Sony WLA-NWB1 El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
2
ES
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería o un armario
empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra
los agujeros de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no
ponga velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o sacudida
eléctrica, no ponga objetos que contengan
líquido, tal como oreros, encima del
aparato.
Por medio de la presente, Sony Corp. declara
que el equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte
el siguiente URL: http://www.compliance.
sony.de/
La marca de la palabra Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de los mismos por parte
de Sony Corporation se realiza bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al nal de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo
o el embalaje indica que el
presente producto no puede
ser tratado como residuos
domésticos normales, sino
que debe entregarse en el
correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre
el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
3
ES
ES
Tabla de
Contenido
Características .......................... 4
Funcionamiento básico de los
dispositivos Bluetooth ............... 5
Procedimientos iniciales
Ubicación y función de los
componentes .........................6
Conexión a un dispositivo
Walkman .................................7
Emparejamiento ....................... 8
¿Qué es el emparejamiento? ..... 8
Procedimientos de
emparejamiento .......................... 8
Acerca de los indicadores .....10
Escuchar música
Conexión/reproducción
Bluetooth ..............................11
Control con el mando a
distancia................................13
Información complementaria
¿Qué es la tecnología
Bluetooth? ............................14
Precauciones ...........................14
Solución de problemas .........16
Inicialización de la unidad ....18
Especicaciones .....................19
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
4
ES
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
Características
Esta unidad es un trasmisor de audio con tecnología Bluetooth
.
Podrá disfrutar de la música de forma inalámbrica transmitiendo
señales de audio a un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares,
reproductores estéreo para automóviles, sistemas de componentes
estéreo, etc.)* si conecta esta unidad a un dispositivo Walkman con
WM-PORT* (de 22 clavijas).
* Es necesario que los dispositivos Bluetooth receptores sean compatibles con elEs necesario que los dispositivos Bluetooth receptores sean compatibles con el
perl A2DP (Advanced Audio Distribution Prole).
*
Un WM-PORT es un conector múltiple especíco para conectar accesorios al Walkman.
Características de la unidad:
Transmisión de audio mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Compatible con cualquier dispositivo Walkman que disponga de
un WM-PORT (de 22 clavijas).
Compatible con el perl AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Permite realizar todas las operaciones básicas de un dispositivo Walkman
mediante los auriculares Bluetooth*, etc.
Permite el control del volumen (+/-) de los altavoces Bluetooth*, etc., mediante
un dispositivo Walkman.
* Necesaria la compatibilidad con el perl AVRCP
* Necesaria la compatibilidad con el perl AVRCP (Vol +/-)
No es necesario cargarla puesto que recibe la alimentación del
dispositivo Walkman.
Dispositivo
Walkman con
WM-PORT (de 22 clavijas)
Esta unidad
Auriculares Bluetooth, etc.
Sugerenciaugerencia
Para obtener más información sobre la tecnología Bluetooth, consulte la página 14.
Para obtener más información sobre los dispositivos Bluetooth disponibles, visite
los siguientes sitios Web:
Estados Unidos: http://www.sony.com/walkmansupport/
Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
China: http://service.sony.com.cn/KB/
Taiwán: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Resto de países o zonas: http://www.css.ap.sony.com/
5
ES
Funcionamiento básico de los dispositivos Bluetooth
Los siguientes ejemplos describen cómo trasmitir música reproducida
en un dispositivo Walkman mientras está conectado a esta unidad, y
escucharla a través de un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares).
Emparejamiento
Permite que el dispositivo Bluetooth receptor y la unidad se reconozcan mutuamente.
No es necesario que se vuelvan a reconocer mutuamente si ya ha realizado el
proceso una vez.
Dispositivo Walkman con
WM-PORT (de 22 clavijas)
Esta unidad
Dispositivo Bluetooth receptor (auriculares)
Si desea obtener más información, consulte la página 8.
Conexión Bluetooth
Encienda el dispositivo Bluetooth receptor y active el dispositivo Walkman.
La conexión Bluetooth se establece automáticamente.
Si desea obtener más información, consulte la página 11.
ES
Escuchar música
Puede escuchar música reproducida en un dispositivo Walkman conectado a
esta unidad mediante el dispositivo Bluetooth receptor.
Si desea obtener más información, consulte la página 11.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
6
ES
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
Procedimientos iniciales
Ubicación y función de los componentes

WM-PORT (de 22
clavijas)
Se conecta al WM-PORT
del dispositivo Walkman
(página 7).

Indicador
Indica el estado de la
unidad (página 10).

Botón de alimentación
Realiza las siguientes
funciones:
Encender/apagar la
unidad (página 7).
Emparejamiento
(página 8).
Inicialización de la
unidad (página 18).

