Deutsch
GARANTIE-ZERTIFICAT
Diese Maschine wurde mit den modernsten Produktionstechniken konzipiertund
gebaut. Der Hersteller garantiert seine Produkte für einen Zeitraum von 24 Monaten
ab dem Kaufdatum bei Privat- und Heimwerkereinsatz. Bei professionellem
Gebrauch ist die Laufzeit der Garantie auf 12 Monate beschränkt.
Allgemeine Garantiebedingungen
1) Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Herstellerfirma sorgt über ihr Verkaufsund
Kundendienstnetz für den kostenlosen Ersatz der Teile, die sich infolge Material-,
Bearbeitungs- und Fabrikationsfehler als defekt erweisen. Durch die Garantie
verliert der Käufer nicht die vom Bürgerlichen Gesetzbuch vorgesehenen
gesetzlichen Rechte gegen die Folgen der von der der verkauften Sache
verursachten Defekte oder Mängel.
2) Soweit organisatorisch machbar greift das technische Personal so schnell wie
möglich ein.
3) Bei Anforderung eines Garantieeingriffs muss dem befugten Personal der
untenstehende, vom Verkäufer abgestempelte und vollständig ausgefüllte
Garantieschein zusammen mit der Rechnung bzw. dem Kassenzettel zum
Nachweis des Kaufdatums vorgelegt werden.
4) In folgenden Fällen verfällt
eder Garantieanspruch:
- Bei offensichtlicher Unterlassung der Wartung,
- Bei nicht korrekter Verwendung oder Veränderungen des Produkts,
- Bei Benutzung von ungeeigneten Schmiermitteln oder Treibmitteln,
- Bei Benutzung von nicht originalen Zubehör- und Ersatzteilen
- Nach Eingriffen, die von unbefugtem Personal durchgeführt wurden.
5) Verbrauchsmaterial und die Teile, die einem normalen Verschleiß durch Betrieb
ausgesetzt sind, werden vom Hersteller von der Garantie ausgeschlossen.
6) Von der Garantie ausgeschlossen sind Eingriffe zur Überholung und
Verbesserung des Produkts.
7) Die Garantie deckt nicht die während der Garantielaufzeit erforderlichen
Einstellungen und Wartungseingriffe.
8) Eventuelle Transportschäden müssen dem Spediteur unverzüglich gemeldet
werden, ansonsten verfällt der Garantieanspruch.
9) Für die Motoren anderer Marken (Briggs & Stratton, Subaru, Honda, Kipor,
Lombardini, Kohler usw.), die an unseren Maschinen installiert werden, gilt die
vom Hersteller des Motors gewährte Garantie.
10) Die Garantie deckt keine eventuellen direkten oder indirekten Personen oder
Sachschäden, die durch Defekte der Maschine oder deren anhaltender
Nichtbenutzun
verursacht
urden.
Español
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Esta máquina ha sido proyectada y fabricada con las técnicas más modernas. El
fabricante garantiza sus productos durante 24 meses desde la fecha de compra,
siempre que el uso sea privado/aficionado. La garantía se limita a 12 meses en
caso de uso profesional.
Condiciones generales de garantía
1) La garantía es válida a partir de la fecha de compra. El Fabricante cambiará
gratuitamente las piezas que presenten defectos en el material, el traba
oola
producción, mediante su red de venta y asistencia técnica. La garantía no
anula los derechos legales del comprador, previstos por el código civil, contra
las consecuencias de defectos o vicios provocados por el producto vendido.
2) El personal técnico efectuará las intervenciones lo antes posible y dentro de
los plazos impuestos por exigencias de organización.
3) Para solicitar la asistencia en garantía, es necesario mostrar el certificado de
garantía ilustrado a continuación,
unto a la factura o el tique que demuestren
la fecha de compra, al personal autorizado; asimismo, para que el certificado
sea válido, se han de completar todas sus partes y ha de estar debidamente
timbrado por el vendedor.
4) La garantía pierde su validez en los siguientes casos:
- Falta evidente de mantenimiento.
- Uso incorrecto o manipulación del producto.
- Uso de lubricantes o combustibles inadecuados.
- Uso de piezas de recambio o accesorios no originales.
- Intervenciones efectuadas por parte de personal no autorizado.
5) La garantía no incluye ni los materiales consumibles ni las piezas su
etas a un
desgaste normal de funcionamiento.
6) La garantía tampoco incluye las intervenciones de actualización o me
ora del
producto.
7) La puesta a punto o las intervenciones de mantenimiento eventualmente
necesarias durante el periodo de garantía no están cubiertas por la garantía.
8) Cualquier daño provocado durante el transporte tiene que ser señalado de
inmediato al transportista ba
o pena de anulación de la garantía.
9) Para los motores de otras marcas (Briggs & Stratton, Subaru, Honda, Kipor,
Lombardini, Kohler etc.) montados en nuestras máquinas, será válida la
garantía de los Fabricantes del motor.
10)La garantía no cubre los eventuales daños materiales o personales, directos o
indirectos, provocados por averías de la máquina o por la interrupción forzada
y prolongada del funcionamiento de la misma.
Slovensky
ZÁRUČNÝ LIST
Tento prístro
bol navrhnutý a zrealizovaný pomocou na
moderne
ších výrobných
techník. Výrobca poskytu
e na svo
e výrobky 24 mesačnú záruku od dátum
nákupu v prípade používania súkromnými osobami a pri používaní vo vo
nom
čase. V prípade profesionálneho používania
e záruka obmedzená na 12
mesiacov.
Všeobecné záručné podmienky
1) Záruka
e platná od dátumu nákupu. Výrobná spoločnosť prostredníctvom
preda
ne
siete a technického servisu bezplatne vymení časti, ktoré s
chybné v dôsledku chyby materiálu, opracovania alebo výroby. Záruk
neuberá kupu
úcemu právne nároky vyplýva
úce z občianskeho zákonníka
prípade chýb alebo kazov spôsobených predanou vecou.
2) Technický personál zasiahne čo na
rýchle
šie v časových lehotách, ktoré m
umožnia organizačné požiadavky.
3) Na vyžiadanie záručne
opravy
e potrebné predložiť oprávnenému
personálu nižšie uvedený záručný list opečiatkovaný preda
com, vyplnený vo
všetkých častiach a doplnený nákupnou faktúrou alebo pokladničným
blokom, povinným na daňové účely, na ktorom
e uvedený dátum nákupu.
4) Záruka sa neuplatňu
e v prípade:
- Jasne
absencie údržby,
- Nesprávneho používania výrobku alebo
eho poškodenia,
- Použitia nevhodných mazadiel alebo pohonných látok,
- Použitia neoriginálnych náhradných súčiastok alebo doplnkov,
- Zásahov vykonaných neoprávneným personálom.
5) Výrobná spoločnosť vyníma zo záruky spotrebné materiály a súčasti, ktor
podlieha
ú bežnému funkčnému opotrebeniu.
6) Záruka sa nevzťahu
e na zásahy modernizácie alebo vylepšenia výrobku.
7) Záruka nepokrýva nastavovanie a údržbu, ktoré by mali byť potrebné počas
záručne
lehoty.
8) Prípadné škody spôsobené prepravou musia byť ihneď nahlásen
prepravcovi, inak záruku nemožno uplatniť.
9) Na motory ostatných značiek (Briggs & Stratton, Subaru, Honda, Kipor,
Lombardini, Kohler, atď.), namontované na naše prístro
e, sa vzťahu
záruka poskytnutá výrobcami motora.
10)Záruka nepokrýva prípadné škody, priame alebo nepriame, spôsoben
osobám alebo na veciach poruchami prístro
a alebo ktoré sú následkom
núteného
red
ženého
ozastavenia
eho
oužívania.
MODELLE
SERIAL No
GEKAUFT VON Hrn.
Nicht einsenden! Der Garantieschein muss nur bei einer eventuellen Anforderung eines Garantieeingriffs vorgelegt werden.
DATUM
VERKÄUFER
MODELO - MODEL
SERIAL No
VÝROBNÉ Č.
COMPRADOR - KÚPENÉ OD P.
¡No enviar! Ad
untar sólo a la eventual solicitud de garantía técnica.
Nezasiela
te! Priložte iba k prípadne
žiadosti o technický servis.
DATA - DÁTUM
DISTRIBUIDOR - PREDAJCA
✄
✄
✄
66