ONKYO DS-A2 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ONKYO DS-A2 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Fr
E
s
Dock Remote Interactive
Dock Interactivo Remoto
DS-A2
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir opté pour un pro-
duit Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions
attentivement avant d’effectuer la moindre con-
nexion et d’utiliser ce produit. En suivant les ins-
tructions données, vous profiterez au mieux des
possibilités de ce produit Onkyo et de tout le
plaisir qu’il peut procurer. Conservez ce manuel
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por
favor, lea este manual con atención antes de rea-
lizar las conexiones o de utilizar este producto. Si
sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor
rendimiento de audio y el mejor sonido del pro-
ducto Onkyo. Guarde este manual para futuras
consultas.
Remarques importantes pour votre
sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-2
Instrucciones de seguridad
importantes. . . . . . . . . . . . . . . Es-2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-3
Prise en main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-4
Primeros pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-4
Utiliser le RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-9
Utilizar el RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-9
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . Fr-14
Solucionar problemas . . . . . . . . . . . Es-14
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-15
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-15
DS-A2_U2.book Page 1 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
2
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de
calefacción, estufas ni ningún tipo de aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los
conectores con derivación a masa y / o polariza-
dos. Los conectores polarizados tienen dos con-
tactos, uno de mayor tamaño que el otro. Un
conector con derivación a masa tiene dos con-
tactos con un tercero para derivar a masa. El
contacto ancho o el tercer contacto se instalan
con fines de seguridad. Si el conector del equipo
no encaja en la toma de corriente disponible,
acuda a un técnico electricista cualificado para
que le substituya la toma obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentación pueda ser
pisado o atrapado, en especial en los conecto-
res, y en los puntos en que sale del aparato.
11. Use sólo los accesorios / conexiones especifica-
dos por el fabricante.
12. Desconecte este aparato si hay tormenta o
cuando no vaya a ser utilizado por largos perío-
dos de tiempo.
13. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo per-
sonal cualificado. Es necesario reparar el aparato
cuando ha recibido algún tipo de daño, como
por ejemplo si el cable de alimentación ha
sufrido daños, si se ha derramado algún líquido
en el interior del aparato o si éste ha quedado
expuesto a la lluvia o humedad y no funciona
normalmente o si ha caído al suelo.
14. Daños que requieren reparación
Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe esté
dañado.
B. En el interior del aparato hayan entrado
objetos sólidos o líquidos.
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o
al agua.
D. El aparato parezca no funcionar adecuada-
mente aunque se sigan las instrucciones de
operación. Ajuste solamente los controles
indicados en el manual de instrucciones, ya
que un ajuste inadecuado podría resultar en
daños, y podría requerir el trabajo laborioso
de un técnico cualificado para devolver el
aparato a su funcionamiento normal.
E. El aparato haya caído o haya sufrido otros
daños, y
F. El aparato parezca no funcionar normal-
mente, indicando que necesita reparación.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI
A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR
NO EXISTE NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUA-
RIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PER-
SONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la
presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la
caja del producto que son de magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas
El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero,
tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instruc-
ciones importantes de operatión y mantenimiento (repara-
ción) en la literatura que acompaña a este producto.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
DS-A2_U2.book Page 2 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
3
Precauciones
1. Copyright de las grabaciones
—A menos que
se utilice de forma exclusivamente personal, la
grabación de material sujeto a copyright es ile-
gal sin el permiso del propietario del copyright.
2. Mantenimiento
—De vez en cuando limpie esta
unidad con un paño suave. Para la suciedad más
difícil de eliminar, use un paño suave ligera-
mente humedecido con una solución de agua y
detergente suave. A continuación, seque la uni-
dad inmediatamente con un paño limpio. No
use paños abrasivos, alcohol, ni disolventes quí-
micos de ningún tipo ya que con ellos podría
dañar el acabado de la unidad e incluso borrar la
serigrafía del panel.
3. Nunca toque esta unidad con las manos
húmedas—
Nunca utilice esta unidad ni su
cable de alimentación si tiene las manos húme-
das o mojadas. Si penetra agua o algún otro
líquido en el interior de esta unidad, hágalo revi-
sar por su distribuidor Onkyo.
Para algunos modelos
Antes de utilizarlo, conecte el adaptador para el
conector de CA adecuado al adaptador de CA.
El tipo de adaptador para el conector depende del
lugar de compra.
Para los modelos europeos
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes. . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acerca del RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
iPods compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión para RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilizar el RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar el modo OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controlar el iPod sin OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controlar el iPod con OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustes de la pantalla del televisor . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar el sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar la ID del controlador remoto . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizar el controlador remoto del amplificador . . .13
Solucionar problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desconectar Conectar
Muesca
Declaración de Conformidad
Nosotros,
de ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALEMANIA
GROEBENZELL, ALEMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el
producto de ONKYO que se describe en el presente manual de
instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065,
EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
DS-A2_U2.book Page 3 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
4
Primeros pasos
Con el RI Dock de Onkyo, podrá reproducir
fácilmente la música guardada en su iPod
*
de
Apple
*
a través del sistema de audio Onkyo, y
conseguir un sonido perfecto, además de
poder mirar vídeos y pases de diapositivas con
el iPod en la TV. Además, la información en pan-
talla (OSD) permite visualizar, navegar y selec-
cionar las listas de reproducción de su iPod
(artistas, álbumes, canciones, géneros, compo-
sitores) en la TV, y con el controlador remoto
incluido puede controlar cómodamente su
iPod desde el sofá. Incluso puede usar el con-
trolador remoto del amplificador del Onkyo
para utilizar el iPod.
, que significa Remoto Interactivo, es un sis-
tema de control exclusivo de Onkyo que per-
mite activar y desactivar todos los
componentes de audio compatibles con
de Onkyo de forma conjunta, activar automáti-
camente el amplificador y seleccionar la fuente
de entrada adecuada cuando se inicia una
reproducción en un componente fuente. Tam-
bién permite controlar el iPod con el controla-
dor remoto del amplificador.
En este manual, el Dock Interactivo Remoto
DS-A2 se denomina “RI Dock”.
Reproduzca la música del iPod a través del
sistema de audio de Onkyo y consiga un
sonido perfecto
Visualice, navegue y seleccione las listas
del iPod (artistas, álbumes, canciones,
géneros, compositores) en la TV
Controle cómodamente el iPod desde el
sofá con el controlador remoto incluido
Mire pases de diapositivas y vídeos con el
iPod en la TV
Compatible con todos los iPods con un
conector dock, incluyendo el iPod mini, el
iPod photo y el iPod nano
Carga la batería del iPod mientras disfruta
de la música
Para más información sobre el RI Dock, con-
sulte el sitio web de Onkyo en:
www.onkyo.com
Compruebe que no falta ninguno de los ele-
mentos siguientes:
Diseñado para:
iPod photo
(software 1.2.1 o posterior)
iPod mini
(software 1.4.1 o posterior)
iPod nano
(software 1.1.1 o posterior)
iPod de 5ª generación con vídeo
(software 1.1.1 o posterior)
iPod de 4ª generación con rueda de clic
(software 3.1.1 o posterior)
iPod de 3ª generación con rueda táctil y
botones
(software 2.3 o posterior)
* Apple e iPod son marcas comerciales de Apple Computer,
Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.
Acerca del RI Dock
Características
Contenido del paquete
iPods compatibles
• Dock Interactivo Remoto DS-A2
• Controlador remoto
• Adaptador
• Cable AV
• Cable
Baterías tipo botón
(CR 2025)
Manual de Instruc-
ciones
Nota:
•Antes de utilizar el RI Dock, actualice su
iPod a la última versión del software, dis-
ponible en el sitio web de Apple en:
www.apple.com
DS-A2_U2.book Page 4 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
5
Primeros pasos
—Continúa
Ajustar el adaptador del iPod
Debe ajustar el adaptador del iPod para que se adapte a su
iPod personal. Inserte el iPod en el RI Dock. Si existe algún
espacio entre la parte posterior del iPod y el adaptador, gire
el adaptador en sentido antihorario para cerrar dicho espa-
cio. Girando el adaptador en antihorario, se mueve hacia
delante. Girándolo en sentido horario se mueve hacia atrás.
Descripción del RI Dock
CD-R
HDD/DOCK
TAPE
TAPE
MD
TAPE
DOCK
MD
CD-R
HDD/DOCK
MD
TAPE
MD
CDR
MD CD-R
TAPE HDD/DOCK
CDR
HDD/DOCK
or
MD CD-R
TAPE HDD/DOCK
HDD
Ranura iPod
Conector DockSensor del
controlador
remoto
Conmutador RI MODE
Jack
Jack VIDEO OUT
Jack DC IN 12V 1A
Jacks AUDIO OUT L/R
Configúrelo para se adapte a la pan-
talla de entrada del amplificador
(vea a continuación).
Pantalla de entrada
del amplicador
Conmutador RI MODE
Consulte el manual de instrucciones del amplificador para obte-
ner más información acerca de cómo cambiar la pantalla de
entrada. En algunos amplificadores, mantenga pulsado el botón
[TAPE] para cambiar la pantalla de entrada de TAPE a MD o CDR.
Para controlar el iPod con el controla-
dor remoto del amplificador, selec-
cione el modo del control remoto que
mejor se adapte.
Modo del control
remoto del amplificador
Adaptador para el iPod
o
Hacia delante
Hacia atrás
DS-A2_U2.book Page 5 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
6
Primeros pasos
—Continúa
A
Botón SETUP
Se utiliza para ajustar el sistema de TV
(PAL/NTSC) y la ID del controlador remoto.
B
Botón MODE
Activa o desactiva el modo OSD.
C
Botón MENU
Se utiliza para seleccionar el menú anterior
en la pantalla y el iPod.
D
Botón Reproducir/Pausa [ / ]
Inicia o detiene la reproducción de la can-
ción seleccionada.
E
Botones Anterior y Siguiente [ ]/[ ]
El botón Anterior [ ] selecciona la pista
anterior. Durante la reproducción, selec-
ciona el inicio de la pista actual. El botón
Siguiente [ ] selecciona la pista siguiente.
Pulse y mantenga pulsado el botón Anterior
[] para rebobinar. Pulse y mantenga pul-
sado el botón Siguiente [ ] para avanzar
rápido.
F
Botón SHUFFLE
Ajusta la función Aleatorio a canciones,
álbumes o no.
G
Botones PLAYLIST/PAGE MODE [ ]/[ ]
Se utilizan para seleccionar los modos de
página. Durante la reproducción o cuando
el modo OSD está ajustado a Off, seleccio-
nan listas de reproducción.
H
Botones ALBUM/PAGE [ ]/[ ]
Se utilizan para desplazarse por las listas de
reproducción (artistas, álbumes, canciones,
géneros, compositores) visualizadas en el
TV. Durante la reproducción o cuando el
modo OSD está ajustado a Off, seleccionan
álbumes.
I
Botón RESUME
Se utiliza para reanudar la reproducción. Si
el modo OSD está ajustado a Off, no tiene
ninguna función.
J
Botón SELECT
Se utiliza para seleccionar canciones y
menús en la pantalla y el iPod.
K
Botones en forma de flecha arriba y abajo
[ ]/[ ]
Se utilizan para navegar por canciones y
menús en la pantalla y el iPod.
L
Botón REPEAT
Ajusta la función Repeat a One, All u Off.
M
Botones VOLUME [ ]/[ ]
Ajusta el volumen en el amplificador de
Onkyo o en el receptor de AV. No afectan al
ajuste de volumen del iPod.
Controlador remoto
1
3
9
J
6L
8
K
2
M
4
7
5
Extraiga la película de plástico antes
de utilizar el controlador remoto.
DS-A2_U2.book Page 6 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
7
Primeros pasos
—Continúa
Cambiar la batería
Utilice sólo una batería del mismo tipo
(CR 2025).
1.
Para abrir el compartimiento de las baterías,
pulse el pequeño hueco y deslice la
cubierta par abrirla.
2.
Mientras pulsa la lengüeta, extraiga la bate-
ría vieja.
Introduzca la batería nueva en el comparti-
miento de las baterías con la parte positiva
hacia arriba.
3.
Deslice la cubierta para cerrarla.
Enfocar el controlador remoto
Al utilizar el controlador remoto, apunte hacia
el sensor de control remoto del RI Dock, tal
como se muestra a continuación.
Notas:
•Si el controlador remoto no funciona
correctamente, intente cambiar la bate-
ría.
•Si no va a utilizar el controlador remoto
durante mucho tiempo, extraiga la bate-
ría para evitar posibles daños a causa de
pérdidas y corrosiones.
La batería gastada debería extraerse lo
antes posibles para evitar posibles daños
a causa de pérdidas y corrosiones.
Precaución: Cambiar la batería de forma
incorrecta puede provocar que la materia
explote. Utilice sólo una batería del mismo
tipo o equivalente.
Unos 5 m
Sensor del
controlador remoto
RI Dock
Notas:
•Si el RI Dock está situado encima de otro
componente, es posible que la señal del
controlador remoto quede obstruida y
que el controlador remoto no funcione
correctamente.
•Es posible que el controlador remoto no
funcione correctamente si el RI Dock está
expuesto a una luz intensa, como por
ejemplo la luz directa del sol o luces fluo-
rescentes de tipo invertido. Téngalo en
cuenta durante la instalación.
•Si se utiliza otro controlador remoto del
mismo tipo en la misma sala, o si el RI
Dock está instalado cerca de un equipo
que utilice rayos infrarrojos, es posible
que el controlador remoto no funcione
correctamente.
•No coloque objetos encima del controla-
dor remoto, como por ejemplo un libro o
una revista, ya que se podrían pulsar los
botones continuamente y gastar las
baterías.
•Es posible que el controlador remoto no
funcione correctamente si el RI Dock se
instala en rack detrás de puertas con cris-
tales ahumados. Téngalo en cuenta
durante la instalación.
•El controlador remoto no funcionará
correctamente si hay algún obstáculo entre
él y el sensor de control remoto del RI Dock.
DS-A2_U2.book Page 7 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
8
Primeros pasos
—Continúa
Según el amplificador de Onkyo que utilice,
elija el método de conexión
A
o
B
.
A
: Conecte los jacks AUDIO OUT L/R del RI
Dock y el jack VIDEO OUT a una entrada
compatible con RI Dock en el amplificador
Onkyo. (es posible que deba cambiar la pan-
talla de entrada a “HDD” o “DOCK”.)
B
: Conecte los jacks AUDIO OUT L/R del RI
Dock a los jacks TAPE (MD, CDR) IN del ampli-
ficador Onkyo. Y conecte el jack VIDEO OUT
del RI Dock directamente al TV.
Para más información, consulte el manual de
instrucciones del amplificador.
1.
Utilizando el cable AV incluido, conecte los
jacks AUDIO OUT L/R del RI Dock a una
entrada de audio adecuada del amplifica-
dor. Y conecte el jack VIDEO OUT del RI
Dock a una entrada de vídeo del receptor
AV de Onkyo o del TV.
La entrada que debe usar depende del tipo
de amplificador Onkyo del cual disponga.
Para más información, consulte el manual
de instrucciones del amplificador.
2.
Con el cable incluido, conecte el jack
del RI Dock a un jack de uno de los
componentes Onkyo de su sistema.
3.
Conecte el adaptador de CA incluido al jack
DC IN del RI Dock.
Si ha conectado los jacks AUDIO OUT L/R
del RI Docka los jacks TAPE (MD, CDR) IN
del amplificador y desea conectar tam-
bién el jack VIDEO OUT del RI Dock al
amplificador
Conecte el jack VIDEO OUT del RI Dock a una
entrada de vídeo sin utilizar del amplificador.
Si desea disfrutar de un vídeo o de un pase de
diapositivas con el iPod, primero seleccione la
fuente de entrada de vídeo y a continuación
seleccione la fuente de entrada TAPE (MD,
CDR). El receptor AV emitirá el audio enviado a
la entrada TAPE (MD, CDR) y, puesto que la
fuente de vídeo no cambia cuando se selec-
ciona la fuente de entrada TAPE, continuará
emitiendo el vídeo enviado a la entrada de
vídeo.
Qué hacer si ya existe un componente
conectado a la entrada TAPE del amplifi-
cador o a la entrada compatible con RI
Dock
Conecte el RI Dock a una entrada AV sin utilizar
del amplificador y seleccione la fuente de
entrada manualmente.
Conexión para RI Dock
L
R
AUDIO
INPUT
VIDEO
INPUT
Adaptador
de CA
Toma de
corriente
Televisor
amplificador compatible
con
Cable suminis-
trado AV
Cable sumi-
nistrado
Blanco
Rojo
Amarillo
Blanco
Rojo
Amarillo
o
Nota: Si el adaptador de CA no está conec-
tado al RI Dock, el RI Dock no emitirá sonido
ni vídeo, las funciones no estarán dispo-
nibles y la batería del iPod no se cargará.
Precaución: Conecte el cable incluido
sólo a los jacks . No conecte los auricula-
res al jack , podría dañar el equipo.
DS-A2_U2.book Page 8 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
9
Utilizar el RI Dock
Ajuste el modo OSD (información en pantalla)
antes de empezar a utilizar el RI Dock.
1.
Conecte el adaptador de CA.
2.
Active el televisor y el amplificador, y selec-
cione las entradas adecuadas en el televisor
y amplificador.
3.
Inserte el iPod en el RI
Dock.
iPod de 3ª generación:
Antes de insertar un iPod
de 3ª generación, ajuste
el modo OSD tal como se
explica en el paso 4.
4.
Utilice el botón [MODE]
del controlador remoto
para ajustar el modo OSD.
On
: Las listas de reproducción (artistas,
álbumes, canciones, géneros, composi-
tores) se visualizan en el televisor y
puede navegar y seleccionar música
mirando la TV. Si este modo está selec-
cionado, el iPod visualiza el logo de
Onkyo.
Off
: No se visualiza nada en el televisor y
navega y selecciona música utilizando
la pantalla del iPod.
Para controlar el iPod sin OSD, ajuste el modo
OSD a Off y utilice el controlador remoto tal
como se explica en la página 6.
Si el modo OSD está ajustado a On y se inserta
el iPod en el RI Dock, se visualizarán las listas de
reproducción (artistas, álbumes, canciones,
géneros, compositores) en el televisor.
Reproducir canciones
1.
Utilice los botones en forma de flecha arriba
y abajo [ ]/[ ] para seleccionar Playlists,
Artists, Albums, Genres, Songs o Composers
y luego pulse el botón [SELECT].
2.
Utilice los botones en forma de flecha arriba
y abajo [ ]/[ ] y el botón [SELECT] para
seleccionar una canción y pulse el botón
Reproducir/Pausa [ / ] para iniciar la
reproducción.
Al seleccionar canciones, utilice el botón
[MENU] para volver al menú anterior.
Ajustar el modo OSD
Notas:
•Para evitar dañar el conector dock, no
gire el iPod al insertarlo o extraerlo, y pro-
cure no volcar el RI Dock al insertar el
iPod.
•No utilice el RI Dock con ningún otro
accesorio del iPod, como transmisores
FM y micrófonos, ya que podrían provo-
car un funcionamiento anómalo.
•No es posible cambiar el modo OSD
mientras se mira un pase de diapositivas
o un vídeo con el iPod.
Controlar el iPod sin OSD
Controlar el iPod con OSD
Menú principal
DS-A2_U2.book Page 9 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
10
Utilizar el RI Dock
—Continúa
Utilizar los modos de página
Con los modos de página, puede localizar rápi-
damente las canciones favoritas incluso
cuando las listas de canciones, las listas de artis-
tas, etc. son muy grandes. Existen cuatro
modos de página:
L
,
M
,
S
y
P
. Significan Large
(grande), Medium (mediana), Small (pequeña)
y Page (página). En modo P, puede desplazarse
por la lista de forma consecutiva. Con los
modos S, M y L, puede desplazarse por las listas
con intervalos progresivamente mayores.
1.
Use los botones PAGE MODE arriba y abajo
[ ]/[ ] para seleccionar un modo de página.
Según el tamaño de la lista, puede que no
sea posible cambiar de modo de pagina.
2.
Utilice los botones PAGE arriba y abajo
[ ]/[ ] para desplazarse hacia arriba y
hacia abajo de la lista.
Aleatorio Canciones
Puede reproducir todas las canciones con el
iPod en orden aleatorio.
•Pulse varias veces el botón [MENU] para
seleccionar el menú principal y utilice los
botones de flecha arriba y abajo [ ]/[ ]
para seleccionar “Shuffle Songs y pulse el
botón [SELECT].
Ahora suena
Durante la reproducción, puede visualizar
información acerca de la canción actual.
•Pulse varias veces el botón [MENU] para
seleccionar el menú principal y utilice los
botones de flecha arriba y abajo [ ]/[ ]
para seleccionar “Now Playing” y pulse el
botón [SELECT].
Función Resume
Con la función Resume, puede reanudar la
reproducción de la canción que se estaba
reproduciendo cuando extrajo el iPod del RI
Dock o cambió el valor del modo OSD a Off.
1.
Seleccione y reproduzca una canción visua-
lizada en el televisor.
2.
Durante la reproducción, o mientras la
reproducción está detenida, extraiga el
iPod del RI Dock o cambie el valor del modo
OSD a Off. La canción actual se conserva.
3.
Cuando vuelva a insertar el iPod en el RI
Dock (ajuste el valor del modo OSD a On),
pulse el botón [RESUME] para reanudar la
reproducción de la canción conservada.
Primera canción en
la página siguiente
Modo de
página
Primera canción en
la página anterior
Nota:
•Al reproducir una lista de reproducción,
puede usar los botones PLAYLIST arriba y
abajo [ ]/[ ] para seleccionar otras lis-
tas de reproducción. Al reproducir un
álbum, puede usar los botones ALBUM
arriba y abajo [ ]/[ ] para seleccionar
otros álbumes.
Modo de repetición
Modo Aleatorio
Estado de
reproducción
Tiempo de reproducción Tiempo total
Modos de repeticiónModos Aleatorios
Aleatorio Canción
Aleatorio Álbum
Repetir todo
Repetir una pista
Notas:
La función Resume sólo puede usarse
cuando el modo OSD está ajustado a On.
•Si el adaptador de CA está desconectado,
la canción conservada se perderá.
•Si se utiliza la función Resume durante la
reproducción aleatoria, al reinsertar el
iPod en el RI Dock la reproducción se
reanudará con cualquier canción.
DS-A2_U2.book Page 10 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
11
Utilizar el RI Dock
—Continúa
Si el modo OSD está ajustado a On, puede cam-
biar el color de fondo y ajustar el salvapantallas.
1.
Pulse el botón [MENU] varias veces para
seleccionar el menú principal.
2.
Utilice los botones arriba y abajo [ ]/[ ]
para seleccionar “Settings” y a continuación
pulse el botón [SELECT].
3.
Utilice los botones arriba y abajo [ ]/[ ]
para seleccionar el color de fondo o el salva-
pantallas y a continuación pulse el botón
[SELECT].
4.
Utilice los botones arriba y abajo [ ]/[ ]
para seleccionar una opción y a continua-
ción pulse el botón [SELECT].
Color de fondo
Puede cambiar el color de fondo en la informa-
ción de la pantalla del televisor eligiendo cual-
quiera de los ocho colores siguientes: None
(negro), Blue1, Blue2, Green1, Green2,
Magenta, Red1 o Red2.
Salvapantallas
Puede seleccionar el tiempo a partir del cual
debe activarse el salvapantallas eligiendo cual-
quiera de las cuatro opciones siguientes:
1 minuto, 5 minutos, 10 minutos u Off (salva-
pantallas desactivado).
Al activarse el salvapantallas, desaparece la
información en pantalla del televisor. Pulse
cualquier botón del controlador remoto para
cancelar el salvapantallas y reanudar la infor-
mación en pantalla.
Mientras el modo OSD está ajustado a On,
puede ajustar la salida de vídeo del RI Dock a
PAL o NTSC.
Si la información en pantalla se visualiza distor-
sionada en el televisor, cambie el sistema de TV.
•Mientras pulse y mantenga pulsado el
botón [SETUP], pulse el botón VOLUME
arriba [ ] durante más de 3 segundos para
seleccionar NTSC, o pulse el botón VOLUME
abajo [ ] durante más de 3 segundos para
seleccionar PAL.
Funciones
Según el amplificador y la generación del iPod,
es posible que también pueda utilizar las
siguientes funciones.
•Función System On
*1
Al activar el amplificador, el iPod también se
activa. Con algunos amplificadores, tendrá que
pulsar el botón [ON] del controlador remoto
del amplificador dos veces para activar el resto
de los componentes del sistema.
•Función System Off
Al desactivar el amplificador, el iPod también se
desactiva.
•Función Auto Power On
*2
Si inicia la reproducción con el iPod mientras el
amplificador está en modo Standby, el amplifi-
cador se activará automáticamente y seleccio-
nará el iPod como fuente de entrada. A
continuación, el iPod empezará a reproducirse.
•Función Direct Change
*2
Si inicia la reproducción del iPod al escuchar
otras fuentes de entrada, el amplificador selec-
cionará automáticamente el iPod como fuente
de entrada.
Reproducción temporizada
*1
Puede utilizar la función Timer del amplificador
para activar el amplificador y el iPod, e iniciar la
reproducción a una hora específica.
Utilizar el controlador remoto del amplifi-
cador
Puede usar el controlador remoto del amplifi-
cador para controlar funciones básicas del iPod
(consulte la página 13).
Ajustes de la pantalla del televisor
Ajustar el sistema de TV
Otras funciones
*1. Esta función no es posible con iPods de 3ª generación.
*2. Si utiliza los controles del iPod para iniciar un pase de diapo-
sitivas o un vídeo con el iPod, estas funciones no funcionarán,
por lo tanto, utilice el controlador remoto.
Nota:
•El amplificador tarda unos segundos en
activarse, por lo que es posible que no
oiga los primeros segundos de la primera
canción.
DS-A2_U2.book Page 11 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
12
Utilizar el RI Dock
—Continúa
Utilizar el reloj de alarma del iPod
Puede utilizar la función Alarm Clock del iPod
para activar automáticamente el iPod y el amplifi-
cador a una hora específica. La fuente de entrada
del amplificador se ajustará automáticamente a
la entrada a la que esté conectado el iPod.
Cargar la batería del iPod
El RI Dock carga la batería del iPod mientras el
iPod está en el RI Dock.
Si ha cambiado la ID del control remoto del
receptor de AV de Onkyo para diferenciarlo de
otros controladores remotos de componentes
Onkyo, puede cambiar la ID del control remoto
del controlador remoto del RI Dock para que
coincidan. La ID por defecto es 1.
•Mientras pulse y mantenga pulsado el
botón [SETUP], pulse uno de los siguientes
botones durante más de 3 segundos para
determinar la ID:
ID #1
: PLAYLIST botón arriba [ ]
ID #2
: ALBUM botón arriba [ ]
ID #3
: PLAYLIST Botón abajo [ ]
ID #4
: ALBUM Botón abajo [ ]
Notas sobre el funcionamiento:
•El RI Dock debe estar conectado al ampli-
ficador con un cable y con un cable
de audio para utilizar las funciones .
•Si el amplificador no permite las funcio-
nes System On, System Off, Auto Power
On y Direct Change, tendrá que activarlo
y desactivarlo y seleccionar la fuente de
entrada de forma manual.
•Antes de seleccionar otra fuente de
entrada, detenga la reproducción del
iPod para evitar que el amplificador selec-
cione la fuente de entrada del iPod por
equivocación.
•Si conecta algún accesorio al iPod, el
amplificador no podrá seleccionar la
fuente de entrada correctamente.
•Cuando el iPod está en el RI Dock, su control
de volumen no producirá efecto. Si ajusta el
control de volumen del iPod cuando éste se
encuentra en el RI Dock, asegúrese de que
no está ajustado demasiado alto antes de
volver a conectar los auriculares.
Notas:
•Esta función no es posible con iPod de 3a
generación.
•Esta función sólo es efectiva si el modo
OSD está ajustado a Off.
•Para utilizar esta función, el iPod debe
estar en el RI Dock y el RI Dock debe estar
conectado al amplificador con un cable
y con un cable de audio.
•Cuando utilice esta función, asegúrese de
ajustar el control de volumen del amplifi-
cador a un nivel adecuado.
•El amplificador tarda unos segundos en
activarse, por lo que es posible que no
oiga los primeros segundos de la primera
canción.
Ajustar la ID del controlador remoto
Notas:
•Para cargar la batería del iPod, el adapta-
dor de CA debe estar conectado a una
toma de corriente adecuada y al jack DC
IN del RI Dock.
•Consulte el manual de instrucciones del
iPod, para más información acerca de la
carga de la batería.
Nota: Si cambia la ID del controlador
remoto, asegúrese de que el receptor de AV
esté ajustado a la misma ID. En caso contra-
rio, no podría controlarlo.
DS-A2_U2.book Page 12 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
13
Utilizar el RI Dock
—Continúa
La siguiente tabla muestra qué botones del controlador remoto del amplificador puede usar para
controlar el iPod mientras está en el RI Dock. Asegúrese de seleccionar el modo remoto apropiado
en primer lugar, y de apuntar el controlador remoto hacia el amplificador. Tenga en cuenta que
algunos botones pueden tener un nombre distinto o que algunos controladores remotos pueden
no disponer de todos los botones.
*Con la 3a generación de iPods, es posible que algunas funciones no funcionen aunque utilice el último software.
*Para seleccionar la fotografía anterior o siguiente durante un pase de diapositivas del iPod photo, utilice los controles del iPod
photo.
Las siguientes funciones se pueden utilizar con iPod photo, iPod mini, iPod nano e iPods de 4ª y 5ª
generación, así como también con algunos amplificadores Onkyo.
*Según el amplificador, es posible que algunos botones no funcionen de la forma esperada.
Utilizar el controlador remoto del amplificador
Función del
iPod
Botón del controlador remoto a utilizar
Descripción
Modo TAPE Modo MD Modo CDR Modo HDD
Activar/des-
activar
[STANDBY], [ON]
El iPod se activa y se desactiva (Los iPods de 3 genera-
ción no se activan).
Reproducir
Reproducir [ ]
Inicia la reproducción en el iPod. Si el iPod aún no está
activado, se activa automáticamente. (En iPods de 3ª
generación, funciona como Reproducir/Pausar).
Pausar
Pausar [ ], Stop [ ] Pausar [ ]
Pausa la reproducción del iPod. (En iPods de 3ª genera-
ción, funciona como Reproducir/Pausar).
Canción
siguiente
[],
[]
Siguiente [ ]
Selecciona la siguiente canción del iPod.
Canción
anterior
[],
[]
Anterior [ ]
Vuelve a empezar la canción actual del iPod. Púlselo dos
veces para seleccionar la canción anterior.
Avanzar
rápido
Avanzar rápido [ ]
Manténgalo pulsado para avanzar rápido el iPod.
Rebobinar
Rebobinar [ ]
Manténgalo pulsado para rebobinar el iPod.
Función del
iPod
Botón del controlador remoto a utilizar
Descripción
Modo TAPE Modo MD Modo CDR Modo HDD
Shuffle
[DOLBY
MODE]
[RANDOM], [PLAYMODE], [SHUFFLE]
Ajusta la función Shuffle del iPod a: Songs, Albums u
Off.
Repetir
[REVERSE
MODE]
[REPEAT] Ajusta la función Repeat del iPod a: One, All u Off.
Retroilumina-
ción
REC [ ]
[DISPLAY], [SCROLL]
La retroiluminación del iPod se activa durante 30
segundos.
Modo Pla-
ylist/Album
Reproduc-
ción inversa
[]
[ENTER], [PROGRAM],
[MEMORY]
Para utilizar las siguientes cuatro funciones con
modos que no sean HDD, primero seleccione el
modo Playlist/Album con uno de estos botones y, a
continuación, pulse el botón indicado en la lista
mientras “Playlist/Album Mode” se visualiza en el TV
(unos 5 segundos).
Lista de repro-
ducción
siguiente
Avanzar rápido [ ]
[PLAYLIST
UP]
Selecciona la lista de reproducción siguiente en el
iPod. Primero seleccione el modo Playlist/Album
(consulte arriba).
Lista de repro-
ducción anterior
Rebobinar [ ]
[PLAYLIST
DOWN]
Selecciona la lista de reproducción anterior en el
iPod. Primero seleccione el modo Playlist/Album
(consulte arriba).
Álbum
siguiente
Siguiente [ ]
[ALBUM UP]
Selecciona el álbum siguiente en el iPod. Primero
seleccione el modo Playlist/Album (consulte arriba).
Álbum
anterior
Anterior [ ]
[ALBUM
DOWN]
Selecciona el álbum anterior en el iPod. Primero
seleccione el modo Playlist/Album (consulte arriba).
DS-A2_U2.book Page 13 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
14
Solucionar problemas
No se oye sonido
•Compruebe que el iPod se esté reproduciendo.
•Compruebe que el iPod esté insertado correcta-
mente en el RI Dock.
•Compruebe que el amplificador esté activado, que
la fuente de entrada esté seleccionada y que el
volumen esté subido.
•Compruebe que los conectores estén completa-
mente conectados.
•Asegúrese de que el adaptador de CA esté conec-
tado a una toma de corriente adecuada y también
al RI Dock.
El controlador remoto del RI Dock no con-
trola el iPod.
•Si el RI Dock está situado encima de otro compo-
nente, es posible que la señal del controlador
remoto quede obstruida y que el controlador
remoto no funcione correctamente. En este caso,
intente situar el RI Dock en otro lugar.
•Asegúrese de que el iPod esté insertado correcta-
mente en el RI Dock.
•Al utilizar el controlador remoto del RI Dock, apún-
telo hacia el RI Dock (consulte la página 7).
•Algunos de los botones del controlador remoto
funcionan de forma diferente según el modo OSD:
On u Off (consulte la página 6).
El controlador remoto del amplificador
no controla el iPod.
•Asegúrese de que el iPod esté insertado correcta-
mente en el RI Dock.
•Si el controlador remoto del amplificador dispone
de botones de modo remoto, asegúrese de haber
seleccionado el modo correcto.
•Compruebe el ajuste del RI MODE del RI Dock.
•Cuando use el controlador remoto del amplifica-
dor, apúntelo hacia el amplificador.
•El RI Dock debe estar conectado al amplificador a
través de un cable y de un cable de audio.
•El TAPE IN de algunos amplificadores puede ajus-
tarse a TAPE, MD o CDR. Asegúrese de que el ajuste
del conmutador RI MODE del RI Dock y el modo de
control remoto estén ajustados de la misma forma.
Para más información, consulte el manual del
usuario del amplificador.
Si todavía no puede controlar el iPod, pulse el
botón Play del iPod para iniciar la reproducción.
Ahora debería ser posible el funcionamiento
remoto.
•Asegúrese de que el controlador remoto del
amplificador esté ajustado a la ID correcta del con-
trol remoto.
La información en pantalla no aparece en
el televisor
•Ajuste el modo OSD a On. Con los iPods de 3ª
generación, debe ajustar el modo OSD cuando el
iPod no está en el RI Dock.
•Intente ajustar el sistema de TV a PAL o NTSC (con-
sulte la página 11).
Para mirar un pase de diapositivas i vídeo
con el iPod en el televisor:
•Ajuste el modo OSD a Off y utilice el controlador
remoto o los controles del iPod para seleccionar e
iniciar el pase de diapositivas o el vídeo.
DS-A2_U2.book Page 14 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
Es-
15
Especificaciones
Alimentación: Adaptador de CA (12V DC)
Consumo (iPod no insertado):
Modelo EE.UU.: 0,9 W
Otros modelos: 1,1 W
Peso: 230 g
Dimensiones (Anchura x Altura x Profundidad):
112 x 60 x 112 mm
Conectores: VIDEO OUT, AUDIO OUT L/R,
jack
Las especificaciones y características están sujetas a
cambios sin previo aviso.
En los catálogos y embalajes, la letra al final del nom-
bre del producto indica el color del RI Dock. Las espe-
cificaciones e instrucciones son las mismas
independientemente del color.
Las instrucciones de funcionamiento de este
manual son válidas para las versiones iPod hasta
julio del 2006 y pueden variar en actualizaciones
del software del iPod.
•El adaptador de CA que se entrega con el RI Dock
está exclusivamente diseñado para utilizarlo con
el RI Dock. No lo utilice con ningún otro disposi-
tivo. Igualmente, no utilice ningún otro adapta-
dor de CA con el RI Dock. Si lo hiciera podría
dañar el RI Dock.
•Si se producen interferencias al escuchar emiso-
ras FM o AM con el sintonizador o el receptor,
intente apartar la antena del RI Dock, del iPod y
del cable del adaptador de CA. Además, no enro-
lle el cable del adaptador de CA alrededor de
otros cabes.
DS-A2_U2.book Page 15 Friday, July 7, 2006 2:55 PM
1/33