Beem Chromalon Keramik Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs-
anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order
to view the illustrations during reading.
Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la n de la notice
d‘uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.
Abra las páginas desplegables al principio y al nal del manual de instruccio-
nes, de este modo podrá observar las guras durante la lectura.
Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de gebruiksaanwijzing
open om de afbeeldingen tijdens het lezen te kunnen zien.
19
ES Chromalon Keramik
BEEM - Elements of Lifestyle
Estimado cliente:
Antes de usar la olla a presión, lea las in-
dicaciones contenidas en este manual de
instrucciones acerca de sus características
especiales y el uso seguro y conforme al
previsto, así como la limpieza y el cuidado.
Abra las páginas desplegables al principio y
al nal del manual de instrucciones, de este
modo podrá observar las guras durante la
lectura.
Guarde debidamente este manual de ins-
trucciones para su uso posterior y entré-
guelo junto al aparato en caso de transfe-
rencia a otra persona.
Indicaciones generales
Derechos de autor
Este documento está protegido por las le-
yes de derechos de autor. Queda prohibida
la reproducción y reimpresión total o parcial
del manual, así como la copia de sus ilus-
traciones, con o sin modicaciones, sin la
autorización por escrito de BEEM.
Indicaciones acerca de la
protección medioambiental
Los materiales de embalaje utilizados
son reciclables. Elimine los materiales
de embalaje que no necesite de acuerdo
con la normativa en vigor.
Elimine el producto respetando el medio
ambiente y en conformidad con las disposi-
ciones legales en vigor.
Garantía
Además de la garantía legal obligatoria,
BEEM también ofrece una garantía del fa-
bricante ampliada para algunos productos.
En caso de estar cubierto por la garantía,
puede encontrar la información correspon-
diente en el embalaje del producto, el mate-
rial publicitario o el sitio web de BEEM para
el producto en cuestión.
En nuestra página web www.beem.de
encontrará las condiciones de garantía de-
talladas, accesorios y repuestos que puede
adquirir, así como los manuales de instruc-
ciones en idiomas diferentes.
Indicaciones generales ............. 19
Indicaciones de seguridad .......... 20
Descripción del producto ........... 21
Antes de utilizar por primera vez. . . . . 21
Manipulación de la olla de baja
presión .......................... 22
Cocinar con la olla de baja presión ... 22
Limpieza y cuidados ............... 22
Almacenamiento .................. 23
Datos técnicos .................... 24
Piezas de repuesto y accesorios ..... 24
Contenido
20
Chromalon Keramik ES
BEEM - Elements of Lifestyle
Uso seguro
ADVERTENCIA
Respete las indicaciones siguientes para
prevenir posibles lesiones:
Compruebe que la válvula de seguri-
dad, la válvula de vapor y la junta es-
tén limpios y funcionen correctamente
antes de cada uso (véase el capítulo
Comprobación de la válvula de
seguridad pág. 22) e inspeccione
el exterior de la olla de baja presión
antes de utilizarla para asegurarse de
que no esté dañada. No utilice la olla
de baja presión si está deteriorada.
Respete las indicaciones siguientes para
prevenir quemaduras y escaldaduras:
La olla de baja presion únicamen-
te debe cogerse por las asas y los
mandos. Siempre que sea necesario,
utilice unas manoplas o guantes.
La válvula de seguridad y la válvula
de vapor pueden expulsar vapor
caliente. Manténgase a una distancia
segura de la olla de baja presión.
ATENCIÓN
Respete las indicaciones siguientes para
prevenir daños en la olla de baja presión
o en la placa de cocina:
No intente calentar nunca la olla de
baja presión sin líquido en su interior,
puesto que podría calentarse en ex-
ceso y resultar dañada. Llene la olla
de baja presión como mínimo con 1/4
l de líquido.
No introduzca el producto en el horno.
Las altas temperaturas dañarían las
asas, las válvulas, las juntas y los
dispositivos de seguridad.
Uso conforme al previsto
Este producto está diseñado solamente
para la preparación de alimentos en el ám-
bito privado, con placas vitrocerámicas, de
cocción eléctricas, de gas o de inducción.
Cualquier uso diferente o excesivo se con-
siderará no conforme al previsto.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de
seguridad
Antes de utilizar la olla de baja pre-
sión, lea completamente el manual de
instrucciones y toda la información que
contiene.
PELIGRO
¡Peligro de asxia con los materiales de
embalaje!
El material de embalaje no debe
utilizarse para jugar. Existe peligro de
asxia.
Vigilancia
No deje la olla de baja presión desaten-
dida cuando se esté utilizando.
Esta olla de baja presión no es apta
para el uso por parte de personas y
niños menores de 8 años cuyas limita-
ciones físicas, psíquicas o sensoriales,
así como su falta de experiencia y/o de
conocimientos, no les permitan saber
cómo funciona el producto, salvo bajo
la vigilancia o las instrucciones de una
persona responsable.
21
ES Chromalon Keramik
BEEM - Elements of Lifestyle
Seguridad durante las
reparaciones y el mantenimiento
ADVERTENCIA
Respete las indicaciones siguientes para
prevenir posibles lesiones:
No modique de ninguna manera la
olla de baja presión. En especial, no
manipule los dispositivos de seguri-
dad, salvo por las operaciones de lim-
pieza especicadas en este manual
de instrucciones. ¡No intente lubricar
las válvulas!
Sustituya periódicamente la junta por
una de repuesto original, aproximada-
mente cada 400 cocciones o, como
muy tarde, después de 2 años.
Los componentes defectuosos se
deberán sustituir únicamente por
piezas de repuesto originales. Esta es
la única forma de garantizar que se
cumplan los requisitos de seguridad.
Descripción del producto
La olla de baja presión es adecuada para
la preparación de sopas, guisos, verduras y
carne en todo tipo de cocinas.
La olla de baja presión tiene un revesti-
miento antiadherente cerámico. Permitien-
do sofreír sin aceite o grasa. Además dispo-
ne de propiedades tales como resistencia
a la ralladura, limpieza sencilla, resistencia
respecto a altas temperatura y ecológica-
mente favorable.
La olla de 3 litros y la olla de 4 litros se
suminstran cada una con 1 tapa de baja
presión y 1 tapa de cristal además de 1 so-
porte metálico y 1 bandeja de vapor.
Incluidos en el set están una olla de 3 litros
y una olla de 4 litros además 1 tapa de baja
presión, 1 tapa de cristal, 1 soporte metáli-
co y 1 bandeja de vapor.
Visión general del producto
(Véanse las ilustraciones en la página
desplegable izquierda)
Válvula de seguridad1
Válvula de vapor2
Mirilla3
Tapa4
Asas Quick-Lock5
Olla6
Junta7
Bandeja de vapor8
Soporte metálico para bandeja de 9
vapor
Tapa de cristal10
Manual de instrucciones 11
(no ilustrado)
Antes de utilizar por primera
vez
Comprobar el suministro
Compruebe que el contenido esté com-
pleto y que no presente daños visibles.
Si el volumen de suministro está in-
completo o en mal estado, informe
inmediatamente al proveedor.
Antes del primer uso
Limpie todas las piezas con agua tibia
y detergente para eliminar los posibles
residuos de producción.
Limpie la junta y séquela bien.
Monte la junta en la tapa tal como se
explica en el capítulo Colocación de
la junta (pág.22).
22
Chromalon Keramik ES
BEEM - Elements of Lifestyle
Manipulación de la
olla de baja presión
Abrir la tapa
Coja rmemente las dos asas Quick-
Lock (5) y tire de ellas hacia fuera (g.
A1).
Extraiga la tapa hacia arriba.
Cerrar la tapa
Ponga la tapa con la junta sobre la olla,
de manera que quede completamente
apoyada.
Empuje las dos asas Quick-Lock hacia
dentro (g. A2).
Colocación de la junta
Coloque la junta uniformemente en la
ranura que hay en el borde interior de
la tapa.
Cocinar con la olla de
baja presión
Comprobación de las válvulas
Las válvulas de seguridad deben revisarse
antes de cada uso.
Mire desde abajo a través de los ori-
cios para asegurarse de que no haya
restos de alimentos ni otros residuos
en los oricios.
En caso de suciedad deberá limpiar las
válvulas tal como se describe en el capítulo
Limpieza y cuidados (pág. 22).
Cocinar con la olla de baja presión
Introduzca los ingredientes en la olla
de baja presión.
Compruebe que la junta esté colocada
correctamente, tal como se explica
en el capítulo Colocación de la junta
(pág. 22).
Cierre la tapa de la olla de baja pre-
sión, tal como se explica en el capítulo
Cerrar la tapa (pág. 22).
Ponga la olla de baja presión sobre la
placa de cocción y conecte la cocina a
máximo nivel.
Cuando empiece a salir vapor por la
válvula de vapor (2), baje la intensidad
del fuego. Ahora empieza el tiempo de
cocción.
Abrir la olla de baja presión
Para abrir la tapa de baja presión, ao-
je las asas Quick-Lock y retire simple-
mente la tapa tal como se describe en
el capítulo Abrir la tapa (pág. 22).
INDICACIÓN
La tapa de cristal (10) no se cierra
con las asas Quick-Lock. Simplemen-
te se coloca sobre la olla (gura B).
Limpieza y cuidados
¡Antes de limpiar la olla de baja presión,
déjela enfriar para no quemarse!
INDICACIÓN
Limpie la olla de baja presión des-
pués de cada uso.
Olla de baja presión
Para limpiar la olla de baja presión, utili-
ce un detergente lavavajillas convencio-
nal y luego séquela bien.
No utilice productos abrasivos ni espon-
jas duras para limpiar, ya que podría
rayar las supercies.
23
ES Chromalon Keramik
BEEM - Elements of Lifestyle
Junta
Elimine toda la suciedad y seque la
junta.
Vuelva a montar la junta en la tapa tal
como se explica en el capítulo Coloca-
ción de la junta (pág. 22).
INDICACIÓN
No introduzca la tapa y la junta en el
lavavajillas. Si lo hace, podrían resul-
tar dañadas.
Válvula de seguridad
Para eliminar la suciedad se puede retirar
la válvula de seguridad.
Pulse desde arriba sobre el pin rojo de
la válvula de seguridad hasta que se
suelte la junta de silicona en el lado in-
terior de la tapa de baja presión y caiga
el pasador.
Limpie el pin rojo y la junta de silicona
en agua con detergente templada.
Seque bien ambas piezas antes de vol-
ver a insertarlas.
Inserte primero el pin desde la parte
inferior a través del oricio y presione a
continuación, la junta de silicona des-
de abajo, sobre el pasador hasta que
asiente rme el hueco de la junta de
silicona en el borde del oricio.
Válvula de vapor
Compruebe antes de cada uso la suavi-
dad de movimiento de la válvula de vapor,
girando la tapa de baja presión. En este
proceso la válvula deberá caer con facilidad
hacia arriba. Al girar la tapa hacia atrás la
válvula regresa con facilidad a su posición
inicial. Retire la válvula si la suciedad impi-
de su movilidad.
Aoje la contratuerca en el interior de
la tapa girándola en sentido antihorario.
Sujete la válvula de vapor en el lado
exterior de la tapa.
Retire el pin rojo de la válvula de su so-
porte y limpie todas las piezas con agua
de detergente templada.
Seque bien todas las piezas antes de
volver a montarlas.
Inserte el pin de válvula rojo en el so-
porte y ambas piezas desde la parte
exterior sobre la tapa de baja presión.
Enrosque la contratuerca desde la parte
interior sobre la válvula, girándola en
sentido horario. Sujete bien durante
este proceso la válvula desde la parte
exterior.
Compruebe antes de cada uso el rme
asiento y movilidad de la válvula de
vapor.
INDICACIÓN
Para garantizar un funcionamiento
excelente de la olla de baja presión,
los pines rojos de válvula no deben
confundirse. El pin más delgado for-
ma parte de la válvula de seguridad,
el pin más grueso forma parte de la
válvula de vapor.
Almacenamiento
Si no tiene previsto utilizar el aparato du-
rante mucho tiempo, ponga la tapa del
revés en la olla de baja presión para que no
se deteriore la junta.
24
Chromalon Keramik ES
BEEM - Elements of Lifestyle
Datos técnicos
Modelo
Olla de baja presión
Chromalon cerámico
Capacidad nominal 3,0 l 4,0 l Set 3,0 l / 4,0 l
Capacidad útil máx. 2,0 l 3,0 l 2,0 l / 3,0 l
Presión máx. de
funcionamiento
3 kPA (0,03 bar)
Diámetro del
fondo de la olla
17 cm
Altura interior 10 cm 13 cm 10 cm / 13 cm
Peso aprox. 2,5 kg 2,6 kg 4,4 kg
Piezas de repuesto y accesorios
Núm.* N.º artículo Denominación
4 / 7 950 621 136 Tapa completa con junta
10 950 621 156 Tapa de cristal
- 950 621 161 Pomo de la tapa de cristal
7 950 621 151 Junta
2 950 621 141 Válvula de vapor
1 950 621 146 Válvula de seguridad
5 950 621 181 Asas Quick-Lock
8 / 9 950 621 166
Bandeja de vapor, Soporte metálico para
bandeja de vapor
* Numeración conforme a la descripción del aparato
BA_260913_A5
Kundenservice:
Customer service:
Bureaux de service après-ventes:
Centros de atención al cliente:
Klantenservice:
Für Kundenservicestellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
For service in other countries contact your local dealer.
Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, veuillez contacter votre vendeur.
Para obtener información sobre los centros de atención al cliente en otros países, póngase en
contacto con su distribuidor.
Neem voor klantenservice in andere landen contact op met uw handelaar.
Elements of Lifestyle
© 2013 by BEEM GmbH
Druckfehler vorbehalten.
Subject to printing error.
Sous réserve d‘erreurs d‘impression.
Queda reservado el derecho por errores de impresión.
Drukfouten voorbehouden.
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical modications.
Sous réserve de modications techniques.
Reservado el derecho a realizar modicaciones técnicas.
Technische wijzigingen voorbehouden.
BEEM
Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH
Abt. Kundenservice
Dieselstraße 19-21
61191 Rosbach v.d.H.
Germany
Fon +49 (0)60 03 / 91 13 88 88
Fax +49 (0)60 03 / 91 13 99 99
(Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder
Mobilfunkanschlüsse)
Homepage: www.beem.de

Transcripción de documentos

Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrez les pages dépliantes qui se trou­vent au début et à la fin de la notice d‘uti­lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci. Abra las páginas desplegables al principio y al final del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las figuras durante la lectura. Sla de uitklappagina´s aan het begin en het einde van de gebruiksaanwijzing open om de afbeeldingen tijdens het lezen te kunnen zien. ES Chromalon Keramik Contenido Indicaciones generales. . . . . . . . . . . . . . 19 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . 20 Descripción del producto. . . . . . . . . . . . 21 Antes de utilizar por primera vez. . . . . 21 Manipulación de la olla de baja presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cocinar con la olla de baja presión. . . . 22 Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . 22 Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Piezas de repuesto y accesorios. . . . . . 24 Indicaciones generales Derechos de autor Este documento está protegido por las leyes de derechos de autor. Queda prohibida la reproducción y reimpresión total o parcial del manual, así como la copia de sus ilustraciones, con o sin modificaciones, sin la autorización por escrito de BEEM. Indicaciones acerca de la protección medioambiental Los materiales de embalaje utilizados son reciclables. Elimine los materiales de embalaje que no necesite de acuerdo con la normativa en vigor. Elimine el producto respetando el medio ambiente y en conformidad con las disposiciones legales en vigor. Estimado cliente: Antes de usar la olla a presión, lea las indicaciones contenidas en este manual de instrucciones acerca de sus características especiales y el uso seguro y conforme al previsto, así como la limpieza y el cuidado. Abra las páginas desplegables al principio y al final del manual de instrucciones, de este modo podrá observar las figuras durante la lectura. Guarde debidamente este manual de instrucciones para su uso posterior y entréguelo junto al aparato en caso de transferencia a otra persona. BEEM - Elements of Lifestyle Garantía Además de la garantía legal obligatoria, BEEM también ofrece una garantía del fabricante ampliada para algunos productos. En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspondiente en el embalaje del producto, el material publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión. En nuestra página web www.beem.de encontrará las condiciones de garantía detalladas, accesorios y repuestos que puede adquirir, así como los manuales de instrucciones en idiomas diferentes. 19 Chromalon Keramik Uso conforme al previsto Este producto está diseñado solamente para la preparación de alimentos en el ámbito privado, con placas vitrocerámicas, de cocción eléctricas, de gas o de inducción. Cualquier uso diferente o excesivo se considerará no conforme al previsto. Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad ►► Antes de utilizar la olla de baja presión, lea completamente el manual de instrucciones y toda la información que contiene. Peligro ¡Peligro de asfixia con los materiales de embalaje! ►► El material de embalaje no debe utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia. Vigilancia ►► No deje la olla de baja presión desatendida cuando se esté utilizando. ►► Esta olla de baja presión no es apta para el uso por parte de personas y niños menores de 8 años cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de experiencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el producto, salvo bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable. 20 ES Uso seguro ADVERTENCIA Respete las indicaciones siguientes para prevenir posibles lesiones: ►► Compruebe que la válvula de seguridad, la válvula de vapor y la junta estén limpios y funcionen correctamente antes de cada uso (véase el capítulo Comprobación de la válvula de seguridad pág. 22) e inspeccione el exterior de la olla de baja presión antes de utilizarla para asegurarse de que no esté dañada. No utilice la olla de baja presión si está deteriorada. Respete las indicaciones siguientes para prevenir quemaduras y escaldaduras: ►► La olla de baja presion únicamente debe cogerse por las asas y los mandos. Siempre que sea necesario, utilice unas manoplas o guantes. ►► La válvula de seguridad y la válvula de vapor pueden expulsar vapor caliente. Manténgase a una distancia segura de la olla de baja presión. ATENCIÓN Respete las indicaciones siguientes para prevenir daños en la olla de baja presión o en la placa de cocina: ►► No intente calentar nunca la olla de baja presión sin líquido en su interior, puesto que podría calentarse en exceso y resultar dañada. Llene la olla de baja presión como mínimo con 1/4 l de líquido. ►► No introduzca el producto en el horno. Las altas temperaturas dañarían las asas, las válvulas, las juntas y los dispositivos de seguridad. BEEM - Elements of Lifestyle ES Chromalon Keramik Seguridad durante las reparaciones y el mantenimiento ADVERTENCIA Respete las indicaciones siguientes para prevenir posibles lesiones: ►► No modifique de ninguna manera la olla de baja presión. En especial, no manipule los dispositivos de seguridad, salvo por las operaciones de limpieza especificadas en este manual de instrucciones. ¡No intente lubricar las válvulas! ►► Sustituya periódicamente la junta por una de repuesto original, aproximadamente cada 400 cocciones o, como muy tarde, después de 2 años. ►► Los componentes defectuosos se deberán sustituir únicamente por piezas de repuesto originales. Esta es la única forma de garantizar que se cumplan los requisitos de seguridad. Descripción del producto La olla de baja presión es adecuada para la preparación de sopas, guisos, verduras y carne en todo tipo de cocinas. La olla de baja presión tiene un revestimiento antiadherente cerámico. Permitiendo sofreír sin aceite o grasa. Además dispone de propiedades tales como resistencia a la ralladura, limpieza sencilla, resistencia respecto a altas temperatura y ecológicamente favorable. La olla de 3 litros y la olla de 4 litros se suminstran cada una con 1 tapa de baja presión y 1 tapa de cristal además de 1 soporte metálico y 1 bandeja de vapor. Visión general del producto (Véanse las ilustraciones en la página desplegable izquierda) 1 Válvula de seguridad 2 Válvula de vapor 3 Mirilla 4 Tapa 5 Asas Quick-Lock 6 Olla 7 Junta 8 Bandeja de vapor 9 Soporte metálico para bandeja de vapor 10 Tapa de cristal 11 Manual de instrucciones (no ilustrado) Antes de utilizar por primera vez Comprobar el suministro ‹‹ Compruebe que el contenido esté completo y que no presente daños visibles. ‹‹ Si el volumen de suministro está incompleto o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor. Antes del primer uso ‹‹ Limpie todas las piezas con agua tibia y detergente para eliminar los posibles residuos de producción. ‹‹ Limpie la junta y séquela bien. ‹‹ Monte la junta en la tapa tal como se explica en el capítulo Colocación de la junta (pág.22). Incluidos en el set están una olla de 3 litros y una olla de 4 litros además 1 tapa de baja presión, 1 tapa de cristal, 1 soporte metálico y 1 bandeja de vapor. BEEM - Elements of Lifestyle 21 Chromalon Keramik Manipulación de la olla de baja presión Abrir la tapa ‹‹ Coja firmemente las dos asas QuickLock (5) y tire de ellas hacia fuera (fig. A1). ES Cocinar con la olla de baja presión ‹‹ Introduzca los ingredientes en la olla de baja presión. ‹‹ Compruebe que la junta esté colocada correctamente, tal como se explica en el capítulo Colocación de la junta (pág. 22). Cerrar la tapa ‹‹ Cierre la tapa de la olla de baja presión, tal como se explica en el capítulo Cerrar la tapa (pág. 22). ‹‹ Ponga la tapa con la junta sobre la olla, de manera que quede completamente apoyada. ‹‹ Ponga la olla de baja presión sobre la placa de cocción y conecte la cocina a máximo nivel. ‹‹ Extraiga la tapa hacia arriba. ‹‹ Empuje las dos asas Quick-Lock hacia dentro (fig. A2). Colocación de la junta ‹‹ Coloque la junta uniformemente en la ranura que hay en el borde interior de la tapa. Cocinar con la olla de baja presión Comprobación de las válvulas Las válvulas de seguridad deben revisarse antes de cada uso. ‹‹ Mire desde abajo a través de los orificios para asegurarse de que no haya restos de alimentos ni otros residuos en los orificios. En caso de suciedad deberá limpiar las válvulas tal como se describe en el capítulo Limpieza y cuidados (pág. 22). ‹‹ Cuando empiece a salir vapor por la válvula de vapor (2), baje la intensidad del fuego. Ahora empieza el tiempo de cocción. Abrir la olla de baja presión ‹‹ Para abrir la tapa de baja presión, afloje las asas Quick-Lock y retire simplemente la tapa tal como se describe en el capítulo Abrir la tapa (pág. 22). INDICACIÓN ►► La tapa de cristal (10) no se cierra con las asas Quick-Lock. Simplemente se coloca sobre la olla (figura B). Limpieza y cuidados ¡Antes de limpiar la olla de baja presión, déjela enfriar para no quemarse! INDICACIÓN ►► Limpie la olla de baja presión después de cada uso. Olla de baja presión ■■ Para limpiar la olla de baja presión, utilice un detergente lavavajillas convencional y luego séquela bien. ■■ No utilice productos abrasivos ni esponjas duras para limpiar, ya que podría rayar las superficies. 22 BEEM - Elements of Lifestyle ES Junta ■■ Elimine toda la suciedad y seque la junta. ■■ Vuelva a montar la junta en la tapa tal como se explica en el capítulo Colocación de la junta (pág. 22). INDICACIÓN ►► No introduzca la tapa y la junta en el lavavajillas. Si lo hace, podrían resultar dañadas. Válvula de seguridad Para eliminar la suciedad se puede retirar la válvula de seguridad. ■■ Pulse desde arriba sobre el pin rojo de la válvula de seguridad hasta que se suelte la junta de silicona en el lado interior de la tapa de baja presión y caiga el pasador. ■■ Limpie el pin rojo y la junta de silicona en agua con detergente templada. ■■ Seque bien ambas piezas antes de volver a insertarlas. ■■ Inserte primero el pin desde la parte inferior a través del orificio y presione a continuación, la junta de silicona desde abajo, sobre el pasador hasta que asiente firme el hueco de la junta de silicona en el borde del orificio. Válvula de vapor Compruebe antes de cada uso la suavidad de movimiento de la válvula de vapor, girando la tapa de baja presión. En este proceso la válvula deberá caer con facilidad hacia arriba. Al girar la tapa hacia atrás la válvula regresa con facilidad a su posición inicial. Retire la válvula si la suciedad impide su movilidad. BEEM - Elements of Lifestyle Chromalon Keramik ■■ Afloje la contratuerca en el interior de la tapa girándola en sentido antihorario. Sujete la válvula de vapor en el lado exterior de la tapa. ■■ Retire el pin rojo de la válvula de su soporte y limpie todas las piezas con agua de detergente templada. ■■ Seque bien todas las piezas antes de volver a montarlas. ■■ Inserte el pin de válvula rojo en el soporte y ambas piezas desde la parte exterior sobre la tapa de baja presión. ■■ Enrosque la contratuerca desde la parte interior sobre la válvula, girándola en sentido horario. Sujete bien durante este proceso la válvula desde la parte exterior. ■■ Compruebe antes de cada uso el firme asiento y movilidad de la válvula de vapor. INDICACIÓN ►► Para garantizar un funcionamiento excelente de la olla de baja presión, los pines rojos de válvula no deben confundirse. El pin más delgado forma parte de la válvula de seguridad, el pin más grueso forma parte de la válvula de vapor. Almacenamiento Si no tiene previsto utilizar el aparato durante mucho tiempo, ponga la tapa del revés en la olla de baja presión para que no se deteriore la junta. 23 Chromalon Keramik ES Datos técnicos Olla de baja presión Chromalon cerámico Modelo Capacidad nominal 3,0 l 4,0 l Set 3,0 l / 4,0 l Capacidad útil máx. 2,0 l 3,0 l 2,0 l / 3,0 l Presión máx. de funcionamiento 3 kPA (0,03 bar) Diámetro del fondo de la olla 17 cm Altura interior 10 cm 13 cm 10 cm / 13 cm Peso aprox. 2,5 kg 2,6 kg 4,4 kg Piezas de repuesto y accesorios Núm.* N.º artículo Denominación 4/7 950 621 136 Tapa completa con junta 10 950 621 156 Tapa de cristal - 950 621 161 Pomo de la tapa de cristal 7 950 621 151 Junta 2 950 621 141 Válvula de vapor 1 950 621 146 Válvula de seguridad 5 950 621 181 Asas Quick-Lock 8/9 950 621 166 Bandeja de vapor, Soporte metálico para bandeja de vapor * Numeración conforme a la descripción del aparato 24 BEEM - Elements of Lifestyle Kundenservice: Customer service: Bureaux de service après-ventes: Centros de atención al cliente: Klantenservice: Elements of Lifestyle BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Abt. Kundenservice Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)60 03 / 91 13 88 88 Fax +49 (0)60 03 / 91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse) E-Mail: [email protected] Homepage: www.beem.de Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical modifications. Sous réserve de modifications techniques. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Technische wijzigingen voorbehouden. Für Kundenservicestellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. For service in other countries contact your local dealer. Pour les bureaux de service après-vente dans d‘autres pays, veuillez contacter votre vendeur. Para obtener información sobre los centros de atención al cliente en otros países, póngase en contacto con su distribuidor. Neem voor klantenservice in andere landen contact op met uw handelaar. BA_260913_A5 © 2013 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error. Sous réserve d‘erreurs d‘impression. Queda reservado el derecho por errores de impresión. Drukfouten voorbehouden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Beem Chromalon Keramik Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario