ONKYO UP-A1 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ONKYO UP-A1 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Es-
2
Gracias
por adquirir un producto de Onkyo. Por favor,
lea este manual con atención antes de realizar las
conexiones o de utilizar este producto. Si sigue estas
instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento de
audio y el mejor sonido del producto Onkyo. Guarde
este manual para futuras consultas.
Instrucciones de seguridad impor-
tantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de calefac-
ción, estufas ni ningún tipo de aparatos que generen
calor.
8. Evite pisar el cable de alimentación.
9. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando no
vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo.
10. El mantenimiento lo debería llevar a cabo personal cua-
lificado. Debe reparar el equipo cuando ha sufrido
algún tipo de daño, como por ejemplo si el cable de
conexión está deteriorado, si se ha derramado algún
líquido en el interior del equipo, si ha quedado
expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona nor-
malmente o si ha caído al suelo.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUA-
RIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PER-
SONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la
caja del producto que son de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero,
tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instruc-
ciones importantes de operatión y mantenimiento (repara-
ción) en la literatura que acompaña a este producto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Es-
3
Instrucciones de seguridad importantes
Continúa
11. Daños que requieren reparación
Desconecte el equipo del amplificador / receptor de AV
y deje las reparaciones en manos de personal cualifi-
cado, en las siguientes condiciones:
A. Si el cable de conexión está dañado,
B. En el interior del aparato hayan entrado objetos
sólidos o líquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al
agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente
aunque se sigan las instrucciones de operación.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones, ya que un ajuste inade-
cuado podría resultar en daños, y podría requerir el
trabajo laborioso de un técnico cualificado para
devolver el aparato a su funcionamiento normal.
E. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños, y
F. El aparato parezca no funcionar normalmente, indi-
cando que necesita reparación
Precauciones
1. Mantenimiento
—De vez en cuando limpie esta unidad
con un paño suave. Para la suciedad más difícil de elimi-
nar, use un paño suave ligeramente humedecido con
una solución de agua y detergente suave. A continua-
ción, seque la unidad inmediatamente con un paño lim-
pio. No use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes
químicos de ningún tipo ya que con ellos podría dañar
el acabado de la unidad e incluso borrar la serigrafía del
panel.
2. Nunca toque esta unidad con las manos húmedas
Nunca utilice esta unidad ni su cable de conexión si
tiene las manos húmedas o mojadas. Si penetra agua o
algún otro líquido en el interior de esta unidad, debería
revisarlo su distribuidor de Onkyo.
Para el modelo norteamericano
FCC INFORMATION FOR USER
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modificaciones del usuario que no estén apro-
bados explícitamente por la parte responsable de la conformi-
dad podrían invalidar la autoridad del usuario a utilizar el
equipo.
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Es-
4
Precauciones
—Continúa
NOTA:
Se ha probado este equipo y cumple con los límites de los dis-
positivos digitales de la Clase B, conforme a la Part 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias nocivas en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofre-
cuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, pude producir interferencias nocivas en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna
garantía que indique que no se producirán interferencias en
una instalación en concreto. Si este equipo provoca interfe-
rencias nocivas en la recepción de radiocomunicaciones o de
televisión, las cuales se pueden determinar desactivando y
activando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir las
interferencias siguiendo una o varias de las siguientes medi-
das:
•Vuelva a orientar o vuelva a colocar la antena de recepción.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
•Para más ayuda, consulte con su distribuidor o con un téc-
nico de radio/televisión.
Para los modelos europeos
Declaración de Conformidad
Nosotros,
de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALEMANIA
GROEBENZELL, ALEMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Es-
5
Con el UP-A1 conectado a receptor AV de Onkyo
compatible con un puerto universal, podrá disfrutar
de la música guardada en el iPod
*1
o iPhone
*2
inser-
tándolo simplemente en el UP-A1. Además, puede
cargar el iPod o iPhone mientras escucha música.
Notas:
•Antes de utilizar el UP-A1, actualice el iPod o
iPhone a la última versión de software, disponible
en el sitio web de Apple en: www.apple.com
•Para más información acerca del UP-A1, consulte
el sitio web de Onkyo en: www.onkyo.com
Las instrucciones de este manual son válidas para
el iPod y iPhone desde diciembre del 2008 y pue-
den variar en futuras actualizaciones del software
del iPod o iPhone.
•Todos los modelos de iPhone
•iPod touch (2ª generación)
•iPod touch (1ª generación)
•iPod classic
•iPod (5ª generación)
•iPod (4ª generación)
•iPod nano (4ª generación)
•iPod nano (3ª generación)
•iPod nano (2ª generación)
•iPod nano (1ª generación)
•iPod mini
Acerca del UP-A1
*1. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada
en los EE.UU. y en otros países.
*2. iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
Modelos compatibles con el iPod/iPhone
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Es-
6
Conecte el UP-A1 al puerto universal del receptor AV
de Onkyo como se muestra a la derecha.
Acerca del funcionamiento
La funcionalidad depende del modelo y de la genera-
ción del iPod o iPhone y del modelo y de la genera-
ción de tu receptor de AV.
Alinee el iPod o iPhone con la base Dock del UP-A1 y
apriételo hasta que encaje completamente. Si existe
algún espacio entre la parte posterior del iPod o
iPhone y el adaptador, gire el adaptador en sentido
antihorario para cerrar dicho espacio. Si gira el adap-
tador en sentido antihorario, se mueve hacia delante.
Si lo gira en sentido horario, se mueve hacia atrás.
Descripción del UP-A1
Conectar el UP-A1
Adaptador
Conector de la base Dock
Colocar el iPod/iPhone en el UP-A1
Onkyo Receptor de AV
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Es-
7
Notas:
•Si es necesario, retire la funda del iPod o iPhone,
antes de insertarlo en el UP-A1. En caso contrario,
una conexión defectuosa puede provocar proble-
mas con el sonido o con el control remoto.
•Para evitar dañar el conector de la base dock, no
gire el iPod o iPhone al insertarlo o extraerlo, y pro-
cure no volcar el iPod o iPhone al insertarlo en
UP-A1.
•No utilice el UP-A1 con ningún otro accesorio del
iPod o iPhone, como transmisores FM y micrófo-
nos, ya que podrían provocar un funcionamiento
anómalo.
No se emite sonido
•Compruebe que el iPod o iPhone está reprodu-
ciendo.
•Asegúrese de que el iPod o iPhone está insertado
correctamente en el UP-A1.
•Compruebe que el receptor de AV está activado,
que la fuente de entrada está seleccionada y que
el volumen está subido.
•Compruebe que todos conectores están comple-
tamente conectados.
Las emisoras FM/AM se escuchan con inter-
ferencias
•Si se producen interferencias al escuchar emisoras
FM/AM en el receptor o sintonizador, intente apar-
tar la antena del UP-A1 y del iPod o iPhone. Separe
también el cable de antena del resto de cables.
Peso: 170g
Dimensiones (Anch. x Alt. x Prof.): 83 x 33 x 74mm
Retire la funda (si es necesario)
Solucionar problemas
Especificaciones
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
/