Dell UP2715K Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Monitor Dell UltraSharp 27
Guía del usuario
N.º de modelo: UP2715K
Modelo normativo: UP2715Kt
La información contenida en este documento está sujeta a cambio sin
previo aviso. © 2014-2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales
de cualquier forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas
comerciales o registradas de Microsoft. Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países, Intel es una marca comercial de Intel
Corporation en los Estados Unidos y en otros países; y ATI es una marca
comercial de Advances Micro Devices, Inc.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en
este documento para referirse a entidades que reclaman las marcas
y los nombres o sus productos. Dell Inc. rechaza cualquier interés de
propiedad de las marcas comerciales y nombres de marcas distintas a las
suyas.
2016 – 05 Rev. A05
NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
Contenido 3
Contenido
1 Acerca del monitor ........................5
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Características del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificar las partes y los controles . . . . . . . . . . . . . . .8
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compatibilidad con la función Conectar y listo . . . . . . . . 20
Política de calidad y píxeles del monitor LCD . . . . . . . . . 20
Instrucciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2 Preparar el monitor.......................22
Acoplar la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conectar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conectar los cables DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Organizar los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Acoplar la tapa de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Extraer la base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Instalación en pared (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Utilizar el monitor ........................33
Utilizar los controles del panel frontal . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizar el menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Establecer la resolución máxima . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión vertical . . . 52
Girar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4 Solucionar problemas ....................54
Autocomprobación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Diagnósticos integrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problemas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . 59
Solución de problemas del lector de tarjetas . . . . . . . . . 61
4 Contenido
5 Apéndice ................................63
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . 63
Avisos FCC (solo para EE.UU.) y otra información sobre
normativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Póngase en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurar la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . 64
Guía de ajuste del tamaño de fuente . . . . . . . . . . . . . . 66
Procedimientos para configurar dos monitores en Windows
Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8, Windows
®
8.1 o Windows
®
10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Acerca del monitor 5
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor se envía con los componentes que se muestran a continuación.
Asegúrese de que ha recibido todos los componentes y Póngase en contacto
con Dell en caso de que algo falte.
NOTA: algunos artículos pueden ser opcionales y no incluirse con el
monitor. Algunas funciones o medios pueden estar disponibles en ciertos
países.
NOTA: Para llevar a cabo cualquier otra solución de instalación de la
pantalla, consulte la guía de instalación de la solución de instalación
correspondiente para obtener instrucciones de instalación.
• Monitor
• Base
• Tapa del cable
6 Acerca del monitor
• Cable de alimentación
(varía en función del
país)
• Cable DisplayPort (DP
a DP) 1 par
• Cable DisplayPort
(Mini-DP a DP)
1 par
• Cable DisplayPort
(Mini-DP a Mini-DP)
• Cable de carga
USB 3.0 (habilita los
puertos USB en el
monitor)
PremierC
o
lor
U
P2715K Color C
alibration Factory
Rep
ort
E
ve
r
y
De
l
l
UP271
5K
i
s
s
h
i
p
p
e
d
in
c
o
rp
o
ra
t
in
g
p
r
e
-
t
u
n
ed
s
R
G
B
a
n
d
A
d
o
b
e
RGB
with
a
ve
r
a
ge
D
e
lt
a
-E (
dE)
<
2
.
Th
is
helps pr
e
vent si
gni
f
i
cant c
olor
i
nc
ons
i
sten
cy
or
in
a
ccuracy
wh
e
n
co
nt
e
nt
i
s
di
s
played on
sc
re
en
.
In
a
d
d
i
t
i
o
n,
a
ti
ghter
grey
-sc
a
le
tra
ck
i
n
g
o
n
e
a
c
h
UP
271
5K
h
e
l
p
s
e
na
b
l
e
ultra
-smo
o
t
h
c
o
l
or
g
rad
ati
on
.
T
h
e
factor
y
m
e
a
s
u
r
e
m
ent
s
fr
o
m th
i
s
very un
i
t are
sh
o
w
n
h
e
r
e
.
Be
a
ssure
d o
f
Ac
c
u
r
at
e
,
P
re
c
is
e an
d
Co
n
sist
en
t
Ons
c
r
e
e
n C
o
l
o
r
w
it
h
e
v
e
r
y
Del
l
Ul
t
r
a
Sh
a
r
p U
P
2
71
5K.
S
e
r
ia
l
No.
Te
s
t
e
r
Te
s
t
E
q
uipme
nt
CN
0DX
X
X
R74
4
45
48
4
04
2S
1
CA
-
3
1
0
Ch
r
o
m
a22
3
3
sRG
B
Av
g.
D
e
lt
a
E
<
2
.
0
Ado
be
RG
B
Av
g. De
l
t
a
E
<
2
.0
Gr
a
y
-
S
c
a
l
e
T
r
a
c
k
i
ng Ga
m
ma
No
t
e
:
Th
e p
r
e-
tune
d
Ado
beR
GB
a
n
d
s
RGB
c
al
ibr
at
io
n
s
we
re done
a
cc
ordi
n
g
to
D
ell appr o
v
ed
test
proce
d
ur
e
s
us
i
n
g
ca
li
b
r
a
te
d
equ
ip
men
t
at the factor y
pr
o
du
ction
li
n
e
.
This
Re
po
rt i
s
pr
ovi
d
ed
on
l
y
wi
th and
for
th
is
n
e
w D
e
ll
U
P
2
7
1
5
K
m
o
ni
t
or
unit
. R
es
ult
s may va
ry
w
i
th
o
t
h
e
r
t
e
st
e
q
u
i
p
m
en
t, s
e
tups a n
d t
e
st
p
at
te
rns.
Pl
ea
se
ret
a
i
n
t
h
i
s
Re
p
o
r
t
f
o
r
y
o
ur
r
efe
re
nc
e
a
s De
l
l
i
s un
a
b
le
t
o
r
e
p
r
od
u
c
e
i
t
or
p
r
o
vid
e
a
d
up
lic
at
e.
Conten
ts
:
Dev
i
ce
d
ri
v
ers
Q
u
ic
k
S
etu
p Guide
Use
r'
s
G
ui
de
Del
l
Disp
l
ay Man
ag
er
Sof
t
war
e
C
olo
r
C
al
ibra
tio
n
So
f
t
wa
re
Card
Rea
d
e
r Driv
er
Dri vers and Do cumen tati
on
P/
N
K
YF7
G
R
e
v. A0
5
P/N
790.A0
928.
00
06
May 2016
Mad
e in Chi
na
©
2
0
1
4
-
2
0
1
6
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Dell
U
l
tra S
har p
U
P
2
715K Moni tor
• Disco con los
controladores y la
documentación
• Paño de limpieza
• Guía de instalación
rápida
• Información
sobre seguridad y
normativas
• Informe de calibración
de fábrica
Acerca del monitor 7
Características del producto
El monitor Dell UltraSharp 27 (Modelo # UP2715K) tiene una matriz activa,
un transistor de película fina (TFT), pantalla de cristal líquido (LCD) y
retroiluminación LED. Las características del monitor incluyen:
• Pantalla con un área activa de 68,5 cm (27 pulgadas) medida en diagonal
con 5120 x 2880 a través de un cable de conexión DP dual, resolución
3840 x 2160 a través de una sola conexión con cable DP y compatibilidad
con pantalla completa para una resolución inferior.
• Su amplio ángulo de visión permite ver desde cualquier posición, ya sea
sentado o de pie, o desplazándose de un lado a otro.
• Capacidades de ajuste de inclinación, giro y extensión vertical.
• Altavoces integrados (2x 16 W) acústicamente ajustados por Harmon
Kardon.
• Pedestal extraíble y orificios para instalación de 100 mm VESA™ (Video
Electronics Standards Association) que ofrecen soluciones de instalación
flexibles.
• Funcionalidad Plug and Play si lo admite su sistema.
• Ajustes de menú en pantalla (OSD, On-Screen Display) que facilitan la
configuración y la optimización de la pantalla.
• El CD de software y documentación incluye un archivo de información
(INF), un archivo de correspondencia de colores de imagen (ICM), la
aplicación de software Dell Display Manager y documentación del
producto. Aplicación Dell Display Manager incluida (se incluye en el CD
proporcionado con el monitor).
• Ranura para bloqueo de seguridad.
• Funcionalidad para administración de activos.
• Compatibilidad con RoHS.
• Monitor sin BFR/PVC (excepto los cables).
• Sin mercurio ni cristal sin arsénico
• El Medidor de Energía muestra el nivel de energía consumido por el
monitor en tiempo real.
• Pantalla con certificación TCO.
• Cumple los requisitos de corriente de fuga NFPA 99.
• Compatible con los estándares de color de Adobe y sRGB.
• Fuente de entrada sRGB y Adobe RGB calibrada de fábrica (a una delta E
inferior a 2) para la nueva marca del monitor Dell UP2715K. Modo de color
personalizado dedicado (control de color de 6 ejes) para saturación, matiz,
ganancia (RGB) y desfase (RGB).
• Procesamiento interno de 12 bits.
• Lector de tarjetas USB 3.0 (SD/Mini-SD, HSMS/MSPRO y MMC).
8 Acerca del monitor
• Admite fuentes DisplayPort, Mini-DisplayPort con DP1.2 con HBR2 y
DisplayID1.3 con la función Mosaico. (No se admite DP1.1a ni estándares
más antiguos.)
Identificar las partes y los controles
Vista frontal
Vista frontal
Volumen
Fuente entrada
Menú
Salir
1
2
Controles del panel lateral
Etiqueta Descripción
1 Botones de función (para obtener más información, consulte la
sección Utilizar el monitor)
2 Botón de encendido y apagado (con indicador LED)
Acerca del monitor 9
Vista posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
Vista posterior Vista posterior con la base del
monitor
Etiqueta Descripción Uso
1 Orificios de instalación VESA
(100 mm x 100 mm - detrás
de la tapa VESA acoplada)
Monitor para instalación en pared
utilizando el kit de instalación en
pared compatible con VESA (100
mm x 100 mm).
2 Etiqueta sobre normativas Enumera las autorizaciones de
organismos reguladores.
3 Ranura para cierre de
seguridad
Protege el monitor con la cerradura
del cable de seguridad.
4 Etiqueta de número de serie
de código de barras
Tenga a mano esta etiqueta si
necesita ponerse en contacto con el
soporte técnico de Dell.
5 Botón de liberación de la
base
Permite liberar la base del monitor.
6 Etiqueta de servicio La etiqueta de servicio de Dell se
usa para fines de administración del
servicio de garantía y de atención al
cliente de Dell y para registros del
sistema base.
7 Puerto USB de descarga con
carga de batería
Conecte su dispositivo USB.* Solo
puede utilizar este puerto después
de que haya conectado el cable USB
desde su ordenador al puerto de
carga USB del monitor.
8 Ranura para administración
de cables
Se utiliza para organizar los cables
colocándolos a través de la ranura.
* Es recomendable utilizar este puerto para dispositivos USB inalámbricos
siempre que sea posible.
10 Acerca del monitor
Vista lateral
Ranura del lector de tarjetas de
memoria flash
Vista inferior
1 2 3a 3b 4 5a 5b
7 6
Etiqueta Descripción Uso
1 Conector de
alimentación de CA
Para conectar el cable de alimentación del
monitor.
2 Mini DisplayPort
connector
Conecte su PC con:
• cable mDP a mDP, o
• cable mDP a DP
para resolución 4K2K (máx.).
Acerca del monitor 11
3a Conector de entrada
DisplayPort 1
Enchufe ambos conectores a su PC con
un par de:
• cables DP a DP, o
• cables DP a mDP
para resolución 5K3K (máx.).
3b Conector de entrada
DisplayPort 2
4 Puerto de carga USB Conecte el cable USB incluido con
el monitor a su PC. Una vez que este
cable está conectado, puede usar los
conectores USB de descarga en el
monitor.
5a,
5b
Puertos USB de
descarga
Conecte sus dispositivos USB. *
Solo puede utilizar estos conectores
después de que haya conectado el cable
USB desde su ordenador al puerto de
carga USB del monitor.
6 Función de bloqueo de
la base
Para bloquear la base en el monitor
utilizando un tornillo M3 x 6mm (tornillo
de incluido).
7 Altavoces integrados Para transmitir el sonido desde la entrada
de audio.
* Siempre que sea posible, es recomendable usar el puerto (5b) o el puerto
descendente USB situado en el lateral posterior para dispositivos USB
inalámbricos.
Especificaciones del monitor
Especificaciones del panel plano
Tipo de pantalla Matriz activa - LCD TFT
Tipo de panel Conmutación en el mismo plano (IPS, In-Plane
Switching)
Dimensiones de la imagen
visualizable
Diagonal
Horizontal
Vertical
68,5 cm (tamaño de la imagen visualizable de
27 pulgadas)
596,74 mm (23,49 pulgadas)
335,66 mm (13,22 pulgadas)
Densidad de píxeles 0,116 mm (218 ppi)
12 Acerca del monitor
Ángulo de visión 178° (vertical) típ., 178° (horizontal) típ.
Salida de luminancia 300 cd/m² (típ.), 50 cd/m
2
(mín.)
Relación de contraste 1000:1 (típ.)
Recubrimiento de la cubierta Unión óptica de cristal de borde a borde con
recubrimiento antirreflejos y antimanchas
Retroiluminación Sistema de iluminación de borde LED
Tiempo de respuesta 8 ms gtg típico
Profundidad de color 1.07 millones (10 bits verdadero)
Gama de colores (valor
típico)
Cobertura 100% (sRGB) 99% (Adobe RGB)
Especificaciones de la resolución
Intervalo de escaneado
horizontal
31 kHz a 180 kHz
Intervalo de escaneado
vertical
30 Hz y 60 Hz
Resolución máxima 5120 x 2880 a 60 Hz DP1.2*
Modos de video permitidos
Capacidad de visualización de vídeo
(reproducción DP)
480p, 576p, 720p y 1080p
Modos de visualización preconfigurados
Modo de
visualización
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de
píxeles (MHZ)
640 x 480 31,5 60,0 25,2
800 x 600 37,9 60,0 40,0
1024 x 768 48,4 60,0 65,0
1280 x 800 49,3 60,0 71,0
1280 x 1024 64,0 60,0 108,0
1600 x 1200 75,0 60,0 148,5
1920 x 1080 67,5 60,0 193,5
2560 x 1440 88,8 60,0 241,5
3840 x 2160 133,3 60,0 297,0
5120 x 2880* 85,6 30,0 238,3
5120 x 2880* 177,7 60,0 483,3
Acerca del monitor 13
* para mostrar 5120 x 2880 a 60 Hz y 30 Hz, se deben conectar tanto DP1
como DP2. La tarjeta gráfica de la fuente DP debe tener la certificación
DP1.2 y la función de visualización Mosaico, debe ser capaz de admitir una
resolución de hasta 5120 x 2880 a 60 Hz y su controlador debe admitir
DisplayID v1.3.
Especificaciones eléctricas
Señales de entrada de
vídeo
La señal de vídeo digital para cada línea
diferencial; la señal prediferencial a 100 ohmios
de impedancia. Compatibilidad con señal de
entrada DP1.2
Voltaje, frecuencia y
corriente de entrada CA
100 a 240 VCA/50 Hz o 60 Hz ± 3 Hz/2,4 A (máx.)
Corriente de pico 120 V:40 A (máx.)
240 V:80 A (máx.)
Especificaciones de los altavoces
Potencia nominal de los
altavoces
2 x 16 W
Respuesta de frecuencia 200 Hz - 20 kHz
Impedancia 4 ohmios
Características físicas
Tipo de conector Conector DisplayPort.
Conector Mini DisplayPort.
Conector del puerto de corriente de
actualización USB 3.0.
5 conectores de puerto de descarga USB
3.0.
(El puerto con icono iluminado es
para BC 1.2)
Tipo de cable de señal • Digital: Cable de 1,8 m de DisplayPort a
Mini-DisplayPort desmontable
• Digital: Cable de 1,8 m de DisplayPort a
DisplayPort desmontable
• Digital: Cable de 1,8 m de Mini-
DisplayPort a Mini-DisplayPort
desmontable
• Digital: Cable de 1,8 m USB 3.0
desmontable.
14 Acerca del monitor
Dimensiones (con soporte)
Altura (extendido) 542,1 mm (21,3 pulgadas)
Altura (comprimido) 427,6 mm (16,8 pulgadas)
Anchura 637,3 mm (25,1 pulgadas)
Profundidad 204,5 mm (8,1 pulgadas)
Dimensiones (sin soporte)
Altura 384,6 mm (15,1 pulgadas)
Anchura 637,3 mm (25,1 pulgadas)
Profundidad 47,9 mm (1,9 pulgadas)
Dimensiones de la base
Altura (extendido) 420,5 mm (16,6 pulgadas)
Altura (comprimido) 380,6 mm (15,0 pulgadas)
Anchura 265,0 mm (10,4 pulgadas)
Profundidad 204,5 mm (8,1 pulgadas)
Peso
Peso con embalaje incluido 14,30 kg 31,46 lb)
Peso con el ensamblaje de la
base y los cables
10,28 kg (22,62 lb)
Peso sin el ensamblaje de la
base (para instalación en pared o
VESA, sin cables)
7,35 kg (16,17 lb)
Peso de la base montada 2,24 kg (4,93 lb)
Características de reflexión
Brillo de marco frontal Unidad de brillo de 45,0 (60°) (máx.)
(El usuario debe tener en cuenta la ubicación de
la pantalla, ya que el marco frontal puede causar
reflejos molestos de la luz del entorno y de
superficies brillantes)
Reflectancia 1,5% (típ.)
Características medioambientales
Temperatura
Funcionamiento 0 °C a 35 °C
Sin funcionar Almacenamiento: -20 °C a 65 °C (-4 °F a 140 °F)
Transporte: -20 °C a 65 °C (-4 °F a 140 °F)
Humedad
Funcionamiento 10% a 80% (sin condensación)
Acerca del monitor 15
Sin funcionar Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento 5000 m (16.404 pies) máx.
Sin funcionar 12.191 m (40.000 pies) máx.
Disipación térmica 580,21 BTU/hora (máximo)
341,30 BTU/hora (típico)
Modos de administración de energía
Si tiene una tarjeta gráfica compatible con DPM™ de VESA o software instalado
en su PC, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía
cuando no lo use. Esto se denomina Modo de ahorro de energía*. Si su PC
detecta el uso del teclado, el ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor
reanudará el funcionamiento automáticamente. La tabla siguiente muestra el
consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de
energía:
Modos
VESA
Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Vídeo
Indica-
dor de
aliment-
ación
Consumo
eléctrico
Funcio-
namiento
normal
Activo Activo Activo Blanco
100W (típico)/
170W (máximo)
Modo de
desconex-
ión activa
Inactiva Inactiva Apagado
Blanco
brillante
Menos que 0,5 W
Menos que 1,2 W
(con
concentrador
USB)
Apagado - - - Apagado Menos que 0,5 W
NOTA:
El monitor alcanzará la alimentación de desconexión activa
indicada aproximadamente 1 minuto más tarde de que haya
entrado en el modo de desconexión activa.
El menú OSD solamente funcionará en el modo de funcionamiento normal.
Cuando presione cualquier botón en el modo de desactivación activa,
aparecerá el siguiente mensaje:
16 Acerca del monitor
Dell UP2715K
No hay señal procedente del equipo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse el botón del monitor ahora para seleccionar la
fuente de entrada correcta en el menú de visualización en pantalla (OSD).
Active su PC y el monitor para obtener acceso al menú OSD.
NOTA:
Solo se puede alcanzar un nivel de consumo de energía cero
desconectando el cable principal de la pantalla.
Asignaciones de contactos
Conector DisplayPort (Entrada DP y salida DP)
Número de
contacto
Lateral de 20
contactos del
conector del monitor
Número de
contacto
Lateral de 20
contactos del
conector del monitor
1 ML0 (p) 11 TIERRA
2 TIERRA 12 ML3 (n)
3 ML0 (n) 13 TIERRA
4 ML1 (p) 14 TIERRA
5 TIERRA 15 AUX (p)
6 ML1 (n) 16 TIERRA
7 ML2 (p) 17 AUX (n)
8 TIERRA 18 HPD
9 ML2 (n) 19 Retorno DP_PWR
10 ML3 (p) 20 +3,3 V DP_PWR
Conector Mini DisplayPort
Acerca del monitor 17
Número de
contacto
Lateral de 20
contactos del
conector del monitor
Número de
contacto
Lateral de 20
contactos del
conector del monitor
1 TIERRA 11 ML2 (p)
2
Detección de
conexión en caliente
12 ML0 (p)
3 ML3 (n) 13 TIERRA
4 TIERRA 14 TIERRA
5 ML3 (n) 15 ML1 (n)
6 TIERRA 16 AUX (p)
7 TIERRA 17 ML1 (p)
8 TIERRA 18 AUX (n)
9 ML2 (n) 19 TIERRA
10 ML0 (p) 20 +3,3 V DP_PWR
Interfaz (USB) de bus de serie universal
Esta sección le ofrece información acerca de los puertos USB que están
disponibles en la parte posterior e inferior de su monitor.
NOTA: Los puertos USB de este monitor son compatibles con USB 3.0.
Velocidad de
transferencia
Velocidad de
datos
Consumo eléctrico
Supervelocidad 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto)
Alta Velocidad 480 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad total 12 Mbps 2,5 W (Máx., cada puerto)
NOTA: Hasta 1,5 A en el puerto USB de descarga (puerto con
icono iluminado) con dispositivos de compatibilidad BC 1.2; hasta 0,9 A en
los otros cuatro puertos USB de descarga.
18 Acerca del monitor
Conector ascendente USB Conector descendente USB
Número de
contacto
Nombre de señal
1 VBUS
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 StdB_SSTX-
6 StdB_SSTX+
7 GND_DRAIN
8 StdB_SSRX-
9 StdB_SSRX+
Revestimiento Blindaje
Número de
contacto
Nombre de señal
1 VBUS
2 D-
3 D+
4 TIERRA
5 StdA_SSRX-
6 StdA_SSRX+
7 GND_DRAIN
8 StdA_SSTX-
9 StdA_SSTX+
Revestimiento Blindaje
Puertos USB
• 1 carga - fondo
• 5 descarga - 1 posterior, 4 inferior
Puerto de carga de alimentación - en la cubierta posterior (Puerto
con
icono iluminado); soporta capacidad de carga de corriente
rápida si el dispositivo es compatible con BC 1.2.
NOTA: La función USB 3.0 requiere de un ordenador y dispositivos
compatibles con USB 3.0.
NOTA: Para equipos con Windows® 7, debe tener Service Pack 1 (SP1)
instalado. Los puertos USB del monitor solo funcionan cuando el monitor
está encendido o en modo de ahorro de energía. Si apaga el monitor para
a continuación encenderlo, los periféricos acoplados al mismo pueden
necesitar unos segundos para reanudar su funcionamiento normal.
Acerca del monitor 19
Especificaciones del lector de tarjeta
Información general
• El lector de tarjeta de memoria flash es un dispositivo de almacenamiento
USB que permite a los usuarios leer y escribir información tanto dentro
como desde una tarjeta de memoria.
• El lector de tarjeta de memoria flash es reconocido automáticamente por
Microsoft
®
Windows
®
Vista, Windows
®
7 Service Pack (SP1), Windows
®
8,
Windows
®
8.1 y Windows
®
10.
• Una vez instalada y reconocida, la (ranura) tarjeta de memoria aparece con
su letra de unidad.
• Todas las operaciones de archivo estándar (copiar, borrar, arrastrar y soltar,
etc.) pueden llevarse a cabo con esta unidad.
NOTA: Instale el controlador del lector de tarjeta (proporcionado en el CD
de Controladores y Documentación que se incluye con el monitor) para
asegurarse de que las tarjetas de memoria son detectadas adecuadamente
cuando son insertadas en la ranura de la tarjeta.
Características
El lector de tarjeta de memoria flash tiene las siguientes características:
• Admite los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
Vista, Windows
®
7
Service Pack (SP1), Windows
®
8, Windows
®
8.1 y Windows
®
10.
• Dispositivo de Clase de Almacenamiento Masivo (No se necesitan
controladores cuando se ejecuta en Microsoft
®
Windows
®
Vista,
Windows
®
7 Service Pack (SP1), Windows
®
8, Windows
®
8.1 y Windows
®
10)
• Soporta varias tarjetas de memoria.
La siguiente tabla muestra la lista de tarjetas de memoria compatibles:
Número
de ranura
Tipo de tarjetas de memoria flash
1
MS Pro HG, High Speed Memory Stick (HSMS), Memory
Stick PRO (MSPRO), Memory Stick Duo (w Adapter),
MSDuo Secure Digital (Mini-SD), Secure Digital
Card, Mini Secure Digital (w Adaptor), TransFlash (SD,
incluyendo SDHC), MultiMediaCard (MMC)
20 Acerca del monitor
Capacidad de tarjeta máxima soportada por el lector de tarjeta
UP2715K
Tipo de tarjeta
Especificación de
compatibilidad
Capacidad máxima
de soporte por
especificación.
UP2715K
MS Pro HG
Memory Stick Pro-HG
soporta velocidad USB
3.0
32 GB Soportado
MS Duo
Especificación Memory
Stick Duo
32 GB Soportado
SD
Tarjeta de memoria SD
soporta velocidad USB
3.0
1 TB Soportado
MMC
Especificación de
sistema de tarjeta
multimedia
32 GB Soportado
General
Tipo de conector
Dispositivo de alta velocidad USB 2.0/3.0 (compatible
con dispositivo de alta velocidad USB)
Sistemas operativos
compatibles
Microsoft
®
Windows
®
Vista, Windows
®
7 Service Pack
(SP1), Windows
®
8, Windows
®
8.1 y Windows
®
10
Compatibilidad con la función Conectar y listo
Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con la
funcionalidad Conectar y listo (Plug-and-Play). El monitor proporciona
automáticamente a su PC los datos de identificación de visualización extendida
(EDID, Extended Display Identification Data) utilizando protocolos de canal
de datos de visualización (DDC, Display Data Channel) para que el sistema
pueda configurarse automáticamente y optimizar la configuración del monitor.
Muchas de las instalaciones del monitor son automáticas. Puede seleccionar
configuraciones diferente según lo desee. Para más información sobre los
cambios en la configuración del monitor, vaya a Utilizar el monitor.
Política de calidad y píxeles del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD, no es raro que uno o más
píxeles se fijen en un estado inamovible que son difíciles de ver y no afectan
a la calidad o uso de la pantalla. Para obtener más información acerca de
la política de calidad y píxeles del monitor Dell, consulte el sitio de soporte
técnico de Dell en: http://www.dell.com/support/monitors.
Acerca del monitor 21
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza de su monitor
ADVERTENCIA: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar
el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
Para obtener información acerca de las mejores prácticas, siga las instrucciones
de la lista siguiente cuando desempaquete, limpie o manipule el monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un
paño suave y limpio con agua. Si es posible, utilice un tejido especial
para limpiar pantallas o una solución adecuada para la capa de
recubrimiento antiestática. No utilice benceno, diluyentes, amoníaco,
limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño tibio y ligeramente humedecido para limpiar el
monitor. No utilice detergentes de ninguna clase, ya que algunos
productos de este tipo dejan una película lechosa en el monitor.
• Si observa la presencia de un polvo blanco cuando desempaquete el
monitor, límpielo con un paño.
• Manipule el monitor con cuidado, ya que los componentes de
plástico de color oscuro pueden arañarse y presentar raspaduras de
color blanco que destacarían sobre las zonas más claras del monitor.
• Para ayudar a mantener la máxima calidad de imagen en el monitor,
utilice un protector de pantalla que cambie dinámicamente y apague
el monitor cuando no lo utilice.
22 Preparar el monitor
Preparar el monitor
Acoplar la base
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
NOTA: Esta instrucción de acoplamiento de la base se aplica para la
base suministrada con el monitor. Para otras soluciones de instalación
(opcionales), consulte las instrucciones de configuración correspondientes.
3
2
Para acoplar la base del monitor:
1. Quite la tapa protectora del monitor y coloque este en aquella.
2. Ajuste las dos pestañas en la parte superior de la base sobre la ranura
de la parte posterior del monitor.
3. Presione la base hasta que quede encajada en su lugar.
Conectar el monitor
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Para conectar el monitor al equipo:
1. Apague el equipo y desconecte el cable de alimentación.
2. Conecte los cables DP (DisplayPort) al puerto de vídeo
correspondiente situado en la parte posterior del equipo.
NOTA: No utilice todos los cables en el mismo equipo.
Utilice todos los cables solamente cuando estén conectados a dos equipos
diferentes con sistemas de vídeo apropiados.
Preparar el monitor 23
Conectar los cables DP
Tipos de cables DP
B
A
Cables DP–DP (2x)
Cables DP–mDP (2x)
C
D
C D
Cable idéntico
Cable mDP–mDP (1x)
E
Broches de cable desmontables
Broches de cable desmontables
24 Preparar el monitor
1. Guía de conexiones para 5K3K (máx.) Resolución con tarjetas
gráficas Nvidia (dos cables DP)
1. Siga la guía de conexiones que se
indica a continuación para obtener
información sobre la conexión de
los cables DP.
2. Encienda el monitor presionando el
botón de encendido y apagado.
3. Encienda su PC.
4. Cambie la resolución si es necesario
hasta 5120 x 2880 60 Hz.
Puerto DP principal
(Puerto 0)
Puerto DP principal
(Puerto 0)
A
B
Solucionar problemas
B
A
B
A
Cable DP-DP ( )
Conecte el puerto DP1
del monitor al puerto DP
principal (Puerto 0) de la
tarjeta gráfica NVidia.
Cable DP-DP
Conecte el puerto DP2
del monitor a otro
puerto DP de la tarjeta
gráfica NVidia.
NOTA: Tanto como
tienen que estar conecta-
dos para admitir la
resolución 5K3K.
2. Quadro K5200
1. Quadro K2200, K4200
• Lista recomendada de tarjetas:
Serie Quadro:g K2200, K4200, K5200
Serie GeForce: GTX980, GTX970 y GTX960.
• Requisitos de la tarjeta gráfica:
Dos puertos DP que sean compatibles con DP1.2
admiten HBR2, DisplayID 1.3, así como la función de
visualización de mosaicos.
• Versión del controlador Nvidia:
rev 347.88 o posterior
http://www.nvidia.com/Download/Find.aspx
1. La pantalla BIOS/POST no aparece,
pantalla negra durante la fase
BIOS/Post, período prolongado de
pantalla negra cuando el monitor se
reactiva desde el modo de suspensión:
• Asegúrese de que el puerto DP1 del
monitor está conectado al Puerto 0 de
la tarjeta gráfica y que el puerto DP2
está conectado al Puerto 1.
Apague y encienda el monitor y reinicie
su PC.
• Para acelerar la inicialización del
monitor, deshabilite la suspensión del
mismo mediante el menú OSD
(Menú>Configuración de
energía>Suspensión del
monitor>Deshabilitar)
2. Resolución 5K3K cambiada después de
la recuperación del PC desde el estado
de espera, hibernación o reinicio:
• Deshabilite el modo de suspensión del
monitor mediante el menú OSD (Menú
> Configuración de energía > Suspen-
sión del monitor > Deshabilitar).
• Asegúrese de que los puertos DP1 y DP2
están conectados al Puerto0 y al
Puerto1, respectivamente, de la tarjeta
gráfica.
3. No se puede lograr la imagen o esta es
inestable a la resolución de 5k3k:
• Lleve a cabo una instalación limpia
seleccionando "Personalizada" y
marcando la casilla "Realizar una
instalación limpia".
• Asegúrese de que la tarjeta gráfica es
capaz de admitir 5k3k.
• Utilice solamente los cables DP
incluidos en la caja para conectarse a su
PC.
Un cable que no tenga la certificación
DP o con una baja calidad DP puede
degradar la integridad de la señal y el
ancho de banda, lo que puede provocar
una disminución del rendimiento.
A
B
DP1mDP DP2
Preparar el monitor 25
2. Guía de conexiones para 5K3K (máx.) Resolución con tarjetas
gráficas AMD (dos cables DP)
1. Siga la guía de conexiones que se
indica a continuación para obtener
información sobre la conexión de
los cables DP.
2. Encienda el monitor presionando el
botón de encendido y apagado.
3. Encienda su PC.
4. Durante el modo BIOS/POST, puede
observar que el contenido de la
pantalla se estira.
5. Cambie la resolución si es necesario
hasta 5120 x 2880 60 Hz.
DP1mDP DP2
A
B
C
D
DP1mDP DP2
B
A
C
D
Cable DP-DP ( )
Conecte el puerto DP1
del monitor a cualquier
puerto DP de la tarjeta
gráfica.
Conecte el puerto DP2
del monitor a cualquier
puerto DP de la misma
tarjeta gráfica.
Cable DP-DP
2. Tarjeta gráfica con
puertos mDP
Cables DP-mDP (2x)
Conecte cualquier puerto
DP del monitor a cualquier
puerto DP de la misma
tarjeta gráfica.
1. Tarjeta gráfica con puertos
DP
A
A
Solucionar problemas
• Lista recomendada de tarjetas:
Serie FirePro: W9100, W7100, etc.
Serie Radeon: R9 295X2, HD7990, etc.
Asegúrese de que la tarjeta gráfica tiene 2 o más salidas DP.
Visite el sitio web de AMD para más detalles.
• Requisitos de la tarjeta gráfica:
Dos puertos DP que sean compatibles con DP1.2 admiten
HBR2, DisplayID 1.3, así como la función de visualización de
mosaicos.
• Versión del controlador AMD:
Revisión posterior a 14.50 o posterior.
http://support.amd.com/en-us/download
1. La pantalla BIOS/POST no aparece,
pantalla negra durante la fase
BIOS/Post, período prolongado de
pantalla negra cuando el monitor se
reactiva desde el modo de suspensión:
• Para acelerar la inicialización del
monitor, deshabilite la suspensión del
mismo mediante el menú OSD
(Menú>Configuración de
energía>Suspensión del
monitor>Deshabilitar)
2. Resolución 5K3K cambiada después de
la recuperación del PC desde el estado
de espera, hibernación o reinicio:
• En ciertos casos, la tarjeta gráfica no
puede detectar el monitor correcta-
mente cuando este entra en el estado
de suspensión.
• Deshabilite el modo de suspensión del
monitor mediante el menú OSD (Menú
> Configuración de energía > Suspen-
sión del monitor > Deshabilitar).
• Reinicie su PC.
3. No se puede lograr la imagen o esta es
inestable a la resolución de 5k3k:
• Desinstale el antiguo controlador de
gráficos (Administrador de dispositivos
-> Adaptador de pantalla -> Desinstalar)
antes de instalar el nuevo controlador.
• Asegúrese de que la tarjeta gráfica es
capaz de admitir 5k3k.
• Utilice solamente los cables DP
incluidos en la caja para conectarse a su
PC.
Un cable que no tenga la certificación
DP o con una baja calidad DP puede
degradar la integridad de la señal y el
ancho de banda, lo que puede provocar
una disminución del rendimiento.
• Conecte solamente el puerto DP1 del
monitor a cualquier puerto DP de la
tarjeta gráfica. Encienda el monitor y su
PC. Después de tener una imagen
estable (por ejemplo, una resolución de
4k2k), conecte el puerto DP2 del
monitor a otro puerto DP de la misma
tarjeta gráfica.
B
B
C
C
D
D
26 Preparar el monitor
3. Guía de conexiones para 5K3K (máx.) Resolución con tarjetas
gráficas Intel (dos cables DP)
1. Siga la guía de conexiones que se
indica a continuación para obtener
información sobre la conexión de
los cables DP.
2. Encienda el monitor presionando el
botón de encendido y apagado.
3. Encienda su PC.
4. Durante el modo BIOS/POST, puede
observar que el contenido de la
pantalla se estira.
5. Cambie la resolución si es necesario
hasta 5120 x 2880 60 Hz.
Solucionar problemas
• Lista recomendada de tarjetas:
Tarjeta gráfica de conjunto de chips
Intel Broadwell con 2 puertos de salida
DP.
• Requisitos de la tarjeta gráfica:
Dos puertos DP que sean compatibles
con DP1.2 admiten HBR2, DisplayID 1.3,
así como la función de visualización de
mosaicos.
• Versión del controlador de Intel:
rev 10.18.10.3510 o posterior.
1. La pantalla BIOS/POST no aparece,
pantalla negra durante la fase
BIOS/Post, período prolongado de
pantalla negra cuando el monitor se
reactiva desde el modo de suspensión:
• Para acelerar la inicialización del
monitor, deshabilite la suspensión del
mismo mediante el menú OSD
(Menú>Configuración de
energía>Suspensión del
monitor>Deshabilitar).
2. No se puede mostrar 5120 x 2880 60
Hz:
• Asegúrese de que los dos puertos DP de
la fuente admiten DP1.2.
Si los 2 puertos de la fuente proceden
de un solo canal DP1.2 no habrá
suficiente ancho de banda para admitir
5K3K 60 Hz (por ejemplo, algunos
sistemas de acoplamiento).
3. Resolución 5K3K cambiada después de
la recuperación del PC desde el estado
de espera, hibernación o reinicio:
Puerto1 respectivamente.
• En ciertos casos, la tarjeta gráfica no
puede detectar el monitor correcta-
mente cuando este entra en el estado
de suspensión.
• Deshabilite el modo de suspensión del
monitor mediante el menú OSD (Menú
> Configuración de energía > Suspen-
sión del monitor > Deshabilitar).
• Reinicie su PC.
4. No se puede lograr la imagen o esta es
inestable a la resolución de 5k3k:
• Asegúrese de que la tarjeta gráfica es
capaz de admitir 5k3k.
• Utilice solamente los cables DP
incluidos en la caja para conectarse a su
PC.
Un cable que no tenga la certificación
DP o con una baja calidad DP puede
degradar la integridad de la señal y el
ancho de banda, lo que puede provocar
una disminución del rendimiento.
5. Se observa una imagen estirada:
• Asegúrese de que el puerto DP2 del
monitor está conectado de correcta-
mente a la tarjeta gráfica.
A
B
DP1mDP DP2
B
A
Conecte el puerto DP1
del monitor a cualquier
puerto DP de la tarjeta
gráfica.
Cable DP-DP ( )
Cable DP-DP
Conecte el puerto DP2
del monitor a cualquier
puerto DP de la misma
tarjeta gráfica.
Preparar el monitor 27
4. Guía de conexiones para 4K2K (máx.) Resolución (un solo cable
DP)
1. Siga la guía de conexiones que se
indica a continuación para obtener
información sobre la conexión de
los cables DP.
2. Encienda el monitor presionando el
botón de encendido y apagado.
3. Encienda su PC o portátil.
4. Cambie la resolución si es necesario
hasta 3860 x 2160 60 Hz.
Requisitos de la tarjeta gráfica:
Solucionar problemas
Un solo puerto DP que sea
compatible con DP1.2 que admita
HBR2.
1. La pantalla BIOS/POST no
aparece, pantalla negra durante
la fase BIOS/Post, período
prolongado de pantalla negra
cuando el monitor se reactiva
desde el modo de suspensión:
• Para acelerar la inicialización del
monitor, deshabilite la suspensión
del mismo mediante el menú
OSD (Menú>Configuración de
energía>Suspensión del
monitor>Deshabilitar).
2. Pantalla en negro:
• Asegúrese de que la tarjeta gráfica
admite DP1.2 (UP2715K no admite
la versión DP anterior).
3. No se puede lograr la imagen o
esta es inestable a la resolución
de 5k3k:
• Asegúrese de que la tarjeta
gráfica es capaz de admitir 4k2k.
• Utilice solamente los cables DP
incluidos en la caja para conec-
tarse a su PC.
Un cable que no tenga la certifi-
cación DP o con una baja calidad
DP puede degradar la integridad
de la señal y el ancho de banda, lo
que puede provocar una
disminución del rendimiento.
DP1mDP DP2
DP1mDP DP2
1.Equipo portátil con puerto DP
2.
C
E
C D
C
D
E
Cable DP – mDP (1x)
Utilice uno de los cables
DP-mDP para conectar el
puerto mDP del monitor al
puerto DP del equipo
portátil.
Conecte el puerto mDP
del monitor a cualquier
puerto mDP del equipo
portátil.
Cable mDP–mDP (1x)
Equipo portátil con
puerto mDP
28 Preparar el monitor
5. Guía de conexiones para 5K3K 30 Hz (máx.) Resolución con base
de acoplamiento (dos cables DP)
1. Siga la guía de conexiones.
2. Encienda el monitor presionando el
botón de encendido y apagado.
3. Encienda el equipo.
4. Cambie la resolución si es necesario
hasta 5120 x 2880 30Hz.
Solucionar problemas
Lista recomendada de estaciones de
acoplamiento:
Dell E-Port Plus Advanced Port
Replicador con USB 3.0 para acoplarse con
equipos portátiles de Dell que tengan las
siguientes tarjetas gráficas internas:
a) Nvidia Graphics
Serie KX000 o KX200
(controlador r344.11 o posterior)
b) AMD Graphics
Serie WX100
(Controlador r14.501.x o posterior)
Ejemplo: Dell Precision M4800 y M6800.
1. La pantalla BIOS/POST no aparece,
pantalla negra durante la fase BIOS/Post,
período prolongado de pantalla negra
cuando el monitor se reactiva desde el
modo de suspensión:
• Para acelerar la inicialización del monitor,
deshabilite la suspensión del mismo
mediante el menú OSD
(Menú>Configuración de energía > Suspen-
sión del monitor>Deshabilitar).
2. No se puede mostrar 5120 x 2880 60 Hz:
• Asegúrese de que los dos puertos DP de la
fuente admiten la función de visualización
de mosaicos DP1.2 HBR2 y DisplayID 1.3.
• Dell E-Port Plus Advanced Port
Replicador con sistema de acoplamiento
USB 3.0 solamente admite hasta 5k3k 30 Hz.
• 4k2k no se admite en la configuración de
acoplamiento DP de dos cables. Conecte un
solo cable DP desde el puerto DP "Vídeo 2"
de la base de acoplamiento al puerto miniDP
del monitor para una resolución 4k2k
3. Resolución 5K3K cambiada después de la
recuperación del PC desde el estado de
espera, hibernación o reinicio:
• En ciertos casos, la tarjeta gráfica no puede
detectar el monitor correctamente cuando
este entra en el estado de suspensión.
• Deshabilite el modo de suspensión del
monitor mediante el menú OSD (Menú >
Configuración de energía > Suspensión del
monitor > Deshabilitar).
• Reinicie su PC.
4. No se puede lograr la imagen o esta es
inestable a la resolución de 5k3k:
• Asegúrese de que la tarjeta gráfica es capaz
de admitir 5k3k.
• Utilice solamente los cables DP incluidos en
la caja para conectarse a su PC. Un cable
que no tenga la certificación DP o con una
baja calidad DP puede degradar la integridad
de la señal y el ancho de banda, lo que
puede provocar una disminución del
rendimiento.
5. Se observa una imagen estirada:
• Asegúrese de que el puerto DP2 del monitor
está conectado correctamente al puerto DP
de la base de acoplamiento.
Guía de conexiones para 4K2K 60 Hz
A
B
Vídeo 2
Puerto DP
B
A
D
C
DP1mDP DP2
DP1mDP DP2
D
C
Conecte el puerto DP1
del monitor a cualquier
puerto DP de la base de
acoplamiento.
Conecte el puerto
DP2 del monitor a
cualquier puerto DP
de la base de acopla-
miento.
NOTA: Tanto como
tienen que estar
conectados para
admitir la resolución
5K3K.
Cable DP – mDP (1x)
Utilice uno de los
cables DP-mDP para
conectar el puerto
mDP del monitor al
puerto DP del
equipo.
Cable DP-DP ( )
Cable DP-DP
A
B
Preparar el monitor 29
Conectar el cable USB 3.0
Después de que haya completado la conexión de los cables DP-mDP, siga el
procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 a su PC y completar la
configuración del monitor:
1. Conecte el puerto de carga USB 3.0 (cable suministrado) al puerto USB 3.0
apropiado en su PC.
2. Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos de descarga USB 3.0 del
monitor.
3. Enchufe los cables de alimentación de su PC y monitor en una toma de
corriente cercana.
4. Encienda el monitor y el PC.
Si su monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si no
se muestra una imagen, vea Solucionar problemas.
USB
PRECAUCIÓN: los gráficos se utilizan solamente como referencia. La
apariencia del ordenador puede ser diferente.
30 Preparar el monitor
Organizar los cables
Tras acoplar todos los cables necesarios a su monitor y PC, (ver Conectar el
monitor para el acoplamiento de cables) utilice la ranura de organización de
cables para organizar todos los cables tal y como se muestra arriba.
Acoplar la tapa de cables
1
2
Preparar el monitor 31
Extraer la base
NOTA: Para evitar arañazos en la pantalla LCD mientras quita la base,
asegúrese de que el monitor está colocado sobre una superficie suave y
limpia.
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Para obtener instrucciones
distracción con otras soluciones de montaje (opcional), consulte la guía
de instalación de solución de montaje correspondiente para obtener
instrucciones de instalación.
3
2
Para quitar la base:
1. Coloque el monitor sobre una superficie plana.
2. Presione sin soltar el botón de liberación de la base.
3. Levante la base alejándola del monitor.
32 Preparar el monitor
Instalación en pared (opcional)
(dimensiones del tornillo: M4 x 10 mm).
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de montaje en pared compatible
con VESA.
1. Coloque el panel del monitor en un paño suave o cojín, sobre una mesa
plana y estable.
2. Desmonte la base.
3. Utilice un destornillador para retirar los cuatro tornillos que fijan la cubierta
de plástico
4. Acople el soporte de instalación del kit para instalación en pared al
monitor.
5. Instale el monitor en la pared siguiendo las instrucciones incluidas con el
kit de instalación en pared.
NOTA: Solamente para uso con el soporte de instalación en pared
homologado por UL que tenga un peso y una carga mínimos de 7,35 kg.
Utilizar el monitor 33
Utilizar el monitor
Utilizar los controles del panel frontal
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen. Mientras utiliza estos botones para ajustar los
controles, un menú OSD muestra los valores numéricos de las características al
mismo tiempo que se modifican.
11
2
3
4
5
Volumen
Fuente entrada
Menú
Salir
La siguiente tabla describe los botones del panel frontal:
Botón del panel
frontal
Descripción
1
Tecla de acceso
directo/
Volumen
Utilice este botón para acceder directamente al
menú Volumen.
2
Tecla de acceso
directo/
Fuente de entrada
Utilice este botón para elegir entre una lista de
fuentes de entrada.
34 Utilizar el monitor
3
Menú
Utilice el botón Menú para ejecutar el menú
en pantalla (OSD) y seleccionar el Menú OSD.
Consulte Acceder al sistema de menú.
4
Salir
Utilice el botón Salir para regresar al menú
principal o salir del menú OSD.
5
Encendido/
Apagado (con
indicador de luz)
Utilice el botón Encendido/Apagado para apagar
o encender el monitor.
La luz LED blanca indica que el monitor está
encendido y totalmente operativo.
Una luz LED blanca brillante indica el modo de
ahorro de energía DPMS.
Botón del panel frontal
Utilice los botones situados en el panel frontal del monitor para ajustar la
configuración de la imagen.
Botón del panel
frontal
Descripción
1
Arriba
Utilice el botón Arriba para ajustar
(aumentar intervalos) elementos del menú
OSD.
2
Abajo
Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir
intervalos) elementos del menú OSD.
3
Aceptar
Utilice el botón Aceptar para confirmar la
selección.
4
Atrás
Utilice el botón Atrás para volver al menú
anterior.
Utilizar el monitor 35
Utilizar el menú en pantalla (OSD)
Acceder al sistema de menú
NOTA: si cambia la configuración y, a continuación, entra en otro menú o
sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios.
Estos cambios también se guardan si cambia la configuración y, a
continuación, espera a que el menú OSD desaparezca.
1. Presione el botón Menú para abrir el menú OSD y mostrar el menú
principal.
Dell UP2715K
75 75
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
2. Pulse el botón y el para desplazarse entre las opciones. A medida
que se mueve de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta.
Compruebe la siguiente tabla para ver una lista completa de todas las
opciones disponibles de este monitor.
3. Pulse el botón
o el una vez para activar la opción destacada.
4. Presione los botones
y para seleccionar el parámetro que desee.
5. Presione el botón
para entrar en la barra deslizante y, a continuación,
utilice los botones o conforme a los indicadores del menú para
realizar los cambios.
6. Presione el botón
una vez para regresar al menú principal y seleccionar
otra opción o presione el botón dos o tres veces para salir del menú
OSD.
36 Utilizar el monitor
Icono
Menú y
submenús
Descripción
Energy Use
(Uso de
energía)
Este medidor muestra el nivel de energía
consumido por el monitor en tiempo real.
Brightness/
Contrast
(Brillo/
Contraste)
Utilice este menú para activar los ajustes de
Brightness/Contrast (Brillo/Contraste) .
Dell UP2715K
75 75
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Brightness
(Brillo)
Brightness (Brillo) ajusta la luminiscencia de la
retroiluminación.
Presione el botón
para aumentar el brillo y el
botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo 100).
NOTA: El ajuste manual del la opción Brightness
(Brillo) está deshabilitado cuando la opción Preset
Modes (Modos predefinidos) está establecida en
CAL1 o CAL2.
Utilizar el monitor 37
Contrast
(Contraste)
Ajuste primero el Brightness (Brillo) y después el
Contrast (Contraste) sólo si son necesarios más
ajustes.
Presione el botón
para aumentar el contraste
y el botón para reducirlo (mínimo 0 ~ máximo
100).
La función Contrast (Contraste) le permite ajustar
el grado de diferencia entre la oscuridad y la
claridad en la pantalla del monitor.
NOTA: El ajuste manual del Contrast (Contraste)
está deshabilitado cuando los Preset Modes
(Ajustes predefinidos) están configurados en CAL1
o CAL2.
Input Source
(Fuente de
entrada)
Utilice el menú Input Source (Fuente de entrada)
para seleccionar entre señales de vídeo diferentes
que se pueden conectar al monitor.
Dell UP2715K
DP (5K3K)
mDP (4K2K)
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
DP (5K3K) Seleccione la entrada DP (5K3K) cuando esté
utilizando el conector DisplayPort (DP). Presione
el botón para seleccionar la fuente de entrada
DisplayPort.
mDP (4K2K) Seleccione la entrada mDP (4K2K) cuando esté
utilizando el conector Mini-DisplayPort (DP).
Presione el botón
para seleccionar la fuente de
entrada Mini DisplayPort.
38 Utilizar el monitor
Color Utilice el menú Color Settings (Configuración de
color) para ajustar la configuración de color del
monitor.
Dell UP2715K
Fuente entrada
Gamma
Modos predenidos
Restablecer conf. de color
RGB
PC
Estándar
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Input Color
Format
(Formato
de color de
entrada)
Le permite establecer el modo de entrada de vídeo
en:
• RGB: Seleccione esta opción si el monitor está
conectado a un ordenador o reproductor de
DVD utilizando el cable HDMI o el cable DP/
Mini DP.
• YPbPr: seleccione esta opción si el
reproductor de DVD solamente admite la
salida YPbPr.
Gamma Permite configurar el Gamma en PC o MAC.
Utilizar el monitor 39
Preset Modes
(Modos
predefinidos)
Le permite elegir modos de color preestablecidos
en una lista.
Dell UP2715K
Formato color entrada
Gamma
Restablecer conf. de color
Estándar
Modos predenidos Película
Juegos
Paper
Temp. de color
Espacio de color
Color personal.
Multimedia
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
• Standard (Estándar): carga la configuración
de color predeterminada del monitor. Este es
el modo preestablecido predeterminado.
• Multimedia: carga la configuración de
color ideal para aplicaciones multimedia.
Se aplica solamente a la entrada HDMI con
temporizador CEA (dominio de color YUV).
• Movie (Película): carga la configuración de
color ideal para películas. Se aplica solamente
a la entrada HDMI con temporizador CEA
(dominio de color YUV).
• Game (Juego): carga la configuración de
color ideal para aplicaciones de juego.
• Paper (Papel): carga la configuración de
brillo y nitidez ideal para visionado de textos.
armoniza el fondo del texto para simular papel
sin afectar a las imágenes de colores. Se aplica
solamente al formato de entrada RGB.
• Color Temp. (Temperatura de color ): la
pantalla aparece más cálida con un tinte rojo/
amarillo y un conjunto deslizante a 5,000
k o más fríos con tinte azul y un conjunto
deslizante a 10,000 k.
40 Utilizar el monitor
• Color Space (Espacio de color): permite
al usuario seleccionar el espacio de color:
Adobe RGB, sRGB, CAL1, CAL2.
Espacio de color
Adobe RGB
sRGB
CAL1
CAL2
Adobe RGB: este modo es compatible con
Adobe RGB (cobertura del 99%).
sRGB: Emula sRGB 100%.
CAL1/CAL2: modo predefinido calibrado
de usuario utilizando Dell Ultrasharp Color
Calibration Software o otro software
permitido por Dell. Dell Ultrasharp Color
Calibration Software funciona con el
colorímetro X-rite i1Display Pro. i1Display
Pro puede ser adquirido en la página
web de Dell Electronics, Software and
Accesories (Productos electrónicos,
software y accesorios Dell).
NOTA: La precisión de sRGB, Adobe RGB, CAL1
and CAL2 está optimizada para el formato de color
de entrada RGB.
NOTA: Factory Reset (Restablecer configuración
de fábrica) eliminará toda la información calibrada
en CAL1 y CAL2.
Utilizar el monitor 41
• Custom Color (Color personalizado): le
permite ajustar la configuración de color
manualmente. Presione el botón y para
ajustar los valores Rojo, Verde y Azul y crear su
propio modo de color preestablecido.
Utilice los botones
y para seleccionar
Gain (aumento), Offset (compensación), Hue
(matiz), Saturation (saturación).
Color personal.
Ganancia
Desplazamiento
Hue
Saturación
Gain (aumento): Selecciónelo para ajustar
el nivel de aumento de la señal de entrada
RGB (el valor por defecto es 100).
Offset (compensación): selecciónelo para
ajustar el valor de compensación del nivel
de negro RGB (valor por defecto es 50) y así
controlar la base de color de su monitor.
Hue (matiz): selecciónelo para ajustar el
valor de matiz RGBCMY individualmente
(valor por defecto es 50).
Saturation (Saturación): selecciónelo para
ajustar el valor de saturación RGBCMY
individualmente (valor por defecto es 50).
42 Utilizar el monitor
Hue (Matiz) Esta función puede cambiar el color de la imagen
de vídeo a verde o púrpura. Esto se utiliza para
ajustar el color del tono de piel que desee. Utilice
o para ajustar el matiz entre los valores "0" y
"100".
Presione
para incrementar la sombra de verdes
en la imagen de vídeo.
Presione
para incrementar la sombra de
púrpuras en la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de color está disponible sólo para
los modos películas y juegos.
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color
de la imagen de vídeo. Utilice
o para ajustar
la saturación entre los valores "0" y "100".
Presione
para incrementar la apariencia
monocromática en la imagen de vídeo.
Presione
para incrementar la apariencia
colorista en la imagen de vídeo.
NOTA: El ajuste de saturación sólo está disponible
para entrada de vídeo.
Reset Color
Settings
(Restablecer
configuración
de color)
Restablece la configuración de color del monitor a
los valores predeterminados de fábrica.
Display
(Pantalla)
Utilice Display Settings (Configuración de
pantalla) para ajustar la imagen.
Dell UP2715K
16:9
50
pido
Tiempo de Respuesta
Restablecer conf. de pantalla
Aspect Ratio
Nitidez
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Utilizar el monitor 43
Aspect Ratio
(Relación de
aspecto)
Ajuste el formato de imagen a Wide 16:9 (Ancho
16:9), Auto Resize (Redimensionado automático),
4:3 o 1:1.
Sharpness
(Nitidez)
Esta función puede hacer que la imagen parezca
más intensa o más suave. Utilice
o para
ajustar la nitidez entre los valores ‘0’ y ‘100’.
Response Time
(Tiempo de
Respuesta)
Permite establecer el Tiempo de Respuesta en
Normal o Fast (Rápido).
Reset Display
Settings
(Restablecer
configuración
de pantalla)
Seleccione esta opción para restablecer la
configuración de pantalla predeterminada.
Audio Utilice el menú Audio Settings (Configuración de
audio) para ajustar la configuración del audio.
Dell UP2715K
50Volumen
Restablecer conf. de sonido
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Volume
(Volumen)
Le permite aumentar el volumen del altavoz.
Utilice los botones
y para ajustar el volumen
del altavoz entre ‘0’ y ‘100’.
Reset Audio
Setting
(Restablecer
configuración
de audio)
Restablece la configuración de audio del monitor a
los valores predeterminados de fábrica.
44 Utilizar el monitor
Energy
(Energía)
Dell UP2715K
Activar en el modo activo
Habilitado
USB
LED del botón de alimentación
Suspensión del monitor
Restablecer conf. deenergía
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Power Button
LED (Lámpara
LED del
botón de
alimentación)
Le permite activar o desactivar el indicador LED de
alimentación para ahorrar energía.
USB Permite habilitar o deshabilitar la función USB
durante el modo de espera del monitor.
NOTA: La función ACTIVAR/DESACTIVAR bajo
el modo de espera solamente está disponible
cuando el cable de carga USB está desenchufado.
Esta opción se atenúa cuando el cable de carga
USB se enchufa.
Monitor Sleep
(Suspensión del
monitor)
Permite activar o desactivar el modo de
suspensión del monitor.
Reset Energy
Settings
(Restablecer
configuración
de energía)
Seleccione esta opción para restablecer la
Energy Settings (Configuración de energía)
predeterminada.
Utilizar el monitor 45
Menu (Menú)
Dell UP2715K
Idioma
20
20 s
Desbloquear
Transparencia
Temporizador
Bloquear
Restablecer conf. de menús
Español
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Language
(Idioma)
Opción de idioma para configurar el menú
OSD a uno de estos 8 idiomas (Inglés, Español,
Francés, Alemán, Portugués de Brasil, Ruso, Chino
Simplificado o Japonés).
Transparency
(Transparencia)
Esta función se utiliza para cambiar el fondo del
menú OSD de opaco a transparente.
Timer
(Temporizador)
Establece el tiempo que OSD permanece activo
después de presionar un botón por última vez.
Use los botones
y para ajustar el control
deslizante en incrementos de 1 segundo, de 5 a 60
segundos.
Lock (Bloqueo) Controla el acceso del usuario a los ajustes.
Cuando se selecciona la opción Bloquear, no se
permiten ajustes de usuario. Todos los botones
están bloqueados.
NOTA:
Lock (bloquear) – Ambos, bloqueo suave (a
través del menú OSD) o bloqueo fuerte (mantener
presionado el botón de encendido durante 10
segundos)
Unlock (desbloquear) – Solamente desbloqueo
fuerte (mantener presionado el botón de
encendido durante 10 segundos)
46 Utilizar el monitor
Reset Menu
Settings
(Restablecer
configuración
del menú)
Seleccione esta opción para restablecer la
configuración predeterminada del Menu (Menú).
Personalize
(Personalizar)
El usuario puede seleccionar Preset Modes
(Modos predefinidos), Brightness/Contrast
(Brillo/Contraste), Input Source (Fuente de
entrada), Aspect Ratio (Aspecto) y establecerlos
como tecla de acceso directo.
Dell UP2715K
Atajo de teclado 1
Atajo de teclado 2Fuente entrada
Restab. valores pers.
Volumen
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Reset Personal-
ization (Resta-
blecer person-
alización)
Le permite restablecer la configuración
predeterminada de la tecla de acceso directo.
Utilizar el monitor 47
Other (Otros) Seleccione esta opción para ajustar la
configuración OSD, como por ejemplo DDC/
CI, LCD Conditioning (Acondicionamiento de la
pantalla LCD), etc.
Dell UP2715K
DDC/CI Habilitado
Deshabilitado
Restablecer otra conguración
Condicionamiento LCD
Restablecer otra conguración
Restablecer
Rotación automática Encedido
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Auto Rotate
(Rotación
automática)
Esta pantalla está equipada con un sensor de
orientación. Rotar la pantalla de Landscape
(Paisaje) (en montaje en pared) a Portrait (Retrato)
provocará automáticamente que el OSD rote en
consecuencia.
Si Dell Display Manager (DDM) (Administrador de
Pantalla Dell) está instalado y se posee una tarjeta
gráfica adecuada en el PC, el contenido de la
pantalla también rotará en consecuencia.
Para desactivar esta función seleccione la posición
Off (desactivado) en la función Auto Rotate
(Rotación automática).
48 Utilizar el monitor
DDC/CI DDC/CI (Display Data Channel/Command
Interface) permite que los parámetros del monitor
(brillo, balance de color, etc.) se puedan ajustar
por medio del software de su ordenador. Puede
deshabilitar esta función seleccionando Disable
(Deshabilitar).
Habilitar esta función para una mejor experiencia
de usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Dell UP2715K
Condicionamiento LCD
Restablecer otra configuración
Restablecer
Rotación automática
DDC/CI Habilitado
Deshabilitado
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
LCD Condition-
ing (Acondicio-
namiento de la
pantalla LCD)
Esta función ayuda a reducir los casos menores
de retención de imagen. Dependiendo del grado
de retención de imagen, el programa puede tardar
cierto tiempo para ejecutarse. Puede habilitar esta
función seleccionando Enable (Habilitar).
Dell UP2715K
Condicionamiento LCD
Restablecer otra configuración
Restablecer
Rotación automática
DDC/CI
Fuente entrada
Resolución: 5120x2880, 60Hz
Color
Pantalla
Audio
Energía
Menú
Personalizar
Otros
Consumo energético
Brillo/Contraste
Habilitado
Deshabilitado
Utilizar el monitor 49
Reset Other
Settings (Resta-
blecer otras
configuracio-
nes)
Seleccione esta opción para restablecer otras
configuraciones predeterminadas, tales como
DDC/CI.
Factory Reset
(Restablecer
valores de
fábrica)
Permite restablecer los valores predeterminados
de fábrica de toda la configuración del menú OSD.
50 Utilizar el monitor
Mensajes de advertencia OSD
Cuando el monitor no admita un determinado modo de resolución, aparecerá
el siguiente mensaje:
The current input timing is not supported by the monitor display. Please
change your input timing to 5120x2880 @ 60Hz or any other monitor
listed timing as per the monitor specifications.
Dell UP2715K
Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está
recibiendo desde el PC. Consulte la sección Especificaciones del monitor para
conocer los intervalos de frecuencia horizontal y vertical que puede manejar
este monitor. El modo recomendado es 5120 x 2880.
Aparecerá el siguiente mensaje antes de que la función DDC/CI se deshabilite.
The function of adjusting display setting using PC application
will be disabled.
Do you wish to disable DDC/CI function?
No
Yes
Dell UP2715K
Cuando el monitor entre en Power Save Mode (modo de ahorro de energía) se
mostrará el siguiente mensaje:
Entering Power Save Mode
Dell UP2715K
Active su ordenador y reactive el monitor para acceder al menú OSD. Si
presiona cualquier botón que no sea el de alimentación, aparecerá uno de los
siguientes mensajes en función de la entrada seleccionada:
Utilizar el monitor 51
Dell UP2715K
No hay señal procedente del equipo.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para reactivarlo.
Si no aparece ninguna imagen, pulse el botón del monitor ahora para seleccionar la
fuente de entrada correcta en el menú de visualización en pantalla (OSD).
Si se selecciona la entrada DP o m-DP y el cable correspondiente no está
conectado, aparece un cuadro de diálogo flotante como el que se muestra
abajo.
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell UP2715K
o
No mDP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell UP2715K
Consulte la sección Solucionar problemas para obtener más información.
Establecer la resolución máxima
En Windows Vista
®
, Windows
®
7 Service Pack (SP1), Windows
®
8, Windows
®
8.1 o Windows
®
10:
1. En Windows
®
8 / Windows
®
8.1 únicamente, seleccione el icono
dinámico del escritorio para cambiar al escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la lista desplegable de la resolución de pantalla y seleccione
5120 x 2880.
4. Haga clic en Aceptar.
Si no aparece 5120 x 2880 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador gráfico. En función del equipo, complete uno de los siguientes
procedimientos:
52 Utilizar el monitor
Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:
• Vaya a la página web www.dell.com/support, especifique la etiqueta
de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta
gráfica.
Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio):
• Diríjase al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores
gráficos más recientes.
• Diríjase al sitio web de la tarjeta gráfica y descargue los controladores
gráficos más recientes.
NOTA: Puede ser necesario ajustar el tamaño de fuente cuando se use la
resolución máxima en esta pantalla. Para cambiar el tamaño de fuente vaya
a (Windows
®
7, Windows
®
8, Windows
®
8.1 y Windows
®
10):
Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization (Apari-
encia y personalización) > Display (Pantalla)
Consulte la sección “Guía de ajuste del tamaño de fuente” para obtener
más detalles.
Uso de la inclinación, la rotación y la extensión
vertical
NOTA: Esto se aplica a un monitor con base. Cuando adquiera cualquier
otra base, consulte la guía de instalación de la base correspondiente para
obtener instrucciones sobre la instalación.
21°
45°
45°
115 mm
NOTA: La base no está instalada cuando el monitor sale de fábrica.
Utilizar el monitor 53
Girar el monitor
Antes de girar el monitor, este debe estar totalmente extendido en posición
vertical y totalmente inclinado hacia arriba para evitar golpear el borde inferior
del mismo.
90°
90°
2
1
NOTA: Para utilizar la función Display Rotation (Rotación de la pantalla),
es decir, la vista horizontal frente a la vista vertical, con su equipo Dell,
necesita un controlador gráfico actualizado que no se incluye con
este monitor. Para descargar el controlador gráfico, vaya a www.dell.
com/support y luego a la sección Descargar correspondiente a los
controladores de vídeo para obtener las actualizaciones más recientes.
NOTA: En el modo de vista vertical, puede experimentar una reducción de
rendimiento en aplicaciones con gran exigencia de gráficos (juegos 3D,
etc.).
54 Solucionar problemas
Solucionar problemas
PRECAUCIÓN: antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de
esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Autocomprobación
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que
comprueba si el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y su PC están
conectados correctamente, pero la pantalla del monitor permanece oscura,
ejecute la comprobación automática del monitor llevando a cabo los pasos
siguientes:
1. Apague tanto su PC como el monitor.
2. Desenchufe el cable de vídeo de la parte posterior de su PC.
3. Encienda el monitor.
El cuadro de diálogo flotante debe aparecer en la pantalla (contra un fondo
negro) si el monitor no detecta una señal de vídeo y funciona correctamente.
En el modo de comprobación automática, el LED de alimentación permanece
iluminado en color blanco. Además, en función de la entrada seleccionada,
uno de los cuadros de diálogo que se muestra a continuación recorrerá
continuamente la pantalla.
No DP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell UP2715K
o
No mDP Cable
The display will go into Power Save Mode in 5 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell UP2715K
4. Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal del
sistema en el caso de que el cable de vídeo se desconecte o sufra
algún tipo de daño.
5. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable de vídeo; encienda
tanto su PC como el monitor.
Si la pantalla del monitor permanece en blanco después de haber realizado el
procedimiento anterior, compruebe el controlador de vídeo y su PC, ya que el
monitor funciona correctamente.
Solucionar problemas 55
Diagnósticos integrados
El monitor cuenta con una herramienta de diagnósticos integrados que ayuda
a determinar si las anomalías de la pantalla que está experimentando son un
problema inherente al monitor o a su PC y tarjeta de vídeo.
NOTA: los diagnósticos integrados solo se pueden ejecutar cuando el
cable de vídeo esté desconectado y el monitor se encuentre en el modo
de comprobación automática.
11
2
3
4
5
Volumen
Fuente entrada
Menú
Salir
Para ejecutar los diagnósticos integrados:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia, es decir, no tiene partículas de
polvo en su superficie.
2. Desconecte los cables de vídeo de la parte posterior de su PC o monitor.
A continuación, el monitor entrará en el modo de comprobación
automática.
3. Mantenga pulsados simultáneamente durante 2 segundos el Botón 1 y el
Botón 4 que se encuentran el panel frontal. Aparecerá una pantalla gris.
4. Inspeccione atentamente la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
5. Presione de nuevo el Botón 4 situado en el panel frontal. El color de la
pantalla cambiará a rojo.
6. Inspeccione la pantalla para comprobar si tiene anomalías.
7. Repita los pasos 5 y 6 para inspeccionar la visualización en las pantallas
verde, azul, negra y blanca.
La comprobación finaliza cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir,
presione de nuevo el Botón 4.
Si no detecta ninguna anomalía en la pantalla con la herramienta de
diagnósticos integrados, el monitor funciona correctamente. Compruebe la
tarjeta de vídeo y su PC.
56 Solucionar problemas
Problemas comunes
La tabla siguiente incluye información general sobre problemas comunes del
monitor que puede encontrar y las posibles soluciones:
Problema Causa Solución
No hay vídeo/LED
de alimentación
apagado
No hay imagen • Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y su PC
esté conectado de forma correcta
y segura.
• Utilizando otro equipo eléctrico,
compruebe que la toma de
corriente eléctrica funciona
correctamente.
• Asegúrese de que el botón de
alimentación esté completamente
presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la
fuente de entrada correcta a través
del menú Input Source (Seleccionar
fuente de entrada).
• Compruebe la opción LED del
Botón de Encendidoen Energy
Settings (Ajustes de Energía) del
menú OSD
No hay vídeo/LED
de alimentación
encendido
No hay imagen
o no tiene
brillo
• Aumente los controles de brillo y
contraste mediante el menú OSD.
• Ejecute la comprobación de
la función de comprobación
automática.
• Compruebe que no haya contactos
doblados ni rotos en el conector
del cable de vídeo.
• Ejecute los diagnósticos integrados.
• Asegúrese de que se selecciona la
fuente de entrada correcta a través
del menú Input Source (Seleccionar
fuente de entrada).
Solucionar problemas 57
Píxeles
desaparecidos
La pantalla LCD
tiene puntos
• Apague y vuelva a encender la
unidad.
• Un píxel permanentemente
apagado es un defecto natural que
puede darse en la tecnología LCD.
• Para obtener más información
acerca de la política de calidad y
píxeles del monitor Dell, consulte
el sitio de soporte técnico de Dell
en: http://www.dell.com/support/
monitors.
Píxeles bloqueados La pantalla LCD
tiene puntos
brillantes
• Apague y vuelva a encender la
unidad.
• Un píxel permanentemente
apagado es un defecto natural que
puede darse en la tecnología LCD.
• Para obtener más información
acerca de la política de calidad y
píxeles del monitor Dell, consulte
el sitio de soporte técnico de Dell
en: http://www.dell.com/support/
monitors.
Problemas con el
brillo
La imagen está
demasiado
oscura o
demasiado
brillante
• Restablezca la Factory Settings
(Configuración de Fábrica) del
monitor.
• Ajuste los controles de brillo y
contraste mediante el menú OSD.
Problemas
relacionados con la
seguridad
Señales visibles
de humo o
chispas
• No realice ninguno de los pasos
incluidos en la sección de solución
de problemas.
• Póngase en contacto con Dell
inmediatamente.
58 Solucionar problemas
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y
se apaga de
forma aleatoria
• Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y su PC
esté conectado de forma correcta
y segura.
• Restablezca la Factory Settings
(Configuración de Fábrica) del
monitor.
• Ejecute la función de
comprobación automática
del monitor para determinar
si este problema intermitente
también ocurre en el modo de
comprobación automática.
Ausencia de color Ausencia de
color de la
imagen
• Ejecute la comprobación de
la función de comprobación
automática.
• Asegúrese de que el cable de vídeo
que conecta el monitor y su PC
esté conectado de forma correcta
y segura.
• Compruebe que no haya contactos
doblados ni rotos en el conector
del cable de vídeo.
Color incorrecto Color de
imagen
incorrecto
• Pruebe con un color diferente
del Preset Modes (Modos
predefinidos) en Color Settings
(Configuración de color) del menú
OSD.
• Cambie Input Color Format
(Formato de color de entrada) a
RGB o YPbPr en Color Settings
(Configuración de color) del menú
OSD.
• Ejecute los diagnósticos integrados.
Solucionar problemas 59
Retención de
imagen provocada
por dejar una
imagen estática en
el monitor durante
un prolongado
período de tiempo
Aparecen
sombras
tenues en
la pantalla
provocadas
por la imagen
estática
mostrada
• Utilice la función Power
Management (administración de
energía) para apagar el monitor
siempre que no se utilice (para
obtener más información, consulte
Modos de administración de
energía).
• De forma alternativa, utilice un
protector de pantalla que cambie
dinámicamente.
Problemas específicos del producto
Problema Causa Solución
La imagen de
la pantalla es
demasiado
pequeña
La imagen
está centrada
en la pantalla,
pero no ocupa
todo el área de
visualización
• Compruebe la configuración Aspect
Ratio (Aspecto) en Display Settings
(Configuración de pantalla) del
menú OSD
• Restablezca la Factory Settings
(Configuración de Fábrica) del
monitor.
No se puede
ajustar el
monitor
mediante los
botones del
panel frontal
El menú OSD
no aparece en la
pantalla
• Apague el monitor, desenchufe
el cable de alimentación, vuelva
enchufarlo y, por último, encienda el
monitor.
60 Solucionar problemas
No hay señal de
entrada cuando
se presionan
los controles de
usuario
No hay imagen,
el LED se
ilumina en
blanco.
• Compruebe la fuente de señal.
Asegúrese de que su PC no se
encuentra en el modo de ahorro
de energía moviendo el ratón o
presionando cualquier tecla del
teclado.
• Asegúrese de que la fuente
de vídeo de DisplayPort, Mini
DisplayPort o HDMI está conectada y
reproduciendo archivos de vídeo.
• Compruebe si el cable de señal está
correctamente conectado. Si es
necesario, vuelva a enchufar el cable
de señal.
• Reinicie el equipo o el reproductor de
vídeo.
La imagen no
ocupa toda la
pantalla
La imagen no
puede ocupar la
altura o anchura
de la pantalla
• Debido a los diferentes formatos de
vídeo (relación de aspecto) de los
DVD, el monitor puede mostrarse a
pantalla completa.
• Ejecute los diagnósticos integrados.
No se puede
ver la pantalla
POST o la
configuración
Vbios
La pantalla
POST o la
configuración
Vbios puede
desaparecer
durante el
arranque
• Deshabilite el modo de suspensión
en el monitor y reinicie su PC.
• Desactive la opción Monitor Sleep
(Suspensión del monitor) en el menú
Energy settings (Configuración de
energía) y, a continuación, reinicie su
PC para mostrar la pantalla POST o el
Vbios.
POST/BIOS
se muestra en
un lado de la
pantalla.
La imagen no
puede ocupar
toda la pantalla.
• Este es un comportamiento esperado
para algunas tarjetas gráficas. La
pantalla completa se mostrará
después de que el controlador de la
tarjeta gráfica se cargue.
Solucionar problemas 61
Solución de problemas del lector de tarjetas
PRECAUCIÓN: No extraiga el dispositivo cuando lea o escriba información.
Podría causar pérdida de información o un mal funcionamiento de los
medios.
Problema Causa Solución
No se ha
asignado una
letra de unidad
(Sólo Windows
®
XP)
Conflicto con la letra
de unidad de red.
• Haga clic con el botón
derecho en el icono Mi PC
del escritorio.
Haga clic en Administrar.
En la ventana de
Administrador de PC
que aparece seleccione
Administración de Disco
Duro.
En la lista de unidades
que aparece en el panel
derecho, haga clic con
el botón derecho en la
unidad extraíble y luego
clic en Cambiar letra de
unidad y rutas.
Seleccione Cambiar y,
en el espacio inferior que
aparece, especifique una
letra de unidad para la
unidad extraíble.
NOTA: Mientras escoge una
letra de unidad elija una
que no esté asignada a las
unidades de red asignadas.
Haga clic en OK y a
continuación una vez más
en OK en la pantalla que
aparece.
La letra de
unidad está
asignada pero
no es accesible.
La unidad necesita ser
reformateada.
• Haga clic con el botón derecho
en la unidad en "Explorar" y
escoja Formatear en el menú
que aparece.
62 Solucionar problemas
La unidad ha
sido expulsada
durante la
escritura o
borrado.
Muestra el mensaje de
error, "Error al copiar
el archivo o carpeta."
Muestra el mensaje
de error, "No se
puede escribir carpeta
(nombre de carpeta)
o archivo (nombre
de archivo)," durante
la escritura, o, "No se
puede eliminar carpeta
(nombre de carpeta)
o archivo (nombre de
archivo),". Mientras
está borrando no
puede escribir o borrar
el mismo nombre de
carpeta o archivo.
• Reinserte la unidad y escriba o
borre de nuevo.
• Formatee la unidad para
escribir o borrar el mismo
nombre de carpeta o archivo.
A pesar de la
desaparición
de la ventana
emergente,
la unidad ha
sido expulsada
mientras la luz
LED parpadeaba.
Aunque la ventana
emergente desaparece
durante la escritura,
si expulsa la unidad
mientras la luz LED
aún está parpadeando,
entonces no podrá
completar dicha
acción sobre la
unidad.
• Formatee la unidad para
escribir o borrar el mismo
nombre de carpeta o archivo.
No se puede
formatear o
escribir en la
unidad.
La protección de
escritura está activada.
• Verifique que la opción de
protección de escritura de la
unidad está desbloqueada.
El lector de
tarjeta no
funciona
La interfaz USB no
funciona.
• Compruebe que su monitor
está encendido.
• Reconecte el cable de carga
desde su ordenador al monitor.
• Reinserte la unidad.
• Apague y vuelva a encender el
monitor.
• Reinicie el ordenador.
Apéndice 63
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
En caso de pantallas brillantes, el usuario deberá considerar la sustitución de la
pantalla ya que puede causar molestos reflejos provocados por la luz ambiental
y superficies brillantes.
ADVERTENCIA: la utilización de los controles, ajustes o procedimientos
de forma diferente a como se especifica en esta documentación puede
producir descargas eléctricas y/o representar un peligro mecánico para los
componentes.
Para información sobre instrucciones de seguridad, vea Seguridad, Medio
Ambiente e Información Normativa (SERI, siglas en inglés).
Avisos FCC (solo para EE.UU.) y otra
información sobre normativas
Para notificaciones FCC y otra información regulatoria, consulte la regulación
de compatibilidad en la web ubicada en: http://www.dell.com/regulatory_
compliance.
Póngase en contacto con Dell
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA:si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte,
factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en
referencia a ventas, asistencia técnica o servicio de atención al cliente:
1. Visite http://www.dell.com/support/.
2. Compruebe su país o región en el menú desplegable Elija un país o región
situado en la parte inferior de la página.
3. Haga clic en Contáctenos en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función de sus
necesidades.
5. Seleccione el método de contacto con Dell que le resulte más cómodo.
64 Apéndice
Configurar la pantalla del monitor
Establecer la resolución de visualización en 5120 x
2880 (máximo)
Para obtener el máximo rendimiento, establezca la resolución de la pantalla en
5120x2880 píxeles llevando a cabo los pasos siguientes:
En Windows 7 o Windows 8 o Windows 8.1 o Windows 10
1 Solo para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono del Escritorio
para cambiar al escritorio clásico.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3 Mueva la barra de desplazamiento hacia la derecha manteniendo pulsado
el botón izquierdo del ratón y ajuste la resolución de pantalla a 5120x2880.
4 Haga clic en Aceptar.
Si su equipo no incluye la resolución recomendada, es posible que necesite
actualizar su controlador de gráficos. Entre los escenarios que se muestran
a continuación, elija aquel que mejor describa el sistema de su PC que esté
utilizando y siga los pasos proporcionados.
Ordenador Dell
1 Vaya a www.dell.com/support, entre en la Ficha de Servicio de su
ordenador y descargue los controladores de vídeo más actualizados para
su tarjeta de vídeo.
2 Después de instalar los controladores para el adaptador gráfico, intente
establecer la resolución en 5120x2880 de nuevo.
NOTA: Si no puede establecer la resolución en 5120x2880, póngase
en contacto con Dell™ y pregunte qué adaptador gráfico admite estas
resoluciones.
Apéndice 65
Equipo de otro fabricante
En Windows 7 o Windows 8 o Windows 8.1 o Windows 10
1 Solo para Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el icono del Escritorio
para cambiar al escritorio clásico.
2 Haga clic derecho en el escritorio y clic en Cambiar configuración de
pantalla.
3 Haga clic en Opciones avanzadas.
4 Identifique el proveedor de su tarjeta gráfica en la descripción situada en la
parte superior de la ventana (p. ej. NVIDIA, ATI, Intel, etc.).
5 Consulte la página web del proveedor de la tarjeta para obtener un
controlador actualizado (por ejemplo http://www.ATI.com O http://www.
NVIDIA.com ).
6 Después de instalar los controladores de su adaptador gráfico, intente
configurar la resolución de nuevo a 5120x2880.
NOTA: Si no puede establecer la resolución recomendada, póngase en
contacto con el fabricante del equipo o adquiera un adaptador gráfico que
admita dicha resolución.
66 Apéndice
Guía de ajuste del tamaño de fuente
En la resolución 5120x2880, UP2715K se establece en 218 PPP. Es
recomendable ampliar el icono del escritorio para facilitar la visualización. Siga
la guía que se indica a continuación para cambiar el tamaño de fuente a 150%
o superior.
Windows 7 y 8
Seleccione “Larger - 150%” (Más grande - 150%)
Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization
(Apariencia y personalización) > Display (Pantalla)
Windows 8.1
Seleccione “Larger, up to 200%” (Más grande, hasta 200%)
Apéndice 67
Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization
(Apariencia y personalización) > Display (Pantalla)
Windows 10
Seleccione “Larger - 150%” (Más grande - 150%)
Control Panel (Panel de control) > Appearance and Personalization
(Apariencia y personalización) > Display (Pantalla)
68 Apéndice
Procedimientos para configurar dos monitores
en Windows Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8,
Windows
®
8.1 o Windows
®
10
Contenido
(a) Para Windows Vista
®
(b) Para Windows
®
7
(c) Para Windows
®
8/Windows
®
8.1
(d) Para Windows
®
10
(e) Configurar estilos de presentación en varios monitores
(a) Para Windows Vista
®
Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa
utilizando un cable DP y siga cualquiera de los siguientes métodos de
configuración.
Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado “Win+P”
1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows,
presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
Método 2: Utilizar el menú “Personalizar”
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y elija Personalize
(Personalizar).
Apéndice 69
2. Haga clic en Display Settings (Configuración de pantalla).
3. Haga clic en Identify Monitors (Identificar monitores).
Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 3
si el sistema no detecta el monitor añadido.
70 Apéndice
(b) Para Windows
®
7
Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa
utilizando un cable DP y siga cualquiera de los siguientes métodos de
configuración.
Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado “Win+P”
1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows,
presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
Método 2: Usar el menú “Resolución de pantalla”
1. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en
Resolución de pantalla.
Apéndice 71
2. Haga clic en Multiple displays (Varias pantallas) para elegir una
selección de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional en la lista,
haga clic en Detect (Detectar).
Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 2
si el sistema no detecta el monitor añadido.
72 Apéndice
(c) Para Windows
®
8/Windows
®
8.1
Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa
utilizando un cable de vídeo (DP, HDMI etc.) y siga cualquiera de los
siguientes métodos de configuración.
Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado “Win+P”
1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows,
presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
Método 2: Usar el menú “Resolución de pantalla”
1. En la pantalla de Start (Inicio), seleccione el icono dinámico Desktop
(Escritorio) para cambiar al escritorio clásico de Windows.
Apéndice 73
2. Haga clic con el botón secundario en el escritorio y haga clic en
Screen resolution (Resolución de pantalla).
3.Haga clic en Multiple displays (Varias pantallas) para elegir una selección
de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional en la lista, haga clic
en Detect (Detectar).
Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 3
si el sistema no detecta el monitor añadido.
74 Apéndice
2.DELL UP2715K
Apéndice 75
(d) Para Windows
®
10
Conecte los monitores externos al portátil o equipo de sobremesa
utilizando un cable de vídeo (DP, HDMI etc.) y siga cualquiera de los
siguientes métodos de configuración.
Método 1: Utilizar el método abreviado de teclado “Win+P”
1. Presione la tecla con el logotipo de Windows + P en el teclado.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla con el logotipo de Windows,
presione P para alternar entre las distintas selecciones de pantalla.
Método 2: Usar el menú “configuración de pantalla”
1. Haga clic derecho en el escritorio y clic en Cambiar configuración de
pantalla..
76 Apéndice
2.Haga clic en Multiple displays (Varias pantallas) para elegir una
selección de pantalla. Si no encuentra el monitor adicional en la lista,
haga clic en Detect (Detectar).
Es posible que deba reiniciar el sistema y repetir los pasos del 1 al 3
si el sistema no detecta el monitor añadido.
(e) Configurar estilos de presentación en varios monitores
Una vez configurados los monitores externos, los usuarios pueden
seleccionar el estilo de presentación que deseen en el menú Varias
pantallas: Duplicar, Extender, Mostrar escritorio en.
NOTA: Optimice el tamaño de los iconos y las fuentes en varios monitores
conforme a las preferencias del usuario.
Duplicar estas pantallas: duplica la misma pantalla en dos monitores
con la misma resolución, seleccionada según el monitor que tenga la
resolución inferior.
(i) Para Windows Vista
®
[DUPLICAR NO DISPONIBLE]
Apéndice 77
(ii) Para Windows
®
7
(iii) Para Windows
®
8/Windows
®
8.1
78 Apéndice
(iv) Para Windows
®
10
Extender estas pantallas: esta opción se recomienda cuando hay
un monitor externo conectado a un portátil, y cada monitor puede
mostrar una pantalla diferente de forma independiente para mejorar
la comodidad del usuario. La posición relativa de las pantallas puede
establecerse aquí, por ejemplo, el monitor 1 puede instalarse a la
izquierda del monitor 2 o viceversa. Esto depende de la posición física
del monitor LCD con relación al portátil. La línea horizontal que aparece
en ambos monitores puede basarse en el monitor externo o en el
portátil. Todas estas opciones pueden ajustarse, y lo único que debe
hacer el usuario es arrastrar el monitor de la pantalla principal hasta el
monitor extendido.
Apéndice 79
(i) Para Windows Vista
®
(ii) Para Windows
®
7
80 Apéndice
(iii) Para Windows
®
8/Windows
®
8.1
2.DELL UP2715K
(iv) Para Windows
®
10
Apéndice 81
Mostrar escritorio únicamente en…: muestra el estado de un monitor
en particular. Esta opción suele seleccionarse cuando el portátil se utiliza
como PC para que el usuario pueda disfrutar de un monitor externo
más grande. La mayoría de los portátiles actuales admiten resoluciones
estándar. Tal y como muestra la ilustración anterior, la resolución
del monitor del portátil es de tan solo 3840 x 2160, pero después de
conectar un monitor LCD externo de 27”, los usuarios pueden mejorar
de forma inmediata su experiencia visual a 5120 x 2880 con calidad Full
HD.
(i) Para Windows Vista
®
82 Apéndice
(ii) Para Windows
®
7
Apéndice 83
(iii) Para Windows
®
8/Windows
®
8.1
2.DELL UP2715K
84 Apéndice
2.DELL UP2715K
(iv) Para Windows
®
10
Apéndice 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Dell UP2715K Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario