Samsung SWA-9000S Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
SWA-9000S
USER MANUAL
ENG - 2
Safety Information
Thank you for purchasing this product (SWA-9000S).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
This symbol indicates that
high voltage is present
inside. It is dangerous to
make any kind of contact
with any internal part of
this product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
This symbol indicates that
this product has included
important literature
concerning operation and
maintenance.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to
electrical earth (ground). If this symbol is not present on a product with a power cord,
the product MUST have a reliable connection to protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC
voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC
voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
The slots and openings in the cabinet and
in the back or bottom are provided for
necessary ventilation. To ensure reliable
operation of this apparatus, and to protect it
from overheating, these slots and openings
must never be blocked or covered.
Do not place this apparatus in a conned
space, such as a bookcase, or built-in
cabinet, unless proper ventilation is
provided.
Do not place this apparatus near or over
a radiator or heat register, or where it is
exposed to direct sunlight.
Do not place vessels (vases etc.)
containing water on this apparatus.
A water spill can cause a re or electric
shock.
Do not expose this apparatus to rain
or place it near water (near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in
a wet basement, or near a swimming pool,
etc.). If this apparatus accidentally gets wet,
unplug it and contact an authorized dealer
immediately.
Do not overload wall outlets, extension cords
or adaptors beyond their capacity, since this
can result in re or electric shock.
ENG - 3
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
This symbol indicates that
high voltage is present
inside. It is dangerous to
make any kind of contact
with any internal part of
this product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
This symbol indicates that
this product has included
important literature
concerning operation and
maintenance.
Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to
electrical earth (ground). If this symbol is not present on a product with a power cord,
the product MUST have a reliable connection to protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC
voltage.
DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC
voltage.
Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
Route power-supply cords so that they are
not likely to be walked on or pinched by items
placed on or against them. Pay particular
attention to cords at the plug end, at wall
outlets, and the point where they exit from
the apparatus.
To protect this apparatus from a lightning
storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from
the wall outlet and disconnect the antenna or
cable system. This will prevent damage to the
set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the
DC adaptor outlet, make sure the voltage
designation of the DC adaptor corresponds to
the local electrical supply.
Never insert anything metallic into the open
parts of this apparatus. Doing so may create a
danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside
of this apparatus. Only a qualied technician
should open this apparatus.
Make sure to plug the power cord in until it is
rmly seated. When unplugging the power
cord from a wall outlet, always pull on the
power cord’s plug. Never unplug by pulling on
the power cord. Do not touch the power cord
with wet hands.
If this apparatus does not operate normally
- in particular, if there are any unusual
sounds or smells coming from it - unplug it
immediately and contact an authorized dealer
or service centre.
Maintenance of Cabinet.
Before connecting other components to
this product, be sure to turn them off.
Be sure to pull the power plug out of the
outlet if the product is to remain unused or
if you are leaving the house for an extended
period of time (especially when children,
elderly, or disabled people will be left alone in
the house).
Accumulated dust can cause an electric
shock, an electric leakage, or a re by
causing the power cord to generate sparks
and heat or the insulation to deteriorate.
Contact an authorized service centre for
information if you intend to install your
product in a location with heavy dust, high or
low temperatures, high humidity, chemical
substances, or where it will operate 24 hours
a day such as in an airport, a train station, etc.
Failing to do so may cause serious damage to
your product.
Use only a properly grounded plug and wall
outlet.
An improper ground may cause electric
shock or equipment damage. (Class 1
Equipment only.)
To turn this apparatus off completely, you
must disconnect it from the wall outlet.
Consequently, the wall outlet and power plug
must be readily accessible at all times.
Do not allow children to hang on the product.
Store the accessories (battery, etc.) in a
location safely out of the reach of children.
ENG - 4
Do not install the product in an unstable
location such as a shaky self, a slanted oor,
or a location exposed to vibration.
Do not drop or strike the product. If the
product is damaged, disconnect the power
cord and contact a service centre.
To clean this apparatus, unplug the power
cord from the wall outlet, and then wipe
the product using a soft, dry cloth. Do not
use any chemicals such as wax, benzene,
alcohol, thinners, insecticide, air fresheners,
lubricants, or detergent. These chemicals can
damage the appearance of the product or
erase the printing on the product.
Do not expose this apparatus to dripping
or splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not plug multiple electric devices into the
same wall socket. Overloading a socket can
cause it to overheat, resulting in a re.
WARNING :
TO PREVENT THE SPREAD OF
FIRE, KEEP CANDLES AND
OTHER ITEMS WITH OPEN
FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
Precautions
1. Ensure that the AC or DC power supply
in your house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the back of your product.
Install your product horizontally, on a
suitable base (furniture), with enough space
around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use.
To fully turn off the unit, disconnect the AC
plug from the wall outlet.
2. Do not expose the unit to direct sunlight
or other heat sources. This could lead
to overheating and cause the unit to
malfunction.
3. Unplug the Power cord from the AC wall
socket if the unit malfunctions. Your product
is not intended for industrial use. It is for
personal use only. Condensation may occur
if your product has been stored in cold
temperatures. If transporting the unit during
the winter, wait approximately 2 hours until
the unit has reached room temperature
before using it.
4. If the electricity supplied to your home is
rated at 240V AC, use a suitable plug adapter
to connect this unit to your electrical outlets.
ENG - 5
Important Safety Instructions
Read these operating instructions carefully
before using the unit. Follow all the safety
instructions listed below. Keep these operating
instructions handy for future reference.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including AV receivers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked
on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where it exits the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied
by the manufacturer.
12. Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when you intend to leave it unused
for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as when the power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
ENG - 6
Accessories
STANDBY
LINK
WIRELESS
Surround
Speaker (2EA)
Speaker Cable
(2EA)
Power Cord Wireless Dongle
(WHM520V)
Wireless
Receiver
Module
Screw (2EA) Holder-Dongle
(Stand Type)
Holder-Dongle
(Wall mount Type
/ One Mount Type)
Toroidal Ferrite Core
The Wireless Dongle is only compatible with Samsung Soundbars. For a list of compatible Samsung
Soundbars, see page 12. Do not connect the dongle to any other devices, such as smartphones,
desk-top PCs, or notebook PCs.
Specications
Weight
Wireless Receiver Module 0.7 kg
Surround Speaker 0.6 kg
Dimensions (W x H x D)
Wireless Receiver Module 50.0 X 201.3 X 132.0 mm
Surround Speaker 87.5 X 147.0 X 87.5 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10% ~ 75%
Frequency range 20Hz~20KHz
Overall Standby Power Consumption (W) 1.0W
ENG - 7
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product.
Design and specications are subject to change without prior notice.
Open Source Licence Notice
To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
Important Note About Service
An administration fee may be charged if either
(a) an engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the
user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.
Connecting the SWA-9000S to a Soundbar
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers
Use the speaker cables to connect the two surround sound speakers to the Wireless Receiver
Module.
The speaker cables are colour coded.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
When connecting the speaker cables to the Wireless Receiver Module, follow these steps:
1. Insert the grey plug into the grey jack on the Wireless Receiver.
2. Insert the blue plug into the blue jack on the Wireless Receiver.
ENG - 8
When connecting the speaker cables to the surround speakers, follow these steps:
1. Match the speaker cable connected to the grey jack to the speaker with the grey label.
2. Match the speaker cable connected to the blue jack to the speaker with the blue label.
3. Insert the red and black coloured ends of each speaker cable into the red and black jacks of
the appropriate speaker.
The labels are on the backs of the speakers.
2. Check the standby status after plugging into an electrical outlet
Plug the Wireless Receiver Module power cord into an electrical outlet and into the Wireless
Receiver Module to turn on the Wireless Receiver Module. The LINK LED indicator (blue LED) on the
Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not blink, refer to step 8 on page 11.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue blinking
Attach the Toroidal Ferrite Core to the Power Cord of the Soundbar
(Applicable only when connecting the SWA-9000S and MS series Soundbars/home
cinemas.)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
Bottom of the Soundbar
Attach the Toroidal ferrite core to the power cord
of the Soundbar to help prevent RF interference
from radio signals.
1. Pull the xing tab of the Toroidal ferrite core to
open it.
2. Make two loops in the Soundbar’s power cord.
3. Attach the Toroidal ferrite core to the Soundbar’s
power cord as shown in the gure on the left, and
then close it by pressing it until it clicks.
Ensure that the ferrite core is attached as
close as possible to the power plug of the
Soundbar.
ENG - 9
3. Connect the main unit of the Soundbar to the Wirless Dongle
Connect the wireless dongle to the “WIRELESS” port on the Soundbar main unit.
When inserting the Wireless Dongle into the holder, make sure that the “WIRELESS” logo is
facing up, as shown in the pictures below.
For Soundbar “HW-N8xx” model, skip this step and proceed to the next.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Stand Type
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Wall Mount Type
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5xx/HW-MS6xx/HW-MS65xx
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7xx
One Mount Type (WMN300SB, not supplied)
Precautions for purchasing an additional SWA-W700 (optional Subwoofer)
Do not remove the wireless dongle from the main Soundbar unit.
The wireless dongle that comes with the product can be used with the SWA-W700 (optional
Subwoofer).
ENG - 10
4. Turn off the Soundbar
Turn off the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the (Power) button
on the main Soundbar unit.
BYE
The image of the Soundbar may differ from your Soundbar, depending on the model.
5. Congure ID SETusing the Soundbar’s remote control
Press the VOL button on your remote control for 5~6 seconds until the “ID SET” message appears
on your Soundbar’s display.
Steps for “ID SET” may vary by the Soundbar model. Please read manual for your Soundbar.
If the manual does not provide “ID SET” instructions, follow steps described in the image below.
VOL
SOUNDBAR
ID SET
5 Sec
The image of the Soundbar may differ from your Soundbar, depending on the model.
6. Turn on the Soundbar
Turn on the Soundbar using the Soundbar’s remote control or by pressing the (Power) button on
the main Soundbar unit.
Some Soundbar models will be automatically powered on after completing “5. ID SET” step.
ON
The image of the Soundbar may differ from your Soundbar, depending on the model.
ENG - 11
7. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking
and glows a solid blue when a
connection is established between the
Soundbar and the Wireless Receiver
Module.
8. If the SWA-9000S does not connect, take the necessary steps
according to the LED Indicators status
LED status Action
LINK (Blue)
On
Connected with
the Soundbar
-
Blinking
Connection
standby status
Check if the Soundbar is turned on
Repeat steps 4 through 7.
