König CMP-MOUSE200 Especificación

Categoría
Ratones
Tipo
Especificación

Este manual también es adecuado para

24
ESPAÑOL
Ratón de panel táctil
Descripción de las piezas:
1. Luz de actividad
2. Botón izquierdo
3. Botón derecho
4. Receptor USB
Contenidos del embalaje:
Ratón de panel táctil
• Receptor USB
• Manual
Características:
Interruptor de ahorro de energía (ENCENDIDO/APAGADO) para conservar las baterías.
Modo desconexión. Después de 8 minutos sin actividad, entra automáticamente en modo
desconexión.
25
Almacenamiento inteligente del receptor USB Abra la tapa de la batería y podrá guardar
cómodamente el receptor.
Indicador LED Muestra actividad en caso de haberla, parpadea cuando las pilas están casi vacías.
Instalación del hardware:
Paso 1 Presione hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas para abrirlo. Quite el receptor
USB
Paso 2 Introduzca dos pilas en el compartimento. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta.
Paso 3 Vuelva a colocar la cubierta en el compartimento.
Paso 4 Conecte el receptor USB al Puerto USB del ordenador o portátil.
Paso 5 Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) EN ENCENDIDO (ON) y ya
puede comenzar a utilizar el ratón.
(No hay necesidad de configurar el canal, es plug and play)
26
Tipos de manejo:
Haga clic con su botón en la zona del botón izquierdo, como con los otros ratones.
También puede colocar otro dedo al lado como está acostumbrado a hacerlo.
Para hacer clic con el botón derecho con un dedo solamente.
Solamente para hacer clic con el botón derecho con un dedo (en el área superior derecha del ratón), y
el dedo índice NO DEBE ESTAR en el ratón para que se cumpla esta función de botón derecho.
Utilizando dos dedos, deslice a la derecha o a la izquierda por navegar por imágenes o páginas.
27
Para desplazarse, deslice un dedo horizontalmente y verticalmente a lo largo de la superficie del
ratón.
Un dedo
Esta función es compatible con Windows Vista y 7.
Es posible acercar la pantalla con un dedo sobre el ratón.
Un dedo
y presionando la tecla CTRL en su teclado
28
Especificaciones:
Conexión: Inalámbrica por medio de receptor USB.
Medidas: 90 x 54 x 16mm
Tipo de ratón: Panel táctil
RF: 2, 4 GHz
Control: Tecnología de doble lente
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a
nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un
sistema de recogida individual para este tipo de productos.
MAGYAR
Érintős egér
Az alkatrészek leírása:
1. Aktivitásjelző fény
2. Balra gomb
3. Jobbra gomb
4. USB-vevő
A csomag tartalma:
• Érintős egér
• USB-vevő
• Kézikönyv

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Ratón de panel táctil Descripción de las piezas: 1. 2. 3. 4. Luz de actividad Botón izquierdo Botón derecho Receptor USB Contenidos del embalaje: • Ratón de panel táctil • Receptor USB • Manual Características: Interruptor de ahorro de energía (ENCENDIDO/APAGADO) para conservar las baterías. Modo desconexión. Después de 8 minutos sin actividad, entra automáticamente en modo desconexión. 24 Almacenamiento inteligente del receptor USB Abra la tapa de la batería y podrá guardar cómodamente el receptor. Indicador LED Muestra actividad en caso de haberla, parpadea cuando las pilas están casi vacías. Instalación del hardware: Paso 1 Presione hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas para abrirlo. Quite el receptor Paso 2 Introduzca dos pilas en el compartimento. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Paso 3 Vuelva a colocar la cubierta en el compartimento. Paso 4 Conecte el receptor USB al Puerto USB del ordenador o portátil. USB Paso 5 Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) EN ENCENDIDO (ON) y ya puede comenzar a utilizar el ratón. (No hay necesidad de configurar el canal, es plug and play) 25 Tipos de manejo: Haga clic con su botón en la zona del botón izquierdo, como con los otros ratones. También puede colocar otro dedo al lado como está acostumbrado a hacerlo. Para hacer clic con el botón derecho con un dedo solamente. Solamente para hacer clic con el botón derecho con un dedo (en el área superior derecha del ratón), y el dedo índice NO DEBE ESTAR en el ratón para que se cumpla esta función de botón derecho. Utilizando dos dedos, deslice a la derecha o a la izquierda por navegar por imágenes o páginas. 26 Para desplazarse, deslice un dedo horizontalmente y verticalmente a lo largo de la superficie del ratón. Un dedo Esta función es compatible con Windows Vista y 7. Es posible acercar la pantalla con un dedo sobre el ratón. Un dedo y presionando la tecla CTRL en su teclado 27 Especificaciones: Conexión: Inalámbrica por medio de receptor USB. Medidas: 90 x 54 x 16mm Tipo de ratón: Panel táctil RF: 2, 4 GHz Control: Tecnología de doble lente Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos. MAGYAR Érintős egér Az alkatrészek leírása: 1. 2. 3. 4. A csomag tartalma: • Érintős egér • USB-vevő • Kézikönyv 28 Aktivitásjelző fény Balra gomb Jobbra gomb USB-vevő
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

König CMP-MOUSE200 Especificación

Categoría
Ratones
Tipo
Especificación
Este manual también es adecuado para