Extech Instruments TKG100 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GUÍA DEL USUARIO
TKG100
Medidor de espesor digital y ultrasónico
TKG150
Medidor de espesor digital y ultrasónico
con Registrador de datos
ExtechInstruments
2TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
GARANTÍA
FLIR Systems, Inc. garantiza que este dispositivo marca Extech Instruments
libre de defectos en partes o mano de obra durante dos años desde la fecha de
embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si
fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo
de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes para obtener autorización.
Visite el sitio web www.extech.com para Información de contacto. Se debe expedir
un número de Autorización de Devolución (AD)antes de regresar cualquier
producto. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y
empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a
defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso, alambrado
equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparación
inadecuada o modificación no autorizada. FLIR Systems, Inc., específicamente
rechaza cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o
idoniedad para cualquier propósito determinado y no será responsable por
cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La
responsabilidad total de FLIR está limitada a la reparación o reemplazo del
producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u
oral, expresa o implícita.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso
y sólo describe el producto definido en la introducción de este documento. Este
documento está destinado para el uso exclusivo de clientes de Extech Instruments
(una marca Flir Systems, Inc.) a los efectos del acuerdo en virtud del cual se
presenta el documento, y ninguna parte de éste puede ser reproducido o transmitido
en cualquier forma o medio sin el permiso previo por escrito. Para obtener
información comuníquese a: FLIR Commercial Systems, Inc. 9 Townsend West,
Nashua NH, 03063 EE.UU.
La información o declaración contenida en este documento sobre la idoneidad,
capacidad o rendimiento del hardware o de los productos de software mencionados
no se pueden considerar vinculantes, pero se definirán en el acuerdo entre Flir
Systems y el cliente. Sin embargo, Flir Systems ha realizado todos los esfuerzos
razonables para asegurar que las instrucciones contenidas en el documento son
adecuadas y libres de errores materiales u omisiones. Flir Systems, en su caso,
explicará los problemas que puedan no estar cubiertas en el documento.
Otros nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas
comerciales de sus respectivas empresas, y son mencionados sólo a efectos de
identificación.
3
RESPONSABILIDAD
Las pruebas por ultrasonido son una función de la utilización del
equipo adecuado (electrónica, combinación de transductor, cable y
acoplador) para la inspección y un operador calificado que sabe cómo
utilizar este manual, los instrumentos y los procedimientos de
calibración. El uso incorrecto de este equipo, junto con la calibración
inadecuada puede causar graves daños a los componentes, fábricas,
instalaciones, lesiones personales e incluso la muerte.
NO TODOS LOS MEDIDORES ULTRASÓNICOS DE ESPESOR
DE FLIR SYSTEMS SON INTRÍNSECAMENTE SEGUROS Y NO
SE DEBERÁN UTILIZAR EN CUALQUIER ÁREA PELIGROSA
O EXPLOSIVA.
Se entiende que el operador de este equipo es un inspector bien
entrenado, calificado ya sea por su propia empresa u otra entidad
independiente para suministrar 40 horas de clase de educación en teoría
ultrasónica de Nivel I. Flir Systems y cualquiera de sus empleados o
representantes no serán responsables por el uso incorrecto de este
equipo para el uso previsto. El entrenamiento apropiado, la
comprensión completa de propagación de la onda ultrasónica, la lectura
completa de este manual, la selección del transductor adecuado, la
correcta puesta a cero del transductor, la velocidad de sonido correcta,
patrones de prueba adecuados, longitud de cable adecuada, la selección
de acoplador adecuado, juegan todos un factor en las mediciones de
espesor por ultrasonidos exitosas. Se debe tomar especial cuidado
cuando las piezas a prueba tienen superficies rugosas o pintadas, en
particular las aplicaciones en las que la pieza a prueba es demasiado
delgada para empezar, ya que es posible la duplicación de los ecos
incluso si el transductor es capaz de medir el espesor deseado. Cuando
los transductores se desgastan o se calientan, los resultados pueden ser
o bien demasiado delgados debido a falta de sensibilidad como
resultado de desgaste o demasiado gruesos debido a calentamiento del
transductor, lo que es referido como "deriva".
ExtechInstruments
4TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Contenido
1
Introducción ..................................................... 9
1.1 Sobre la Serie TKG ................................... 9
1.2 Puesta a cero ........................................... 10
1.3 Funciones del teclado ............................. 11
1.4 Teclas de función .................................... 13
1.5 Pantalla de visualización ........................ 13
1.6 Carga de la batería ................................. 15
1.7 Vigilancia de la batería en la pantalla .. 15
1.8 Reemplazo de las baterías .................... 15
2 Operaciones básicas de medición ........... 16
2.1 Encienda el medidor ............................... 16
2.2 Restaurar a configuración de fábrica
(TKG100) .............................................................. 18
2.3 Restaurar a configuración de fábrica
(TKG150) .............................................................. 19
2.4 Retroiluminación ...................................... 20
2.5 Pantalla "Acerca de" ............................... 21
5
3 Calibración del Medidor .............................. 23
3.1 Sólo calibración de velocidad ................ 23
3.2 Calibración de velocidad y de cero ....... 24
3.3 Sólo calibración de cero ......................... 26
3.4 Calibración de línea de retardo ............. 27
3.5 Cero Automático ...................................... 27
4 Modo de Medición ......................................... 30
4.1 Modo de medición con Registrador de
datos (TKG150) ................................................... 30
4.2 Modo de medición sin Registrador de
datos (TKG100) ................................................... 31
4.3 Opciones de configuración del modo de
medición ............................................................... 33
4.4 Configuración del reloj ............................ 35
4.5 Ajuste de contraste de LCD ................... 37
4.6 Comprensión de una lectura LOS ........ 37
4.7 Uso de la opción Retención ................... 38
4.8 Uso de la opción Rápido (Fast) ............. 39
ExtechInstruments
6TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
4.9 Uso de la opción Ganancia (sólo
TKG150) ............................................................... 42
4.10 Uso de la opción Dif ................................ 44
4.11 Opciones de alarma ................................ 44
4.12 Uso de la opción de alarma ................... 44
4.13 Alarma visual y sonora ........................... 47
4.14 Alarma 'Vibrador' (sólo TKG150) .......... 49
4.15 Uso de la opción Eco a Eco (sólo
TKG150) ............................................................... 52
5 Funciones especiales del medidor ........... 53
5.1 Uso de la opción Guardar (Sólo
TKG150) ............................................................... 53
5.2 Con la opción Inmovilizar ....................... 55
5.3 TKG100 versión sin registrador de
datosUso de la opción Menú ............................. 57
5.3 Uso de la opción Menú ........................... 58
6 Uso del modo Directorio del Registrador
de datos (Sólo TKG150) ...................................... 60
Creación de archivos personalizados .............. 67
7
6.1 Selección de un archivo de lista
personalizado ....................................................... 69
6.2 Revisión de un archivo ........................... 71
6.3 Revisar un archivo lista .......................... 72
6.4 Revisión de un archivo de cuadrícula .. 73
6.5 Cambiar el nombre de un archivo ......... 73
6.6 Eliminación de un archivo ...................... 76
6.7 Copiar un archivo .................................... 78
7 Especificaciones técnicas .......................... 83
8 Opciones de software .................................. 86
8.1 Eco a Eco (sólo TKG150) ...................... 86
8.2 B-Scan (sólo TKG150) ........................... 87
9 Asistencia Técnica ........................................ 88
Calibration, Repair, and Customer Care
Services ................... Error! Bookmark not defined.
Calibrage, réparation et services après-vente
.................................. Error! Bookmark not defined.
ExtechInstruments
8TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Servicios de calibración, reparación y atención
a clientes .............................................................. 88
1
9
Introducción
1.1 Sobre la Serie TKG
El TKG100 y TKG150 son medidores de espesores
digitales y portátiles. La serie TKG de medidores de
espesor ultrasónicos están específicamente diseñados
para medir el espesor restante de la pared principalmente
de las estructuras de acero.
Vibralarm (medidor vibra bajo/sobre el valor
mínimo/máximo de espesor)
Teclado iluminado facilita ver los valores de
espesor "pasa - no pasa" (patente en trámite)
Memoria de reemplazo de transductor
automática e incorporada (Patente en trámite)
Singular operación mano izquierda o mano
derecha programable (Patente en trámite)
Hasta 200 horas de duración de batería con 2
pilas AA
Pequeño, fácil de sostener, ergonómico,
duradera caja moldeada con teclado de goma
Capacidad de cero automático
Aumento de ganancia
ExtechInstruments
10TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
El TKG100 es un medidor básico que ofrece una interfaz
de usuario simple empaquetada en una caja de plástico
moldeado de alta densidad, con teclado de goma como
los otros modelos más sofisticados. Este medidor de
espesor ofrece lecturas fiables y precisas sobre la mayoría
de las estructuras de acero, con acceso a un solo lado.
El TKG150 contiene todas las mismas características del
TKG100 más:
Capacidad de registro de datos de 50,000
(ampliable a 100,000) lecturas con trazabilidad
completa de configuración
Tres formatos predefinidos de archivos: lista,
cuadrícula (avance por filas) y cuadrícula
(avance por columnas)
Eco a Eco
B-scan (exploración de brillo)
1.2 Puesta a cero
Al encender el TKG100 o TKG150 (en cuanto a este
manual, con la excepción del registrador de datos, las
características de B-scan y Eco a Eco, los dos números
de modelo son intercambiables para la operación básica y
calibración), el medidor corre una puesta a cero
automática del transductor (después de que el usuario
selecciona el transductor de la lista), eliminando así la
necesidad de un cero en el bloque. El TKG100 y
TKG150 pondrá el transductor a cero electrónicamente
11
al encendido y en algún momento determinado durante
el funcionamiento normal. Esta característica garantiza
que el transductor está funcionando de acuerdo con los
procedimientos electrónicos de reducción a cero. Esta
característica es particularmente importante en materiales
de alta temperatura y cuando el transductor se desgasta.
Aviso importante: Por favor
asegúrese de que el transductor no
está acoplado a la pieza de prueba
cuando el indicador se enciende por
primera vez y que no hay medio de
acoplamiento en el extremo del
transductor. El transductor también
debe estar a temperatura ambiente,
limpio y sin ningún desgaste notable.
1.3 Funciones del teclado
La siguiente figura muestra el teclado completo de los
medidores de espesor Serie TKG. Consulte la siguiente
tabla que muestra la función de cada tecla en el teclado.
ExtechInstruments
12TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
T
ecla Función
T
ecla de flecha arriba
T
ecla de flecha abajo
T
ecla de flecha izquierda
T
ecla de flecha derecha
Símbolo On/Off (en la tecla F1)
T
ecla MENU/OK
T
ecla F1
T
ecla F2
13
T
ecla F3
1.4 Teclas de función
Las teclas de función o teclas F, como la F1, F2 y F3
tienen varias funciones del medidor y pueden variar
dependiendo de la pantalla de visualización. Observe la
parte inferior de la pantalla de visualización para la
función que corresponde con la tecla F apropiada. Por
ejemplo, F1 puede corresponderse con la función
Guardar, F2 con la función Inmovilizar, o F3 con la
función Directorio (Dir).
1.5 Pantalla de visualización
El medidor tiene una pantalla estilo gráfico de cristal
líquido (LCD). La mejor visión de la pantalla es
directamente por encima o ligeramente por debajo de la
superficie en lugar de por los lados. Si las temperaturas
exteriores están por debajo de 0°C (32°F), la pantalla
puede demorar para actualizar la información.
ExtechInstruments
14TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
La serie TKG está diseñada para mostrar los parámetros
seleccionados en el centro de la pantalla.
La parte superior de la pantalla para el modelo TKG150
muestra el nombre del archivo, número de identificación,
AA, y 0001 para la columna y la fila de la cuadrícula. La
parte inferior de la pantalla actúa como una herramienta
interactiva que le permite decidir cómo desea proceder
con la información que se muestra en la pantalla. La parte
central de la pantalla muestra el valor de espesor,
pulgadas (In), mm o usec, símbolo de Eco a Eco, LOS
para pérdida de señal, Inmovilizar (Freeze), rápido (Fast),
Min o Max, indicador de alarma, modo diferencial,
ganancia Baja, Media o Alta y el porcentaje restante de la
batería.
1.6
F1 F2 F3
F1 F2 F3
15
Carga de la batería
1.7 Vigilancia de la batería en la pantalla
La serie TKG muestra constantemente el por ciento de
carga de la batería en la esquina inferior derecha de la
pantalla. Cuando el indicador quede por debajo del 20%,
el indicador destellará.
1.8 Reemplazo de las baterías
Para reemplazar las baterías, desatornille la tapa de la
batería en la parte inferior del medidor y saque las dos
pilas "AA". Reemplace con dos baterías "AA" nuevas
prestando atención a que ambos extremos positivos estén
orientados hacia la parte superior del medidor.
ExtechInstruments
16TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
2 Operaciones básicas de medición
2.1 Encienda el medidor
Para encender cualquiera de los medidores de espesor
serie TKG siga estos pasos:
1. Presione y sostenga la tecla F1 durante más de 3
segundos. El símbolo de energía está bajo la
tecla F1 impresa en el teclado como se muestra
a continuación.
2. La siguiente (o similar) aparecerá en la pantalla
del medidor de espesor:
3. La siguiente pantalla que aparece
automáticamente es la pantalla de selección del
transductor también conocida como pantalla de
Inicio en el manual.
Símbolo de energía bajo la tecla F1
17
4. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar un transductor y presione la tecla
OK. (Tenga en cuenta que el indicador del
transductor mostrará automáticamente el
transductor utilizado por última vez antes de
apagar.
5. Presione F1 para seleccionar la opción
Configuración.
6. Presione F2 para seleccionar la opción
Restaurar.
7. Presione F3 para seleccionar la opción
retroiluminación Bklite.
ExtechInstruments
18TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
2.2 Restaurar a configuración de fábrica
(TKG100)
Puede restaurar los ajustes del medidor TKG100 a la
configuración predeterminada de fábrica.
Nota: Al restaurar se eliminan de forma
permanente todos los parámetros
guardados en el medidor y se reemplaza la
configuración con los valores
predeterminados.
Para restaurar, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla Inicio (pantalla de selección del
transductor), presione la tecla F2 Restaurar.
Aparece la siguiente pantalla de restaurar
(Reset):
2. Presione el botón OK y aparecerá el dialogo
¿Está seguro? ( ARE YOU SURE?). Presione
SÍ, NO, o REGRESAR (BACK) usando los
botones de función F3 F2 F1 como se desee.
19
2.3 Restaurar a configuración de fábrica
(TKG150)
Usted puede restaurar la BASE DE DATOS TKG150 y
los ajustes de los PARÁMETROS a sus valores
predeterminados en un sólo paso o puede restaurar los
parámetros y base de datos de forma individual.
Nota: Al restaurar se eliminan de
forma permanente todos los
parámetros guardados en el medidor y
se reemplaza la configuración con los
valores predeterminados.
Para restaurar, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla Inicio (pantalla de selección del
transductor), presione la tecla F2 Restaurar.
Aparece la siguiente pantalla de restaurar
(Reset):
ExtechInstruments
20TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar BASE DE DATOS,
PARÁMETROS, o TODOS y presione
MENU/OK.
3. Aparecerá el diálogo ¿Está seguro) (ARE YOU
SURE?). Presione SÍ, NO, o REGRESAR
(BACK) usando los botones de función F3 F2
F1 como se desee.
4. Tenga en cuenta que al realizar Restaurar en la
base de datos borra todos los archivos de la
base de datos y mantiene los tres primeros:
Archivos de base de datos en formato lista,
avance por filas o avance por columnas con
lecturas despejadas. Todos los archivos de la
base de datos creados por el usuario se borran y
eliminan.
5. Después de restaurar, automáticamente aparece
la pantalla Inicio.
2.4 Retroiluminación
La luz de fondo se puede activar o desactivar
presionando F3 - Bklite. La luz de fondo también se
puede encender, apagar o configurar en auto mediante la
opción Bklight en el menú de configuración.
Nota: Dejar activa la luz de fondo
reducirá la vida útil de la batería.
21
Si ajusta la luz de fondo en automático, la luz de fondo se
encenderá durante la lectura activa y se mantendrá
durante 15 segundos a menos que se especifique de otra
manera.
Nota: Si la luz de fondo está en Auto y
tiene el medidor en el modo de
Retención, la luz de fondo se apaga
después de 15 segundos. Si desea que
la luz permanezca encendida, debe
habilitar la luz de fondo en lugar de
utilizar Auto.
2.5 Pantalla "Acerca de"
Puede encontrar información acerca de cualquiera de los
medidores de espesor serie TKG, como el número de
modelo, número de versión y la información de contacto
en la pantalla Acerca de, del medidor. Para ir a la pantalla
Acerca de, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla Inicio (pantalla de selección del
transductor), Presione la tecla F2 - Restaurar. Se
abre la pantalla Restaurar.