STANDBY (Red) On Connection failure
Check if the Soundbar is turned on
1. Press the ID SET button on the back
of the Wireless Receiver Module with
a pen tip for 5~6 seconds until the
LINK LED indicator blinks (in Blue).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
ID SET
5 Sec
2. Repeat steps 4 through 7.
Others - Errors Contact a Samsung Service Centre.
ENG - 12
CAUTIONS
If you have connected your Soundbar and one or more Samsung Wireless Speakers via a wireless
router:
Disable the surround sound for the Soundbar and Samsung Wireless Speaker, and then install and
use the SWA-9000S.
If you connect the SWA-9000S and do not disable surround sound as described above:
Sound will be played via both the Samsung Wireless Speakers and the SWA-9000Ss surround
speakers.
Compatible Models
Compatible with select Samsung Soundbar. Please visit the Soundbar product page at
www.samsung.com/support for more information.
Compatible model list is subject to change without further notice.
ENG - 13
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter
the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste
at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory
obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - 2
Consignes de Sécurité
Merci d’avoir acheté ce produit (SWA-9000S).
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique que
ce produit est alimen
par haute tension. Il est
dangereux de toucher
la moindre pièce située
à l’intérieur de ce
produit.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES
PAR LUTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-
VENTE QUALIFIÉ.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une explication
des symboles pouvant gurer sur votre produit Samsung..
Ce symbole indique
qu’une documentation
importante relative au
fonctionnement et à
l’entretien est fournie
avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre
(prise de terre) n'est requis. Si ce symbole n'est pas présent sur un produit avec un cordon
d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit
consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la
sécurité.
Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière
et en dessous de l’appareil permettent
d’assurer une ventilation correcte. An
d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et dempêcher toute surchauffe, veillez à ne
jamais obstruer ces ouvertures de quelque
façon que ce soit.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit
conné comme une bibliothèque ou un
meuble intégré sauf si une ventilation
sufsante y est assurée.
Ne placez pas l’appareil à proximité
ou sur un radiateur ou une bouche
de chaleur et ne l’exposez jamais à la
lumière directe du soleil.
Ne posez pas de récipients contenant
du liquide (ex.: vase, etc.) sur lappareil
an d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution en cas de projections.
Nexposez pas l’appareil à la pluie et ne
le placez pas à côté d’une source d’eau
(baignoire, lavabo, évier, cuve, sous-sol
humide, piscine, etc.). Si l’appareil est exposé
à de l’eau ou à de l’humidité par accident,
débranchez-le et contactez immédiatement
un représentant agréé.
Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges et les adaptateurs an d’éviter tout
risque d’incendie ou d’électrocution.
FRA - 3
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique que
ce produit est alimen
par haute tension. Il est
dangereux de toucher
la moindre pièce située
à l’intérieur de ce
produit.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES
PAR LUTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-
VENTE QUALIFIÉ.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une explication
des symboles pouvant gurer sur votre produit Samsung..
Ce symbole indique
qu’une documentation
importante relative au
fonctionnement et à
l’entretien est fournie
avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre
(prise de terre) n'est requis. Si ce symbole n'est pas présent sur un produit avec un cordon
d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est
une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit
consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la
sécurité.
Organisez les câbles de sorte qu’ils ne gênent
pas la circulation dans la pièce ou qu’ils ne
soient pas écrasés par le mobilier attenant.
Assurez-vous toujours que les parties côté
che, prise murale et sortie de lappareil sont
en bon état.
An de protéger l’appareil de la foudre, ou
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une période prolongée, débranchez-le. Faites
de même avec l’antenne ou le système de
câblage. Vous éviterez ainsi qu’ils ne soient
endommagés par la foudre ou une surtension.
Avant de brancher le cordon dalimentationCA
sur la prise de l’adaptateurCC, assurez-vous
que les caractéristiques électriques de
l’adaptateurCC correspondent à l’alimentation
électrique locale.
N’insérez jamais d’objets métalliques dans les
ouvertures de lappareil. Vous risqueriez de
vous électrocuter.
Pour éviter tout risque d’électrocution, ne
touchez jamais les composants internes de
l’appareil. Seul un technicien qualié est
autorisé à ouvrir l’appareil.
Enfoncez correctement la prise dans le
mur. Pour débrancher l’appareil du mur,
tirez toujours sur la che du ble. Ne
tentez jamais de le débrancher en tirant
directement sur le câble. Ne touchez jamais le
cordon d’alimentation si vous avez les mains
mouillées.
Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement (bruits ou odeurs
inhabituels), débranchez-le immédiatement
et contactez un revendeur ou un centre de
services agréé.
Entretien du meuble.
Avant de brancher un composant sur cet
appareil, assurez-vous que celui-ci est
hors tension.
Débranchez toujours l’appareil si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
période prolongée (en particulier si des
enfants ou des personnes aux capacités
réduites sont laises sans surveillance).
L’accumulation de poussière sur l’appareil
risque de provoquer des étincelles, une
surchauffe ou un problème d’isolation
et de provoquer un choc électrique, une
fuite électrique ou un incendie.
Contactez un centre de services agréé pour
obtenir plus d’informations si vous souhaitez
installer votre produit dans une pièce exposée
à la poussière, à des températures extrêmes,
à l’humidité ou à des substances chimiques
ou dans un endroit où il fonctionnera en
permanence, comme dans un hall d’aéroport
ou de gare. Le non-respect de ces consignes
risque dendommager gravement l’appareil.
Utilisez uniquement une che et une prise
murale correctement mises à la terre.
Une mise à la terre incorrecte peut
provoquer un choc électrique ou
endommager l’équipement. (équipement
de classe1 uniquement.)
Pour éteindre complètement lappareil, vous
devez débrancher le cordon d’alimentation
de la prise murale. C’est pourquoi le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’appareil.
Conservez les accessoires (piles, etc.) dans un
endroit sûr, hors de leur portée.
FRA - 4
N’installez pas le produit dans un endroit
instable, comme sur une étagère branlante,
un sol incliné ou dans un local exposé à des
vibrations.
Ne faites pas tomber l’appareil et ne l’exposez
pas à des chocs. S’il est endomma
débranchez le câble dalimentation et
contactez le centre de services.
Pour nettoyer l’appareil, débranchez d’abord
le câble d’alimentation de la prise murale,
puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Nutilisez pas de produits chimiques, tels que
de la cire, du benzène, de l’alcool, des diluants,
des insecticides, des puricateurs d’air, des
lubriants ou des détergents. Ils risquent
d’endommager le revêtement du produit ou
d’en effacer les inscriptions.
Évitez toute projection deau sur l’appareil. Ne
posez jamais d’objets contenant un liquide
(ex: un vase) sur l’appareil.
Ne branchez pas plusieurs appareils
électriques sur une même prise murale.
Surcharger une prise murale peut provoquer
une surchauffe et donc un incendie.
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
DE PROPAGATION D’INCENDIE,
ÉLOIGNEZ LES BOUGIES OU LES
AUTRES DISPOSITIFS À FEU NU
DE LAPPAREIL.
Pour réduire les risques d’incendie ou de
décharge électrique, veuillez ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Précautions
1. Vériez que l’alimentation électrique
CA ou CC de votre logement respecte
les conditions en matière d’alimentation
répertoriées sur l’étiquette d’identication
située au dos de votre produit. Installez
le produit horizontalement, sur une base
adaptée (meuble), en laissant sufsamment
d’espace autour du produit pour une bonne
ventilation (entre 7 et 10 cm). Vériez que les
fentes de ventilation ne sont pas couvertes.
Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs
ou sur tout autre équipement susceptible
de devenir chaud. Cette unité a été conçue
pour une utilisation continue. Pour l’éteindre
complètement, débranchez la prise CA de la
prise murale.
2. Nexposez pas l’unité à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Cela pourrait entraîner une surchauffe et des
dysfonctionnements.
3. Débranchez le câble d’alimentation de
la prise murale CA si l’unité présente un
dysfonctionnement. Le produit n’a pas été
conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation personnelle uniquement.
De la condensation peut se former si le
produit a été stocké à basse température.
Si vous transportez l’unité en hiver, attendez
environ 2 heures, le temps quelle atteigne la
température ambiante, avant de l’utiliser.
4. Si l’alimentation électrique est utilisée à
240 V CA, un adaptateur de prise adapté doit
être utilisé.
FRA - 5
Consignes decuri
importantes
Lisez attentivement ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. Veillez à respecter toutes les
consignes répertoriées ci-après. Conservez ces
instructions à portée de main pour vous y référer
ultérieurement.
1. Lisez attentivement ces consignes.
2. Conservez-les précieusement.
3. Tenez compte de tous les avertissements
mentionnés.
4. Respectez toutes les instructions sans
exception.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de
l’eau.
6. Nettoyez-le à laide d’un tissu sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur de type radiateur, registre
de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil
(y compris les récepteurs AV) générateur de
chaleur.
9. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité
de la che de mise à la terre ou de la che
polarisée. Une che polarisée comporte
deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une che de mise à la terre comporte
deux lames et une troisième broche de
mise à la terre. La lame la plus large et la
troisième broche sont destinées à assurer
votre sécurité. Si la che fournie ne s’insère
pas dans la prise utilisée, faites appel à un
électricien pour faire remplacer celle-ci.
10. Placez le cordon d’alimentation de sorte
qu’il ne puisse être ni piétiné ni pincé,
particulièrement au niveau de la che, de
la prise de courant et du point de sortie du
cordon de l’appareil.
11. Utilisez exclusivement les xations/
accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement
le meuble à roulettes, le
socle, le trépied, le support
ou la table recommandés
par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Si lappareil est posé sur un
meuble à roulettes, déplacez l’ensemble
avec précaution pour éviter de faire tomber
l’appareil et de vous blesser.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou
lorsqu’il est inutilisé pendant une période
prolongée.
14. Conez toutes les réparations à un
technicien qualié. Votre appareil doit
impérativement être réparé lorsqu’il a
été endommagé de quelque manière que
ce soit: térioration du cordon ou de la
che d’alimentation, projection de liquide
sur l’appareil, chute d’objets à l’intérieur
de l’appareil, exposition à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement, chute.
