI al ordenador para tocar patches de instrumentos de software o
para utilizarlo con dispositivos MIDI externos, como sintetizadores o módulos de sonido.
Cuando conecte un dispositivo con puertos de entrada y salida MIDI, asegúrese de que conecta
el puerto de salida MIDI a un puerto de entrada MIDI de la interfaz MIDI y de que conecta el
puerto de entrada MIDI del teclado a un puerto de salida MIDI de la interfaz MIDI mediante
cables MIDI.
Conector MIDI
Conectar un teclado MIDI
Realice una de las siguientes operaciones:
m Para controladores de teclado sin generadores de tono: solo tendrá que conectar el puerto MIDI
Out del teclado a un puerto MIDI In de su interfaz MIDI mediante un cable MIDI.
Puerto In
Teclado
Puerto Out
Interfaz MIDI
Ordenador
Capítulo 2 Congurar el sistema 16
m Para teclados con generadores de tono: deberá conectar también el puerto MIDI Out de la interfaz
MIDI con el puerto MIDI In del teclado. Si su interfaz MIDI tiene varias salidas MIDI, conecte a
ellas los demás generadores de tonos u otros dispositivos MIDI, como supercies de control que
requieran comunicación MIDI bidireccional.
Teclado
Puerto In
Puerto In Puerto Out
Generador de tono
Puerto In Puerto Out
Interfaz MIDI
Ordenador
m Si su interfaz MIDI tiene una sola salida MIDI: tendrá que conectar el puerto MIDI In del segundo
generador de tonos al puerto MIDI Thru del teclado. Se puede conectar un tercer dispositivo al
puerto MIDI Thru de la segunda unidad, y así sucesivamente.
Teclado
Puerto In Puerto Out
Puerto In Puerto Out
Interfaz MIDI
Ordenador
Generador de tono
Generador de tono
Puerto MIDI Thru
Puerto MIDI Thru
Puerto In
Puerto In
El puerto MIDI Thru reproduce las señales que entran al puerto MIDI In del dispositivo. Es pre-
ferible conectar un dispositivo directamente al puerto MIDI Out del ordenador que encadenar
demasiadas unidades una tras otra. Al hacer esto último se pueden ocasionar problemas de sin-
cronización en la cadena cuando se envían muchos comandos MIDI con rapidez. Esto es debido
a los ligeros retardos producidos por cada transacción de MIDI In a MIDI Out. Por lo tanto, para
estudios con varios generadores de tonos y controladores MIDI se recomienda una interfaz MIDI
con varias entradas y salidas.
Capítulo 2 Congurar el sistema 17
Dispositivos MIDI multicanal
La mayor parte de los dispositivos MIDI multitímbricos pueden recibir simultáneamente datos
MIDI por varios canales MIDI. Se puede asignar un tono o sonido (como piano, cuerdas, bajo, etc.)
a cada canal MIDI.
Para sacar el máximo partido a las posibilidades de estos dispositivos multitímbricos, deberá uti-
lizar un puerto MIDI Out (desde la interfaz MIDI de su ordenador hasta los puertos MIDI In) para
cada dispositivo.
MainStage Puede canalizar datos MIDI (direccionándolos a los canales MIDI del 1 al 16) y enviar
los datos canalizados a puertos de salida MIDI especícos.
En la práctica, tener una interfaz MIDI con varias salidas es parecido a tener más canales MIDI. En
este caso, sería como tener 64 canales MIDI independientes, 16 por cada puerto (A, B, C y D).
Esto posibilita no sólo la reproducción simultánea de hasta 64 sonidos diferentes a través de sus
generadores de tonos, sino también un completo control MIDI de cada canal en cada dispositivo.
Lo cual se vuelve muy importante cuando se trata de arreglar y orquestar un número tan grande
de instrumentos.
Si su ordenador cuenta con varias entradas MIDI, puede conectar a ellas la salida MIDI de otros
expansores y controladores MIDI.
Desactivar los sonidos generados internamente
Si su teclado MIDI también es un generador de sonido, probablemente quiera que el dispositivo
deje de generar sus propios sonidos mientras lo utiliza con MainStage, con el n de evitar la
duplicación de notas entre el dispositivo y el patch de MainStage que está tocando.
La mayoría de los sintetizadores MIDI y otros controladores MIDI con funciones de generación de
tono incluyen una función conocida como Local Control. Desactive esta función para suprimir la
generación interna de tono del dispositivo.
Suprimir los sonidos generados internamente de un dispositivo
m Active la función “Local O” del dispositivo.
Si no encuentra la función “Local O” en el menú MIDI de su teclado, consulte en su manual
la información acerca del uso con secuenciadores. Algunos teclados le permiten seleccionar
entre Local, MIDI o Ambos para cada una de sus “partes” (canales o sonidos MIDI individuales en
los dispositivos MIDI multitímbricos). Si este es el caso de su teclado, “MIDI” equivale a “Local O”.
Capítulo 2 Congurar el sistema 18
Conectar dispositivos de audio
Introducción a los dispositivos de audio
MainStage funciona con dispositivos de audio compatibles con Core Audio, entre los que se
encuentran las interfaces de audio Firewire, USB, ExpressCard y PCI. Puede conectar micrófonos, ins-
trumentos musicales electrónicos y otro equipo musical a su ordenador o a una interfaz de audio
u otro dispositivo de audio, y utilizarlos con MainStage. Para obtener información sobre la forma de
seleccionar drivers de audio, consulte Preferencias de audio en la página 152.
MainStage puede requerir una gran cantidad de RAM disponible para tocar instrumentos de soft-
ware basados en samples o a la hora de utilizar conguraciones de efectos complejas. Antes de
tocar usando MainStage, es recomendable hacer pruebas del sistema y de los conciertos que se
vayan a utilizar a n de garantizar que habrá memoria suciente para reproducir los patches que
desee utilizar sin que se produzcan pérdidas de audio o distorsión.
Conectar un micrófono
Puede conectar un micrófono al ordenador para capturar su voz, un instrumento o cualquier otro
sonido que desee utilizar como entrada de audio durante una interpretación. Puede conectar un
micrófono al puerto de entrada de audio del ordenador, a un puerto USB o a una interfaz de audio
conectada al ordenador. También puede utilizar el micrófono integrado en el ordenador.
Conectar un micrófono al ordenador
Realice una de las siguientes operaciones:
m Conecte el micrófono a una entrada de la interfaz de audio utilizando un cable XLR estándar.
Conector XLR (balanceado)
m Conecte un micrófono USB a un puerto USB del ordenador. Seleccione el micrófono USB como
fuente de entrada de audio en el panel de preferencias de audio y, a continuación, elija la entrada
en el menú desplegable Entrada de los canales de audio de su concierto.
USB (Universal Serial Bus)
FireWire 400 (6 pines)
(A veces lleva la etiqueta iLINK)
FireWire 400 (4 pines)
FireWire 800 (9 pines)
m Conecte una interfaz de audio al puerto USB o FireWire del ordenador y, a continuación, conecte un
micrófono a la interfaz de audio.
m Conecte un mezclador o consola de audio a una interfaz de audio y, a continuación, conecte la
interfaz al ordenador.
Capítulo 2 Congurar el sistema 19
m Si el ordenador dispone de un puerto de entrada de audio, conecte el micrófono al
mismo y seleccione “Entrada integrada como fuente de entrada de audio en el panel de
preferencias Audio.
Conector minijack estéreo (no balanceado)
m Si utiliza el micrófono integrado del ordenador, seleccione “Micrófono integrado como fuente
de entrada de audio en el panel de preferencias de audio. No es necesario hacer nada más para
conectar el micrófono.
Conectar un instrumento eléctrico
Puede conectar un instrumento eléctrico al ordenador, como una guitarra o un bajo eléctrico,
para utilizarlo con MainStage. Puede denir la guitarra como entrada de audio para patches con
un canal de audio, y utilizar los amplicadores y los efectos de pedal para dar forma al sonido de
la guitarra. Existen diversas formas de conectar un instrumento eléctrico al ordenador.
Conectar un instrumento eléctrico al ordenador
Realice una de las siguientes operaciones:
m Conecte una interfaz de audio al puerto USB o FireWire del ordenador y, a continuación, conecte
un instrumento eléctrico a la interfaz de audio.
USB (Universal Serial Bus)
FireWire 400 (6 pines)
(A veces lleva la etiqueta iLINK)
FireWire 400 (4 pines)
FireWire 800 (9 pines)
m Conecte el instrumento eléctrico a un canal de la interfaz de audio o el cable adaptador
mediante un cable de instrumento estándar de 0,25 pulgadas.
Conector 1/4" Punta-Anillo (TRS)
Conector 1/4" Punta-Malla (TS)
m Si el ordenador dispone de un puerto de entrada de audio, conecte un instrumento eléctrico
a dicho puerto mediante un cable adaptador. Seleccione “Entrada integrada como fuente
de entrada.
Conector minijack estéreo (no balanceado)
Después de conectar un instrumento eléctrico, elija el puerto al que está conectado como fuente
de entrada de audio en el panel de preferencias de audio.
Capítulo 2 Congurar el sistema 20
Si conecta el instrumento eléctrico a una interfaz de audio, consulte las especicaciones del
fabricante para asegurarse de que la interfaz sea compatible con OS X y Core Audio. Asegúrese
también de que la interfaz de audio utilice un formato compatible con el ordenador. Siga las ins-
trucciones del fabricante, entre las cuales puede encontrar información acerca de cómo instalar
el driver adecuado en el ordenador.
Al conectar algunos instrumentos eléctricos (como guitarras eléctricas) al puerto de entrada de
audio del ordenador, se podría producir una señal de entrada de muy bajo nivel. Para aumentar
la señal de entrada, puede conectar la guitarra al preamplicador y conectar este al ordenador.
Conectar una interfaz de audio
Utilice una interfaz de audio para conectar micrófonos, instrumentos y otros equipos musicales
al ordenador con el n de usarlos con MainStage. También puede conectar un mezclador, alta-
voces o monitores, auriculares y otros equipos musicales para escuchar la salida de audio de
su concierto.
MainStage admite el uso de interfaces de audio plug-and-play, lo que permite conectar y
activar una interfaz de audio nueva con MainStage en funcionamiento. Al conectar un nuevo
dispositivo, aparecerá un mensaje para seleccionar y conrmar la interfaz de audio y el driver
que desea utilizar.
Todas las interfaces de audio digital son susceptibles de sufrir latencia, un retardo perceptible
entre el momento en que se produce la señal de audio y el momento en que se oye. Deberá
conectar siempre su interfaz de audio directamente al ordenador, nunca a través de un con-
centrador o de otro dispositivo. Si hace esto último se puede ocasionar una latencia intolerable,
especialmente con los lentos dispositivos USB 1.1.
Conectar una interfaz de audio al ordenador
Realice una de las siguientes operaciones:
m Conecte una interfaz de audio al puerto USB o FireWire del ordenador.
USB (Universal Serial Bus)
FireWire 400 (6 pines)
(A veces lleva la etiqueta iLINK)
FireWire 400 (4 pines)
FireWire 800 (9 pines)
m Conecte una interfaz de audio a una tarjeta PCIe (Peripheral Component Interconnect Express)
instalada en el ordenador. PCIe proporciona un gran ancho de banda y altas velocidades de
transferencia, de modo que permite la entrada y salida de audio con las frecuencias de muestreo
y profundidades de bits más altas.
m Conecte una interfaz de audio a una ranura ExpressCard/34 instalada en el ordenador.
ExpressCard/34 admite conectividades PCIe y USB 2.0. Las tarjetas ExpressCard disponibles inclu-
yen interfaces de audio, tarjetas de controlador de disco rígido (eSATA), conexión a redes, adapta-
dores inalámbricos, etc.
Capítulo 2 Congurar el sistema 21
Después de conectar una interfaz de audio al ordenador, asegúrese de seleccionar la interfaz de
audio como fuente de entrada de audio en el panel de preferencias de audio. Después de selec-
cionar la interfaz de audio como dispositivo de entrada, puede ajustar las entradas individuales
de la interfaz de audio como fuente de entada para los canales de audio del concierto.
Altavoces y otros dispositivos de audio
Puede conectar altavoces o monitores al ordenador para escuchar sus proyectos con mejor
calidad de audio. Tiene a su disposición un amplio abanico de altavoces que puede conectar al
ordenador o a su interfaz de audio. El modo en que los conecte dependerá de su sistema y del
tipo de altavoces que utilice.
Después de conectar altavoces o monitores al ordenador, asegúrese de ajustarlos como salida
de audio. Para obtener información detallada, consulte Preferencias de audio.
Módulos de efectos y MainStage
Puede utilizar todos los módulos de efectos incluidos en los canales de MainStage. Para obtener
más información sobre los módulos de efectos incluidos, consulte los manuales Instrumentos de
MainStage y Efectos de MainStage. También puede utilizar los efectos de Apple y Audio Unit de
terceros que tenga instalados en su ordenador en los canales de MainStage.
Algunos efectos, como Space Designer, consumen muchos recursos para el procesamiento
en tiempo real de la señal de audio. El uso de Space Designer en patches individuales puede
afectar al funcionamiento del concierto y, en algunos casos, puede provocar pérdidas o saltos
de audio, sobre todo si ajusta el buer de audio en un tamaño inferior. Por este motivo, se reco-
mienda el uso moderado de Space Designer en los conciertos y el uso de unas cuantas instan-
cias de Space Designer en canales auxiliares compartidos entre varios patches, en lugar de en
patches individuales.
Algunos módulos Audio Unit pueden introducir latencia. El uso de efectos causantes de latencia,
como los compresores y limitadores, puede producir resultados indeseables o impredecibles
durante la ejecución en directo. Otros módulos Audio Unit, en concreto los módulos de mode-
lado de amplicadores e instrumentos, requieren un elevado grado de procesamiento en tiempo
real y pueden afectar al rendimiento del concierto.
Para obtener información sobre la forma de añadir y congurar módulos en MainStage, consulte
Introducción al trabajo con módulos en la página 65.
3
22
La ventana de MainStage
Todo el trabajo que se realiza en MainStage se lleva a cabo en una única ventana. La ventana de
MainStage le facilita el trabajo con sus patches y su layout de concierto. Al abrir MainStage, el
espacio de trabajo llena el centro de la ventana, y los inspectores y las restantes zonas de edición
se ubican a ambos lados y debajo. Cuando esté listo para interpretar, puede seleccionar el modo
de interpretación para maximizar el rendimiento del ordenador y el espacio en pantalla para faci-
litar la visualización en el escenario.
Monitor de Actividad
Inspector
Barra de herramientas
Espacio de trabajo con
controles de pantalla
Las principales características de la ventana de MainStage son:
Barra de herramientas: incluye botones para obtener acceso rápido a los comandos y herra-
mientas más comunes.
Monitor de Actividad: muestra el uso de la memoria y del procesador del ordenador, así como
la entrada de los dispositivos MIDI durante la edición y la interpretación.
Espacio de trabajo: el “lienzo” sobre el que personaliza su layout en pantalla, asigna controles
de hardware a controles de pantalla y visualiza los conciertos mientras interpreta. También le
permite ver las asignaciones y asociaciones del concierto.
Controles de pantalla: los objetos en pantalla que se corresponden con los controles de los dis-
positivos hardware. Puede añadir y ordenar controles de pantalla en el área de trabajo, asignar
controles hardware a controles de pantalla y después asociarlos a los parámetros que desea
controlar para cada patch del concierto.
Canales: en los canales se construyen y se personalizan los sonidos. Los canales de MainStage
cuentan con menús de inserción, envíos y E/S, así como con medidores de nivel, faders, poten-
ciómetros de panorámica y otros controles.
La interfaz de MainStage
Capítulo 3 La interfaz de MainStage 23
Inspectores: los inspectores aparecen debajo (en el modo de edición) o a lo largo de lado
izquierdo de la ventana de MainStage (en el modo de layout) cuando se seleccionan ítems en
pantalla. Los inspectores le permiten editar parámetros y atributos de patches, sets, controles
de pantalla, canales y conciertos. La mayoría de los inspectores incluyen pestañas para permi-
tirle acceder rápidamente a los parámetros que desea editar.
Para facilitar el trabajo, MainStage dispone de tres modos distintos, cada uno de ellos adecuado
para una tarea diferente. Algunas características son comunes a todos los modos, mientras que
otras son exclusivas de un modo determinado.
En el modo de edición se escuchan, editan y organizan los sonidos y se asocian los controles
de pantalla.
En el modo de layout se personaliza la organización visual de los controles en la pantalla y se
hacen asignaciones de controladores.
Utilice el modo de interpretación cuando actúe en directo.
Modo de layout
El modo de layout le permite personalizar la disposición en pantalla. Arrastre los controles
de pantalla al espacio de trabajo y ordénelos en la pantalla para personalizar la disposición.
Este modo también le permite establecer conexiones entre su hardware MIDI y su concierto
mediante la creación de asignaciones de controladores entre dicho hardware MIDI y los controles
de pantalla.
Inspector del control de pantalla Paleta de controles de pantalla
Inspector de control de pantalla: visualizar y editar los parámetros de los controles de pantalla
del área de trabajo, incluidos los parámetros de entrada de hardware, de apariencia y determi-
nados tipos de parámetros de salida MIDI.
Paleta de controles de pantalla: arrastre controles de pantalla desde la paleta al área de trabajo
para añadirlas a su layout en pantalla. La paleta incluye cuatro pestañas para que pueda visua-
lizar todos los controles de pantalla o solamente un tipo de control de pantalla. Los controles
del panel se muestran como objetos de dos dimensiones en el área de trabajo, mientras que
los controles de la banda Shelf aparecen en una banda tridimensional ajustable. El control de
pantalla Smart Control adapta los controles disponibles en función del patch que se seleccione.
Botones de layout: a lo largo del lado izquierdo del área de trabajo hay una serie de botones
que puede utilizar para colocar rápidamente los controles de pantalla seleccionados en el área
de trabajo. Puede alinear, distribuir y agrupar los controles de pantalla seleccionados.
Capítulo 3 La interfaz de MainStage 24
En el modo de layout, al contrario que en los demás modos de MainStage, no se pueden selec-
cionar ni editar patches individuales.
Para obtener información sobre la forma de trabajar en el modo de layout, consulte Introducción
al modo de layout.
Modo de edición
El modo de edición le permite crear, editar y organizar los sonidos. Puede añadir patches, añadir
y editar canales, crear capas del teclado y divisiones, y editar parámetros de canal y módulo. En el
modo de edición también se asocian controles de pantalla a parámetros de canales y acciones, y
se editan los parámetros de patch, set y concierto.
Inspector (cambia en
función de la selección)
Área Canales
Lista de patches
Lista de patches: muestra los patches y los sets del concierto. Puede añadir patches y sets a
la lista de patches, asignarles un nombre y organizarlos. La lista de patches incluye un menú
desplegable Acción con comandos para crear patches y sets, reiniciar números de cambio de
programa, omitir ítems e importar y exportar patches y sets para su uso en otros conciertos.
Inspector: visualizar y editar parámetros para el patch, canal, control de pantalla, set actual-
mente seleccionado o para el concierto. El nombre del inspector indica el tipo de ítem que
está inspeccionando en estos momentos.
Área Canales: visualizar y editar los canales de los patches o en el ámbito de concierto o de set.
Los canales aparecen en formato vertical con controles de volumen, panorámica y de mezcla-
dor. También puede añadir canales y guardar los ajustes de los mismos.
Pestaña Asignaciones y asociaciones”: Muestra las asignaciones y asociaciones de cada patch,
set o concierto seleccionado. Es posible crear asignaciones y asociaciones nuevas, editar las
existentes y editar los ajustes de entrada de hardware para una asignación.
Para obtener información sobre la forma de trabajar en el modo de edición, consulte
Introducción al modo de edición.
Capítulo 3 La interfaz de MainStage 25
Modo de interpretación
El modo de interpretación se abre a pantalla completa por omisión. El área de trabajo llena com-
pletamente la pantalla del ordenador, de forma que los controles de pantalla son lo más grandes
posible y se consigue la máxima legibilidad. El modo de interpretación en pantalla completa
optimiza la pantalla para la interpretación en directo cuando desea utilizar MainStage exclusiva-
mente mientras interpreta.
También tiene la opción de abrir el modo de interpretación en una ventana, en vez de a pantalla
completa. La barra de herramientas permanece visible, de manera que pueda cambiar de modo
utilizando los botones correspondientes, utilizar los botones “Panic” o “Silenciador maestro y
el Anador, y ver tanto los niveles de CPU y memoria como la entrada MIDI en el Monitor de
Actividad. Los navegadores e inspectores se ocultan para maximizar el tamaño del espacio de
trabajo, haciendo los controles más grandes y fáciles de leer desde el escenario. Sigue siendo
posible acceder al Finder y cambiar a otras aplicaciones, pero no abrir ventanas de módulos.
Este modo desactiva el guardado automático del sistema operativo, Spotlight y Time Machine.
Para obtener información sobre la interpretación en directo con MainStage, consulte Antes de la
interpretación y las siguientes secciones del capítulo Interpretar en directo con MainStage.
Capítulo 3 La interfaz de MainStage 26
Redimensionar el espacio de trabajo
Puede ajustar tanto el tamaño horizontal como el vertical del espacio de trabajo, para dejar más
sitio a las áreas “Lista de patches, “Inspector y “Canales”.
Redimensionar el espacio de trabajo horizontalmente
1 Mueva el puntero al espacio entre el espacio de trabajo y el Inspector.
El puntero se convierte en puntero de redimensionamiento.
2 Arrastre hacia arriba o hacia abajo para redimensionar el área de trabajo.
Redimensionar el espacio de trabajo verticalmente
1 Mueva el puntero al espacio entre el área de trabajo y el área Canales.
El puntero se convierte en puntero de redimensionamiento.
2 Arrastre hacia la izquierda o la derecha para redimensionar el área de trabajo.
4
27
Antes de empezar
Puede comenzar a trabajar rápidamente en MainStage seleccionando una plantilla de concierto
y probando los ajustes de patch del mismo. Este capítulo proporciona un breve “paseo guiado
que puede seguir la primera vez que abra MainStage.
Antes de comenzar a trabajar en MainStage debe conectar el equipo hardware que vaya a utili-
zar, tal como el controlador de teclado, la interfaz de audio, instrumentos o micrófonos, al orde-
nador. Para utilizar controladores de teclado y otros dispositivos MIDI con MainStage, los disposi-
tivos deben ser capaces de enviar mensajes MIDI estándar. Si no está seguro de que sea así con
algún dispositivo en particular, consulte el manual del propietario o el sitio web del producto.
Para obtener más información, consulte Introducción a los dispositivos MIDI y Introducción a los
dispositivos de audio.
Seleccionar una plantilla
Empiece por abrir MainStage y crear un concierto a partir de una plantilla.
MainStage incluye plantillas para diferentes instrumentos musicales, como plantillas de teclados,
de equipos de guitarra, de percusión, de voces, etc. Puede seleccionar una plantilla de concierto
en el cuadro de diálogo “Seleccionar plantilla, que aparecerá la primera vez que abra MainStage
y cuando cree o cierre un concierto.
Introducción a MainStage
Capítulo 4 Introducción a MainStage 28
Abrir MainStage
m Haga doble clic en el icono de MainStage disponible en la carpeta Aplicaciones o en el Dock.
Seleccionar una plantilla de concierto
1 Seleccione Archivo > Nuevo (o pulse Comando + N).
2 En el cuadro de diálogo “Seleccionar plantilla, seleccione los dispositivos que desea utilizar
para la entrada y salida de audio mediante los menús desplegables “Entrada de audio y “Salida
de audio.
3 Haga clic en la categoría de instrumento, disponible a la izquierda, para la que desea ver plan-
tillas. También puede hacer clic en “Inicio rápido” y seleccionar una plantilla simple de teclado o
guitarra para empezar a tocar inmediatamente.
Debajo de cada plantilla, se muestra una breve descripción de sus características y el uso para el
que ha sido concebida.
4 Desplácese por las plantillas disponibles hasta encontrar la que desee utilizar, y selecciónela.
5 Haga clic en Seleccionar o haga doble clic en la plantilla.
Al seleccionar una de las plantillas de inicio rápido se abre un concierto nuevo en modo de inter-
pretación, de modo que puede empezar a tocar inmediatamente. Si elige cualquier otra plantilla,
se abrirá un concierto nuevo en modo de edición. El área de trabajo aparece en el centro de la
ventana de MainStage, mostrando los controles de pantalla del concierto. A la izquierda del área
de trabajo está la lista de patches, que muestra los patches y los sets del concierto. Los canales
para el patch seleccionado aparecen en el área Canales, a la derecha del área de trabajo. El nuevo
concierto puede incluir un solo patch o varios patches. Bajo el área de trabajo, se abrirá la biblio-
teca de patches, de modo que pueda realizar audiciones con facilidad de los distintos ajustes de
patch hasta encontrar el que desee utilizar.
Para obtener más información sobre cómo se abren los conciertos, consulte Abrir y cerrar con-
ciertos en la página 87.
Capítulo 4 Introducción a MainStage 29
Seleccionar ajustes de patch en la biblioteca de patches
Al abrir un concierto o seleccionar un patch, la biblioteca de patches se abre en el Inspector de
patches, bajo el área de trabajo. La biblioteca de patches contiene una serie de patches optimiza-
dos para el instrumento para el que está diseñado el concierto. Puede realizar audiciones rápidas
de los ajustes de patches en la biblioteca de patches y seleccionar un ajuste para el patch selec-
cionado. También puede buscar los ajustes de patch por su nombre.
Seleccionar un ajuste de patch
1 Busque en los ajustes de la biblioteca de patches hasta encontrar el que desee utilizar.
2 Haga clic en el ajuste de patch que desee.
Puede iniciar la reproducción del patch inmediatamente utilizando el ajuste de patch
seleccionado.
Buscar ajustes de patch por su nombre
1 Seleccione “Buscar en la biblioteca” en el menú desplegable Acción, situado en la esquina supe-
rior derecha del Inspector de patches.
2 Introduzca el nombre del ajuste de patch que desee buscar.
3 Haga clic en Buscar.
El primer ajuste de patch que incluya el texto introducido aparecerá seleccionado en la biblio-
teca de patches.
4 Para buscar otros ajustes de patches con el mismo nombre, seleccione “Buscar otra vez en la
biblioteca en el menú desplegable Acción.
Nota: Si ha guardado varios patches utilizando el comando “Guardar como set” (o el comando
“Exportar como set” de MainStage 1.0) del menú desplegable Acción, el archivo guardado se
mostrará como un patch en la biblioteca de patches, a menos que haya seleccionado otra ubi-
cación para guardar el archivo. Si hace clic en el archivo guardado en la biblioteca de patches, se
mostrará un aviso al abrir los archivos individuales desde el archivo .patch.
Capítulo 4 Introducción a MainStage 30
Añadir un patch
Puede añadir patches al concierto y organizarlos en la lista de patches. El número de patches
solo está limitado por la cantidad de memoria disponible en el ordenador. Cuando añada un
patch a un concierto, el patch se seleccionará de modo que pueda realizar audiciones con facili-
dad y seleccionar un ajuste de patch en la biblioteca de patches.
Cuando añade un patch, por omisión toma el nombre del canal añadido con él. Puede asignar
un nombre personalizado a cada patch para facilitar su identicación y distinguirlos entre sí.
Añadir un patch nuevo
1 Haga clic en el botón Añadir patch (+), situado en la parte superior derecha de la lista
de patches.
El nuevo patch aparecerá en la lista de patches, y la biblioteca de patches se abrirá en el
Inspector de patches.
2 Seleccione el ajuste de patch que desee utilizar en la biblioteca de patches.
Si utiliza un controlador de teclado, seleccione un patch de teclado. Si toca la guitarra eléctrica,
seleccione un patch de equipo de guitarra. Para otros instrumentos o voces, también puede
seleccionar una plantilla de la categoría adecuada o modicar una plantilla de teclado o guitarra
para ajustarla a sus necesidades.
3 Si el patch utiliza un canal de audio, asegúrese de que el canal está ajustado de forma que utilice
la entrada de audio correcta y, a continuación, eleve gradualmente el fader de volumen del canal
hasta que escuche sonido en el canal.
Renombrar un patch
1 Haga doble clic en el patch en la lista de patches.
Aparecerá un campo alrededor del nombre del patch, que estará seleccionado.
Haga doble clic en el
nombre de patch y escriba
un nombre nuevo.
2 Escriba un nuevo nombre en el campo de nombre del patch.
Capítulo 4 Introducción a MainStage 31
Seleccionar e interpretar patches
Puede acceder a los patches del concierto seleccionándolos en la lista de patches.
Los controladores MIDI le permiten reproducir patches que tienen un canal de instrumento
de software.
Si toca una guitarra eléctrica conectado a una interfaz de audio, o utiliza un micrófono, puede
utilizar patches que tengan un canal de audio.
Antes de interpretar por un canal de audio, asegúrese de que el canal esté ajustado para reci-
bir entrada por el canal (o par estéreo de canales) al que está conectado el instrumento o el
micrófono.
Para obtener más información acerca de la organización y la selección de patches en la lista de
patches, consulte Introducción al modo de edición en la página 37.
Seleccionar un patch
m Haga clic en el patch en la lista de patches.
Con el patch seleccionado, pruebe a mover algunos controles del controlador MIDI y com-
pruebe si responden los controles de pantalla del área de trabajo. Algunos controles de pantalla,
incluidas las ruedas de teclado, modulación e inexión de tono, y los controles de pantalla de
pedal de resonancia, responden a los mensajes MIDI adecuados sin necesidad de ser asignados
o asociados.
Puede seguir seleccionando e interpretando patches del concierto para hallar sonidos con los
que desea interpretar, o utilizarlos como punto de partida para crear sus propios patches per-
sonalizados. También puede añadir nuevos patches y editar sus ajustes de canal para crear sus
propios sonidos únicos.
Añadir un canal
Puede añadir canales a un patch para crear sonidos en capas y divisiones de teclado. Cuando
añada un canal a un patch, tendrá que seleccionar el tipo de canal, la salida y otros ajustes.
Puede mezclar los dos tipos en un solo patch.
Añadir un canal a un patch
1 Asegúrese de que el patch está seleccionado en la lista de patches.
2 Haga clic en el botón Añadir canal” (+), situado en la parte superior derecha del área Canales.
3 En el cuadro de diálogo “Nuevo canal”, seleccione el tipo de canal que desea crear.
4 Seleccione la salida de audio en el menú desplegable Salida.
5 Para los canales de audio, seleccione el formato mono o estéreo en el menú desplegable
Formato y seleccione la entrada de audio en el menú desplegable Entrada. Para los canales de
instrumentos externos, seleccione también la entrada MIDI, la salida MIDI y el canal MIDI en sus
menús desplegables respectivos.
Importante: Los canales de audio pueden producir retroalimentación, especialmente cuando
se utiliza un micrófono para la entrada de audio. Cuando añada un canal de audio, su volumen
se silenciará, y la protección de retroalimentación se activará para avisarle cuando se produzca
retroalimentación en el canal. Al añadir un canal de instrumento externo, su volumen se silen-
ciará, pero la protección de retroalimentación se desactivará.
Capítulo 4 Introducción a MainStage 32
6 Si lo desea, puede añadir varios canales a un patch introduciendo un número en el campo
Número. Puede añadir el valor máximo especicado para cada tipo de canal.
7 Haga clic en Crear.
Aparecerá un nuevo canal en el área Canales, resaltado para indicar que está seleccionado. El
Inspector de canales aparece bajo el área de trabajo, y muestra distintos parámetros para el
nuevo canal.
8 Para los canales de audio e instrumentos externos, aumente gradualmente el fader de volumen
hasta que oiga sonido en el canal.
Puede ajustar la salida del canal utilizando el fader de Volumen, ajustar la posición panorámica
utilizando el potenciómetro Panorámica, y silenciar o aplicar un solo al canal utilizando los boto-
nes Solo y Silenciar. Para canales de audio, puede cambiar entre formato mono y estéreo utili-
zando el botón Formato. Para canales de instrumentos de software, puede seleccionar un instru-
mento distinto en el menú desplegable de entrada. Puede seleccionar nuevos ajustes de canal,
añadir y editar efectos, añadir envíos a buses y cambiar la salida mediante los controles del canal.
También puede denir el intervalo de teclas de un canal, crear grácos de transformación y
velocidad, y ltrar varios mensajes MIDI a un canal en el Inspector de canales. Para obtener más
información sobre el uso de canales en MainStage, consulte Introducción a los canales en la
página 45.
Capítulo 4 Introducción a MainStage 33
Cambiar el ajuste de un canal
Puede cambiar rápidamente el instrumento, los efectos y otros parámetros de un canal seleccio-
nando un nuevo ajuste en la biblioteca de canales. El navegador muestra los ajustes disponibles
para el canal seleccionado.
Seleccionar un nuevo ajuste de canal
1 Asegúrese de que esté seleccionado (resaltado) el canal que desee modicar.
2 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Biblioteca de canales.
En la biblioteca de canales, los ajustes de canal se muestran como una serie de carpetas con dife-
rentes categorías de instrumentos y usos. Si dispone de GarageBand o tiene una o más coleccio-
nes de Jam Pack instaladas en el ordenador, estos ajustes aparecen bajo los ajustes integrados.
3 Haga clic en una categoría de la columna de la izquierda y luego en las subcategorías de las
columnas de la derecha hasta que vea los ajustes que desea.
Haga clic en el ajuste de
canal que desee utilizar en
las columnas de la derecha.
Haga clic en una categoría en esta
columna para ver las opciones disponibles.
También puede buscar ajustes de canal por nombre y realizar otras funciones utilizando la
biblioteca de canales. Para obtener más información sobre el inspector de canales, consulte
Seleccionar ajustes de canal en la página 49.
Aprender una asignación de controladores
Cuando selecciona un patch o un ajuste de canal, algunos parámetros de canal responden a los
controles de su dispositivo MIDI de forma instantánea. MainStage responde a notas interpretadas
en un controlador de teclado, a mensajes de volumen, panorámica y expresión, a mensajes de
rueda de modulación e inexión de tono y a mensajes de pedal de resonancia, sin que tenga
que congurar ningún control de pantalla para recibir esos mensajes. Para otros controles tales
como faders, potenciómetros y botones, debe asignar estos controles hardware a controles de
pantalla de MainStage para poder utilizarlos en su concierto.
En MainStage, los controles de hardware se asignan a los controles de pantalla en el inspector de
layouts. El aprendizaje de asignación de controladores es un método fácil y rápido para asignar
controles hardware a controles de pantalla.
Nota: Para poder asignar un control hardware a un control de pantalla, el control hardware debe
enviar mensajes MIDI estándar. Para obtener más información, consulte Introducción a los dispo-
sitivos MIDI en la página 14.
Capítulo 4 Introducción a MainStage 34
Aprender una nueva asignación de controlador
1 En el área de trabajo, seleccione el control de pantalla que desea aprender.
El control seleccionado aparece resaltado en azul.
2 Haga clic en el botón Asignar y asociar” situado sobre el espacio de trabajo.
El botón se iluminará en rojo para indicar que el proceso de asignación está activo.
3 En el dispositivo MIDI, mueva el control que desee asignar. Mueva los faders y los potenció-
metros en todo su rango de movimiento, y pulse los botones exactamente tres veces (no muy
rápidamente) para que MainStage pueda aprender correctamente los tipos de mensajes MIDI
enviados por estos controles.
Tras el proceso de asignación, el control de pantalla responde cuando se mueve el control de
hardware correspondiente. Esto muestra que el control de pantalla está recibiendo entrada MIDI
y está correctamente asignado.
4 Mientras el botón Asignar está iluminado en rojo, se pueden aprender asignaciones de controla-
dor adicionales seleccionando otro control de pantalla y moviendo el control de hardware que
se le desea asignar.
5 Cuando haya terminado de asignar controles, haga clic de nuevo en el botón Asignar y asociar”
para desactivar el proceso de asignación.
Para obtener información sobre la forma de trabajar en el panel Asignaciones y asociaciones”,
consulte Introducción a las asignaciones y las asociaciones en la página 76. Para obtener infor-
mación sobre la creación de asignaciones de controladores en el modo de layout, consulte
Introducción a las asignaciones de controladores en la página 112 .
Asociar un control de pantalla
Tras el aprendizaje de asignaciones de controladores para los controles de pantalla que desee
utilizar, puede asociar los controles de pantalla a los parámetros de los patches que desee con-
trolar durante las interpretaciones. Es probable que desee asociar controles de pantalla a pará-
metros en cada patch de un concierto, de modo que pueda acceder y modicar fácilmente los
parámetros que desea para cada patch durante las interpretaciones en directo. También puede
asociar parámetros en el ámbito de concierto al control maestro de volumen, visualizar los nive-
les maestros o modicar efectos en todo el concierto.
Existen dos formas de asociar controles de pantalla a parámetros: seleccionar visualmente pará-
metros en los canales o en las ventanas de módulos, o seleccionar parámetros en el navegador
de asignación de parámetros. Para aprender a asociar un control de pantalla a un parámetro de
canal o módulo, consulte Asociar controles de pantalla a parámetros de canal y módulo en la
página 69. Para aprender a asociar un control de pantalla a una acción, consulte Asociar controles
de pantalla a acciones en la página 71.
Capítulo 4 Introducción a MainStage 35
Asignar un control de pantalla a un parámetro
1 En el área de trabajo, haga clic en el control de pantalla que desea asociar.
El control seleccionado se resalta en azul. El Inspector de control de pantalla aparece bajo el área
de trabajo, y muestra los parámetros para el control de pantalla seleccionado. El Inspector de
control de pantalla incluye las pestañas Atributos y Asociación, y una pestaña con la etiqueta “Sin
asociar (hasta que se asocia el control de pantalla).
2 Haga clic en el botón Asignar parámetro (o pulse Comando + L).
El Inspector de control de pantalla se abrirá en la pestaña “Sin asociar, y mostrará el navegador
de asociación de parámetros. El botón Asociar parámetro se ilumina en rojo para indicar que la
asociación está activa.
3 Realice una de las siguientes operaciones:
Para asociar el control de pantalla a un parámetro de canal: En el área Canales, haga clic en el
control para el parámetro en el canal.
Para asociar el control de pantalla a un parámetro de módulo: Haga doble clic en el módulo, en
la sección Ins. del canal, para abrir la ventana del módulo; a continuación, haga clic en el pará-
metro en dicha ventana.
Haga clic en el parámetro en una
ventana de canales o módulos.
Haga clic en el control de pantalla al
que desee asociar un parámetro.
4 Puede seguir asociando controles de pantalla adicionales haciendo clic en ellos en el área de
trabajo y, después, haciendo clic en los correspondientes parámetros en una ventana de canal o
de módulo.
5 Cuando haya terminado, haga clic otra vez en el botón Asociar parámetro (o pulse Comando +
L otra vez) para desactivar la asociación.
Capítulo 4 Introducción a MainStage 36
Probar el modo de interpretación
Una vez que haya aprendido los controles de pantalla de asociación de controladores, pruebe
a interpretar sus patches como lo haría durante una interpretación. Puede ajustar el área de
trabajo de forma que ocupe toda la pantalla y los controles de pantalla se muestren lo más
grandes que sea posible para facilitar la visualización en entornos de directo, o visualizar el
área de trabajo en una ventana para tener acceso a los botones de la barra de herramientas y a
otras aplicaciones.
Pasar al modo de interpretación
Realice una de las siguientes operaciones:
m Seleccione Visualización > “Interpretación en pantalla completa (o pulse Comando + 4).
Nota: Por omisión, el botón Interpretar abre el área de trabajo a pantalla completa. Para obtener
más información sobre cómo cambiar esta preferencia, consulte Preferencias de visualización en
la página 155.
m Haga clic en el botón Interpretación en la barra de herramientas.
Visualizar el espacio de trabajo en una ventana
m Seleccione Visualización > “Interpretación en ventana (o pulse Comando + 3).
Puede utilizar cualquiera de estas visualizaciones para reproducir los patches que haya añadido
o modicado, y utilizar los controles de su controlador MIDI para modicar los parámetros que
haya asociado a los controles de pantalla.
Utilizar la ayuda rápida
Puede ver una breve descripción de las ventanas, los controles y otros elementos de la interfaz
de MainStage sin tener que salir de la aplicación ni interrumpir su ujo de trabajo. Tanto en el
modo de edición como en el modo de layout, la ayuda rápida está disponible en la esquina infe-
rior izquierda de la ventana de MainStage.
Ver la ayuda rápida
m Seleccione Ayuda > Ayuda rápida.
Algunos temas de la ayuda rápida incluyen enlaces a información más detallada. Puede acce-
der a esta información adicional pulsando Comando + Mayúsculas + H mientras el puntero se
encuentra sobre el control o el área correspondiente.
5
37
Introducción al modo de edición
En el modo de edición, puede añadir y editar patches para crear sus propios sonidos persona-
lizados, seleccionar ajustes de patches en la biblioteca de patches, organizar y seleccionar pat-
ches en la lista de patches, editar parámetros de patches en el Inspector, y asociar controles de
pantalla a parámetros y acciones. Puede crear patches personalizados en el modo de edición y
organizarlos en la lista de patches, de forma que pueda acceder a ellos fácilmente durante sus
interpretaciones.
Los patches son los sonidos individuales que se reproducen por medio del controlador de
teclado (en el caso de teclistas MIDI) y los ajustes de efectos que se utilizan con la guitarra, el
micrófono u otro instrumento (en el caso de guitarristas, vocalistas y otros instrumentistas). Los
patches de MainStage pueden contener varios canales, cada uno de ellos con un ajuste distinto
de instrumento o efectos.
En el capítulo “Introducción a MainStage” se describen algunas de las operaciones básicas con
patches, como añadir patches y darles nombre, seleccionar patches y darles nombre, y añadir
canales a los patches.
Si MainStage se encuentra en el modo de layout o de interpretación, haga clic en el botón
Editar disponible en la esquina superior izquierda de la ventana de MainStage para comenzar a
trabajar en el modo de edición.
Mientas trabaja en el modo de edición, el Monitor de Actividad de la barra de herramientas
muestra la información de CPU y memoria actual, así como los mensajes MIDI recibidos. Los
medidores de CPU y de memoria del panel Mostrar de las preferencias de MS se pueden mostrar
u ocultar. Para obtener información, consulte Preferencias de visualización.
Trabajar en el modo de edición
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 38
Trabajar con patches en el modo de edición
Seleccionar ítems en la lista de patches
Todos los patches y sets de un concierto aparecen en la lista de patches. Para seleccionar un ítem
de la lista de patches en el modo de edición, puede hacer clic en el ítem, utilizar comandos de
teclado o escribir su número de patch o las primeras letras de su nombre. El número de patch se
muestra a la izquierda del icono de patch en la lista de patches.
También puede omitir patches o sets de la lista de patches. Cuando se omite un patch o set,
al usar la tecla Comando junto con las echas para seleccionar ítems, el patch o set omitido
se excluye y se selecciona el siguiente ítem (que no esté omitido). No obstante, el ítem aún se
puede seleccionar haciendo clic en él o utilizando únicamente las teclas de echa. Los ítems omi-
tidos también se excluyen cuando se utiliza el selector de patches en el modo de interpretación.
Seleccionar un patch de la lista de patches
1 En la lista de patches, situada en la parte izquierda del área de trabajo, haga clic en el patch.
Haga clic en un patch en la lista
de patches para seleccionarlo,
e iniciar su reproducción.
2 Con el patch seleccionado, puede comenzar a interpretar instantáneamente.
Seleccionar un patch utilizando comandos de teclado
m Para seleccionar el patch anterior (superior): Pulse la tecla de echa arriba.
m Para seleccionar el patch siguiente (inferior): Pulse la tecla de echa abajo.
m Para seleccionar el patch anterior: Pulse Comando + Flecha arriba.
m Para seleccionar el patch siguiente: Pulse Comando + Flecha abajo.
m Seleccionar el primer patch del set anterior: Pulse Comando + Flecha izquierda.
m Seleccionar el primer patch del set siguiente: Pulse Comando + Flecha derecha.
Nota: Cuando se utilizan los comandos de teclado de tipo Comando + tecla de echa indicados
anteriormente para seleccionar distintos patches, el control de pantalla seleccionado permanece
seleccionado en el área de trabajo. Esto permite ver con mayor facilidad cómo está congurado
un control de pantalla en distintos patches.
Seleccionar un patch escribiendo su número de patch
1 Haga clic en el borde de la lista de patches para seleccionarla.
2 Con la lista de patches seleccionada, escriba el número de patch.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 39
Seleccionar un patch o set escribiendo su nombre
1 Haga clic en el borde de la lista de patches para seleccionarla.
2 Con la lista de patches seleccionada, empiece a escribir el nombre del patch. Cuando haya escrito
letras sucientes para identicar su nombre de forma exclusiva, el patch o set se selecciona.
También puede seleccionar un patch escribiendo su nombre en el modo de interpretación. Para
obtener información, consulte Seleccionar patches escribiendo en la página 124.
Omitir un patch o set
1 Seleccione el patch o set en la lista de patches.
2 En el menú desplegable Acción de la lista de patches, seleccione Omitir.
El ítem aparecerá en la lista de patches como una línea delgada.
Dejar de omitir un patch o set previamente omitido
1 Seleccione el ítem (patch o set) en la lista de patches.
2 En el menú desplegable Acción de la lista de patches, seleccione “No omitir”.
El ítem volverá a tener tamaño completo en la lista de patches.
Copiar, pegar y eliminar patches
Es posible copiar, pegar y duplicar patches en la lista de patches mediante el menú y los coman-
dos de teclado habituales de OS X o arrastrándolos con la tecla Opción pulsada. Cuando se pega o
duplica un patch, este incluye todas las asociaciones a parámetros realizadas en el patch original.
Cuando ya no desee tener un patch en el concierto, también puede eliminarlo.
Copiar un patch
1 Seleccione el patch en la lista de patches.
2 Seleccione Edición > Copiar (o pulse Comando + C).
Pegar un patch
m Tras copiar un patch, seleccione Edición > Pegar (o pulse Comando + V).
Eliminar un patch
1 Seleccione el patch en la lista de patches.
2 Seleccione Edición > Eliminar (o pulse la tecla Suprimir).
Reorganizar y mover patches en la lista de patches
Cuando se añade un patch a un concierto, el patch nuevo aparece bajo el que esté seleccionado en
la lista de patches. Arrastre los patches en la lista de patches para cambiar su orden.
MainStage incluye un comando Trasladar de nuevo, que le permite mover fácilmente los patches
seleccionados varias veces. Puede utilizar el comando Trasladar de nuevo cuando arrastre, pegue,
cree o elimine patches en la lista de patches.
Reorganizar patches en la lista de patches
m Arrastre los patches arriba o abajo en la lista de patches hasta que aparezcan en el orden
que desee.
Mover patches repetidamente
m Después de mover el patch una vez, seleccione Trasladar de nuevo en el menú desplegable Acción
(o pulse Mayúsculas + Opción + M) para cada movimiento adicional.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 40
Crear un patch a partir de varios patches
Puede crear un patch combinando varios patches existentes. El nuevo patch incluirá todos los
canales de los patches seleccionados.
Crear un patch a partir de varios patches existentes
1 En la lista de patches, seleccione los patches que desee utilizar para crear el nuevo patch.
2 Seleccione “Crear patch a partir de patches seleccionados” en el menú desplegable Acción,
situado en la esquina superior derecha de la lista de patches.
El nuevo patch combinado aparecerá en la lista de patches, con la etiqueta “Patch sin título.
3 Haga doble clic en el nombre y escriba un nombre para el patch combinado.
Nota: La creación de un patch con más de tres canales puede afectar al rendimiento, espe-
cialmente si estos utilizan muchos módulos o módulos que consumen muchos recursos
del procesador.
Ajustar el compás de patches
Puede ajustar el compás de un patch. Es posible utilizar compases con el módulo Reproducción
y también controlar los tiempos del metrónomo. Al ajustar el compás de un patch, este sobres-
cribe cualquier compás de ámbito de concierto o de set.
Ajustar el compás de un patch
1 En el Inspector de patches, seleccione la pestaña Atributos.
2 En la pestaña Atributos, seleccione la opción Tiene compás”.
3 Haga doble clic en el número del campo de la derecha e introduzca el número de tiempos para
una medida del compás.
4 Seleccione el valor de tiempo en el menú desplegable de la derecha.
Cambiar el tempo al seleccionar un patch
Puede ajustar un patch con su propio tempo de forma que, al seleccionarlo, el tempo cambie al
ajuste de tempo del patch. MainStage utiliza el nuevo tempo hasta que se selecciona otro patch
o set con su propio ajuste de tempo, se elige un nuevo tempo o MainStage recibe informa-
ción de tempo de los mensajes MIDI entrantes. Para obtener más información sobre el uso y el
cambio de tempo en MainStage, consulte Introducción al tempo en la página 90.
Cambiar el tempo usando un patch
1 En la pestaña Atributos del Inspector de patches, ajuste el tempo del patch utilizando el regula-
dor de valor “Cambiar tempo a.
2 Para activar el tempo de un patch al seleccionarlo, elija la opción “Cambiar tempo a.
Active la casilla y ajuste
el tempo utilizando el
regulador.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 41
Ajustar los números de banco y los cambios de programa
Cuando se añade un patch a un concierto, el patch recibe un número de cambio de programa
MIDI (el número más bajo disponible) hasta que todos los números de cambio de programa
disponibles están ocupados. Es posible seleccionar patches utilizando los números de cambio de
programa durante la interpretación; para ello se asignan botones del dispositivo MIDI de forma
que envíen mensajes de cambio de programa. El número de cambio de programa se puede
editar en el Inspector de patches.
Para seleccionar más de 128 patches, también puede ajustar el número de banco de un patch.
Puede restablecer los números de cambio de programa de todos los patches activos (no omi-
tidos) de un concierto. Cuando restablezca los números de cambio de programa, los números
de cambio de programa que se asignarán a los patches se basarán en su orden en la lista de
patches, comenzando por arriba. Los números de cambio de programa de los patches omitidos
(inactivos) no se restablecen.
Para seleccionar patches por banco, primero envíe el mensaje de selección de bancos y, después,
el mensaje de cambio de programa.
Nota: Algunos dispositivos envían números de cambio de programa comprendidos en el inter-
valo 0-127, y otros utilizan el intervalo 1-128. El intervalo de números de cambio de programa que
utiliza MainStage se puede ajustar en el panel de preferencias MIDI.
Editar el número de cambio de programa del patch seleccionado
1 En la pestaña Atributos del Inspector de patches, seleccione la opción “Cambio de programa.
2 Con el regulador, ajuste el número de cambio de programa.
Editar el número de banco del patch seleccionado
1 En la pestaña Atributos del Inspector de patches, elija la opción “Selección de banco”.
2 Con el regulador de valor, ajuste el número de banco.
Restablecer los números de cambio de programa de los patches activos de un concierto
m En el menú desplegable Acción de la lista de patches, seleccione “Restablecer números de
cambio de programa (o pulse Comando + Mayúsculas + Opción + R).
Restablecer los números de selección de banco y cambio de programa en la lista de patches
m En el menú desplegable Acción de la lista de patches, seleccione “Restablecer números de banco
y programa.
Mostrar números de banco y cambio de programa en la lista de patches
m En el menú desplegable Acción de la lista de patches, seleccione “Mostrar números de programa
y banco.
El estándar MIDI admite números de cambio de programa con valores de 0 a 127. Si ya se están
utilizando todos los números de cambio de programa disponibles en un concierto, a los pat-
ches nuevos que se añadan al concierto se les asignará el número de cambio de programa cero
(0), pero el número estará inactivo (la casilla no estará seleccionada). No se admiten cambios
de banco.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 42
Si edita un número de cambio de programa de modo que coincida con un número de cambio
de programa existente, la palabra “Duplicar se mostrará en rojo junto al regulador de valor
“Cambio de programa. Si dos o más patches tienen el mismo número de cambio de programa y
los números están activos, el patch que aparezca el primero (el más alto) en la lista de patches o
el selector de patches será el seleccionado cuando se envíe el mensaje de cambio de programa
con el valor correspondiente.
La opción “Restablecer números de banco y programa ajusta el banco automáticamente en
función de los sets. Esto le permite buscar sets mediante números de selección de banco y
buscar patches mediante números de cambio de programa para acceder a un mayor número
de patches.
Puede asignar botones y otros controles para que envíen mensajes de cambio de programa y
utilizarlos para seleccionar patches del concierto. Para obtener información sobre la forma de
asignar botones, consulte Asignaciones de botón en la página 113 .
Diferir los cambios de patch
Por omisión, al cambiar de patch, el nuevo patch está listo para reproducirse inmediatamente.
Puede diferir” un cambio de patch para que el cambio se produzca tras la liberación o el soste-
nido de la última nota del patch anterior.
Diferir un cambio de patch
m En la pestaña Atributos del Inspector de patches, seleccione la opción “Diferir cambio de patch.
Nota: La postergación del cambio de patch funciona en el modo de interpretación, pero no
funciona al editar los patches en el modo de edición. Puede postergar los cambios de programa
MIDI entrantes y los botones asociados a acciones, pero no los cambios de patch realizados,
haciendo clic en el objeto Selector o con las teclas de echa.
Silenciar instantáneamente el patch anterior
Es posible que en algunas ocasiones desee que el sonido del patch anterior continúe tras la
selección de un nuevo patch, como cuando se desea sostener un pad de acorde mientas se
realiza un solo sobre el mismo. En otras ocasiones, es posible que desee que el sonido del patch
anterior se silencie instantáneamente cuando seleccione un nuevo patch.
Silenciar instantáneamente el patch anterior al seleccionar un patch
m En la pestaña Atributos del Inspector de patches, seleccione la opción “Silenciar instantánea-
mente patch anterior”.
Cambiar iconos de patch
Cada patch tiene un icono que aparece en la lista de patches junto al nombre del patch. Por omi-
sión, el icono de un patch muestra el tipo de canal que se creó al añadir el patch. Puede seleccio-
nar un icono distinto para el patch y usar los iconos para distinguir visualmente los patches en la
lista de patches.
Cambiar el icono de un patch
m En la pestaña Atributos del Inspector de patches, seleccione un icono en el menú
desplegable Icono.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 43
Cambiar la anación de un patch
Por omisión, los patches utilizan el mismo método de anación que el concierto (o que el set,
si están en un set con su propio método de anación). Puede cambiar la anación de un patch
para que utilice una anación distinta. Al cambiar la anación de un patch, esta sobrescribe cual-
quier método de anación del ámbito de concierto o de set. Métodos de anación disponibles:
Usar anación principal: El patch utiliza la misma anación que el set (si está dentro de un set
que tiene su propio método de anación) o el concierto.
Anación de temperamento igual: Es la anación estándar de casi toda la música occidental;
utiliza la misma distancia entre todos los intervalos de semitono.
Fija: Le permite elegir entre una serie de escalas y teclas de anación ja. El modo Anación
ja ana las notas en los sistemas de anación escalada (según diferentes grados) y propor-
ciona un carácter de armadura. Cuando se tocan principalmente teclas blancas (en el ajuste
Puro y con Do como clave raíz), Do mayor es el centro principal y la anación se escala a este
acorde. Si se toca un acorde La mayor inmediatamente después de un Do mayor (y, por lo
tanto, sujeto a la anación escalada de Do mayor), el acorde La mayor se verá ligeramente
afectado por el efecto de la anación escalada, pero no sonará totalmente temperado. Si
normalmente interpreta música polifónica, este modo (si usa el ajuste Puro) es el que mejor
sonará. Las escalas de anación ja son ideales para determinados instrumentos y estilos de
música barrocos y medievales.
Usuario: Le permite desanar (ajustar la desviación con respecto a la anación de tempera-
mento igual) cada semitono en pasos.
Hermode Tuning: No es posible satisfacer todos los requisitos de anación a la vez con ningún
ajuste de Hermode Tuning, por lo que le permite denir diferentes modos de Hermode Tuning
y grados de efecto.
Si selecciona un método de anación ja, Hermode o de usuario, se muestran más contro-
les de anación en la pestaña Anación. Estos controles se pueden editar para ajustar la
anación elegida.
Cambiar el método de anación de un patch
1 En el Inspector de patches, seleccione la pestaña Anación.
2 En el menú desplegable Método, seleccione la anación que desee que utilice el patch.
Editar los parámetros de Anación ja
m Si selecciona Anación ja”, puede editar cualquiera de estos parámetros:
menú desplegable Tipo: Elija entre las escalas de anación históricamente más importantes,
además de otras escalas.
menú desplegable “Clave raíz”: Elija una clave global (Do-Si) para la escala seleccionada.
Esto proporciona una manera fácil de referenciar la escala seleccionada con cualquier otra
nota fundamental.
Botón “Copiar a usuario”: Copia la escala seleccionada para utilizarla como base para una ana-
ción de usuario.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 44
Editar los parámetros de Hermode Tuning
m Si selecciona Hermode Tuning, debe elegir un modo en el menú desplegable Tipo:
Clásico (3/5–todo): este modo proporciona una anación amplia y regular de quintas y terceras
puras. En casos de conicto, el grado de pureza se reducirá temporalmente. Puede usar este
modo para todo tipo de música. El valor del parámetro Profundidad indica el grado de pureza
de las quintas y las terceras. Un valor de 100% determina la máxima pureza. El ajuste mínimo
de pureza es el 10%. Desactivar ajusta la anación a una escala de temperamento igual.
Pop/Jazz (3/5/7–todo): en este modo se cambian las quintas, terceras y séptimas. Es ideal para
estilos de pop y jazz, especialmente si se usan acordes sostenidos. Sin embargo, no es muy
apropiado para la música polifónica, ya que la desanación de la séptima natural es bastante
alta. Siempre debería utilizar este modo con un valor de Profundidad del 90 % o el 100 %, ya
que otros valores harán que la séptima natural resulte acústicamente inecaz.
Barroco (3/5–adaptable) este modo ana quintas y terceras puras (con características cambian-
tes). En música tonal, con un centro armónico claro, la anación de los acordes centrales es
muy pura, mientras que la de los acordes más distantes no lo es tanto. Si el centro armónico se
vuelve borroso, todos los acordes serán anados con la misma pureza. Igual que con el resto
de los parámetros de modo, un valor de Profundidad del 100% determina la mayor pureza
posible, y uno del 10% la menor.
m regulador Profundidad: Arrástrelo para ajustar el grado de efecto entre 0 % y 100 %.
Editar los parámetros de Anación de usuario
m Si selecciona Anación de usuario”, puede editar cualquiera de estos parámetros:
cuadros de Semitonos: desane cada semitono por pasos, arrastrando verticalmente en cada
caja de semitonos hasta el valor deseado. Alternativamente, puede hacer doble clic en cada
caja de semitonos e introducir el valor deseado. Pulse Retorno o haga clic en otra caja para
salir del modo de introducción de texto.
Botón Reiniciar: restaura el valor predeterminado de todos sus ajustes de anación.
regulador Superior: determina la desviación con respecto a la escala temperada en la parte de
agudos del sonido. Cuanto mayor sea el valor, más baja será la anación de las notas graves.
Con un valor 0 obtendrá una anación según la escala temperada igual.
regulador “Expandir inferior”: determina la desviación con respecto a la escala temperada en la
parte de graves del sonido. Cuanto mayor sea el valor, más baja será la anación de las notas
graves. Con un valor 0 obtendrá una anación según la escala temperada igual.
menú desplegable “Clave raíz”: le permite elegir una clave global (Do-Si) para la escala seleccio-
nada. Esto proporciona una manera fácil de referenciar la escala seleccionada con cualquier
otra nota fundamental.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 45
Trabajar con canales en el modo de edición
Introducción a los canales
Los canales son los ladrillos con los que se construyen los patches. Contienen los instrumentos
y efectos de los sonidos que se utilizan en la interpretación. Los canales de MainStage utilizan la
misma interfaz de canal que muchas aplicaciones DAW y de mezcla. A continuación se muestran
las características principales de los canales de MainStage:
Control de expresión
Menú Ajustes
EQ de canal
Ranura de entrada
Ranuras de efectos
Ranuras de envío y
potenciómetro “Nivel de envío”
Ranura de salida
Potenciómetro Panorámica
Fader de volumen
Botones Silenciar y
Solo
Ranura para módulos MIDI
Icono: Muestra el tipo de canal para una fácil identicación.
Control de expresión: Le permite ajustar rápidamente el valor de expresión del canal.
Menú Ajustes: Le permite cargar y guardar toda la conguración de direccionamiento de un
solo canal, incluidos todos los módulos y ajustes cargados.
EQ de canal: Le permite añadir un efecto EQ para esculpir el sonido de la señal de canal antes
de aplicar otros efectos.
Ranuras para módulos MIDI: Le permiten insertar módulos MIDI en canales de instrumento.
Ranuras de efectos: Le permiten insertar módulos en canales de audio, instrumento, auxiliares y
de salida.
Ranuras Envío: Le permiten direccionar la señal de un canal a un canal auxiliar. Normalmente,
los envíos se utilizan para aplicar los mismos efectos a varias señales.
Potenciómetro de nivel de envío: Controla la cantidad de señal enviada a un canal auxiliar. Este
potenciómetro aparece cuando se activa una ranura Envío.
Ranura de efectos: Dene el origen de entrada del canal. En función del tipo de canal, puede
ser una entrada física, un bus o un módulo de instrumento de software (en este caso, se
conoce como ranura de instrumento).
Ranura de salida: Dene la ruta de salida del canal. Puede ser una salida física o un bus.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 46
Potenciómetro de panorámica/balance: En un canal mono, el potenciómetro de panorámica/
equilibrio controla la posición de la señal en la imagen estéreo. En un canal estéreo, controla el
nivel relativo de las señales izquierda y derecha en sus salidas.
Fader de volumen: Dene el volumen de reproducción de un canal.
Botón Silenciar: Silencia o activa el audio del canal.
Botón Solo: Aplica o suprime el solo del canal.
Medidor de nivel: Muestra el nivel de reproducción de un canal.
Visualización del nivel de pico: Se actualiza durante la reproducción para mostrar el máximo
nivel alcanzado.
Con MainStage, puede utilizar canales de audio, de instrumentos de software y auxiliares (aux)
en los patches y sets, y también en el ámbito de concierto. También puede utilizar patches de
instrumentos externos para “reproducir” dispositivos de hardware externos y aplicaciones ReWire.
Puede ajustar el nivel de volumen por medio del fader Volumen, ajustar la posición panorámica
por medio del potenciómetro Pan y silenciar o aislar el canal por medio de los botones Silenciar
y Solo.
Un concierto de MainStage puede tener un máximo de 1023 canales de instrumentos de soft-
ware, 512 canales de audio, 256 canales de instrumentos externos y 256 canales auxiliares (aux).
Puede añadir efectos usando las ranuras de inserción, enviar la señal a un canal auxiliar (aux)
usando las ranuras de envío y seleccionar una entrada distinta desde la ranura de salida. En el
caso de los canales de audio, puede cambiar el formato entre mono y estéreo usando el botón
Formato. En los canales de instrumento de software, puede cambiar el instrumento usando la
ranura de instrumento. También puede seleccionar, copiar y guardar ajustes de canal, seleccionar
un tipo de canal distinto o restaurar el canal en el menú Ajustes.
Para obtener información sobre la forma de añadir un canal, consulte Añadir un canal en la
página 31. Para obtener información sobre la forma de cambiar un ajuste de canal, consulte
Cambiar el ajuste de un canal en la página 33. Para obtener información sobre los módulos de
instrumentos y efectos incluidos, consulte los manuales Instrumentos de Logic Pro y Efectos de
Logic Pro.
Mostrar los canales de ujo de señal
Además de los canales de un patch, en el área Canales puede visualizar y editar canales de ujo
de señal. Entre los canales de ujo de señal se encuentran el canal de salida y el canal maestro
del concierto, los canales auxiliares que reciben una señal desde un canal del patch y cualquier
canal de ámbito de set o de concierto que esté disponible cuando el patch esté seleccionado.
Los canales de ujo de señal también pueden visualizarse en el ámbito de set.
Al mostrar los canales de ujo de señal, los canales de ámbito de concierto, incluidos los canales
de salida y auxiliares, incluyen un pequeño icono de concierto junto a la parte superior del canal
para distinguirlos más fácilmente de los canales de ámbito de patch. Los canales de ámbito de
set incluyen un pequeño icono de carpeta para que también puedan distinguirse con facilidad.
Puede editar los canales de ujo de señal en el área Canales. Por ejemplo, puede ajustar el fader
de volumen o el regulador de panorámica de un canal de ujo de señal o añadir efectos a un
canal auxiliar.
Mostrar los canales de ujo de señal para el patch seleccionado
m Seleccione “Mostrar canales de ujo de señal” en el menú desplegable Acción, situado en la
esquina superior derecha del área Canales.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 47
Mostrar el canal del metrónomo
El canal del metrónomo se puede ver en el área Canales, donde se puede cambiar su volumen o
el sonido del metrónomo.
Mostrar el canal para el metrónomo
m Seleccione “Mostrar canal del metrónomo” en el menú desplegable Acción, situado en la esquina
superior derecha del área Canales.
Para ocultar el canal del metrónomo, seleccione “Ocultar canal del metrónomo en el menú
desplegable Acción.
Crear un alias de un canal
Puede crear un alias de un canal y utilizarlo en distintos patches o sets. Los alias le permiten
compartir módulos que requieren un uso intensivo de la memoria (como instrumentos multica-
nal y samplers de otros fabricantes) entre diferentes patches, en lugar de crear varias instancias
de estos módulos. En algunos casos, la creación de un alias puede resultar más ecaz (utilizar
menos recursos) que la adición de un canal del ámbito de concierto o set.
Crear el alias de un canal
1 En el área Canales, seleccione el canal.
2 Seleccione Edición > Copiar, o pulse Comando + C (por omisión).
3 En la lista de patches, seleccione el patch en el que desee utilizar el alias.
4 Seleccione Edición > “Pegar como alias”, o pulse Comando + Opción + V (por omisión).
El alias se pegará tras el último canal del patch (pero antes que cualquier canal de ujo de señal,
si son visibles). Se mostrará un icono de alias junto a la parte superior del alias para diferenciarlo
de los canales del patch.
Es posible utilizar un alias en varios patches o sets. Cuando se cambian ajustes del canal original
(con la excepción de volumen, panorámica y expresión), estos cambios se reejan en los alias del
canal. Es posible que desee realizar una audición de todos los patches que utilicen un alias des-
pués de cambiar los ajustes del canal original para asegurarse de que suenan del modo deseado.
Puede crear un alias de un instrumento multisalida, como EXS24 mkII, para utilizarlo en otro
patch o set del concierto. Al copiar un instrumento multisalida para crear un alias, asegúrese
de seleccionar todos los canales auxiliares del instrumento de modo que pegue el instrumento
multisalida completo como un alias. Para obtener información, consulte Usar varias salidas de
instrumento en la página 56.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 48
Añadir un bus de patch
Además de los 64 buses globales disponibles para el direccionamiento del concierto, puede
añadir buses especícos del patch para el direccionamiento dentro de un patch; el uso de buses
de patch no contribuye al máximo global. Pueden utilizarse para una gran variedad de propósi-
tos, como un control de volumen local para patches en capas.
Un bus de patch solo estará disponible para el patch en el que lo haya añadido. Los buses de
patch para cada patch están numerados secuencialmente comenzando por 1. Dos patches dis-
tintos pueden tener cada uno un bus de patch denominado “Bus de patch 1”, pero cada uno de
estos buses de patch será único para el patch en el que se haya añadido. Los ujos de señal de
los dos buses de patch son completamente independientes.
Añadir un bus especíco del patch
m Haga clic en una ranura de envío y, a continuación, seleccione “Bus de patch” > “Insertar bus de
patch en el menú de función rápida.
Aparecerá un nuevo bus de patch en el menú Enviar del patch.
Inspector de la banda de canal
Es posible añadir instrumentos a los canales de instrumentos de software y añadir efectos a
cualquier canal en el área Canales. Los parámetros de canal se editan en el Inspector de canales,
que aparece bajo el área de trabajo al seleccionar el canal en el área Canales. Puede ajustar el
intervalo de teclas y el desplazamiento de velocidad, crear una transformación de controlador
y ltrar los mensajes de control MIDI al canal. También puede cambiar el nombre del canal, su
color y su icono. Las cuatro pestañas del Inspector de la banda de canal proporcionan las funcio-
nes siguientes:
Biblioteca de canales y biblioteca de módulos: Con un canal seleccionado, puede seleccionar los
ajustes del canal en la biblioteca de canales. Con una ranura de inserción seleccionada, puede
seleccionar los ajustes del módulo en la biblioteca de módulos.
Atributos: Puede cambiar el nombre del canal y seleccionar un color y un icono de
canal distinto.
Entrada MIDI: puede crear transformaciones de controlador en la pestaña “Entrada MIDI”. En
el caso de los canales de instrumentos de software y los canales de instrumentos externos,
también puede seleccionar el dispositivo de entrada MIDI, ltrar la entrada MIDI, transportar el
instrumento y crear grácos de escalado de velocidad.
Editor de capas: en el caso de los canales de instrumentos de software y los canales de instru-
mentos externos, puede denir el intervalo de teclas, ajustar puntos de división otantes y
ajustar la velocidad mínima y máxima del canal.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 49
La biblioteca de canales le da acceso a todos los canales disponibles. No obstante, algunos cana-
les incluyen módulos (concretamente Space Designer) que no son adecuados para la interpre-
tación en directo porque consumen muchos recursos de la CPU. El uso de estos canales puede
afectar al rendimiento del concierto y provocar pérdidas de audio u otros problemas.
En MainStage no se pueden utilizar los módulos de efecto surround. Si selecciona un ajuste de
canal que contenga un efecto surround, los efectos sin uso se muestran desactivados (grises y
con una línea diagonal atravesando su nombre).
Seleccionar ajustes de canal
Puede cambiar rápidamente el instrumento, los efectos y otros parámetros de un canal seleccio-
nando un nuevo ajuste de canal. También puede elegir un ajuste de canal nuevo en la biblioteca
de canales o en el menú Ajustes de la parte superior del canal.
También puede buscar los ajustes de canal por su nombre.
Seleccionar un ajuste de canal desde la biblioteca de canales
1 En el área Canales, seleccione el canal que desea cambiar.
El canal seleccionado se resaltará con un contorno azul.
2 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Biblioteca de canales.
Los ajustes disponibles para el canal se mostrarán en la biblioteca de canales. Los ajustes de
canal integrados de MainStage se muestran en una serie de carpetas con diferentes categorías
de instrumentos. Si dispone de GarageBand o tiene una o más colecciones de Jam Pack instala-
das en el ordenador, estos ajustes aparecen bajo los ajustes integrados.
3 Haga clic en una categoría de la columna de la izquierda y luego en las subcategorías de las
columnas de la derecha hasta que vea los ajustes que desea.
Puede seleccionar un ajuste de canal reciente haciendo clic en Recientes, en la columna de la
izquierda y seleccionando a continuación un ajuste reciente en la segunda columna.
Seleccionar un ajuste de canal desde el menú desplegable Ajustes
m Haga clic en el botón Ajustes de la parte superior del canal y, a continuación, seleccione un
nuevo ajuste en el menú desplegable que aparezca.
Cuando seleccione nuevos ajustes de canal en el menú desplegable Ajustes, el ajuste de canal
seleccionado no se mostrará seleccionado en la biblioteca de canales.
Buscar ajustes de canal en la biblioteca de canales
1 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Biblioteca de canales.
2 Seleccione “Buscar en la biblioteca” en el menú desplegable Acción de la esquina superior dere-
cha del Inspector de canales.
3 En el cuadro de diálogo que aparece, introduzca el texto que desee buscar.
Aparecerá seleccionado en la biblioteca el canal que tenga ese texto en el nombre.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 50
4 Find Next in LibrarySi hay más de un canal con ese texto de búsqueda, seleccione “Buscar
siguiente en la biblioteca en el menú desplegable Acción para moverse por los canales cuyo
nombre contiene ese texto.
5 Para cambiar el ajuste del canal, seleccione el nombre del nuevo ajuste en el Inspector de canales.
En la biblioteca de canales se muestran todos los ajustes de canal disponibles, incluidos los ajus-
tes que posiblemente no son útiles en MainStage. Si selecciona un ajuste de canal que contenga
módulos imposibles de usar en MainStage, el módulo aparecerá en el área Canales con una línea
gruesa diagonal.
Renombrar canales
Cuando se añade un canal a un patch, tiene un nombre por omisión. Puede cambiar el nombre de
los canales para distinguir sus ajustes personalizados de los predenidos.
Renombrar un canal
m En la pestaña Atributos del inspector de la banda de canal, seleccione el nombre en el campo
Nombre e introduzca un nombre nuevo.
Escriba un nombre nuevo en el campo.
Cambiar los colores del canal
Cada canal tiene un color, que se muestra en la parte inferior del canal y como una capa sobre el
control de pantalla de teclado en el área de trabajo y en el editor de capas. Puede cambiar el color
de un canal para facilitar la distinción visual de los canales.
Cambiar el color de un canal de instrumento de software
m En la pestaña Atributos del Inspector de canales, seleccione un color en el menú desplegable Color.
menú desplegable.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 51
Cambiar los iconos del canal
Al añadir un canal, este aparece con un icono por omisión, visible sobre el menú desplegable
Ajustes. Puede cambiar el icono para distinguir mejor los canales con distintos tipos de instru-
mento o diferentes usos.
Cambiar el icono de un canal
m En la pestaña Atributos del Inspector de canales, seleccione un icono en el contenedor Icono.
Seleccione un icono en el menú.
Usar la protección de retroalimentación con canales
Puede utilizar la protección de retroalimentación en canales de audio y canales de instrumento
externo de MainStage. La protección de retroalimentación está activada por omisión para los
canales de audio, y desactivada por omisión para los canales de instrumento externo. Puede acti-
var y desactivar la protección de retroalimentación de canales individuales en el Inspector de la
banda de canal.
Activar o desactivar la protección de retroalimentación
m En la pestaña Atributos del Inspector de canales, seleccione la opción “Protección de retroa-
limentación para activar la protección de retroalimentación. Anule la selección de la casilla
para desactivarla.
Cuando la protección de retroalimentación está activada para un canal, MainStage le avisa si
detecta retroalimentación en el canal. Cuando aparece un aviso de retroalimentación, el canal se
silencia temporalmente. Después, tiene la opción de silenciar el canal mientras busca y elimina
el origen de la retroalimentación, desactivar la protección de retroalimentación para todos los
canales de audio y canales externos de todos los conciertos, o seguir utilizando el canal y recibir
alertas cuando se produzca retroalimentación.
Para obtener más información sobre cómo desactivar la protección de retroalimentación global-
mente, consulte Preferencias de audio en la página 152.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 52
Trabajar con canales de instrumento de software
Ajustar la entrada de teclado de un canal de instrumento de software
En el Inspector de canales, puede seleccionar el controlador de teclado del que el canal recibe
la entrada MIDI. Si utiliza un instrumento multitímbrico, también puede seleccionar la entrada
de cada canal MIDI. Por ejemplo, puede utilizar el instrumento EVB3 como un instrumento
multitímbrico y enviar la entrada al registro superior e inferior y al pedal utilizando tres canales
MIDI independientes.
Para obtener información sobre el uso de controladores de teclado durante la interpretación,
incluido el uso de varios controladores, consulte Consejos de interpretación con controladores
de teclado.
Ajustar la entrada de teclado de un canal de instrumento de software
1 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Entrada MIDI”.
2 Seleccione el dispositivo de entrada MIDI en el menú desplegable Teclado en la sección Entrada.
Los nombres del menú desplegable Teclado corresponden a los controles de pantalla de teclado
en el área de trabajo.
Ajustar una entrada multitímbrica para distintos canales MIDI
1 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Entrada MIDI”.
2 Seleccione Multitímbrica en el menú desplegable Teclado en la sección Entrada.
3 En el cuadro de diálogo Ajustes multitímbricos”, seleccione el dispositivo de entrada para cada
canal MIDI que desee que reciba una entrada MIDI.
Transportar los canales de instrumento de software
Puede transportar (cambiar la tonalidad de) un canal de instrumentos de software. Al transportar
un canal, todas las notas MIDI recibidas por el canal se transportan el número de semitonos ajus-
tado en el regulador de valor Transportar.
Transportar la entrada MIDI de un canal de instrumento de software
1 En el área Canales, seleccione el canal.
2 En la pestaña “Entrada MIDI” del Inspector de canales, ajuste el valor utilizando el regulador de
valor Transportar. Puede hacer clic en el valor y arrastrarlo hacia arriba o hacia abajo para ajus-
tarlo, hacer clic en la echa arriba o en la echa abajo, o hacer doble clic en el valor y escribir
uno nuevo.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 53
Filtrar mensajes MIDI
En el Inspector de canales puede ltrar algunos mensajes MIDI para un canal. Si selecciona uno
o más tipos de mensajes MIDI en la sección Filtro del Inspector de canales, los mensajes MIDI de
los tipos correspondientes se ltrarán de los datos MIDI de entrada y no se enviarán al canal.
Puede ltrar los siguientes tipos de mensajes MIDI:
“Pitch Bend”
sostenido (mensaje de control 64),
modulación (mensaje de control 1),
y expresión (mensaje de control 11).
postpulsación,
Filtrar los mensajes MIDI entrantes
1 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Entrada MIDI”.
2 En la sección Filtro de la pestaña “Entrada MIDI”, seleccione la casilla correspondiente a los men-
sajes MIDI que desee ltrar.
Si ha creado un transformador de controlador, podrá ltrar el tipo de mensaje de entrada y el
transformador de controlador seguirá enviando su tipo de mensaje de salida. También es posi-
ble ltrar el tipo de mensaje de salida, pero en este caso se ltrará la salida del transformador
de controlador.
Escalar la velocidad del canal
Puede escalar la velocidad de salida de un canal utilizando los grácos de escalado de veloci-
dad. Puede escalar la velocidad de salida basándose en la entrada de notas o en la velocidad
de entrada.
Al realizar un escalado de velocidad, cada velocidad de entrada (independientemente de la nota
que se esté tocando) se escala a la velocidad de salida.
Al realizar un escalado de nota, la velocidad de salida se escala en función de la nota en el inter-
valo de teclas. Esto resulta de gran utilidad cuando se desea tener un cambio de parámetro en
distintas partes del intervalo de teclas; por ejemplo, cuando un parámetro de ltro o ataque se
abre para valores de nota superiores a n de obtener un sonido más brillante y nítido.
Abrir un gráco de escalado de velocidad
1 En el área Canales, seleccione el canal en el que desee realizar el escalado de velocidad.
2 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Entrada MIDI”.
3 En la pestaña “Entrada MIDI”, realice una de las siguientes operaciones:
Para abrir un gráco de entrada de velocidad: Seleccione el botón “Entrada de velocidad”.
Para abrir un gráco de entrada de nota: Seleccione el botón “Entrada de nota.
Para obtener información sobre la forma de editar el gráco, consulte Trabajar con grácos en la
página 62.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 54
Ajustar un canal de modo que ignore Hermode Tuning
Si un patch (o el concierto o el set que contiene el patch) está ajustado para utilizar Hermode
Tuning, pero el patch contiene un canal (por ejemplo, un canal con una batería o un instrumento
de percusión) que no desea que utilice Hermode Tuning, puede ajustar el canal individual para
que ignore Hermode Tuning.
Ajustar un canal de modo que ignore Hermode Tuning
m En la pestaña “Entrada MIDI” del Inspector de canales, seleccione la opción “Ignorar
Hermode Tuning.
Anular intervalos de teclas a nivel de concierto y set
Si existe un canal de instrumento de software en el ámbito de concierto, el intervalo de teclas de
este canal tiene preferencia sobre el de cualquier canal de instrumento de software del ámbito
de patch. Esto signica que, al tocar en un controlador de teclado cualquier nota comprendida
en el intervalo de teclas del canal del ámbito de concierto, solo será audible el canal del ámbito
de concierto, aunque haya un patch seleccionado.
De igual forma sucede con los patches de un set si existe un canal de instrumento de software
en el ámbito de set. Es decir, el canal del ámbito de set tiene preferencia sobre cualquier canal
del ámbito de patch incluido en su intervalo de teclas.
Es posible anular los canales del ámbito de concierto o de set para un patch concreto, de forma
que el canal del ámbito del patch tenga preferencia sobre los canales del ámbito de concierto o
de set.
Anular intervalos de teclas a nivel de concierto o set
1 En la lista de patches, seleccione el patch con el canal para el que desea anular el canal del
ámbito de concierto o de set.
2 En el área Canales, seleccione el canal con el intervalo de teclas para la que desea anular el inter-
valo de teclas del ámbito de concierto o de set.
3 En el Inspector de canales, seleccione el editor de capas.
4 Seleccione la opción Anular los intervalos principales.
La opción Anular los intervalos principales solo está disponible si hay un canal de ámbito de
concierto o set.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 55
Usar el Editor de instrumentos de EXS24 mkII en MainStage
En el caso de los canales que utilicen el instrumento sampler EXS24 mkII, puede editar las zonas
y grupos del instrumento sampler en el Editor de instrumentos EXS. Sin embargo, no es posible
abrir el Editor de muestras para editar muestras de audio individuales.
En un instrumento de EXS24 mkII, una zona es una ubicación donde se carga una única muestra
(un archivo de audio) desde un disco duro. En la vista Zona se pueden editar los parámetros de
zona. Las zonas se pueden asignar a grupos, que suministran los parámetros que le permiten
editar todas las zonas del grupo de forma simultánea. Puede denir todos los grupos que desee.
La ventana “Editor de instrumentos” incluye dos vistas: La vista Zones y la vista Groups. Puede
editar las zonas en la vista Zonas y editar los parámetros de grupo en la vista Grupos.
Abrir el Editor de instrumentos de EXS24 mkII
1 En un canal que utilice el EXS24 mkII, haga doble clic en la ranura de EXS24 en la sección E/S.
2 En el área superior derecha de la ventana del módulo EXS24 mkII, haga clic en el botón Editar.
Haga clic en el botón Editar para
abrir el editor de instrumentos.
Se abrirá el Editor de instrumentos. Cuando se tocan notas en el teclado del Editor de instrumen-
tos de EXS24 mkII, estas notas se reproducen en el canal seleccionado. Puede alternar las vistas
Zonas y Grupos, hacer clic en zonas individuales para ver sus parámetros, hacer clic en notas del
teclado para escuchar las muestras asignadas a estas, crear zonas y grupos, y editar parámetros
de zona y grupo.
Para obtener información detallada sobre la forma de utilizar el Editor de instrumentos de
EXS24 mkII, consulte el manual Instrumentos de Logic Pro.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 56
Usar varias salidas de instrumento
MainStage es compatible con las diversas versiones de salida de EXS24 mkII, Ultrabeat y algunos
instrumentos Audio Units. Puede insertar instrumentos multisalida y utilizarlos para direccionar
distintas salidas a distintas salidas físicas, para aplicar distintos módulos o procesamientos a dis-
tintas salidas, o para otros usos.
Si un instrumento admite varias salidas, habrá disponibles una o varias versiones multisalida en
el menú desplegable “Módulo de instrumento del instrumento.
En el menú Módulo se muestra información especíca sobre las conguraciones de salida; por
ejemplo: EXS24: Multisalida (5 estéreo, 6 mono).
Nota: No todos los instrumentos admiten varias salidas. Si no hay disponible ninguna versión
multisalida en el menú Módulo, signica que el instrumento no admite varias salidas.
Insertar un instrumento multisalida
1 En el canal donde desee utilizar el instrumento multisalida, haga clic en la ranura de instrumento.
2 Seleccione el instrumento en el menú Módulo y seleccione la versión multisalida en el submenú.
El nombre del instrumento se muestra en la ranura de instrumento, y aparece un pequeño botón
Añadir (+) bajo el botón Solo en el canal. La salida del instrumento se ajusta en “Salida 1-2”.
3 Haga doble clic en la ranura de instrumento para abrir la ventana de instrumento (módulo).
Es necesario que congure el direccionamiento de salida para cada sonido o muestra individual
del instrumento (ventana de módulo). El direccionamiento de salida para EXS24 mkII se con-
gura en el Editor de instrumentos, y el direccionamiento de salida para Ultrabeat se congura en
el menú Salida de la sección Asignación de la ventana Ultrabeat.
4 En el canal, haga clic en el botón Añadir (+) para añadir salidas adicionales.
Cada vez que añada una salida, se añadirá una nueva sección del canal, con el siguiente par de
salidas disponible.
Cada salida utiliza el mismo instrumento, pero cada una tiene sus propios ajustes de inserciones,
volumen, panorámica y expresiones, sus propios envíos de efectos y sus propias salidas.
Para obtener más información sobre la forma de utilizar varias salidas de instrumentos, consulte
la Ayuda Logic Pro y el manual Instrumentos de Logic Pro. Encontrará información sobre instrumen-
tos especícos (por ejemplo, Ultrabeat) en los capítulos donde se describen estos instrumentos.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 57
Usar instrumentos MIDI externos en MainStage
Puede añadir un canal de instrumento MIDI externo a un patch y utilizarlo para tocar un instru-
mento externo, como un sintetizador de hardware. También puede utilizar un canal de instru-
mento externo para “tocar una aplicación ReWire.
Si utiliza un canal de instrumento MIDI externo, debe seleccionar el canal MIDI al que enviar la
salida MIDI desde MainStage al instrumento, y seleccionar las entradas de audio donde recibir
audio desde el instrumento. La salida de audio del instrumento se direcciona a la entrada del
canal, donde puede procesarla utilizando efectos de MainStage.
Si toca su controlador de teclado con el patch que contiene el instrumento MIDI externo selec-
cionado, MainStage envía mensajes de nota y otros mensajes MIDI a la salida MIDI y al canal
MIDI seleccionados, recibe audio de la entrada seleccionada y envía la salida de audio a la salida
seleccionada. También puede enviar un mensaje de cambio de programa al instrumento externo
si selecciona el patch para controlar qué programa utiliza el instrumento externo.
También puede enviar mensajes MIDI, así como mensajes de control continuo y SysEx, a los dis-
positivos de hardware MIDI conectados mediante un canal de instrumento externo. El inspector
de la banda de canal incluye un control “Enviar archivo MIDI” en el que puede seleccionar un
archivo MIDI estándar con la información que desea enviar.
Añadir un canal de instrumento externo
1 Haga clic en el botón Añadir canal” (+), situado en la parte superior derecha del área Canales.
2 En el cuadro de diálogo “Nuevo canal”, seleccione “Instrumento externo.
También puede seleccionar la entrada y salida MIDI, el formato, y la entrada y salida de audio del
canal. Puede seleccionar un canal de audio o una aplicación ReWire para la entrada, pero no un
bus. Ahora en el menú desplegable “Entrada MIDI” se muestran los controles de pantalla Teclado”
o Actividad MIDI” (que reciben la entrada de notas MIDI) en el espacio de trabajo.
Nota: Si utiliza un instrumento externo para enviar MIDI a una aplicación ReWire esclava (como
Reason o Live), debe desactivar todas las entradas MIDI que la aplicación esclava reciba directa-
mente desde el controlador de hardware. Para obtener información sobre la forma de desactivar
la entrada MIDI de un dispositivo de hardware, consulte la documentación de la aplicación.
En el caso de las aplicaciones ReWire, cuando añada un canal externo, ajuste el puerto MIDI a la
aplicación ReWire esclava. La lista de canales también se actualiza conforme al puerto. Algunas
aplicaciones ReWire esclavas conguran varios puertos. Para utilizar una aplicación ReWire con
MainStage, abra la aplicación ReWire después de abrir MainStage.
Enviar un cambio de programa a un instrumento externo al seleccionar un patch
1 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Salida MIDI”.
2 En la pestaña “Salida MIDI”, seleccione la opción “Enviar cambio de programa.
El valor “Cambio de programa está ajustado en –1 por omisión, por lo que al seleccionar la
opción “Enviar cambio de programa no se envía ningún cambio de programa hasta que se
modique el valor.
3 Ajuste el número de cambio de programa que desee enviar utilizando el regulador de valor
“Enviar cambio de programa.
4 Si desea enviar un mensaje de cambio de banco, seleccione la opción “Enviar cambio de pro-
grama y, a continuación, ajuste el byte más signicativo (MSB) y el byte menos signicativo
(LSB) del número de cambio de banco utilizando los reguladores de valor “MSB del banco y
“LSB del banco.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 58
Cuando seleccione el patch, los mensajes de cambio de programa y cambio de banco se envia-
rán al instrumento externo. Tenga en cuenta también que los cambios de programa y banco se
envían cuando se editan los reguladores de valor “Cambio de programa y “Cambio de banco del
Inspector de la banda de canal, de manera que puede estar seguro de que los valores introduci-
dos envían los mensajes de cambio de banco y programa correctos).
Si desea que el instrumento externo responda al cambio de programa, pero no desea que reciba
información de notas o MIDI del controlador, haga clic en la pestaña “Entrada MIDI” y seleccione
Ninguna en el menú desplegable Teclado.
Enviar cambios de programa a un instrumento externo con un control de pantalla
1 En el área de trabajo, haga clic en el control de pantalla que desee utilizar para enviar mensajes
de cambio de programa.
2 En el Inspector de control de pantalla, haga clic en la pestaña “Sin asociar”.
3 En el explorador de asociación, seleccione el instrumento externo y, a continuación, seleccione la
carpeta “Controlador MIDI” en el submenú.
4 En la tercera columna de la izquierda, seleccione “Cambio de programa.
El control de pantalla se asocia al parámetro “Cambio de programa. También puede mover
el control de hardware asignado al control de pantalla para enviar cambios de programa al
instrumento externo.
Nota: Si el parámetro “Salida MIDI” del canal de instrumento externo está ajustado en el instru-
mento externo cuando asocia el control de pantalla al parámetro “Cambio de programa, se envía
un cambio de programa (Programa 0) al crear la asociación. Los cambios podrían perderse si se
edita el programa en el instrumento externo. Para asociar el control de pantalla sin enviar un
cambio de programa inmediato al instrumento externo, seleccione Ninguno en la ranura “Salida
MIDI” del instrumento externo antes de crear la asociación y, después, seleccione el instrumento
externo en la ranura “Salida MIDI”. No se envía ningún cambio de programa hasta que el usuario
mueve el potenciómetro o fader.
Enviar un archivo MIDI con un instrumento externo
1 En el inspector de canales de instrumento externo, haga clic en la pestaña “Salida MIDI”.
2 Seleccione la opción “Enviar archivo MIDI” y, a continuación, haga clic en el botón Seleccionar.
3 Desplácese hasta la ubicación del archivo MIDI que desea añadir, seleccione el archivo y haga clic
en Enviar.
El archivo MIDI se envía inmediatamente al puerto seleccionado en el canal de instrumento
externo. El archivo MIDI se vuelve a enviar al cambiar de patch, al igual que las demás opciones
del inspector de la banda de canal (como los mensajes de cambio de programa o reloj MIDI).
Solo se admiten archivos SMF (archivo MIDI estándar) del tipo 0 y 1. Los archivos MIDI se envían
secuencialmente, de uno en uno, por concierto. Si alterna rápidamente varios patches que envían
archivos MIDI largos, estos archivos se ponen en cola y se envían ordenadamente. Los mensajes
MIDI se envían con el tempo almacenado en el archivo MIDI.
Eliminar canales
Cuando ya no desee tener un canal en el patch, puede eliminarlo.
Eliminar un canal
1 En el área Canales, seleccione el canal.
2 Seleccione Edición > Eliminar (o pulse la tecla Suprimir).
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 59
Crear capas y divisiones de teclado
Introducción a las capas y divisiones
Si utiliza un controlador de teclado, puede crear fácilmente capas y divisiones de teclado en sus
patches de MainStage. Las capas y divisiones se crean añadiendo dos o más canales a un patch
y ajustando los valores “Clave baja y “Clave alta de cada canal para denir su intervalo de teclas.
El intervalo de teclas determina el intervalo de notas de un controlador de teclado que activarán
el sonido desde un instrumento de software o un instrumento externo en el canal. Se pueden
denir intervalos de teclas de forma que se superpongan (para crear sonidos en capas) o estén
contiguos (para crear divisiones).
Denir el intervalo de teclas
En la pestaña “Editor de capas” del Inspector de canales se muestra el intervalo de teclas de cada
uno de los canales de un patch y del concierto o set que contiene el patch (si incluyen un canal
con un intervalo de teclas). El intervalo de teclas de un canal se puede denir mediante las capas,
los botones Recordar o los reguladores de valor “Clave baja y “Clave alta.
Denir un intervalo de teclas utilizando las capas
1 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Editor de capas.
2 En el Editor de capas, mueva el puntero sobre el borde izquierdo de la capa que desee cambiar
o denir.
El puntero se convierte en puntero de redimensionamiento.
3 Arrastre el borde izquierdo de la capa a la nota que desee utilizar como clave baja (la nota más
baja del intervalo de teclas).
4 Mueva el puntero sobre el borde derecho de la capa.
5 Arrastre el borde derecho de la capa a la nota que desee utilizar como clave alta (la nota más alta
del intervalo de teclas).
Denir un intervalo de teclas utilizando los botones Recordar
1 En el área Canales, seleccione el canal.
2 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Editor de capas.
3 Haga clic en el botón Recordar próximo al regulador de valor “Clave baja.
Haga clic en Recordar
y reproduzca la nota
correspondiente en
el teclado musical.
4 En su controlador de teclado, pulse la tecla que desea ajustar como nota más baja del intervalo
de teclas.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 60
5 Para desactivar el modo de aprendizaje para la tecla baja, vuelva a hacer clic en el
botón Recordar.
6 Haga clic en el botón Recordar próximo al regulador de valor “Clave alta.
7 En su controlador de teclado, pulse la tecla que desea ajustar como nota más alta del intervalo
de teclas.
8 Para desactivar el modo de aprendizaje para la tecla alta, vuelva a hacer clic en el botón Recordar.
Cuando esté reproduciendo el patch, oirá el canal al tocar las notas contenidas en el intervalo de
teclas. Al tocar notas externas al intervalo de teclas, el canal no generará ningún sonido.
Denir un intervalo de teclas utilizando los reguladores de valor
1 En el área Canales, seleccione el canal.
2 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Editor de capas.
3 Cambie el valor en el regulador de valor “Clave baja.
Puede arrastrarlo verticalmente, hacer clic en la echa arriba o en la echa abajo, o hacer doble
clic en el valor y escribir uno nuevo.
Ajuste la tecla alta y la
tecla baja utilizando estos
reguladores de valores.
4 Cambie el valor en el regulador de valor “Clave alta.
Puede arrastrarlo verticalmente, hacer clic en la echa arriba o en la echa abajo, o hacer doble
clic en el valor y escribir uno nuevo.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 61
Ajustar puntos de división otante
Cuando un intervalo de teclas tiene un punto de división otante, las notas que denen los límites
del intervalo de teclas cambian en función de las notas que se reproduzcan a medida que se
aproxime al límite del intervalo de teclas. Los puntos de división otante se ajustan en la pestaña
“Editor de capas del Inspector de canales.
Los puntos de división otante pueden explicarse por medio de un ejemplo. Si ajusta la nota
baja de un intervalo de teclas a Do1 y un valor de punto de división otante de 3, y a continua-
ción toca unas notas inmediatamente por encima de Do1 (por ejemplo, las notas Fa1-Mib1-Re1)
y continúa tocando de forma descendente hasta pasar de Do1 (por ejemplo, las notas Do1-
Sib0-La0), el punto de división se desplazará hacia abajo para incluir esas notas hasta alcanzar el
valor del punto de división otante (3 semitonos). Si, por el contrario, comienza tocando las notas
inmediatamente por debajo de la nota más baja (por ejemplo, las notas Sol0-La0-Si0) y continúa
tocando ascendentemente hasta pasar de Do1 (por ejemplo, las notas Do1-Re1-Mi1), el punto
de división se desplazará hacia arriba para incluir esas notas hasta el valor del punto de división
otante (en este ejemplo, Do1 y Re1 estarían incluidas, pero no Mi1, ya que se encuentra cuatro
semitonos por encima de la nota más baja.)
Ajustar puntos de división otante para una capa o intervalo de teclas
1 En la pestaña “Editor de capas”, haga clic en el regulador de valor “Flotante de clave baja y arras-
tre el puntero verticalmente para cambiarlo, o haga doble clic en el valor actual y escriba uno
nuevo (el valor es el número de semitonos utilizados para la división).
2 Haga clic en el regulador de valores “Flotante de tecla alta y arrastre el puntero verticalmente
para cambiar el valor, o haga doble clic en el valor actual e introduzca uno nuevo.
También es posible crear una división de teclado añadiendo un canal en el ámbito de set y ajus-
tando el intervalo de teclas de los canales en los patches del set. El canal del ámbito de set tiene
preferencia sobre cualquier canal de los patches del set para las notas de su intervalo de teclas.
Para obtener información acerca de cómo añadir un canal a nivel de set, consulte Añadir un
canal en el nivel de set en la página 85.
Ajustar el intervalo de velocidad
Por omisión, la velocidad de un canal va de 1 a 127. Puede limitar el intervalo de velocidad de
modo que el canal responda únicamente cuando las notas que toque en el controlador se
encuentren entres los valores mínimo y máximo del intervalo especicado.
Ajustar el intervalo de velocidad de un canal
1 En el área Canales, seleccione el canal.
2 En el Inspector de canales, haga clic en la pestaña “Editor de capas.
3 En el editor de capas, con el regulador de valor “Mín. de velocidad”, ajuste la velocidad mínima
que activará el canal. (Haga clic en el valor y arrastre el puntero verticalmente para cambiarlo, o
haga doble clic en el valor e introduzca uno nuevo.)
4 Con el regulador de valor “Máx. de Velocidad”, ajuste la velocidad máxima que activará el canal.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 62
Trabajar con grácos
Mediante el uso de grácos, es posible reasociar grácamente los valores de algunos mensajes
de control MIDI, de forma que los valores de entrada del controlador produzcan valores distintos
para el parámetro de canal o módulo. Los grácos simplican la visualización y modicación de
un intervalo de valores para un parámetro, como la velocidad o la frecuencia de corte de ltro.
Puede utilizar grácos para los siguientes tipos de parámetros:
Transformaciones de controlador
Escalado de velocidad (tanto velocidad de entrada como entrada de notas)
Parámetros que tienen asociado un control de pantalla
Para abrir una ventana de gráco debe hacer clic en el botón de dicho tipo de gráco en el
inspector adecuado. Los grácos de transformaciones y escalado de velocidad del canal selec-
cionado están disponibles en la pestaña “Entrada MIDI” del Inspector de canales. El gráco de
parámetros del control de pantalla seleccionado está disponible en la pestaña de la asociación
individual, así como en la pestaña Asociaciones del inspector del control de pantalla (en el modo
de edición).
El gráco muestra el intervalo de valores de entrada en el eje horizontal (X), de izquierda a dere-
cha, y el intervalo de valores de salida en el eje vertical (Y), de abajo a arriba.
En la ventana del gráco, puede trabajar de distintas formas. Puede editar la curva del gráco
directamente, editar los valores numéricamente utilizando el Editor de precisión o utilizar los
botones de Curva para ajustar el gráco en una de las curvas predenidas.
También puede guardar los cambios en un gráco como un preajuste y, después, aplicar el
preajuste a otros grácos.
Editar un gráco
1 Seleccione el canal o el control de pantalla al que desee aplicar el gráco.
2 Seleccione la pestaña “Entrada MIDI” (para los grácos de transformaciones y escalado de veloci-
dad) o la pestaña Asociación (para los grácos de asociación de parámetros).
3 Haga clic en el botón del tipo de gráco que desee editar.
4 En la ventana del gráco, realice una de las siguientes operaciones:
Para ajustar el gráco en una de las curvas preajustadas, haga clic en uno de los botones Curva.
Haga clic en la curva en el punto donde desee añadir un nodo y, a continuación, arrastre el
nodo al valor deseado. Arrastre el ratón horizontalmente para cambiar el valor de entrada, o
verticalmente para cambiar el valor de salida.
Mientras arrastra el ratón, los valores actuales del nodo se muestran junto al puntero.
Haga doble clic en la curva en el punto donde desee añadir un nodo y, a continuación, edite
los valores del nodo en el Editor de precisión.
Con la tecla Opción pulsada, haga clic en cualquier parte de la curva (excepto en un nodo) y, a
continuación, arrastre la parte punteada de la curva para que la curva deje de ser lineal.
5 Siga añadiendo y ajustando los puntos de la curva hasta que consiga el resultado deseado.
6 Cuando haya terminado, haga clic en el botón de cierre situado en la esquina superior izquierda
de la ventana del gráco o pulse la tecla Esc.
Una vez editado un gráco, el botón del gráco en el inspector muestra la forma editada del grá-
co en color azul oscuro para facilitar la identicación de los grácos editados y la forma en que
se han editado.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 63
Copiar y pegar valores
1 En la ventana del gráco, haga clic en el botón Copiar.
2 Abra el gráco donde desea pegar los valores y haga clic en el botón Pegar.
Invertir los valores del gráco
Realice una de las siguientes operaciones:
m En la ventana del gráco, haga clic en el botón Invertir.
m En la pestaña de la asociación, seleccione la opción “Invertir intervalo de parámetros”.
Restaurar el gráco a sus valores por omisión
m Haga clic en el botón Ajustes por omisión en la parte superior de la ventana del gráco.
Cerrar la ventana del gráco
m Haga clic en el botón de cierre situado en la esquina superior izquierda de la ventana del gráco
o pulse la tecla Esc.
La mayoría de las formas de editar grácos son iguales, independientemente del tipo de gráco,
aunque hay algunas características especícas de uno u otro tipo. En el caso de los grácos de
parámetros, es posible modicar los valores mínimo y máximo del intervalo del gráco utilizando
los reguladores de valor “Mínimo del intervalo” y “Máximo del intervalo. Para obtener más infor-
mación, consulte Crear transformaciones de controlador en la página 64, Escalar la velocidad del
canal en la página 53 y Usar grácos de asociación de parámetros en la página 75.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 64
Crear transformaciones de controlador
Mediante el uso de un gráco de transformaciones, es posible volver a asociar grácamente los
valores de algunos mensajes de control MIDI, de forma que los valores de entrada del controla-
dor produzcan valores distintos para el canal. Un uso habitual de la transformación es el escalado
de expresión, por el que los valores de expresión MIDI se asocian a distintos valores de salida en
una curva gráca.
Además, es posible transformar los valores de entrada de un tipo de mensaje en valores de salida
de otro tipo de mensaje. Por ejemplo, puede transformar los valores de volumen MIDI de su con-
trolador para que envíen valores de expresión al canal, o transformar los valores de respiración
para que envíen valores de modulación. El gráco de transformaciones proporciona una forma
muy exible de volver a asociar tanto los valores como el destino de salida de esos mensajes
de control MIDI. En MainStage es posible transformar los valores de los mensajes de expresión,
modulación, volumen MIDI y control de respiración.
Para seleccionar los tipos de mensajes de entrada y salida y crear grácamente curvas de trans-
formación, se utiliza la pestaña “Entrada MIDI” del Inspector de canales. En un gráco de transfor-
maciones, el eje horizontal representa valores de entrada del controlador, y el eje vertical valores
de salida enviados al canal.
Ajustar los tipos de mensajes de entrada y salida de un transformador de controlador
1 En el área Canales, seleccione el canal para el que desee crear una transformación de controlador.
2 En el Inspector de canales, seleccione la pestaña “Entrada MIDI”.
3 En la sección Controladores, seleccione el tipo de mensaje de entrada en el menú
desplegable Entrada.
4 Seleccione el tipo de mensaje de salida en el menú desplegable Salida.
Haga clic en el botón Transformación
para editar el gráfico.
Seleccione los tipos de
mensaje de entrada y
salida en estos menús.
Abrir el gráco Transformación
m En la pestaña “Entrada MIDI” del Inspector de canales, haga clic en el botón Transformación.
Si un patch contiene más de un canal con un gráco de transformaciones, las curvas de trans-
formación de los otros canales del patch aparecen en la ventana del gráco de transforma-
ciones del controlador bajo la curva actual. Cada canal del patch tiene su propio controlador
de transformador.
Para obtener información sobre la forma de editar el gráco, consulte Trabajar con grácos en la
página 62.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 65
Trabajar con módulos en el modo de edición
Introducción al trabajo con módulos
MainStage incluye una completa colección de módulos de instrumentos y efectos de calidad
profesional, además de módulos de utilidad como el Anador.
MainStage también incluye un conjunto de módulos MIDI que se pueden utilizar en los cana-
les de instrumento de software y de instrumento MIDI externo para el procesamiento MIDI en
tiempo real. En un canal, los módulos MIDI aparecen debajo de la visualización del ecualiza-
dor y encima de la ranura de instrumento. MainStage también permite utilizar módulos MIDI
Audio Units de otros fabricantes. Para obtener más información, consulte el manual Efectos
de MainStage.
Puede utilizar los módulos de los canales de MainStage en patches, conciertos y sets. Los módu-
los de instrumento se utilizan en canales de instrumento de software, y los módulos de efecto
en canales de audio, instrumento de software, instrumento externo y auxiliares. Además de los
módulos integrados de fábrica, puede utilizar módulos Audio Unit para los instrumentos y efec-
tos de MainStage.
Añadir y eliminar módulos
Puede añadir módulos, sustituir un módulo por otro diferente y eliminar módulos de un canal.
Añadir un módulo de instrumento
m Haga clic en la ranura de instrumento y seleccione un módulo en el menú desplegable que
se abre.
Añadir un módulo de efecto
m Haga clic en la ranura de inserción y seleccione un módulo en el menú desplegable jerárquico.
Añadir un módulo MIDI
m Haga clic en la ranura para módulos MIDI y seleccione un módulo en el menú desplegable.
Sustituir un módulo
m Haga clic en la ranura de inserción, de instrumento o para módulos MIDI y, a continuación, selec-
cione otro módulo en el menú desplegable.
Eliminar un módulo
m Haga clic en la ranura de inserción, de instrumento o para módulos MIDI y seleccione “Ningún
módulo en el menú desplegable que se abre.
Mover y copiar módulos
Puede mover, reorganizar y copiar módulos en un canal.
Mover un módulo
m Mantenga pulsada la tecla Comando mientras arrastra el módulo a una ranura vacía, ya sea en el
mismo canal o en otro.
Reorganizar módulos
m Mantenga pulsada la tecla Comando mientras arrastra el módulo a una ranura ocupada, ya sea
en el mismo canal o en otro.
Copiar un módulo
m Mantenga pulsadas las teclas Comando y Opción mientras arrastra el módulo a otra ranura, ya
sea en el mismo canal o en otro.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 66
Usar EQ de canal
El módulo “EQ de canal” le permite esculpir el sonido del canal antes de aplicar otros efectos.
Usar el módulo “EQ de canal”
1 Haga doble clic en el icono de EQ disponible en la parte superior del canal.
El módulo “EQ de canal” se añade a la primera ranura Insertar que esté disponible y la ventana
del módulo se abre.
2 Realice una de las siguientes operaciones:
Seleccione un ajuste de EQ de canal en el menú desplegable Ajustes disponible en la parte
superior de la ventana del módulo.
Para editar grácamente una banda EQ, arrástrela en vertical para cambiar el nivel o en hori-
zontal para cambiar la frecuencia central.
Para editar numéricamente una banda EQ, arrastre el número para subirlo o bajar el valor; o
haga doble clic y escriba un valor nuevo.
Para obtener información sobre el uso del efecto “EQ de canal”, consulte el manual Efectos
de MainStage.
Usar ajustes de módulo
Los módulos de MainStage incluyen ajustes que combinan un conjunto de valores de parámetro
optimizados para obtener un resultado especíco. Para un módulo de instrumento, un ajuste
puede recrear el sonido característico de un instrumento determinado y, para un módulo de
sonido, se puede adaptar para su uso con un instrumento especíco o para crear un sonido con-
creto. En el menú desplegable Ajustes de los diferentes módulos es posible seleccionar, copiar y
pegar, y guardar ajustes, entre otras funciones.
Seleccionar un ajuste de módulo
1 Para abrir la ventana de módulos, haga doble clic en la ranura para módulos.
2 Haga clic en el menú desplegable Ajustes (disponible en la parte superior de la ventana de
módulos) y desplácese hasta el ajuste que desee para seleccionarlo.
Consejo: También puede seleccionar la ranura de módulo y, a continuación, seleccionar un ajuste
de módulo en el Inspector de la banda de canal.
Seleccionar el ajuste de módulo siguiente o anterior.
Realice una de las siguientes operaciones:
m Para seleccionar el ajuste de módulo anterior: Haga clic en la echa izquierda situada junto al
menú desplegable Ajustes (o seleccione Ajuste anterior en el menú desplegable Ajustes).
m Para seleccionar el ajuste de módulo siguiente: Haga clic en la echa derecha situada junto al menú
desplegable Ajustes (o seleccione Ajuste siguiente” en el menú desplegable Ajustes).
Copiar y pegar los ajustes de módulo
1 Haga clic en el botón Copiar de la cabecera de la ventana de módulos (o seleccione “Copiar
ajuste en el menú desplegable Ajustes).
Todos los ajustes de parámetros se copiarán en un portapapeles de ajustes de módulos, que es
independiente del Portapapeles de OS X.
2 Haga clic en el botón Pegar de la cabecera de la ventana de módulos (o seleccione “Pegar ajuste
en el menú desplegable Ajustes).
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 67
Guardar cambios en un ajuste de módulo
Realice una de las siguientes operaciones:
m Para guardar los valores de los parámetros actuales del módulo como un ajuste: Seleccione “Guardar
ajuste. Este ajuste sobrescribirá el ajuste actual.
m Para asignar un nombre a un ajuste y guardarlo, junto con su ubicación de carpeta: Seleccione
“Guardar ajuste como. Si lo desea, puede crear una carpeta nueva en el cuadro de diálogo
“Guardar como.
Nota: Las subcarpetas deben ubicarse en la carpeta del módulo correspondiente. Por ejemplo,
puede guardar un ajuste llamado “Euro Lead” en la subcarpeta “Lead Synths de la carpeta ES2.
Restablecer los ajustes por omisión de un módulo
m Seleccione “Restablecer ajuste” en el menú desplegable Ajustes.
Crear un ajuste por omisión
m Guarde un ajuste llamado “#por omisión en la carpeta Ajustes del módulo.
Eliminar un ajuste de módulo
m Seleccione “Eliminar ajuste” en el menú desplegable Ajustes.
Ajustar los parámetros de módulo
Las diferentes ventanas de módulo cuentan con controles para ajustar los valores de los pará-
metros del módulo correspondiente. Algunos controles, como los botones, potenciómetros y
reguladores, son comunes a varios módulos, mientras que otros son exclusivos de un módulo
determinado. La mayoría de los controles tienen una etiqueta donde se indica el parámetro al
que modican. Encontrará toda la información sobre los parámetros de cada módulo individual
en los manuales Instrumentos de Logic Pro y Efectos de Logic Pro.
Ajustar los parámetros de módulo
Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
m Haga clic en los botones para activarlos o desactivarlos.
m Arrastre los potenciómetros en vertical para ajustar su valor.
m Arrastre los reguladores en horizontal o vertical, según su orientación.
m Escriba un valor en un campo numerado.
m Seleccione un control y, a continuación, mueva la rueda del ratón o deslice el dedo por el trac-
kpad para ajustar el valor.
Restablecer el valor por omisión de un parámetro
m Haga clic en el parámetro con la tecla Opción pulsada.
Ajustar un parámetro en incrementos más pequeños
m Mantenga pulsada la tecla Mayúsculas antes de manipular un control.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 68
Usar otros controles de ventana de módulo
Todos los módulos de MainStage comparten un conjunto común de controles. Además del
menú desplegable Ajustes, los módulos incluyen controles para alternar visualizaciones, omitir el
módulo y comparar ajustes de módulo antes y después de realizar ajustes. En la parte inferior de
algunas ventanas de módulo también encontrará parámetros de módulo avanzados.
Los parámetros del módulo se pueden visualizar en la vista del editor, que muestra una interfaz
gráca para el módulo, o en la vista de controles, que muestra los parámetros organizados en
una la de reguladores de valor, si procede.
Omitir un módulo
m Haga clic en Omitir en la parte superior de la ventana de módulo.
Comparar el módulo antes y después de los ajustes
1 Haga clic en Comparar en la cabecera de la ventana de módulo para oír el módulo con los
ajustes guardados.
2 Vuelva a hacer clic en Comparar para oír el módulo con los últimos cambios (desde que
se guardó).
Ajustar el tamaño de una ventana de módulo
Realice una de las siguientes operaciones:
m Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana de módulo.
m Seleccione el tamaño de la ventana en el menú desplegable Visualización disponible en la cabe-
cera de la ventana de módulos.
Mostrar los parámetros avanzados del módulo
m Haga clic en el triángulo desplegable disponible en la parte inferior de la ventana de módulo.
Alternar las vistas de editor y de controles
m Seleccione el ítem Controles o Editor en el menú desplegable Visualización de la cabecera de la
ventana de módulo.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 69
Asignar controles de pantalla
Introducción a los controles de pantalla
Después de haber creado sus patches y haber aprendido asignaciones de controladores para los
controles de pantalla que desee utilizar, puede asignar controles de pantalla de MainStage a los
parámetros de canal y módulo a n de modicar el sonido de sus patches mientras interpreta, o
asociárselos a acciones de MainStage para controlar otras funciones.
Los controles de pantalla se asocian a parámetros en el modo de edición. Después de aprender
asignaciones de controladores (en el modo de edición), los controles de pantalla del área de tra-
bajo no responderán a los movimientos de los controles físicos del hardware MIDI hasta que los
asocie a parámetros de canal (en el modo de edición). Para asociar controles de pantalla a pará-
metros, seleccione los parámetros visualmente o en el navegador de asociación de parámetros.
También puede crear asociaciones en la tabla Asignaciones y asociaciones. Para obtener informa-
ción, consulte Introducción a las asignaciones y las asociaciones en la página 76.
Asociar controles de pantalla a parámetros de canal y módulo
Después de realizar sus asignaciones de controladores, puede empezar a asociar controles de
pantalla a los parámetros de sus patches que va a desear controlar mientras interpreta. Es pro-
bable que desee asociar controles de pantalla a parámetros en cada patch de un concierto, de
modo que pueda acceder y modicar fácilmente los parámetros que desea para cada patch
cuando interprete en directo. También puede asociar parámetros en el ámbito de concierto
al control maestro de volumen, visualizar los niveles maestros o modicar efectos en todo
el concierto.
Puede asociar controles de pantalla a parámetros de canal y módulo de dos maneras: asociando
controles de pantalla visualmente a los parámetros del canal o en una ventana de módulo,
mediante el explorador de asociación de parámetros.
Los controles de pantalla se asocian a parámetros en el modo de edición. Los controles de pan-
talla del área de trabajo no responderán a los movimientos de los controles físicos del hardware
MIDI hasta que los asocie a parámetros de canal.
Asociar un control de pantalla a un parámetro de canal o módulo
1 En el área de trabajo, haga clic en el control de pantalla que desea asociar.
El control seleccionado se resalta en azul. El Inspector de control de pantalla aparece bajo el área
de trabajo, y muestra los parámetros para el control de pantalla seleccionado. El inspector del
control de pantalla incluye las pestañas Atributos y Asociación, y una pestaña con la etiqueta “Sin
asociar.
2 Haga clic en el botón Asociar parámetro (o pulse Comando + L).
El Inspector de control de pantalla se abrirá en la pestaña “Sin asociar, y mostrará el navegador
de asociación de parámetros. El botón Asociar parámetro se ilumina en rojo para indicar que la
asociación está activa.
3 Para asociar el control de pantalla a un parámetro de canal, haga clic en el control del parámetro
en el canal, en el área Canales.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 70
4 Para asociar el control de pantalla a un parámetro de módulo, haga doble clic en el módulo, en
la sección Ins del canal, para abrir la ventana del módulo y, después, haga clic en el parámetro en
dicha ventana.
Haga clic en el parámetro en una
ventana de canales o módulos.
Haga clic en el control de pantalla al
que desee asociar un parámetro.
El control de pantalla se asocia al parámetro seleccionado y la pestaña “Sin asociar toma el
nombre del parámetro. Puede seguir asociando controles de pantalla adicionales haciendo clic
en ellos en el área de trabajo y, después, haciendo clic en los correspondientes parámetros en
una ventana de canal o de módulo.
5 Cuando termine, vuelva a pulsar Comando + L (o haga clic en el botón Asociar parámetro”) para
desactivar la asociación.
Asociar un control de pantalla mediante el explorador de asociación de parámetros
1 En el área de trabajo, haga clic en el control de pantalla que desea asociar.
El control seleccionado se resalta en azul. El Inspector de control de pantalla aparece bajo el
área de trabajo, y muestra los parámetros para el control de pantalla seleccionado. El inspector
del control de pantalla incluye las pestañas General y Asociación, y una pestaña con la etiqueta
“Sin asociar.
2 En el inspector de control de pantalla, haga clic en la pestaña “Sin asociar”.
Aparecerá el explorador de asociación de parámetros, donde se mostrarán los canales y módulos
disponibles para la asociación, así como la carpeta Acciones.
3 En la columna de la izquierda del explorador de asociación de parámetros, seleccione el canal
con el parámetro al que desea asociar el control de pantalla.
Los parámetros para el canal seleccionado aparecen en las columnas a la derecha. También
pueden aparecer en estas columnas carpetas adicionales para los instrumentos y efectos del
canal. Haga clic en una carpeta para ver los parámetros para ese instrumento o efecto.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 71
4 Seleccione el parámetro que desea asociar.
Haga clic en el canal o módulo
que incluya el parámetro que
desee asociar.
Haga clic en el parámetro al
que desee asociar el control
de pantalla.
El control de pantalla se asocia al parámetro seleccionado y la pestaña “Sin asociar toma el
nombre del parámetro. Puede seguir asociando controles de pantalla adicionales haciendo clic
en ellos en el área de trabajo y, después, seleccionando parámetros en el explorador de asocia-
ción de parámetros. Utilizando el explorador de asociación de parámetros, puede asociar pará-
metros que no son visibles en las ventanas de módulos.
También puede asociar controles de pantalla a acciones de MainStage y a scripts de AppleScript.
Para obtener más información acerca de cómo asociar controles de pantalla, consulte Asignar
controles de pantalla en la página 69.
Nota: Si cambia el ajuste de un canal al que ha asociado controles de pantalla, perderá las aso-
ciaciones de parámetros.
También puede editar la sensibilidad de la velocidad de un canal, crear transformadores del
controlador y ltrar varios mensajes MIDI. Para obtener información sobre la forma de editar los
canales, consulte Inspector de la banda de canal en la página 48.
Asociar controles de pantalla a acciones
Además de asociar controles de pantalla a los parámetros de canal y módulo, puede asociar
controles de pantalla a las acciones de MainStage. Las acciones le permiten seleccionar patches
y sets, silenciar notas MIDI, controlar el anador y el metrónomo, marcar un nuevo tempo con la
función Tap Tempo, mostrar información sobre patches, mensajes MIDI y otro tipo de informa-
ción, así como realizar otras funciones utilizando los controles de pantalla.
Para obtener una tabla completa de acciones con descripciones y notas de uso, consulte
Introducción a las acciones en la página 160.
La carpeta Acciones, que aparece en el navegador de asignación de parámetros junto con los
parámetros disponibles, contiene acciones para seleccionar patches y sets; mostrar el Anador;
activar la claqueta, el Silenciador maestro, Panic; y otras funciones. La carpeta Acciones contiene
también una subcarpeta AppleScript con scripts útiles.
Puede asociar controles de pantalla de botón a la selección de diversos patches y usar los boto-
nes físicos de su dispositivo MIDI para seleccionar los patches durante la interpretación. También
puede asociar los botones a acciones para seleccionar diversos sets o seleccionar el concierto.
Para obtener información sobre la forma de asignar botones, consulte Asignaciones de botón en
la página 113 .
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 72
Asignar un control de pantalla a una acción
1 En el área de trabajo, haga clic en el control de pantalla que desea asociar.
El Inspector de control de pantalla aparece bajo el área de trabajo, y muestra los ajustes del con-
trol de pantalla seleccionado. Si el control de pantalla está asociado en estos momentos, se mos-
trará una pestaña con el nombre de la asociación además de las pestañas General y Asignación.
Si el control no está asociado, la pestaña incluirá la etiqueta “Sin asociar.
2 Haga clic en la pestaña “Sin asociar (o nombre de la asociación).
El navegador de asignación de parámetros aparece debajo del área de trabajo. La carpeta
Acciones estará disponible en el navegador de asignación de parámetros.
3 En la columna de la izquierda del navegador de asignación de parámetros, haga clic en la
carpeta Acciones.
Las acciones disponibles aparecerán en la segunda columna del navegador.
Haga clic en la carpeta Acciones
para ver las acciones disponibles.
Haga clic en la acción que
desee asociar en el submenú.
4 Seleccione la acción que desea asociar.
Nota: Si asocia un control de pantalla de potenciómetro a una acción de selección de un patch
(como la acción “−10 patches”, “Patch anterior”, “Patch siguiente” o “+10 patches”), el control de
pantalla saltará al valor del control de hardware, independientemente del ajuste del parámetro
“Responder a movimiento de hardware del Inspector de control de pantalla.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 73
Asociar un control de pantalla a varios parámetros
Puede asociar un único control de pantalla a varios parámetros y controlar el modo en que el con-
trol de pantalla modica cada parámetro asociado. La asociación de un control de pantalla a varios
parámetros también recibe el nombre de multiasociación. Puede asociar un control de pantalla
hasta a ocho parámetros distintos añadiendo asociaciones en el Inspector de control de pantalla.
Si crea varias asociaciones para un control de pantalla, puede denir las relaciones entre la pri-
mera asociación y las siguientes. Esto puede resultar especialmente útil, por ejemplo, cuando
asocia el mismo control para ltrar la frecuencia de corte y para ltrar la resonancia, y desea ase-
gurarse de que la resonancia no supere un determinado valor máximo a medida que incrementa
el valor de frecuencia de corte. La relación por omisión afecta a todas las asociaciones futuras
(para el mismo control de pantalla y para otros controles de pantalla), pero no afecta a las asocia-
ciones existentes. El valor por omisión se ajusta en Escala la primera vez que se abre MainStage.
Añadir una asociación
1 Asigne el control de pantalla a un parámetro o acción, tal como se describe en Asociar controles
de pantalla a parámetros de canal y módulo en la página 69 y en Asociar controles de pantalla a
acciones en la página 71.
2 Con el control de pantalla seleccionado, haga clic en el botón Añadir asignación (+) en la esquina
superior derecha del Inspector de control de pantalla.
Aparecerá una nueva pestaña “Sin asociar en el Inspector, donde se mostrará el navegador de
asociación de parámetros.
3 En el navegador de asociación de parámetros, seleccione el parámetro al que desee asociar el
control de pantalla.
Si añade una asociación mientras el proceso de aprendizaje está activo (el botón Asignar y Asociar
está en rojo), puede aprender inmediatamente la nueva asociación. También existen comandos
de teclado para seleccionar las pestañas anterior y siguiente a n de facilitar la asociación a varios
parámetros. Para obtener más información, consulte Asignación de parámetros (modo de edi-
ción) en la página 157.
Ver todas las asociaciones de un control de pantalla
m En el Inspector de control de pantalla, haga clic en la pestaña Asignaciones.
Las asociaciones aparecen en una visualización como lista donde se muestran los valores de
intervalo mínimo y máximo y el comportamiento de cambio de patch de cada asociación y se
incluyen botones para abrir los valores del gráco de parámetros y el gráco de inversión de
cada asociación.
Denir la relación por omisión entre la primera asociación y las siguientes asociaciones
1 Seleccione un control de pantalla que desee asociar a varios parámetros.
2 Seleccione “Relación por omisión con primera asignación” en el menú desplegable Acción, situado
en la esquina superior derecha del Inspector de control de pantalla.
3 Realice una de las siguientes operaciones:
Para ajustar las siguientes asociaciones con un valor jo de desplazamiento con respecto a la pri-
mera asociación: seleccione Desplazamiento.
Para ajustar las siguientes asociaciones de modo que se escalen en una proporción constante a
partir del mismo valor mínimo: seleccione Escala.
Para ajustar las siguientes asociaciones de modo que se escalen en una proporción constante hasta
el punto denido para la asociación, tanto desde el mismo valor mínimo como desde el mismo valor
máximo: seleccione Pivotación.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 74
Editar el valor guardado de un parámetro asociado
Cada parámetro asociado tiene un valor guardado. Si ajusta el menú desplegable Al cambiar de
patch: Valores de parámetro en “Restaurar valor guardado en el panel de preferencias General
de MainStage o en la pestaña Atributos del inspector del control de pantalla, el valor de paráme-
tro de un patch recuperará el último valor guardado cuando cambie de patch.
Puede ver y editar el valor guardado para cada asociación de parámetros en el inspector del con-
trol de pantalla. Si cambia el valor de un parámetro durante la interpretación mediante la mani-
pulación de controles de pantalla, estos cambios solo se guardarán para el patch seleccionado.
Editar el valor guardado en el inspector del control de pantalla garantiza que se guarde el valor,
independientemente de que esté seleccionado el patch.
Para que MainStage restaure los parámetros del patch cada vez que seleccione un patch, selec-
cione “Restaurar valor guardado en el menú desplegable Al cambiar de patch. Puede editar los
valores guardados directamente en el inspector del control de pantalla, o mediante la manipula-
ción de controles de pantalla de un patch y, a continuación, guardando el concierto con el patch
seleccionado. Este comportamiento es similar al de un sintetizador de hardware o una unidad
de efectos.
Para que MainStage guarde todos los cambios realizados en todos los patches cuando se guarde
el concierto, seleccione Conservar el valor actual” en el menú desplegable Al cambiar de patch”.
Con este ajuste, cuando se guarde el concierto, todas las ediciones realizadas en todos los pat-
ches se guardarán en el concierto. Este comportamiento es similar al de muchas aplicaciones
informáticas basadas en documentos.
Editar el valor guardado de un parámetro
1 En el Inspector de control de pantalla, haga clic en la pestaña de la asociación.
El valor guardado actualmente para el parámetro se muestra en el regulador de valor Valor
guardado.
2 Para editar el valor guardado, realice una de las siguientes operaciones:
Cambie el valor en el regulador de valor Valor guardado.
Arrastre el regulador disponible a la derecha del regulador de valor hacia la izquierda o
la derecha.
Nota: Cuando guarde un concierto, el valor actual de cada control de pantalla del patch actual-
mente seleccionado se guardará en el concierto. Puede ver cómo se actualizan los valores en el
inspector del control de pantalla. Cuando exporte un patch, los valores de parámetros actuales
serán los que se guarden en el patch exportado.
Establecer pads de percusión o botones para usar la velocidad de nota
Cuando se asocia un pad de percusión o botón a un parámetro no binario (por ejemplo, a
Volumen o Expresión), se puede establecer el control de pantalla para que utilice la velocidad de
nota. Así, la interpretación con estos controles se vuelve más dinámica y expresiva.
Establecer un control de pantalla de pad de percusión o botón para usar la velocidad de nota
1 Asigne el control de pantalla a un parámetro no binario, como Volumen.
2 En el Inspector de control de pantalla, haga clic en la pestaña de la asociación.
3 Seleccione la opción “Usar velocidad de nota.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 75
Usar grácos de asociación de parámetros
Cada asociación de parámetro tiene un gráco de parámetro. Puede editar el gráco para volver a
asociar valores de entrada a distintos valores de salida para el parámetro.
Abrir el gráco de parámetro de una asociación
m En la pestaña de la asociación o en la pestaña Asociaciones, haga doble clic en el botón Gráco de
la asociación que desee editar.
Se abrirá la ventana del gráco de parámetro. En el título de la ventana del gráco se muestra el
nombre del parámetro.
Para obtener información sobre la forma de editar grácos, consulte Trabajar con grácos en la
página 62.
Asignar controles de pantalla a todos los canales de un patch
Cuando se asocia un control de pantalla a un parámetro de canal como el volumen o la panorá-
mica, se puede asociar a ese mismo parámetro en todos los canales del patch. Esto resulta parti-
cularmente útil para controlar el volumen general de un sonido en capas, incluso si las distintas
capas se tocan con diferentes teclados.
Asignar un control de pantalla a todos los canales de un patch
1 Asigne el control de pantalla a un parámetro de control de pantalla común, como Volumen.
2 En la columna de la izquierda del navegador de asignación de parámetros, seleccione la carpeta
“Enviar a todos.
3 Seleccione el destino en la segunda columna.
4 Seleccione el parámetro al que asociar el control de pantalla en la tercera columna.
Puede asociar el control de pantalla a acciones para transportar canales de instrumentos de soft-
ware, parámetros de canal y tipos de mensajes de control MIDI en la carpeta Destinos. Al asociar un
control de pantalla a todos los canales de un patch, el parámetro al que está asociado el control de
pantalla cambia al mismo valor para todos los canales del patch al mover el control de pantalla.
Nota: Al asociar un mapa de percusión utilizando la carpeta “Enviar a todos, la carpeta “Enviar a
todos” incluye notas MIDI, no controladores.
Deshacer las asociaciones de un parámetro de control de pantalla
Puede deshacer una asociación de parámetro si decide que no desea mantenerla. Al deshacer una
asociación de parámetro, se deshacen todas las asociaciones creadas en la sesión actual del modo
de memorización (ya sea pulsando Comando + L o haciendo clic en el botón Asociar parámetro”).
Deshacer asociaciones de parámetro
m Seleccione Edición > Deshacer (o pulse Comando + Z).
Eliminar asociaciones de controles de pantalla
Si desea que un control de pantalla quede libre de todas sus asociaciones, puede eliminarlas. Esto
puede resultar útil con controles que transeren mensajes MIDI (por ejemplo, ruedas de modu-
lación o de inexión de tono y pedales de expresión), cuando ya no desee que envíen mensajes
MIDI para su tipo de control de transferencia. No es necesario eliminar la asociación de un contro-
lador para volver a asociarlo.
Restablecer la asociación de un control de pantalla
1 En el área de trabajo, haga clic en el control de pantalla que desea asociar.
2 En la columna de la izquierda del navegador de asignación de parámetros, haga clic en Ninguno.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 76
Trabajar en la pestaña Asignaciones
Introducción a las asignaciones y las asociaciones
Puede visualizar y editar las asignaciones y las asociaciones del patch, set o concierto seleccio-
nado en la tabla Asignaciones y asociaciones”, así como crear y editar asignaciones y asociacio-
nes sin salir del modo de edición.
En la tabla Asignaciones y asociaciones” se muestra la información siguiente para el ítem
seleccionado:
Columna Asignación: Aquí se enumeran las asignaciones del patch, set o concierto por disposi-
tivo y canal MIDI.
Columna “Control de pantalla”: Aquí se muestra el control de pantalla al que está asignado cada
control de hardware.
Columna Asociación: Aquí se muestra la asociación de cada control, en el mismo orden en que
aparece en el inspector de control de pantalla.
Es posible ver rápidamente si un control de hardware está asociado, así como el parámetro o
acción al que está asociado. Cuando se manipula un control de hardware, se resalta un punto en
la la que muestra su asignación y asociación.
La pestaña Asignaciones y asociaciones” también incluye un menú desplegable Acción,
con ítems para crear asignaciones y seleccionar una la de asociaciones cuando reciba una
entrada MIDI.
Mostrar la tabla Asignaciones y asociaciones”
m Haga clic en la pestaña Asignaciones y asociaciones” disponible en la parte superior del área de
trabajo (o pulse Comando + Mayúsculas + M).
Haga clic en la pestaña “Espacio de trabajo disponible en la parte superior de la ventana (o pulse
Comando + Mayúsculas + W) para volver al espacio de trabajo.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 77
Crear y eliminar asignaciones y asociaciones
La pestaña Asignaciones y asociaciones incluye un botón Asignar y asociar que le permite crear
rápidamente nuevas asignaciones y asociaciones. También puede crear asignaciones y asocia-
ciones independientes de cualquier control de pantalla, lo cual le permite utilizar un control de
hardware para ajustar el valor de un parámetro o acción para el que no hay ningún control de
pantalla en el área de trabajo.
También puede eliminar asignaciones y asociaciones en la tabla Asignaciones y asociaciones. Si
se selecciona una la de la tabla con una asociación de control hardware y otra de control de
pantalla, solo se elimina la segunda. Si se selecciona una la que solo contiene una asignación,
se muestra una alerta. Si la asignación tiene un control de pantalla, la asignación se elimina y el
control se conserva en la tabla. Si la asignación no tiene ningún control de pantalla, se elimina
toda la la.
Crear una nueva asignación y asociación a la vez
1 Seleccione “Nueva asignación en el menú desplegable Acción.
Aparecerá una nueva la vacía en la tabla.
2 Haga clic en el botón Asignar.
3 Manipule el control de hardware que desea asignar.
La la se actualiza para mostrar la nueva asignación.
4 Para crear una asociación, realice una de las operaciones siguientes:
Seleccione un parámetro o acción de asociación en el Inspector del control de pantalla.
Haga clic en un parámetro en una ventana de módulo o un canal.
La tabla se actualiza para mostrar la nueva asociación.
Eliminar una asignación
1 En la tabla, seleccione la la que tiene la asignación y pulse la tecla Eliminar.
2 En la alerta que aparezca, haga clic en Eliminar.
Eliminar una asociación
m En la tabla, seleccione la la que tiene la asociación y pulse la tecla Eliminar.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 78
Editar asignaciones y asociaciones
El botón Asignar y asociar” le permite editar asignaciones y asociaciones existentes en la tabla
Asignaciones y asociaciones”.
Editar una asignación o asociación existente
1 En la tabla Asignaciones y asociaciones”, seleccione la asignación que desea editar.
2 Haga clic en el botón Asignar y asociar”.
3 Para cambiar la asignación, manipule el control de hardware que desea asignar.
La tabla se actualiza para mostrar la nueva asignación.
4 Para cambiar la asociación, realice una de las siguientes operaciones:
Seleccione un nuevo parámetro o acción de asociación en el inspector del control de pantalla.
Haga clic en un parámetro en una ventana de módulo o un canal.
La tabla se actualiza para mostrar la nueva asociación.
Editar los parámetros de entrada de hardware
Los parámetros de entrada de hardware de una asignación se pueden visualizar y editar en la
tabla Asignaciones, lo cual le permite modicar rápidamente las asignación sin salir del modo de
edición. Para obtener información detallada sobre parámetros de entrada de hardware individua-
les, consulte Introducción a los controles de pantalla en la página 103.
Editar los parámetros de entrada de hardware de una asignación
1 Haga clic en la asignación que desea editar.
2 En el cuadro de diálogo que aparezca, seleccione nuevos parámetros de entrada de hardware
para la asignación desde los menús desplegables.
3 Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar o en cualquier punto fuera del cuadro de diálogo.
Bloquear mensajes de controlador entrantes
Puede bloquear mensajes de controlador entrantes que no desee que MainStage procese. Para
bloquear mensajes de controlador entrantes, el controlador no debe estar asignado a ningún
control de pantalla.
Bloquear mensajes de controlador sin asignar
1 En la tabla Asignaciones y asociaciones”, seleccione el texto “Sin asignar” en la
columna Asignación.
2 En el inspector del control de pantalla, desactive la casilla “Enviar MIDI sin asignar a todos
los canales”.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 79
Editar los parámetros de los controles de pantalla en el modo
de edición
Introducción a los parámetros de controles de pantalla en el modo de edición
En el modo de layout, se editan los parámetros de control de pantalla básicos que son constan-
tes a lo largo de todo el concierto. En el modo de edición, puede editar los parámetros de control
de pantalla de un patch o set especíco —incluidas las etiquetas del parámetro— mediante la
selección de colores personalizados y la modicación del aspecto del fondo o el control de pan-
talla agrupado.
También puede sobrescribir asociaciones de ámbito de concierto y set para un patch o un set
individual.
Reemplazar etiquetas de parámetro
Puede reemplazar la etiqueta de parámetro de un control de pantalla (para un patch o set indivi-
dual) a n de facilitar la identicación de la etiqueta.
Reemplazar la etiqueta de parámetro de un control de pantalla
1 Seleccione el control de pantalla en el área de trabajo.
2 En el Inspector de control de pantalla, seleccione la pestaña Atributos y, a continuación, selec-
cione la opción “Reemplazar etiqueta de parámetro” (o pulse Opción + Control + L).
3 Introduzca un nuevo texto para la etiqueta en el campo.
Seleccionar colores personalizados para controles de pantalla
Puede cambiar el color del área activa de un control de pantalla (para un patch o set individual),
así como el color del texto de un control de pantalla.
Seleccionar un color personalizado para un control de pantalla
1 Seleccione el control de pantalla en el área de trabajo.
2 En el Inspector de control de pantalla, haga clic en la pestaña Atributos.
3 Seleccione la opción “Color personalizado y, a continuación, seleccione un color nuevo en el
menú desplegable “Color personalizado.
4 Seleccione la opción “Color de etiqueta personalizado y, a continuación, seleccione un color
nuevo en el menú desplegable “Color de etiqueta personalizado.
Cambiar el aspecto de un control de pantalla agrupado o de fondo
El aspecto de un control de pantalla de fondo o de un conjunto agrupado de controles de panta-
lla se puede modicar seleccionando un panel diferente o añadiendo una imagen personalizada.
Cambiar el panel de un control de pantalla de fondo o agrupado
1 En el modo de edición, haga clic con la tecla Opción pulsada en el control de pantalla del área
de trabajo.
2 En el Inspector del control de pantalla, asegúrese de que está seleccionada la opción “Fondo
personalizado.
3 Haga clic en el botón Panel.
4 Haga clic en el contenedor Panel y seleccione un panel nuevo en el menú desplegable.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 80
Añadir una imagen personalizada para un control de pantalla de fondo o agrupado
1 En el modo de edición, haga clic con la tecla Opción pulsada en el control de pantalla del área
de trabajo.
2 En el Inspector del control de pantalla, asegúrese de que está seleccionada la opción “Fondo
personalizado.
3 Haga clic en el botón Imagen y, a continuación, en Seleccionar.
4 En el cuadro de diálogo que aparece, busque la imagen que desea utilizar, selecciónela y haga
clic en “Seleccionar imagen”.
Ajustar controles de pantalla de modo que muestren el valor de hardware
Por omisión, los controles de pantalla muestran el valor de parámetro al que está asociado el
control. En algunos casos —por ejemplo, cuando el control de pantalla está asignado a un pedal
o cuando el control de pantalla está asociado a varios parámetros—, es preferible mostrar el
valor del control de hardware asignado al control de pantalla.
Ajustar un control de pantalla de modo que muestre el valor de hardware
1 Seleccione el control de pantalla en el área de trabajo.
2 En el Inspector de control de pantalla, haga clic en la pestaña Atributos.
3 Seleccione la opción “Mostrar valor de entrada.
Ajustar el comportamiento de cambio de parámetro para controles
de pantalla
Puede ajustar el comportamiento para guardar los valores de los parámetros para los controles
de pantalla en patches individuales. Esto resulta de gran utilidad, por ejemplo, cuando el valor
por omisión para guardar valores de parámetros está ajustado en Reiniciar, pero desea que
determinados controles de pantalla (por ejemplo, los controles del ámbito de concierto y set)
mantengan su valor actual al cambiar de patch.
Ajustar el comportamiento para guardar los valores de los parámetros en un patch
1 Seleccione el patch.
2 Seleccione el control de pantalla para el que desee ajustar el comportamiento de cambio
de parámetro.
3 En la pestaña Atributos del Inspector de control de pantalla, seleccione el comportamiento de
cambio de parámetro del control de pantalla en el menú desplegable “Cuando cambia un patch
y el valor de pantalla diere del patch guardado”:
Para que el control de pantalla utilice el comportamiento por omisión ajustado en las preferencias
de MainStage: seleccione Preferencia.
Para conservar los cambios realizados en los valores de los parámetros al cambiar de patch:
seleccione Conservar.
Para devolver los valores al último estado guardado: seleccione Reiniciar. Cuando se seleccione
este valor, deberá guardar el concierto después de realizar cualquier cambio que desee mante-
ner en el patch, antes de seleccionar otro patch.
Para que el control de pantalla utilice el último valor recibido del control físico que tiene asignado:
seleccione Corresp.
Al seleccionar un ítem en el menú desplegable, se muestra una breve descripción de su función
bajo el menú.
Importante: Si ajusta el comportamiento para guardar los valores de parámetros de un patch en
Reiniciar, los valores de parámetros también se restaurarán cuando cambie al modo de layout.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 81
Ajustar el comportamiento de correspondencia de hardware para controles
de pantalla
Algunos sintetizadores de hardware y algunas estaciones de trabajo musicales permiten a los
usuarios controlar lo que ocurre al mover un control físico ajustado en un valor distinto al del
parámetro al que modica. El valor del parámetro puede cambiar instantáneamente a la posición
del control físico (lo que a veces se denomina salto), cambiar en la misma cantidad (lo que se
denomina relativo) o no cambiar hasta que el control físico coincida con su valor actual (lo que
recibe el nombre de ajuste).
Puede ajustar el comportamiento de los controles de pantalla de MainStage en cualquiera de
estos comportamientos al mover el control físico asignado al control de pantalla.
Ajustar el comportamiento de los controles de pantalla al mover un control de hardware
1 Seleccione el patch.
2 Seleccione el control de pantalla para el que desee ajustar el comportamiento de corresponden-
cia de hardware.
3 En la pestaña Atributos del Inspector de control de pantalla, seleccione el comportamiento de
cambio de parámetro del control de pantalla en el menú desplegable “Cuando el valor de hard-
ware diere del valor de pantalla”:
Para que el control de pantalla utilice el comportamiento por omisión ajustado en las preferencias
de MainStage: seleccione Preferencia.
Para que el control de pantalla cambie instantáneamente a n de ajustarse al valor de hardware:
seleccione Salto.
Para que el control de pantalla cambie cuando el control de hardware coincida con su valor actual:
seleccione Capturar.
Para que el control de pantalla se mueva con relación al control de hardware: seleccione Relativo.
Nota: Al seleccionar un ítem en el menú desplegable, se muestra una breve descripción de su
función bajo el menú desplegable.
Restablecer y comparar los cambios de un patch
Puede restaurar los cambios realizados en todos los parámetros de un patch que estén asociados
a controles de pantalla a su último valor guardado, lo que le permite escuchar el patch en su
último estado guardado (original), y alternar entre los estados original y modicado del patch.
Restablecer y comparar los cambios utilizando la acción “Restaurar/Comparar patch
1 En el modo de layout, añada un control de pantalla de botón a su layout.
2 Asigne un botón de su controlador de hardware al nuevo control de pantalla de botón.
3 En el modo de edición, haga clic en el icono de concierto en la lista de patches.
4 Seleccione el nuevo control de pantalla de botón en el área de trabajo.
5 En el explorador de asociación de parámetros, seleccione la carpeta Acciones y, a continuación,
seleccione la acción “Restaurar/Comparar patch en la segunda columna.
Para obtener información acerca de cómo asociar un control de pantalla a nivel de concierto,
consulte Controlar el volumen global de un concierto en la página 95.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 82
Anular asociaciones en el nivel de concierto y set
Por omisión, las asociaciones realizadas en el ámbito del concierto (a parámetros y acciones)
tienen preferencia sobre las asociaciones a patches o sets concretos del concierto. Si asocia un
control de pantalla a un parámetro en el nivel de concierto (por ejemplo, al volumen maestro),
ese control de pantalla no podrá asociarse a un parámetro o acción en un patch o un set a
menos que anule la asociación en el nivel de concierto.
Del mismo modo, las asociaciones realizadas en el ámbito del set tienen preferencia sobre todos
los patches del set. Si asocia un control de pantalla a un parámetro en el nivel de set (por ejem-
plo, a un efecto de un canal en ese nivel), ese control de pantalla no podrá asociarse a un pará-
metro o acción en un patch o un set a menos que anule la asociación en el nivel de set.
Si intenta asociar un control de pantalla que ya está asociado en el ámbito del concierto o del
set, aparecerá un texto en el Inspector de control de pantalla informándole de que el control
de pantalla está asociado en otro nivel, y los parámetros del Inspector de control de pantalla se
verán atenuados. Puede anular las asociaciones de los niveles de concierto y set para un patch
independiente, y luego asociar el control de pantalla en el ámbito del patch.
Anular asociaciones en el nivel de concierto
m En el inspector de control de pantalla, seleccione la opción Anular asociación de concierto”.
Active la casilla para anular
asociaciones a nivel de
concierto.
Los parámetros del Inspector de control de pantalla se verán activos.
Anular asociaciones y otros parámetros en el nivel de set para un patch
m En el Inspector de control de pantalla, seleccione la opción Anular asociación de set”.
La sección Asociación de parámetros se activará para que pueda asociar el parámetro.
Solo hay disponibles pestañas de asociación para asociaciones del ámbito de concierto en el
ámbito de concierto, y pestañas de asociación para asociaciones del ámbito de set en el ámbito
de set. Al sobrescribir una asociación del ámbito de concierto o de set, las pestañas de asociación
pasan a estar disponibles en el ámbito de la acción de sobrescribir.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 83
Trabajar con sets en el modo de edición
Introducción al trabajo con sets
Los sets son como carpetas que le permiten organizar los patches que desea mantener juntos.
Por medio de los sets, puede organizar los patches de cualquier manera. Por ejemplo, puede
colocar juntos todos los patches que desea utilizar en la primera parte de una interpretación, o
mantener juntos todos los patches de sintetizador solista. Los sets son exibles, por lo que puede
utilizarlos de la forma que mejor se adapte a sus métodos de trabajo.
Esta son algunas de las formas en que puede usar los sets:
para agrupar sonidos similares o relacionados en “bancos”;
para mantener juntos varios patches que se usarán en una canción;
para compartir un instrumento o canal del ámbito de set entre un grupo de canciones.
Crear sets
Puede crear un set vacío o crearlo a partir de un grupo de patches seleccionados.
Crear un set vacío
m Seleccione “Nuevo set” en el menú desplegable Acción situado en la esquina superior derecha de
la lista de patches.
Aparecerá un set nuevo en la lista de pistas.
Crear un set a partir de un grupo de patches
1 En la lista de patches, seleccione los patches que quiere incluir en el nuevo set.
2 Seleccione “Nuevo set a partir de la selección en el menú desplegable Acción situado en la
esquina superior derecha de la lista de patches.
En la lista de patches aparecerá un set nuevo que contiene los patches seleccionados. Puede
añadir patches nuevos al set o arrastrar al mismo patches ya existentes.
Renombrar sets
Cuando cree un set, este recibirá un nombre por omisión. Puede cambiar el nombre al set del
mismo modo que cambia el nombre de un patch en la lista de patches.
Renombrar un set
1 Haga doble clic en el set en la lista de patches.
Aparecerá un campo de texto con el nombre del set, que estará seleccionado.
2 Escriba un nuevo nombre en el campo de nombre del set.
Ajustar el compás de sets
Puede ajustar el compás de un set. Es posible utilizar compases con el módulo Reproducción y
también inuir en los tiempos del metrónomo. Al ajustar el compás de un set, este sobrescribe el
compás de ámbito de concierto (si se ha ajustado alguno).
Ajustar el compás de un set
1 En el Inspector de sets, seleccione la opción Tiene compás”.
2 Haga doble clic en el número del campo e introduzca el número de tiempos para el compás.
3 Seleccione el valor de tiempo en el menú desplegable de la derecha.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 84
Cambiar el tempo al seleccionar un set
Puede ajustar un set con su propio tempo, de forma que, al seleccionarlo, el tempo cambie al
ajuste de tempo del set. MainStage utiliza el nuevo tempo hasta que se selecciona otro patch o
set con su propio ajuste de tempo, se elige un nuevo tempo o MainStage recibe información de
tempo de los mensajes MIDI entrantes. Para obtener más información sobre el uso y el cambio
de tempo en MainStage, consulte Introducción al tempo en la página 90.
Cambiar el tempo usando un set
1 Seleccione el set en la lista de patches.
2 Para activar el tempo de un set al seleccionarlo, elija la opción “Cambiar tempo a.
3 En el Inspector de sets, ajuste el tempo del set por medio del regulador de valor “Cambiar
tempo a.
Cambiar la anación de un set
Por omisión, los nuevos sets (y la mayoría de los sets existentes) utilizan el mismo método de
anación que el concierto. Puede cambiar la anación de un set para que utilice una anación
distinta. Al cambiar el método de anación de un set, los patches del set utilizarán la anación
del ámbito de set, a menos que modique la anación del ámbito de patch.
Cambiar la anación de un set
1 En el Inspector de sets, haga clic en la pestaña Anación.
2 En el menú desplegable Método, seleccione la anación que desee que utilice el set.
Contraer los sets en la lista de patches
Los sets se pueden contraer en la lista de patches. Al contraer un set podrá seleccionarlo y usar
los canales o buses del ámbito del set, pero no podrá seleccionar o reproducir los patches del set
mientras esté en el modo de edición.
Contraer un set
m En la lista de patches, haga clic en el triángulo desplegable del set.
Puede desplegar el set haciendo clic de nuevo en su triángulo desplegable. Aunque un set esté
contraído, sigue siendo posible seleccionar sus patches en el modo de interpretación.
Para obtener información sobre la forma de crear y utilizar sets, consulte Introducción al trabajo
con sets en la página 83.
Anular intervalos de teclas en el nivel de concierto para un set
Si existe un canal de instrumento de software en el ámbito de concierto, el intervalo de teclas de
este canal tiene preferencia sobre el de cualquier canal de instrumento de software del ámbito
de set. Esto signica que, al tocar en un controlador de teclado cualquier nota comprendida en
el intervalo de teclas del canal del ámbito de concierto, solo será audible el canal del ámbito de
concierto, aunque haya un patch seleccionado en un set con un canal del ámbito de set.
Es posible anular los canales del ámbito de concierto para un canal del ámbito de set, de forma
que el canal del ámbito del set tenga preferencia sobre el del ámbito de concierto.
Anular intervalos de teclas a nivel de concierto o set
1 En la lista de patches, seleccione el set con el canal para el que desea anular el canal del ámbito
de concierto.
2 En el área Canales, seleccione el canal con el intervalo de teclas para el que desea anular el inter-
valo de teclas del ámbito de concierto.
3 Seleccione la opción Anular los intervalos principales.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 85
Eliminar sets
Cuando ya no desee tener un set en el concierto, puede eliminarlo.
Eliminar un set
1 Seleccione el set en la lista de patches.
2 Seleccione Edición > Eliminar (o pulse la tecla Suprimir).
Cuando elimine un set, los patches del set se eliminarán también. Para eliminar el set sin eliminar
los patches, mueva los patches fuera del set antes de eliminarlo.
Añadir un canal en el nivel de set
Puede añadir canales en el ámbito del set y reproducir los canales del ámbito del set junto con
todos los patches del set. Esto puede resultar útil, por ejemplo, si desea utilizar el mismo instru-
mento de bajo en una sola canción o un grupo de canciones. Puede colocar los patches de todas
las canciones de un set, añadir un canal en el ámbito del set y a continuación añadir un instru-
mento de bajo al canal del ámbito del set. Puede ajustar el intervalo de teclas del instrumento de
bajo para que reproduzca solo las notas de las octavas más graves, de forma que pueda tocarlo
junto con sus patches.
Importante: Si añade un canal en el ámbito del set, tendrá preferencia sobre todos los canales
de todos los patches del set. Por ejemplo, si añade un canal de instrumento de software en el
ámbito del set, el instrumento de software del set tendrá preferencia sobre todos los instrumen-
tos de software de todos los canales del set que estén comprendidos en el mismo intervalo de
teclado que el instrumento de software en el ámbito del set.
Añadir un canal en el nivel de set
1 Seleccione el set en la lista de patches.
2 Haga clic en el botón Añadir canal” (+) de la parte superior del área Canales.
3 En el cuadro de diálogo “Nuevo canal”, seleccione el tipo de canal que desea crear.
4 Seleccione la salida de audio en el menú desplegable Salida.
5 Para los canales de audio, seleccione el formato mono o estéreo en el menú desplegable
Formato y seleccione la entrada de audio en el menú desplegable Entrada.
6 Haga clic en Crear.
Compartir patches y sets entre conciertos
Puede exportar los patches y sets de un concierto e importarlos a otro concierto. Cuando
importe un set, sus patches se importarán también.
Exportar un patch
Realice una de las siguientes operaciones:
m Arrastre el patch desde la lista de patches hasta el Finder.
El patch aparecerá en el Finder como un archivo .patch.
m Seleccione el patch y, en el menú desplegable Acción de la lista de patches, seleccione “Guardar
como patch”; a continuación, haga clic en Guardar.
El patch se exportará en la carpeta ~/Music/Patches.
Capítulo 5 Trabajar en el modo de edición 86
Exportar un patch
Realice una de las siguientes operaciones:
m Arrastre el set desde la lista de patches hasta el Finder.
El set aparecerá en el Finder como un archivo .patch.
m Seleccione el set y, en el menú desplegable Acción de la lista de patches, seleccione “Guardar
como set”; a continuación, haga clic en Guardar.
El set se exportará en la carpeta MainStage Patches.
Nota: También puede importar un concierto completo como un set si lo selecciona y a continua-
ción selecciona “Exportar set” en el menú desplegable Acción.
Puede exportar varios patches o sets. Al exportar varios patches arrastrándolos al Finder, cada
patch se exporta como un archivo .patch. Al seleccionar varios patches y exportarlos por medio
del comando “Exportar patch, los patches se agrupan en un solo set exportado. Puede importar
patches o sets desde el Finder a otro concierto que esté abierto.
Importar un patch o set
Realice una de las siguientes operaciones:
m En el modo de edición, arrastre el patch o set desde el Finder hasta la lista de patches.
m En el menú desplegable Acción de la lista de patches, seleccione “Cargar patch/set”, seleccione el
patch o set que desee importar y haga clic en Importar.
Grabar la salida de audio de un concierto
Puede grabar la salida de audio de un concierto de MainStage. Al grabar la salida de audio, se
grabará todo el audio de la salida que seleccione (incluido el metrónomo, etc.).
Antes de grabar la salida de audio, asegúrese de haber ajustado la salida, ubicación de grabación
y formato de archivo correctos en la pestaña Audio del panel de preferencias de MainStage.
Para obtener información sobre la forma de ajustar las preferencias de grabación, consulte
Preferencias de audio en la página 152.
Grabar audio en el modo de edición
m Haga clic en el botón Grabar en la barra de herramientas.
Para detener la grabación, haga clic otra vez en el botón Grabar.
También puede asociar un control de pantalla a la acción Grabar para grabar audio en el modo
de interpretación, y asignar un comando de teclado a la acción para activar y desactivar la graba-
ción utilizando un control de hardware.
6
87
Abrir y cerrar conciertos
Se puede crear un concierto a partir de una plantilla, abrir un concierto ya existente para conti-
nuar trabajando, o cerrar y guardar conciertos. Puede añadir patches a un concierto y organizarlos
en la lista de patches. El número de patches solo está limitado por la cantidad de memoria dis-
ponible. Si lo desea, puede añadir canales a un patch existente o a patches nuevos, y organizar
dichos patches en sets. Para obtener información sobre los patches y sets, consulte Introducción
al modo de edición en la página 37.
El proceso de creación de un concierto nuevo a partir de una plantilla de concierto se describe
en Seleccionar una plantilla en la página 27. Si lo desea, puede abrir un concierto existente para
reproducir sus patches, o bien continuar editándolos.
Abrir un concierto existente
Realice una de las siguientes operaciones:
m Seleccione Archivo > Abrir concierto, seleccione el que desea abrir y, a continuación, haga clic
en Abrir.
m Seleccione Archivo > Nuevo. En el cuadro de diálogo “Seleccionar plantilla, haga clic en Abrir un
concierto existente y, a continuación, seleccione el concierto en el cuadro de diálogo Abrir.
m En el Finder, haga doble clic en el concierto.
m En el Finder, arrastre el concierto sobre el icono de MainStage del Dock.
La primera vez que abre un concierto se selecciona el primer patch y se abre la biblioteca de pat-
ches, de modo que puede seleccionar con facilidad un ajuste de patch. Cuando vuelve a abrirlo,
se selecciona el patch que estaba seleccionado la última vez que guardó el concierto.
Si al abrir un concierto no se encuentra algún archivo de audio o algún otro componente, se
muestra un cuadro de diálogo donde se indican los componentes que faltan y se pregunta al
usuario si desea buscarlos, si desea localizarlos manualmente o si desea omitirlos.
Por omisión, cuando abre un concierto lo hace en el modo de edición. En Preferencias de
MainStage puede modicar el comportamiento por omisión. Para obtener más información, con-
sulte Preferencias generales en la página 151.
Nota: Al abrir un concierto creado con una versión anterior de MainStage, se abre como con-
cierto sin título, y MainStage pregunta al usuario si desea guardar el concierto como un concierto
de MainStage 2.
Reabrir un concierto abierto recientemente
Realice una de las siguientes operaciones:
m Seleccione Archivo > Abrir un concierto reciente y, a continuación, seleccione un concierto en
el submenú.
m Abra el cuadro de diálogo “Seleccionar plantilla, haga clic en “Concierto reciente y, a continua-
ción, elija el concierto que desea abrir.
Trabajar con conciertos
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 88
Cerrar un concierto
m Seleccione Archivo > Cerrar.
Si ha editado el concierto desde la última vez que lo guardó, se le preguntará si desea guardar
los cambios.
Guardar conciertos
Al guardar un concierto, solo se guardarán los cambios realizados en los valores de parámetro
del patch o set seleccionado, pero no de los demás patches y sets.
Algunos patches o módulos pueden utilizar componentes como archivos de audio, instrumentos
virtuales, muestras de Ultrabeat y archivos de respuesta a impulsos de Space Designer. Puede
guardar los componentes utilizados en un concierto con el concierto, de manera que estén dis-
ponibles si copia o mueve el archivo del concierto.
Guardar un concierto
1 seleccione Archivo > Guardar.
2 La primera vez que guarda un concierto aparece el cuadro de diálogo Guardar. Introduzca el
nombre del concierto, vaya hasta la ubicación donde desea guardarlo y, a continuación, haga clic
en Guardar.
Puede guardar una copia de un concierto con un nombre nuevo seleccionando Archivo >
Guardar concierto como.
Guardar un concierto con sus componentes
1 Seleccione Archivo > Guardar como.
2 En el cuadro de diálogo “Guardar como, marque las casillas correspondientes a los tipos de com-
ponentes que desee guardar en el concierto.
3 Haga clic en Guardar.
Para obtener información sobre la forma de ajustar el comportamiento para guardar los valores
de los parámetros para los controles de pantalla en patches individuales, consulte Cómo afecta el
guardado a los valores de los parámetros en la página 89 y Editar el valor guardado de un pará-
metro asociado en la página 74.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 89
Cómo afecta el guardado a los valores de los parámetros
En el panel de preferencias de MainStage, puede indicar si los cambios en los parámetros asocia-
dos se conservan al cambiar los patches o recuperan su valor guardado. Por omisión, cuando se
selecciona un patch, los parámetros asociados en el patch seleccionado anteriormente recupe-
ran su valor guardado (tal como se dene en el Inspector de control de pantalla). Cuando guarde
el concierto, se guardarán los cambios realizados en los parámetros asociados para el patch
seleccionado actualmente (pero los parámetros asociados para otros patches conservan su valor
guardado).
Si ajusta la preferencia Al cambiar de patch en “Conservar el valor actual”, cuando seleccione un
patch, los parámetros asociados en el patch seleccionado anteriormente conservarán su valor
actual. Cuando guarde el concierto, los cambios se guardarán (y los valores guardados anterior-
mente se perderán).
Sin embargo, si cierra el concierto sin guardarlo, los parámetros asociados recuperarán los valo-
res previamente guardados la próxima vez que lo abra.
Si decide no conservar los últimos cambios, podrá restaurar un concierto a su estado previa-
mente guardado.
Restaurar un concierto a su último estado guardado
m Seleccione Archivo > Volver a la versión guardada.
Todos los cambios realizados desde la última vez que guardó el concierto se perderán al restau-
rar el concierto a su último estado guardado.
Ajustar el comportamiento por omisión para los valores guardados
1 Seleccione MainStage > Preferencias.
2 En la sección Valores de parámetro del panel de preferencias General, seleccione el comporta-
miento por omisión en el menú desplegable Al cambiar de patch.
Para conservar los cambios en los valores de los parámetros al cambiar de patch, seleccione
“Conservar el valor actual”.
Para restaurar los parámetros al último valor guardado al cambiar de patch, seleccione Volver
al valor guardado.
También puede ajustar el comportamiento para guardar los valores de los parámetros para los
controles de pantalla en patches individuales. Para obtener información, consulte Ajustar el com-
portamiento de cambio de parámetro para controles de pantalla en la página 80.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 90
Ajustar el compás de un concierto
Puede ajustar el compás de un concierto. Es posible utilizar compases con el módulo
Reproducción y también inuir en el funcionamiento del metrónomo. Al ajustar el compás de un
patch o set, se reemplaza el compás de todo el concierto mientras el patch o el set está seleccio-
nado. Al seleccionar un patch o set sin un compás, se utiliza el compás del concierto.
Ajustar el compás
1 En el Inspector de conciertos, seleccione la opción Tiene compás”.
2 Haga doble clic en el número del campo de la derecha e introduzca el número de tiempos para
una medida del compás.
3 Seleccione el valor de tiempo en el menú desplegable de la derecha.
Usar el tempo en un concierto de MainStage
Introducción al tempo
Cada concierto tiene un tempo, que puede cambiar de distintas formas durante una interpreta-
ción. Es posible que algunos módulos disponibles en MainStage, como los efectos de retardo y
trémolo, los LFO de sintetizadores y el metrónomo, requieran un tempo especíco. Si lo desea,
puede ajustar el tempo inicial de un concierto y modicarlo seleccionando un patch o un set
con su propio ajuste de tempo. También puede modicar el tempo en tiempo real marcando un
nuevo tempo, o permitiendo que MainStage reciba los cambios de tempo de los mensajes
MIDI entrantes.
Cuando abre un concierto de MainStage, se utiliza el ajuste de tempo en el Inspector de concier-
tos hasta que modica el tempo seleccionando un patch o un set con su propio ajuste de tempo,
o marcando un tempo. Cuando cambia el tempo, MainStage utiliza el nuevo valor hasta que se
cambia de nuevo o hasta que se cierra el concierto.
Si lo desea, puede ajustar el tempo de un concierto en el Inspector de conciertos, que aparece
en la esquina inferior izquierda de la ventana de MainStage cuando se selecciona el icono de
concierto en la lista de patches. Por omisión, el tempo de los nuevos conciertos se ajusta en 120
tiempos por minuto (bpm).
Ajustar el tempo de un concierto
1 En la lista de patches, seleccione el icono de concierto.
2 En el Inspector de conciertos, ajuste el tempo utilizando el regulador de tempo o de valor.
Ajuste el tempo
arrastrando el regulador
Tempo o utilizando el
regulador de valores.
Puede utilizar patches y sets para modicar el tempo cuando seleccione el patch o el set mien-
tras interpreta. Para obtener información sobre los ajustes de tempo del patch, consulte Cambiar
el tempo al seleccionar un patch en la página 40. Para obtener información sobre los ajustes de
tempo a nivel de set, consulte Cambiar el tempo al seleccionar un set en la página 84.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 91
Marcar el tempo
MainStage incluye una función Tap Tempo (marcar tempo) que le permite ajustar el tempo en
tiempo real mientras interpreta.
Marcar el tempo en el teclado del ordenador
m Pulse Control+T varias veces con el tempo deseado.
También puede activar la función Tap Tempo” utilizando un control de pantalla asociado a la
acción Tap Tempo. Para obtener información sobre la asociación de controles de pantalla a las
acciones, consulte Asociar controles de pantalla a acciones en la página 71.
Obtener el tempo desde una entrada MIDI
También puede hacer que MainStage reciba cambios de tempo de mensajes MIDI entrantes.
Cuando se selecciona la opción “Obtener el tempo de la entrada MIDI”, MainStage está alerta
cuando recibe mensajes de reloj MIDI para obtener la información sobre el tempo. Si recibe
información del tempo, el tempo del concierto cambia al nuevo valor de tempo.
Obtener el tempo de mensajes de reloj MIDI entrantes
1 En el Inspector de conciertos, seleccione la opción “Obtener el tempo de la entrada MIDI”.
2 Seleccione la fuente del reloj MIDI en el menú desplegable Dispositivo.
Cuando está seleccionada la opción “Obtener el tempo de la entrada MIDI”, el regulador de
tempo se atenúa y no puede editarse. Si los mensajes MIDI que recibe MainStage no incluyen
información de reloj MIDI, MainStage utiliza el ajuste de tempo del concierto y modica el tempo
cuando se selecciona un patch o un set con su propio ajuste de tempo, o cuando se marca un
nuevo tempo. Si MainStage deja de recibir mensajes de reloj MIDI, pasa a utilizar el último valor
recibido para el tempo hasta que se selecciona un patch o set con su propio ajuste de tempo, o
hasta que marque un nuevo tempo.
Denir la fuente de los mensajes de cambio de programa
Por omisión, MainStage recibe y responde a los mensajes de cambio de programa desde todos
los controladores MIDI conectados. No obstante, algunos controladores MIDI envían mensajes de
cambio de programa mientras realizan otras operaciones. Puede denir la fuente de los mensajes
de cambio de programa de un concierto, para que el concierto responda a los mensajes de un
solo dispositivo, puerto o canal MIDI.
Elegir la fuente de los mensajes de cambio de programa
1 En la pestaña Atributos del Inspector de conciertos, seleccione el dispositivo o el puerto
desde el que el concierto recibirá los mensajes de cambio de programa en el menú
desplegable Dispositivo.
2 Si desea limitar los mensajes a un solo canal MIDI del dispositivo, seleccione dicho canal en el
menú desplegable Canal.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 92
Ajustar la ley de panoramización de un concierto
Las señales de audio que se colocan en el centro en el modo panorámico pueden sonar con
mayor volumen que las señales que se colocan completamente a la izquierda o a la derecha.
El valor “Pan Law” determina la reducción de volumen que se aplica al audio colocado en
el centro en el modo panorámico. Puede elegir el ajuste de la ley de panoramización en la
pestaña Atributos.
Ajustar la ley de panoramización en el Inspector de conciertos
m En la pestaña Atributos del Inspector de conciertos, seleccione uno de los siguientes ajustes de la
ley de panoramización:
0 dB: sin modicar el nivel de volumen, las señalas parecerán más altas cuando se colocan en
la posición central, en comparación con las posiciones panorámicas extremas a la izquierda o
la derecha.
–3 dB: una señal mono con el valor máximo de la escala (0 dBfs) tendrá un nivel de –3 dB al
desplazarse del modo panorámico a la posición central.
–3 dB compensado: una señal mono con el valor máximo de la escala (0 dBfs) tendrá un nivel
de 0 dB cuando se desplace del modo panorámico a la posición central (o +3 dB cuando se
desplace del modo panorámico a las posiciones de los extremos izquierdo o derecho).
Cambiar la anación de un concierto
Por omisión, los conciertos utilizan una anación de temperamento igual. Puede cambiar la a-
nación de un concierto para que utilice una anación distinta.
Cambiar la anación del concierto
1 En el Inspector de conciertos, haga clic en la pestaña Anación.
2 En el menú desplegable Método, seleccione la anación que desee que utilice el concierto.
Al cambiar la anación de un concierto, la anación de los patches y sets del concierto cambiará
si su método de anación está ajustado en “Usar anación principal”. No se verán afectados los
patches y sets con un método de anación distinto.
Silenciar notas MIDI
MainStage también incluye una función Panic. Silencia inmediatamente cualquier nota MIDI
pendiente.
Silenciar todas las notas MIDI
Realice una de las siguientes operaciones:
m Pulse Control + P.
m Haga doble clic en el Monitor MIDI en la barra de herramientas.
m Si ha asociado la función Panic a un control de pantalla, pulse o mueva el
controlador correspondiente.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 93
Silenciar la salida de audio
A veces, cuando se reproducen o editan sonidos, es posible que desee silenciar rápidamente
toda salida de audio del concierto. MainStage incluye un botón “Silenciador maestro que silencia
la salida de todos los patches del concierto.
Silenciar rápidamente todo tipo de sonido
Realice una de las siguientes operaciones:
m Pulse Control + M.
m En la barra de herramientas, haga clic en el botón “Silenciador maestro.
m Si ha asociado la función “Silenciador maestro a un control de pantalla, pulse o mueva el
controlador correspondiente.
El botón “Silenciador maestro cambia para mostrar que la salida se ha silenciado (una línea dia-
gonal de color rojo cubre el icono del altavoz). Todas las salidas estarán silenciadas hasta que
active el sonido.
Activar todo el sonido
Realice una de las siguientes operaciones:
m Pulse Control + M de nuevo.
m En la barra de herramientas, vuelva a hacer clic en el botón “Silenciador maestro.
m Si ha asociado la función “Silenciador maestro a un control de pantalla, pulse o mueva el
controlador correspondiente.
“Silenciador maestro también es un parámetro asociable en el explorador de asociación de
parámetros. Si lo desea, puede asociar “Silenciador maestro a un botón o a otro controlador de
sus conciertos para poder silenciar toda salida de sonido cuando toque en directo en el modo
de interpretación.
Además, es posible silenciar la salida de audio de un canal individual haciendo clic en su botón
Silenciar (M).
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 94
Trabajar a nivel de concierto
Introducción al nivel de concierto
Si lo desea puede controlar el volumen global de un proyecto y realizar otros cambios en
el ámbito general del concierto. Puede utilizar buses en el nivel de concierto para controlar
los efectos de todo el concierto o para controlar la salida de varios canales asignados al bus.
También puede añadir canales a nivel de concierto de manera que estén disponibles en todos
los patches del concierto.
Se pueden asociar controles de pantalla a buses y a canales del ámbito concierto solo en este
ámbito, no en los ámbitos ni de patch ni de set.
Realizar cambios en el nivel de concierto
m En el modo de edición, haga clic en el icono de concierto en la lista de patches.
Haga clic en el icono de concierto
de la lista de patches para
trabajar en el nivel de concierto.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 95
Controlar el volumen global de un concierto
Un concierto de MainStage contiene canales de salida y un canal maestro que se pueden utilizar
para controlar el volumen global del concierto. El canal maestro siempre controla el volumen
de salida de todo el concierto. Si el concierto tiene varios canales de salida, cada uno controla el
nivel de volumen de una salida física especíca (mono o estéreo). Puede utilizar los canales de
salida y maestro para controlar el volumen general de un concierto.
Para ver todos los canales, puede ser necesario cambiar el tamaño del área Canales.
En el nivel de concierto,
el área canales muestra
los canales de salida y
maestro, canales
auxiliares y otros
canales del nivel
de concierto.
Si lo desea puede asociar un control de pantalla a un parámetro de canal o una acción en el
ámbito concierto. Por ejemplo, se puede asociar el fader de volumen 1-2 de salida a un control
de pantalla de fader y utilizar el control de hardware asignado a aquel control de pantalla para
ajustar el volumen global del concierto.
Controlar el nivel de volumen general de un concierto
m Arrastre el fader de volumen 1-2 de salida o el fader de volumen maestro.
Asignar un control de pantalla en el nivel de concierto
1 Asegúrese de que está seleccionado el icono de concierto en la lista de patches.
2 Haga clic en el control de pantalla que desea asociar.
3 En el navegador de asociaciones de parámetros, haga clic en el parámetro en el cual desea aso-
ciar el control de pantalla.
En el ejemplo anterior haría clic en el controlador de pantalla de fader, haría clic en Salida 1-2 de
la columna izquierda del navegador de asignación de parámetros y posteriormente haría clic en
Volumen, en la segunda columna del navegador.
Los controles de pantalla también muestran retroalimentación visual sobre los valores de los
parámetros, incluido el nivel de volumen. Por ejemplo, también se puede asociar el fader de
Volumen de salida 1-2 a un control de pantalla de medidor de nivel y hacer que el medidor
muestre el nivel de volumen global mientras interpreta en vivo. En este caso, se asociaría el
medidor de nivel a Nivel en la segunda columna del navegador, en lugar de a Volumen.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 96
Cuando se asocia un control de pantalla en el ámbito concierto, no se puede asociar el mismo
control de pantalla en los ámbitos patch o set a menos que anule la asociación de concierto.
Para obtener información sobre la forma de anular las asociaciones a nivel de concierto, consulte
Anular asociaciones en el nivel de concierto y set en la página 82.
Añadir efectos que afecten a todo el concierto
Se pueden añadir efectos que afecten a todo el concierto, tales como reverberación y retardo,
utilizando canales auxiliares (aux). Cuando selecciona un bus de la ranura Envío de un canal, apa-
rece un canal auxiliar correspondiente en el ámbito concierto. Se pueden introducir efectos en el
canal auxiliar y aplicar dichos efectos a todos los canales que envían su señal al canal auxiliar.
Enviar una señal de canal a un canal auxiliar
1 En la lista de patches, seleccione el patch que desea utilizar con un efecto que afecte a todo
el concierto.
2 En el canal, haga clic en una de las ranuras Envío y seleccione un bus en el menú desplegable.
Seleccione un bus en una de
las ranuras de envíos.
3 Arrastre el potenciómetro Envío junto a la ranura para ajustar la cantidad de señal enviada al
canal auxiliar.
Añadir un efecto que afecte a todo el concierto a un canal auxiliar
1 En la lista de patches, haga clic en el icono de concierto.
Los canales auxiliares del concierto aparecen en el área Canales, junto con los canales del
ámbito concierto.
2 En el canal auxiliar, haga clic en una de las ranuras Insertar y seleccione un efecto del
menú desplegable.
Después de añadir un efecto a un canal auxiliar, puede editar dicho efecto como haría con cual-
quier efecto de canal, haciendo clic en él para abrir la ventana del módulo y luego ajustando
los parámetros de dicha ventana. Se pueden añadir varios efectos a un canal auxiliar y ajustar el
nivel y la panorámica del canal auxiliar utilizando sus controles de canal.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 97
También se pueden añadir a un canal auxiliar en el nivel de patch efectos que afecten a todo el
concierto, si está activada la opción “Mostrar canales de ujo de señal”. Para obtener información
sobre cómo ver los canales de ujo de señal en el área Canales, consulte Mostrar los canales de
ujo de señal en la página 46.
Usar canales auxiliares para controlar la salida de los canales
Puede enviar la salida de varios canales a un canal auxiliar (aux) y luego utilizar el canal auxiliar
para controlar el nivel de volumen y la posición panorámica de los canales. El envío de la salida a
un canal auxiliar es también útil para añadir ecualización o compresión a un grupo de patches.
Después de enviar la salida de un canal a un canal auxiliar, el fader de volumen del canal controla
la cantidad de la señal que se envía al canal auxiliar.
Cuando se controla la salida de varios canales utilizando un canal auxiliar, se conservan sus nive-
les de volumen y posiciones panorámicas relativas, pero el nivel de volumen global y la posición
panorámica se modican mediante el fader de volumen del canal auxiliar y el potenciómetro
de panorámica.
Enviar la salida de un canal a un canal auxiliar
1 En la lista de patches, seleccione el patch que desea controlar utilizando un canal auxiliar.
2 En el canal, haga clic en la ranura Salida y seleccione un bus del menú desplegable.
Controlar la salida de los canales utilizando un canal auxiliar
1 En la lista de patches, haga clic en el icono de concierto.
El concierto se selecciona. Los buses añadidos al concierto aparecen en el área Canales, junto con
los canales del ámbito concierto.
2 Arrastre el fader de volumen del canal auxiliar para ajustar el nivel de volumen de la salida global
del canal auxiliar.
3 Arrastre el potenciómetro de panorámica del canal auxiliar para ajustar la posición panorámica
de la salida de canal auxiliar global.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 98
Añadir canales en el nivel de concierto
Se puede añadir un canal en el ámbito concierto y utilizarlo para un instrumento de software o
una entrada de audio que desee utilizar en todos los patches del concierto.
Importante: Cuando se añade un canal en el ámbito concierto, este predominará sobre los cana-
les de los patches y sets del concierto. Por ejemplo, si se añade un canal en el ámbito concierto
que contenga un instrumento de software, este predominará sobre todos los demás instrumen-
tos de software de todos los patches y sets del concierto, por lo que respecta a las notas de su
intervalo de teclas. Esto signica que solo se oirá el sonido del instrumento de software en el
ámbito concierto y no podrá reproducir ningún otro instrumento de software de un patch o set
ubicado en el mismo intervalo de teclas.
Añadir un canal en el nivel de concierto
1 En la lista de patches, seleccione el icono de concierto.
2 Haga clic en el botón Añadir canal” (+) de la parte superior del área Canales.
3 En el cuadro de diálogo “Nuevo canal”, seleccione el tipo de canal que desea crear.
4 Seleccione la salida de audio en el menú desplegable Salida.
5 Para los canales de audio, seleccione formato mono o estéreo en el menú desplegable Formato.
Importante: Los canales de audio pueden producir retroalimentación, especialmente cuando
se utiliza un micrófono para la entrada de audio. Cuando añada un canal de audio, su volumen
se silenciará, y la protección de retroalimentación se activará para avisarle cuando se produzca
retroalimentación en el canal. Al añadir un canal de instrumento externo, su volumen se silen-
ciará, pero la protección de retroalimentación se desactivará.
6 Haga clic en Crear.
7 Para los canales de instrumentos de software, puede denir su intervalo de teclas en el Inspector
de canales para que el canal en el ámbito concierto no se superponga con los instrumentos de
software que piense utilizar en sus patches y sets.
Para obtener información sobre cómo denir el intervalo de teclas de un canal, consulte
Introducción a las capas y divisiones en la página 59.
Cuando añada un canal en el ámbito concierto, se pueden asociar controles de pantalla a dicho
canal solo en el ámbito concierto, no para patches o sets individuales.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 99
El reloj de MainStage
Algunos módulos, como Reproducción y Ultrabeat, requieren una fuente de tiempo y utilizan la
información de tiempos y de tempo para ajustar la reproducción.
Además, algunas aplicaciones y módulos de otros fabricantes que utilizan sus propios secuen-
ciadores o motores de reproducción pueden funcionar de modo distinto al de los módulos
incluidos. Estas aplicaciones (entre las que incluyen Reason, otras aplicaciones ReWire y Reaktor)
requieren la recepción de un mensaje de inicio de la reproducción de la aplicación para iniciar la
reproducción y de un mensaje de n de la reproducción para nalizarla. Es posible que también
requieran un mensaje de continuación (que a veces recibe el nombre de “reanudación”) para
seguir reproduciéndose desde su posición temporal actual.
MainStage incluye un reloj de ritmo interno o “base temporal” que puede utilizar para controlar
la reproducción de estos módulos. El reloj de MainStage genera información de tiempos, de
posición de tiempos y de tempo, de modo que los módulos orientados a secuenciadores puedan
iniciarse, detenerse y reproducirse a tiempo. El reloj de MainStage funciona de forma similar a la
posición de las canciones en Logic Pro u otras aplicaciones DAW.
Puede enviar mensajes de inicio y n de la reproducción de las siguientes formas:
Utilizando el botón Reproducir/Detener de la barra de herramientas, si está visible
Utilizando el botón Metrónomo de la barra de herramientas, si está visible (activando el
metrónomo también se inicia el reloj de MainStage, en caso de que no se esté ejecutando)
Utilizando un control de pantalla asociado a la acción Reproducir/Detener, Reproducir
o Detener
Utilizando un control de pantalla asociado a la acción Continuar para reanudar la reproduc-
ción de un módulo de otros fabricantes (pero no de un módulo Reproducción)
Los distintos módulos pueden utilizar el reloj de MainStage de distintas formas, en función de la
información que necesiten y del modo en el que estén ajustados. Es posible que algunos módu-
los solamente utilicen de la información de tiempos, mientras que otros solo hagan uso de la
información de tempo. Por ejemplo:
El módulo Reproducción puede iniciarse inmediatamente (si la opción Ajustar a está ajustada
en Desactivado), al principio del siguiente compás (si la opción Ajustar a está ajustada en
Compás), o en el siguiente tiempo (si la opción Ajustar a está ajustada en Tiempo). También
puede iniciarse al iniciar el reloj de MainStage (si está seleccionada la opción “Iniciar con la
acción Reproducir en el menú desplegable Acción).
UltraBeat se inicia al iniciar el reloj de MainStage si su secuenciador está activado, salvo en el
modo Patrón.
Reason y otras aplicaciones ReWire se inician al iniciar el reloj de MainStage, y se detienen al
detener el reloj de MainStage.
En el caso de los módulos con LFO sincronizables, el LFO puede oscilar con el tempo denido
por el reloj de MainStage (también se puede enviar el reloj de ritmo MIDI para sincronizar los
MIDI externos).
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 100
Puede visualizar la información de tiempos del reloj de MainStage utilizando un control de
pantalla Texto del parámetro” asociado a la acción “Recuento de tiempos”. Cuando el reloj
de MainStage está en ejecución, el compás y el tiempo actuales se muestran en el control
de pantalla.
Importante: Al iniciar el reloj de MainStage, el motor de audio se restablece, causando una breve
interrupción en la salida de audio de MainStage. En algunos casos, es posible que desee iniciar
el reloj de MainStage al principio de una canción o interpretación, y utilizar controles de pantalla
asociados a parámetros de módulos individuales para iniciar y detener dichos módulos a n de
evitar una interrupción en la salida de audio durante la interpretación.
Controlar el metrónomo
MainStage cuenta con un metrónomo que le permite sincronizar la reproducción con el tempo
del concierto. El metrónomo se reproduce siempre con el tempo actual del concierto.
Puede iniciar el metrónomo de varias formas, así como cambiar la salida de audio para el sonido
del metrónomo, cambiar el sonido del metrónomo y cambiar el volumen del metrónomo con
respecto a la salida de audio global.
Iniciar el metrónomo
Realice una de las siguientes operaciones:
m Haga clic en el botón Metrónomo de la barra de herramientas.
m Haga clic en un botón asociado a la acción del metrónomo.
m Si utiliza un módulo Reproducción, haga clic en el botón Metrónomo de la ventana
Reproducción (o haga clic en un botón asociado al botón Metrónomo).
Vuelva a hacer clic en cualquiera de los botones de la lista para detener el metrónomo.
Nota: Al iniciar el metrónomo se inicia también el reloj de MainStage, si no se está
ejecutando ya.
El sonido del metrónomo se direcciona por omisión a las salidas principales (salidas 1-2). El
sonido del metrónomo se puede direccionar a otro par de salidas; esta opción puede resultar útil
en las actuaciones para oír el sonido del metrónomo a través de una salida de audio indepen-
diente (por ejemplo, una mezcla para auriculares) que no sean las salidas principales. También
puede seleccionar un sonido diferente para el metrónomo.
Cambiar la salida de audio para el sonido del metrónomo
1 Seleccione MainStage > Preferencias.
2 En la sección Metrónomo de la pestaña General, seleccione una salida de audio diferente en el
menú desplegable Salida.
Capítulo 6 Trabajar con conciertos 101
Cambiar la salida relativa del sonido del metrónomo
1 Seleccione MainStage > Preferencias.
2 En la sección Metrónomo de la pestaña General, arrastre el regulador de volumen hacia la
izquierda o hacia la derecha para ajustar el volumen relativo del sonido del metrónomo.
Cambiar el sonido del metrónomo
1 Seleccione “Mostrar canal del metrónomo” en el menú desplegable Acción de canales.
2 Abra el módulo Klopfgeist desde el menú Instrumento del canal Metrónomo.
3 Seleccione un sonido de metrónomo diferente.
7
102
Introducción al modo de layout
En los instrumentos y en otro hardware de sonido no es posible modicar la posición de los
faders, potenciómetros y otros controles físicos, pero en un concierto de MainStage los controles
de la pantalla se pueden organizar con el orden deseado editando el layout. Es posible modicar
un layout existente o crear una a partir de una plantilla, y también exportar un layout e impor-
tarlo en otro concierto.
Cada plantilla de concierto existente en MainStage incluye un layout optimizado para un tipo de
instrumento musical que utilice con MainStage.
El layout de un concierto se modica en el modo de layout. Es posible añadir y organizar con-
troles de pantalla en el área de trabajo de MainStage que se adapten al hardware de música,
optimizar el tamaño de la pantalla y realizar asignaciones entre los controles del hardware MIDI y
los controles en pantalla del concierto. La Paleta de controles de pantalla, situada bajo el área de
trabajo, incluye distintos tipos de controles de pantalla que puede añadir a su layout. A la dere-
cha del área de trabajo aparece el Inspector de control de pantalla, en el que podrá aprender
asignaciones de controladores y editar los parámetros del layout.
También se puede exportar un layout e importar el layout a un concierto distinto. Para obtener
información relativa a la importación y exportación de layouts, consulte Exportar layouts en la
página 120 .
Para trabajar con el layout de un concierto, active el modo de layout.
Pasar al modo de layout
m Haga clic en el botón Layout en la esquina superior izquierda de la ventana de MainStage.
Trabajar en modo de layout
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 103
Trabajar con controles de pantalla en modo de layout
Introducción a los controles de pantalla
Los controles de pantalla son objetos de un concierto de MainStage que corresponden a los con-
troles físicos del hardware de música. Los controles de pantalla también pueden mostrar infor-
mación sobre números de patch, valores de parámetros y otro tipo de información, y actualizan
la información mostrada en tiempo real. Puede añadir controles de pantalla al área de trabajo de
su concierto, donde puede desplazarlos y cambiar su tamaño, agruparlos y editar su aspecto de
diferentes maneras.
Hay tres tipos de controles de pantalla que pueden utilizarse en un layout de MainStage:
Controles del panel
Controles de banda Shelf
Controles agrupados
En la Paleta de controles de pantalla, situada bajo el área de trabajo en el modo de layout, cada
tipo tiene su propia pestaña; además, hay una pestaña para todos los controles. Puede añadir
controles de pantalla al área de trabajo arrastrándolos desde la paleta hasta el área de trabajo.
Además, si crea un control agrupado y lo añade a la Paleta de controles de pantalla, aparecerá
una pestaña para “Mis controles agrupados en la paleta. Puede añadir sus controles agrupados
personalizados a la paleta, de modo que estén disponibles en todos los conciertos.
Después de organizar los controles de pantalla de su concierto, podrá establecer conexiones
entre su hardware MIDI y el concierto asignando los controles físicos de su hardware a los con-
troles de pantalla del área de trabajo. Solo necesitará realizar las asignaciones de hardware una
vez por cada concierto, siempre y cuando esté utilizando el mismo hardware de música.
Después de realizar las asignaciones de controladores, podrá asociar los controles de pantalla a
parámetros de canal en sus patches o a acciones. Los parámetros se asocian en el modo de edi-
ción. Para obtener información sobre la forma de asociar parámetros, consulte Asignar controles
de pantalla en la página 69.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 104
Tipos de controles de pantalla
Controles del panel
Los controles de panel aparecen en un plano bidimensional (o panel) en el espacio de trabajo. Es
posible mover un control de panel a cualquier posición del área de trabajo, excepto a la banda
Shelf de un control de la banda Shelf. Entre los controles de panel se encuentran:
luz de actividad MIDI (muestra la actividad de las notas MIDI, y puede utilizarse como sustituto
del “teclado”),
potenciómetro redondo y direccional,
fader vertical y horizontal,
botón,
pad de percusión,
medidores de nivel vertical y horizontal (se utilizan para mostrar visualmente el nivel de volu-
men u otro parámetro),
vúmetro (se utiliza para mostrar visualmente el nivel de volumen u otro parámetro),
texto de parámetro (se utiliza para mostrar dinámicamente nombres y valores de parámetros),
barra de armónicos de órgano,
indicador de progreso (se utiliza con el módulo Reproducción),
onda (se utiliza con el módulo Reproducción),
selector (se utiliza para seleccionar patches durante la interpretación o para seleccionar marca-
dores a n utilizarlos con el módulo Reproducción),
texto (se utiliza para mostrar letras de canciones, notas de ejecución y otra información
estática),
fondo (se utiliza para agrupar una serie de controles).
Smart Controls (utilizados con patches que tienen una disposición de Smart Controls)
Controles de banda Shelf
Al añadir un control de banda Shelf, este aparece en un estante tridimensional. Se puede mover
el estante, ajustar su ángulo y colocar varios controles de la banda Shelf en un mismo estante.
Por ejemplo, si usted tiene un control de pantalla de teclado en su layout, puede añadir los con-
troles de pantalla de una rueda de inexión de tono y una rueda de modulación en el mismo
estante del control de teclado. Entre los controles de banda Shelf se encuentran:
teclado,
rueda de modulación o de inexión de tono,
pedal de resonancia,
pedal,
pedal interruptor.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 105
Controles agrupados
Los controles agrupados están formados por controles individuales que se agrupan juntos para
facilitar su funcionamiento como una sola unidad. Entre los controles agrupados se encuentran:
selector agrupado con los botones de incremento y disminución,
teclado agrupado con la rueda de modulación, la rueda de inexión de tono y el pedal de
resonancia,
pedales de resonancia y expresión,
barras de armónicos de órgano,
controles de amplicador de guitarra,
controles de pedal de guitarra,
conjuntos de potenciómetros y faders de tamaño y espaciado uniforme,
efectos y potenciómetros de control de tono,
conjuntos de medidores de nivel y vúmetros,
conjuntos de visualizaciones de texto de parámetros,
fader de salida maestra agrupado con medidor de nivel estéreo,
conjuntos de pads de percusión,
controles de transporte para utilizarlos con el módulo Reproducción,
controles de canal.
La primera vez que añada un control agrupado personalizado a la Paleta de controles de panta-
lla, se mostrará la pestaña “Mis controles agrupados en la paleta. Puede añadir controles agrupa-
dos personalizados y asignarles un nombre para que estén accesibles desde todos los conciertos.
Para obtener información sobre la forma de añadir controles agrupados personalizados a la
paleta de controles de pantalla, consulte Agrupar controles de pantalla en la página 110 .
Añadir controles de pantalla a un layout
Añadir controles de pantalla comunes
El modo de layout posibilita añadir rápidamente controles de pantalla a un layout y organizarlos
en el área de trabajo.
Puede arrastrar los controles de pantalla al área de trabajo en cualquier orden. Si piensa tocar
con un controlador de teclado, tal vez quiera arrastrar previamente un control de pantalla de
teclado al área de trabajo, situarlo cerca del centro y luego arrastrar controles de pantalla para los
faders, potenciómetros, ruedas,botones y otros controles físicos del controlador de teclado.
Añadir un control de pantalla
m Arrastre el control de pantalla desde la Paleta de controles de pantalla hasta el área de trabajo.
Mientras arrastra el control de pantalla hacia el área de trabajo, aparece un contorno blanco que
muestra el lugar en que se añadirá. Puede utilizar las guías de alineación para alinear el control
de pantalla con otros objetos del área de trabajo.
Cuando se arrastra un control de pantalla al área de trabajo, el control queda seleccionado y las
asignaciones de hardware disponibles, junto con otros parámetros del control de pantalla, apare-
cen en el Inspector de control de pantalla a la izquierda del área de trabajo. Cada tipo de control
de pantalla tiene unos parámetros distintos, que se describen en Editar los parámetros de los
controles de pantalla en la página 114 .
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 106
Controles de pantalla de rueda de modulación/tono
Cuando se añaden ruedas de modulación/tono a un layout, están conguradas por omisión para
recibir los siguientes tipos de mensajes MIDI:
La primera rueda de modulación/tono está congurada para recibir mensajes de inexión
de tono.
La segunda rueda de modulación/tono está congurada para recibir mensajes de modulación.
La tercera rueda de modulación/tono está congurada para recibir mensajes de postpulsación.
Por omisión, los controles de pantalla de modulación e inexión de tono pasan a través de los
mensajes MIDI de modulación, y los controles de pantalla de inexión de tono pasan a través de
los mensajes MIDI de inexión de tono. Esto es lo deseable en la mayoría de los casos, de forma
que se puedan usar con sus funciones habituales sin ningún ajuste adicional. Si desea utilizar estos
controles de pantalla para controlar otros parámetros, seleccione “No transferir” en el menú des-
plegable “MIDI thru” del Inspector de control de pantalla.
Controles de pantalla de pedal
Cuando se añaden pedales a un layout, el primer pedal está congurado por omisión para reci-
bir mensajes de expresión y el segundo en añadirse está congurado para recibir mensajes
de volumen.
Por omisión, los controles de pantalla de pedal de expresión pasan a través de los mensajes MIDI
de sus funciones habituales (expresión o volumen). Si desea utilizar un control de pantalla de
pedal para controlar otros parámetros, seleccione “No transferir en el menú desplegable “MIDI
thru” del Inspector de control de pantalla.
Copiar y pegar controles de pantalla
Los controles de pantalla se pueden copiar y pegar utilizando los ítems de menú y los comandos
de teclado habituales de OS X.
Nota: No es posible copiar un control de panel y un control de banda Shelf a la vez.
Pegar una copia de un control de pantalla
Realice una de las siguientes operaciones:
m Pulse Comando + C para copiar el control de pantalla seleccionado y, a continuación, pulse
Comando + V para pegar una copia del mismo.
m Con la tecla Opción pulsada, arrastre el control de pantalla a una nueva ubicación en el área
de trabajo.
Añadir varias instancias del mismo control de pantalla a una la o columna
1 Para crear la primera copia, arrastre el control de pantalla con la tecla Opción pulsada.
2 Para crear copias adicionales del control de pantalla, seleccione Edición > Duplicar.
Los controles de pantalla duplicados aparecen con un desplazamiento igual al de la primera copia.
Duplique las copias
adicionales en una fila.
Con la tecla Opción pulsada, arrastre
el control de pantalla seleccionado.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 107
Mover controles de pantalla
Puede desplazar los controles de pantalla a otra posición siempre que esté en el modo de layout.
Puede utilizar las guías de alineación como ayuda para alinear los controles de pantalla y colo-
carlos de forma ordenada.
Mover un control de pantalla
Realice una de las siguientes operaciones:
m Arrastre el control de pantalla a una nueva posición en el área de trabajo.
m Seleccione el control de pantalla y pulse las teclas de echa para moverlo en el área de trabajo.
Puede restringir el movimiento de los controles de pantalla a solo horizontal o solo vertical pul-
sando la tecla Mayúsculas mientras los arrastra.
Si un control de pantalla se superpone con otro control de pantalla del área de trabajo al pasar
del modo de layout a otro modo, se mostrará un aviso donde se le preguntará si desea que
los controles superpuestos se muestren resaltados para que pueda ajustarlos antes de salir del
modo de layout.
Mover varios controles de pantalla
Realice una de las siguientes operaciones:
m Con la tecla Mayúsculas pulsada, haga clic en los controles de pantalla y arrástrelos a una
nueva posición.
m Mantenga pulsada la tecla Mayúsculas mientras arrastra los controles y suéltelos en una
nueva posición.
Si los paneles de los controles de pantalla están combinados, la banda de selección seleccionará
el panel completo. Puede restringir el movimiento de los controles de pantalla a solo horizontal o
solo vertical pulsando la tecla Mayúsculas mientras los arrastra.
Si un control de pantalla se superpone con otro control de pantalla del área de trabajo al pasar
del modo de layout a otro modo, se mostrará un aviso donde se le preguntará si desea que
los controles superpuestos se muestren resaltados para que pueda ajustarlos antes de salir del
modo de layout.
Redimensionar controles de pantalla
Puede cambiar el tamaño de los controles de pantalla para hacerlos más visibles o para enca-
jarlos en un área más pequeña. Cuando se selecciona un control de pantalla, aparecen sobre él
unas guías azules de redimensión que se pueden arrastrar para cambiar el tamaño del control.
Redimensionar un control de pantalla
1 Haga clic en el control de pantalla en el espacio de trabajo.
Las guías azules de redimensión aparecerán sobre el control de pantalla.
2 Arrastre las guías de redimensión para cambiar el tamaño del control de pantalla.
Arrastre las guías de redimensionamiento
exteriores para cambiar el tamaño del
control de pantalla.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 108
Redimensionar el área de texto de un control de pantalla
1 Seleccione el control de pantalla en el área de trabajo.
2 Arrastre la guía de redimensión interior para aumentar el área de texto.
3 Arrastre la guía de redimensión exterior para aumentar el tamaño global del control.
Arrastre la guía de redimensionamiento
interior para cambiar el tamaño del
área de texto.
Tenga en cuenta que al aumentar el tamaño del área de texto, el resto del control de pantalla se
hará más pequeño. Puede cambiar el tamaño global del control en primer lugar, y después cam-
biar el del área de texto con la guía de redimensión interior.
Alinear y distribuir controles de pantalla
MainStage incluye controles para centrar, alinear y distribuir los controles de pantalla en el área
de trabajo.
Alinear controles de pantalla
1 Seleccione los controles de pantalla en el área de trabajo.
2 Realice una de las siguientes operaciones:
Para alinear los bordes superiores de los controles de pantalla: Haga clic en el botón Alinear arriba.
Para alinear verticalmente los centros de los controles de pantalla: Haga clic en el botón Alinear
centros verticales.
Para alinear los bordes inferiores de los controles de pantalla: Haga clic en el botón Alinear
por abajo.
Para alinear los bordes izquierdos de los controles de pantalla: Haga clic en el botón Alinear a la
izquierda.
Para alinear horizontalmente los centros de los controles de pantalla: Haga clic en el botón Alinear
centros horizontales.
Para alinear los bordes derechos de los controles de pantalla: Haga clic en el botón Alinear a
la derecha.
También puede alinear y distribuir los controles de pantalla haciendo clic con la tecla Control
pulsada en los controles de pantalla seleccionados y seleccionando comandos en los submenús
Alinear y Distribuir del menú de función rápida. El menú de función rápida Distribuir incluye con-
troles adicionales para distribuir el espacio entre los controles de pantalla.
Distribuir los controles de pantalla uniformemente
1 Seleccione los controles de pantalla en el área de trabajo.
2 Realice una de las siguientes operaciones:
Para distribuir verticalmente los controles de pantalla: Haga clic en el botón “Distribuir
verticalmente”.
Para distribuir horizontalmente los controles de pantalla: Haga clic en el botón “Distribuir
horizontalmente”.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 109
También puede alinear y distribuir los controles de pantalla haciendo clic con la tecla Control
pulsada en los controles de pantalla seleccionados y seleccionando comandos en los submenús
Alinear y Distribuir del menú de función rápida. El menú de función rápida Distribuir incluye con-
troles adicionales para distribuir el espacio entre los controles de pantalla.
Ajustar el estante de un control de banda Shelf
Cuando se añade al área de trabajo un control de banda Shelf, como un teclado, este aparece en
un ángulo determinado, presentando así un aspecto tridimensional. Es posible ajustar el ángulo
del control para que parezca más o menos tridimensional. Esto puede serle útil, por ejemplo,
si desea ver una parte mayor de las teclas del teclado o minimizar el espacio que este ocupa
en pantalla.
Puede desplazar verticalmente el estante para cambiar su posición en el área de trabajo. Al
mover verticalmente un estante, todos los controles de pantalla del estante (como una rueda de
modulación o de tono y un teclado) se desplazan con él.
Ajustar el ángulo del estante de un control de banda Shelf
1 Seleccione el control de pantalla en el área de trabajo.
Aparecerán unas guías blancas de alineación para el estante del control.
Guías de alineación
2 Arrastre la guía de alineación inferior (la que está alineada con la parte delantera del control).
Para que el ángulo sea más pronunciado (como si estuviese mirando hacia abajo desde arriba):
Arrastre la guía de alineación inferior hacia abajo.
Para que el ángulo sea menos pronunciado (como si estuviese mirando de frente): Arrastre la guía
de alineación inferior hacia arriba.
Arrastre la guía de alineación
delantera (inferior) para cambiar
el ángulo de la banda Shelf.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 110
Mover verticalmente un estante
1 Seleccione uno de los controles de pantalla del estante.
Aparecerán las guías de alineación
Arrastre la guía de alineación trasera (superior)
para mover verticalmente la banda Shelf.
2 Sitúe el puntero sobre la guía de alineación superior (la que está alineada con la parte trasera
del control).
El puntero se transforma en un puntero de desplazamiento (una barra horizontal con echas
hacia arriba y hacia abajo).
3 Arrastre la guía de alineación superior para desplazar el estante a otra posición.
Agrupar controles de pantalla
Los controles de pantalla se pueden agrupar juntos, creando un control agrupado. Puede mover y
cambiar de tamaño el control agrupado como si se tratase de una sola unidad. La agrupación de
controles de pantalla no tiene ningún efecto sobre su comportamiento, pero facilita la creación
rápida de un layout. Puede agrupar controles de pantalla utilizando el botón Grupo, utilizando el
menú de función rápida o utilizando un control de pantalla de fondo.
Puede añadir rápidamente uno o varios controles a un grupo, así como mover y redimensionar
controles individuales de un grupo sin desagruparlos.
Puede añadir un panel o una imagen al fondo de un control agrupado para recrear el aspecto de
un panel de hardware y distinguir visualmente el control agrupado en el área de trabajo.
Agrupar un conjunto de controles de pantalla
1 Seleccione los controles de pantalla que desea agrupar.
El botón Grupo se muestra resaltado, lo que indica que los controles seleccionados
pueden agruparse.
2 Realice una de las siguientes operaciones:
Haga clic en el botón Grupo (o pulse Comando + Mayúsculas + G).
Con la tecla Control pulsada, haga clic en los controles seleccionados y seleccione Grupo en el
menú de función rápida.
Los controles de pantalla se agruparán en un único control agrupado. Si no se ve ningún fondo
alrededor de los controles de pantalla, se añadirá un fondo que los abarque. Al seleccionar cual-
quier miembro del grupo, se seleccionará todo el grupo, de modo que podrá moverlos y cam-
biarlos de tamaño juntos.
Al agrupar controles de pantalla, los lados del fondo se muestran “punteados para indicar que
los controles están agrupados. Cuando se seleccionan controles agrupados, el botón Desagrupar
se muestra resaltado, lo que indica que los controles están agrupados. Si desea mover por sepa-
rado uno de los controles agrupados, puede desagruparlos.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 111
Agrupar controles de pantalla utilizando un control de pantalla de fondo
1 Arrastre un control de pantalla de fondo al área de trabajo.
2 Cambie de tamaño y posición el control de pantalla de fondo.
3 Arrastre los controles de pantalla que desee incluir en el control agrupado de modo que se
sitúen dentro de los límites del control de pantalla de fondo.
Desagrupar controles de pantalla
1 Seleccione el control agrupado.
2 Vuelva a hacer clic en el botón Grupo (o pulse Comando + Mayúsculas + Opción + G).
Añadir un control de pantalla a un grupo
m Arrastre el control de pantalla al grupo.
Mover o redimensionar un control de pantalla de un grupo
1 Seleccione el control de pantalla individual que desee cambiar de posición o tamaño.
Se mostrarán los tiradores del control de pantalla, de modo que pueda cambiar su posición o
tamaño independientemente del grupo.
2 Mantenga pulsada la tecla Comando mientras cambia de posición o tamaño el control
de pantalla.
Cambiar el aspecto del fondo
1 Seleccione el fondo.
El Inspector de control de pantalla aparece a la izquierda del área de trabajo.
2 En la sección Apariencia del Inspector de control de pantalla, realice una de las siguientes
operaciones:
Para añadir un panel: Haga clic en el contenedor Panel y seleccione un panel en el menú.
Si el fondo ya tiene una imagen, seleccione el botón Panel antes de seleccionar un panel.
Para añadir una imagen: Seleccione el botón Imagen y realice una de las siguientes
operaciones:
Arrastre una imagen al contenedor Imagen.
Haga clic en el botón Seleccionar, vaya a la ubicación de la imagen y seleccione la imagen.
Añadir un control agrupado a la paleta de controles de pantalla
Realice una de las siguientes operaciones:
m Con la tecla Control pulsada, haga clic en el control agrupado y seleccione Añadir a la paleta en
el menú de función rápida.
m Seleccione el control agrupado y, a continuación, seleccione Añadir a paleta” en el menú desple-
gable Acción, situado en la esquina superior derecha del espacio de trabajo.
Después de añadir el primer control agrupado a la Paleta de controles de pantalla, se mostrará la
pestaña “Mis controles agrupados”. Seleccione esta pestaña (o la pestaña Todos) para ver los con-
troles agrupados personalizados que ha añadido a la Paleta de controles de pantalla.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 112
Eliminar controles de pantalla
Si ya no desea tener un control de pantalla en su layout, puede eliminarlo del área de trabajo.
Eliminar un control de pantalla
1 Seleccione el control de pantalla que desea eliminar.
2 Seleccione Edición > Eliminar (o pulse la tecla Suprimir).
Cuando se elimina un control de pantalla se eliminan también las asociaciones del control
de pantalla.
Asignar controles de hardware a los controles de pantalla
Introducción a las asignaciones de controladores
Para utilizar MainStage con un controlador MIDI se asignan los controles de hardware del con-
trolador (como faders, potenciómetros, botones, pads de percusión y pedales) a controles de
pantalla del área de trabajo. Después de asignar un control de hardware a un control de pantalla,
el control de pantalla recibe los mensajes MIDI del control de hardware. Sólo necesitará realizar
las asignaciones de controlador una vez por cada concierto, en tanto lo esté utilizando con el
mismo hardware.
Utilice el proceso de aprendizaje, descrito en Aprender una asignación de controladores en la
página 33, para asignar controles de hardware a controles de pantalla. También puede asignar
controles de hardware en la tabla Asignaciones. Para obtener información, consulte Introducción
a las asignaciones y las asociaciones en la página 76.
Cuando se asigna un control de hardware mediante el botón Asignar, MainStage determina el
tipo de mensaje MIDI que envía el control al moverlo y el intervalo de valores que el control
es capaz de enviar. Al asociar el control de pantalla a un parámetro de canal o a una acción,
MainStage convierte (o asocia) el intervalo de valores enviados por el controlador en el intervalo
óptimo de valores que el parámetro puede utilizar.
Por ejemplo, muchos faders, potenciómetros y otros controles MIDI envían un intervalo de valo-
res numéricos de 0 a 127. Podría asociar un potenciómetro de hardware con este intervalo de
valores para controlar el parámetro de frecuencia de un efecto EQ, que tiene un intervalo de
valores utilizables de 20 Hz a 20 kHz. Cuando asocie el control de pantalla del potenciómetro al
parámetro de frecuencia de EQ, MainStage convertirá los valores enviados por el potenciómetro
de hardware de forma que se distribuyan entre los valores mínimo (20 Hz) y máximo (20 kHz) de
ese parámetro.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 113
Asignaciones de potenciómetro
Los controladores MIDI pueden tener distintos tipos de potenciómetros o controladores girato-
rios. Los potenciómetros pueden ser controladores absolutos, que envían un valor jo determi-
nado por la posición del potenciómetro, o controladores relativos, que aumentan o disminuyen
el valor anterior independientemente de su posición concreta. Los potenciómetros pueden tener
un intervalo jo de movimiento o moverse de forma continua (llamados a veces codicadores
rotatorios sin n).
Cuando se asigna un control de pantalla de potenciómetro mediante el botón Asignar,
MainStage intenta determinar qué tipo de potenciómetro o control giratorio de hardware es el
que está enviando el mensaje MIDI y ajusta el valor correcto en el menú desplegable Tipo del
Inspector de control de pantalla. Para controladores absolutos, el valor correcto es Absoluto; para
controladores relativos, el valor correcto puede ser o bien “Relativo (complemento a 2)”, o bien
“Relativo (magnitud con signo)”, dependiendo del tipo de controlador relativo. En la mayoría de
los casos, no es necesario cambiar los valores por omisión, a menos que tenga intención de utili-
zar el potenciómetro para un propósito especíco no estándar.
Al asignar un control de pantalla de potenciómetro, asegúrese de que esté seleccionado el valor
Absoluto en el menú desplegable Tipo cuando el controlador de hardware sea un controlador
giratorio absoluto, o uno de los valores Relativo cuando el controlador de hardware sea un codi-
cador giratorio continuo. Mover el potenciómetro en todo su intervalo ayuda a garantizar que
MainStage determine correctamente el tipo de potenciómetro que se está asignando.
Asignaciones de botón
Los controladores MIDI pueden tener distintos tipos de botones. Algunos botones envían un
único valor al ser pulsados, mientras que otros alternan entre dos valores. Otros botones pueden
enviar valores diferentes cuando se pulsan o se liberan (este tipo de botón se llama pulsador
momentáneo o temporal).
Cuando se asigna un control de pantalla de botón mediante el botón Asignar, MainStage intenta
determinar qué tipo de botón de hardware es el que está enviando el mensaje MIDI y ajusta el
valor correcto en el menú desplegable Tipo del Inspector de control de pantalla. Para hacer que
MainStage determine el valor correcto, pulse el botón exactamente tres veces durante el proceso
de aprendizaje. Pulsar tres veces el botón contribuye a garantizar que MainStage determine si
el botón tiene un solo valor, un valor alternante (binario) o es un pulsador momentáneo. En la
mayoría de los casos, no es necesario cambiar los valores por omisión, a menos que tenga inten-
ción de utilizar el botón para un propósito especíco no estándar.
Puede cambiar la función de un botón momentáneo para que se ajuste a la función de un botón
de un solo valor o de valor alternante en MainStage.
Cambiar la función de un botón momentáneo
1 En el modo de layout, asegúrese de que está seleccionado el control de pantalla de botón.
2 En el Inspector de control de pantalla, seleccione “Valor simple o Valor alterno en el menú
desplegable Tipo.
Seleccione Valor simple si desea que el botón funcione como un botón de un solo valor, o
Valor alterno si desea que el botón funcione como un botón de valor alternante. No es posible
cambiar la función de un botón de valor simple o alterno para que se ajuste a la función de un
botón momentáneo.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 114
Editar los parámetros de los controles de pantalla
Introducción a la edición de parámetros de controles de pantalla
Al seleccionar un control de pantalla en el modo de layout, los parámetros del control de
pantalla aparecen en el Inspector de control de pantalla, donde pueden editarse. La mayoría
de los controles de pantalla comparten los mismos parámetros, pero algunos tipos tienen
parámetros distintos según su función. Los parámetros para cada tipo se describen en las
secciones siguientes.
Para la mayoría de los parámetros de entrada de hardware, no es necesario cambiar los valores
por omisión que MainStage ajusta cuando el usuario aprende una asignación de controlado-
res, a menos que tenga intención de utilizar el control de pantalla para un propósito especíco
no estándar.
Editar los parámetros para un control de pantalla
1 En el modo de layout, seleccione el control de pantalla (cuando se arrastra un control de pantalla
al área de trabajo, queda seleccionado).
2 En el Inspector de control de pantalla, edite los parámetros del control de pantalla seleccionado
(por ejemplo, eligiendo un ítem de menú, escribiendo texto, haciendo clic en el botón o seleccio-
nando una opción).
Extraer y aplicar parámetros de controles de pantalla
Puede extraer o copiar determinados parámetros de un control de pantalla y “aplicárselos a
otros controles de pantalla. Esto simplica la tarea de asignación del mismo tamaño, apariencia
y atributos de texto a varios controles de pantalla para crear un aspecto uniforme en el layout.
Entre los parámetros que se ven afectados por la extracción y aplicación se incluyen los paráme-
tros de los encabezamientos Apariencia y “Etiquetas de texto” del inspector del control de panta-
lla (excepto el tipo de control), así como el tamaño del control de pantalla.
Extraer parámetros de un control de pantalla
m Con la tecla Control pulsada, haga clic en el control de pantalla en el área de trabajo y seleccione
“Extraer atributos” en el menú de función rápida.
Aplicar parámetros a otro control de pantalla
m Con la tecla Control pulsada, haga clic en el control de pantalla en el área de trabajo y seleccione
Aplicar atributos” en el menú de función rápida.
Puede hacer clic con la tecla Mayúsculas pulsada para seleccionar varios controles de pantalla y,
a continuación, con la tecla Control pulsada, hacer clic en la selección.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 115
Parámetros comunes de controles de pantalla
Es posible editar los siguientes parámetros comunes para los controles de pantalla de botón,
potenciómetro, fader, pedal, conmutador de pie, rueda de modulación/tono, medidor, vúmetro,
barra de armónicos de órgano, indicador de progreso y texto de parámetro.
Entrada de hardware
Menú desplegable “Puerto MIDI”: muestra el nombre del dispositivo que contiene el control
asignado. El nombre del dispositivo puede corresponder al nombre de un controlador de
teclado o a un puerto del controlador, si este tiene varios puertos. Puede seleccionar otro dis-
positivo, Todos o “Sin asignar”.
Menú desplegable Canal: muestra el nombre del canal MIDI en el que MainStage recibe la
entrada del controlador.
Si piensa usar más de un teclado cuando actúe, asegúrese de que los controles de pantalla
como faders y potenciómetros tengan asignada la recepción de la entrada del controlador
correcto mediante los menús desplegables Dispositivo y Canal.
menú desplegable Tipo: seleccione el tipo de mensajes de control a los que responderá el con-
trol. Los tipos de control incluyen estas tres categorías:
Control continuo: Incluye potenciómetros, codicadores giratorios, faders y la mayoría de los
pedales que envían valores comprendidos en el intervalo 0-127. En la mayoría de los casos,
estos controles se ajustan en el valor Absoluto. Algunos codicadores giratorios pueden
ajustarse en el valor Relativo después de programar el dispositivo de hardware para que
envíe mensajes de controlador relativos. Los distintos tipos de mensajes de control relativo
representan los distintos tipos de codicación utilizados por los distintos proveedores (que
pueden hacer referencia a ellos por su nombre registrado).
Control de botón (Solo activar/desactivar): Incluye botones que envían un valor (Simple) o
dos valores (Alternativo).
Control de botón (Activar/desactivar o momentáneo): Incluye pads de percusión y otros
botones que envían un valor cuando el botón se suelta, así como cuando se pulsa.
Menú desplegable Número: seleccione el número de control MIDI que enviará el control. El
nombre de los controles MIDI más habituales, como el volumen, aparecerá en el menú junto
con el número.
Menú desplegable “MIDI Thru”: elija si el control pasará automáticamente por MIDI Thru o no.
Menú desplegable “Enviar valor a”: envía el valor actual del control de pantalla a dispositivos
compatibles para mostrar el uso de un anillo de indicadores luminosos alrededor de un codi-
cador giratorio o para mover un fader monitorizado.
Ajustes
Campo Nombre: introduzca un nombre para el control de pantalla.
Aspecto
Selector de colores: seleccione el color de la parte activa del control de pantalla, que mostrará
visualmente su valor actual durante la ejecución (este parámetro no está disponible para los
controles de texto o de medidor).
Menú desplegable Control: seleccione el tipo de control de pantalla. Si cambia el control a un
tipo diferente, puede que necesite cambiar su tamaño en el área de trabajo.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 116
Etiquetas de texto
Selector de colores: seleccione el color de las etiquetas de texto.
Menú desplegable Mostrar: seleccione qué información se mostrará en el área de texto del con-
trol y cuántas líneas se utilizarán para mostrarla.
Opción y campo Añadir etiqueta de hardware”: haga clic en la casilla y escriba en el campo
una etiqueta de hardware que aparecerá en la línea superior del área de texto del control
de pantalla.
Parámetros de controles de pantalla de teclado
Si utiliza un controlador de teclado u otro dispositivo MIDI que envía mensajes de nota MIDI,
su layout debe incluir un control de pantalla de teclado (o actividad MIDI). Es posible editar los
siguientes parámetros de controles de pantalla de teclado.
Asignación de hardware:
Menú desplegable Dispositivo: muestra el nombre del teclado memorizado. El nombre del dis-
positivo puede corresponder al nombre del controlador de teclado o a un puerto del controla-
dor, si este tiene varios puertos. Puede seleccionar otro dispositivo o seleccionar Todos.
Menú desplegable Canal: muestra el nombre del canal MIDI en el que MainStage recibe la
entrada del teclado. Puede seleccionar otro canal o seleccionar Todos.
Regulador “Sensibilidad de la velocidad”: ajusta la sensibilidad a la velocidad del teclado. Menos
signica que se requieren velocidades más altas para activar el valor máximo y Más, que el
valor máximo se activa con velocidades más bajas.
Ajustes
Campo Nombre: introduzca un nombre para el teclado. El nombre aparece en el menú desple-
gable Entrada del Inspector de canal, donde puede seleccionar el dispositivo al que responde
el canal.
Regulador de valor “Número de teclas”: introduzca el número de teclas que se mostrarán en el
control de pantalla de teclado.
Regulador de valor “Tecla más baja”: introduzca el nombre de la nota de la tecla más baja.
Botón Recordar de “Tecla más baja”: haga clic en el botón Recordar y a continuación pulse la
tecla más baja para que MainStage la memorice.
Los parámetros “Número de claves y “Clave baja sólo afectan al aspecto visual del control de
pantalla. No afectan a las notas que se reciben desde el controlador de teclado.
Visualización de capas
Opción “Mostrar las capas del teclado”: si está activada, se muestra sobre el teclado del área de
trabajo una capa por cada canal de instrumento de software de un patch. Las capas muestran
el nombre y el color del canal, y reaccionan cuando se toca el teclado.
Regulador de valor Altura: ajusta la altura de la visualización de capas que aparece sobre
el teclado.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 117
Parámetros de controles de pantalla de actividad MIDI
Los controles de pantalla de actividad MIDI pueden indicar cuándo se reciben mensajes de
nota MIDI y también puede utilizarse como controles de pantalla de teclado de menor tamaño,
“poco llamativos”. Es posible editar los siguientes parámetros para los controles de pantalla de
actividad MIDI.
Entrada de hardware
Menú desplegable Dispositivo: indica el nombre del dispositivo para el que muestra la actividad
MIDI. Puede seleccionar otro dispositivo, Todos o “Sin asignar.
Menú desplegable Canal: muestra el nombre del canal MIDI en el que MainStage recibe la
entrada del controlador.
Regulador “Sensibilidad de la velocidad”: ajusta la sensibilidad de los datos MIDI de entrada.
Ajustes
Campo Nombre: escriba un nombre para el control de pantalla.
Aspecto
Selector de colores: seleccione el color de la luz de actividad MIDI.
Parámetros de controles de pantalla de pad de percusión
Puede utilizar controles de pantalla de pad de percusión con pads de percusión de hardware. Es
posible editar los siguientes parámetros para los controles de pantalla de pad de percusión.
Entrada de hardware
Menú desplegable Dispositivo: muestra el nombre del dispositivo de hardware con el control de
pad de percusión. Puede seleccionar otro dispositivo, Todos o “Sin asignar.
Nota: Si el parámetro Dispositivo de un control de pantalla de pad de percusión está ajustado
en Todos, la nota MIDI que activa el pad de percusión (ajustada en el regulador de valor Nota)
no se enviará a ningún control de pantalla de teclado del patch y, por lo tanto, no producirá
ningún sonido de ningún módulo de instrumentos de software “tocado utilizando dichos con-
troles de pantalla de teclado.
Menú desplegable Canal: muestra el nombre del canal MIDI en el que MainStage recibe la
entrada del controlador.
Regulador de valor Nota: cambia la nota MIDI del pad de percusión por un valor distinto del
valor aprendido.
Aspecto
Selector de colores: seleccione el color de la parte activa del control de pantalla, de forma que
pueda ver fácilmente cuándo se pulsa el pad de percusión.
Etiquetas de texto
Selector de colores: seleccione el color de la parte activa de la etiqueta de texto.
Botones de justicación: haga clic en estos botones para ajustar la justicación de texto
(izquierda, centrada o derecha).
Menú desplegable Mostrar: seleccione qué información se mostrará en el área de texto y cuán-
tas líneas se utilizarán para mostrarla.
Opción y campo Añadir etiqueta de hardware”: haga clic en la casilla e introduzca en el campo
el texto de la etiqueta de hardware que aparecerá en la línea superior del área de texto del
control de pantalla.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 118
Parámetros de controles de pantalla de onda
Los controles de pantalla de onda se pueden utilizar para mostrar la onda de audio de los archi-
vos de audio en un módulo Reproducción. Los parámetros “Color” y “Ocultar regla de los contro-
les de pantalla de onda se pueden editar.
Aspecto
Selector de colores: seleccione el color del área de visualización de ondas.
Casilla “Ocultar regla”: cuando se activa esta casilla, la regla de la parte superior del área de
visualización de ondas deja de ser visible.
Parámetros de controles de pantalla de selector
Puede utilizar controles de pantalla de selector para mostrar y seleccionar patches y sets, o para
mostrar y seleccionar marcadores en archivos de audio utilizados por un módulo Reproducción.
Los parámetros siguientes de los controles de pantalla de selector (selector de patches o marca-
dores) se pueden editar.
Aspecto
Botón Ver patches y sets”: si está activado, el selector muestra tanto patches como sets.
Opción Visualización en dos columnas”: si está seleccionada, los sets se muestran en la columna
izquierda y los patches en la derecha.
Botón Patches o Marcadores: si está activado, el selector sólo muestra patches.
Regulador de valor “Items que se mostrarán”: ajuste el número de items (líneas) que estarán visi-
bles en el selector.
Selector de colores: seleccione el color de los items seleccionados en el selector.
Botones de justicación de set: haga clic en estos botones para denir si los sets deben justi-
carse a la izquierda, a la derecha, o deben centrarse en el selector.
Botones de justicación de patch: haga clic en estos botones para denir si los patches deben
justicarse a la izquierda, a la derecha, o deben centrarse en el selector.
Parámetros de controles de pantalla de texto
Puede editar los siguientes parámetros de los controles de pantalla de texto después de añadir
texto al campo de texto.
Parámetros de texto
Botón Tipo de letra”: Seleccione un texto, haga clic en el botón Tipo de letra” para ver el menú
Tipo de letra” y, a continuación, seleccione el tipo de letra, el estilo, el color y el tamaño.
Botones de alineación: seleccione si el texto seleccionado se alinea a la izquierda, a la derecha o
al centro, o irá justicado.
Campo de texto: introduzca el texto que desea mostrar en pantalla.
Opción “Mostrar marco alrededor del texto”: si está seleccionada, aparecerá un marco oscuro
alrededor del texto mostrando los bordes del control de pantalla.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 119
Parámetros de controles de pantalla de fondo
Puede utilizar fondos para los controles agrupados. Es posible editar los siguientes parámetros
de controles de pantalla de fondo.
General
Campo Nombre: introduzca un nombre para el control agrupado en el campo Nombre.
Campo Descripción: introduzca una descripción para el control agrupado en el
campo Descripción.
Botón y contenedor Panel: haga clic en el botón Panel y, a continuación, seleccione un panel o
una textura para el fondo en el menú que aparece.
Botón y contenedor Imagen: haga clic en el botón Imagen y, a continuación, arrastre una
imagen al contenedor a n de utilizarla para el fondo.
Botón Seleccionar: haciendo clic en él se abrirá un cuadro de diálogo Abrir archivo” para buscar
y seleccionar una imagen.
Opción Ajustar a lo ancho”: cuando está seleccionada, la imagen se ensancha para llenar el
área del fondo tanto como sea posible.
Cómo pasa MainStage los mensajes MIDI
Algunos mensajes MIDI enviados por su controlador de teclado (u otro dispositivo MIDI) se
“transeren a cualquier canal del concierto de MainStage que esté asociado al mismo controla-
dor (o dispositivo). La transferencia o no de mensajes MIDI depende de las siguiente condiciones:
Si no tiene asignado ningún control de pantalla en el layout para recibir el tipo de mensaje
enviado por el controlador, los mensajes se transeren.
Si existe un control de pantalla para dicho mensaje MIDI y el parámetro “MIDI Thru” del con-
trol de pantalla está ajustado en Automático o en el dispositivo de entrada, los mensajes se
transeren. Este es el comportamiento por omisión de los controles de pantalla ajustados para
recibir mensajes de volumen, panorámica, expresión, sostenido, modulación, inexión de tono
y postpulsación.
Si existe un control de pantalla para ese tipo de mensaje MIDI y el parámetro “MIDI Thru” del
control de pantalla está ajustado en “No transferir”, los datos no se transferirán. Este es el com-
portamiento por omisión de la mayoría de los demás controles en pantalla.
La razón para estas excepciones reside en que, al añadir un control de pantalla para una rueda
de modulación o un pedal de resonancia, por ejemplo, este responde automáticamente al tipo
de mensaje MIDI adecuado sin necesidad de congurarlo más. Si desea que el control de panta-
lla responda a un tipo distinto de mensaje MIDI, puede seleccionar otro tipo de mensaje MIDI en
el menú desplegable Número del Inspector de control de pantalla.
Los mensajes MIDI de entrada que se transeren se pasan a un canal asociado al mismo dispo-
sitivo que envía dichos mensajes (es decir, al controlador de teclado que está utilizando para
“reproducir” esos canales). Si no hay ningún dispositivo coincidente, los mensajes MIDI se envían
a todos los canales.
También puede ltrar los mensajes MIDI de entrada para canales independientes. Para obte-
ner más información sobre el ltrado de mensajes MIDI, consulte Filtrar mensajes MIDI en la
página 53.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 12 0
Exportar layouts
Puede exportar un layout para guardarlo aparte del concierto, e importarlo en otros conciertos.
Exportar un layout
1 Seleccione Archivo > “Exportar layout” (o pulse Comando + Mayúsculas + Control + S).
2 En el cuadro de diálogo “Guardar como, escriba un nombre para el layout.
3 Vaya a la ubicación donde desea guardar el layout y selecciónela (o utilice la ubicación
predeterminada).
4 Haga clic en Guardar.
Importar un layout
Puede importar a un concierto un layout exportado y ajustarlo para que funcione con las asocia-
ciones del concierto.
Al importar un layout en un concierto, MainStage lo analiza e intenta convertir sus asignaciones
y asociaciones para que funcionen con el concierto. Se utilizan las siguientes reglas para conver-
tir las asignaciones y asociaciones importadas:
Los controles de pantalla se asignan y asocian a controles de pantalla del mismo tipo si estos
existen en el layout importado.
Los controles de pantalla de teclado se asignan únicamente a controles de pantalla de teclado.
Si la organización de controles de pantalla del concierto es similar a su organización en el
layout importado, los controles de pantalla se asignan y asocian a los controles de pantalla
que ocupen la misma posición.
Si la organización de los controles de pantalla es distinta, MainStage intenta asignar y asociar
los controles de pantalla desde el extremo superior izquierdo del área de trabajo hasta el
extremo inferior derecho.
Importar un layout en un concierto
1 Seleccione Archivo > “Importar layout” (o pulse Comando + Control + O).
2 En el cuadro de diálogo Abrir, seleccione el layout que desea importar.
3 Haga clic en Abrir.
El layout del concierto cambiará al layout importado.
A causa de la gran variedad de layouts posibles, no todas las asignaciones y asociaciones podrán
convertirse según lo deseado; esto depende de las diferencias entre los layouts. Después de
importar un layout a un concierto, asegúrese de probar los controles de pantalla del concierto
para ver si funcionan según lo esperado. Después de importar el layout, puede ser que necesite
reasignar manualmente algunos controles y luego volver a asociar manualmente los contro-
les de pantalla en los patches para que el concierto funcione con el nuevo layout. Si el layout
importado tiene menos controles de pantalla que el layout anterior, o estos son de distinto tipo,
seguramente tendrá que añadir nuevos controles de pantalla después de la importación y a con-
tinuación asignar los controles físicos a los controles de pantalla para mantener el mismo nivel
de funcionalidad.
Capítulo 7 Trabajar en modo de layout 121
Cambiar las proporciones de un layout
Puede cambiar las proporciones del layout de un concierto. Si cambia las proporciones,
puede utilizar el concierto con diferentes tipos de monitor: 16:10 (horizontal), 4:3 (estándar)
y 10:16 (vertical).
Cambiar las proporciones de un layout
m Seleccione Proporciones en el menú desplegable Acción del espacio de trabajo y, a continuación,
elija las proporciones en el submenú.
8
122
Antes de la interpretación
Ahora que ya ha creado y organizado sus sonidos y congurado su layout, ha llegado la hora de
tocar. MainStage incluye el modo de interpretación, que optimiza la pantalla para la interpreta-
ción en directo. A continuación se indican algunas comprobaciones que debe realizar antes de
iniciar la interpretación:
Asegúrese de que los controladores MIDI, instrumentos, micrófonos y otros equipos musicales
estén conectados a su ordenador y funcionen correctamente.
Pruebe la salida de audio de MainStage utilizando la interfaz de audio y los altavoces o moni-
tores que vaya a utilizar para la interpretación.
Seleccione un patch con un canal de instrumento de software y toque el controlador del
teclado. Observe el Monitor de Actividad para asegurarse de que MainStage esté recibiendo la
entrada MIDI del controlador, y asegúrese también de que puede escuchar la salida de audio.
Asegúrese de que todos los instrumentos o micrófonos que vaya a tocar a través de canales de
audio estén conectados a las entradas de audio correctas de su interfaz de audio. Seleccione
un patch con un canal de audio y toque o cante para asegurarse de que puede escuchar la
salida de audio.
Para obtener los mejores resultados posibles, cierre todas las aplicaciones que no vaya a nece-
sitar durante la interpretación, especialmente las aplicaciones que requieran un uso intensivo
del procesador o de la memoria RAM.
Desconecte el ordenador donde se ejecute MainStage de todas las conexiones de red.
Usar el modo de interpretación
Cuando realice interpretaciones en directo, puede utilizar el modo de interpretación en panta-
lla completa o en ventana, el que preera. Cada uno de estos modos ofrece distintas ventajas
para las distintas situaciones de interpretación. Si desea visualizar el área de trabajo a tamaño
completo en la pantalla y no necesita acceso al Finder o la barra de herramientas, utilice
“Interpretación en pantalla completa. Si necesita acceso a otras aplicaciones o a botones de la
barra de herramientas, utilice “Interpretación en ventana.
Pasar al modo de interpretación
Realice una de las siguientes operaciones:
m Seleccione Visualización > “Interpretación en pantalla completa (o pulse Comando + 4).
m Haga clic en el botón Interpretación en la barra de herramientas.
Nota: Por omisión, el botón Interpretar abre el área de trabajo a pantalla completa. Para obtener
más información sobre cómo cambiar esta preferencia, consulte Preferencias de visualización en
la página 155.
Interpretar en directo con
MainStage
Capítulo 8 Interpretar en directo con MainStage 123
Cerrar “Interpretación en pantalla completa
Realice una de las siguientes operaciones:
m Pulse la tecla Escape (Esc).
m Haga clic en la “X” incluida en un círculo en la esquina superior izquierda de la pantalla.
m Use el comando de teclado de uno de los otros modos (de Comando + 1 a Comando + 3).
Cambiar a “Interpretación en ventana
m Seleccione Visualización > “Interpretación en ventana (o pulse Comando + 3).
En el modo de interpretación (a pantalla completa o en ventana), las copias de seguridad de
Time Machine se desactivan automáticamente para no menoscabar su rendimiento.
Seleccionar patches durante la interpretación
Introducción a la selección de patches durante la interpretación
En el modo de interpretación, puede visualizar y seleccionar patches utilizando el control de
pantalla de selección de patches del layout. Los patches y los sets se muestran en el selector de
patches en el mismo orden que en la lista de patches del modo de edición. Los ítems omitidos
no se muestran en el selector de patches y no pueden seleccionarse, pero los patches de los sets
contraídos sí que se muestran y sí que pueden seleccionarse. Para obtener información sobre la
forma de omitir ítems, consulte Seleccionar ítems en la lista de patches en la página 38.
Al seleccionar un patch, puede empezar a tocarlo instantáneamente. Si tiene notas sostenidas
del patch anterior, seguirán así hasta que libere las notas o el pedal de resonancia. Si el patch
anterior incluía efectos (como un efecto de reverberación o retardo) con una cola de liberación,
la cola de efectos seguirá sonando durante el período de tiempo ajustado en el menú desplega-
ble “Silenciar patch anterior” del panel de preferencias de MainStage. Para obtener más informa-
ción, consulte Preferencias generales en la página 151.
Cuando vaya a realizar interpretaciones, tenga en cuenta la diferencia que existe entre los pará-
metros asociados a los patches y los parámetros asociados al nivel de concierto. Cuando se
selecciona un patch, los parámetros que tiene asociados se ajustan en los valores con los que se
guardó la última vez (si Al cambiar de patch está ajustado en “Restaurar valor guardado en el
panel de preferencias General) o en los valores ajustados la última vez que se interpretó el patch
(si Al cambiar de patch está ajustado en Conservar el valor actual”). Los parámetros asociados
a nivel de concierto conservan su valor actual cuando se selecccionan patches nuevos, indepen-
dientemente del ajuste de Al cambiar de patch”.
Tenga también en cuenta que, al seleccionar un patch, los controles de pantalla para los poten-
ciómetros, faders y otros controles del área de trabajo muestran los valores de los parámetros
para el patch, que pueden ser distintos de las posiciones de los controles físicos en el controla-
dor. Al mover los controles físicos, los controles de pantalla se actualizan instantáneamente para
mostrar el valor actual.
Capítulo 8 Interpretar en directo con MainStage 124
Seleccionar patches utilizando comandos de teclado
Puede seleccionar patches en el selector de patches utilizando comandos de teclado.
Seleccionar patches en el selector de patches
Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
m Para seleccionar el patch anterior: Pulse la echa arriba.
m Para seleccionar el patch siguiente: Pulse la echa abajo.
m Para seleccionar el primer patch del set anterior: Pulse la echa izquierda.
m Para seleccionar el primer patch del set siguiente: Pulse la echa derecha.
Seleccionar patches escribiendo
Puede seleccionar un patch en la lista de patches escribiendo las primeras letras de su nombre.
Seleccionar un patch escribiendo su nombre
m Escriba la letra “f y, a continuación, empiece a escribir el nombre del patch. Para cancelar la escri-
tura, pulse Intro.
Cuando haya escrito letras sucientes para identicar el nombre del patch de forma exclusiva, el
patch se selecciona.
Seleccionar patches utilizando acciones
Si ha asociado controles de pantalla a acciones para seleccionar patches, como seleccionar el
patch anterior o siguiente, puede seleccionar los patches utilizando los controles físicos asocia-
dos a dichos controles de pantalla durante las interpretaciones. También puede seleccionar sets
o el concierto utilizando acciones. Los botones resultan especialmente útiles para seleccionar
patches, sets o el concierto utilizando acciones.
Al seleccionar patches utilizando acciones, los patches omitidos también se omiten. Por ejemplo,
si utiliza un control de pantalla asociado para seleccionar +10 patches, los patches omitidos no se
contarán en el +10.
Seleccionar un patch utilizando una acción
m Manipule el control asignado al control de pantalla que tenga asociado la acción.
Para obtener más información, consulte Tabla de acciones en la página 160.
Seleccionar patches utilizando mensajes de cambio de programa
Si su dispositivo MIDI cuenta con botones u otros controles que envían mensajes de cambio
de programa, puede seleccionar patches en su concierto por número de cambio de programa.
Puede utilizar mensajes de cambio de programa para seleccionar patches, pero no sets.
Para obtener información acerca de la forma en que su dispositivo MIDI envía mensajes de
cambio de programa, consulte la documentación que acompañaba al dispositivo o el sitio web
del fabricante. Para obtener información acerca de la forma de cambiar el número de cambio de
programa de un patch, consulte Ajustar los números de banco y los cambios de programa en la
página 41.
Capítulo 8 Interpretar en directo con MainStage 125
Controles de pantalla durante la interpretación
Durante la interpretación, puede utilizar los controles de sus dispositivos de hardware MIDI que
estén asignados a controles de pantalla para manipular los parámetros asociados a dichos con-
troles de pantalla. Al seleccionar un nuevo patch, los parámetros asociados a dicho patch pasan a
estar inmediatamente disponibles para editarse.
Al mover un control físico, el control de pantalla se actualiza basándose en el parámetro
“Responder a movimiento de hardware del Inspector de control de pantalla. Si el parámetro está
ajustado en Salto, el control de pantalla se mueve instantáneamente a la posición del control de
hardware. Si el parámetro está ajustado en Captura, el control de pantalla comienza a moverse
cuando el control de hardware alcanza su posición actual. Si el parámetro está ajustado en
Relativo, el control de pantalla se mueve en sincronía con el control de hardware, comenzando
desde su posición actual.
Cambios de tempo durante la interpretación
Cuando abra el concierto que tenga intención de usar durante la interpretación, MainStage usará
el tempo del concierto que haya ajustado en el inspector de conciertos. Si está seleccionada la
opción “Obtener el tempo de la entrada MIDI”, MainStage usará el reloj de ritmo MIDI entrante
para ajustar el tempo. Para obtener información acerca de la forma de ajustar y cambiar el tempo
de un concierto, consulte Introducción al tempo en la página 90.
Si selecciona un patch o un set con sus propios ajustes de tempo, el tempo cambiará al nuevo
ajuste. También puede cambiar el tempo en tiempo real durante la interpretación utilizando la
función “Marcar tempo, bien pulsando Control + T varias veces al tempo que desee usar, bien
haciendo clic varias veces en el botón “Marcar tempo en la barra de herramientas o bien utili-
zando un control de pantalla asociado a la acción “Marcar tempo”.
Consejos de interpretación con controladores de teclado
Si utiliza una de las plantillas de teclados diseñadas para utilizarse con un controlador de teclado
compatible con MIDI, puede tocar el teclado y utilizar MainStage como un módulo de sonido
y procesador de efectos sosticado. Los patches de la plantilla hacen un uso extensivo de los
módulos de instrumento de software incluidos en MainStage, así como de una gran variedad de
módulos de efecto.
Si tiene intención de utilizar varios controladores de teclado durante la interpretación, puede
seleccionar si los controles de pantalla responderán a los mensajes MIDI de todos los controlado-
res o solo de un controlador especíco, y si los canales recibirán la entrada de todos los controla-
dores o de un único controlador.
En el modo de layout, los controles de pantalla pueden ajustarse para responder a la entrada
MIDI en todos los puertos y canales MIDI o solo en un dispositivo o canal especíco. Para que un
control de pantalla responda a la entrada MIDI de todos los controladores, seleccione Todos en
los menús desplegables Dispositivo y Canal del Inspector de layouts. Para hacer que un control
de pantalla responda a un controlador especíco o al mismo canal que el control de pantalla de
teclado, seleccione dicho controlador en el menú desplegable Dispositivo.
En el modo de edición, debe ajustar el dispositivo desde el que un canal recibe la entrada MIDI
en la pestaña Entrada del Inspector de canales (instrumento de software). Por omisión, los cana-
les reciben la entrada del primer controlador del layout. Puede ajustar un canal para que reciba la
entrada de otro dispositivo en el menú desplegable Entrada.
Capítulo 8 Interpretar en directo con MainStage 126
Consejos de interpretación con guitarras y otros instrumentos
Si utiliza una de las plantillas de equipos de guitarra diseñadas para utilizarse con guitarra
eléctrica, puede tocar su guitarra eléctrica y utilizar MainStage como procesador multiefectos.
Los patches de la plantilla hacen un uso extensivo del módulo de simulación de amplicador
Amp Designer y de los módulos de efectos Pedalboard, así como de otros efectos que se utilizan
normalmente con guitarras.
Es posible asignar patches de guitarra con controles de pantalla de estilo pedalera a un conmu-
tador de pie para desactivar distintos efectos en el canal. Algunos patches también le permiten
alternar canales con distintos efectos utilizando un pedal de expresión.
Al tocar guitarras y otros instrumentos de baja impedancia, asegúrese de que estén conectados
a una entrada de audio que coincida con la impedancia del instrumento. Conectar una guitarra a
una entrada de audio de nivel de línea estándar puede dar lugar a un nivel de volumen inferior
al deseado para la salida de la guitarra.
También puede utilizar MainStage con voces o sonidos capturados con un micrófono, utilizando
una interfaz de audio conectada al ordenador y eligiendo el canal de entrada de audio en los
canales de audio de los patches.
En el caso de los patches de guitarra que utilizan varios canales, es posible controlar el volumen
global del patch utilizando un pedal. El siguiente procedimiento le permitirá ajustar el volumen
global del patch (es decir, de todos los canales) de modo que la reproducción se inicie con el
nivel de volumen ajustado pero pueda controlar los cambios de volumen sucesivos utilizando
el pedal.
Capítulo 8 Interpretar en directo con MainStage 127
Anar guitarras y otros instrumentos con el anador
MainStage incluye un anador que puede utilizar para anar guitarras y otros instrumentos
tocados a través de un canal de audio. El anador muestra el tono en una escala circular, con el
nombre de nota y la octava en el centro de la escala. Al tocar una sola nota en el instrumento, el
tono se muestra en relación con el tono correcto para la nota mostrada.
Puede utilizar el anador en un instrumento conectado al primer canal de audio de un patch. Para
utilizar un canal diferente, puede reorganizar los canales del patch. Los canales que pueden utilizar
el anador se indican mediante un icono de diapasón situado junto a la parte superior del canal.
Anar un instrumento con el anador
1 Haga clic en el icono Anador en la barra de herramientas (o pulse Comando + T).
El anador se mostrará en el área de trabajo.
2 Toque una sola nota en su instrumento y observe la pantalla del anador.
Mientras toca, el anador muestra el nombre de la nota más cercana. Si la nota no está anada,
aparecen barras rojas verticales que indican si la nota es demasiado aguda o demasiado grave. Las
barras se muestran a la derecha del nombre de nota si esta es demasiado aguda, y a la izquierda si
es demasiado grave.
3 Ajuste la clavija de la cuerda que esté anando.
Cuando la nota está anada, se muestra una barra azul vertical en el centro, sobre el nombre de
la nota.
Asegúrese de tocar solo una nota a la vez durante la anación. El anador no es capaz de anar un
acorde o intervalo, o si toca varias notas rápidamente.
Si utiliza el anador con un patch que contenga varios canales, solo se enviará al anador el
audio del primer canal de audio, aunque haya otros canales en el patch con el mismo origen de
entrada. Antes de utilizar el anador, asegúrese de que el primer canal de audio esté activo y no
esté silenciado.
En el área Canales, el canal que enviará el audio al anador se indica mediante un icono de diapa-
són en la parte superior del canal. Para utilizar un canal diferente, reorganice los canales del patch.
Si hay otros canales en el patch con el mismo origen de entrada de audio que el primer canal, el
sonido de dichos canales seguirá siendo audible (a diferencia de la salida del anador). Por ejem-
plo, si utiliza un patch de dos amplicadores de la plantilla de concierto de guitarra de rock, la
salida del segundo amplicador será audible mientras ana la guitarra, a menos que silencie su
salida (ajustando el control de pantalla “Pedal de expresión en cero).
Capítulo 8 Interpretar en directo con MainStage 128
El módulo Reproducción durante la interpretación
Utilice el módulo Reproducción para reproducir pistas de acompañamiento u otros archivos de
audio durante la interpretación. La reproducción se puede activar bien cuando se selecciona un
patch o set, o bien utilizando un botón u otro control de pantalla. Puede controlar otros paráme-
tros de Reproducción a los que haya asociado controles de pantalla, como la realización de un
fundido de salida del sonido y la activación de la reproducción en bucle. En el caso de archivos
que incluyan información de marcadores, también puede utilizar los marcadores para activar la
reproducción de distintas secciones del archivo de audio. Puede iniciar y detener la reproducción
de varias instancias del módulo Reproducción utilizando el menú Grupo.
El lugar donde añada una instancia del módulo Reproducción dependerá de cómo desee utili-
zarla. Si desea reproducir un archivo de audio mientras reproduce un único patch, puede añadir
el módulo Reproducción al patch. Si añade un módulo Reproducción en el ámbito de set, puede
seleccionar distintos patches en el set y hacer que el archivo de audio siga reproduciéndose.
Esto puede resultarle útil, por ejemplo, si el set incluye todos los patches que va a utilizar en una
canción, y el módulo Reproducción reproduce un archivo de audio con una pista de acompa-
ñamiento para la canción. Si añade un módulo Reproducción en el ámbito de concierto, puede
seleccionar distintos patches en el concierto y hacer que el archivo de audio siga reproducién-
dose. La posibilidad de utilizar el módulo en cualquier nivel le ofrece una gran libertad creativa
con respecto al modo de utilizarlo.
Puede utilizar el módulo Reproducción en canales de instrumentos de software de un patch o en
el ámbito de set o de concierto.
El módulo Reproducción está diseñado para utilizarse de muchas formas distintas. A continua-
ción se indican algunas ideas para utilizar el módulo Reproducción en distintas situaciones.
Puede probarlas o utilizarlas como punto de partida para sus propios nes creativos.
Añada un módulo Reproducción a un patch y utilícelo para reproducir una pista de acompa-
ñamiento mientras toca un instrumento en otro canal del patch.
Añada un módulo Reproducción en el ámbito de set y utilícelo para reproducir una pista de
acompañamiento que siga reproduciéndose mientras selecciona y reproduce distintos pat-
ches del set.
Añada un módulo Reproducción en el ámbito de concierto y utilícelo para reproducir una
pista de acompañamiento o efecto de sonido mientras selecciona y reproduce distintos pat-
ches del concierto.
Añada varias instancias del módulo Reproducción en el ámbito de set o de concierto y utilíce-
las para reproducir y remezclar distintas pistas de acompañamiento.
Capítulo 8 Interpretar en directo con MainStage 129
Grabar sus interpretaciones
Puede grabar una interpretación en un archivo de audio. Antes de grabar una interpretación,
puede seleccionar el formato del archivo de audio grabado.
Si selecciona AIFF como formato de archivo para la grabación, el tamaño máximo del archivo
grabado será de 2 gigabytes. Si selecciona WAVE como formato de archivo, el tamaño de archivo
máximo será de 4 gigabytes. Si selecciona CAF como formato de archivo, no habrá ningún
límite práctico para el tamaño de archivo. Puede seleccionar el formato de archivo en el panel
Audio del panel de preferencias de MainStage, y también puede ajustar la ubicación del archivo
grabado y seleccionar qué salidas de audio deben grabarse (si utiliza varios conjuntos de sali-
das en su concierto). Para obtener información sobre las preferencias de grabación, consulte
Preferencias de audio en la página 152.
Puede grabar en el modo de interpretación asociando un control de pantalla a la acción Grabar.
También puede asignar un comando de teclado a la acción Grabar y utilizarlo para grabar en el
modo de interpretación, pero no en el modo de interpretación en pantalla completa.
Iniciar la grabación en un archivo de audio
m Mueva el control de pantalla asociado a la acción Grabar (o pulse Opción + R).
Detener la grabación
m Mueva el control de pantalla asociado a la acción Grabar (o pulse de nuevo Opción + R).
Tras la interpretación
Antes de cerrar el concierto tras la interpretación recuerde que, para todos los controles de pan-
talla que tengan el parámetro “En los cambios de patch ajustado en “Restaurar valor guardado,
los cambios que realice en los parámetros de canal o de módulo durante la interpretación se
restaurará a su estado previamente guardado si cierra el concierto sin guardarlo. Si guarda el
concierto antes de cerrarlo, solo se guardan los valores nuevos para el patch seleccionado en ese
momento en la lista de patches, pero no los valores para los demás patches (o sets) del concierto.
Consejos para conguraciones de hardware complejas
Se recomienda encarecidamente que pruebe su concierto minuciosamente, utilizando la misma
conguración que tenga intención de usar en una interpretación en directo, antes de la propia
interpretación, en el recinto donde vaya a tener lugar la misma, si es posible. Esto resulta de vital
importancia para las conguraciones de hardware más complejas.
Si utiliza MainStage con una conguración de hardware compleja como, por ejemplo, con varios
controladores MIDI o interfaces MIDI, o con varias entradas de audio, obtendrá mejores resulta-
dos si utiliza exactamente la misma conguración de hardware que utilizó al crear el concierto.
Si tiene intención de utilizar MainStage con distintos controladores, interfaces u otros dispositi-
vos que los que utilizó para crear el concierto, tendrá que volver a aprenderse las asignaciones
de hardware utilizando su conguración de hardware de interpretación. Para facilitar el trabajo
en situaciones de este tipo, puede crear dos layouts independientes, uno para la conguración
de estudio y otro para la conguración de interpretación, con controles de pantalla correspon-
dientes en cada layout. Antes de la interpretación, importe el layout de interpretación en el con-
cierto. Las asignaciones de hardware para su conguración de interpretación se importarán con
el layout, y se mantendrán sus asociaciones.
A
13 0
Introducción al módulo Reproducción
El módulo Reproducción es un reproductor de archivos de audio que puede utilizar para repro-
ducir pistas de acompañamiento, temas de canciones y otros archivos de audio. El módulo
Reproducción admite archivos de audio mono o estéreo sin comprimir en los formatos AIFF, WAV
y CAF, con una profundidad de 16 o 24 bits. Es posible realizar un bounce de un solo tema de un
proyecto de Logic Pro o de un conjunto de temas de pistas individuales.
Puede utilizar el módulo Reproducción para saltar a secciones de canciones y repetirlas. Si asigna
varias instancias a grupos, cada sección de canción puede incluir varios temas, lo que amplía las
posibilidades de remezclar en directo su material. Estas y otras funciones convierten al módulo
Reproducción en una herramienta creativa potente y exible, tanto en el estudio como en inter-
pretaciones en directo.
El módulo Reproducción
Apéndice
Apéndice A El módulo Reproducción 131
La interfaz Reproducción
La interfaz de Reproducción se parece a un reproductor de cintas de hardware. En esta sección
se familiarizará con varias áreas de la ventana de módulo de Reproducción.
Área de
visualización de
información
Menús desplegables
Sincronizar, “Ajustar a”
y “Reproducir desde”
Botones de función
Visualización de ondaBotones de transporte Menú Acción
Pantalla de forma de onda: el área de visualización de ondas muestra la onda del archivo de
audio actualmente cargado, la posición actual del cursor de reproducción y la regla. Consulte
Usar el área de visualización de ondas de Reproducción en la página 132.
Botones de transporte y función: los botones de transporte y función se muestran a cada lado
del área de visualización de información, en la barra de color plateado situada bajo el área
de visualización de ondas. Consulte Botones de transporte y función de Reproducción en la
página 133.
Área de visualización de información: en el área de visualización de información se muestra la
posición actual del cursor de reproducción y la duración, el medidor, el tempo, el tiempo de
fundido y la tonalidad del archivo de audio. Consulte Área de visualización de información de
Reproducción en la página 134.
Menús desplegables“Sincronizar”, Ajustar a”, “Reproducir desde” y “Grupo”: La barra situada en
la parte inferior de la ventana Reproducción incluye los controles necesarios para ajustar
el comportamiento de la reproducción: los menús desplegables “Sincronizar, Ajustar a”,
“Reproducir desde y “Grupo”. Consulte Parámetros “Sincronizar”, “Ajustar a” y “Reproducir desde”
de Reproducción en la página 135. El menú desplegable Grupo ajusta la pertenencia a grupos
de cada instancia de Reproducción. Consulte Usar las funciones de grupo de Reproducción en
la página 136.
Menú Acción y campo Archivo: el menú Acción (con el icono de engranaje) incluye opciones
para añadir un archivo de audio, seleccionar el modo Flex y otra serie de funciones. Consulte
Usar el menú Acción y el campo Archivo de Reproducción en la página 137. El campo Archivo
muestra el nombre del archivo de audio actualmente cargado.
Menú de función rápida: puede añadir, editar y eliminar marcadores utilizando el menú de fun-
ción rápida (no se muestra), al que puede acceder haciendo clic con la tecla Control pulsada
(o haciendo clic con el botón derecho del ratón) en el área de visualización de ondas. Consulte
Usar marcadores con el módulo Reproducción en la página 138 .
Apéndice A El módulo Reproducción 132
Usar el área de visualización de ondas de Reproducción
El área de visualización de ondas muestra la onda del archivo de audio actualmente cargado.
La línea vertical del centro del área de visualización indica la posición actual de reproducción a
medida que la onda se desplaza de derecha a izquierda. Sobre la onda, la regla de tiempo mues-
tra el tiempo en horas, minutos y segundos (cuando el modo de sincronización está desactivado)
o en compases y tiempos (cuando la sincronización está activada). Si el archivo de audio incluye
información de marcadores, los nombres y las posiciones de los marcadores se muestran bajo la
regla de tiempo.
Regla temporal
Barra de
marcadores
Campo
Archivo
Menú Acción
Posición de cursor de reproducción/reproducción
Puede arrastrar la onda horizontalmente para desplazarse a una posición distinta mientras
Reproducción está detenido. Reproducción se iniciará en la nueva posición si el parámetro
“Reproducir desde está ajustado en “Posición actual”.
Nota: Los parámetros Ajustar a y “Reproducir desde pueden afectar al comportamiento
de reproducción. Consulte Parámetros “Sincronizar”, Ajustar a y “Reproducir desde” de
Reproducción en la página 135.
Si hay marcadores presentes, se indican en la barra de marcadores, bajo la regla. Puede cargar
archivos de audio que contenga marcadores, o añadir marcadores al archivo de audio cargado
utilizando el comando Añadir marcador del menú de función rápida. Para obtener información
sobre cómo añadir, renombrar y eliminar marcadores, consulte Usar marcadores con el módulo
Reproducción en la página 138 .
Desplazarse a distintos marcadores con la barra de marcadores
Realice una de las siguientes operaciones:
m Haga clic en un marcador en la barra de marcadores para moverlo a la posición actual del cursor
de reproducción (en el centro del área de visualización de ondas). Reproducción se iniciará desde
esta posición si se encuentra en modo de reproducción.
m Haga clic a la izquierda de un marcador para mover el marcador anterior al indicador de posición
actual centrado. Los sucesivos clics moverán los marcadores anteriores al indicador de posición
actual. Reproducción se iniciará desde esta posición si se encuentra en modo de reproducción.
Apéndice A El módulo Reproducción 133
Botones de transporte y función de Reproducción
En esta sección se describen los botones que se utilizan para realizar operaciones de reproduc-
ción, fundido, cuenta atrás, clic y navegación por marcadores.
Botón “Volver
al principio”
Botón Ciclo
Botón Reproducir
Botón Deshacer
Botón “Fundido de
salida”
Botón “Cuenta atrás”
Botón “Marcador
anterior/siguiente”
Parámetros de transporte y función
Botón Volver al principio”: se desplaza al principio del material de audio, pero no inicia la repro-
ducción. No obstante, si Reproducción se encuentra en modo de reproducción, la reproduc-
ción continúa desde el inicio del archivo de audio.
Botón Reproducir/Detener: inicia o detiene la reproducción. Los parámetros Sincronizar, Ajustar
a y “Reproducir desde” afectan a la posición de inicio de reproducción. Consulte Parámetros
“Sincronizar”, Ajustar a” y “Reproducir desde de Reproducción en la página 135.
Botón Ciclo: activa la reproducción en ciclo entre el marcador actual y el siguiente marcador.
Se realiza un fundido automático del audio en los puntos con marcadores para minimizar los
clics. Si el archivo no incluye marcadores, se activa la reproducción en ciclo de todo el archivo.
Botón “Fundido de salida”: disminuye gradualmente el nivel de volumen para silenciar el audio
durante el número de segundos especicado en el parámetro Tiempo de fundido”. El botón
“Fundido de salida se vuelve de color azul hasta que se completa el fundido de salida y se
detiene la reproducción.
Es posible detener un fundido de salida activo haciendo clic en el botón “Fundido de salida
una segunda vez. De esta forma, la reproducción de audio se restaurará gradualmente hasta
el volumen máximo durante la misma cantidad de tiempo que la transcurrida para el fundido
de salida.
Botón “Cuenta atrás”: permite realizar una cuenta atrás de un compás, utilizando el metrónomo
de MainStage. La cuenta atrás siempre utiliza el tempo y el medidor del concierto, indepen-
dientemente del modo de sincronización.
Botón Metrónomo: activa o desactiva el metrónomo de MainStage. El metrónomo siempre uti-
liza el tempo y el medidor del concierto, independientemente del modo de sincronización.
Botón “Ir al marcador anterior”: en el modo de reproducción, se desplaza inmediatamente al
marcador anterior (situado a la izquierda de la posición actual del cursor de reproducción), en
caso de que el material de audio incluya marcadores. Reproducción continúa desde esta posi-
ción. Si el archivo de audio no incluye marcadores, se desplaza hacia atrás 8 compases (si está
activada la sincronización) o 20 segundos (si está desactivada la sincronización). Reproducción
continúa desde esta nueva posición.
Si Reproducción se ha detenido, se desplaza hasta el marcador anterior o hasta el principio del
archivo de audio si la posición actual del cursor de reproducción precede al primer marcador.
Si el archivo no incluye marcadores, se desplaza 8 compases (si está activada la sincronización)
o 20 segundos (si está desactivada la sincronización). Pulse Reproducir para iniciar la reproduc-
ción desde esta posición.
Apéndice A El módulo Reproducción 134
Botón “Ir al marcador siguiente”: en el modo de reproducción, se desplaza inmediatamente al
marcador siguiente (situado a la derecha de la posición actual del cursor de reproducción),
en caso de que el archivo de audio incluya marcadores. Reproducción continúa desde esta
posición. Si el archivo de audio no incluye marcadores, se desplaza hacia delante 8 compa-
ses (si está activada la sincronización) o 20 segundos (si está desactivada la sincronización).
Reproducción continúa desde esta nueva posición.
Si Reproducción se ha detenido, se desplaza hasta el marcador siguiente o hasta el nal del
archivo de audio si la posición actual del cursor de reproducción está después del último mar-
cador. Si el archivo no incluye marcadores, hace que la reproducción retroceda 8 compases
(si está activada la sincronización) o 20 segundos (si está desactivada la sincronización). Pulse
Reproducir para iniciar la reproducción desde esta nueva posición.
Área de visualización de información de Reproducción
El área de visualización de información muestra información sobre varios aspectos clave de su
material de audio, y le permite editar algunos de los valores mostrados.
Parámetros del área de visualización de información
Campo Posición: muestra la posición actual en horas, minutos y segundos (cuando la sincroni-
zación está desactivada), o en compases y tiempos (cuando la sincronización está activada).
Campo Longitud: muestra la longitud total del archivo de audio cargado en horas, minutos y
segundos (cuando la sincronización está desactivada), o en compases y tiempos (cuando la
sincronización está activada).
Campo Medidor: cuando la sincronización está activada, le permite denir el medidor (compás)
del archivo de audio. Los valores de compás y tiempo pueden modicarse de forma indepen-
diente. Al editar el campo Medidor, cambia el área de visualización de la regla, y puede cam-
biar el área de visualización del campo Longitud, pero no afecta a la reproducción de audio.
Campo Tempo: muestra el tempo del concierto de MainStage en tiempos por minuto cuando
la sincronización está activada. La reproducción solo sigue un único tempo constante. El
campo Tempo estará desactivado cuando la sincronización esté desactivada.
Nota: Como las instancias de Reproducción utilizan el tempo del concierto cuando la sincro-
nización está activada, puede utilizar archivos de audio grabados con distintos tempos y hacer
que todos ellos se reproduzcan con el mismo tempo (el tempo del concierto).
Campo Tiempo de fundido”: ajusta el tiempo del fundido de salida en segundos. Arrastre el
ratón verticalmente para ajustar este valor. Haga clic en el botón Fundido para iniciar o dete-
ner un fundido de salida.
Campos Pitch: transportan la reproducción de audio cuando la sincronización está activada.
Arrastre el ratón verticalmente en el campo Semi o Cent para transportar el archivo de audio
en semitonos o centésimas (1/100 de un semitono). Los campos de anación estarán desacti-
vados cuando la sincronización esté desactivada.
Apéndice A El módulo Reproducción 135
Parámetros “Sincronizar, Ajustar a y “Reproducir desde” de
Reproducción
Los menús desplegables Sincronizar, Ajustar a y “Reproducir desde” controlan varios aspectos de
la reproducción y sincronización del archivo de audio.
Parámetros “Sincronizar”, Ajustar a” y “Reproducir desde”
Menú desplegable Sincronizar: controla si la reproducción está sincronizada con el tempo del
concierto. Cuando la sincronización está desactivada, el archivo de audio se reproduce con su
tempo grabado. Cuando la sincronización está activada, el archivo se reproduce con el tempo
actual del concierto.
Nota: Únicamente los archivos que incluyan información de tempo se reproducirán con el
tempo del concierto de MainStage cuando la sincronización esté activada. Si el archivo no
incluye ninguna información de tempo, el parámetro Sincronizar se desactivará.
Menú desplegable Ajustar a”: dene el valor al que deben ajustarse las funciones de trans-
porte, incluidas las funciones Reproducir, Volver al principio”, “Marcador anterior y “Marcador
siguiente. La función de transporte activa se retrasa hasta que se alcanza el siguiente compás,
tiempo o marcador, en función del ajuste actual de Ajustar a”. El ajuste de Ajustar a siempre
reeja el tempo y el compás del concierto, independientemente del ajuste de Sincronizar.
Desactivado: las funciones de transporte se ejecutan de forma inmediata, sin
ninguna demora.
Tiempo: las funciones de transporte se ejecutan al principio del siguiente tiempo.
Compás: las funciones de transporte se ejecutan al principio del siguiente compás.
Esperar a marcador: las funciones de transporte se ejecutan cuando se alcanza el
siguiente marcador.
Menú desplegable “Reproducir desde”: determina la posición desde la que se inicia la
reproducción.
Posición actual: la reproducción se inicia desde la posición actual del cursor de reproducción
en el archivo de audio. Esto puede resultar especialmente útil para congurar instancias de
Reproducción en el modo de edición.
Inicio: la reproducción se inicia desde el principio del archivo de audio.
Marcador actual: la reproducción se inicia desde el principio del marcador actual (el marca-
dor situado a la izquierda del marcador actual) en el archivo de audio.
Posición relativa: la reproducción se sincroniza con el reloj de MainStage, de modo que la
detención y el inicio de la reproducción se ajustan a la posición del reloj de MainStage. El
uso de la posición relativa es similar al uso de un botón Silenciar.
Apéndice A El módulo Reproducción 136
Usar las funciones de grupo de Reproducción
Si dispone de varias instancias del módulo Reproducción en un concierto, puede utilizar grupos
para controlar qué instancias deben reproducirse juntas y qué instancias deben funcionar
de forma independiente. Cualquier instancia de Reproducción puede asignarse a uno de los
100 grupos, o no pertenecer a ninguno. El funcionamiento vinculado de varias instancias puede
utilizarse con nes de reproducción creativos, como la creación de versiones alternativas de un
verso o chorus de una canción.
Solo puede haber un grupo activo al mismo tiempo. Por ejemplo, si dos instancias de
Reproducción se encuentran en el grupo 1, y cuatro instancias de Reproducción pertenecen al
grupo 2, la activación de una función de transporte en cualquier miembro del grupo 1 detendrá
la reproducción de todos los miembros del grupo 2, y viceversa. No se verán afectadas las instan-
cias que no pertenezcan a ningún grupo.
Todas las instancias de Reproducción que pertenezcan a un grupo cambiarán de estado para las
funciones de transporte que se indican a continuación cuando cambien en cualquier miembro
del grupo:
Volver al principio
Reproducir o Detener
Arrastrar en el área de visualización de ondas
Ciclo
Fundido de salida (tiempo y acción)
Ir a marcador anterior (o siguiente)
Importante: Al editar un parámetro de un miembro de un grupo, el valor del parámetro no se
actualizará automáticamente en otros miembros del grupo. Para cambiar el valor del paráme-
tro en todos los miembros del grupo, mantenga pulsada la tecla Mayúsculas mientras edita el
parámetro en cualquier miembro del grupo. Esto se aplica a los parámetros Medidor, Tiempo
de fundido, Anación, Sincronizar, Ajustar a y “Reproducir desde. Debe ajustar Sincronizar en el
mismo modo para todos los miembros del grupo porque, de lo contrario, escuchará un desvío en
la reproducción entre las instancias agrupadas.
Asignar una instancia de Reproducción a un grupo
m Abra el menú desplegable Grupo, situado en la esquina inferior derecha de la interfaz, y selec-
cione una letra.
Nota: Al añadir una instancia de Reproducción a un grupo existente, algunos estados de botón
pueden ser distintos de los de otros miembros del grupo. Si desea que todos los miembros del
grupo se comporten del mismo modo cuando se utilice un botón de transporte en cualquier
miembro del grupo, asegúrese de que los estados de todos los botones coincidan con los de
otros miembros del grupo antes de añadir una instancia de Reproducción a un grupo.
Eliminar una instancia de Reproducción de todos los grupos
m Seleccione el ítem “–” en el menú desplegable Grupo.
Apéndice A El módulo Reproducción 137
Usar el menú Acción y el campo Archivo de Reproducción
El menú Acción se encuentra en la parte superior derecha del área de visualización de ondas, y
contiene las siguiente opciones:
Abrir archivo: abre un cuadro de diálogo desde el que puede preescuchar y seleccionar un
archivo para cargarlo en el módulo Reproducción.
Eliminar archivo: elimina el archivo actualmente cargado en el módulo Reproducción.
Modo Flex: para archivos de audio que incluyen información de tempo, puede seleccionar uno
de los siguientes modos de alargamiento temporal:
El modo Segmentando resulta una buena opción de uso general, especialmente para material
rítmico, como partes de percusión. Funciona dividiendo el material de audio por los marca-
dores de transitorios. Cada fragmento se reproduce a su velocidad original.
El modo Rítmico resulta más adecuado para reproducir material rítmico polifónico, como gui-
tarras rítmicas o partes de teclado.
El modo Velocidad es recomendable cuando el tempo del concierto es el mismo que el
tempo grabado del archivo de audio (o muy parecido). Produce un efecto similar a la ralenti-
zación o aceleración de una grabadora de cintas, sin las anomalías del alargamiento temporal.
El modo Polifónico está diseñado para material de audio polifónico complejo y resulta una
buena opción para partes de guitarra, piano y coro, o para mezclas completas.
Iniciar en cambio de patch: inicia la reproducción cuando se selecciona el patch (o set) que con-
tiene la instancia de Reproducción.
Iniciar con la acción Reproducir: inicia la reproducción del módulo Reproducción cuando
se inicia el reloj de MainStage. “Iniciar con la acción Reproducir se adapta al ajuste actual
de “Reproducir desde”, es decir, espera al siguiente evento especicado en el ajuste
“Reproducir desde.
El campo Archivo, situado a la izquierda del menú Acción, muestra el nombre del archivo de
audio actualmente cargado. Puede cargar un archivo de audio de varias formas.
Cargar un archivo de audio
Realice una de las siguientes operaciones:
m Haga clic en el campo Archivo para que aparezca un cuadro de diálogo Abrir, desde el que podrá
seleccionar el archivo que desee cargar.
m Seleccione Abrir archivo en el menú Acción para que aparezca un cuadro de diálogo Abrir, desde
el que podrá seleccionar el archivo que desee cargar.
m Arrastre un archivo de audio al campo Archivo.
m Arrastre un archivo de audio al área de visualización de ondas.
m Arrastre un archivo de audio a la ranura de instrumento que contenga el módulo Reproducción.
m Arrastre un archivo de audio entre dos canales. De esta forma, se creará un nuevo canal con el
módulo Reproducción insertado. El archivo de audio (arrastrado) se cargará automáticamente en
esta nueva instancia de Reproducción. Puede arrastrar varios archivos entre los canales para crear
un nuevo canal para cada archivo.
Nota: Utilizando cualquiera de los dos primeros métodos, puede preescuchar los archivos en
el cuadro de diálogo antes de añadir uno a la instancia de Reproducción. Para preescuchar el
archivo de audio seleccionado en el cuadro de diálogo, haga clic en el botón Reproducir. Haga
clic en el botón Detener en el cuadro de diálogo para detener la reproducción.
Apéndice A El módulo Reproducción 138
Usar marcadores con el módulo Reproducción
Puede añadir un archivo de audio que contenga marcadores y utilizar los marcadores para
mover diferentes partes del archivo de audio. También puede añadir marcadores al módulo
Reproducción. La ventana de Reproducción incluye un menú de función rápida que le permite
añadir, nombrar y eliminar marcadores en el área de visualización de ondas.
Si está activada la opción Sincronizar cuando se añade un marcador, este se ajusta el tiempo más
cercano situado a la izquierda del punto donde haga clic en el área de visualización de ondas.
Del mismo modo, cuando se elimina un marcador, se borra el marcador más cercano situado a la
izquierda del punto donde haga clic.
Puede añadir marcadores a los archivos de audio utilizando la aplicación Logic Pro.
Añadir un marcador
m Con la tecla Control pulsada, haga clic en el área de visualización de ondas de Reproducción y,
después, seleccione Añadir marcador en el menú de función rápida.
Renombrar un marcador
1 Con la tecla Control pulsada, haga clic en el área de visualización de ondas de Reproducción y,
después, seleccione “Renombrar marcador” en el menú de función rápida.
2 Escriba un nuevo nombre para el marcador en el campo de nombre.
3 Pulse Retorno o haga clic fuera del campo de nombre.
Desplazar al marcador anterior o siguiente
m Para moverse hasta el marcador anterior: Haga clic en el botón “Marcador anterior de los contro-
les de transporte.
m Para moverse hasta el marcador siguiente: Haga clic en el botón “Marcador siguiente de los con-
troles de transporte.
Eliminar un marcador
m Con la tecla Control pulsada, haga clic en el área de visualización de ondas de Reproducción y,
después, seleccione “Eliminar marcador” en el menú de función rápida.
Eliminar todos los marcadores
m Con la tecla Control pulsada, haga clic en el área de visualización de ondas de Reproducción y,
después, seleccione “Eliminar todos los marcadores” en el menú de función rápida.
Apéndice A El módulo Reproducción 139
Usar el módulo Reproducción en un concierto
Añadir un módulo Reproducción
El módulo Reproducción es un módulo de instrumento y solamente está disponible para canales
de instrumentos de software. Para utilizar el módulo Reproducción, debe añadirlo a un canal
de instrumentos de software y, a continuación, seleccionar un archivo de audio para reprodu-
cirlo. Puede añadir un módulo Reproducción a un canal de un patch o en el ámbito de set o
de concierto.
El lugar donde añada una instancia del módulo Reproducción dependerá de cómo desee utili-
zarla. Si desea reproducir un archivo de audio mientras reproduce un único patch, puede añadir
el módulo Reproducción al patch. Si añade un módulo Reproducción en el ámbito de set, puede
seleccionar distintos patches en el set y hacer que el archivo de audio siga reproduciéndose.
Esto puede resultarle útil, por ejemplo, si el set incluye todos los patches que va a utilizar en una
canción, y el módulo Reproducción reproduce un archivo de audio con una pista de acompa-
ñamiento para la canción. Si añade un módulo Reproducción en el ámbito de concierto, puede
seleccionar distintos patches en el concierto y hacer que el archivo de audio siga reproducién-
dose. La posibilidad de utilizar el módulo en cualquier nivel le ofrece una gran libertad creativa
con respecto al modo de utilizarlo.
Cada instancia del módulo puede reproducir un archivo audio. Puede utilizar archivos de audio
en una gran variedad de formatos de archivo, como AIFF, WAVE y CAF. Puede reproducir archivos
de audio que contengan información de marcadores, incluidos archivos exportados (creados con
bounce) desde Logic Pro y bucles Apple Loops, y desplazar la reproducción a marcadores situa-
dos en distintas posiciones de tiempo en el archivo de audio.
Existen dos maneras de añadir un módulo Reproducción: arrastrando un archivo de audio al
área Canales o desde la ranura de instrumento de un canal. Cuando se añaden varios módulos
Reproducción arrastrando archivos de audio al área Canales, se asignan al mismo grupo todos
los módulos recién añadidos.
Añadir un módulo Reproducción arrastrando un archivo de audio
1 En la lista de patches, seleccione el patch al que desea añadir un módulo Reproducción. También
puede seleccionar un set o el icono del concierto.
2 Arrastre un archivo de audio desde el Finder hasta el espacio situado entre los canales en el
área Canales.
Aparecerá una línea de color negro entre los canales y el puntero se convertirá en un puntero
de tipo Añadir archivo mientras se crea un nuevo canal. El nuevo canal incluirá un módulo
Reproducción con el archivo de audio arrastrado al área Canales.
Añadir un módulo Reproducción desde la ranura de instrumento
1 Haga clic en el botón Añadir canal” para añadir un nuevo canal al patch, set o concierto.
2 En el cuadro de diálogo Canal del nuevo canal, seleccione “Instrumento de software” como
tipo. Mantenga los demás ajustes en sus valores por omisión, o modifíquelos para adaptarse a
su conguración.
Aparecerá un nuevo canal de instrumentos de software en el área Canales.
3 En la sección E/S del canal, haga clic en la ranura de instrumento, seleccione Reproducción en el
menú y, a continuación, seleccione Mono o Estéreo en el submenú.
Apéndice A El módulo Reproducción 140
El módulo Reproducción se añadirá al canal y la ventana de módulo se mostrará sobre la ventana
de MainStage.
Añadir un archivo de audio al módulo Reproducción
Después de añadir una instancia al módulo Reproducción, debe seleccionar y añadir el archivo
de audio que desee reproducir utilizando el módulo. Puede añadir un archivo de audio a un
módulo Reproducción de varias maneras: arrastrando un archivo de audio, haciendo clic en el
campo Archivo o utilizando el menú Acción de la ventana del módulo.
Añadir un archivo de audio
Realice una de las siguientes operaciones:
m Arrastre el archivo de audio a la ranura de instrumento con el módulo Reproducción.
m Arrastre el archivo de audio al área de cinta de la ventana de módulo.
m Haga clic en el campo Archivo de la ventana de módulo, seleccione un archivo de audio en el
cuadro de diálogo Abrir y, a continuación, haga clic en Abrir.
m Seleccione Abrir archivo en el menú Acción situado en la parte superior derecha de la ventana
del módulo Reproducción, seleccione un archivo de audio en el cuadro de diálogo Abrir y, a con-
tinuación, haga clic en Abrir.
El nombre del archivo de audio aparecerá en el campo Archivo, y la onda del archivo de audio se
mostrará en el área de visualización de ondas.
Puede preescuchar un archivo de audio en el cuadro de diálogo Abrir; para ello, debe seleccionar
el archivo y hacer clic en Reproducir. Para escuchar el archivo después de añadirlo al módulo
Reproducción, haga clic en el botón Reproducir de la ventana de módulo.
Apéndice A El módulo Reproducción 141
Ajustar el modo de sincronización para el módulo Reproducción
Cuando añada un archivo de audio al módulo Reproducción, MainStage buscará la información
de tempo del archivo. En el caso de los archivos de audio que contengan información de tempo
(incluidos los bucles Apple Loops y los archivos exportados desde Logic Pro), el archivo se ana-
liza en busca de transitorios (breves estallidos de energía de audio que suelen producirse en
tiempos rítmicos). La información de transitorios se almacena en el archivo de audio y se utiliza
para reproducir el archivo con la mejor calidad de audio posible, incluso cuando el archivo se
reproduce con un tempo o con una tonalidad diferente. Para estos archivos de audio, puede uti-
lizar la función Sincronizar a n de ajustar si el archivo de audio debe reproducirse con su tempo
grabado o debe utilizar el tempo actual del concierto. Cuando la sincronización está desactivada,
el archivo de audio se reproduce con su tempo grabado, independientemente del tempo actual
del concierto. Esto puede resultar conveniente, por ejemplo, cuando el archivo de audio contiene
sonidos no anados o un efecto de sonido. Cuando la sincronización está activada, el archivo
de audio se reproduce con el tempo actual (ajustado por el patch, set o concierto, activando la
función Tap Tempo o escuchando el reloj de ritmo MIDI). Esto facilita, por ejemplo, el manteni-
miento de las pistas de acompañamiento sincronizadas entre sí y con la interpretación. La activa-
ción de la sincronización puede afectar a la calidad de audio.
El modo de sincronización de una instancia del módulo Reproducción se ajusta en el menú des-
plegable Sincronizar, situado en la esquina inferior izquierda de la ventana de módulo.
Nota: En el caso de los archivos de audio que no incluyen información de tempo, la sincroniza-
ción está desactivada y el menú desplegable Sincronizar no se encuentra disponible.
Ajustar el modo de sincronización para un módulo Reproducción
m Para que el archivo de audio se reproduzca a su tempo original: Seleccione Desactivado en el menú
desplegable Sincronizar.
m Para que el archivo de audio se reproduzca al tempo actual del concierto: Seleccione Activado en el
menú desplegable Sincronizar.
Seleccionar el modo Flex para el módulo Reproducción
En el caso los archivos de audio que incluyen información de tempo, puede seleccionar distintos
modos Flex para reproducir el audio. Cada modo Flex está optimizado para la reproducción de
un determinado tipo de archivo de audio, y puede seleccionar qué modo Flex debe utilizar una
instancia del módulo Reproducción para reproducir el archivo de audio añadido. Estos son los
modos Flex disponibles:
Segmentando: segmenta el material de audio por los marcadores de transitorios y reproduce
cada fragmento a su velocidad original. El modo Segmentando resulta una buena opción de
uso general, especialmente para material rítmico.
Rítmico: el modo Rítmico, que está basado en el algoritmo de alargamiento temporal utilizado
por los bucles Apple Loops, resulta más adecuado para reproducir material no monofónico,
como guitarras rítmicas, partes de teclado y bucles Apple Loops.
Velocidad: alarga temporalmente el material reproduciendo el material de origen más rápido
o más despacio, incluido el cambio de tono. El modo Velocidad es recomendable para
material percusivo.
Polifónico: el modo Polifónico, que está basado en un vocoder de fase, alarga el material en el
tiempo, ofreciendo una alta calidad de sonido con el material polifónico adecuado. Se reco-
mienda para material polifónico complejo y es bueno para todo tipo de acordes (como acor-
des de guitarra, piano y coro) y también para mezclas complejas.
Apéndice A El módulo Reproducción 142
Como cada modo Flex produce resultados distintos en función del material de audio, es reco-
mendable que pruebe los distintos modos Flex para cada instancia del módulo Reproducción a
n de determinar cuál de ellos ofrece la mejor reproducción para sus archivos de audio.
Seleccionar el modo Flex para un módulo Reproducción
m Seleccione “Modo Flex” en el menú Acción en la parte superior derecha de la ventana de módulo
y, a continuación, seleccione el modo Flex en el submenú.
Nota: En el caso de los archivos de audio que no incluyan información de tempo, la opción de
menú “Modo Flex” no estará disponible.
Añadir controles de pantalla para el módulo Reproducción
Puede utilizar controles de pantalla para controlar los parámetros del módulo Reproducción,
mostrar los valores de los parámetros y el nombre del archivo de audio, y mostrar la onda de
audio del archivo de audio. La Paleta de controles de pantalla incluye un control de pantalla
de onda que puede utilizar con el módulo Reproducción para visualizar la onda del archivo de
audio. Si el archivo de audio incluye marcadores, también puede visualizar los marcadores en el
control de pantalla de onda.
Añadir un control de pantalla de onda al espacio de trabajo
1 Haga clic en el botón Layout (en la esquina superior izquierda de la ventana MainStage) para
activar el modo de layout.
2 Arrastre el control de pantalla de onda al área de trabajo y colóquelo donde sea preciso.
Nota: Si no hay ningún módulo Reproducción en el patch, se mostrará una alerta cuando intente
añadir un control de pantalla de onda.
Cuando asocie un control de pantalla de onda al módulo Reproducción, la onda del archivo
de audio cargado en el módulo Reproducción se mostrará en el control de pantalla de onda.
Cuando pulse el botón asociado al parámetro Reproducir/Detener, el archivo de audio comen-
zará a reproducirse, y verá cómo la onda se mueve a lo largo del control de pantalla de onda.
Puede añadir controles de pantalla para otros parámetros, como “Fundido de salida, Ciclo, Tempo,
etc., y asociárselos a los parámetros correspondientes en el navegador de asociación o en la ven-
tana del módulo Reproducción. También puede asociar un control de pantalla de texto de pará-
metro al campo Archivo y hacer que muestre el nombre del archivo de audio reproducido.
Apéndice A El módulo Reproducción 143
Consejos para usar el módulo Reproducción
El diseño del módulo Reproducción le permite utilizarlo de muchas formas diferentes. Debe
planear cómo va a utilizar el módulo Reproducción cuando diseñe el concierto a n de utilizarlo
de la forma más ecaz posible. Puede probar distintas ubicaciones y ajustes para decidir cómo
desea utilizar el módulo Reproducción en sus conciertos.
La reproducción se inicia enviando un comando Reproducir al módulo Reproducción mediante
el uso de un control de pantalla (como un botón) asociado al parámetro Reproducir/Detener
del módulo. Para detener la reproducción, envíe un comando Detener mediante el mismo
parámetro. Si lo desea, puede ajustar el módulo para que se inicie cuando seleccione el patch
o set, o cuando se active la acción Reproducir. Puede controlar otros parámetros del módulo
Reproducción mientras interpreta, como los parámetros “Fundido de salida y Ciclo. Si el archivo
de audio incluye información de marcadores, puede utilizar los parámetros “Ir a marcador ante-
rior e “Ir a marcador siguiente” para desplazar la reproducción a distintas partes del archivo de
audio, o utilizar la acción “Ir a marcador” para desplazar la reproducción a un marcador especíco.
Nota: Al asociar un control de pantalla a la acción “Ir a marcador (en el submenú Marcadores),
ajuste los parámetros “Botón activado y “Botón desactivado del Inspector de control de pantalla
en el valor del marcador para asegurarse de que la asociación funcione correctamente.
Un módulo Reproducción de un patch solamente se reproducirá mientras el patch esté seleccio-
nado. Si está utilizando un módulo Reproducción en el ámbito de set, puede seleccionar distin-
tos patches en el set (por ejemplo, distintos patches de sintetizador solista o solo de guitarra) y
hacer que el archivo de audio siga reproduciéndose. Si está utilizando un módulo Reproducción
en el ámbito de concierto, puede seleccionar distintos patches en el concierto y hacer que el
archivo de audio siga reproduciéndose.
Asignar módulos Reproducción a grupos
El módulo Reproducción ofrece un modo de control adicional mediante el uso de grupos. Si
utiliza varias instancias del módulo en su concierto, puede utilizar grupos para controlar qué
instancias deben reproducirse juntas y qué instancias se excluyen entre sí. Cuando las instancias
de Reproducción se encuentran en el mismo grupo, un cambio en los parámetros Reproducir/
Detener, Ciclo, “Fundido de salida”, “Volver al principio, “Ir a marcador anterior o “Ir a marcador
siguiente en una instancia cambia dicho parámetro para cada miembro del grupo. Puede uti-
lizar hasta 100 grupos, cada uno de ellos identicado por una letra distinta. Al iniciar un grupo,
se detienen todos los demás grupos, mientras que las instancias desagrupadas del módulo
siguen reproduciéndose.
Si está utilizando varias instancias del módulo Reproducción en un grupo, puede iniciar y dete-
ner su reproducción simultánea iniciando o deteniendo cualquier miembro del grupo mediante
el uso de un control de pantalla asociado al parámetro Reproducir/Detener. Cuando las instan-
cias de reproducción están agrupadas, la reproducción se “bloquea”, de modo que los cambios de
posición afectan a todos los miembros del grupo. Puede controlar otros aspectos de la reproduc-
ción, como crear un fundido de salida del grupo o hacer que el grupo se reproduzca en bucle, o
utilizar controles de pantalla asociados a los controles correspondientes en la ventana de módulo
de cualquier miembro del grupo. Las instancias de Reproducción que no pertenezcan a ningún
grupo no se verán afectadas.
Para asignar una instancia del módulo Reproducción a un grupo se utiliza el menú desplegable
Grupo, situado en la esquina inferior derecha de la ventana de módulo.
Asignar un módulo Reproducción a un grupo
1 Si la ventana del módulo Reproducción no está abierta, haga doble clic en su nombre en la
ranura de entrada para abrirla.
2 Seleccione la letra del grupo al que desee asignar la instancia en el menú desplegable Grupo.
B
144
Introducción al módulo Bucle
El módulo Bucle le permite grabar “bucles de cinta virtuales, reproducirlos repetidamente y
sobreimprimir nuevas grabaciones mientras las anteriores siguen reproduciéndose. Puede
utilizar el módulo Bucle para crear bucles simples, motivos recurrentes o texturas complejas
en evolución.
Si utiliza el módulo Bucle como un módulo de inserción en un canal de instrumento, podrá crear
interpretaciones en bucle con un solo instrumento, con su voz o con otro material de audio. Si
inserta el módulo Bucle en un canal auxiliar y lo utiliza como un efecto de envío, podrá crear
bucles con varios instrumentos, interpretaciones vocales y otro material de audio direccionado
desde otros canales. Es posible controlar niveles relativos con los potenciómetros de envío de los
canales de origen.
El módulo Bucle le permite crear pistas de acompañamiento sonido sobre sonido” o grooves en
su interpretación de MainStage. Por ejemplo, puede utilizar varias instancias como una sección
rítmica, y alternar entre una versión reducida y una versión completa de las partes de ritmos. El
módulo Bucle es una herramienta creativa potente y exible tanto para el estudio como para
interpretaciones en directo. También es posible exportar interpretaciones en bucle como archi-
vos de audio estándar para utilizarlos en otros módulos, como el módulo Reproducción.
El módulo Bucle
Apéndice
Apéndice B El módulo Bucle 145
La interfaz de Bucle
La interfaz de Bucle se asemeja a un dispositivo de bucle de cinta de hardware. En esta sección
se familiarizará con varias áreas de la interfaz de Bucle.
Área de
visualización
de información
Menús desplegables
Sincronizar, “Ajustar a”
y “Reproducir desde”
Botones de función
Visualización de ondaBotones de transporte
Menú Acción
Pantalla de forma de onda: en el área de visualización de ondas se muestra la onda del material
de audio grabado, la posición del cursor de reproducción y la regla. Consulte Área de visualiza-
ción de onda de Bucle en la página 146.
Controles de transporte y función: los botones de transporte y función se encuentran a izquierda
y derecha del área de visualización de información, en la barra de color plateado que se
extiende a lo largo de la ventana de módulo. Consulte Controles de transporte y función de
Bucle en la página 146.
Área de visualización de información: en el área de visualización de información se muestran
detalles sobre la posición actual del cursor de reproducción y sobre la duración, el medidor, el
tempo y el tiempo de fundido de la grabación. Consulte Área de visualización de información
de Bucle en la página 147.
Menús desplegables“Sincronizar”, Ajustar a”, “Reproducir desde” y “Grupo”: la barra de color negro
que se extiende a lo largo de la parte inferior incluye los menús desplegables Sincronizar,
Ajustar a” y “Reproducir desde. Estos menús se utilizan para ajustar el comportamiento de
reproducción y grabación. Consulte Parámetros “Sincronizar,Ajustar a y “Reproducir desde”
de Bucle en la página 148. El menú desplegable Grupo ajusta la pertenencia a grupos de cada
instancia de Reproducción. Consulte Usar las funciones de grupo de Bucle en la página 148.
Menú Acción: para acceder al menú Acción, haga clic en el botón con el icono de engranaje
de la parte superior derecha de la interfaz. Este menú proporciona comandos de importación
y exportación, de monitorización y otros comandos. Consulte Menú Acción de Bucle en la
página 149.
Apéndice B El módulo Bucle 146
Área de visualización de onda de Bucle
El área de visualización de ondas muestra la onda del material de audio grabado. El área de visua-
lización de ondas se actualiza en tiempo real, mientas el usuario graba nuevo material. La línea
vertical del centro del área de visualización es el cursor de reproducción, que muestra la posición
actual de reproducción o grabación a medida que la onda se desplaza de derecha a izquierda. La
regla se encuentra sobre la onda, y muestra los compases y los tiempos (tiempo musical).
Controles de transporte y función de Bucle
En esta sección se describen los controles que se utilizan para realizar operaciones de grabación,
reproducción, fundido, cuenta atrás, metrónomo y deshacer.
Botón MetrónomoBotón “Fundido
de salida”
Botón Reproducir
Botón DeshacerBotón “Cuenta atrás”Botón InvertirBotón Grabar
Parámetros de transporte y función
Botón Record: inicia o detiene la grabación. Haga clic en el botón Grabar una vez para iniciar la
grabación en el bucle de cinta (un bucle de cinta virtual, no uno real). Haga clic una segunda vez
para ajustar la duración e iniciar la sobreimpresión. Durante la sobreimpresión, vuelve a repro-
ducirse la primera toma grabada mientras se graban las siguientes tomas. Los clics sucesivos
activan o desactivan la grabación, mientras el bucle de cinta sigue reproduciéndose.
Botón Reproducir/Detener: inicia la reproducción en la posición ajustada por los parámetros
“Reproducir desde y Ajustar a. Si Bucle se está reproduciendo o grabando, se detendrá inme-
diatamente (sin esperar a que se alcance el valor de Ajustar a”). Si Bucle se está grabando y no
tiene una duración establecida, ajusta la duración y sigue reproduciéndose sin sobreimpresión.
Consulte Parámetros “Sincronizar, Ajustar a y “Reproducir desde” de Bucle en la página 148.
Botón Invertir: revierte el contenido del bucle de cinta, de modo que el sonido se reproduzca a
la inversa. Podrá activar Revertir cuando Bucle se esté reproduciendo o cuando esté detenido.
Botón “Fundido de salida”: disminuye gradualmente el nivel de volumen del bucle de cinta a lo
largo del tiempo especicado en el campo Tiempo de fundido. El botón “Fundido de salida
permanece resaltado hasta que naliza el fundido de salida y se detiene la reproducción.
El fundido de salida solamente afecta al material previamente grabado. Puede iniciar la gra-
bación durante un fundido de salida, y el nuevo material se grabará y reproducirá en el nivel
máximo. Al grabar nuevo material durante un fundido de salida, Bucle no se detiene cuando
naliza el fundido de salida, sino que sigue reproduciendo el material recién grabado.
Si se ha denido la duración del bucle de cinta, al pulsar el botón “Fundido de salida” (o activar
el control de pantalla que tiene asociado) cuando Bucle se está reproduciendo, el buer se
borra, pero no se restablece la duración del bucle. Al pulsar el botón “Fundido de salida con
Bucle detenido, el buer se borra. Si no se había denido la duración del bucle cuando se inició
la reproducción de Bucle, también se restablece la duración del bucle.
Apéndice B El módulo Bucle 147
Botón “Cuenta atrás”: permite realizar una cuenta atrás de un compás, utilizando el compás
del concierto.
Botón Metrónomo: activa o desactiva el metrónomo de MainStage.
Botón Deshacer: si se pulsa este botón durante la reproducción o cuando se detiene la repro-
ducción, se elimina del bucle de cinta la toma grabada más recientemente. Si se pulsa durante
el primer tiempo de una nueva toma, se elimina la toma previamente grabada.
Área de visualización de información de Bucle
En el área de visualización de información se muestra información sobre varios aspectos clave
del material de audio del bucle de cinta, y es posible editar algunos de los valores mostrados.
Parámetros del área de visualización de información
Campo Posición: indica la posición actual del cursor de reproducción.
Campo Longitud: muestra la duración del bucle.
Si la opción Sincronizar está ajustada en Desactivado, Bucle analizará la primera toma y deter-
minará el tempo y la duración utilizando el tempo del concierto como punto de partida. Una
vez ajustada la duración, no podrá modicarse (hasta que se borre el bucle de cinta).
Si la opción Sincronizar está ajustada en Activado, podrá ajustar la duración (en el área de
visualización de información, o utilizando un control de pantalla) antes de grabar la primera
toma. Si no ajusta la duración, Bucle analizará la primera toma y ajustará la duración utilizando
el tempo del concierto, redondeándolo hasta el siguiente compás completo.
Dial de posición: Muestra la posición actual del cursor de reproducción en el contexto de la
duración total del bucle.
Campo Medidor: muestra el medidor (compás) del material de audio. Los valores de compás y
tiempo pueden modicarse de forma independiente, lo que altera el área de visualización de
la regla y puede alterar el área de visualización del campo Duración, pero no afecta a la repro-
ducción de audio. No se puede modicar una vez ajustada la duración sin antes borrar el bucle
de cinta.
Campo Tempo: muestra el tempo en tiempos por minuto. El tempo se “bloqueará” tras la pri-
mera grabación y no podrá modicarse.
Campo Tiempo de fundido”: indica el tiempo del fundido de salida en segundos. Arrastre el
ratón verticalmente para ajustar este valor. Consulte Controles de transporte y función de
Bucle en la página 146.
Apéndice B El módulo Bucle 148
Parámetros “Sincronizar, Ajustar a y “Reproducir desde” de Bucle
Los menús desplegables “Sincronizar, Ajustar a” y “Reproducir desde” de la barra de la parte
inferior de la ventana controlan varios aspectos de la reproducción y sincronización del material
de audio.
Parámetros “Sincronizar”, Ajustar a” y “Reproducir desde”
Menú desplegable Sincronizar: activa o desactiva la sincronización con el tempo y el reloj de
MainStage.
Menú desplegable Ajustar a”: determina cómo debe iniciarse Bucle, en modo de reproducción
o grabación, cuando se detiene. También cuantiza la duración del bucle de cinta “sobre la
marcha deteniendo la primera toma.
Desactivado: Bucle se inicia inmediatamente, sin ninguna demora.
Tiempo: Bucle se inicia o se detiene al principio del siguiente tiempo.
Compás: Bucle se inicia o se detiene al principio del siguiente compás.
Bucle: Bucle espera la cantidad de tiempo denida en el parámetro Duración.
Menú desplegable “Reproducir desde”: determina la posición inicial de reproducción del material
de audio.
Inicio de bucle: la reproducción se inicia desde el principio del material de audio.
Posición relativa: al detener e iniciar la instancia de Bucle, la reproducción continúa como si
el módulo se hubiese estado reproduciendo continuamente, sin interrupciones. Resulta útil
cuando varias instancias de Bucle se reproducen juntas, o cuando se utilizan instancias de
Bucle con instancias de Reproducción o Ultrabeat, lo que le permite “silenciar” y activar el
sonido de las instancias de forma efectiva al mismo tiempo que se mantienen sincronizadas
entre sí.
Usar las funciones de grupo de Bucle
Si dispone de varias instancias del módulo Bucle en un concierto, puede utilizar grupos para
controlar qué instancias deben grabarse y reproducirse juntas, y qué instancias deben funcionar
de forma independiente. Cualquier instancia de Bucle puede asignarse a uno de los 26 grupos
(A-Z) o no pertenecer a ninguno. El funcionamiento vinculado de varias instancias puede utili-
zarse con nes creativos, como la creación de versiones alternativas de una estrofa o estribillo de
una canción.
Las instancias de Bucle y Reproducción comparten las mismas funciones de grupo. Si tiene ins-
tancias de Reproducción asignadas a un grupo, estas responderán a cualquier función de grupo
(excepto Grabar), al igual que cualquier instancia de Bucle asignada al mismo grupo.
Solo puede haber un grupo activo al mismo tiempo. Por ejemplo, si dos instancias de Bucle se
encuentran en el grupo A y cuatro instancias de Bucle pertenecen al grupo B, la activación de
una función de transporte en cualquier miembro del grupo A detendrá todos los miembros del
grupo B, y viceversa. No se verán afectadas las instancias que no pertenezcan a ningún grupo.
De la misma manera, también responderán las instancias de Reproducción del grupo A, mientras
que las instancias de Reproducción del grupo B (o cualquier otro grupo) se detendrán.
Apéndice B El módulo Bucle 149
Todas las instancias de Bucle que pertenezcan a un grupo cambiarán de estado para las funcio-
nes de transporte que se indican a continuación cuando cambien en cualquier miembro
del grupo:
Grabar
Reproducir o Detener
Volver al principio
Arrastrar en el área de visualización de ondas
Fundido de salida (tiempo y acción)
Cuenta atrás
Metrónomo
Deshacer
Revertir
Importante: Al editar un parámetro de un miembro de un grupo, el valor del parámetro no se
actualizará automáticamente en otros miembros del grupo. Para cambiar el valor del parámetro
en todos los miembros del grupo, mantenga pulsada la tecla Mayúsculas mientras edita el pará-
metro en cualquier miembro del grupo. Debe ajustar Sincronizar en el mismo modo para todos
los miembros del grupo porque, de lo contrario, escuchará un desvío en la reproducción entre las
instancias agrupadas.
Asignar una instancia de Bucle a un grupo
m Elija una letra del menú desplegable Grupo situado en la esquina inferior derecha de la ventana.
Nota: Al añadir una instancia de Bucle a un grupo existente, algunos estados de botón pueden
ser distintos de los de otros miembros del grupo. Si desea que todos los miembros del grupo se
comporten del mismo modo cuando se utilice un botón de transporte en cualquier miembro del
grupo, asegúrese de que los estados de todos los botones coincidan con los de otros miembros
del grupo antes de añadir una instancia de Bucle a un grupo.
Eliminar una instancia de Bucle de todos los grupos
m Seleccione el ítem “–” en el menú desplegable Grupo.
Menú Acción de Bucle
El menú Acción se encuentra en la parte superior derecha del área de visualización de ondas, y
contiene las siguiente opciones:
Exportar bucle de cinta: muestra un cuadro de diálogo de exportación, donde puede asig-
nar un nombre y seleccionar una ubicación para guardar el bucle de cinta en un archivo de
audio AIFF.
Importar bucle de cinta: muestra un cuadro de diálogo de importación, donde puede seleccio-
nar e importar un bucle de cinta previamente exportado o cualquier archivo de audio corto.
Borrar bucle de cinta: elimina todo el bucle de cinta del módulo Bucle.
Monitor: puede seleccionar uno de los siguientes modos de monitorización para el módulo
Bucle: Activado (la monitorización siempre está activada), “Durante la grabación (la monito-
rización solamente está activada durante la grabación) y Desactivado (la monitorización está
desactivada).
Nota: Algunas conguraciones de direccionamiento del mezclador pueden hacer que no
se escuche ningún audio a través de Bucle. Use este comando de menú si se encuentra en
esta situación.
Apéndice B El módulo Bucle 150
Cuando se ha seleccionado Patch o Set: Cuando el patch (o set) que contiene el módulo Bucle
está seleccionado, puede elegir una de las funciones siguientes: “No hacer nada (por omisión),
Borrar (vacía todo el bucle de cinta), “Iniciar reproducción (inicia la reproducción del módulo
con sus ajustes actuales), “Iniciar grabación (inicia la grabación de la primera toma con los
ajustes actuales del módulo) o “Borrar e iniciar grabación (borra el bucle de cinta actual e
inicia la grabación de la primera toma con los ajustes actuales del módulo).
Cuando se inicia el reloj de MainStage: Cuando se inicia el reloj de MainStage, puede elegir una
de las funciones siguientes: “No hacer nada (por omisión), Borrar (vacía todo el bucle de cinta),
“Iniciar reproducción (inicia la reproducción del módulo con sus ajustes actuales), “Iniciar gra-
bación (inicia la grabación del bucle de cinta con los ajustes actuales del módulo) o “Borrar
e iniciar grabación (borra el bucle de cinta actual e inicia la grabación de un bucle de cinta
nuevo con los ajustes actuales del módulo).
Ajustar el tempo del concierto tras la primera toma: Si este ítem está seleccionado y la opción
Sincronizar está ajustada en Desactivado, al hacer clic en Grabar se inicia la grabación del
bucle de cinta, pero no el reloj de MainStage (si está detenido). Al hacer clic en Grabar por
segunda vez (o en Reproducir), la grabación se detiene y el bucle de cinta continúa reprodu-
ciéndose. MainStage dene la duración y el tempo en función de la duración de la toma gra-
bada, e inicia el reloj de MainStage.
Añadir un módulo Bucle
El módulo Bucle es un módulo de inserción. Se puede utilizar en cualquier tipo de canal.
Añadir una instancia de Bucle a un canal
1 Haga clic en una de las ranuras Insertar del canal en el que desee utilizar Bucle.
2 Seleccione Retardo en el menú de función rápida, elija Bucle en el submenú y, a continuación,
seleccione Estéreo en el segundo submenú.
C
151
Introducción a las preferencias
Puede ajustar una serie preferencias en la ventana de preferencias de MainStage. La ventana de
preferencias incluye pestañas para preferencias generales, de audio, MIDI y de visualización, que
se describen en las siguientes acciones.
Preferencias generales
Las preferencias generales le permiten ajustar la anación de los instrumentos de software, ajus-
tar el volumen y la salida del metrónomo, seleccionar qué debe ocurrir al abrir MainStage, resta-
blecer advertencias y ajustar si los controles de pantalla deben resaltarse cuando los valores de
sus parámetros cambian.
Anación
Campo y regulador Anación: ajusta la anación de todos los instrumentos de software de
MainStage. La anación se centra alrededor de A440 Hz, en el intervalo de 100 cent.
Metrónomo
Menú desplegable Salida: seleccione la salida de audio (o par de salidas) a la que se direcciona
el sonido del metrónomo.
Regulador de volumen: arrastre el regulador para ajustar el volumen relativo del metrónomo.
Arranque
Menú desplegable Acción de arranque”: seleccione la acción de arranque al abrir MainStage. Las
opciones disponibles son:
No hacer nada: no hace nada. Seleccione Archivo > Nuevo para abrir el cuadro de diálogo
“Seleccionar plantilla.
Crear concierto a partir de plantilla: abre el cuadro de diálogo “Seleccionar plantilla”.
Abrir el concierto más reciente: abre el último concierto abierto en el mismo modo en que
estaba cuando se cerró.
Abrir el concierto más reciente en modo de interpretación: abre el último concierto abierto en
el modo de interpretación.
Advertencias
Botón “Restablecer advertencias”: haga clic en este botón para restablecer el comportamiento
de las advertencias para las que haya seleccionado la opción “No volver a mostrar”, de modo
que aparezcan en el futuro cuando se produzcan las situaciones pertinentes.
Panel de preferencias de
MainStage
Apéndice
Apéndice C Panel de preferencias de MainStage 152
Valores de parámetros
Menú desplegable Al cambiar de patch”: seleccione si los valores de los parámetros deben cam-
biar o permanecer igual al cambiar de patch. Por omisión, el parámetro “En los cambios de
patch para los controles de pantalla individuales está ajustado en Preferencia, en cuyo caso se
ajustan al comportamiento de preferencia. Si este parámetro está ajustado en otro valor para
un control de pantalla, el control se ajusta al valor de su ajuste individual. Las opciones disponi-
bles son:
Para conservar los cambios en los valores de los parámetros al cambiar de patch, seleccione
“Conservar el valor actual”.
Para restaurar los valores al último valor guardado, seleccione “Restaurar valor guardado.
Menú desplegable “Responder a movimiento de hardware”: seleccione cómo deben responder
los controles de pantalla cuando mueva los controles de hardware asignados a los mismos. Por
omisión, el parámetro “Responder a movimiento de hardware” para los controles de pantalla
individuales está ajustado en Preferencia, en cuyo caso se ajustan al comportamiento de pre-
ferencia. Si este parámetro está ajustado en otro valor para un control de pantalla, el control se
ajusta al valor de su ajuste individual. Las opciones disponibles son:
Para que los controles de pantalla cambien instantáneamente a n de ajustarse al valor de
hardware, seleccione Salto.
Para que los controles de pantalla cambien cuando el control de hardware coincida con su
valor actual, seleccione Captura.
Para que los controles de pantalla se muevan con relación al control de hardware,
seleccione Relativo.
Guardando automáticamente
Menú desplegable “Guardar conciertos modicados”: Seleccione el intervalo de tiempo para
el guardado automático de conciertos modicados, o seleccione Nunca para desactivar
esta función.
Nota: El guardado automático no funciona en el modo de interpretación por cuestiones de
rendimiento. No obstante, el concierto se guarda automáticamente cuando se cambia al modo
de interpretación.
Preferencias de audio
Estas preferencias le permiten ajustar la salida de audio y los drivers de entrada, ajustar el tamaño
del buer de E/S, ajustar la frecuencia de muestreo de audio y seleccionar qué nota debe mos-
trarse como do central.
Audio
Menú desplegable “Salida de audio”: seleccione el dispositivo que desee utilizar para escuchar la
salida de audio de MainStage.
Menú desplegable “Entrada de audio”: seleccione el dispositivo que desee utilizar como origen
para la entrada de audio. Seleccione Automático para utilizar el ajuste del sistema para la
entrada de audio (excepto cuando el único dispositivo de entrada disponible sea el micrófono
integrado, en cuyo caso no se selecciona ningún dispositivo de entrada).
Botones de conguración: Haga clic en uno de los botones de conguración para abrir la ven-
tana “Conguración de Audio MIDI” y congurar la salida o entrada de audio.
Menú desplegable “Frecuencia de muestreo”: seleccione la frecuencia de muestreo para la entrada
de audio. Si utiliza una interfaz de audio u otro dispositivo de audio con MainStage, el valor de
frecuencia de muestreo debe ajustarse a la frecuencia de muestreo del dispositivo de audio.
Apéndice C Panel de preferencias de MainStage 153
Botón “Ajustes avanzados”: Abra la ventana Ajustes avanzados para poder ajustar el tamaño
del buer de E/S y la latencia del driver, y para ver una estimación de la latencia resultante.
Botón “Aplicar cambios”: haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados en los ajus-
tes de entrada, salida, frecuencia de muestreo y tamaño de buer. Si no hace clic en el botón
Aplicar cambios”, los cambios se aplicarán cuando cierre la ventana Preferencias.
Menú desplegable “Comportamiento de conexión en caliente”: seleccione la acción que debe
llevar a cabo MainStage cuando conecte un dispositivo de audio mientras MainStage esté
abierto. Las opciones disponibles son:
Avisarme: muestra una alerta cuando se conecta un dispositivo en caliente. La alerta incluye
botones que muestran cómo usar o cómo ignorar el dispositivo.
Usar dispositivo automáticamente: activa los drivers de audio para permitir el uso inmediato
del dispositivo conectado en caliente para la entrada y salida de audio.
No hacer nada: no activa los drivers de audio.
Opción “Mostrar mensaje de sobrecarga del motor de audio”: cuando se selecciona esta opción,
se muestra una alerta si el motor de audio se sobrecarga.
Activar compatibilidad con antrión ReWire: Cuando se selecciona esta opción, MainStage fun-
ciona como un antrión ReWire. Debe volver a abrir MainStage para detectar las aplicaciones
esclavas ReWire.
Ajustes avanzados
Menú desplegable “Tamaño buer de E/S”: seleccione el tamaño del buer para la entrada y
salida de audio en muestras. Cuanto menor es el tamaño del buer más se reduce la latencia,
pero también se requiere más trabajo de la CPU y pueden producirse imperfecciones en la
reproducción. Es probable que desee probar distintos ajustes hasta encontrar el ajuste más
bajo que no produzca imperfecciones.
Opción “Buer de seguridad de E/S”: cuando se selecciona esta opción, MainStage utiliza un
buer adicional para procesar las secuencias de salida de audio, lo que impide que se produz-
can chirridos cuando se utilizan ajustes muy bajos para Tamaño buer de E/S”. Si al activar
esta preferencia no mejoran las cosas en su sistema, desactive esta opción y seleccione un
ajuste más elevado para el tamaño de buer de E/S.
Nota: El uso de la preferencia “Buer de seguridad de E/S” aumenta la latencia de salida y, por
lo tanto, la latencia de ida y vuelta (entrada más salida).
Regulador “Latencia del driver”: Arrastre el regulador para ajustar la cantidad de latencia.
Arrástrelo hacia la izquierda para reducir la cantidad de latencia o hacia la derecha para
aumentar la seguridad (puede aumentar la latencia).
La latencia para el tamaño de buer actual se muestra bajo el regulador “Latencia del driver”.
Regulador “Uso de la CPU”: Arrastre el regulador para ajustar la cantidad de potencia del proce-
sador destinada al procesamiento de audio. En los procesadores de varios núcleos, el regula-
dor controla el número de núcleos destinados al procesamiento de audio.
Apéndice C Panel de preferencias de MainStage 154
Grabación
Menú desplegable Salida: seleccione la salida de audio que debe grabarse.
Campo “Carpeta de grabaciones”: haga clic en el campo y, a continuación, navegue para selec-
cionar la ubicación donde deben guardarse las grabaciones. La ruta del archivo de la ubicación
seleccionada se mostrará en este campo.
Menú desplegable “Formato de archivo”: seleccione el formato de archivo de las grabaciones de
audio. Las opciones disponibles son:
AIFF
CAF
WAVE
Canales de audio
Menú desplegable “Silenciar patch anterior”: seleccione la cantidad de tiempo que deben con-
tinuar sonando las colas de notas y efectos sostenidos antes de silenciarse al seleccionar un
nuevo patch.
La preferencia “Silenciar patch anterior se aplica únicamente a los canales de audio e instru-
mentos externos, pero no a los canales de instrumentos de software.
Opción “Desactivar globalmente la protección de retroalimentación”: Al seleccionar esta opción,
la protección de retroalimentación se desactiva en todos los conciertos para todos los canales
de audio e instrumentos externos. La opción “Protección de retroalimentación también se
quita de la pestaña Atributos en el Inspector de canal.
Preferencias de MIDI
Estas preferencias le permiten visualizar el estado actual de las entradas MIDI y seleccionar las
notas que aparecen como do central.
MIDI
Campo “Estado MIDI”: muestra el número de entradas MIDI detectadas.
Botón Conguración: Haga clic para abrir el panel “Dispositivos de audio de la utilidad
Conguración de Audio MIDI.
Mostrar
Menú desplegable “Mostrar Do central”: seleccione si el do central debe mostrarse como Do3
o Do4.
Menú desplegable “Intervalo de cambio de programa”: Indique si los cambios de programa utili-
zan el intervalo 0-127 o 1-128.
Apéndice C Panel de preferencias de MainStage 155
Preferencias de visualización
Estas preferencias le permiten seleccionar el tamaño predeterminado de las ventanas de módu-
los, así como la visualización del área de trabajo en el modo de interpretación.
Barra de herramientas
Opción “Mostrar medidores de CPU y memoria de la barra de herramientas: Si se selecciona esta
opción, los medidores de CPU y memoria aparecen en el centro de la barra de herramientas,
junto con la pantalla “Estado MIDI”. Esta opción está desactivada por omisión.
Ventana de módulo
Menú desplegable “Tamaño por omisión”: seleccione si las ventanas de módulos deben mos-
trarse con su tamaño estándar (100%) o con un tamaño mayor.
Canales
Menú desplegable “Escala del medidor de nivel”: Indique si los medidores de nivel del canal utili-
zan una escala exponencial o dB-lineal por secciones.
Opción “Medición pre-fader”: Si se selecciona esta opción, los medidores de nivel muestran el
pre-fader de niveles de volumen.
Opción “Canales anchos”: si se selecciona esta opción, los canales son más anchos, lo que faci-
lita la lectura de los nombres de módulos.
Funcionamiento
Opción “Interpretación en pantalla completa”: cuando se selecciona esta opción, el modo de
interpretación se abre a pantalla completa en vez de en una ventana.
D
156
Conciertos y layouts
Incluye comandos de teclado para crear, abrir y guardar conciertos, y para exportar e
importar layouts.
Comando de teclado por omisión Función
Comando + N Nuevo concierto
Comando + O Abrir concierto
Comando + W Cerrar concierto, o cerrar la ventana de módulo activa
Comando + S Guardar concierto
Comando + Mayúsculas + S Guardar concierto como
Comando + Control + O Importar layout
Comando + Mayúsculas + Control + S Exportar layout
Patches y sets (modo de edición)
Incluye comandos de teclado para añadir, seleccionar, exportar e importar patches y sets.
Comando de teclado por omisión Función
Comando + Opción + N Añadir un patch nuevo
Comando + Opción + S Añadir un set nuevo
Comando + I Importar patches o sets
Comando + E Exportar patch, exportar set o exportar como set
(en función de la selección)
Comando + Flecha arriba Seleccionar el patch anterior
Comando + Flecha abajo Seleccionar el patch siguiente
Comando + Flecha izquierda Seleccionar el primer patch del set anterior
Comando + Flecha derecha Seleccionar el primer patch del set siguiente
Comando + Mayúsculas + Opción + S Crear un nuevo set a partir de patches seleccionados
Mayúsculas + Opción + M Mover otra vez el patch seleccionado
Comando + Mayúsculas + Opción + R Restaurar el número de cambio de programa
Comandos de teclado
Apéndice
Apéndice D Comandos de teclado 157
Edición
Incluye comandos de teclado para cortar, copiar, pegar y otras funciones de edición comunes.
Comando de teclado por omisión Función
Comando + Z Deshacer el último comando
Comando + Mayúsculas + Z Rehacer el último comando deshecho
Comando + X Cortar
Comando + C Copiar
Comando + V Pegar
Comando + D Duplicar
Comando + A Seleccionar todo
Acciones
Incluye comandos de teclado para algunas acciones de MainStage.
Comando de teclado por omisión Función
Control + P Panic
Control + T Tap Tempo
Control + M Silenciador maestro
Control + R Activar/desactivar grabación
Barra espaciadora Alternar Reproducir/Detener
Asignación de parámetros (modo de edición)
Incluye comandos para aprender asociaciones y localizar asociaciones en el navegador
de asociaciones de parámetros, así como para ajustar el intervalo de asociaciones en la
pestaña Asignación.
Comando de teclado por omisión Función
Comando + L Asociar el parámetro seleccionado (activar la
asociación)
Comando + F Buscar en el navegador de asignación de parámetros
Comando + G Buscar de nuevo
Comando + Opción + [ (corchete izquierdo
rectangular)
Ajustar el valor mínimo del intervalo de parámetros
Comando + Opción + [ (corchete derecho
rectangular)
Ajustar el valor máximo del intervalo de parámetros
Apéndice D Comandos de teclado 158
Canales (modo de edición)
Incluye comandos para añadir canales.
Comando de teclado por omisión Función
Comando + Opción + A Añadir canal de audio
Comando + Opción + I Añadir canal de instrumento de software
Comando + Opción + F Mostrar/ocultar canales de ujo de señal
Flecha izquierda Seleccionar el canal situado a la izquierda del canal
seleccionado actualmente
Flecha derecha Seleccionar el canal situado a la derecha del canal
seleccionado actualmente
Controles de pantalla (modo de layout)
Incluye comandos de teclado para aprender asignaciones de controladores, y para agrupar y des-
agrupar controles de pantalla.
Comando de teclado por omisión Función
Comando + L Aprender asignación de controlador (activar el pro-
ceso de aprendizaje)
Comando + Opción + G Agrupar controles de pantalla
Comando + Mayúsculas + Opción + G Desagrupar controles de pantalla
Comando + Opción + H Seleccionar el siguiente control de pantalla, seleccio-
nar la opción Añadir etiqueta de hardware y seleccio-
nar el campo de texto Añadir etiqueta de hardware
para introducir texto
Interpretación en pantalla completa
Incluye comandos de teclado para seleccionar patches y sets, enviar mensajes de pánico MIDI,
activar/desactivar silencio en el audio y salir del modo de interpretación en pantalla completa.
Comando de teclado por omisión Función
Flecha arriba Seleccionar el patch anterior
Flecha abajo Seleccionar el patch siguiente
Flecha izquierda Seleccionar el primer patch del set anterior
Flecha derecha Seleccionar el primer patch del set siguiente
P Enviar mensaje de pánico MIDI
M Activar/desactivar silencio en todo el audio
Esc Salir de “Interpretación en pantalla completa
Apéndice D Comandos de teclado 159
Ventana y visualización
Incluye comandos de teclado para cambiar de un modo a otro y para mostrar inspectores y otras
áreas de la interfaz.
Comando de teclado por omisión Función
Comando + 1 Modo de layout
Comando + 2 modo de edición
Comando + 3 Interpretación en ventana
Comando + 4 Interpretación en pantalla completa
Comando + 5 Mostrar/ocultar inspectores
Comando + 6 Mostrar/ocultar el área Canales
Comando + T Mostrar/ocultar el anador
Comando + M Minimizar la ventana de MainStage
Comando + coma (,) Abrir el panel de preferencias de MainStage
V Mostrar/ocultar la ventana de módulo activa
Comando + Mayúsculas + M Mostrar la ventana “Monitor de mensajes MIDI”
Ayuda y soporte
Incluye el comando de teclado para abrir la Ayuda MainStage.
Comando de teclado por omisión Función
Comando + signo de interrogación (?) Ayuda MainStage
Comando + Mayúsculas + H Ver información de ayuda detallada sobre un tema de
la ayuda rápida.
E
160
Introducción a las acciones
Además de asociar controles de pantalla a los parámetros de canal y módulo, puede asociar
controles de pantalla a las acciones de MainStage. Las acciones le permiten seleccionar patches
y sets, silenciar notas MIDI, controlar el anador y el metrónomo, marcar un nuevo tempo con la
función Tap Tempo, mostrar información sobre patches, mensajes MIDI y otro tipo de informa-
ción, así como realizar otras funciones utilizando los controles de pantalla.
La carpeta Acciones, que aparece en el explorador de asociación de parámetros junto con los
parámetros disponibles, contiene acciones para una serie de funciones de MainStage. La carpeta
Acciones contiene también una subcarpeta AppleScript con scripts útiles. En la siguiente tabla se
describe cada acción y el tipo de control de pantalla que debe asociarse a la misma.
Para obtener información sobre la asociación de controles de pantalla a las acciones, consulte
Asociar controles de pantalla a acciones en la página 71.
Tabla de acciones
Para cada acción de la carpeta Acciones, en la columna Descripción se describe la función de
dicha acción, y en la columna Uso se indica para qué controles de pantalla está pensada.
Acción Descripción Uso
−10 patches Selecciona el patch situado 10 pat-
ches por encima del patch actual
en la lista de patches.
Control de pantalla Botón
Patch anterior Selecciona el patch situado
encima del patch actual en la lista
de patches.
Control de pantalla Botón
Patch actual Muestra el nombre del patch
actual y también puede utilizarse
para cambiar de patch.
Control de pantalla “Texto del
parámetro (para mostrar); control
de pantalla Potenciómetro (para
seleccionar)
Ir al patch Cambia a otro patch. Control de pantalla “Texto del
parámetro (para mostrar); control
de pantalla Potenciómetro (para
seleccionar)
Número de patch actual Muestra el número del patch selec-
cionado y también puede utilizarse
para cambiar de patch.
Control de pantalla “Texto del
parámetro (para mostrar); control
de pantalla Potenciómetro (para
seleccionar)
Número del programa actual Muestra el número de cambio de
programa del patch seleccionado y
puede utilizarse para cambiar a un
programa especíco.
Control de pantalla “Texto del
parámetro (para mostrar); control
de pantalla Botón (para cambiar)
Acciones de MainStage
Apéndice
Apéndice E Acciones de MainStage 161
Acción Descripción Uso
Patch siguiente Selecciona el patch situado
debajo del patch actual en la lista
de patches.
Control de pantalla Botón
+10 patches Selecciona el patch situado 10 pat-
ches por debajo del patch actual
en la lista de patches.
Control de pantalla Botón
Set anterior Selecciona el set situado encima
del patch actual en la lista
de patches.
Control de pantalla Botón
Set actual Muestra el nombre del set actual. Control de pantalla “Texto del
parámetro
Set siguiente Selecciona el set situado debajo
del patch actual en la lista
de patches.
Control de pantalla Botón
Concierto Muestra el nombre del concierto. Control de pantalla “Texto del
parámetro
Anador Muestra y oculta el anador. Control de pantalla Botón
Anación maestra Ajusta la anación global del
concierto, de −100 centésimas a
+100 centésimas.
Control de pantalla Potenciómetro
o Fader
Silenciador maestro Silencia o activa todo el audio
(activar/desactivar).
Control de pantalla Botón
Tap Tempo Se utiliza para marcar un
nuevo tempo.
Control de pantalla Botón
Metrónomo Activa o desactiva el metrónomo
e inicia el “transporte” (activar/
desactivar).
Control de pantalla Botón
Reloj de ritmo MIDI Muestra los mensajes entrantes del
reloj de ritmo MIDI.
Control de pantalla “Texto del
parámetro
Recuento de tiempos Muestra el recuento actual de
compases y tiempos del “trans-
porte” si se está ejecutando.
Control de pantalla Botón
Visualización MIDI Muestra los mensajes MIDI entran-
tes, igual que el visor Actividad
MIDI” de la barra de herramientas.
Control de pantalla Botón
Panic Silencia todas las notas MIDI y
reinicializa el motor de audio.
Control de pantalla Botón
Carga de CPU Muestra el uso actual de CPU, igual
que el visor Actividad de CPU” de
la barra de herramientas.
Control de pantalla “Texto del
parámetro
Grabar Activa o desactiva la grabación de
audio (activar/desactivar).
Control de pantalla Botón
Reproducir/Detener Inicia o detiene la reproducción en
la posición actual de transporte.
Control de pantalla Botón
Play Inicia la reproducción al princi-
pio de la canción o del archivo
(compás 1, tiempo 1).
Control de pantalla Botón
Detener Detiene la reproducción en la posi-
ción actual de transporte.
Control de pantalla Botón
Apéndice E Acciones de MainStage 162
Acción Descripción Uso
Continuar Reanuda la reproducción en la
posición actual de transporte.
Control de pantalla Botón
Restaurar/Comparar patch Alterna el patch seleccionado
entre su estado editado y su
último estado guardado (activar/
desactivar).
Control de pantalla Botón
Hora actual Muestra la hora actual en horas,
minutos y segundos.
Control de pantalla “Texto del
parámetro
Además de las acciones de la carpeta Acciones, hay otras dos acciones en la carpeta Enviar a
todos > Destinos > Acciones.
Acción Descripción Uso
Transportar una octava hacia arriba Transporta el instrumento de soft-
ware tocado con el teclado una
octava hacia arriba.
Control de pantalla Botón
Transportar una octava hacia abajo Transporta el instrumento de soft-
ware tocado con el teclado una
octava hacia abajo.
Control de pantalla Botón
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Apple MainStage 3 Guía del usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Guía del usuario