2. Presione la tecla F3 - Acerca de. Se abre la
siguiente pantalla Acerca de.
ExtechInstruments
22TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
3. Presione la tecla F1 - Salir para regresar a la
pantalla Restaurar.
23
3 Calibración del Medidor
La calibración es el proceso de ajustar el medidor para un
material específico y el transductor antes que el material
de prueba para asegurarse de que todas las mediciones
son precisas. Siempre se debe calibrar antes de medir
material para precisión estándar.
Para medir un espesor de material desconocido se
necesita saber la velocidad del sonido en el material
desconocido. Para saber la velocidad del sonido se puede
utilizar uno de los siguientes métodos:
Sólo calibración de velocidad
Calibración de velocidad y de cero
Sólo calibración de cero
Calibración de línea de retardo
3.1 Sólo calibración de velocidad
Si está trabajando con una pieza de prueba de espesor
conocido, pero material desconocido, tendrá que calibrar
la velocidad del sonido en el material desconocido por
medición del tiempo de vuelo desde el disparo principal
hasta el primer eco de retorno. Al utilizar el espesor
conocido se puede calcular la velocidad del sonido para el
material desconocido.
Para realizar cualquier tipo de calibración, primero vaya al
modo de medición y presione MENU/OK. Luego
seleccione la opción de calibración en la pantalla del
ExtechInstruments
24TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
menú y presione OK. Aparecerá la siguiente pantalla del
modo de calibración (o similar). Para salir de la pantalla
de calibración sin realizar ninguna calibración, presione
OK. Para proceder a calibración de velocidad, siga las
instrucciones.
COUPLE THIN ZERO
ZERO VEL
CALCAL
LOS STD
IN
50%
Pantalla Cal para TKG100 versión sin registrador de
datos
Durante la medición del escalón más grueso, presione F3
para seleccionar VEL. Después de seleccionar VEL,
usted puede quitar el transductor del patrón de prueba. Si
la medición indicada es diferente al valor conocido del
espesor, utilice las teclas de flecha arriba o abajo para
ajustar el valor indicado con el valor conocido del
espesor. Presione OK para realizar la calibración. La
unidad mostrará brevemente el valor de la velocidad
calibrada en la parte superior de la pantalla y volverá al
modo de medición.
3.2 Calibración de velocidad y de cero
Si usted tiene un patrón de escalones de prueba de
espesores conocidos, pero material desconocido, puede
calibrar el cero y la velocidad del sonido en el material
25
desconocido por medición del tiempo de vuelo del
disparo principal y el primer eco de retorno para el paso
más delgado y el paso más grueso.
Para calibrar ambos: velocidad y cero al mismo tiempo,
primero vaya al modo de calibración, como se muestra en
la sección Sólo Calibración de Velocidad. Durante la
medición del escalón más grueso, presione F3 para
seleccionar VEL. Después de seleccionar VEL puede
quitar el transductor del patrón de prueba. Si el valor
indicado es diferente al valor conocido del escalón,
presione las teclas de flecha arriba o abajo para ajustar el
valor y luego presione F1/CAL. Enseguida, al medir el
escalón más delgado, presione F2 para seleccionar
ZERO. Después de seleccionar ZERO se puede quitar el
transductor del patrón de prueba. Si el valor medido es
diferente al valor conocido del escalón, presione la tecla
de flecha arriba o abajo para ajustar el valor medido y
luego presione OK. La unidad mostrará brevemente el
valor cero calibrado y luego volverá al modo de
medición. Tenga en cuenta que se puede invertir el orden
de calibración de velocidad y cero. Si la calibración de
velocidad se lleva a cabo después de la calibración cero, el
valor de velocidad calibrada se muestra al final del
proceso de calibración.
ExtechInstruments
26TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
3.3 Sólo calibración de cero
Si usted tiene un patrón de prueba de escalones de
espesor conocido y velocidad conocida del sonido en el
material, entonces puede calibrar el cero midiendo el
tiempo de vuelo del disparo principal y el primer eco de
retorno para el escalón más delgado. El cero calibrado es
el cero calculado, menos el cero medido.
Para medir con precisión un espesor de material
desconocido usted necesita conocer la velocidad del
sonido en el material desconocido y los errores
introducidos por el cable y la electrónica. Esto se conoce
como línea de retardo y valor calibrado cero para el
transductor.
Para realizar una calibración cero, vaya al modo Cal
como se muestra en la sección Sólo Calibración de
Velocidad. Enseguida, al medir el escalón más delgado,
presione F2 para seleccionar ZERO. Después de
seleccionar ZERO se puede quitar el transductor del
patrón de prueba. Si la medición indicada es diferente al
valor conocido del espesor, utilice las teclas de flecha
arriba o abajo para ajustar el valor indicado con el valor
conocido del espesor. Presione OK para realizar la
calibración. La unidad mostrará brevemente en la parte
superior de la pantalla el valor cero calibrado y volverá al
modo de medición.
27
3.4 Calibración de línea de retardo
La calibración de línea de retardo se realiza cada vez que
se enciende el medidor de espesor y se selecciona un
transductor, o cuando se selecciona un transductor
diferente durante el funcionamiento normal.
La calibración de la línea de retardo se hace mediante la
medición del eco del propio transductor cuando no se
coloca sobre cualquier material y no hay medio de
acoplamiento sobre la superficie del transductor.
Bajo uso normal, la superficie del transductor se desgasta
con el tiempo, lo que reduce la sensibilidad del
transductor. Al encender cualquiera de los medidores de
espesor serie TKG y seleccionar un transductor, el
medidor realiza cálculos automáticos (patente pendiente)
y avisa si la sensibilidad del transductor es demasiado baja
y si debe reemplazar el transductor.
3.5 Cero Automático
Para realizar un Cero Automático o Auto Zero,
seleccione primero una opción de transductor en la
pantalla de selección de Transductor y luego presione la
tecla Menú/OK.
ExtechInstruments
28TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Para continuar con el cero automático, siga estos pasos:
1. Siga las instrucciones que aparecen en cada
pantalla; la primera de las cuales le pedirá que
elimine los restos de gel de acoplamiento del
transductor y espere tres segundos. El tiempo
de espera se muestra en el reloj gráfico de pastel
en la pantalla.
2. Después de tres segundos, el indicador
comienza automáticamente el ajuste a cero del
transductor. Durante la calibración de la línea
de retardo aparece una pantalla que muestra el
mensaje "Ejecutando Auto Cero” (Performing
Auto Zero).
3. En la pantalla aparecerá un mensaje de
advertencia si la línea de retardo está por debajo
29
del límite aceptable para la medición precisa de
espesores. Usted tendrá que reemplazar el
transductor o seleccionar la tecla F1 para acusar
el mensaje de aviso y continuar utilizando el
mismo transductor, que puede tener una
superficie desgastada.
4. Después de tres segundos después de acusar el
mensaje de advertencia, la pantalla indicará los
parámetros del instrumento durante 3 segundos
antes de ir al modo de
Medición
.
ExtechInstruments
30TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
4 Modo de Medición
4.1 Modo de medición con Registrador de
datos (TKG150)
Para el registrador de datos serie TKG150 la pantalla de
visualización modo de
Medición
será similar a la
siguiente pantalla:
Para continuar en modo de
Medición
, siga estos pasos:
1. Presione la tecla F1 para seleccionar la opción
Guardar T. (Véase: sección Guardar.)
2. Presione la tecla F2 para seleccionar la opción
Inmovilizar. (Véase: Sección Inmovilizar.)
3. Presione la tecla F3para seleccionar la opción
Dir (Directorio). (Véase: Sección Directorio)
4. Presione la tecla Menú/OK para seleccionar la
opción Menú. (Véase: Sección Menú.)
31
4.2 Modo de medición sin Registrador de
datos (TKG100)
La pantalla del TKG100 en modo
Medición
se verá
como la siguiente pantalla:
Para continuar en modo de
Medición
, siga estos pasos:
1. Presione la tecla F1para seleccionar la opción
Alarma. (Véase: Sección Alarma.)
2. Presione la tecla F2 para seleccionar la opción
Inmovilizar. (Véase: Sección Inmovilizar)
3. Presione la tecla F3para controlar la
retroiluminación de pantalla. (Véase:
Retroiluminación de pantalla)
4. Presione la tecla Menú/OK para seleccionar la
opción Menú. (Véase: Sección Menú.)
ExtechInstruments
32TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Nota: Las opciones disponibles para
F1, F2, F3 son diferentes para el
medidor de espesor de la serie
TKG100. Además, el símbolo de
archivo, nombre de archivo, ID:
xx,xxxx no se muestran en el
medidor de espesor de la serie
TKG100.
33
4.3 Opciones de configuración del modo de
medición
Los siguientes modos están disponibles (por favor tenga
en cuenta que en el modelo TKG100 el modo
Registrador de datos no está disponible):
Para seleccionar el modo de configuración de
Mediciones, acceda primero al me principal (usando
el botón MENU/OK desde la pantalla principal), y luego
siga estos pasos:
1. Utilice los botones de flecha para resaltar las
MEDICIONES y luego presione Menú Ok.
Aparecerá una pantalla similar a la siguiente (la
lista completa de las opciones de configuración
se muestran más adelante en esta sección):
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar cualquiera de los parámetros de
ExtechInstruments
34TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
configuración disponibles y presione la tecla
OK para cambiar el ajuste. También puede
cambiar el ajuste con el "modo de acceso
rápido". Para ello, sólo tiene que utilizar la tecla
izquierda y derecha (indicada en la parte
superior derecha de la pantalla) para cambiar el
ajuste del parámetro resaltado.
3. La lista completa de parámetros disponibles
MODO MEDICIÓN para el TKG100 y
TKG150 (artículos rojos sólo TKG150) son los
siguientes:
APAGADO RÁPIDO
GANANCIA dB BAJA
RETENCIÓN APAGADO
MEDICIÓN, TIPO ESPESOR
VEL 0.23596 IN/EE.UU
XDUCER DKS537 5.0MHz
ALARMA APAGADA
BSCAN APAGADO
DIFF APAGADO
E-A-E APAGADO
35
4.4 Configuración del reloj
Los medidores de espesor serie TKG tienen un reloj
interno de tiempo real que incluye el año, mes, día y hora.
Esta opción aparece en la opción Configuración inicial.
La lista completa de las opciones de configuración de
reloj disponibles son las siguientes:
FORMATO DE HORA 12 HR
FORMATO DE FECHA MM / DD
MINUTO 21
HORA 01 PM
DÍA 01
MES 01
AÑO 2013
Para ajustar la fecha y la hora, siga estos pasos:
1. Seleccione RELOJ de la lista de
CONFIGURACIÓN INICIAL en el menú
principal. El siguiente es un ejemplo de cómo se
podría ver la pantalla de configuración del reloj
en función de la configuración anterior.
ExtechInstruments
36TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
2. Para cambiar el Formato de hora, seleccione
FORMATO DE HORA con las teclas de flecha
arriba/abajo. Use las teclas de flecha
izquierda/derecha para seleccionar entre las
opciones de 12 y 24 horas.
3. Para cambiar el formato de fecha, seleccione
FORMATO DE FECHA con las teclas de
flecha arriba/abajo. Utilice las teclas de flecha
izquierda/derecha para seleccionar entre las
opciones MM/DD y DD/MM.
4. Para ajustar Minuto, seleccione la opción
MINUTO usando teclas de flecha arriba/abajo.
Utilice las teclas de flecha izquierda/derecha
para aumentar/disminuir el valor de minutos.
Puede ajustar el valor de minutos entre 00 y 59.
5. Para ajustar la Hora, seleccione la opción
HORA con teclas de flecha arriba/abajo. Use
las teclas de flecha izquierda/derecha para
aumentar/disminuir el valor de la hora. Si la
hora está en formato de 12 horas, los valores
disponibles de horas son 00 a.m. a 11 p.m. Si la
hora está en formato de 24 horas, los valores
disponibles de horas son 00 a.m. a 23 p.m.
6. Para ajustar el Día, seleccione la opción DÍA
con las teclas de flecha arriba/abajo. Use las
teclas de flecha izquierda/derecha para
aumentar/disminuir el valor de días. Puede
ajustar el valor de los días del 01 al 31.
37
7. Para ajustar el Mes, seleccione la opción MES
con las teclas de flecha arriba/abajo. Use las
teclas de flecha izquierda/derecha para
seleccionar un mes de ENERO a
DICIEMBRE.
8. Para ajustar el Año, seleccione la opción AÑO
con las teclas de flecha arriba/abajo. Use las
teclas de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el valor del año de 2005 a 2025.
Presione Menú para guardar los cambios y volver a la
pantalla CONFIGURACIÓN INICIAL. El reloj de
tiempo real automáticamente actualizará la fecha y hora
una vez que los parámetros del reloj sean seleccionados y
guardados.
4.5 Ajuste de contraste de LCD
Para cambiar el contraste de la pantalla,
seleccione Contraste desde la opción Pantalla en
el menú principal. Use las teclas de flecha
izquierda y derecha para un valor de contraste
entre 1-64. Presione VOLVER para guardar la
selección y retornar a la pantalla anterior.
4.6 Comprensión de una lectura LOS
LOS (pérdida de señal, en inglés) se produce cuando el
indicador no toma una lectura válida. Esto puede ocurrir
ExtechInstruments
38TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
por una variedad de razones, incluyendo las de la
siguiente lista:
Acoplador insuficiente
La superficie es muy rugosa u oxidada
Baja sensibilidad del transductor
Temperatura demasiado alta
Existe despegue entre el recubrimiento y el
acero
En el caso de que usted intente guardar una lectura LOS
con el TKG150, la pantalla Notas aparecerá
automáticamente para dar una razón para guardar una
lectura LOS. Puede desplazarse hasta la nota en cuestión
y presionar la tecla de función Guardar.
4.7 Uso de la opción Retención
Si se produce una pérdida de señal (LOS), el indicador
puede continuar indicando el último espesor medido
mediante la "retención" o inmovilización de la medición.
39
4.8 Uso de la opción Rápido (Fast)
La opción Rápido está disponible en el menú principal,
seleccione MEDICIONES, y luego seleccione
RÁPIDO (fast) de la lista.
Para seleccionar la opción Rápido, siga estos pasos:
1. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
resaltar la opción Rápido y presione la tecla
OK.
2. Los siguientes parámetros están disponibles:
3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar el parámetro deseado y presione la
tecla OK.
ExtechInstruments
40TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
4. Presione la tecla F1Regresar para volver al
modo Medición.
En Medición, el valor seleccionado de la opción Rápido
se muestra similar a la siguiente pantalla:
Consejo útil: Cuando se usa el modo
FASTMIN, si presiona la tecla F2 de
"inmovilizar" antes de LOS, el
dispositivo mostrará la última mínima
antes de LOS de manera que el medio
de acoplamiento real en el extremo del
transductor no está registrado como
una lectura mínima legítima.
Los parámetros seleccionados en la opción Rápido se
muestran a continuación en modo Medición:
RÁPIDO cuando selecciona On
FASTMIN cuando selecciona Min
FASTMAX cuando selecciona Max
41
<EN BLANCO> cuando selecciona
Off
La opción Rápido le permite seleccionar las
actualizaciones rápidas de las mediciones a 20 Hz en
comparación con 4 Hz. Si selecciona la opción Fastmax,
el LOS mostrará el valor medido LAST MAX, o si
selecciona el parámetro FastMin el LOS mostrará el
valor medido LAST MIN. Si selecciona el parámetro On
de la opción Rápido, el LOS funcionará normalmente y
no indicará la lectura medida.
Las pantallas a continuación reflejan diferentes
parámetros seleccionados de la opción Rápido. Por
ejemplo, la pantalla superior muestra FASTMAX con
medición LAST MAX en LOS y la pantalla inferior
muestra el FASTMIN con medición LAST MIN en LOS.
ExtechInstruments
42TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Nota: El indicador LOS indica el valor
LAST MAX o el valor LAST MIN y se
muestra sobre la base del ajuste
Fastmax o FastMin.
Para restablecer el seguimiento de LAST MAX y LAST
MIN del último valor medido presione la tecla OK
(MENU).
4.9 Uso de la opción Ganancia (sólo
TKG150)
La "Ganancia" se refiere a un aumento en la potencia de
la señal (altura del eco) y típicamente se mide en
decibelios (dB). La función ganancia es útil para
43
establecer un nivel de referencia que hace más fácil para
sumar o restar la ganancia. Hay tres opciones de
ganancia, que incluyen: LOW dB, STD dB y HI dB (bajo,
estándar y alto. La selección de ganancia está disponible
en la pantalla de modo Mediciones en el menú
principal.
1. Use las teclas de flecha arriba y abajo en la
pantalla Mediciones para resaltar la opción
Ganancia.
Los siguientes parámetros de ganancia están
disponibles:
STD (estándar), LO (bajo) y HIGH (alto)
2. Use las teclas de flecha izquierda/derecha para
seleccionar la opción Ganancia.
3. Presione la tecla F1 para aceptar el parámetro y
volver al modo Medición.
En la pantalla del modo Medición la opción de
Ganancia seleccionada se mostrará en la parte
centro/derecha de la pantalla.
ExtechInstruments
44TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
4.10 Uso de la opción Dif
Hay 3 opciones Dif:
ABSOLUTO: Absoluto, donde el indicador
mostrará un valor de espesor como un número
absoluto. Por ejemplo, dif abs = 0.500" y el
espesor real es 1.000 pulgadas, la pantalla
mostrará dif abs 0.500. Si el valor real es de
0.300, el indicador mostrará, -0.200”
PORCENTAJE: Cuando este modo está
activado, el valor indicado se muestra como un
porcentaje del valor introducido como la dif.
Por ejemplo, si el operador ajusta la dif de
porcentaje en 0.500 ", una lectura de 0.250"
resultará en 50%
OFF: Opción Dif apagada.
En la pantalla del modo Medición, resalte la opción DIF
y seleccione la opción deseada con las teclas de flecha
derecha/izquierda. Presione F1 para salir del modo
Medición y guardar la configuración.
4.11 Opciones de alarma
4.12 Uso de la opción de alarma
Los medidores de espesor serie TKG ofrecen varios
ajustes de alarma para avisarle de umbrales bajos o altos a
través de sonidos audibles, destellos de pantalla,
45
vibración (si está activada) y la iluminación de teclado.
Hay varias opciones de alarmas, que incluyen:
Alarma On/Off: Configure la alarma audible ya
sea activada (On) o desactivada (Off).
Alarma baja: Suena la alarma y la pantalla
destella cuando la lectura indicada es menor que
el valor de referencia de alarma baja.
Alarma alta: Suena la alarma cuando la lectura
indicada es mayor que el valor de referencia de
alarma alta.
Alarma Alta_Baja: Suena la alarma y la pantalla
destella cuando la lectura indicada es menor que
el valor de referencia de alarma baja o menor al
valor de referencia de alarma Alta.
Alarma baja/Vibrador (sólo TKG150): La
alarma de vibración se activa y la pantalla
destella cuando la lectura indicada es menor que
el valor de referencia de alarma baja.
Alarma alta/Vibrador (sólo TKG150): La
alarma de vibración se activa y la pantalla
destella cuando la lectura indicada es menor que
el valor de referencia de alarma alta.
Alarma Alarma_Baja/Vibrador (sólo TKG150):
La alarma sonora suena y la pantalla destella y
ExtechInstruments
46TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
vibra cuando la lectura indicada es menor que el
valor de referencia de alarma baja o mayor de
alarma alta.
La opción Alarma está disponible en la lista de pantallas
de Mediciones.
1. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
resaltar la opción Alarma y presione la tecla Ok
(o puede utilizar el modo de acceso rápido con
las teclas derecha o izquierda una vez resaltada
la Alarma). Para el modelo TKG100 también
puede presionar la tecla F1 (Alarma) para ir
directamente a la opción Alarma sin tener que
pasar por el Menú Principal /Lista Modo
Medición .
Las selecciones de ALARMA disponibles se
enumeran en la página anterior.
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar el tipo de alarma que desee y
presione la tecla Ok.
Se abre la siguiente pantalla (las pantallas
variarán ligeramente basadas en la selección del
tipo de alarma). Use las teclas de flecha arriba y
47
abajo para seleccionar los parámetros de alta,
baja o ciento y luego use las teclas de flecha
izquierda/derecha para cambiar los límites de
alarma. Presione la tecla OK para continuar.
Nota: El límite de alarma baja no va a
ir más allá del límite de alarma alta.
3. Cuando haya terminado de ajustar la
configuración, presione la tecla F1 para volver
al modo de medición.
4.13 Alarma visual y sonora
Las condiciones de alarma visual se pueden ver en LED
rojo, amarillo o verde que se iluminan bajo las teclas F1,
F2, o F3 en el teclado.
A modo de ejemplo, cuando se utiliza el patrón de
prueba inglés de 5 escalones con espesores de 0.100,
0.200, 0.300, 0.400 y 0.500 pulgadas, si introduce alarma
ExtechInstruments
48TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
alta-baja primero tendrá que ingresar el valor alto. Ingrese
0.500 y presione Intro (Enter). Luego debe introducir el
valor bajo de 0.100 pulg. La pantalla le pedirá que
introduzca el porcentaje de lectura de alto-bajo. El
indicador será por defecto 20% (esto se puede cambiar
con las teclas arriba o abajo), por lo que cualquier lectura
dentro del 20% del valor alto (acercándose a alto, entre
0.400 y 0.499 como 0.400 está dentro del rango de 20%
de 0.500.) resultará en la iluminación de la tecla amarilla.
Además, cualquier lectura por encima del valor mínimo
de 0.101 y 0.120 en la iluminación amarilla de la tecla F2
a medida que se acerca al mínimo
Por lo tanto, en modo Alarma, la elección de un valor
distinto de cero por ciento proporciona al usuario la
advertencia para lecturas que se aproximan al valor de
por ciento seleccionado de los límites alto o bajo. Por
ejemplo, si el valor de alarma es 0.100" y se registra 20%
como el "valor porcentual", la lectura de 0.101" a 0.120"
dará lugar a la iluminación de la tecla F2 "amarilla".
Además, una lectura de menos de 0.100 "dará lugar a la
iluminación de la tecla F1 "Roja" y más de 0.120" dará
lugar a la iluminación de la tecla F3 "verde".
La alarma sonora enciende o apaga la señal acústica en el
indicador en base a las mismas condiciones de alarma
utilizadas para la alarma visual.
49
4.14 Alarma 'Vibrador' (sólo TKG150)
El medidor vibra físicamente cuando la Alarma de
vibración está activa basada en las mismas condiciones de
alarma utilizadas para alarma visual. La alarma de
vibración, señalada como ( ( . ) ) en la pantalla del
medidor, se puede activar con diferentes alarmas y
condiciones de alarma, como se muestra en las pantallas
siguientes:
Alarma visual y sonora activada.
La letra A (Alarma) aparece en el icono de la alarma
ExtechInstruments
50TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Alarmas visual, sonora y vibrante activadas
El símbolo .)) aparece junto al icono de alarma. La letra H
(Alto) aparece en el icono de la alarma
Ha ocurrido una condición de alarma indicando
que la lectura medida es mayor que el límite
superior de alarma. La letra H (Alto) aparece en
el icono de la alarma. La pantalla anterior tiene
la alarma vibratoria activada ya que el símbolo
.)) aparece junto al icono de alarma.
51
Alarmas visual, sonora y vibrante activadas
El símbolo .)) aparece junto al icono de alarma. La letra L
(Bajo) aparece en el icono de la alarma
Condición de alarma se ha producido lo que
significa que la lectura de la medición es menor
que el límite inferior de alarma. La letra L (Bajo)
aparece en el icono de la alarma. La pantalla
anterior tiene la alarma vibratoria activada ya
que el símbolo .)) aparece junto al icono de
alarma.
Nota: Para el TKG100, las opciones F1,
F2 y F3 son diferentes y no se muestra
el símbolo archivo o el nombre de
archivo junto con ID#.
ExtechInstruments
52TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
4.15 Uso de la opción Eco a Eco (sólo
TKG150)
La opción Eco a Eco le permite realizar mediciones
entre dos ecos de fondo consecutivos. Por lo tanto, un
buen uso de la opción Eco a Eco de medición a través
de revestimientos para medir sólo el espesor real del
metal. Hay dos opciones de Eco a Eco que puede
seleccionar, que son las siguientes:
Eco a Eco On: Activa la función de Eco a Eco
Eco a Eco Off: Desactiva la función de Eco a
Eco
En la pantalla del modo Mediciones en el menú
principal, resalte la opción E-A-E y seleccione la opción
deseada con las teclas de flecha derecha/izquierda.
Presione F1 para salir del modo de medición y guardar
los ajustes y F1 de nuevo para volver al modo de
medición.
53
5 Funciones especiales del medidor
Los medidores de espesor serie TKG tienen muchas
funciones especiales que van más allá de lo básico,
principalmente en el modelo TKG150. En esta sección
se discutirán en detalle estas funciones especiales del
medidor.
5.1 Uso de la opción Guardar (Sólo TKG150)
Usted puede guardar sus datos a través de la opción
Guardar.
Para usar la opción Guardar, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla del modo Medición, presione
[F1] (Guardar T).
Los datos guardados dependerán de sus
parámetros de configuración. Por ejemplo, si la
opción Notas está ajustada a Off (Menú
principal, REGISTRADOR DE DATOS,
NOTAS) las lecturas de espesor guardados se
almacenan en la ubicación ID [Lista], [Fila],
ExtechInstruments
54TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
[Col] sin notas. (Véase: Selección del directorio
para los detalles de tipo de archivo.)
2. Si la opción Notas está ajustada a Siempre
(Always) entonces la lectura del espesor se
guarda en la ubicación ID [lista], [Fila], [Col]
con notas. Para cambiar la configuración de
Notas, seleccione la opción Notas de la pantalla
Registrador de datos en el menú principal.
Ahora al presionar Guardar T (T de espesor)
para guardar una lectura en el modo de
medición, se presentarán las siguientes opciones
de Notas:
Sin comentarios, sin limpieza con chorro de arena,
picaduras, demasiado caliente, aislamiento roto, no pudo
leer andamiaje, necesita pintura, tapón roto/perdido,
obstrucción, puerto, quemador, metalizado,
superposición, ya recortado y almohadilla de soldadura
3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar una nota para lectura y presione la
55
tecla Ok. La nota seleccionada se guardará en la
ubicación ID, y se incrementa con base en el
tipo de archivo [Lista], [Fila] o [Col]. (Véase:
Selección de directorio para los detalles de tipo
de archivo.)
5.2 Con la opción Inmovilizar
Puede inmovilizar sus datos a través de la opción
Inmovilizar.
Para utilizar la opción Inmovilizar, siga estos pasos:
1. Desde la pantalla del modo Medición, presione
[F2] (Inmovilizar).
ExtechInstruments
56TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
La siguiente pantalla se abre después de
presionar [F2] (Inmovilizar) donde se muestra
la bandera "Inmovilizar" bajo la lectura de
espesor. Ahora está en modo Inmovilizar. La
selección [F2] también cambia de Inmovilizar
a Movilizar.
TKG150
versión con registrador de datos
TKG100 Versión sin registrador de datos
2. Presione [F1] (Guardar) para guardar la
lectura. (Véase Uso de la opción Guardar para
más información.)
3. Presione [F2] (Inmovilizar) para desactivar el
modo Inmovilizar
57
4. Presione [F3] (Dir) para llevar a cabo
operaciones de archivo. (Véase Uso de la
opción Directorio para más información.)
5. Mientras que en modo Inmovilizar las
opciones del menú están desactivados. La
pantalla le pedirá movilizar el medidor.
TKG150 versión con registrador de datos
5.3 TKG100 versión sin registrador de datos
ExtechInstruments
58TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Uso de la opción Menú
Para los modelos TKG100 y TKG150 puede operar en
modo Medición.
Para usar el modo Medición, siga estos pasos:
1. Presione la tecla Menú (OK) para seleccionar
las opciones de Menú del modo Medición.
Modo medición de la versión TKG150 con registrador de
datos
Modo medición de la versión TKG100 sin registrador de
datos
59
Las siguientes opciones de Menú están
disponibles:
TKG150 versión con registrador de datos
TKG100 versión sin registrador de datos
ExtechInstruments
60TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
6 Uso del modo Directorio del
Registrador de datos (Sólo TKG150)
Nota: Esta sección se aplica sólo al
medidor de espesor TKG150 con
registrador de datos. Si usted no tiene
un registrador de datos, puede omitir
esta sección.
Para usar el modo Directorio del registrador de datos,
siga estos pasos:
1. En la pantalla del modo Medición presione
[F3] (Dir) para seleccionar el modo
Directorio.
Presionando [F3] (Dir) podrá revisar, crear,
eliminar, seleccionar, renombrar y borrar
espesor guardado y copia.
61
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para ver la
lista de archivos y seleccione el que sea
relevante.
3. Presione la tecla Ok para seleccionar un archivo
en la vista de directorios.
4. Para crear un archivo personalizado véase la
sección Creación de archivos personalizados.
5. Para revisar las lecturas de espesor, véase la
sección Revisión de un archivo.
6. Para cambiar el nombre del archivo, véase la
sección Cambiar el nombre de un archivo.
ExtechInstruments
62TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
7. Para borrar un archivo completo, véase la
sección Eliminación de un archivo.
8. Para borrar las lecturas seleccionadas de un
archivo, véase la sección Revisión de un archivo.
9. Para crear una copia de las estructuras de los
archivos existentes, véase la sección Copia de un
archivo.
10. Para borrar un archivo, véase la sección
Eliminación de un archivo.
Los primeros tres archivos no se pueden eliminar ni
cambiar de nombre. Estos archivos son archivos
predeterminados de fábrica disponibles para que usted
pueda comenzar a guardar las lecturas de espesor o hacer
una copia rápida de la estructura de archivos (Lista o
Cuadrícula [Columna, Fila]) con el fin de empezar a
guardar los datos en el nuevo archivo. (Véase Sistema de
archivos para obtener más información.)
63
Gestión del sistema de archivos de registro de datos
El TKG150 es compatible con los dos tipos de archivos
siguientes:
Archivo Lista
: Consiste en: ID# de 0001 a
5000. La opción de memoria ampliada consiste
en ID# de 1 a 500000.
Archivo de cuadrícula
: Consiste en: ID#
como COLUMNA y FILA. La COLUMNA es
de caracteres alfa mayúsculas de dígitos simples
o dobles de la A a la Z y AA a ZZ. La FILA es
un número de cuatro dígitos basado en 5000 /
columna.
Por ejemplo, cuando se crea un nuevo archivo de
CUADRÍCULA con FIN COLUMNA = C, entonces la
FILA máxima que puede escribir se limita a 1666
calculado por el instrumento de la siguiente manera:
El espacio total de almacenamiento por archivo
es de 5000 lecturas.
Para las columnas que terminan en C, esto
significa que se requieren 3 columnas y la fila
máxima permitida está limitada a 5000/3 =
1666.
ExtechInstruments
64TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Si se crea un nuevo archivo de cuadrícula con FIN
COLUMNA = Z, entonces la FILA máxima que puede
escribir se limita a 5000/26 = 192.
Si se crea un nuevo archivo de CUADRÍCULA con FIN
COLUMNA = AF, la FILA máxima que puede escribir
se limita a 5000/(26 de la A a la Z + 6 de la AA a la AF)
= 156 las cuadrículas se crean como se muestra a
continuación:
A,1 a A,156 luego
B,1 a B,156 luego
:
Z,1 a Z,156 luego
AA,1 a AA,156 luego
AB,1 a AB,156 luego
:
AF,1 a AF,156
Si es un nuevo archivo de CUADRÍCULA con FIN
COLUMNA = ZZ, la FILA máxima que puede escribir
se limita a 5000/(26 de la A a la Z + 26*26 de AA a ZZ)
= 7.
A,1 a A,7 luego
B,1 a B,7 luego
:
Z,1 a Z,7 entonces
AA,1 a AA,7 luego
AB,1 a AB,7 luego
65
:
AZ,1 a AZ,7 luego
BA,1 a BA,7 luego
BB,1 a BB,7 luego
:
:
ZZ,1 a ZZ,7
Tenga en cuenta que hay dos tipos diferentes de archivos
de cuadrícula: FILAINC y COLINC. Los dos ejemplos
anteriores muestran cómo se incrementan las ubicaciones
de identificación en un solo tipo de archivo FILAINC.
Aquí el valor de la Fila se incrementa primero, mientras
se actualiza la ubicación de ID. Considerando que, en un
archivo tipo COLINC, el valor de la columna se
incrementa en primer lugar.
Así que para un archivo COLINC con FIN COLUMNA
valor AF, las ubicaciones ID se incrementarán de la
siguiente manera:
A,1 a AF,1 luego
A,2 a AF,2 luego
.
.
A,156 a AF,156
ExtechInstruments
66TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Un archivo COLINC con FIN COLUMNA valor ZZ
tendrá incrementos de ID de la siguiente manera:
A,1 a ZZ,1 luego
A,2 a ZZ,2 luego
A,7 a ZZ,7
67
Creación de archivos personalizados
Para crear un archivo personalizado en el registrador de
datos, siga estos pasos:
1. Presione [F3] (Dir) desde la pantalla modo
Medición.
Se abre la siguiente pantalla:
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
resaltar el siguiente archivo Vacío de la lista.
ExtechInstruments
68TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
3. Presione la tecla Ok y seleccione CAMBIAR
NOMBRE, se abre la siguiente pantalla:
4. Use las teclas de flecha arriba, abajo, izquierda y
derecha para seleccionar los caracteres del
nombre de archivo. Presione la tecla Ok para
aceptar los caracteres seleccionados. Si comete
un error, presione [F2] (Del) para borrar el
último carácter del nombre de archivo
introducido.
5. Presione [F3] (Fin)cuando haya terminado de
introducir el nombre del archivo. Se abre la
siguiente pantalla:
6. Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha
para seleccionar un tipo de archivo. Véase las
dos secciones siguientes para obtener más
69
información sobre cómo seleccionar el tipo
de archivo para el nuevo archivo.
6.1 Selección de un archivo de lista
personalizado
Al seleccionar un formato de archivo LISTA se le pedirá
que seleccione los puntos INICIAL y FINAL del
archivo.
Con la memoria extendida, puede guardar hasta 100,000
lecturas que le permite más archivos totales.
Al presionar la tecla F3 (Fin) le llevará al modo
Medición mostrando el nombre nuevo en la esquina
superior izquierda y la siguiente ubicación de ID en la
esquina superior derecha.
Selección de un archivo de cuadrícula
personalizada
Cuando selecciona un tipo de archivo de cuadrícula, la
pantalla cambia como se muestra a continuación. Ahora
puede seleccionar el número de filas y columnas para el
nuevo archivo.
ExtechInstruments
70TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar la
opción FILA FINAL. A continuación, presione la tecla
de flecha izquierda o derecha para cambiar el valor de la
FILA FINAL. A continuación, presione la tecla de flecha
abajo para seleccionar la opción COL FINAL. Presione
la tecla de flecha izquierda o derecha para cambiar el
valor COL FINAL. Dado que el tamaño del archivo está
limitado a 5000, el valor de COL FINAL se limita a
5000/FILA FINAL. Tenga en cuenta que el "TAMAÑO
DE ARCHIVO 'cambiará en función de la FILA FINAL
y la configuración COL FINAL.
Cuando haya terminado de seleccionar los valores FILA
FINAL y COL FINAL, presione la tecla F3 (Fin). La
pantalla volverá al modo Medición, mostrando el nuevo
nombre de archivo y la ubicación ID siguiente de la fila
superior, como se muestra a continuación.
71
6.2 Revisión de un archivo
Para revisar un archivo de la pantalla modo Medición
sólo en versión registrador de datos, siga estos pasos:
1. Presione [F3] (Dir) desde la pantalla modo
Medición.
Se abre la siguiente pantalla:
2. Seleccione el archivo que desea revisar mediante
las teclas de flecha arriba y abajo y presione la
tecla Ok. Basado en el tipo de archivo que
seleccione, se abrirá una pantalla igual o similar
a la que se muestra en el ejemplo siguiente:
ExtechInstruments
72TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
CLEAR ALL READINGS
RENAME
DELETE FILE
COPY
EXIT
REVIEW DETAILS
ABCD
REVIEW GRID
Los tres archivos de fábrica sólo tienen 3 opciones:
Borrar todas las lecturas, copiar y revisar detalles. Los
archivos personalizados tienen 5 opciones: Borrar todas
las lecturas, Copiar, Borrar archivo, Cambiar nombre,
Revisar detalles y Revisar Cuadrícula. Seleccione la
opción Revisión y presione la tecla Ok para revisar el
archivo.
6.3 Revisar un archivo lista
El archivo lista muestra el ID# y las lecturas guardadas
junto con las unidades. Usted puede navegar por las
lecturas presionando las teclas de flecha arriba o abajo.
También puede presionar F3 (Beg/End) (inicio/fin)
para ir al principio o al final del archivo.
Para borrar una lectura del archivo, seleccione la lectura y
presione F2 (Borrar). Tenga en cuenta que una vez
73
borrada la lectura, no se puede restaurar. Para guardar
otra lectura en la ubicación del archivo borrado con el
comando Borrar , resalte el lugar con las teclas de flecha
arriba o abajo. Enseguida presione Ok para ir al modo de
medición. Cuando tenga la nueva lectura para guardar en
la ubicación del archivo borrado, presione F1 (Guardar).
La nueva lectura se guardará en esa ubicación y la
pantalla mostrará la siguiente ubicación de archivo vacío
en la esquina superior derecha.
6.4 Revisión de un archivo de cuadrícula
El archivo de cuadrícula muestra el ID# como COL,
FILA y la lectura guardada con las unidades. Use la tecla
de función F3 para ir al inicio (BEG) o al final (END) de
una lista de archivos.
6.5 Cambiar el nombre de un archivo
Para cambiar el nombre de un archivo de la pantalla del
modo Medición sólo en versión registrador de datos,
siga estos pasos:
1. Presione [F3] (Dir) para el modo Directorio.
ExtechInstruments
74TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Se abre la siguiente pantalla:
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar el archivo al que desea cambiar el
nombre y presione la tecla Ok.
Nota: La opción Cambiar nombre no
está disponible para los tres primeros
archivos predeterminados de fábrica.
3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar la opción Cambiar nombre y
presione la tecla Ok para cambiar el nombre del
archivo. Se abre una pantalla igual o similar a la
siguiente.
75
4. Use las teclas de flecha arriba, abajo, izquierda y
derecha para seleccionar los caracteres del
nombre de archivo. Presione la tecla Ok para
aceptar los caracteres seleccionados. Si comete
un error, presione [F2] (Del) para borrar el
último carácter del nombre de archivo
introducido.
5. Presione [F3] (Fin) cuando haya terminado de
introducir el nombre del archivo. El nombre de
archivo antiguo se actualiza con el nombre de
archivo nuevo en el directorio como se muestra
en el ejemplo siguiente.
Nota: Presione [F1] (Salir) para salir
de la pantalla sin cambiar el
nombre del archivo.
Ejemplo:
Un usuario borra un archivo llamado ABCD
presionando [F2] (Del) y selecciona XYZ
como nombre de archivo nuevo y presiona [F3]
(Fin) para aceptar el nombre de archivo nuevo.
ExtechInstruments
76TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
El nombre del archivo antiguo en el directorio
se actualiza con el nombre nuevo.
6.6 Eliminación de un archivo
Para borrar (o eliminar) una sola lectura de espesor a la
vez de un archivo, véase la sección Revisión de un archivo.
Para borrar todas las lecturas de un archivo, utilice la
opción Borrar Archivo. Para ello, desde el modo de
medición, presione [F3] (Dir) para el modo Directorio.
77
Se abre la siguiente pantalla:
1. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar el archivo que desea borrar y
presione la tecla Ok.
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar la opción Borrar todas las lecturas
y presione la tecla Ok para borrar todas las
lecturas de espesor guardados en ese archivo. El
medidor le pedirá confirmación
SI/NO/SALIR:
Presione [F1] (Salir) para salir sin borrar las
lecturas de espesor.
Presione [F2] (Sí) para borrar todas las lecturas
de espesor guardadas en el archivo.
Presione [F3] (No) para salir sin borrar las
lecturas de espesor.
ExtechInstruments
78TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Si el archivo ya está borrado, la unidad indicará
el mensaje "NO HAY LECTURAS PARA
BORRAR".
6.7 Copiar un archivo
Para copiar un archivo de la pantalla modo Medición
sólo en versión registrador de datos, siga estos pasos:
1. Presione [F3] (Dir) para el modo Directorio.
Se abre la siguiente pantalla:
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar un archivo y presione la tecla OK.
Cualquier estructura de archivos (de fábrica o
personalizado) se puede copiar.
79
Nota: Cuando copia un archivo, sólo se
copia la estructura de ID# del archivo y
no las lecturas asociadas.
3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
resaltar la opción Copia y presione la tecla OK.
El siguiente mensaje de confirmación o un
mensaje similar aparece en el siguiente archivo
vacío resaltado como la opción predeterminada.
Presione arriba o abajo para seleccionar un
archivo Vacío y presione Ok para asignar un
nombre de archivo nuevo. Se abre la siguiente
pantalla.
ExtechInstruments
80TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
4. Use las teclas de flecha el arriba, abajo,
izquierda, derecha para seleccionar los
caracteres del nombre de archivo y presione la
tecla Ok para aceptar los caracteres
seleccionados. Si comete un error, presione
[F2] (Del) para borrar el último carácter antes
del cursor.
5. Presione [F1] (Salir) para salir sin copiar el
archivo.
6. Presione [F3] (Fin) cuando haya terminado de
introducir el nombre del archivo. Un nuevo
archivo con el nombre seleccionado se agrega
en el directorio con la estructura de archivos del
archivo original.
81
Eliminación de un archivo
Para eliminar un archivo, desde la pantalla de modo
Medición sólo en la versión registrador de datos, siga
estos pasos:
1. Presione [F3] (Dir) para el modo Directorio.
Se abre la siguiente pantalla:
2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
seleccionar el archivo que desea borrar y
presione la tecla Ok.
Nota: Sólo se pueden eliminar los
archivos personalizados. Los archivos
predeterminados de fábrica no se
pueden borrar.
ExtechInstruments
82TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para
resaltar la opción Borrar archivo y presione la
tecla OK. Se abre un dialogo de confirmación
SI/NO/SALIR.
Presione [F1] (Salir) para salir de la pantalla sin
eliminar el archivo.
Presione [F3] (No) para salir de la pantalla sin
eliminar el archivo.
Presione [F2] (Sí) para eliminar y quitar el
archivo del directorio.
83
7 Especificaciones técnicas
Especificaciones para los medidores de espesor por
ultrasonidos TKG100/TKG150
Tamaño:127mm(5")(L)X76.2mm(3")(W)X31.75mm(1.25")(H)
Peso:.23kg(8onzas)
Rangodeespesor:0.008a20pulgadas(0.20mm‐508mm),
dependiendodelaseleccióndelmaterial,latemperaturayel
transductor
Escaladecalibracióndevelocidaddelmaterial:0.50818.699mm/μS
(0.2000.7362in/μS)
Temperatura:Defuncionamiento:‐20°Ca50°C(4°Fa
122°F)Temperaturadelasuperficiedelmaterial:Dependiendodel
sensorutilizado,de‐5°Fa1000°F(20°Ca537°C)
Vidadelabatería:Hasta200horas(40horasconluzdefondo)
Tipodebatería:2"AA"alcalinas
Pantalla:LCDmonocromáticacongráficosde128X64
Pantallasdeinformación:LOS,min,max,lecturaaltamientrasse
muestramínimaalmismotiempo,velocidad,cero,calibración,
unidades,inmovilizar,movilizar,%devidarestantedelabatería,
ganancia‐baja,estándar,alta,símbolodemediciónecoaeco(opcional)
Resolución:0.01mm(0.001"),0.1mm(0.01")
Precisión:Precisiónbásicaes0.004",peroenacerolisoylimpionoes
infrecuenteunaprecisiónde0.001".Entremáscorrosivoelmedio
ambienteypicadalasuperficieaprueba,cuantomáscercadeprecisión
0.004"sepuedeesperar.Comosehaseñalado,sepuedeobtener
mayorprecisióncuandose
mideunaceromáslimpio.
Reconocimientodesensor:Víalistadeseleccióndeunmenú
Medicióncerodelalíneaderetardo:Automáticaduranteelencendido
conelvalornuméricoindicado.Idealparalacorrecciónderetraso
desgaste/curvaturadelíneayderivaacústicadeltransductora
temperaturaselevadas
Paquete:Personalizado,apruebadesalpicaduras,plásticodealto
impactoconcaucho,tecladoiluminandoparapruebaspasa/nopasa
Anchodebanda:0.5 20MHz(3dB)
ExtechInstruments
84TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
Unidades:Inglesas/métricas/microsegundos
Ganancia:Baja,EstándaryAltaparadiversascondicionesdeprueba
Tasademedición:4/seg.y20/seg.enmodorápido
Mododiferencial:Muestraladiferenciadelamedicióndelespesorreal
yunvalordereferenciaintroducidoporelusuario
Alarmas:Profundidadmínima/máxima,Vibralarm,indicaciones
audibles/visuales,asícomoiluminacióndelteclado
Iluminacióndelteclado:F1=Rojo,F2=amarilloyF3=verdepara
pruebaspasa/nopasa(patentependiente)
Indicaciónautomáticadedesgastedelsensor(Asistentedel
transductor):Informaautomáticamentealoperadorparareemplazarel
transductor(patentependiente)
Ergonomía:Selecciónmanualdepantallaizquierdaoderechavía
teclado(patentependiente)
Retroiluminación:Diodoemisordeluz,On/OffoAutoONbasadoen
lecturasválidasoúltimatecla
Apagado:Auto,tiempodeespera(despuésdeXminutosprogramable
porelusuariodespuésdenolectura,pérdidadeseñalLOS,oninguna
presióndetecla)
Mododeexploración:Muestraelvalormínimoomáximodegrosoren
20medicionesporsegundo(idealparaespesordealtatemperaturade
lalecturayseguimientodealarmadeprofundidadmínima).Presione
Freeze(INMOVILIZAR)paracapturarúltimaslecturasválidasde
espesoresmínimosantesdelapérdidadeseñal(LOS),sin
necesidadde
leerelacopladorallevantarelsensordelapiezaaprueba
Estuchedetransporte:Fundamoldeadaconcorreaparamuñecapara
operadorzurdoodiestro(opcional)
Cajadeenvío:Plásticoduroconmoldeadodealtadensidadparatodos
losaccesorios(opcional)
ModoInmovilizar:inmovilizalapantalla
Mododeretención:Retienelapantallaparaconservarlaúltimalectura
delespesorenlapantalladevídeoinverso
EstándarTKGincluye:Medidorultrasónicodeespesor,DK537
encapsulado,5MHzdiámetrode0.375pulgadas,manualde
operaciones,cable,acoplador
Garantía:Garantíalimitadade2años
85
Diferencias de especificación para Modelos TKG100 y
TKG150
Ítem Especificación 150 100
Rango de espesor 20 mm a 508 mm (0.008 a 0.20 pulgadas)
x x
Medición cero de la línea de
retardo
Automática durante el encendido con el valor
numérico indicado. Ideal para la corrección
x x
Modo de exploración
Muestra el valor de espesor mínimo o
máximo en 20 mediciones por segundo
x x
Modo retención
Retiene la pantalla para conservar la última
lectura de espesor con pantalla de vídeo
i
x x
Modo Inmovilizar inmoviliza la pantalla
x x
Unidades Pulgadas / Milímetros / Microsegundos
x x
Ganancia
Baja, estándar o alta para diversas
condiciones de prueba
x o
Modo diferencial Valor de referencia
x o
Alarmas Iluminación y vibración
x o
Iluminación del teclado
F1 = Rojo; F2 = amarillo; F3 = verde para
pruebas fáciles pasa / no pasa (patente
pendiente)
x o
Indicador automático de
desgaste del sensor
Informa automáticamente al operador para
que reemplace el transductor (patente
di t )
x o
Eco a Eco
Mide sólo el espesor (ignora pinturas y
recubrimientos)
x o
B-scan No codificado Muestra corte transversal de la muestra
x o
Versión Registrador de datos Actualizar a la versión registrador de datos
x o
Funda portátil
Moldeado con clip para cinturón y correa
elástica
x o
Nota: Todas las opciones de software son actualizables en el campo, no hay necesidad de
devolver la unidad a la fábrica
ExtechInstruments
86TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
8 Opciones de software
8.1 Eco a Eco (sólo TKG150)
La función de Eco a Eco se debe y puede usar dentro de
la gama de espesores de la siguiente tabla. Para calibrar en
Eco a Eco, primero presione MENÚ OK, desplácese a
configurar, presione MENU OK y encuentre dónde se
muestra E a E. Use la flecha derecha para activar o
presione MENU OK y desplácese hasta ON. Aparecerá
un símbolo en la parte superior derecha parecido a Eco a
Eco. Enseguida, presione MENU OK, active la
calibración y ejecute CAL VEL en la parte gruesa con la
capa y CAL ZERO en la que parte con capa, y luego
MENU OK (tenga en cuenta que se requiere un
patrón de espesor para esta operación)
87
8.2 B-Scan (sólo TKG150)
El B-Scan representa una vista en sección transversal de la pieza
a prueba. El ejemplo más simple es mostrar un patrón de
prueba de 5 escalones. Para activar el B-Scan en el TKG150,
presione MENU/OK, desplácese a mediciones y presione OK,
seleccione B-scan y presione MENU/OK. Primero indique el
espesor máximo que espera escanear mediante las teclas arriba,
abajo, izquierda y derecha, enseguida, encienda el
desplazamiento de B-Scan flecha abajo y derecha (flecha
izquierda para off). Presione F3 en el modo zurdo o diestro en
la F1 cuando haya terminado. El fondo de la pantalla mostrará
el mensaje SAVE (guardar), START (iniciar) o STOP (paro) y
CLEAR (borrar). Para iniciar un B-Scan, acople a un patrón de
prueba y presione F2 [START] (INICIO). Si desacopla el
transductor, B-Scan se detendrá debido a la LOS (pérdida de
señal). Si presiona F2 [STOP] (paro) el espesor mínimo se
muestra en el centro de la pantalla mientras que un cursor
vertical le permite revisar las lecturas. Durante la revisión el
valor de espesor se actualiza en la parte superior derecha de la
pantalla. Para guardar todas las lecturas, presione F1 [SAVE]
(guardar). La cantidad de lecturas guardadas hasta un archivo de
5,000 lecturas o lo que fue predeterminado en la configuración
del archivo actual (Véase registrador de datos). Aquí está una
foto del B-Scan en un patrón de prueba.
ExtechInstruments
88TKG100_TKG150medidorultrasónicodeespesorGuíadelusuariov2.811/13
9 Asistencia Técnica
Llame a Extech Instruments para asistencia técnica
específica o para preguntas de solución de problemas.
Consulte la información de servicio al cliente en las
páginas siguientes o visite el sitio web www.Extech.com
Servicios de calibración, reparación y atención
a clientes
FLIR Systems, Inc., ofrece servicios de reparación y calibración
para los productos que vendemos de Extech Instruments. Además
ofrecemos certificación NIST para la mayoría de los productos. Llame
al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de
calibración para este producto. Para verificar el funcionamiento y
precisión se debe realizar la calibración anual. Además se provee
Soporte Técnico y servicios generales al cliente, consulte la información
de contacto en seguida.
Líneas de soporte: EE.UU. (877) 439-8324; Internacional: +1 (603) 324-7800
Soporte Técnico Opción 3; correo electrónico: support@extech.com
Reparación / Devoluciones: Opción 4; correo electrónico: repair@extech.com
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso
Por favor visite nuestra página en Internet para la información más
actualizada
www.extech.com
FLIR Commercial Systems, Inc., 9 Townsend West, Nashua, NH 03063 USA
Certificado ISO 9001
Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio
www.extech.com

Transcripción de documentos

GUÍA DEL USUARIO TKG100 Medidor de espesor digital y ultrasónico TKG150 Medidor de espesor digital y ultrasónico con Registrador de datos   Extech Instruments GARANTÍA FLIR Systems, Inc. garantiza que este dispositivo marca Extech Instruments libre de defectos en partes o mano de obra durante dos años desde la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes para obtener autorización. Visite el sitio web www.extech.com para Información de contacto. Se debe expedir un número de Autorización de Devolución (AD)antes de regresar cualquier producto. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso, alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparación inadecuada o modificación no autorizada. FLIR Systems, Inc., específicamente rechaza cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o idoniedad para cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de FLIR está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y sólo describe el producto definido en la introducción de este documento. Este documento está destinado para el uso exclusivo de clientes de Extech Instruments (una marca Flir Systems, Inc.) a los efectos del acuerdo en virtud del cual se presenta el documento, y ninguna parte de éste puede ser reproducido o transmitido en cualquier forma o medio sin el permiso previo por escrito. Para obtener información comuníquese a: FLIR Commercial Systems, Inc. 9 Townsend West, Nashua NH, 03063 EE.UU. La información o declaración contenida en este documento sobre la idoneidad, capacidad o rendimiento del hardware o de los productos de software mencionados no se pueden considerar vinculantes, pero se definirán en el acuerdo entre Flir Systems y el cliente. Sin embargo, Flir Systems ha realizado todos los esfuerzos razonables para asegurar que las instrucciones contenidas en el documento son adecuadas y libres de errores materiales u omisiones. Flir Systems, en su caso, explicará los problemas que puedan no estar cubiertas en el documento. Otros nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas, y son mencionados sólo a efectos de identificación. 2      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   RESPONSABILIDAD Las pruebas por ultrasonido son una función de la utilización del equipo adecuado (electrónica, combinación de transductor, cable y acoplador) para la inspección y un operador calificado que sabe cómo utilizar este manual, los instrumentos y los procedimientos de calibración. El uso incorrecto de este equipo, junto con la calibración inadecuada puede causar graves daños a los componentes, fábricas, instalaciones, lesiones personales e incluso la muerte. NO TODOS LOS MEDIDORES ULTRASÓNICOS DE ESPESOR DE FLIR SYSTEMS SON INTRÍNSECAMENTE SEGUROS Y NO SE DEBERÁN UTILIZAR EN CUALQUIER ÁREA PELIGROSA O EXPLOSIVA. Se entiende que el operador de este equipo es un inspector bien entrenado, calificado ya sea por su propia empresa u otra entidad independiente para suministrar 40 horas de clase de educación en teoría ultrasónica de Nivel I. Flir Systems y cualquiera de sus empleados o representantes no serán responsables por el uso incorrecto de este equipo para el uso previsto. El entrenamiento apropiado, la comprensión completa de propagación de la onda ultrasónica, la lectura completa de este manual, la selección del transductor adecuado, la correcta puesta a cero del transductor, la velocidad de sonido correcta, patrones de prueba adecuados, longitud de cable adecuada, la selección de acoplador adecuado, juegan todos un factor en las mediciones de espesor por ultrasonidos exitosas. Se debe tomar especial cuidado cuando las piezas a prueba tienen superficies rugosas o pintadas, en particular las aplicaciones en las que la pieza a prueba es demasiado delgada para empezar, ya que es posible la duplicación de los ecos incluso si el transductor es capaz de medir el espesor deseado. Cuando los transductores se desgastan o se calientan, los resultados pueden ser o bien demasiado delgados debido a falta de sensibilidad como resultado de desgaste o demasiado gruesos debido a calentamiento del transductor, lo que es referido como "deriva". 3  Extech Instruments Contenido 1  2  Introducción ..................................................... 9  1.1  Sobre la Serie TKG ................................... 9  1.2  Puesta a cero ........................................... 10  1.3  Funciones del teclado ............................. 11  1.4  Teclas de función .................................... 13  1.5  Pantalla de visualización ........................ 13  1.6  Carga de la batería ................................. 15  1.7  Vigilancia de la batería en la pantalla .. 15  1.8  Reemplazo de las baterías .................... 15  Operaciones básicas de medición ........... 16  2.1  Encienda el medidor ............................... 16  2.2  Restaurar a configuración de fábrica (TKG100) .............................................................. 18  2.3  Restaurar a configuración de fábrica (TKG150) .............................................................. 19  2.4  Retroiluminación ...................................... 20  2.5  Pantalla "Acerca de" ............................... 21  4      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   3  4  Calibración del Medidor .............................. 23  3.1  Sólo calibración de velocidad ................ 23  3.2  Calibración de velocidad y de cero ....... 24  3.3  Sólo calibración de cero ......................... 26  3.4  Calibración de línea de retardo ............. 27  3.5  Cero Automático ...................................... 27  Modo de Medición ......................................... 30  4.1  Modo de medición con Registrador de datos (TKG150) ................................................... 30  4.2  Modo de medición sin Registrador de datos (TKG100) ................................................... 31  4.3  Opciones de configuración del modo de medición ............................................................... 33  4.4  Configuración del reloj ............................ 35  4.5  Ajuste de contraste de LCD ................... 37  4.6  Comprensión de una lectura LOS ........ 37  4.7  Uso de la opción Retención ................... 38  4.8  Uso de la opción Rápido (Fast) ............. 39  5  Extech Instruments 4.9  Uso de la opción Ganancia (sólo TKG150) ............................................................... 42  4.10  Uso de la opción Dif ................................ 44  4.11  Opciones de alarma ................................ 44  4.12  Uso de la opción de alarma ................... 44  4.13  Alarma visual y sonora ........................... 47  4.14  Alarma 'Vibrador' (sólo TKG150) .......... 49  4.15  Uso de la opción Eco a Eco (sólo TKG150) ............................................................... 52  5  Funciones especiales del medidor ........... 53  5.1  Uso de la opción Guardar (Sólo TKG150) ............................................................... 53  5.2  Con la opción Inmovilizar ....................... 55  5.3  TKG100 versión sin registrador de datosUso de la opción Menú ............................. 57  5.3  Uso de la opción Menú ........................... 58  6  Uso del modo Directorio del Registrador de datos (Sólo TKG150) ...................................... 60  Creación de archivos personalizados .............. 67  6      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   6.1  Selección de un archivo de lista personalizado....................................................... 69  6.2  Revisión de un archivo ........................... 71  6.3  Revisar un archivo lista .......................... 72  6.4  Revisión de un archivo de cuadrícula .. 73  6.5  Cambiar el nombre de un archivo ......... 73  6.6  Eliminación de un archivo ...................... 76  6.7  Copiar un archivo .................................... 78  7  Especificaciones técnicas .......................... 83  8  Opciones de software .................................. 86  9  8.1  Eco a Eco (sólo TKG150) ...................... 86  8.2  B-Scan (sólo TKG150) ........................... 87  Asistencia Técnica........................................ 88  Calibration, Repair, and Customer Care Services ................... Error! Bookmark not defined.  Calibrage, réparation et services après-vente .................................. Error! Bookmark not defined.  7  Extech Instruments 1 Servicios de calibración, reparación y atención a clientes .............................................................. 88  8      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Introducción 1.1 Sobre la Serie TKG El TKG100 y TKG150 son medidores de espesores digitales y portátiles. La serie TKG de medidores de espesor ultrasónicos están específicamente diseñados para medir el espesor restante de la pared principalmente de las estructuras de acero.  Vibralarm (medidor vibra bajo/sobre el valor mínimo/máximo de espesor)  Teclado iluminado facilita ver los valores de espesor "pasa - no pasa" (patente en trámite)  Memoria de reemplazo de transductor automática e incorporada (Patente en trámite)  Singular operación mano izquierda o mano derecha programable (Patente en trámite)  Hasta 200 horas de duración de batería con 2 pilas AA  Pequeño, fácil de sostener, ergonómico, duradera caja moldeada con teclado de goma  Capacidad de cero automático  Aumento de ganancia 9  Extech Instruments El TKG100 es un medidor básico que ofrece una interfaz de usuario simple empaquetada en una caja de plástico moldeado de alta densidad, con teclado de goma como los otros modelos más sofisticados. Este medidor de espesor ofrece lecturas fiables y precisas sobre la mayoría de las estructuras de acero, con acceso a un solo lado. El TKG150 contiene todas las mismas características del TKG100 más: 1.2  Capacidad de registro de datos de 50,000 (ampliable a 100,000) lecturas con trazabilidad completa de configuración  Tres formatos predefinidos de archivos: lista, cuadrícula (avance por filas) y cuadrícula (avance por columnas)  Eco a Eco  B-scan (exploración de brillo) Puesta a cero Al encender el TKG100 o TKG150 (en cuanto a este manual, con la excepción del registrador de datos, las características de B-scan y Eco a Eco, los dos números de modelo son intercambiables para la operación básica y calibración), el medidor corre una puesta a cero automática del transductor (después de que el usuario selecciona el transductor de la lista), eliminando así la necesidad de un cero en el bloque. El TKG100 y TKG150 pondrá el transductor a cero electrónicamente 10      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   al encendido y en algún momento determinado durante el funcionamiento normal. Esta característica garantiza que el transductor está funcionando de acuerdo con los procedimientos electrónicos de reducción a cero. Esta característica es particularmente importante en materiales de alta temperatura y cuando el transductor se desgasta. Aviso importante: Por favor asegúrese de que el transductor no está acoplado a la pieza de prueba cuando el indicador se enciende por primera vez y que no hay medio de acoplamiento en el extremo del transductor. El transductor también debe estar a temperatura ambiente, limpio y sin ningún desgaste notable. 1.3 Funciones del teclado La siguiente figura muestra el teclado completo de los medidores de espesor Serie TKG. Consulte la siguiente tabla que muestra la función de cada tecla en el teclado. 11  Extech Instruments Tecla Función Tecla de flecha arriba Tecla de flecha abajo Tecla de flecha izquierda Tecla de flecha derecha Símbolo On/Off (en la tecla F1) Tecla MENU/OK Tecla F1 Tecla F2 12      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Tecla F3 1.4 Teclas de función Las teclas de función o teclas F, como la F1, F2 y F3 tienen varias funciones del medidor y pueden variar dependiendo de la pantalla de visualización. Observe la parte inferior de la pantalla de visualización para la función que corresponde con la tecla F apropiada. Por ejemplo, F1 puede corresponderse con la función Guardar, F2 con la función Inmovilizar, o F3 con la función Directorio (Dir). 1.5 Pantalla de visualización El medidor tiene una pantalla estilo gráfico de cristal líquido (LCD). La mejor visión de la pantalla es directamente por encima o ligeramente por debajo de la superficie en lugar de por los lados. Si las temperaturas exteriores están por debajo de 0°C (32°F), la pantalla puede demorar para actualizar la información. 13  Extech Instruments La serie TKG está diseñada para mostrar los parámetros seleccionados en el centro de la pantalla. F1 F2 F3 La parte superior de la pantalla para el modelo TKG150 muestra el nombre del archivo, número de identificación, AA, y 0001 para la columna y la fila de la cuadrícula. La parte inferior de la pantalla actúa como una herramienta interactiva que le permite decidir cómo desea proceder con la información que se muestra en la pantalla. La parte central de la pantalla muestra el valor de espesor, pulgadas (In), mm o usec, símbolo de Eco a Eco, LOS para pérdida de señal, Inmovilizar (Freeze), rápido (Fast), Min o Max, indicador de alarma, modo diferencial, ganancia Baja, Media o Alta y el porcentaje restante de la batería. 1.6 F1 F2 F3 14      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Carga de la batería 1.7 Vigilancia de la batería en la pantalla La serie TKG muestra constantemente el por ciento de carga de la batería en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando el indicador quede por debajo del 20%, el indicador destellará. 1.8 Reemplazo de las baterías Para reemplazar las baterías, desatornille la tapa de la batería en la parte inferior del medidor y saque las dos pilas "AA". Reemplace con dos baterías "AA" nuevas prestando atención a que ambos extremos positivos estén orientados hacia la parte superior del medidor. 15  Extech Instruments 2 Operaciones básicas de medición 2.1 Encienda el medidor Para encender cualquiera de los medidores de espesor serie TKG siga estos pasos: 1. Presione y sostenga la tecla F1 durante más de 3 segundos. El símbolo de energía está bajo la tecla F1 impresa en el teclado como se muestra a continuación. Símbolo de energía bajo la tecla F1 2. La siguiente (o similar) aparecerá en la pantalla del medidor de espesor: 3. La siguiente pantalla que aparece automáticamente es la pantalla de selección del transductor también conocida como pantalla de Inicio en el manual. 16      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   4. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar un transductor y presione la tecla OK. (Tenga en cuenta que el indicador del transductor mostrará automáticamente el transductor utilizado por última vez antes de apagar. 5. Presione F1 para seleccionar la opción Configuración. 6. Presione F2 para seleccionar la opción Restaurar. 7. Presione F3 para seleccionar la opción retroiluminación Bklite. 17  Extech Instruments 2.2 Restaurar a configuración de fábrica (TKG100) Puede restaurar los ajustes del medidor TKG100 a la configuración predeterminada de fábrica. Nota: Al restaurar se eliminan de forma permanente todos los parámetros guardados en el medidor y se reemplaza la configuración con los valores predeterminados. Para restaurar, siga estos pasos: 1. Desde la pantalla Inicio (pantalla de selección del transductor), presione la tecla F2 Restaurar. Aparece la siguiente pantalla de restaurar (Reset): 2. Presione el botón OK y aparecerá el dialogo ¿Está seguro? ( ARE YOU SURE?). Presione SÍ, NO, o REGRESAR (BACK) usando los botones de función F3 F2 F1 como se desee. 18      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   2.3 Restaurar a configuración de fábrica (TKG150) Usted puede restaurar la BASE DE DATOS TKG150 y los ajustes de los PARÁMETROS a sus valores predeterminados en un sólo paso o puede restaurar los parámetros y base de datos de forma individual. Nota: Al restaurar se eliminan de forma permanente todos los parámetros guardados en el medidor y se reemplaza la configuración con los valores predeterminados. Para restaurar, siga estos pasos: 1. Desde la pantalla Inicio (pantalla de selección del transductor), presione la tecla F2 Restaurar. Aparece la siguiente pantalla de restaurar (Reset): 19  Extech Instruments 2.4 2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar BASE DE DATOS, PARÁMETROS, o TODOS y presione MENU/OK. 3. Aparecerá el diálogo ¿Está seguro) (ARE YOU SURE?). Presione SÍ, NO, o REGRESAR (BACK) usando los botones de función F3 F2 F1 como se desee. 4. Tenga en cuenta que al realizar Restaurar en la base de datos borra todos los archivos de la base de datos y mantiene los tres primeros: Archivos de base de datos en formato lista, avance por filas o avance por columnas con lecturas despejadas. Todos los archivos de la base de datos creados por el usuario se borran y eliminan. 5. Después de restaurar, automáticamente aparece la pantalla Inicio. Retroiluminación La luz de fondo se puede activar o desactivar presionando F3 - Bklite. La luz de fondo también se puede encender, apagar o configurar en auto mediante la opción Bklight en el menú de configuración. Nota: Dejar activa la luz de fondo reducirá la vida útil de la batería. 20      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Si ajusta la luz de fondo en automático, la luz de fondo se encenderá durante la lectura activa y se mantendrá durante 15 segundos a menos que se especifique de otra manera. Nota: Si la luz de fondo está en Auto y tiene el medidor en el modo de Retención, la luz de fondo se apaga después de 15 segundos. Si desea que la luz permanezca encendida, debe habilitar la luz de fondo en lugar de utilizar Auto. 2.5 Pantalla "Acerca de" Puede encontrar información acerca de cualquiera de los medidores de espesor serie TKG, como el número de modelo, número de versión y la información de contacto en la pantalla Acerca de, del medidor. Para ir a la pantalla Acerca de, siga estos pasos: 1. Desde la pantalla Inicio (pantalla de selección del transductor), Presione la tecla F2 - Restaurar. Se abre la pantalla Restaurar. 2. Presione la tecla F3 - Acerca de. Se abre la siguiente pantalla Acerca de. 21  Extech Instruments 3. Presione la tecla F1 - Salir para regresar a la pantalla Restaurar. 22      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   3 Calibración del Medidor La calibración es el proceso de ajustar el medidor para un material específico y el transductor antes que el material de prueba para asegurarse de que todas las mediciones son precisas. Siempre se debe calibrar antes de medir material para precisión estándar. Para medir un espesor de material desconocido se necesita saber la velocidad del sonido en el material desconocido. Para saber la velocidad del sonido se puede utilizar uno de los siguientes métodos:     3.1 Sólo calibración de velocidad Calibración de velocidad y de cero Sólo calibración de cero Calibración de línea de retardo Sólo calibración de velocidad Si está trabajando con una pieza de prueba de espesor conocido, pero material desconocido, tendrá que calibrar la velocidad del sonido en el material desconocido por medición del tiempo de vuelo desde el disparo principal hasta el primer eco de retorno. Al utilizar el espesor conocido se puede calcular la velocidad del sonido para el material desconocido. Para realizar cualquier tipo de calibración, primero vaya al modo de medición y presione MENU/OK. Luego seleccione la opción de calibración en la pantalla del 23  Extech Instruments menú y presione OK. Aparecerá la siguiente pantalla del modo de calibración (o similar). Para salir de la pantalla de calibración sin realizar ninguna calibración, presione OK. Para proceder a calibración de velocidad, siga las instrucciones. CAL LOS STD IN COUPLE THIN ZERO ZERO 50% VEL Pantalla Cal para TKG100 versión sin registrador de datos Durante la medición del escalón más grueso, presione F3 para seleccionar VEL. Después de seleccionar VEL, usted puede quitar el transductor del patrón de prueba. Si la medición indicada es diferente al valor conocido del espesor, utilice las teclas de flecha arriba o abajo para ajustar el valor indicado con el valor conocido del espesor. Presione OK para realizar la calibración. La unidad mostrará brevemente el valor de la velocidad calibrada en la parte superior de la pantalla y volverá al modo de medición. 3.2 Calibración de velocidad y de cero Si usted tiene un patrón de escalones de prueba de espesores conocidos, pero material desconocido, puede calibrar el cero y la velocidad del sonido en el material 24      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   desconocido por medición del tiempo de vuelo del disparo principal y el primer eco de retorno para el paso más delgado y el paso más grueso. Para calibrar ambos: velocidad y cero al mismo tiempo, primero vaya al modo de calibración, como se muestra en la sección Sólo Calibración de Velocidad. Durante la medición del escalón más grueso, presione F3 para seleccionar VEL. Después de seleccionar VEL puede quitar el transductor del patrón de prueba. Si el valor indicado es diferente al valor conocido del escalón, presione las teclas de flecha arriba o abajo para ajustar el valor y luego presione F1/CAL. Enseguida, al medir el escalón más delgado, presione F2 para seleccionar ZERO. Después de seleccionar ZERO se puede quitar el transductor del patrón de prueba. Si el valor medido es diferente al valor conocido del escalón, presione la tecla de flecha arriba o abajo para ajustar el valor medido y luego presione OK. La unidad mostrará brevemente el valor cero calibrado y luego volverá al modo de medición. Tenga en cuenta que se puede invertir el orden de calibración de velocidad y cero. Si la calibración de velocidad se lleva a cabo después de la calibración cero, el valor de velocidad calibrada se muestra al final del proceso de calibración. 25  Extech Instruments 3.3 Sólo calibración de cero Si usted tiene un patrón de prueba de escalones de espesor conocido y velocidad conocida del sonido en el material, entonces puede calibrar el cero midiendo el tiempo de vuelo del disparo principal y el primer eco de retorno para el escalón más delgado. El cero calibrado es el cero calculado, menos el cero medido. Para medir con precisión un espesor de material desconocido usted necesita conocer la velocidad del sonido en el material desconocido y los errores introducidos por el cable y la electrónica. Esto se conoce como línea de retardo y valor calibrado cero para el transductor. Para realizar una calibración cero, vaya al modo Cal como se muestra en la sección Sólo Calibración de Velocidad. Enseguida, al medir el escalón más delgado, presione F2 para seleccionar ZERO. Después de seleccionar ZERO se puede quitar el transductor del patrón de prueba. Si la medición indicada es diferente al valor conocido del espesor, utilice las teclas de flecha arriba o abajo para ajustar el valor indicado con el valor conocido del espesor. Presione OK para realizar la calibración. La unidad mostrará brevemente en la parte superior de la pantalla el valor cero calibrado y volverá al modo de medición. 26      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   3.4 Calibración de línea de retardo La calibración de línea de retardo se realiza cada vez que se enciende el medidor de espesor y se selecciona un transductor, o cuando se selecciona un transductor diferente durante el funcionamiento normal. La calibración de la línea de retardo se hace mediante la medición del eco del propio transductor cuando no se coloca sobre cualquier material y no hay medio de acoplamiento sobre la superficie del transductor. Bajo uso normal, la superficie del transductor se desgasta con el tiempo, lo que reduce la sensibilidad del transductor. Al encender cualquiera de los medidores de espesor serie TKG y seleccionar un transductor, el medidor realiza cálculos automáticos (patente pendiente) y avisa si la sensibilidad del transductor es demasiado baja y si debe reemplazar el transductor. 3.5 Cero Automático Para realizar un Cero Automático o Auto Zero, seleccione primero una opción de transductor en la pantalla de selección de Transductor y luego presione la tecla Menú/OK. 27  Extech Instruments Para continuar con el cero automático, siga estos pasos: 1. Siga las instrucciones que aparecen en cada pantalla; la primera de las cuales le pedirá que elimine los restos de gel de acoplamiento del transductor y espere tres segundos. El tiempo de espera se muestra en el reloj gráfico de pastel en la pantalla. 2. Después de tres segundos, el indicador comienza automáticamente el ajuste a cero del transductor. Durante la calibración de la línea de retardo aparece una pantalla que muestra el mensaje "Ejecutando Auto Cero” (Performing Auto Zero). 3. En la pantalla aparecerá un mensaje de advertencia si la línea de retardo está por debajo 28      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   del límite aceptable para la medición precisa de espesores. Usted tendrá que reemplazar el transductor o seleccionar la tecla F1 para acusar el mensaje de aviso y continuar utilizando el mismo transductor, que puede tener una superficie desgastada. 4. Después de tres segundos después de acusar el mensaje de advertencia, la pantalla indicará los parámetros del instrumento durante 3 segundos antes de ir al modo de Medición. 29  Extech Instruments 4 Modo de Medición 4.1 Modo de medición con Registrador de datos (TKG150) Para el registrador de datos serie TKG150 la pantalla de visualización modo de Medición será similar a la siguiente pantalla: Para continuar en modo de Medición, siga estos pasos: 1. Presione la tecla F1 para seleccionar la opción Guardar T. (Véase: sección Guardar.) 2. Presione la tecla F2 para seleccionar la opción Inmovilizar. (Véase: Sección Inmovilizar.) 3. Presione la tecla F3para seleccionar la opción Dir (Directorio). (Véase: Sección Directorio) 4. Presione la tecla Menú/OK para seleccionar la opción Menú. (Véase: Sección Menú.) 30      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   4.2 Modo de medición sin Registrador de datos (TKG100) La pantalla del TKG100 en modo Medición se verá como la siguiente pantalla: Para continuar en modo de Medición, siga estos pasos: 1. Presione la tecla F1para seleccionar la opción Alarma. (Véase: Sección Alarma.) 2. Presione la tecla F2 para seleccionar la opción Inmovilizar. (Véase: Sección Inmovilizar) 3. Presione la tecla F3para controlar la retroiluminación de pantalla. (Véase: Retroiluminación de pantalla) 4. Presione la tecla Menú/OK para seleccionar la opción Menú. (Véase: Sección Menú.) 31  Extech Instruments Nota: Las opciones disponibles para F1, F2, F3 son diferentes para el medidor de espesor de la serie TKG100. Además, el símbolo de archivo, nombre de archivo, ID: xx,xxxx no se muestran en el medidor de espesor de la serie TKG100. 32      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   4.3 Opciones de configuración del modo de medición Los siguientes modos están disponibles (por favor tenga en cuenta que en el modelo TKG100 el modo Registrador de datos no está disponible): Para seleccionar el modo de configuración de Mediciones, acceda primero al menú principal (usando el botón MENU/OK desde la pantalla principal), y luego siga estos pasos: 1. Utilice los botones de flecha para resaltar las MEDICIONES y luego presione Menú Ok. Aparecerá una pantalla similar a la siguiente (la lista completa de las opciones de configuración se muestran más adelante en esta sección): 2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar cualquiera de los parámetros de 33  Extech Instruments configuración disponibles y presione la tecla OK para cambiar el ajuste. También puede cambiar el ajuste con el "modo de acceso rápido". Para ello, sólo tiene que utilizar la tecla izquierda y derecha (indicada en la parte superior derecha de la pantalla) para cambiar el ajuste del parámetro resaltado. 3. La lista completa de parámetros disponibles MODO MEDICIÓN para el TKG100 y TKG150 (artículos rojos sólo TKG150) son los siguientes: APAGADO GANANCIA RETENCIÓN MEDICIÓN, TIPO VEL XDUCER ALARMA BSCAN DIFF E-A-E RÁPIDO dB BAJA APAGADO ESPESOR 0.23596 IN/EE.UU DKS537 5.0MHz APAGADA APAGADO APAGADO APAGADO 34      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   4.4 Configuración del reloj Los medidores de espesor serie TKG tienen un reloj interno de tiempo real que incluye el año, mes, día y hora. Esta opción aparece en la opción Configuración inicial. La lista completa de las opciones de configuración de reloj disponibles son las siguientes: FORMATO DE HORA FORMATO DE FECHA MINUTO HORA DÍA MES AÑO 12 HR MM / DD 21 01 PM 01 01 2013 Para ajustar la fecha y la hora, siga estos pasos: 1. Seleccione RELOJ de la lista de CONFIGURACIÓN INICIAL en el menú principal. El siguiente es un ejemplo de cómo se podría ver la pantalla de configuración del reloj en función de la configuración anterior. 35  Extech Instruments 2. Para cambiar el Formato de hora, seleccione FORMATO DE HORA con las teclas de flecha arriba/abajo. Use las teclas de flecha izquierda/derecha para seleccionar entre las opciones de 12 y 24 horas. 3. Para cambiar el formato de fecha, seleccione FORMATO DE FECHA con las teclas de flecha arriba/abajo. Utilice las teclas de flecha izquierda/derecha para seleccionar entre las opciones MM/DD y DD/MM. 4. Para ajustar Minuto, seleccione la opción MINUTO usando teclas de flecha arriba/abajo. Utilice las teclas de flecha izquierda/derecha para aumentar/disminuir el valor de minutos. Puede ajustar el valor de minutos entre 00 y 59. 5. Para ajustar la Hora, seleccione la opción HORA con teclas de flecha arriba/abajo. Use las teclas de flecha izquierda/derecha para aumentar/disminuir el valor de la hora. Si la hora está en formato de 12 horas, los valores disponibles de horas son 00 a.m. a 11 p.m. Si la hora está en formato de 24 horas, los valores disponibles de horas son 00 a.m. a 23 p.m. 6. Para ajustar el Día, seleccione la opción DÍA con las teclas de flecha arriba/abajo. Use las teclas de flecha izquierda/derecha para aumentar/disminuir el valor de días. Puede ajustar el valor de los días del 01 al 31. 36      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   7. Para ajustar el Mes, seleccione la opción MES con las teclas de flecha arriba/abajo. Use las teclas de flecha izquierda/derecha para seleccionar un mes de ENERO a DICIEMBRE. 8. Para ajustar el Año, seleccione la opción AÑO con las teclas de flecha arriba/abajo. Use las teclas de flecha izquierda/derecha para seleccionar el valor del año de 2005 a 2025. Presione Menú para guardar los cambios y volver a la pantalla CONFIGURACIÓN INICIAL. El reloj de tiempo real automáticamente actualizará la fecha y hora una vez que los parámetros del reloj sean seleccionados y guardados. 4.5 Ajuste de contraste de LCD Para cambiar el contraste de la pantalla, seleccione Contraste desde la opción Pantalla en el menú principal. Use las teclas de flecha izquierda y derecha para un valor de contraste entre 1-64. Presione VOLVER para guardar la selección y retornar a la pantalla anterior. 4.6 Comprensión de una lectura LOS LOS (pérdida de señal, en inglés) se produce cuando el indicador no toma una lectura válida. Esto puede ocurrir 37  Extech Instruments por una variedad de razones, incluyendo las de la siguiente lista:  Acoplador insuficiente  La superficie es muy rugosa u oxidada  Baja sensibilidad del transductor  Temperatura demasiado alta  Existe despegue entre el recubrimiento y el acero En el caso de que usted intente guardar una lectura LOS con el TKG150, la pantalla Notas aparecerá automáticamente para dar una razón para guardar una lectura LOS. Puede desplazarse hasta la nota en cuestión y presionar la tecla de función Guardar. 4.7 Uso de la opción Retención Si se produce una pérdida de señal (LOS), el indicador puede continuar indicando el último espesor medido mediante la "retención" o inmovilización de la medición. 38      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   4.8 Uso de la opción Rápido (Fast) La opción Rápido está disponible en el menú principal, seleccione MEDICIONES, y luego seleccione RÁPIDO (fast) de la lista. Para seleccionar la opción Rápido, siga estos pasos: 1. Use las teclas de flecha arriba y abajo para resaltar la opción Rápido y presione la tecla OK. 2. Los siguientes parámetros están disponibles: 3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el parámetro deseado y presione la tecla OK. 39  Extech Instruments 4. Presione la tecla F1Regresar para volver al modo Medición. En Medición, el valor seleccionado de la opción Rápido se muestra similar a la siguiente pantalla: Consejo útil: Cuando se usa el modo FASTMIN, si presiona la tecla F2 de "inmovilizar" antes de LOS, el dispositivo mostrará la última mínima antes de LOS de manera que el medio de acoplamiento real en el extremo del transductor no está registrado como una lectura mínima legítima. Los parámetros seleccionados en la opción Rápido se muestran a continuación en modo Medición: RÁPIDO cuando selecciona On FASTMIN cuando selecciona Min FASTMAX cuando selecciona Max 40      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   <EN BLANCO> Off cuando selecciona La opción Rápido le permite seleccionar las actualizaciones rápidas de las mediciones a 20 Hz en comparación con 4 Hz. Si selecciona la opción Fastmax, el LOS mostrará el valor medido LAST MAX, o si selecciona el parámetro FastMin el LOS mostrará el valor medido LAST MIN. Si selecciona el parámetro On de la opción Rápido, el LOS funcionará normalmente y no indicará la lectura medida. Las pantallas a continuación reflejan diferentes parámetros seleccionados de la opción Rápido. Por ejemplo, la pantalla superior muestra FASTMAX con medición LAST MAX en LOS y la pantalla inferior muestra el FASTMIN con medición LAST MIN en LOS. 41  Extech Instruments Nota: El indicador LOS indica el valor LAST MAX o el valor LAST MIN y se muestra sobre la base del ajuste Fastmax o FastMin. Para restablecer el seguimiento de LAST MAX y LAST MIN del último valor medido presione la tecla OK (MENU). 4.9 Uso de la opción Ganancia (sólo TKG150) La "Ganancia" se refiere a un aumento en la potencia de la señal (altura del eco) y típicamente se mide en decibelios (dB). La función ganancia es útil para 42      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   establecer un nivel de referencia que hace más fácil para sumar o restar la ganancia. Hay tres opciones de ganancia, que incluyen: LOW dB, STD dB y HI dB (bajo, estándar y alto. La selección de ganancia está disponible en la pantalla de modo Mediciones en el menú principal. 1. Use las teclas de flecha arriba y abajo en la pantalla Mediciones para resaltar la opción Ganancia. Los siguientes parámetros de ganancia están disponibles: STD (estándar), LO (bajo) y HIGH (alto) 2. Use las teclas de flecha izquierda/derecha para seleccionar la opción Ganancia. 3. Presione la tecla F1 para aceptar el parámetro y volver al modo Medición. En la pantalla del modo Medición la opción de Ganancia seleccionada se mostrará en la parte centro/derecha de la pantalla. 43  Extech Instruments 4.10 Uso de la opción Dif Hay 3 opciones Dif:  ABSOLUTO: Absoluto, donde el indicador mostrará un valor de espesor como un número absoluto. Por ejemplo, dif abs = 0.500" y el espesor real es 1.000 pulgadas, la pantalla mostrará dif abs 0.500. Si el valor real es de 0.300, el indicador mostrará, -0.200”  PORCENTAJE: Cuando este modo está activado, el valor indicado se muestra como un porcentaje del valor introducido como la dif. Por ejemplo, si el operador ajusta la dif de porcentaje en 0.500 ", una lectura de 0.250" resultará en 50%  OFF: Opción Dif apagada. En la pantalla del modo Medición, resalte la opción DIF y seleccione la opción deseada con las teclas de flecha derecha/izquierda. Presione F1 para salir del modo Medición y guardar la configuración. 4.11 Opciones de alarma 4.12 Uso de la opción de alarma Los medidores de espesor serie TKG ofrecen varios ajustes de alarma para avisarle de umbrales bajos o altos a través de sonidos audibles, destellos de pantalla, 44      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   vibración (si está activada) y la iluminación de teclado. Hay varias opciones de alarmas, que incluyen:  Alarma On/Off: Configure la alarma audible ya sea activada (On) o desactivada (Off).  Alarma baja: Suena la alarma y la pantalla destella cuando la lectura indicada es menor que el valor de referencia de alarma baja.  Alarma alta: Suena la alarma cuando la lectura indicada es mayor que el valor de referencia de alarma alta.  Alarma Alta_Baja: Suena la alarma y la pantalla destella cuando la lectura indicada es menor que el valor de referencia de alarma baja o menor al valor de referencia de alarma Alta.  Alarma baja/Vibrador (sólo TKG150): La alarma de vibración se activa y la pantalla destella cuando la lectura indicada es menor que el valor de referencia de alarma baja.  Alarma alta/Vibrador (sólo TKG150): La alarma de vibración se activa y la pantalla destella cuando la lectura indicada es menor que el valor de referencia de alarma alta.  Alarma Alarma_Baja/Vibrador (sólo TKG150): La alarma sonora suena y la pantalla destella y 45  Extech Instruments vibra cuando la lectura indicada es menor que el valor de referencia de alarma baja o mayor de alarma alta. La opción Alarma está disponible en la lista de pantallas de Mediciones. 1. Use las teclas de flecha arriba y abajo para resaltar la opción Alarma y presione la tecla Ok (o puede utilizar el modo de acceso rápido con las teclas derecha o izquierda una vez resaltada la Alarma). Para el modelo TKG100 también puede presionar la tecla F1 (Alarma) para ir directamente a la opción Alarma sin tener que pasar por el Menú Principal /Lista Modo Medición . Las selecciones de ALARMA disponibles se enumeran en la página anterior. 2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el tipo de alarma que desee y presione la tecla Ok. Se abre la siguiente pantalla (las pantallas variarán ligeramente basadas en la selección del tipo de alarma). Use las teclas de flecha arriba y 46      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   abajo para seleccionar los parámetros de alta, baja o ciento y luego use las teclas de flecha izquierda/derecha para cambiar los límites de alarma. Presione la tecla OK para continuar. Nota: El límite de alarma baja no va a ir más allá del límite de alarma alta. 3. 4.13 Cuando haya terminado de ajustar la configuración, presione la tecla F1 para volver al modo de medición. Alarma visual y sonora Las condiciones de alarma visual se pueden ver en LED rojo, amarillo o verde que se iluminan bajo las teclas F1, F2, o F3 en el teclado. A modo de ejemplo, cuando se utiliza el patrón de prueba inglés de 5 escalones con espesores de 0.100, 0.200, 0.300, 0.400 y 0.500 pulgadas, si introduce alarma 47  Extech Instruments alta-baja primero tendrá que ingresar el valor alto. Ingrese 0.500 y presione Intro (Enter). Luego debe introducir el valor bajo de 0.100 pulg. La pantalla le pedirá que introduzca el porcentaje de lectura de alto-bajo. El indicador será por defecto 20% (esto se puede cambiar con las teclas arriba o abajo), por lo que cualquier lectura dentro del 20% del valor alto (acercándose a alto, entre 0.400 y 0.499 como 0.400 está dentro del rango de 20% de 0.500.) resultará en la iluminación de la tecla amarilla. Además, cualquier lectura por encima del valor mínimo de 0.101 y 0.120 en la iluminación amarilla de la tecla F2 a medida que se acerca al mínimo Por lo tanto, en modo Alarma, la elección de un valor distinto de cero por ciento proporciona al usuario la advertencia para lecturas que se aproximan al valor de por ciento seleccionado de los límites alto o bajo. Por ejemplo, si el valor de alarma es 0.100" y se registra 20% como el "valor porcentual", la lectura de 0.101" a 0.120" dará lugar a la iluminación de la tecla F2 "amarilla". Además, una lectura de menos de 0.100 "dará lugar a la iluminación de la tecla F1 "Roja" y más de 0.120" dará lugar a la iluminación de la tecla F3 "verde". La alarma sonora enciende o apaga la señal acústica en el indicador en base a las mismas condiciones de alarma utilizadas para la alarma visual. 48      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   4.14 Alarma 'Vibrador' (sólo TKG150) El medidor vibra físicamente cuando la Alarma de vibración está activa basada en las mismas condiciones de alarma utilizadas para alarma visual. La alarma de vibración, señalada como ( ( . ) ) en la pantalla del medidor, se puede activar con diferentes alarmas y condiciones de alarma, como se muestra en las pantallas siguientes: Alarma visual y sonora activada. La letra A (Alarma) aparece en el icono de la alarma 49  Extech Instruments Alarmas visual, sonora y vibrante activadas El símbolo .)) aparece junto al icono de alarma. La letra H (Alto) aparece en el icono de la alarma Ha ocurrido una condición de alarma indicando que la lectura medida es mayor que el límite superior de alarma. La letra H (Alto) aparece en el icono de la alarma. La pantalla anterior tiene la alarma vibratoria activada ya que el símbolo .)) aparece junto al icono de alarma. 50      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Alarmas visual, sonora y vibrante activadas El símbolo .)) aparece junto al icono de alarma. La letra L (Bajo) aparece en el icono de la alarma Condición de alarma se ha producido lo que significa que la lectura de la medición es menor que el límite inferior de alarma. La letra L (Bajo) aparece en el icono de la alarma. La pantalla anterior tiene la alarma vibratoria activada ya que el símbolo .)) aparece junto al icono de alarma. Nota: Para el TKG100, las opciones F1, F2 y F3 son diferentes y no se muestra el símbolo archivo o el nombre de archivo junto con ID#. 51  Extech Instruments 4.15 Uso de la opción Eco a Eco (sólo TKG150) La opción Eco a Eco le permite realizar mediciones entre dos ecos de fondo consecutivos. Por lo tanto, un buen uso de la opción Eco a Eco de medición a través de revestimientos para medir sólo el espesor real del metal. Hay dos opciones de Eco a Eco que puede seleccionar, que son las siguientes:  Eco a Eco On: Activa la función de Eco a Eco  Eco a Eco Off: Desactiva la función de Eco a Eco En la pantalla del modo Mediciones en el menú principal, resalte la opción E-A-E y seleccione la opción deseada con las teclas de flecha derecha/izquierda. Presione F1 para salir del modo de medición y guardar los ajustes y F1 de nuevo para volver al modo de medición. 52      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   5 Funciones especiales del medidor Los medidores de espesor serie TKG tienen muchas funciones especiales que van más allá de lo básico, principalmente en el modelo TKG150. En esta sección se discutirán en detalle estas funciones especiales del medidor. 5.1 Uso de la opción Guardar (Sólo TKG150) Usted puede guardar sus datos a través de la opción Guardar. Para usar la opción Guardar, siga estos pasos: 1. Desde la pantalla del modo Medición, presione [F1] (Guardar T). Los datos guardados dependerán de sus parámetros de configuración. Por ejemplo, si la opción Notas está ajustada a Off (Menú principal, REGISTRADOR DE DATOS, NOTAS) las lecturas de espesor guardados se almacenan en la ubicación ID [Lista], [Fila], 53  Extech Instruments [Col] sin notas. (Véase: Selección del directorio para los detalles de tipo de archivo.) 2. Si la opción Notas está ajustada a Siempre (Always) entonces la lectura del espesor se guarda en la ubicación ID [lista], [Fila], [Col] con notas. Para cambiar la configuración de Notas, seleccione la opción Notas de la pantalla Registrador de datos en el menú principal. Ahora al presionar Guardar T (T de espesor) para guardar una lectura en el modo de medición, se presentarán las siguientes opciones de Notas: Sin comentarios, sin limpieza con chorro de arena, picaduras, demasiado caliente, aislamiento roto, no pudo leer andamiaje, necesita pintura, tapón roto/perdido, obstrucción, puerto, quemador, metalizado, superposición, ya recortado y almohadilla de soldadura 3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar una nota para lectura y presione la 54      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   tecla Ok. La nota seleccionada se guardará en la ubicación ID, y se incrementa con base en el tipo de archivo [Lista], [Fila] o [Col]. (Véase: Selección de directorio para los detalles de tipo de archivo.) 5.2 Con la opción Inmovilizar Puede inmovilizar sus datos a través de la opción Inmovilizar. Para utilizar la opción Inmovilizar, siga estos pasos: 1. Desde la pantalla del modo Medición, presione [F2] (Inmovilizar). 55  Extech Instruments La siguiente pantalla se abre después de presionar [F2] (Inmovilizar) donde se muestra la bandera "Inmovilizar" bajo la lectura de espesor. Ahora está en modo Inmovilizar. La selección [F2] también cambia de Inmovilizar a Movilizar. TKG150 versión con registrador de datos TKG100 Versión sin registrador de datos 2. Presione [F1] (Guardar) para guardar la lectura. (Véase Uso de la opción Guardar para más información.) 3. Presione [F2] (Inmovilizar) para desactivar el modo Inmovilizar 56      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   4. Presione [F3] (Dir) para llevar a cabo operaciones de archivo. (Véase Uso de la opción Directorio para más información.) 5. Mientras que en modo Inmovilizar las opciones del menú están desactivados. La pantalla le pedirá movilizar el medidor. TKG150 versión con registrador de datos 5.3 TKG100 versión sin registrador de datos 57  Extech Instruments Uso de la opción Menú Para los modelos TKG100 y TKG150 puede operar en modo Medición. Para usar el modo Medición, siga estos pasos: 1. Presione la tecla Menú (OK) para seleccionar las opciones de Menú del modo Medición. Modo medición de la versión TKG150 con registrador de datos Modo medición de la versión TKG100 sin registrador de datos 58      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Las siguientes opciones de Menú están disponibles: TKG150 versión con registrador de datos TKG100 versión sin registrador de datos 59  Extech Instruments 6 Uso del modo Directorio del Registrador de datos (Sólo TKG150) Nota: Esta sección se aplica sólo al medidor de espesor TKG150 con registrador de datos. Si usted no tiene un registrador de datos, puede omitir esta sección. Para usar el modo Directorio del registrador de datos, siga estos pasos: 1. En la pantalla del modo Medición presione [F3] (Dir) para seleccionar el modo Directorio. Presionando [F3] (Dir) podrá revisar, crear, eliminar, seleccionar, renombrar y borrar espesor guardado y copia. 60      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para ver la lista de archivos y seleccione el que sea relevante. 3. Presione la tecla Ok para seleccionar un archivo en la vista de directorios. 4. Para crear un archivo personalizado véase la sección Creación de archivos personalizados. 5. Para revisar las lecturas de espesor, véase la sección Revisión de un archivo. 6. Para cambiar el nombre del archivo, véase la sección Cambiar el nombre de un archivo. 61  Extech Instruments 7. Para borrar un archivo completo, véase la sección Eliminación de un archivo. 8. Para borrar las lecturas seleccionadas de un archivo, véase la sección Revisión de un archivo. 9. Para crear una copia de las estructuras de los archivos existentes, véase la sección Copia de un archivo. 10. Para borrar un archivo, véase la sección Eliminación de un archivo. Los primeros tres archivos no se pueden eliminar ni cambiar de nombre. Estos archivos son archivos predeterminados de fábrica disponibles para que usted pueda comenzar a guardar las lecturas de espesor o hacer una copia rápida de la estructura de archivos (Lista o Cuadrícula [Columna, Fila]) con el fin de empezar a guardar los datos en el nuevo archivo. (Véase Sistema de archivos para obtener más información.) 62      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Gestión del sistema de archivos de registro de datos El TKG150 es compatible con los dos tipos de archivos siguientes:  Archivo Lista: Consiste en: ID# de 0001 a 5000. La opción de memoria ampliada consiste en ID# de 1 a 500000.  Archivo de cuadrícula: Consiste en: ID# como COLUMNA y FILA. La COLUMNA es de caracteres alfa mayúsculas de dígitos simples o dobles de la A a la Z y AA a ZZ. La FILA es un número de cuatro dígitos basado en 5000 / columna. Por ejemplo, cuando se crea un nuevo archivo de CUADRÍCULA con FIN COLUMNA = C, entonces la FILA máxima que puede escribir se limita a 1666 calculado por el instrumento de la siguiente manera:  El espacio total de almacenamiento por archivo es de 5000 lecturas.  Para las columnas que terminan en C, esto significa que se requieren 3 columnas y la fila máxima permitida está limitada a 5000/3 = 1666. 63  Extech Instruments Si se crea un nuevo archivo de cuadrícula con FIN COLUMNA = Z, entonces la FILA máxima que puede escribir se limita a 5000/26 = 192. Si se crea un nuevo archivo de CUADRÍCULA con FIN COLUMNA = AF, la FILA máxima que puede escribir se limita a 5000/(26 de la A a la Z + 6 de la AA a la AF) = 156 las cuadrículas se crean como se muestra a continuación: A,1 a B,1 a : Z,1 a AA,1 a AB,1 a : AF,1 a A,156 luego B,156 luego Z,156 luego AA,156 luego AB,156 luego AF,156 Si es un nuevo archivo de CUADRÍCULA con FIN COLUMNA = ZZ, la FILA máxima que puede escribir se limita a 5000/(26 de la A a la Z + 26*26 de AA a ZZ) = 7. A,1 a B,1 a : Z,1 a AA,1 a AB,1 a A,7 luego B,7 luego Z,7 entonces AA,7 luego AB,7 luego 64      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   : AZ,1 BA,1 BB,1 : : ZZ,1 a AZ,7 luego a BA,7 luego a BB,7 luego a ZZ,7 Tenga en cuenta que hay dos tipos diferentes de archivos de cuadrícula: FILAINC y COLINC. Los dos ejemplos anteriores muestran cómo se incrementan las ubicaciones de identificación en un solo tipo de archivo FILAINC. Aquí el valor de la Fila se incrementa primero, mientras se actualiza la ubicación de ID. Considerando que, en un archivo tipo COLINC, el valor de la columna se incrementa en primer lugar. Así que para un archivo COLINC con FIN COLUMNA valor AF, las ubicaciones ID se incrementarán de la siguiente manera: A,1 a AF,1 luego A,2 a AF,2 luego . . A,156 a AF,156 65  Extech Instruments Un archivo COLINC con FIN COLUMNA valor ZZ tendrá incrementos de ID de la siguiente manera: A,1 a ZZ,1 luego A,2 a ZZ,2 luego A,7 a ZZ,7 66      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Creación de archivos personalizados Para crear un archivo personalizado en el registrador de datos, siga estos pasos: 1. Presione [F3] (Dir) desde la pantalla modo Medición. Se abre la siguiente pantalla: 2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para resaltar el siguiente archivo Vacío de la lista. 67  Extech Instruments 3. Presione la tecla Ok y seleccione CAMBIAR NOMBRE, se abre la siguiente pantalla: 4. Use las teclas de flecha arriba, abajo, izquierda y derecha para seleccionar los caracteres del nombre de archivo. Presione la tecla Ok para aceptar los caracteres seleccionados. Si comete un error, presione [F2] (Del) para borrar el último carácter del nombre de archivo introducido. 5. Presione [F3] (Fin)cuando haya terminado de introducir el nombre del archivo. Se abre la siguiente pantalla: 6. Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para seleccionar un tipo de archivo. Véase las dos secciones siguientes para obtener más 68      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   información sobre cómo seleccionar el tipo de archivo para el nuevo archivo. 6.1 Selección de un archivo de lista personalizado Al seleccionar un formato de archivo LISTA se le pedirá que seleccione los puntos INICIAL y FINAL del archivo. Con la memoria extendida, puede guardar hasta 100,000 lecturas que le permite más archivos totales. Al presionar la tecla F3 (Fin) le llevará al modo Medición mostrando el nombre nuevo en la esquina superior izquierda y la siguiente ubicación de ID en la esquina superior derecha. Selección de un archivo de cuadrícula personalizada Cuando selecciona un tipo de archivo de cuadrícula, la pantalla cambia como se muestra a continuación. Ahora puede seleccionar el número de filas y columnas para el nuevo archivo. 69  Extech Instruments Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar la opción FILA FINAL. A continuación, presione la tecla de flecha izquierda o derecha para cambiar el valor de la FILA FINAL. A continuación, presione la tecla de flecha abajo para seleccionar la opción COL FINAL. Presione la tecla de flecha izquierda o derecha para cambiar el valor COL FINAL. Dado que el tamaño del archivo está limitado a 5000, el valor de COL FINAL se limita a 5000/FILA FINAL. Tenga en cuenta que el "TAMAÑO DE ARCHIVO 'cambiará en función de la FILA FINAL y la configuración COL FINAL. Cuando haya terminado de seleccionar los valores FILA FINAL y COL FINAL, presione la tecla F3 (Fin). La pantalla volverá al modo Medición, mostrando el nuevo nombre de archivo y la ubicación ID siguiente de la fila superior, como se muestra a continuación. 70      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   6.2 Revisión de un archivo Para revisar un archivo de la pantalla modo Medición sólo en versión registrador de datos, siga estos pasos: 1. Presione [F3] (Dir) desde la pantalla modo Medición. Se abre la siguiente pantalla: 2. Seleccione el archivo que desea revisar mediante las teclas de flecha arriba y abajo y presione la tecla Ok. Basado en el tipo de archivo que seleccione, se abrirá una pantalla igual o similar a la que se muestra en el ejemplo siguiente: 71  Extech Instruments ABCD CLEAR ALL READINGS COPY DELETE FILE RENAME REVIEW DETAILS REVIEW GRID EXIT Los tres archivos de fábrica sólo tienen 3 opciones: Borrar todas las lecturas, copiar y revisar detalles. Los archivos personalizados tienen 5 opciones: Borrar todas las lecturas, Copiar, Borrar archivo, Cambiar nombre, Revisar detalles y Revisar Cuadrícula. Seleccione la opción Revisión y presione la tecla Ok para revisar el archivo. 6.3 Revisar un archivo lista El archivo lista muestra el ID# y las lecturas guardadas junto con las unidades. Usted puede navegar por las lecturas presionando las teclas de flecha arriba o abajo. También puede presionar F3 (Beg/End) (inicio/fin) para ir al principio o al final del archivo. Para borrar una lectura del archivo, seleccione la lectura y presione F2 (Borrar). Tenga en cuenta que una vez 72      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   borrada la lectura, no se puede restaurar. Para guardar otra lectura en la ubicación del archivo borrado con el comando Borrar , resalte el lugar con las teclas de flecha arriba o abajo. Enseguida presione Ok para ir al modo de medición. Cuando tenga la nueva lectura para guardar en la ubicación del archivo borrado, presione F1 (Guardar). La nueva lectura se guardará en esa ubicación y la pantalla mostrará la siguiente ubicación de archivo vacío en la esquina superior derecha. 6.4 Revisión de un archivo de cuadrícula El archivo de cuadrícula muestra el ID# como COL, FILA y la lectura guardada con las unidades. Use la tecla de función F3 para ir al inicio (BEG) o al final (END) de una lista de archivos. 6.5 Cambiar el nombre de un archivo Para cambiar el nombre de un archivo de la pantalla del modo Medición sólo en versión registrador de datos, siga estos pasos: 1. Presione [F3] (Dir) para el modo Directorio. 73  Extech Instruments Se abre la siguiente pantalla: 2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el archivo al que desea cambiar el nombre y presione la tecla Ok. Nota: La opción Cambiar nombre no está disponible para los tres primeros archivos predeterminados de fábrica. 3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar la opción Cambiar nombre y presione la tecla Ok para cambiar el nombre del archivo. Se abre una pantalla igual o similar a la siguiente. 74      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   4. Use las teclas de flecha arriba, abajo, izquierda y derecha para seleccionar los caracteres del nombre de archivo. Presione la tecla Ok para aceptar los caracteres seleccionados. Si comete un error, presione [F2] (Del) para borrar el último carácter del nombre de archivo introducido. 5. Presione [F3] (Fin) cuando haya terminado de introducir el nombre del archivo. El nombre de archivo antiguo se actualiza con el nombre de archivo nuevo en el directorio como se muestra en el ejemplo siguiente. Nota: Presione [F1] (Salir) para salir de la pantalla sin cambiar el nombre del archivo. Ejemplo: Un usuario borra un archivo llamado ABCD presionando [F2] (Del) y selecciona XYZ como nombre de archivo nuevo y presiona [F3] (Fin) para aceptar el nombre de archivo nuevo. 75  Extech Instruments El nombre del archivo antiguo en el directorio se actualiza con el nombre nuevo. 6.6 Eliminación de un archivo Para borrar (o eliminar) una sola lectura de espesor a la vez de un archivo, véase la sección Revisión de un archivo. Para borrar todas las lecturas de un archivo, utilice la opción Borrar Archivo. Para ello, desde el modo de medición, presione [F3] (Dir) para el modo Directorio. 76      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Se abre la siguiente pantalla: 1. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el archivo que desea borrar y presione la tecla Ok. 2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar la opción Borrar todas las lecturas y presione la tecla Ok para borrar todas las lecturas de espesor guardados en ese archivo. El medidor le pedirá confirmación SI/NO/SALIR: Presione [F1] (Salir) para salir sin borrar las lecturas de espesor. Presione [F2] (Sí) para borrar todas las lecturas de espesor guardadas en el archivo. Presione [F3] (No) para salir sin borrar las lecturas de espesor. 77  Extech Instruments Si el archivo ya está borrado, la unidad indicará el mensaje "NO HAY LECTURAS PARA BORRAR". 6.7 Copiar un archivo Para copiar un archivo de la pantalla modo Medición sólo en versión registrador de datos, siga estos pasos: 1. Presione [F3] (Dir) para el modo Directorio. Se abre la siguiente pantalla: 2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar un archivo y presione la tecla OK. Cualquier estructura de archivos (de fábrica o personalizado) se puede copiar. 78      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Nota: Cuando copia un archivo, sólo se copia la estructura de ID# del archivo y no las lecturas asociadas. 3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para resaltar la opción Copia y presione la tecla OK. El siguiente mensaje de confirmación o un mensaje similar aparece en el siguiente archivo vacío resaltado como la opción predeterminada. Presione arriba o abajo para seleccionar un archivo Vacío y presione Ok para asignar un nombre de archivo nuevo. Se abre la siguiente pantalla. 79  Extech Instruments 4. Use las teclas de flecha el arriba, abajo, izquierda, derecha para seleccionar los caracteres del nombre de archivo y presione la tecla Ok para aceptar los caracteres seleccionados. Si comete un error, presione [F2] (Del) para borrar el último carácter antes del cursor. 5. Presione [F1] (Salir) para salir sin copiar el archivo. 6. Presione [F3] (Fin) cuando haya terminado de introducir el nombre del archivo. Un nuevo archivo con el nombre seleccionado se agregará en el directorio con la estructura de archivos del archivo original. 80      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Eliminación de un archivo Para eliminar un archivo, desde la pantalla de modo Medición sólo en la versión registrador de datos, siga estos pasos: 1. Presione [F3] (Dir) para el modo Directorio. Se abre la siguiente pantalla: 2. Use las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el archivo que desea borrar y presione la tecla Ok. Nota: Sólo se pueden eliminar los archivos personalizados. Los archivos predeterminados de fábrica no se pueden borrar. 81  Extech Instruments 3. Use las teclas de flecha arriba y abajo para resaltar la opción Borrar archivo y presione la tecla OK. Se abre un dialogo de confirmación SI/NO/SALIR. Presione [F1] (Salir) para salir de la pantalla sin eliminar el archivo. Presione [F3] (No) para salir de la pantalla sin eliminar el archivo. Presione [F2] (Sí) para eliminar y quitar el archivo del directorio. 82      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   7 Especificaciones técnicas Especificaciones para los medidores de espesor por ultrasonidos TKG100/TKG150 Tamaño: 127 mm (5") (L) X  76.2 mm (3") (W) X 31.75 mm (1.25") (H)  Peso: .23 kg (8 onzas)  Rango de espesor: 0.008 a 20 pulgadas (0.20 mm ‐ 508 mm),  dependiendo de la selección del material, la temperatura y el  transductor  Escala de calibración de velocidad del material: 0.508‐18.699 mm/μS  (0.200‐0.7362 in/μS)  Temperatura: De funcionamiento: ‐20°C a 50°C (‐4°F a  122°F)Temperatura de la superficie del material: Dependiendo del  sensor utilizado, de ‐5°F a 1000°F (‐20°C a 537°C)  Vida de la batería: Hasta 200 horas (40 horas con luz de fondo)  Tipo de batería: 2 "AA" alcalinas  Pantalla: LCD monocromática con gráficos de 128 X 64  Pantallas de información: LOS, min, max, lectura alta mientras se  muestra mínima al mismo tiempo, velocidad, cero, calibración,  unidades, inmovilizar, movilizar,% de vida restante de la batería,  ganancia ‐ baja, estándar, alta, símbolo de medición eco a eco (opcional)  Resolución: 0.01 mm (0.001"), 0.1mm (0.01")  Precisión: Precisión básica es 0.004 ", pero en acero liso y limpio no es  infrecuente una precisión de 0.001". Entre más corrosivo el medio  ambiente y picada la superficie a prueba, cuanto más cerca de precisión  0.004" se puede esperar. Como se ha señalado, se puede obtener  mayor precisión cuando se mide un acero más limpio.  Reconocimiento de sensor: Vía lista de selección de un menú  Medición cero de la línea de retardo: Automática durante el encendido  con el valor numérico indicado. Ideal para la corrección de retraso  desgaste / curvatura de línea y deriva acústica del transductor a  temperaturas elevadas  Paquete: Personalizado, a prueba de salpicaduras, plástico de alto  impacto con caucho, teclado iluminando para pruebas pasa / no pasa  Ancho de banda: 0.5‐20 MHz (‐3dB)  83  Extech Instruments Unidades: Inglesas/métricas/microsegundos  Ganancia: Baja, Estándar y Alta para diversas condiciones de prueba  Tasa de medición: 4/seg. y 20/seg. en modo rápido  Modo diferencial: Muestra la diferencia de la medición del espesor real  y un valor de referencia introducido por el usuario  Alarmas: Profundidad mínima/máxima, Vibralarm, indicaciones  audibles/visuales, así como iluminación del teclado  Iluminación del teclado: F1 = Rojo, F2 = amarillo y F3 = verde para  pruebas pasa / no pasa (patente pendiente)  Indicación automática de desgaste del sensor (Asistente del  transductor): Informa automáticamente al operador para reemplazar el  transductor (patente pendiente)  Ergonomía: Selección manual de pantalla izquierda o derecha vía  teclado (patente pendiente)  Retroiluminación: Diodo emisor de luz, On/Off o Auto ON basado en  lecturas válidas o última tecla  Apagado: Auto, tiempo de espera (después de X minutos programable  por el usuario después de no lectura, pérdida de señal LOS, o ninguna  presión de tecla)  Modo de exploración: Muestra el valor mínimo o máximo de grosor en  20 mediciones por segundo (ideal para espesor de alta temperatura de  la lectura y seguimiento de alarma de profundidad mínima). Presione  Freeze (INMOVILIZAR) para capturar últimas lecturas válidas de  espesores mínimos antes de la pérdida de señal (LOS), sin necesidad de  leer el acoplador al levantar el sensor de la pieza a prueba  Estuche de transporte: Funda moldeada con correa para muñeca para  operador zurdo o diestro (opcional)  Caja de envío: Plástico duro con moldeado de alta densidad para todos  los accesorios (opcional)  Modo Inmovilizar: inmoviliza la pantalla  Modo de retención: Retiene la pantalla para conservar la última lectura  del espesor en la pantalla de vídeo inverso  Estándar TKG incluye: Medidor ultrasónico de espesor, DK‐537  encapsulado, 5 MHz diámetro de 0.375 pulgadas, manual de  operaciones, cable, acoplador  Garantía: Garantía limitada de 2 años  84      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   Diferencias de especificación para Modelos TKG100 y TKG150 Ítem Rango de espesor Medición cero de la línea de retardo Modo de exploración Modo retención Modo Inmovilizar Unidades Ganancia Modo diferencial Alarmas Iluminación del teclado Indicador automático de desgaste del sensor Eco a Eco Especificación 20 mm a 508 mm (0.008 a 0.20 pulgadas) Automática durante el encendido con el valor numérico indicado. Ideal para la corrección d l lí el dvalor tdedespesor mínimo o Muestra máximo en 20 mediciones por segundo Retiene la pantalla para conservar la última lectura de espesor con pantalla de vídeo i inmoviliza la pantalla Pulgadas / Milímetros / Microsegundos Baja, estándar o alta para diversas condiciones de prueba Valor de referencia Iluminación y vibración F1 = Rojo; F2 = amarillo; F3 = verde para pruebas fáciles pasa / no pasa (patente pendiente) Informa automáticamente al operador para que reemplace el transductor (patente disólo t )el espesor (ignora pinturas y Mide 150 100 x x x x x x x x x x x x x o x o x o x o x o x o recubrimientos) x o Muestra corte transversal de la muestra x o Actualizar a la versión registrador de datos x o Moldeado con clip para cinturón y correa elástica Nota: Todas las opciones de software son actualizables en el campo, no hay necesidad de devolver la unidad a la fábrica B-scan No codificado Versión Registrador de datos Funda portátil 85  Extech Instruments 8 8.1 Opciones de software Eco a Eco (sólo TKG150) La función de Eco a Eco se debe y puede usar dentro de la gama de espesores de la siguiente tabla. Para calibrar en Eco a Eco, primero presione MENÚ OK, desplácese a configurar, presione MENU OK y encuentre dónde se muestra E a E. Use la flecha derecha para activar o presione MENU OK y desplácese hasta ON. Aparecerá un símbolo en la parte superior derecha parecido a Eco a Eco. Enseguida, presione MENU OK, active la calibración y ejecute CAL VEL en la parte gruesa con la capa y CAL ZERO en la que parte con capa, y luego MENU OK (tenga en cuenta que se requiere un patrón de espesor para esta operación) 86      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13   8.2 B-Scan (sólo TKG150) El B-Scan representa una vista en sección transversal de la pieza a prueba. El ejemplo más simple es mostrar un patrón de prueba de 5 escalones. Para activar el B-Scan en el TKG150, presione MENU/OK, desplácese a mediciones y presione OK, seleccione B-scan y presione MENU/OK. Primero indique el espesor máximo que espera escanear mediante las teclas arriba, abajo, izquierda y derecha, enseguida, encienda el desplazamiento de B-Scan flecha abajo y derecha (flecha izquierda para off). Presione F3 en el modo zurdo o diestro en la F1 cuando haya terminado. El fondo de la pantalla mostrará el mensaje SAVE (guardar), START (iniciar) o STOP (paro) y CLEAR (borrar). Para iniciar un B-Scan, acople a un patrón de prueba y presione F2 [START] (INICIO). Si desacopla el transductor, B-Scan se detendrá debido a la LOS (pérdida de señal). Si presiona F2 [STOP] (paro) el espesor mínimo se muestra en el centro de la pantalla mientras que un cursor vertical le permite revisar las lecturas. Durante la revisión el valor de espesor se actualiza en la parte superior derecha de la pantalla. Para guardar todas las lecturas, presione F1 [SAVE] (guardar). La cantidad de lecturas guardadas hasta un archivo de 5,000 lecturas o lo que fue predeterminado en la configuración del archivo actual (Véase registrador de datos). Aquí está una foto del B-Scan en un patrón de prueba. 87  Extech Instruments 9 Asistencia Técnica Llame a Extech Instruments para asistencia técnica específica o para preguntas de solución de problemas. Consulte la información de servicio al cliente en las páginas siguientes o visite el sitio web www.Extech.com Servicios de calibración, reparación y atención a clientes FLIR Systems, Inc., ofrece servicios de reparación y calibración para los productos que vendemos de Extech Instruments. Además ofrecemos certificación NIST para la mayoría de los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de calibración para este producto. Para verificar el funcionamiento y precisión se debe realizar la calibración anual. Además se provee Soporte Técnico y servicios generales al cliente, consulte la información de contacto en seguida. Líneas de soporte: EE.UU. (877) 439-8324; Internacional: +1 (603) 324-7800 Soporte Técnico Opción 3; correo electrónico: [email protected] Reparación / Devoluciones: Opción 4; correo electrónico: [email protected] Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso Por favor visite nuestra página en Internet para la información más actualizada www.extech.com FLIR Commercial Systems, Inc., 9 Townsend West, Nashua, NH 03063 USA Certificado ISO 9001 Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio www.extech.com 88      TKG100_TKG150 medidor ultrasónico de espesor Guía del usuario v2.8 11/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Extech Instruments TKG100 Manual de usuario

Categoría
Medición
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para