FRA - 6
Accessoires
STANDBY
LINK
WIRELESS
Enceinte
surround (2EA)
Câble d’enceinte
(2EA)
Cordon
d’alimentation
Clé électronique
sans l (WHM520V)
Module de
réception
sans l
Vis (2EA) Support de clé
électronique
(Fixation
verticale)
Support de clé
électronique
(Fixation murale /
Fixation unique)
Noyau de tore ferrite
La clé électronique sans l est uniquement compatible avec les Soundbars Samsung.
Pour une liste des Soundbars Samsung compatibles, reportez-vous à la page 12.
Ne connectez pas la clé électronique à un autre appareil, comme un smartphone, un ordinateur de
bureau ou un ordinateur portable.
Spécications
Poids
Module de réception sans l 0,7 kg
Enceinte surround 0,6 kg
Dimensions (L x H x P)
Module de réception sans l 50,0 X 201,3 X 132,0 mm
Enceinte surround 87,5 X 147,0 X 87,5 mm
Plage de températures de fonctionnement +5°C à +35°C
Plage de taux d’humidité de fonctionnement 10% ~ 75%
Plage de fréquences 20Hz~20KHz
Consommation électrique totale en veille (W) 1,0W
FRA - 7
REMARQUES
Samsung Electronics Co., Ltd se serve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit.
La présentation et les spécications peuvent faire l’objet de modications sans préavis.
Avis de licence libre
Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à
l’adresse (oss.request@samsung.com).
Remarque Importante à Propos du Service
Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants:
(a) Vous demandez l’intervention d’un ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne présente aucune
anomalie (par ex. vous navez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de réparation, mais il s’avère que celle-ci ne présente aucune
défaillance (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel dutilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous sera notié avant que tout travail ou toute visite à votre
domicile ne soit effectuée).
Connexion du SWA-9000S à une Soundbar
1. Connecter le module de réception sans l à 2 enceintes surround
Utilisez les câbles d’enceinte pour connecter deux enceintes surround au module de réception sans
l.
Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Lors de la connexion des câbles d’enceinte au module de ception sans l, suivez ces étapes :
1. Insérez la che grise dans la prise jack grise du module de ception sans l.
2. Insérez la che bleue dans la prise jack bleue du module de réception sans l.
FRA - 8
Lors de la connexion des câbles d’enceinte aux enceintes surround, suivez ces étapes :
1. Faites correspondre le câble d’enceinte connecté à la prise jack grise à l’enceinte avec
l’étiquette grise.
2. Faites correspondre le câble d’enceinte connecté à la prise jack bleue à lenceinte avec
l’étiquette bleue.
3. Insérez les extrémités rouge et noire de chaque câble d’enceinte dans les prises jack rouge
et noire des enceintes appropriées.
Les étiquettes sont situées au dos des enceintes.
2. Vériez l’état de veille après le branchement à une prise électrique
Branchez le cordon d’alimentation du module de ception sans l à une prise électrique et
raccordez-le au module de ception sans l pour allumer le module de réception sans l.
Le voyant LED LINK (LED bleue) sitsur le module de ception sans l clignote. Si le voyant LED
ne clignote pas, reportez-vous à l’étape 8 à la page 11.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Clignotement bleu
Fixer le noyau de tore ferrite au cordon d’alimentation de la Soundbar
(Applicable uniquement lors de la connexion de Soundbars/Home cinéma SWA-9000S
et de la série MS.)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
Partie inférieure de la Soundbar
Fixez le noyau de tore ferrite au cordon d’alimentation
de la Soundbar pour aider à éviter toute interrence RF
avec des signaux radio.
1. Tirez sur la languette de xation du noyau de tore
ferrite pour l’ouvrir.
2. Faites deux boucles avec le cordon dalimentation de
la Soundbar.
3. Fixez le noyau de tore ferrite sur le cordon
d’alimentation de la Soundbar comme indiqué sur la
gure sur la gauche, puis fermez-le en appliquant une
pression dessus jusqu’à entendre un clic.
Assurez-vous que le tore ferrite est xé aussi près de
la che d’alimentation de la Soundbar que possible.
FRA - 9
3. Connexion de l’unité principale de la Soundbar à la clé
électronique sans l
Connectez la célectronique sans l au port « WIRELESS » situé sur l’unité principale de la Soundbar.
Lors de l’insertion de la clé électronique dans le support, assurez-vous que le logo « WIRELESS »
est tourné vers le haut, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
Pour le modèle de Soundbar « HW-N8xx », ignorez cette étape et passez à la suivante.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Fixation verticale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Fixation murale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5xx/HW-MS6xx/HW-MS65xx
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7xx
Fixation unique (WMN300SB, non fourni)
Précautions pour l’achat d’un SWA-W700 supplémentaire (subwoofer en option)
Ne retirez pas la clé électronique sans l de l’unité principale de la Soundbar.
La clé électronique sans l fournie avec le produit peut être utilisée avec le SWA-W700 (subwoofer
en option).
FRA - 10
4. Éteindre la Soundbar
Éteignez la Soundbar à l’aide de la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton
(Alimentation) situé sur l’unité principale de la Soundbar.
BYE
L’image de la Soundbar peut être difrente de votre Soundbar, selon le modèle.
5. Congurer « ID SET » à l’aide de la télécommande de la Soundbar
Appuyez sur le bouton VOL de votre télécommande pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le
message « ID SET » s’afche sur l’écran de votre Soundbar.
Les étapes pour « ID SET » peuvent varier selon le modèle de Soundbar. Veuillez lire le manuel
de votre Soundbar. Si le manuel ne fournit pas les instructions du « ID SET », suivez les étapes
décrites sur l’image ci-dessous.
VOL
SOUNDBAR
ID SET
5 Sec
L’image de la Soundbar peut être difrente de votre Soundbar, selon le modèle.
6. Allumer la Soundbar
Allumez la Soundbar à laide de la télécommande de la Soundbar ou en appuyant sur le bouton
(Alimentation) situé sur l’unité principale de la Soundbar.
Certains modèles de Soundbar seront automatiquement mis sous tension après avoir terminé
l’étape « 5. ID SET ».
ON
L’image de la Soundbar peut être difrente de votre Soundbar, selon le modèle.
FRA - 11
7. Vériez que le voyant LED LINK séclaire en bleu en continu
(connexion établie)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Allumé en bleu
Le voyant LED LINK arrête de clignoter
et séclaire en bleu en continu
lorsqu’une connexion est établie entre
la Soundbar et le module de réception
sans l.
8. Si le SWA-9000S ne se connecte pas, suivez les étapes
nécessaires selon l’état du voyant LED
État LED Action
LINK (Bleu)
Allumé
Connecté avec la
Soundbar
-
Clignotement
État de veille de la
connexion
Vériez que la Soundbar est allumée.
Répétez les étapes 4 à 7.
STANDBY (Rouge) Allumé
Échec de la
connexion
Vériez que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur le bouton ID SET au
dos du module de ception sans l
avec la pointe d'un stylo pendant 5 à
6 secondes jusqu'à ce que le voyant
LED LINK clignote (en bleu).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
ID SET
5 Sec
2. Répétez les étapes 4 à 7.
Autres - Erreurs
Contactez un service après-vente
Samsung.
FRA - 12
PRÉCAUTIONS
Si vous avez connecté votre Soundbar et une ou plusieurs enceintes sans l Samsung via un
routeur sans l :
sactivez le son surround pour la Soundbar et l’enceinte sans l Samsung, puis installez et utilisez
le SWA-9000S.
Si vous connectez le SWA-9000S et que vous ne désactivez pas le son surround comme indiqué
ci-dessus :
Le son sera émis des enceintes Samsung sans l et des enceintes surround du SWA-9000S.
Modèles compatibles
Compatible avec la Soundbar Samsung sélectionnée. Veuillez vous rendre sur la page produit de la
Soundbar sur www.samsung.com/support pour plus d’informations.
La liste des modèles compatibles est sujette à modications sans avis préalable.
FRA - 13
Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à
la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à ladresse
Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance >
Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques & électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en
vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés
avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les
obligations glementaires spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-
vous sur :
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ITA - 2
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per aver acquistato questo prodotto (SWA-9000S).
ATTENZIONE
RISCHIO DIFOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Questo simbolo indica
che all’interno sono
presenti tensioni
pericolose.
E’ pericoloso toccare
in qualsiasi modo le
parti interne di questo
prodotto.
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO),
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LASSISTENZA TECNICA FARE
RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
Fare riferimento alla seguente tabella per una descrizione
dei simboli che è possibile trovare sul proprio prodotto
Samsung.
Questo simbolo indica
la disponibilità di
informazioni importanti
nella letteratura del
prodotto relative al
funzionamento e alla
manutenzione del
dispositivo.
Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica che il prodotto non necessita di una
connessione di sicurezza alla terra. Se questo simbolo non è presente su un prodotto
con un cavo di alimentazione, il prodotto DEVE disporre di una connessione sicura a una
presa di corrente dotata di messa a terra.
Tensione CA: Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo
è di tipo CA.
Tensione CC : Questo simbolo indica che la tensione contrassegnata con questo simbolo
è di tipo CC.
Attenzione, consultare le Istruzioni per l’uso: Questo simbolo indica all’utente la
necessità di consultare il manuale dell’utente per ottenere ulteriori informazioni sulla
sicurezza.
Nella parte posteriore o inferiore
dell’apparecchio sono presenti fessure
e aperture per fornire la ventilazione
necessaria. Per assicurare lafdabilità
di funzionamento dell’apparecchio e
proteggerlo dal surriscaldamento, queste
fessure e aperture non devono mai essere
bloccate o coperte.
Non posizionare l’apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto, che non abbia un’adeguata
ventilazione.
Non collocare l’apparecchio nelle
vicinanze o sopra un calorifero o una
bocchetta d’aria calda, e non esporlo alla
luce solare diretta.
Non collocare sull’apparecchio recipienti
(vasi, ecc.) contenenti acqua. Una
fuoriuscita d’acqua può provocare incendi
o scosse elettriche.
Non esporre questo apparecchio alla pioggia
o all’acqua (vicino a vasche da bagno, catini,
lavandini, lavatrici, seminterrati umidi, piscine,
ecc.). Se l’apparecchio si bagna, scollegarlo e
contattare immediatamente un rivenditore
autorizzato.
Non sovraccaricare le prese a muro, le
prolunghe o gli adattatori oltre alla loro
capacità per evitare di provocare incendi o
scosse elettriche.
ITA - 3
ATTENZIONE
RISCHIO DIFOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Questo simbolo indica
che all’interno sono
presenti tensioni
pericolose.
E’ pericoloso toccare
in qualsiasi modo le
parti interne di questo
prodotto.
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO),
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LASSISTENZA TECNICA FARE
RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
Fare riferimento alla seguente tabella per una descrizione
dei simboli che è possibile trovare sul proprio prodotto
Samsung.
Questo simbolo indica
la disponibilità di
informazioni importanti
nella letteratura del
prodotto relative al
funzionamento e alla
manutenzione del
dispositivo.
Disporre i cavi di alimentazione in modo
che non vengano calpestati o schiacciati da
oggetti collocati sopra o contro essi. Prestare
particolare attenzione alle estremità dei
cavi, alla prese a muro e ai punti di uscita
dell’apparecchio.
Per proteggere l’apparecchio dal temporale, o
quando viene lasciato incustodito e inutilizzato
per lunghi periodi di tempo, staccarlo dalla
presa di rete e scollegare il sistema via cavo o
antenna. Questa precauzione evita che l’unità
venga danneggiata da fulmini o da picchi di
corrente.
Prima di collegare il cavo di alimentazione
CA all’uscita dell’alimentatore CC, assicurarsi
che la tensione nominale dell’alimentatore
CC corrisponda a quella dell’alimentazione
elettrica locale.
Non inserire oggetti metallici nelle aperture
dellapparecchio. In caso contrario possono
sussistere rischi di scosse elettriche.
Per evitare il rischio di scariche elettriche,
non toccare mai l’interno dellapparecchio.
L’apparecchio può essere aperto solo da un
tecnico qualicato.
Assicurarsi di inserire il cavo di alimentazione
no a quando non è saldamente ssato.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
di rete tirandolo dalla spina. Non scollegare il
cavo tirando il cavo stesso. Non toccare il cavo
di alimentazione con le mani bagnate.
Se l’apparecchio non funziona normalmente,
in particolare, se vi sono suoni insoliti o
odori sospetti, scollegarlo immediatamente
e contattare un rivenditore autorizzato o il
centro di assistenza.
Manutenzione dell’apparecchio.
Prima di collegare altri componenti al
prodotto, controllare che siano spenti.
Assicurarsi di estrarre la spina di
alimentazione se il prodotto rimane
inutilizzato o non si è presenti in casa per un
periodo di tempo prolungato (in particolare
quando vengono lasciati soli in casa bambini,
anziani o persone disabili).
L’accumularsi della polvere p
provocare scosse elettriche, dispersione
elettrica o incendi, provocando
scintille nel cavo di alimentazione
e surriscaldamento, o causando il
danneggiamento dell’isolamento.
Contattare un centro di assistenza autorizzato
se si intende installare il prodotto in un luogo
ad alto accumulo di polvere, a temperature
alte o basse, a umidità elevata, in presenza
di sostanze chimiche o se dovrà rimanere
in funzione per 24 ore al giorno come in un
aeroporto, una stazione, ecc. In caso contrario
possono vericarsi danni gravi al prodotto.
Utilizzare esclusivamente un connettore e
una presa di rete con messa a terra.
Una messa a terra scorretta può
provocare scosse elettriche o danni
all’apparecchiatura (solo apparecchiatura
classe l).
Per spegnere completamente l’apparecchio,
è necessario scollegarlo dalla presa di rete.
Di conseguenza, la spina di alimentazione e
la presa di rete devono essere prontamente
accessibili in qualsiasi momento.
Non permettere ai bambini di aggrapparsi al
prodotto.
Tenere gli accessori (batteria, ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
ITA - 4
Non installare il prodotto in una posizione
instabile come una mensola traballante, un
pavimento inclinato o una posizione esposta
a vibrazione.
Evitare di far cadere o urtare il prodotto. Se
il prodotto è danneggiato, scollegare il cavo
di alimentazione e contattare un centro di
assistenza.
Per pulire l’apparecchio, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di rete
e pulire il prodotto utilizzando un panno
morbido, asciutto. Non utilizzare sostanze
chimiche come cera, benzene, alcool,
diluenti, insetticidi, deodoranti, lubricanti
o detergenti. Queste sostanze chimiche
possono danneggiare l’esterno del prodotto o
cancellare la stampa su di esso.
Non schizzare o sgocciolare liquidi
sull’apparecchio. Non sistemare oggetti pieni
di liquidi, come dei vasi, sull’apparecchio.
Non collegare più dispositivi elettrici alla
stessa presa di rete. Una presa sovraccaricata
può surriscaldarsi, provocando un incendio.
AVVERTENZA :
PER IMPEDIRE IL RISCHIO DI
INCENDIO, TENERE SEMPRE
CANDELE E ALTRI OGGETTI CON
FIAMME LIBERE LONTANO DAL
PRODOTTO.
Per ridurre il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Précautions
1. Vériez que l’alimentation électrique
CA ou CC de votre logement respecte
les conditions en matière d’alimentation
répertoriées sur l’étiquette d’identication
située au dos de votre produit. Installez
le produit horizontalement, sur une base
adaptée (meuble), en laissant sufsamment
d’espace autour du produit pour une bonne
ventilation (entre 7 et 10 cm). Vériez que les
fentes de ventilation ne sont pas couvertes.
Ne placez pas l’unité sur des haut-parleurs
ou sur tout autre équipement susceptible
de devenir chaud. Cette unité a été conçue
pour une utilisation continue. Pour l’éteindre
complètement, débranchez la prise CA de la
prise murale.
2. Nexposez pas l’unité à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur. Cela
pourrait entraîner une surchauffe et des
dysfonctionnements.
3. Débranchez le câble d’alimentation de
la prise murale CA si l’unité présente un
dysfonctionnement. Le produit n’a pas été
conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation personnelle uniquement.
De la condensation peut se former si le
produit a été stocké à basse température.
Si vous transportez l’unité en hiver, attendez
environ 2 heures, le temps quelle atteigne la
température ambiante, avant de l’utiliser.
4. Si l’alimentation électrique est utilisée à
240 V CA, un adaptateur de prise adapté doit
être utilisé.
ITA - 5
Informazioni importanti sulla
sicurezza
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente
le seguenti istruzioni per l’uso. Seguire tutte le
istruzioni per la sicurezza elencate di seguito.
Conservare le istruzioni per l’uso per riferimento
futuro.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti i messaggi
d’avviso.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino
all’acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture per la ventilazione.
Eseguire l’installazione secondo le istruzioni
del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come
caloriferi, bocchette di riscaldamento, stufe o
altri apparecchi (compresi ricevitori AV) che
generino calore.
9. Non eliminare la protezione garantita dalla
spina polarizzata o con contatto di terra.
Una spina polarizzata ha due lame di diverse
dimensioni. Una spina con messa a terra ha
due lame e un terzo polo di messa a terra.
La lama più grande o il terzo polo svolgono
una funzione di sicurezza. Qualora la spina
usata non si inserisca correttamente
nella presa, consultare un elettricista per
sostituire la presa obsoleta.
10. Non calpestare il cavo di alimentazione
ed evitare che venga schiacciato
particolarmente in prossimità della presa,
del punto di uscita dallapparecchio o nelle
zone di passaggio.
11. Utilizzare solo gli accessori indicati dal
produttore.
12. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, staffe
o tavoli consigliati dal
produttore o venduti
assieme all’apparecchio.
Qualora si utilizzi un carrello, spostare il
gruppo carrello/apparecchio con attenzione
per evitare che si ribalti provocando
incidenti.
13. Durante forti temporali o in caso di non
utilizzo per lunghi periodi di tempo,
scollegare questa apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
14. Per la manutenzione ricorrere al personale
di assistenza qualicato. Il ricorso al servizio
di assistenza è necessario in caso di qualsiasi
danneggiamento, come ad esempio un
deterioramento del cavo o della spina di
alimentazione, versamento di liquidi o
cadute di oggetti all’interno dell’apparecchio,
esposizione dell’apparecchio a pioggia
o umidità, funzionamento anormale o
danneggiamento da caduta accidentale.
ITA - 6
Accessori
STANDBY
LINK
WIRELESS
Diffusore
surround (2EA)
Cavo del
diffusore (2EA)
Cavo di alimentazione Dongle wireless
(WHM520V)
Modulo
ricevitore
wireless
Vite (2EA) Supporto
per dongle
(Tipologia
verticale)
Supporto per dongle
(Tipologia montaggio
a parete / Tipologia
montaggio singolo)
Nucleo di ferrite
toroidale
Il Dongle Wireless è compatibile unicamente con le Soundbar Samsung. Per una lista delle
Soundbar compatibili, consultare pagina 12. Non connettere il dongle ad altri dispositivi, come
smartphone, PC da tavolo, o PC portatili.
Speciche
Peso
Modulo ricevitore wireless 0,7 kg
Diffusore surround 0,6 kg
Dimensioni (L x A x P)
Modulo ricevitore wireless 50,0 X 201,3 X 132,0 mm
Diffusore surround 87,5 X 147,0 X 87,5 mm
Temperatura di esercizio Da +5°C a +35°C
Umidità di esercizio 10% ~ 75%
Gamma di frequenze 20Hz~20KHz
Consumo energetico complessivo in standby (W) 1,0W
ITA - 7
NOTE
Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modicare le speciche senza preavviso.
Peso e dimensioni sono approssimativi.
Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e il consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al
prodotto.
Le caratteristiche e le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
Avviso di licenza Open Source
Per inviare richieste e domande sulle open source, contattare Samsung tramite e-mail
(oss.request@samsung.com).
Nota Importante Sul Servizio
È possibile che vengano addebitate delle spese amministrative nei seguenti casi:
(a) l’uscita del tecnico in seguito a una chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad es. nel caso
l’utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
(b) l’utente ha portato l’unità presso un centro di riparazione che non rileva difetti nel prodotto (ad
es. nel caso l’utente abbia omesso di leggere questo manuale utente).
L’importo di tali spese amministrative verrà comunicato all’utente prima di eseguire una visita a
domicilio o un eventuale intervento di manutenzione.
Collegamento di SWA-9000S a una Soundbar
1. Collegare il modulo ricevitore wireless a 2 diffusori surround
Utilizzare i cavi dei diffusori per collegare due diffusori surround al modulo ricevitore wireless.
I cavi dei diffusori sono contraddistinti dal colore.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Durante il collegamento dei cavi dei diffusori al modulo ricevitore wireless, attenersi ai
seguenti passaggi:
1. Inserire la spina di colore grigio nella presa di colore grigio sul ricevitore wireless.
2. Inserire la spina di colore blu nella presa di colore blu sul ricevitore wireless.
ITA - 8
Durante il collegamento dei cavi dei diffusori ai diffusori surround, attenersi ai seguenti passaggi:
1. Abbinare il cavo diffusore collegato alla presa grigia con il diffusore contraddistinto
dall’etichetta grigia.
2. Abbinare il cavo diffusore collegato alla presa blu con il diffusore contraddistinto
dall’etichetta blu.
3. Inserire le estremità di colore rosso e nero di ciascun cavo diffusore nelle prese rosse e nere
dei rispettivi diffusori.
Le etichette si trovano sul retro dei diffusori.
2. Vericare lo stato di standby dopo il collegamento a una presa elettrica
Collegare il cavo di alimentazione del modulo ricevitore wireless a una presa elettrica e al modulo
ricevitore wireless stesso per accenderlo. L’indicatore LINK a LED (LED blu) sul modulo ricevitore
wireless lampeggia. Se il LED non lampeggia, fare riferimento al passaggio 8 a pagina 11.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Lampeggiamento
in blu
Agganciare il nucleo toroidale in ferrite al cavo di alimentazione della Soundbar
(solamente per Soundbar/home theater della serie SWA-9000S e MS).
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
Lato inferiore della Soundbar
Agganciare il nucleo toroidale in ferrite al cavo di
alimentazione della Soundbar previene le interferenze
RF causate dai segnali radio.
1. Tirate il meccanismo di ssaggio del nucleo
toroidale in ferrite per aprirlo.
2. Avvolgete il cavo di alimentazione due volte.
3. Agganciate il nucleo toroidale in ferrite al cavo
di alimentazione della Soundbar come mostrato
nella gura di sinistra, poi chiudetelo premendo
no a udire uno scatto.
Assicuratevi che il nucleo in ferrite sia
agganciato il più vicino possibile alla spina di
alimentazione della Soundbar.
ITA - 9
3. Collegare l’unità principale della Soundbar al dongle wireless
Collegare il dongle wireless alla porta “WIRELESS” sullunità principale della Soundbar.
Quando si inserisce il dongle wireless nell’apposito supporto, assicurarsi che il logo “WIRELESS
sia rivolto verso l’alto, come illustrato nell’immagine sottostante.
Per la soundbar modello “HW-N8xx”, ignorare questo passaggio e procedere al successivo.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipologia verticale
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipologia montaggio a parete
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5xx/HW-MS6xx/HW-MS65xx
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7xx
Tipo staffa singola (WMN300SB, non incluso)
Precauzioni per l’acquisto di un SWA-W700 aggiuntivo (subwoofer opzionale)
Non rimuovere il dongle wireless dall’unità principale della Soundbar.
Il dongle wireless fornito in dotazione con il prodotto può essere utilizzato insieme a SWA-W700
(subwoofer opzionale).
ITA - 10
4. Spegnere la Soundbar
Spegnere la Soundbar utilizzando il telecomando della Soundbar o premendo il tasto
(Alimentazione) sull’unità principale della Soundbar.
BYE
L’immagine della Soundbar potrebbe non corrispondere alla Soundbar acquistata, a seconda del
modello.
5. Congurare ID SETutilizzando il telecomando della Soundbar
Premere il tasto VOL del telecomando per 5~6 secondi ncsul display della Soundbar non
compare il messaggio “ID SET”.
I passaggi relativi a “ID SET” potrebbero variare a seconda del modello della soundbar. Leggere
il manuale della soundbar in uso. Se il manuale non fornisce istruzioni per “ID SET” , seguire la
procedura illustrata nella gura qui sotto.
VOL
SOUNDBAR
ID SET
5 Sec
L’immagine della Soundbar potrebbe non corrispondere alla Soundbar acquistata, a seconda del
modello.
6. Accendere la Soundbar
Accendere la Soundbar utilizzando il telecomando della Soundbar o premendo il tasto
(Alimentazione) sull’unità principale della Soundbar.
Alcuni modelli di soundbar si accendono automaticamente una volta eseguito il passaggio “5. ID SET”.
ON
L’immagine della Soundbar potrebbe non corrispondere alla Soundbar acquistata, a seconda del
modello.
ITA - 11
7. Vericare che il LED LINK sia blu sso (collegamento completato)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
È illuminato in blu
L’indicatore LINK a LED smette di
lampeggiare e rimane costantemente
illuminato in blu una volta stabilito
un collegamento tra la Soundbar e il
modulo ricevitore wireless.
8. Se SWA-9000S non si collega, adottare le misure necessarie a
seconda dello stato dell’indicatore a LED
Stato del LED Azione
LINK (blu)
Acceso
Collegato alla
Soundbar
-
Lampeggiante
Stato di standby
del collegamento
Vericare che la Soundbar sia accesa
Ripetere i passaggi da 4 a 7.
STANDBY (rosso) Acceso
Collegamento non
riuscito
Vericare che la Soundbar sia accesa
1. Premere il tasto ID SET sul retro del
modulo ricevitore wireless con la
punta di una penna per 5~6 secondi
no a che l’indicatore LINK a LED
lampeggia (in blu).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
ID SET
5 Sec
2. Ripetere i passaggi da 4 a 7.
Altri - Errori Contattare un Centro servizi Samsung.
ITA - 12
AVVERTENZE
Se si è connessa la Soundbar a uno o più diffusori wireless Samsung tramite un router wireless:
Disattivare laudio surround della Soundbar e del diffusore wireless Samsung, quindi installare e
utilizzare SWA-9000S.
Se si collega SWA-9000S e non si disattiva l’audio surround come illustrato sopra:
Il suono verrà riprodotto sia tramite i diffusori wireless Samsung che tramite i diffusori surround
dell’SWA-9000S.
Modelli compatibili
Compatibile con Soundbar Samsung selezionate. Per ulteriori informazioni, visitare la pagina
prodotto della Soundbar sul sito www.samsung.com/support.
L’elenco dei modelli compatibili è soggetto a modiche senza ulteriore preavviso.
ITA - 13
Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: http://www.samsung.com > Supporto > Chiedi Supporto >
Inserire il nome del modello. Questa apparecchiatura può essere utilizzata in tutte
le nazioni dell’UE.
Corretto smaltimento del prodotto
(riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i
relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con
altri riuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dallo smaltimento dei riuti non corretto, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori
da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di
vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i
prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e
vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specici del prodotto,
ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina
http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
POR - 2
Informações de Segurança
Obrigado por ter adquirido este produto (SWA-9000S).
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NÃO ABRIR.
Este símbolo indica a
presença de alta teno
no interior do produto.
É perigoso estabelecer
qualquer tipo de
contacto com as peças
existentes no interior do
produto.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR.
O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE
REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR.
A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR
PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
Consulte a tabela abaixo para uma explicão dos
símbolos que poderão estar no seu produto Samsung.
Este símbolo indica
a existência de
documentação
importante relativa
ao funcionamento e
manutenção deste
produto (fornecida com o
mesmo).
Produto de classe II: Este símbolo indica que não é necessária uma ligação eléctrica de
segurança à terra. Se este mbolo não se encontrar num produto com o de ligação à
rede, o produto DEVERÁ possuir uma ligação de protão segura à terra.
Tensão CA: Este símbolo indica que a tensão nominal é CA.
Tensão CC: Este símbolo indica que a tensão nominal é CC.
Cuidado, consulte as instruções de utilização: Este símbolo aconselha o utilizador a
consultar o manual do utilizador quanto a informações de segurança.
As ranhuras e aberturas na unidade e na
parte superior e inferior destinam-se à
ventilação do produto. Para garantir um
funcionamento seguro do aparelho e para
prevenir uma situação de sobreaquecimento,
estas ranhuras e aberturas nunca podem ser
bloqueadas ou cobertas.
Não coloque este aparelho em locais
fechados, tais como uma estante ou
armário, excepto se existir ventilação
adequada.
Não coloque este aparelho junto ou sobre
um radiador ou aquecedor, nem nunca o
exponha à luz solar directa.
Não coloque recipientes com água (vasos,
etc.) sobre este aparelho. O contacto com
a água pode causar incêndio ou choque
eléctrico.
Não exponha este aparelho a chuva nem o
coloque próximo de água (perto de banheiras,
lava-loiças, piscinas, etc.). Em caso se
contacto acidental com a água, desligue
o aparelho e contacte imediatamente um
revendedor autorizado.
Não sobrecarregue tomadas de parede,
extensões ou adaptadores além da sua
capacidade, uma vez que tal poderá resultar
em incêndio ou choque eléctrico.
POR - 3
Encaminhe os cabos de alimentação para
que não obstruam a passagem nem sejam
pressionados por outros itens. Tenha
particular atenção aos cabos nas extremidade
das chas, nas tomadas e no ponto de saída
do aparelho.
Para proteger este aparelho durante uma
trovoada, ou se não for utilizado durante
períodos prolongados, desligue-o da tomada
e desligue a antena ou o sistema de cabo. Isto
irá proteger o produto de danos em caso de
sobrecarga de corrente.
Antes de ligar o cabo de alimentação CA
ao transformador, certique-se de que
a indicação de tensão de alimentação do
transformador é compatível com a rede
eléctrica utilizada.
Nunca insira objectos metálicos nas aberturas
deste aparelho. Se o zer poderá existir o
perigo de choque eléctrico.
Para evitar choques eléctricos, nunca toque
no interior deste aparelho. Este aparelho deve
ser aberto apenas por um técnico qualicado.
Certique-se de que liga correctamente o
cabo de alimentação. Ao desligar o cabo de
alimentação de uma tomada, puxe sempre a
cha do cabo de alimentação. Nunca desligue
puxando o cabo. Não toque no cabo de
alimentação com as mãos molhadas.
Em caso de funcionamento incorrecto deste
aparelho, em particular, em caso de emissão
de sons ou odores anormais, desligue o
produto imediatamente e contacte um centro
de assistência ou revendedor autorizado.
Manutenção da caixa.
Antes de ligar outros componentes a este
produto, certique-se de que os desliga.
Certique-se de que desliga o cabo de
alimentação da tomada se o produto não for
utilizado ou mesmo se se ausentar durante
um período prolongado (em particular, se
deixar crianças, idosos ou pessoas com
deciência em casa).
A acumulação de pó pode causar
choque eléctrico, descargas eléctrica
ou incêndio, podendo causar faíscas no
cabo de alimentação e a deterioração do
isolamento.