Interruptor MODE
Selecciona el modo de
transmisión mediante
el deslizamiento del
interruptor a las posiciones
1 o 2 (página 12).
Parte frontal Posterior
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1) WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
7
ES
Conexión a un dispositivo Walkman
Conecte esta unidad al WM-PORT del dispositivo Walkman correctamente.
Para encender la unidad
Conecte la unidad al dispositivo Walkman y, a continuación, ésta se
encenderá automáticamente. Si la alimentación de esta unidad está apagada
mientras la unidad se encuentra conectada al dispositivo Walkman, mantenga
pulsado el botón de alimentación de la unidad durante unos 2 segundos para
encenderla. Cuando se enciende la unidad, el indicador parpadea dos veces.
Para apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón de alimentación de esta unidad durante unos 2
segundos para apagarla. El indicador parpadeará una vez y la unidad se apagará.
Sugerenciaugerencia
El tiempo de comunicación máximo así como el tiempo de espera pueden variar
en función del dispositivo Walkman. Para obtener más información, visite los
siguientes sitios Web:
Estados Unidos: http://www.sony.com/walkmansupport/
Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
China: http://service.sony.com.cn/KB/
Taiwán: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Resto de países o zonas: http://www.css.ap.sony.com/
Notas
Para escuchar música a través de la toma de auriculares del Walkman, desconecte
esta unidad del Walkman.
Mientras la unidad esté encendida, consume energía del dispositivo Walkman. Se
recomienda apagar la unidad cuando no utilice la función Bluetooth.
Si apaga la unidad mientras el dispositivo Walkman está reproduciendo, la
reproducción se detendrá.
No es necesario cargar la unidad puesto que recibirá alimentación del dispositivo
Walkman conectado. Se recomienda comprobar la batería restante del dispositivo
Walkman antes de utilizarlo.
En función del modelo de Walkman, es posible que no pueda conectar los
auriculares si esta unidad se encuentra conectada al Walkman.
WM-PORT (de 22 clavijas)
Botón de alimentación
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
8
ES
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
Emparejamiento
¿Qué es el emparejamiento?
Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí.
Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es
necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:
Si la información de emparejamiento se ha eliminado tras una
reparación, etc.
Cuando la unidad se ha emparejado con 9 o más dispositivos receptores.
Esta unidad puede emparejarse con hasta 8 dispositivos Bluetooth receptores.
Este dispositivo se puede emparejar hasta con otros 8, pero si se conecta otro
más éste reemplazará el que se haya conectado en primer lugar de los 8.
Cuando se ha inicializado la unidad.
Se elimina toda la información de emparejamiento (página 18).
Procedimientos de emparejamiento
1
Conecte esta unidad al dispositivo Walkman (página 7).
La unidad se encenderá.
2
Mantenga pulsado el botón de alimentación de esta unidad durante
unos 2 segundos para apagarla.
3
Coloque la unidad y el dispositivo Bluetooth receptor que va a
emparejar a menos de 1 m.
4
Ajuste el dispositivo Bluetooth receptor para entrar en la función
“Emparejamiento en proceso”.
(Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo Bluetooth receptor.)
Nota
La contraseña* de esta unidad es “0000”. En función del dispositivo Bluetooth
receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso, “0000”). La
unidad no podrá emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya
contraseña no sea “0000”.
* La contraseña puede denominarse “clave de acceso, “código PIN”, “número
PIN” o “código de acceso.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
9
ES
5
Mantenga pulsado el botón de alimentación de esta unidad
durante más de 7 segundos para entrar en la función
“Emparejamiento en proceso”.
Una vez transcurridos 2 segundos aproximadamente, el indicador parpadeará
dos veces. No obstante, mantenga pulsado el botón de alimentación.
Cuando el indicador de la unidad parpadea rápidamente, suelte el
botón. La unidad inicia la función “Emparejamiento en proceso.
El estado del indicador de la unidad variará de la siguiente manera y
el emparejamiento se establece con el dispositivo Bluetooth receptor.
El indicador parpadea rápidamente: Emparejamiento en proceso
El indicador parpadea al responder al dispositivo Bluetooth receptor.
(Emparejamiento nalizado correctamente)
El indicador parpadea (en intervalos de 5 segundos): Compatible
Notas
La función “Emparejamiento en proceso” de la unidad se desactiva
transcurridos unos 5 minutos. Si no se ha establecido el emparejamiento en
dichos 5 minutos, repita el procedimiento de emparejamiento desde el paso
4
.
Para entrar en la función “Emparejamiento en proceso, debe apagar primero
esta unidad.
Si el emparejamiento no ha nalizado
Repita el procedimiento desde el paso
2
.
Para salir de la función “Emparejamiento en proceso
Mantenga pulsado el botón de alimentación de la unidad durante
unos 2 segundos para apagarla.
Sugerenciaugerencia
Cuando desee emparejar esta unidad con más dispositivos Bluetooth receptores,
repita los pasos
2
y
5
para cada uno de ellos.
Nota
En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que la unidad no entre
en la función “Compatible” automáticamente. En ese caso, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el dispositivo.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
10
ES
Acerca de los indicadores
Estado Indicador
Encendido Parpadea dos veces
Apagado Parpadea una vez
Emparejamiento en
proceso
Parpadea rápidamente
Emparejamiento
nalizado
correctamente
Parpadea dos veces
Conexión en proceso Parpadea (en intervalos de 1 segundo)
Conexión nalizada
correctamente
Parpadea dos veces
Conexiónónn
Parpadea lentamente (en intervalos de 5
segundos)
Compatible Parpadea (en intervalos de 5 segundos)
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
11
ES
Escuchar música
Conexión/reproducción Bluetooth
Es posible escuchar música de un dispositivo Walkman conectado a esta
unidad mediante un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares, etc.).
Antes de empezar a utilizar esta unidad, complete el emparejamiento
de la misma con el dispositivo Bluetooth receptor (página 8).
1
Ajuste el dispositivo Bluetooth receptor “Compatible” para la
conexión Bluetooth. (Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor.)
2
Conecte la unidad al dispositivo Walkman y, a continuación,
encienda este último.
El estado del indicador de la unidad variará de la siguiente
manera y la conexión Bluetooth entre esta unidad y el
dispositivo Bluetooth receptor se establece.
El indicador parpadea dos veces: Encendido
El indicador parpadea (en intervalos de 1 segundo):
Conexión en proceso
El indicador parpadea dos veces: Conexión nalizada
correctamente
El indicador parpadea lentamente (en intervalos de 5
segundos): Conexión
Si la conexión Bluetooth no se ha establecido en 5 minutos, la
unidad se apaga automáticamente. En ese caso, enciéndala de
nuevo pulsando el botón de alimentación durante 2 segundos.
Nota
Si desea establecer la conexión Bluetooth con un dispositivo emparejado con
alguno de los dos últimos dispositivos reconocidos, encienda la unidad y
establezca la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth mientras el
indicador de la unidad parpadea lentamente de 10 a 13 veces (durante unos
10-13 segundos). Si el problema persiste, vuelva a emparejar los dispositivos.
3
Inicie la reproducción en el dispositivo Walkman conectado a la
unidad.
La música del dispositivo Walkman se reproduce en el
dispositivo Bluetooth receptor.
Continúa
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
12
ES
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
Sugerenciaugerencia
Es posible controlar el volumen en el dispositivo Bluetooth receptor.
Notas
En función del Walkman utilizado, cuando éste se encuentre en Reposo, es
posible que deba mantener pulsado el botón de reproducción varias veces para
poder iniciar la reproducción.
Aunque controle el volumen en el dispositivo Walkman, el sonido emitido
desde el dispositivo Bluetooth receptor no cambiará. Si el dispositivo Bluetooth
receptor es compatible con el protocolo AVRCP (Vol +/-), podrá controlar su
volumen (para obtener más información, consulte la página 13).
Cuando esta unidad establece la conexión Bluetooth con el dispositivo Walkman,
el perl AVLS (Automatic Volume Limiter System, Sistema limitador automático
del volumen) se desactiva y no se emiten pitidos.
Si esta unidad y el dispositivo Bluetooth receptor salen del rango de
comunicación y la conexión Bluetooth naliza, repita el procedimiento desde el
paso
1
. Tenga en cuenta, sin embargo, que si la unidad y el dispositivo Bluetooth
receptor entran en el rango de comunicación de nuevo en menos de 10 minutos,
la conexión Bluetooth se restablecerá automáticamente.
Si escucha una emisora FM a través de un Walkman con un sintonizador de FM
incorporado a través del dispositivo Bluetooth receptor, asegúrese de conectar
los auriculares al Walkman, ya que el cable de auriculares funciona como una
antena. De lo contrario, no podrá recibir señales de FM.
Si el nivel de grabación de los datos de audio en el dispositivo Walkman es
demasiado alto, es posible que la calidad del sonido que emita el dispositivo
Walkman a través del dispositivo Bluetooth receptor no cumpla con los ajustes
personalizados del usuario como, por ejemplo, el de “Equalizer” (ecualizador), etc.
La reproducción a través de una conexión Bluetooth puede ocasionar ruidos,
interrupciones del sonido o cambios en la velocidad de reproducción, en función
de la ubicación y la utilización (página 14) de los dispositivos.
Acerca del interruptor MODE
Es posible seleccionar las preferencias de calidad del sonido o de estabilidad de la
comunicación inambrica.
MODE 1: la calidad de sonido tiene prioridad.
MODE 2: la estabilidad de recepción tiene prioridad.
Notas
Si ajusta el interruptor MODE en MODE 1 y se producen interrupciones en el
sonido, ajústelo en MODE 2.
En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que se produzca una
interrupción del sonido al cambiar entre MODE 1 y 2.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
13
ES
Control con el mando a distancia
Conexión (conexión Bluetooth) con dispositivos compatibles
con el perl AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
(Perl de control remoto de audio y vídeo)
El posible controlar el dispositivo Walkman mediante el botón de control de los
auriculares Bluetooth y ajustar el volumen del altavoz Bluetooth mediante el botón
de control del dispositivo Walkman. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth.
Antes de utilizar el mando a distancia, compruebe que se
haya realizado el pasos 1 y 2 así como los procedimientos del
apartado Conexión/reproducción Bluetooth” (página 11).
Control a distancia del dispositivo Walkman mediante el
dispositivo Bluetooth receptor.
Sugerenciaugerencia
Al nalizar la reproducción en el Walkman, la unidad entra en modo “Compatible. En
este modo, puede encender el Walkman mediante el dispositivo Bluetooth receptor.
Control a distancia del dispositivo Bluetooth receptor
mediante el dispositivo Walkman.
Notas
En función del estado del dispositivo Walkman, es posible que no pueda
controlarse el dispositivo Bluetooth receptor mediante el mando a distancia.
Aunque controle el volumen del dispositivo Walkman, el volumen del dispositivo
Bluetooth receptor como, por ejemplo, unos auriculares, no cambiará.
Cuando utilice el dispositivo Walkman con el mando a distancia, no cubra la unidad con las manos.
Cuando utilice el dispositivo Walkman con el mando a distancia del dispositivo Bluetooth
receptor, dirija la unidad hacia el dispositivo Bluetooth receptor.
En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que no pueda
controlarse el volumen del dispositivo Walkman mediante el mando a distancia.
Altavoz con AVRCP
Auriculares con AVRCP
Mando a distancia
(reproducir, detener, etc.)
Mando a distancia
(subir/bajar el volumen, etc.)
No cubra la unidad
con las manos.
Oriente la unidad hacia el
dispositivo Bluetooth receptor.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
14
ES
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
Precauciones
Comunicación Bluetooth
La tecnología inalámbricaLa tecnología inalámbrica
Bluetooth funciona en un rango de
aproximadamente 10 metros. El rango
máximo de comunicación puede variar
en función de los obstáculos (personas,
objetos metálicos, paredes, etc.) o del
entorno electromagnético.
Exterior de acero
Rendimiento limitado
Rendimiento óptimo
Esta unidad
Las condiciones siguientes pueden
provocar ruido, interrupciones o cambios
en la velocidad de reproducción.
El uso de esta unidad dentro de una
bolsa de metal.
El uso de esta unidad dentro de una
mochila o bolso.
El uso de dispositivos que utilicen
una frecuencia de 2,4 GHz como,
por ejemplo, un dispositivo LAN
inalámbrico, un teléfono inalámbrico
o un microondas cerca de la unidad.
Como los dispositivos Bluetooth y las
LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g)
utilizan la misma frecuencia,
pueden producirse interferencias de
microondas que provoquen el deterioro
de la velocidad de la comunicación, la
aparición de ruido o una conexión no
válida si la unidad se utiliza cerca de un
dispositivo LAN inalámbrico. En este
caso, realice el procedimiento siguiente.
Información complementaria
¿Qué es la
tecnología
Bluetooth?
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
corto alcance que permite la comunicación
inalámbrica de datos entre dispositivos
digitales como, por ejemplo, un ordenador
o una cámara digital. La tecnología
inalámbrica Bluetooth funciona en un
rango de aproximadamente 10 metros.
No es necesario utilizar un cable para
realizar la conexión, ya que Bluetooth es
una tecnología inalámbrica, ni tampoco
es necesario encarar los dispositivos
entre sí, como sucede con la tecnología
de infrarrojos. Por ejemplo, se puede
utilizar un dispositivo desde una bolsa o
un bolsillo.
La tecnología Bluetooth es una
convención internacional reconocida y
utilizada por millones de empresas de
todo el mundo.
Sistema de comunicación
y perfiles Bluetooth
compatibles de la unidad
Un perl es una estandarización de la
función para cada especicación del
dispositivo Bluetooth. Esta unidad es
compatible con el perl y la versión
Bluetooth siguientes:
Sistema de comunicación:
Especicación Bluetooth versión 2.0
Perl Bluetooth compatible:
A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Prole)
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
15
ES
Instale esta unidad y el dispositivo
Bluetooth a la distancia más corta
posible entre sí.
Si utiliza esta unidad a menos
de 10 m de un dispositivo LAN
inalámbrico, apague el dispositivo
LAN inalámbrico.
Debido a las características de la
tecnología inalámbrica Bluetooth,
el sonido que se reproduce en el
dispositivo Bluetooth sufre un ligero
retardo respecto al sonido que se
reproduce en el Walkman.
No se aceptan responsabilidades por
la pérdida de información que pudiera
producirse durante una comunicación
Bluetooth.
No se puede garantizar la conexión con
todos los dispositivos Bluetooth.
Un dispositivo que disponga de la
función Bluetooth debe cumplir el
estándar Bluetooth especicado por
Bluetooth SIG y estar autenticado.
Incluso en el caso de que el dispositivo
conectado cumpla el estándar
Bluetooth mencionado anteriormente,
es posible que algunos dispositivos
no puedan conectarse o funcionar
correctamente, según las características
o las especicaciones del dispositivo.
En función del dispositivo que vaya a
conectarse, es posible que transcurra
cierto tiempo antes de que se inicie la
comunicación.
Seguridad
No deje caer, golpee ni exponga la
unidad a impactos fuertes de ningún
tipo ya que, de lo contrario, podrían
producirse daños en el producto.
No desmonte ni intente abrir ninguna
de las piezas de la unidad.
Ubicación
No coloque la unidad en ninguno de
los lugares siguientes.
Cerca de un calefactor, o en unCerca de un calefactor, o en un
lugar expuesto a la luz solar directa
o a temperaturas extremadamente
elevadas
En un lugar polvoriento
En una supercie inestable o
inclinada
En un lugar expuesto a fuertes
vibraciones
En un cuarto de baño o en un
lugar en el que se condense mucha
humedad
En el interior de un automóvil
expuesto a la luz solar directa
Notas sobre el uso en un
automóvil
No intente conectar ni utilizar la
unidad, un dispositivo de salida
de audio o una radio de automóvil
mientras conduce o espera ante una
señal de tráco.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y
seco o con un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de
detergente poco concentrada. No
utilice ningún tipo de disolvente como,
por ejemplo, alcohol o bencina, ya que
podría dañar el acabado.
Otros
Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algún problema relativo
a la unidad que no se trate en este
manual, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano a su
domicilio.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
16
ES
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
Solución de problemas
Si detecta cualquier problema con la unidad, desconéctela del dispositivo
Walkman y, a continuación, vuélvala a conectar transcurridos unos
instantes (reiniciar). Además, apague el Walkman y el dispositivo
Bluetooth receptor y, a continuación, vuélvalos a encender. (Para obtener
más información sobre el funcionamiento, consulte las instrucciones
de funcionamiento suministradas con cada dispositivo). Además,
compruebe la siguiente lista. Si el problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más cercano.
Problema Causas/Soluciones
La unidad no está
encendida
(o se enciende un
momento y se apaga).

Mantenga pulsado el botón de la alimentación de la
unidad durante unos 2 segundos.

Compruebe la batería restante del dispositivo
Walkman. Si no hay batería suciente, cargue el
dispositivo Walkman.
No hay sonido

Compruebe la conexión de la unidad con el
dispositivo Walkman.

Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo
Bluetooth receptor están encendidos.

Asegúrese de que la unidad no se encuentra
demasiado alejada del dispositivo Bluetooth receptor
de audio estéreo, o de que no recibe interferencias
de una red LAN inalámbrica, de otro dispositivo
inalámbrico de 2,4 GHz o de un microondas.

Empareje esta unidad y el dispositivo Bluetooth
receptor de nuevo.
El nivel del sonido
es bajo

Suba el volumen del dispositivo Bluetooth receptor
al máximo posible sin que se produzca una
distorsión del sonido. Si desea obtener información
detallada sobre el ajuste del volumen, consulte
el manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo Bluetooth receptor.
No es posible
modicar el nivel
de volumen..

Modique el nivel de volumen en el dispositivo
Bluetooth receptor.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
17
ES
Problema Causas/Soluciones
El sonido aparece
distorsionado

Baje el volumen del dispositivo Bluetooth receptor
hasta que el sonido no aparezca distorsionado. Si
desea obtener información detallada sobre el ajuste
del volumen, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor.
Se interrumpe
el sonido,
aparece ruido o
la velocidad de
reproducción
cambia

Ajuste el interruptor MODE en MODE 2.

Si hay cerca un dispositivo que genera radiación
electromagnética como, por ejemplo, una red
LAN inalámbrica, otro dispositivo Bluetooth o un
microondas, aleje la unidad de estas fuentes.

Retire cualquier obstáculo entre la unidad y el otro
dispositivo Bluetooth o aléjese del obstáculo.

Coloque esta unidad y el otro dispositivo Bluetooth
lo más cerca posible.

Vuelva a colocar u orientar la unidad.

Vuelva a colocar u orientar el otro dispositivo
Bluetooth.
No es posible
establecer el
emparejamiento.

Coloque esta unidad y el otro dispositivo Bluetooth
lo más cerca posible.

Compruebe que ha introducido la contraseña
(página 8).
No es posible
establecer
la conexión
Bluetooth con
un dispositivo
que ya haya sido
emparejado.

La unidad intenta establecer una conexión con
alguno de los dos últimos dispositivos reconocidos.
Si desea establecer la conexión Bluetooth con un
dispositivo emparejado con alguno de los dos
últimos dispositivos reconocidos, encienda la
unidad y establezca la conexión Bluetooth desde
el dispositivo Bluetooth mientras el indicador de
la unidad parpadea lentamente de 10 a 13 veces
(durante unos 10-13 segundos). Si el problema
persiste, vuelva a emparejar los dispositivos.

Toda la información de emparejamiento se elimina.
Empareje el dispositivo de nuevo.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
18
ES
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
Inicialización de la unidad
Es posible restablecer esta unidad a los ajustes predeterminados y
eliminar toda la información de emparejamiento.
1
Conecte la unidad al dispositivo Walkman mientras mantiene
pulsado el botón de alimentación de esta unidad.
2
Manténgalo pulsado durante más de 15 segundos.
El indicador parpadea 4 veces y la unidad se restablece a los
ajustes predeterminados. Se elimina toda la información de
emparejamiento.
WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1) WLA-NWB1 [ES] 2-895-766-12(1)
19
ES
Especificaciones
* Códec: Formato de compresión y
conversión de la señal de audio
* Códec de subbandas
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
“WALKMAN” y el logotipo de
“WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
El diseño y las especicaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Generales
Sistema de comunicación
Especicación Bluetooth versión 2.0
Salida
Clase 2 de la especicación Bluetooth
Rango de comunicación máximo
Línea de vista de aprox. 10 m*
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz
(entre 2,4000 GHz y 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfil Bluetooth compatible*²
A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Prole)
Códecs compatibles*³
SBC*
Terminales
WM-PORT (de 22 clavijas)
Temperatura de funcionamiento
De 5 ºC a 35 ºC
Dimensiones
Aprox. 28,1 × 29,1 × 7,8 mm (an/al/
prf) (incluyendo las partes salientes)
Peso
Aprox. 5 g
* La cobertura real variará en función
de factores como, por ejemplo, los
obstáculos que puedan interponerse entre
los dispositivos, los campos magnéticos
que puedan existir en torno a hornos
microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción, el rendimiento
de la antena, el sistema operativo, la
aplicación de soware, etc.
* Los perles estándar Bluetooth indican la
nalidad de la comunicación Bluetooth
entre dispositivos.

Transcripción de documentos

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas encima del aparato. Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no ponga objetos que contengan líquido, tal como floreros, encima del aparato. Por medio de la presente, Sony Corp. declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance. sony.de/ La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.  ES Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tabla de Contenido Características........................... 4 Funcionamiento básico de los dispositivos Bluetooth................ 5 Procedimientos iniciales Ubicación y función de los componentes.......................... 6 Conexión a un dispositivo Walkman.................................. 7 Emparejamiento........................ 8 ¿Qué es el emparejamiento?...... 8 Procedimientos de emparejamiento........................... 8 Acerca de los indicadores......10 Escuchar música ES Conexión/reproducción Bluetooth...............................11 Control con el mando a distancia................................13 Información complementaria ¿Qué es la tecnología Bluetooth?.............................14 Precauciones............................14 Solución de problemas..........16 Inicialización de la unidad.....18 Especificaciones......................19 ES  Características Esta unidad es un trasmisor de audio con tecnología Bluetooth . Podrá disfrutar de la música de forma inalámbrica transmitiendo señales de audio a un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares, reproductores estéreo para automóviles, sistemas de componentes estéreo, etc.)*1 si conecta esta unidad a un dispositivo Walkman con WM-PORT*2 (de 22 clavijas).  *1 ������������������������������������������������������������������������������� Es necesario que los dispositivos Bluetooth receptores sean compatibles con el perfil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). *2 Un WM-PORT es un conector múltiple específico para conectar accesorios al Walkman. Características de la unidad:  Transmisión de audio mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.  Compatible con cualquier dispositivo Walkman que disponga de un WM-PORT (de 22 clavijas).  Compatible con el perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) – Permite realizar todas las operaciones básicas de un dispositivo Walkman mediante los auriculares Bluetooth*3, etc. – Permite el control del volumen (+/-) de los altavoces Bluetooth*4, etc., mediante un dispositivo Walkman. *3 Necesaria la compatibilidad con el perfil AVRCP *4 Necesaria la compatibilidad con el perfil AVRCP (Vol +/-)  No es necesario cargarla puesto que recibe la alimentación del dispositivo Walkman. Esta unidad Dispositivo Walkman con WM-PORT (de 22 clavijas)  Sugerencia ���������  Auriculares Bluetooth, etc. Para obtener más información sobre la tecnología Bluetooth, consulte la página 14. Para obtener más información sobre los dispositivos Bluetooth disponibles, visite los siguientes sitios Web: Estados Unidos: http://www.sony.com/walkmansupport/ Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwán: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Resto de países o zonas: http://www.css.ap.sony.com/ ES Funcionamiento básico de los dispositivos Bluetooth Los siguientes ejemplos describen cómo trasmitir música reproducida en un dispositivo Walkman mientras está conectado a esta unidad, y escucharla a través de un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares). Emparejamiento Permite que el dispositivo Bluetooth receptor y la unidad se reconozcan mutuamente. No es necesario que se vuelvan a reconocer mutuamente si ya ha realizado el proceso una vez. Dispositivo Walkman con Esta unidad Dispositivo Bluetooth receptor (auriculares) WM-PORT (de 22 clavijas) Si desea obtener más información, consulte la página 8. Conexión Bluetooth Encienda el dispositivo Bluetooth receptor y active el dispositivo Walkman. La conexión Bluetooth se establece automáticamente. Si desea obtener más información, consulte la página 11. Escuchar música Puede escuchar música reproducida en un dispositivo Walkman conectado a esta unidad mediante el dispositivo Bluetooth receptor. Si desea obtener más información, consulte la página 11. ES 5 Procedimientos iniciales Ubicación y función de los componentes Parte frontal Posterior  WM-PORT (de 22 clavijas)  Botón de alimentación Se conecta al WM-PORT del dispositivo Walkman (página 7).  Indicador Indica el estado de la unidad (página 10). Realiza las siguientes funciones: • Encender/apagar la unidad (página 7). • Emparejamiento (página 8). • Inicialización de la unidad (página 18).  Interruptor MODE Selecciona el modo de transmisión mediante el deslizamiento del interruptor a las posiciones 1 o 2 (página 12).  ES Conexión a un dispositivo Walkman Conecte esta unidad al WM-PORT del dispositivo Walkman correctamente. WM-PORT (de 22 clavijas) Botón de alimentación Para encender la unidad Conecte la unidad al dispositivo Walkman y, a continuación, ésta se encenderá automáticamente. Si la alimentación de esta unidad está apagada mientras la unidad se encuentra conectada al dispositivo Walkman, mantenga pulsado el botón de alimentación de la unidad durante unos 2 segundos para encenderla. Cuando se enciende la unidad, el indicador parpadea dos veces. Para apagar la unidad Mantenga pulsado el botón de alimentación de esta unidad durante unos 2 segundos para apagarla. El indicador parpadeará una vez y la unidad se apagará.  Sugerencia ��������� El tiempo de comunicación máximo así como el tiempo de espera pueden variar en función del dispositivo Walkman. Para obtener más información, visite los siguientes sitios Web: Estados Unidos: http://www.sony.com/walkmansupport/ Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/ Europa: http://www.sonydigital-link.com/DNA/ China: http://service.sony.com.cn/KB/ Taiwán: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/ Corea: http://scs.sony.co.kr/walkman/ Resto de países o zonas: http://www.css.ap.sony.com/ Notas  Para escuchar música a través de la toma de auriculares del Walkman, desconecte esta unidad del Walkman.  Mientras la unidad esté encendida, consume energía del dispositivo Walkman. Se recomienda apagar la unidad cuando no utilice la función Bluetooth.  Si apaga la unidad mientras el dispositivo Walkman está reproduciendo, la reproducción se detendrá.  No es necesario cargar la unidad puesto que recibirá alimentación del dispositivo Walkman conectado. Se recomienda comprobar la batería restante del dispositivo Walkman antes de utilizarlo.  En función del modelo de Walkman, es posible que no pueda conectar los auriculares si esta unidad se encuentra conectada al Walkman. ES  Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes:  Si la información de emparejamiento se ha eliminado tras una reparación, etc.  Cuando la unidad se ha emparejado con 9 o más dispositivos receptores. Esta unidad puede emparejarse con hasta 8 dispositivos Bluetooth receptores. Este dispositivo se puede emparejar hasta con otros 8, pero si se conecta otro más éste reemplazará el que se haya conectado en primer lugar de los 8.  Cuando se ha inicializado la unidad. Se elimina toda la información de emparejamiento (página 18). Procedimientos de emparejamiento 1 Conecte esta unidad al dispositivo Walkman (página 7). La unidad se encenderá. 2 Mantenga pulsado el botón de alimentación de esta unidad durante unos 2 segundos para apagarla. 3 Coloque la unidad y el dispositivo Bluetooth receptor que va a emparejar a menos de 1 m. 4 Ajuste el dispositivo Bluetooth receptor para entrar en la función “Emparejamiento en proceso”. (Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor.) Nota La contraseña* de esta unidad es “0000”. En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que sea necesario introducirla (en este caso, “0000”). La unidad no podrá emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea “0000”.  ES * La contraseña puede denominarse “clave de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “código de acceso”. 5 Mantenga pulsado el botón de alimentación de esta unidad durante más de 7 segundos para entrar en la función “Emparejamiento en proceso”. Una vez transcurridos 2 segundos aproximadamente, el indicador parpadeará dos veces. No obstante, mantenga pulsado el botón de alimentación. Cuando el indicador de la unidad parpadea rápidamente, suelte el botón. La unidad inicia la función “Emparejamiento en proceso”. El estado del indicador de la unidad variará de la siguiente manera y el emparejamiento se establece con el dispositivo Bluetooth receptor. El indicador parpadea rápidamente: Emparejamiento en proceso  El indicador parpadea al responder al dispositivo Bluetooth receptor. (Emparejamiento finalizado correctamente)  El indicador parpadea (en intervalos de 5 segundos): Compatible Notas  La función “Emparejamiento en proceso” de la unidad se desactiva transcurridos unos 5 minutos. Si no se ha establecido el emparejamiento en dichos 5 minutos, repita el procedimiento de emparejamiento desde el paso 4.  Para entrar en la función “Emparejamiento en proceso”, debe apagar primero esta unidad. Si el emparejamiento no ha finalizado Repita el procedimiento desde el paso 2. Para salir de la función “Emparejamiento en proceso” Mantenga pulsado el botón de alimentación de la unidad durante unos 2 segundos para apagarla.  Sugerencia ��������� Cuando desee emparejar esta unidad con más dispositivos Bluetooth receptores, repita los pasos 2 y 5 para cada uno de ellos. Nota En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que la unidad no entre en la función “Compatible” automáticamente. En ese caso, consulte el manual de ES instrucciones suministrado con el dispositivo.  Acerca de los indicadores 10 ES Estado Indicador Encendido Parpadea dos veces Apagado Parpadea una vez Emparejamiento en proceso Parpadea rápidamente Emparejamiento finalizado correctamente Parpadea dos veces Conexión en proceso Parpadea (en intervalos de 1 segundo) Conexión finalizada correctamente Parpadea dos veces Conexi�� ó� n Parpadea lentamente (en intervalos de 5 segundos) Compatible Parpadea (en intervalos de 5 segundos) Escuchar música Conexión/reproducción Bluetooth Es posible escuchar música de un dispositivo Walkman conectado a esta unidad mediante un dispositivo Bluetooth receptor (auriculares, etc.). Antes de empezar a utilizar esta unidad, complete el emparejamiento de la misma con el dispositivo Bluetooth receptor (página 8). 1 Ajuste el dispositivo Bluetooth receptor “Compatible” para la conexión Bluetooth. (Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor.) 2 Conecte la unidad al dispositivo Walkman y, a continuación, encienda este último. El estado del indicador de la unidad variará de la siguiente manera y la conexión Bluetooth entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth receptor se establece. El indicador parpadea dos veces: Encendido  El indicador parpadea (en intervalos de 1 segundo): Conexión en proceso  El indicador parpadea dos veces: Conexión finalizada correctamente  El indicador parpadea lentamente (en intervalos de 5 segundos): Conexión Si la conexión Bluetooth no se ha establecido en 5 minutos, la unidad se apaga automáticamente. En ese caso, enciéndala de nuevo pulsando el botón de alimentación durante 2 segundos. Nota Si desea establecer la conexión Bluetooth con un dispositivo emparejado con alguno de los dos últimos dispositivos reconocidos, encienda la unidad y establezca la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth mientras el indicador de la unidad parpadea lentamente de 10 a 13 veces (durante unos 10-13 segundos). Si el problema persiste, vuelva a emparejar los dispositivos. 3 Inicie la reproducción en el dispositivo Walkman conectado a la unidad. La música del dispositivo Walkman se reproduce en el dispositivo Bluetooth receptor. Continúa  ES 11  S��������� ugerencia Es posible controlar el volumen en el dispositivo Bluetooth receptor. Notas  En función del Walkman utilizado, cuando éste se encuentre en Reposo, es posible que deba mantener pulsado el botón de reproducción varias veces para poder iniciar la reproducción.  Aunque controle el volumen en el dispositivo Walkman, el sonido emitido desde el dispositivo Bluetooth receptor no cambiará. Si el dispositivo Bluetooth receptor es compatible con el protocolo AVRCP (Vol +/-), podrá controlar su volumen (para obtener más información, consulte la página 13).  Cuando esta unidad establece la conexión Bluetooth con el dispositivo Walkman, el perfil AVLS (Automatic Volume Limiter System, Sistema limitador automático del volumen) se desactiva y no se emiten pitidos.  Si esta unidad y el dispositivo Bluetooth receptor salen del rango de comunicación y la conexión Bluetooth finaliza, repita el procedimiento desde el paso 1. Tenga en cuenta, sin embargo, que si la unidad y el dispositivo Bluetooth receptor entran en el rango de comunicación de nuevo en menos de 10 minutos, la conexión Bluetooth se restablecerá automáticamente.  Si escucha una emisora FM a través de un Walkman con un sintonizador de FM incorporado a través del dispositivo Bluetooth receptor, asegúrese de conectar los auriculares al Walkman, ya que el cable de auriculares funciona como una antena. De lo contrario, no podrá recibir señales de FM.  Si el nivel de grabación de los datos de audio en el dispositivo Walkman es demasiado alto, es posible que la calidad del sonido que emita el dispositivo Walkman a través del dispositivo Bluetooth receptor no cumpla con los ajustes personalizados del usuario como, por ejemplo, el de “Equalizer” (ecualizador), etc.  La reproducción a través de una conexión Bluetooth puede ocasionar ruidos, interrupciones del sonido o cambios en la velocidad de reproducción, en función de la ubicación y la utilización (página 14) de los dispositivos. Acerca del interruptor MODE Es posible seleccionar las preferencias de calidad del sonido o de estabilidad de la comunicación inalámbrica. MODE 1: la calidad de sonido tiene prioridad. MODE 2: la estabilidad de recepción tiene prioridad. Notas  Si ajusta el interruptor MODE en MODE 1 y se producen interrupciones en el sonido, ajústelo en MODE 2.  En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que se produzca una interrupción del sonido al cambiar entre MODE 1 y 2. 12 ES Control con el mando a distancia Conexión (conexión Bluetooth) con dispositivos compatibles con el perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (Perfil de control remoto de audio y vídeo) El posible controlar el dispositivo Walkman mediante el botón de control de los auriculares Bluetooth y ajustar el volumen del altavoz Bluetooth mediante el botón de control del dispositivo Walkman. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth. Antes de utilizar el mando a distancia, compruebe que se haya realizado el pasos 1 y 2 así como los procedimientos del apartado “Conexión/reproducción Bluetooth” (página 11). Control a distancia del dispositivo Walkman mediante el dispositivo Bluetooth receptor. Mando a distancia Auriculares con AVRCP (reproducir, detener, etc.)  Sugerencia ��������� Al finalizar la reproducción en el Walkman, la unidad entra en modo “Compatible”. En este modo, puede encender el Walkman mediante el dispositivo Bluetooth receptor. Control a distancia del dispositivo Bluetooth receptor mediante el dispositivo Walkman. Notas Mando a distancia (subir/bajar el volumen, etc.) Altavoz con AVRCP  En función del estado del dispositivo Walkman, es posible que no pueda controlarse el dispositivo Bluetooth receptor mediante el mando a distancia.  Aunque controle el volumen del dispositivo Walkman, el volumen del dispositivo Bluetooth receptor como, por ejemplo, unos auriculares, no cambiará.  Cuando utilice el dispositivo Walkman con el mando a distancia, no cubra la unidad con las manos.  Cuando utilice el dispositivo Walkman con el mando a distancia del dispositivo Bluetooth receptor, dirija la unidad hacia el dispositivo Bluetooth receptor.  En función del dispositivo Bluetooth receptor, es posible que no pueda controlarse el volumen del dispositivo Walkman mediante el mando a distancia. No cubra la unidad con las manos. Oriente la unidad hacia el dispositivo Bluetooth receptor. ES 13 Información complementaria ¿Qué es la tecnología Bluetooth? Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. No es necesario utilizar un cable para realizar la conexión, ya que Bluetooth es una tecnología inalámbrica, ni tampoco es necesario encarar los dispositivos entre sí, como sucede con la tecnología de infrarrojos. Por ejemplo, se puede utilizar un dispositivo desde una bolsa o un bolsillo. La tecnología Bluetooth es una convención internacional reconocida y utilizada por millones de empresas de todo el mundo. Sistema de comunicación y perfiles Bluetooth compatibles de la unidad Un perfil es una estandarización de la función para cada especificación del dispositivo Bluetooth. Esta unidad es compatible con el perfil y la versión Bluetooth siguientes: Sistema de comunicación: Especificación Bluetooth versión 2.0 Perfil Bluetooth compatible: – A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) – AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 14 ES Precauciones Comunicación Bluetooth La tecnología inalámbrica  �������������������������� Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. Exterior de acero Esta unidad Rendimiento óptimo Rendimiento limitado  Las condiciones siguientes pueden provocar ruido, interrupciones o cambios en la velocidad de reproducción. – El uso de esta unidad dentro de una bolsa de metal. – El uso de esta unidad dentro de una mochila o bolso. – El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo LAN inalámbrico, un teléfono inalámbrico o un microondas cerca de la unidad.  Como los dispositivos Bluetooth y las LAN inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia, pueden producirse interferencias de microondas que provoquen el deterioro de la velocidad de la comunicación, la aparición de ruido o una conexión no válida si la unidad se utiliza cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este caso, realice el procedimiento siguiente. – Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la distancia más corta posible entre sí. – Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo LAN inalámbrico, apague el dispositivo LAN inalámbrico.  Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, el sonido que se reproduce en el dispositivo Bluetooth sufre un ligero retardo respecto al sonido que se reproduce en el Walkman.  No se aceptan responsabilidades por la pérdida de información que pudiera producirse durante una comunicación Bluetooth.  No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos Bluetooth. – Un dispositivo que disponga de la función Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG y estar autenticado. – Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del dispositivo.  En función del dispositivo que vaya a conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación. Seguridad  No deje caer, golpee ni exponga la unidad a impactos fuertes de ningún tipo ya que, de lo contrario, podrían producirse daños en el producto.  No desmonte ni intente abrir ninguna de las piezas de la unidad. Ubicación  No coloque la unidad en ninguno de los lugares siguientes. – �������������������������������� Cerca de un calefactor, o en un lugar expuesto a la luz solar directa o a temperaturas extremadamente elevadas – En un lugar polvoriento – En una superficie inestable o inclinada – En un lugar expuesto a fuertes vibraciones – En un cuarto de baño o en un lugar en el que se condense mucha humedad – En el interior de un automóvil expuesto a la luz solar directa Notas sobre el uso en un automóvil No intente conectar ni utilizar la unidad, un dispositivo de salida de audio o una radio de automóvil mientras conduce o espera ante una señal de tráfico. Limpieza Limpie la unidad con un paño suave y seco o con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o bencina, ya que podría dañar el acabado. Otros Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano a su domicilio. ES 15 Solución de problemas Si detecta cualquier problema con la unidad, desconéctela del dispositivo Walkman y, a continuación, vuélvala a conectar transcurridos unos instantes (reiniciar). Además, apague el Walkman y el dispositivo Bluetooth receptor y, a continuación, vuélvalos a encender. (Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con cada dispositivo). Además, compruebe la siguiente lista. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. 16 Problema Causas/Soluciones La unidad no está encendida (o se enciende un momento y se apaga).  Mantenga pulsado el botón de la alimentación de la unidad durante unos 2 segundos.  Compruebe la batería restante del dispositivo Walkman. Si no hay batería suficiente, cargue el dispositivo Walkman. No hay sonido  Compruebe la conexión de la unidad con el dispositivo Walkman.  Compruebe que tanto la unidad como el dispositivo Bluetooth receptor están encendidos.  Asegúrese de que la unidad no se encuentra demasiado alejada del dispositivo Bluetooth receptor de audio estéreo, o de que no recibe interferencias de una red LAN inalámbrica, de otro dispositivo inalámbrico de 2,4 GHz o de un microondas.  Empareje esta unidad y el dispositivo Bluetooth receptor de nuevo. El nivel del sonido es bajo  Suba el volumen del dispositivo Bluetooth receptor al máximo posible sin que se produzca una distorsión del sonido. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor. No es posible modificar el nivel de volumen�.  Modifique el nivel de volumen en el dispositivo Bluetooth receptor. ES Problema Causas/Soluciones El sonido aparece distorsionado  Baje el volumen del dispositivo Bluetooth receptor hasta que el sonido no aparezca distorsionado. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth receptor. Se interrumpe el sonido, aparece ruido o la velocidad de reproducción cambia  Ajuste el interruptor MODE en MODE 2.  Si hay cerca un dispositivo que genera radiación electromagnética como, por ejemplo, una red LAN inalámbrica, otro dispositivo Bluetooth o un microondas, aleje la unidad de estas fuentes.  Retire cualquier obstáculo entre la unidad y el otro dispositivo Bluetooth o aléjese del obstáculo.  Coloque esta unidad y el otro dispositivo Bluetooth lo más cerca posible.  Vuelva a colocar u orientar la unidad.  Vuelva a colocar u orientar el otro dispositivo Bluetooth. No es posible establecer el emparejamiento.  Coloque esta unidad y el otro dispositivo Bluetooth lo más cerca posible.  Compruebe que ha introducido la contraseña (página 8). No es posible establecer la conexión Bluetooth con un dispositivo que ya haya sido “emparejado”.  La unidad intenta establecer una conexión con alguno de los dos últimos dispositivos reconocidos. Si desea establecer la conexión Bluetooth con un dispositivo emparejado con alguno de los dos últimos dispositivos reconocidos, encienda la unidad y establezca la conexión Bluetooth desde el dispositivo Bluetooth mientras el indicador de la unidad parpadea lentamente de 10 a 13 veces (durante unos 10-13 segundos). Si el problema persiste, vuelva a emparejar los dispositivos.  Toda la información de emparejamiento se elimina. Empareje el dispositivo de nuevo. ES 17 Inicialización de la unidad Es posible restablecer esta unidad a los ajustes predeterminados y eliminar toda la información de emparejamiento. 1 Conecte la unidad al dispositivo Walkman mientras mantiene pulsado el botón de alimentación de esta unidad. 2 Manténgalo pulsado durante más de 15 segundos. El indicador parpadea 4 veces y la unidad se restablece a los ajustes predeterminados. Se elimina toda la información de emparejamiento. 18 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 2.0 *3 Códec: Formato de compresión y conversión de la señal de audio *4 Códec de subbandas Salida Accesorios suministrados Rango de comunicación máximo Manual de instrucciones (1) Banda de frecuencia “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. Clase 2 de la especificación Bluetooth Línea de vista de aprox. 10 m*1 Banda de 2,4 GHz (entre 2,4000 GHz y 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS Perfil Bluetooth compatible*2 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Códecs compatibles*3 SBC*4 Terminales WM-PORT (de 22 clavijas) Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a 35 ºC Dimensiones Aprox. 28,1 × 29,1 × 7,8 mm (an/al/ prf) (incluyendo las partes salientes) Peso Aprox. 5 g *1 La cobertura real variará en función de factores como, por ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en torno a hornos microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc. *2 Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. ES 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Sony WLA-NWB1 El manual del propietario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
El manual del propietario