Contacte um centro de serviço autorizado
para obter informações se pretender instalar
o seu produto num local sujeito a poeiras,
temperaturas muito elevadas ou muito
baixas, com muita humidade, perto de
subsncias químicas, ou onde irá funcionar
24 horas por dia, como por exemplo, num
terminal de aeroporto ou estação ferroviária,
etc.
Utilize apenas um cha e tomada com ligação
à terra.
Uma ligação incorrecta pode causar
choque eléctrico ou danicar o
equipamento. (Apenas Equipamento de
Classe l.)
Para desligar completamente este aparelho,
é necessário desligá-lo da tomada. Por este
motivo, a tomada e o cabo de alimentação
têm de estar facilmente acessíveis a qualquer
momento.
Não permita que crianças exerçam pressão
sobre o produto.
Guarde os acessórios (bateria, etc.) num local
seguro, afastado do alcance das crianças.
POR - 4
Não instale o produto num local instável,
como por exemplo, uma prateleira instável,
piso inclinado ou num local sujeito a
vibrações.
Não deixe cair o produto nem o sujeite a
impactos. Em caso de danos no produto,
desligue o cabo de alimentação e contacte
um centro de assistência.
Para limpar este aparelho, desligue o cabo
de alimentação da tomada e limpe o produto
utilizando um pano seco e macio. Não
utilize químicos como cera, benzina, álcool,
diluentes, insecticidas, sprays ambientadores,
lubricantes ou detergente. Estes químicos
podem danicar o aspecto do produto ou
apagar as impressões no produto.
Não exponha o aparelho a gotejamento nem
a salpicos. Não devem ser colocados objectos
com líquidos como, por exemplo, vasos, em
cima do aparelho.
Não utilize a mesma tomada para ligar vários
aparelhos eléctricos. Sobrecarregar uma
tomada poderá causar o sobreaquecimento
da mesma, provocando um incêndio.
AVISO :
PARA IMPEDIR A PROPAGAÇÃO
DE CHAMAS, MANTENHA
SEMPRE VELAS E OUTROS
ITENS COM CHAMA AFASTADOS
DESTE PRODUTO.
Para reduzir o risco de fogo ou choque
eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou humidade.
Precaões
1. Certique-se de que a fonte de alimentação
CA ou CC da sua residência está em
conformidade com os requisitos elétricos
indicados no autocolante de características
na parte traseira do produto. Instale o
produto na horizontal, numa base adequada
(mobília), com espaço suciente à volta
para ventilação (7 a 10 cm). Certique-se
de que as ranhuras de ventilação não estão
cobertas. Não coloque a unidade sobre
amplicadores ou outro equipamento que
possa car quente. A unidade foi concebida
para utilização contínua. Para desligar a
unidade completamente, desligue a cha CA
da tomada de parede.
2. Não exponha a unidade a luz solar direta
ou outras fontes de calor. Isto pode originar
sobreaquecimento e provocar avaria na
unidade.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada
de parede CA, se a unidade se avariar.
O produto não foi concebido para utilização
industrial.
É apenas para utilização pessoal.
Se o produto for armazenado a baixas
temperaturas, poderá ocorrer condensação.
Se transportar a unidade durante o inverno,
espere aproximadamente 2 horas, até
a unidade ter alcançado a temperatura
ambiente, antes de a utilizar.
4. Deve ser utilizado um adaptador de cha
adequado, se a fonte de alimentação
utilizada for de 240 V CA.
POR - 5
Instruções de segurança
importantes
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções
de utilização com atenção. Siga todas as
instruções de segurança apresentadas abaixo.
Guarde estas instruções de utilização num local
acessível, para consulta futura.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Tenha atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este aparelho perto de água.
6. Limpe-o apenas com um pano seco.
7. Não tape quaisquer aberturas de ventilação.
Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não o instale próximo de fontes de calor,
tais como aquecedores, bocas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo
receptores AV) que produzam calor.
9. Não contorne a segurança da cha do tipo
polarizado ou com ligação à terra. As chas
polarizadas têm duas lâminas, uma mais
larga que a outra. Uma cha com ligação à
terra inclui duas lâminas e um terceiro pino.
A lâmina larga ou o terceiro pino visam
garantir a sua segurança. Se a cha fornecida
não for adequada para a tomada utilizada,
consulte um electricista para substituir a
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentão, para que não
seja pisado nem entalado, especialmente nas
zonas da cha, das tomadas e do ponto em
que sai do aparelho.
11. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelo fabricante.
12. Utilize apenas o carrinho,
suporte, tripé, apoio ou
mesa especicado pelo
fabricante ou vendido com
o aparelho. Se utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o carrinho
com o aparelho, de modo a evitar lees no
caso de o conjunto tombar.
13. Desligue o aparelho durante trovoadas ou
quando não o utilizar durante muito tempo.
14. Para qualquer reparação, contacte sempre
um técnico qualicado. Pode ser necessária
uma reparação no caso de o aparelho sofrer
qualquer tipo de dano como, por exemplo,
cabo ou cha de alimentação danicados,
líquido derramado ou entrada de objectos
no aparelho, exposição do aparelho à chuva
ou à humidade, funcionamento incorrecto ou
queda do aparelho.
POR - 6
Acesrios
STANDBY
LINK
WIRELESS
Coluna
surround
(2 unid.)
Cabo de coluna
(2 unid.)
Cabo de
alimentação
Dongle sem os
(WHM520V)
Módulo de
recetor sem
os
Parafuso
(2 unid.)
Suporte do
dongle
(Tipo base)
Suporte do dongle
(Tipo suporte de
parede/
Tipo simples)
Núcleo de ferrite
toroidal
O dongle sem os só é compatível com os Soundbar da Samsung. Para obter uma lista dos modelos
de Soundbar da Samsung compatíveis, consulte a página 12. Não ligue o dongle a qualquer outro
dispositivo, como smartphones, PC de secretária ou portáteis.
Especicações
Peso
dulo de recetor sem os 0,7 kg
Coluna surround 0,6 kg
Dimensões (L x A x P)
dulo de recetor sem os 50,0 X 201,3 X 132,0 mm
Coluna surround 87,5 X 147,0 X 87,5 mm
Limites da temperatura de funcionamento +5°C ~ +35°C
Limites da humidade de funcionamento 10% ~ 75%
Intervalo da frequência 20Hz~20KHz
Consumo total de energia em modo de espera (W) 1,0W
POR - 7
NOTAS
A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
O peso e as dimensões indicados são aproximados.
Para obter mais informação sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, consulte a
etiqueta no produto.
A conceção e as especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Aviso de Licença de Open Source
Para enviar pedidos e perguntas sobre software open source, contacte a Samsung por e-mail
(oss.request@samsung.com).
Nota Importante Sobre o Serviço
Poderá ser cobrada uma taxa administrativa se
(a) for enviado um técnico a casa do cliente, a pedido do cliente, e não existir qualquer avaria no
produto (ou seja, o utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).
(b) levar a unidade a um centro de reparação e não existir qualquer avaria no produto (ou seja, o
utilizador não consultou devidamente o manual do utilizador).
O valor dessa taxa administrativa ser-lhe-á comunicado antes de ser realizada qualquer reparação
ou visita ao domicílio.
Ligar o SWA-9000S a um Soundbar
1. Ligue o módulo de recetor sem os às 2 colunas surround
Utilize os cabos das colunas para ligar as duas colunas surround ao módulo de recetor sem os.
Os cabos das colunas estão codicados por cor.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Siga os passos a seguir para ligar os cabos das colunas ao módulo de recetor sem os:
1. Ligue a cha cinzenta à entrada cinzenta no recetor sem os.
2. Ligue a cha azul à entrada azul no recetor sem os.
POR - 8
Siga os passos a seguir para ligar os cabos das colunas às colunas surround:
1. Ligue o cabo da coluna ligado à entrada cinzenta à coluna com a etiqueta cinzenta.
2. Ligue o cabo da coluna ligado à entrada azul à coluna com a etiqueta azul.
3. Coloque as extremidades vermelha e preta de cada cabo da coluna nas entradas vermelhas
e preta da coluna correspondente.
As etiquetas estão na parte traseira das colunas.
2. Verique se o módulo está no modo de espera depois de o ligar a
uma tomada elétrica
Ligue o cabo de alimentação do módulo de recetor sem os a uma tomada elétrica e ao próprio
módulo para o ligar. O indicador LED LINK (LED azul) do módulo de recetor sem os pisca.
Se o LED não piscar, consulte o passo 8 na página 11.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
A piscar a azul
Fixar o núcleo de ferrite toroidal ao cabo de alimentação do Soundbar
(Só se aplica ao ligar o SWA-9000S e a série MS de Soundbars/sistemas de cinema em casa.)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
Parte inferior do Soundbar
Fixe o núcleo de ferrite toroidal no cabo de alimentação
do Soundbar para ajudar a prevenir interferências de RF
provocadas por sinais de rádio.
1. Aperte a patilha do núcleo de ferrite toroidal para a
abrir.
2. Faça o cabo de alimentação do Soundbar dar duas
voltas ao núcleo.
3. Fixe o núcleo de ferrite toroidal ao cabo de alimentação
do Soundbar, como se mostra na gura à esquerda, e
feche-o fazendo pressão até ouvir um clique.
Certique-se de que o núcleo de ferrite é
colocado o mais próximo possível da cha elétrica
do Soundbar.
POR - 9
3. Ligue a unidade principal do Soundbar ao dongle sem os
Ligue o dongle sem os à entrada “WIRELESS” da unidade principal do Soundbar.
Quando colocar o dongle sem os no suporte, certique-se de que o logótipo WIRELESSca
virado para cima, conforme se mostra na gura em baixo.
No caso do modelo HW-N8xx” do Soundbar, ignore este passo e avance para o passo seguinte.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo base
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo suporte de parede
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5xx/HW-MS6xx/HW-MS65xx
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7xx
Tipo simples (WMN300SB, não fornecido)
Precauções ao comprar uma SWA-W700 adicional (subwoofer opcional)
Não retire o dongle sem os da unidade principal do Soundbar.
O dongle sem os fornecido com o produto pode ser utilizado com o SWA-W700 (subwoofer
opcional).
POR - 10
4. Desligue o Soundbar
Desligue o Soundbar utilizando o respetivo controlo remoto ou premindo o botão (Alimentação)
na unidade principal do Soundbar.
BYE
A imagem do Soundbar pode ser diferente do seu Soundbar, consoante o modelo.
5. Congure ID SETutilizando o controlo remoto do Soundbar
Prima o botão VOL no controlo remoto, durante 5 a 6 segundos, aa mensagem “ID SET” ser
apresentada no ecrã do Soundbar.
Os passos para ID SET” podem variar consoante o modelo do Soundbar. Consulte o manual
do seu Soundbar. Se o manual não incluir instruções para “ID SET”, siga os passos descritos na
imagem em baixo.
VOL
SOUNDBAR
ID SET
5 Sec
A imagem do Soundbar pode ser diferente do seu Soundbar, consoante o modelo.
6. Ligue o Soundbar
Ligue o Soundbar utilizando o respetivo controlo remoto ou premindo o botão (Alimentação) na
unidade principal do Soundbar.
Alguns modelos do Soundbar ligam-se automaticamente depois de concluir o passo “5. ID SET”.
ON
A imagem do Soundbar pode ser diferente do seu Soundbar, consoante o modelo.
POR - 11
7. Verique se o LED LINK esaceso continuamente a azul (ligação
concluída)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Aceso a azul
O indicador LED LINK para de piscar
e ca aceso continuamente quando a
ligação entre o Soundbar e o módulo de
recetor sem os é estabelecida.
8. Se o SWA-9000S não car ligado, efetue os passos necessários,
seguindo o estado do indicador LED
Estado do LED Ação
LINK (Azul)
Aceso
Ligado ao
Soundbar
-
A piscar
Ligação em modo
de espera
Verique se o Soundbar está ligado
Repita os passos 4 a 7.
STANDBY
(Vermelho)
Aceso Falha ao ligar
Verique se o Soundbar está ligado
1. Prima o botão ID SET na parte
traseira do módulo de recetor sem
os com a ponta de uma caneta,
durante 5 a 6 segundos, até o
indicador LED LINK piscar (a azul).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
ID SET
5 Sec
2. Repita os passos 4 a 7.
Outros - Erros
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Samsung.
POR - 12
PRECAUÇÕES
Se ligou o Soundbar a uma ou mais colunas sem os Samsung através de um router sem os:
Desligue o sistema surround do Soundbar e as colunas sem os Samsung e instale depois o
SWA-9000S.
Se ligar o SWA-9000S e não desligar o sistema surround como descrito acima:
O som será reproduzido através das colunas sem os Samsung e das colunas surround do
SWA-9000S.
Modelos compatíveis
Compatível com alguns Soundbars da Samsung. Consulte a página do produto Soundbar para mais
informações www.samsung.com/support.
A lista de modelos compatíveis está sujeita a alterações sem aviso prévio.
POR - 13
Pela presente, a Samsung Electronics declara que este equipamento está em
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço de Internet: http://www.samsung.com, vá a Suporte > Pesquisar Suporte
e introduza o nome do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos & Eléctricos e Electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os
seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser
eliminados juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá
separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as
entidades ociais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições
do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados
com outros resíduos comerciais para eliminação.
Para mais informações sobre os compromissos ambientais e as obrigações regulamentares especícas aos
produtos da Samsung, por ex. REACH, REEE, pilhas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SPA - 2 SPA - 3
Información de Seguridad
Gracias por adquirir este producto (SWA-9000S).
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica
la presencia de alto
voltaje en el interior.
Es peligroso entrar en
contacto con cualquier
pieza interior de este
producto.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL
USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE
PERSONAL ESPECIALIZADO.
Consulte la siguiente tabla para obtener una explicación de
los símbolos que pueden aparecer en su producto Samsung.
Este símbolo indica que
con este producto se
incluye documentación
importante
correspondiente al
funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que no se requiere una conexión de seguridad
de puesta a tierra (toma de tierra). Si este símbolo no está presente en un producto con
cable de alimentación, el producto DEBE tener una conexión able a tierra.
Tensión CA: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es CC.
Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este símbolo informa de que
se debe consultar el manual del usuario para obtener más información relativa a la
seguridad.
Las ranuras y aberturas existentes en la
unidad y en la parte trasera o inferior se
facilitan para proporcionar la ventilación
necesaria. Para garantizar el funcionamiento
able de este aparato, y para protegerlo
frente a sobrecalentamiento, estas ranuras
y aberturas nunca deben bloquearse ni
cubrirse.
No coloque este aparato en un espacio
cerrado, como una librería, o un armario
empotrado, a menos que se proporcione
una ventilación correcta.
No coloque este aparato cerca o sobre un
radiador o una rejilla de aire caliente, ni
en lugares expuestos a luz solar directa.
No coloque sobre el aparato recipientes
(como jarrones) que contengan agua.
El agua derramada puede causar un
incendio o una descarga eléctrica.
No exponga este aparato a la lluvia ni lo
coloque cerca de agua (cerca de una bañera,
lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano
húmedo ni cerca de una piscina o similar).
Si este aparato accidentalmente se moja,
desenchúfelo y póngase en contacto
inmediatamente con un distribuidor
autorizado.
No sobrecargue las tomas murales, los
alargadores ni los adaptadores por encima
de su capacidad, ya que esto puede generar
incendios o descargas eléctricas.
SPA - 3
Instale los cables de alimentación eléctrica de
forma que no se puedan pisar ni doblar por
elementos colocados encima o contra ellos.
Preste especial atención a los cables en los
enchufes, en las tomas de corriente y en los
puntos de salida del aparato.
Para proteger este aparato durante una
tormenta eléctrica o cuando no lo utilice
durante largos periodos de tiempo,
desenchúfelo de la toma de la pared y
desconecte la antena o el cable del sistema.
Esto evitará que el equipo se dañe por rayos o
picos de tensión de la línea eléctrica.
Antes de conectar el cable de alimentación
de CA a la toma del adaptador de CC,
asegúrese de que la designación del voltaje
del adaptador de CC corresponde a la fuente
eléctrica local.
Nunca inserte nada metálico en las partes
abiertas de este aparato. Si lo hace, puede
acarrear un peligro de descarga eléctrica.
Para evitar descarga eléctrica, no toque nunca
el interior de este aparato. Solo un técnico
cualicado debe abrir este aparato.
Asegúrese de enchufar el cable de
alimentación de forma que quede bien seguro.
Al desenchufar el cable de alimentación
de una toma de corriente, tire siempre del
enchufe del cable de alimentación. Nunca
desenchufe tirando del cable de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las
manos mojadas.
Si este aparato no funciona normalmente,
en concreto, si emite sonidos extraños
o desprende olores desde el interior,
desenchúfelo inmediatamente y póngase en
contacto con el distribuidor autorizado o el
centro de servicio técnico.
Mantenimiento del armario
Antes de conectar otros componentes a
este producto, asegúrese de que estén
apagados.
Asegúrese de desconectar el enchufe de
la toma de corriente si el producto no se va
a utilizar o si se va a ausentar durante un
tiempo prolongado (especialmente cuando
niños, ancianos y personas discapacitadas se
queden solos en casa).
La acumulación de polvo puede causar
riesgo de descarga eléctrica, una fuga
eléctrica o un incendio si el cable de
alimentación genera chispas y se caliente
o se deteriora el aislamiento.
ngase en contacto con el centro de servicio
técnico autorizado para obtener información
si pretende instalar el producto en un espacio
muy polvoriento, sometido a temperaturas
altas o bajas, alto grado de humedad,
sustancias químicas o en sitios en los que
funcione las
24 horas del día como un aeropuerto, una
estación de tren, etc. No hacerlo podría dar
lugar a daños en el producto.
Utilice únicamente un enchufe con una toma
de tierra y una toma de pared.
Una toma de tierra inadecuada puede
causar descargas eléctricas o daños en el
equipo. (Solo equipo de Clase l.)
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectarlo de la toma de corriente.
Por tanto, la toma de corriente y el enchufe
deben estar accesibles en todo momento.
No permita que los niños se cuelguen del
producto.
Guarde los accesorios (pila, etc.) en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
SPA - 4
No instale el producto en un lugar
inestable como un estante poco rme, un
suelo inclinado o un lugar expuesto a las
vibraciones.
No deje caer ni golpee el producto. Si el
producto está dañado, desconecte el cable
de alimentación y póngase en contacto con
servicio técnico.
Para limpiar este aparato, desenchufe el cable
de alimentación de la toma de pared y limpie
el producto utilizando un paño suave seco.
No utilice productos químicos como cera,
benceno, alcohol, disolventes, insecticidas,
ambientadores, lubricantes o detergentes.
Estos productos químicos pueden dañar el
aspecto del producto o borrar las impresiones
del mismo.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
No enchufe varios dispositivos electrónicos
en la misma toma de corriente. Si se
sobrecarga una toma puede provocar
sobrecalentamiento y causar un incendio.
ADVERTENCIA :
PARA EVITAR INCENDIOS,
MANTENGA EN TODO
MOMENTO VELAS Y OTROS
ARTÍCULOS CON LLAMA
ALEJADOS DE ESTE PRODUCTO.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Precauciones
1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica
de CA o CC de su domicilio cumple las
especicaciones eléctricas indicadas en
la etiqueta adhesiva situada en la parte
posterior del producto. Instale el producto
horizontalmente en una base adecuada
(mueble), con suciente espacio alrededor
para su ventilación (entre 7 y 10 centímetros).
Asegúrese de que las ranuras de ventilación
no queden tapadas. No coloque la unidad
encima de amplicadores o de otros
aparatos que puedan calentarse. Esta unidad
se ha diseñado para un uso continuado.
Si desea apagar completamente la unidad,
desconecte el cable de CA de la toma de la
pared.
2. No exponga el producto a la luz directa del
sol o a otras fuentes de calor. Eso podría
causar sobrecalentamiento y problemas de
funcionamiento de la unidad.
3. Desconecte el cable de alimentación de
la toma de CA de la pared si la unidad
presenta problemas de funcionamiento.
El producto no se ha diseñado para uso
industrial. Es solo para uso personal. Puede
producirse condensación si el producto se
ha almacenado a baja temperatura. Si se
transporta la unidad durante el invierno,
espere 2 horas aproximadamente hasta que
la unidad haya alcanzado la temperatura
ambiente antes de usarla.
4. Si se usa un suministro eléctrico de 240V ca,
necesitará utilizarse un adaptador adecuado
en el enchufe.
SPA - 5
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento
detenidamente antes de utilizar la unidad.
Siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen a continuación. Tenga estas
instrucciones de funcionamiento a mano para
referencia futura.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de
calor como radiadores, registradores de
calor, hornos u otros aparatos que generen
calor (incluidos receptores de AV).
9. No ignore el n de seguridad de los enchufes
polarizados o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas con una más
ancha que la otra. Un enchufe con toma de
tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de
toma de tierra. La punta ancha o la tercera
hoja existen por motivos de seguridad. Si no
cabe en la toma, consulte a un electricista
para sustituir la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no se pise ni se produzcan pinzamientos,
especialmente en los enchufes, en sus
respectivos receptáculos y en los puntos de
salida del aparato.
11. Utilice sólo accesorios especicados por el
fabricante.
12. Utilice sólo las mesitas con
ruedas, soportes, trípodes
o mesas recomendadas por
el fabricante o vendidas
con el aparato. Cuando se
utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado
al mover la mesita con ruedas junto con el
aparato para evitar daños por vuelco.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice durante
largos períodos de tiempo.
14. Confíe las reparaciones a personal técnico
cualicado. El servicio técnico es necesario
cuando el aparato se haya dañado de alguna
forma, cuando el cable o el enchufe de
suministro eléctrico se haya dañado, cuando
se haya derramado líquido sobre el aparato o
hayan caído objetos en su interior, el aparato
se haya expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya caído.
SPA - 6
Accesorios
STANDBY
LINK
WIRELESS
Altavoz
Surround
(2 unid.)
Cable de altavoz
(2 unid.)
Cable de
alimentación
Adaptador
inalámbrico
(WHM520V)
Módulo
receptor
inalámbrico
Tornillo
(2 unid.)
Soporte del
adaptador
(Tipo base)
Soporte del
adaptador
(Tipo montaje en
pared/Tipo un
montaje)
Núcleo toroidal de
ferrita
El adaptador inalámbrico solo es compatible con Soundbars de Samsung. Para ver una lista de
Soundbars de Samsung compatibles, consulte la página 12. No conecte el adaptador a otros
dispositivos, como teléfonos inteligentes, PC de escritorio o PC portátiles.
Especicaciones
Peso
Módulo receptor inalámbrico 0,7 kg
Altavoz Surround 0,6 kg
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.)
Módulo receptor inalámbrico 50,0 X 201,3 X 132,0 mm
Altavoz Surround 87,5 X 147,0 X 87,5 mm
Rango de temperatura de servicio +5°C ~ +35°C
Rango de humedad de servicio 10% ~ 75%
Intervalo de frecuencia 20Hz~20KHz
Consumo total de energía en modo de espera (W) 1,0W
SPA - 7
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte
la etiqueta pegada al producto.
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Aviso sobre licencia de código abierto
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico (oss.request@samsung.com).
Nota Importante Sobre el Servicio
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha
leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se
ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será noticada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
Conexión del SWA-9000S a una Soundbar
1. Conecte el módulo receptor inalámbrico a 2 altavoces surround
Utilice los cables de altavoz para conectar dos altavoces de sonido surround al módulo receptor
inalámbrico.
Los cables de altavoz están codicados por colores.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Al conectar los cables de altavoz al módulo receptor inalámbrico, siga los siguientes pasos:
1. Inserte la clavija gris en la toma gris del receptor inalámbrico.
2. Inserte la clavija azul en la toma azul del receptor inalámbrico.
SPA - 8
Al conectar los cables de altavoz a los altavoces surround, siga los siguientes pasos:
1. Haga corresponder el cable de altavoz conectado a la toma gris con el altavoz con etiqueta gris.
2. Haga corresponder el cable de altavoz conectado a la toma azul con el altavoz con etiqueta azul.
3. Inserte los extremos rojo y negro de cada cable de altavoz en las tomas roja y azul de los
altavoces correspondientes.
Las etiquetas están en la parte posterior de los altavoces.
2. Compruebe si está en estado en espera al conectarse a una toma
eléctrica
Conecte el cable de alimentación del módulo receptor inalámbrico a una toma eléctrica y al
módulo receptor inalámbrico para que este se encienda. Parpadea el indicador LED LINK (LED azul)
en el módulo receptor inalámbrico. Si no parpadea el LED, consulte el paso 8 de la página 11.
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Parpadeo azul
Conecte el núcleo toroidal de ferrita al cable de alimentación de la Soundbar
(Aplicable solo al conectar el SWA-9000S y los home theaters/las Soundbars de la
serie MS).
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
WIRELESS
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
POWER
IN
POWER
OUT
(For TV)
AC 100V~240V
4A~1.66A
Parte inferior de la Soundbar
Conecte el núcleo toroidal de ferrita al cable de
alimentación de la Soundbar para evitar la interferencia
RF de las señales de radio.
1. Tire de la pestaña de jación del núcleo toroidal de
ferrita para abrirlo.
2. Haga dos bucles con el cable de alimentación de la
Soundbar.
3. Conecte el núcleo toroidal de ferrita al cable de
alimentación de la Soundbar como se muestra en la
ilustración de la izquierda y, a continuación, ciérrelo
presionándolo hasta que haga clic.
Asegúrese de que el núcleo de ferrita está
conectado lo más cerca posible a la clavija de
alimentación de la Soundbar.
SPA - 9
3. Conexión de la unidad principal de la Soundbar al adaptador
inalámbrico
Conecte el adaptador inalámbrico al puerto “WIRELESS” de la unidad principal de la Soundbar.
Al insertar el adaptador inalámbrico en el soporte, asegúrese de que el logotipo “WIRELESS
esté hacia arriba, como en la siguiente ilustración.
En el caso del modelo de Soundbar “HW-N8xx”, sáltese este paso y vaya al siguiente.
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo soporte
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
1
2
Tipo montaje en pared
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS5xx/HW-MS6xx/HW-MS65xx
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
WIRELESS
HW-MS7xx
Tipo un montaje (WMN300SB, no suministrado)
Precauciones en la compra de un SWA-W700 adicional (subwoofer opcional)
No extraiga el adaptador inalámbrico de la unidad principal de la Soundbar.
El adaptador inalámbrico incluido con el producto puede utilizarse con el SWA-W700 (subwoofer
opcional).
SPA - 10
4. Apague la Soundbar
Apague la Soundbar con su mando a distancia o pulsando el botón (Alimentación) de la unidad
principal de la Soundbar.
BYE
La Soundbar de la ilustración puede ser distinta a la suya, según el modelo.
5. Congure ID SETcon el mando a distancia de la Soundbar
Pulse el botón VOL del mando a distancia durante 5 o 6 segundos hasta que aparezca el mensaje
ID SET” en la pantalla de la Soundbar.
Los pasos para “ID SET” pueden variar en función del modelo de Soundbar. Léase el manual
de su Soundbar. Si este no incluye instrucciones sobre “ID SET” siga los pasos descritos en la
siguiente imagen.
VOL
SOUNDBAR
ID SET
5 Sec
La Soundbar de la ilustración puede ser distinta a la suya, según el modelo.
6. Encienda la Soundbar
Encienda la Soundbar con su mando a distancia o pulsando el botón (Alimentación) de la
unidad principal de la Soundbar.
Algunos modelos de Soundbar se encenderán automáticamente después de completar el paso
5. ID SET”.
ON
La Soundbar de la ilustración puede ser distinta a la suya, según el modelo.
SPA - 11
7. Compruebe si el LED LINK esjo en azul (conexión completada)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Azul encendido
El indicador LED LINK deja de parpadear
y se queda jo en azul al establecer una
conexión entre la Soundbar y el módulo
receptor inalámbrico.
8. Si no se conecta el SWA-9000S, siga los pasos necesarios según
el estado del indicador LED
Estado del LED Acción
LINK (azul)
Fijo
Conectado con la
Soundbar
-
Parpadeo
Estado de la
conexión en
espera
Compruebe si está encendida la
Soundbar
Repita los pasos 4 a 7.
STANDBY
(rojo)
Fijo Fallo de conexión
Compruebe si está encendida la
Soundbar
1. Pulse el botón ID SET situado en la
parte posterior del módulo receptor
inalámbrico con la punta de un
bolígrafo durante 5 o 6 segundos
hasta que el LED LINK parpadee (en
azul).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
ID SET
5 Sec
2. Repita los pasos 4 a 7.
Otros - Errores
ngase en contacto con un centro de
servicio de Samsung.
SPA - 12 SPA - 13
PRECAUCIONES
Si ha conectado su Soundbar y uno o más altavoces inalámbricos Samsung mediante un router
inalámbrico:
Deshabilite el sonido surround de la Soundbar y del altavoz inalámbrico Samsung y, a continuación,
instale y utilice el SWA-9000S.
Si conecta el SWA-9000S y no deshabilita el sonido surround como se describe más arriba:
El sonido se reproducirá tanto por los altavoces inalámbricos Samsung como por los altavoces
surround del SWA-9000S.
Modelos compatibles
Compatible con determinados modelos de Samsung Soundbar. Visite la página de producto de
Soundbar en www.samsung.com/support para obtener más información.
La lista de modelos compatibles está sujeta a cambios sin previo aviso.
Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte > Búsqueda
de soporte de producto e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o
con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias de algún producto especíco como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las
pilas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SPA - 12 SPA - 13
PRECAUCIONES
Si ha conectado su Soundbar y uno o más altavoces inalámbricos Samsung mediante un router
inalámbrico:
Deshabilite el sonido surround de la Soundbar y del altavoz inalámbrico Samsung y, a continuación,
instale y utilice el SWA-9000S.
Si conecta el SWA-9000S y no deshabilita el sonido surround como se describe más arriba:
El sonido se reproducirá tanto por los altavoces inalámbricos Samsung como por los altavoces
surround del SWA-9000S.
Modelos compatibles
Compatible con determinados modelos de Samsung Soundbar. Visite la página de producto de
Soundbar en www.samsung.com/support para obtener más información.
La lista de modelos compatibles está sujeta a cambios sin previo aviso.
Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte > Búsqueda
de soporte de producto e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan,
indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o
con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias de algún producto especíco como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las
pilas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0333 000 0333
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 91 175 00 15
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi /
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi
zapytań dotyccych telefonów
komórkowych: 801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
Area Contact Centre
Web Site
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
NORTH
MACEDONIA
023 207 777
www.samsung.com/mk/
support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
KOSOVO 0800 10 10 1
www.samsung.com/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички
оператори
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din
reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să
ne contacti formând numărul
Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
AH68-02989E-05
AH68-02989E-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Samsung SWA-9000S Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario