Philips sru 152, SRU152, SRU152/10 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips sru 152 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SRU 152
Instructions for use 4
GB
Mode d'emploi 8
F
Bedienungsanleitung 12
D
Gebruiksaanwijzing 16
NL
Vejledning 20
DK
Bruksanvisning 24
S
Bruksanvisning 28
N
Käyttöohjeet 32
FIN
Instruzioni per l'uso 36
I
Instrucciones de
utilización
40
E
Manual de utilização 44
P
  48
GR
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instrukcja
użytkowania
52
PL
SRU152.qxd 13-01-2005 12:30 Pagina 1
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42
Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración automática del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3. Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . 56-59
1. Introducción
Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal
Philips SRU152. Una vez instalado el mando a distancia, éste puede controlar
las funciones más utilizadas de casi todas las marcas de TV.
Para obtener más información sobre la configuración de este mando a
distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.
2. Instalación del mando a distancia
Inserción de las pilas
1 Empuje la cubierta hacia dentro
desplazándola en la dirección de la flecha.
2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en
el compartimento de las pilas, como se
muestra en la ilustración.
3 Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga
clic y esté bien encajada.
Verificación del mando a distancia
El mando a distancia está programado para controlar las funciones más
utilizadas de casi todas las marcas de TV. Como el modelo SRU152 puede
utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes
de la misma marca, se recomienda que verifique si el televisor responde al
mando SRU152. En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta
verificación.
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas
y sus funciones, consulte la sección
‘3.Teclas y funciones’.
Si el televisor responde correctamente a
todos los comandos de tecla, el mando a
distancia SRU152 se puede utilizar.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrucciones de manejo
40
Español
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 40
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el televisor no responde al mando a
distancia SRU152.
Si es así, el mando SRU152 no reconoce la marca y/o el modelo del televisor
en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca
En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta configuración.
1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al
dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos
de cinco cifras.
3 Mantenga pulsados s y y en el SRU152
simultáneamente durante cinco segundoshasta
que el LED verde permanezca encendido
4 A continuación, introduzca el código anotado
en el paso 2 con los botones del mando a
distancia como se indica:
-PROG + para introducir 1;
-VOL – para introducir 2;
-VOL + para introducir 3;
-PROG – para introducir 4;
- Silencio (s) + para introducir 5.
El LED verde parpadea dos veces.
Si parpadea un LED durante un período largo de tiempo, el código no
se ha introducido correctamente o se ha introducido un código
incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.
5 Apunte el mando a distancia SRU152 al televisor y verifique que
responde.
Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia SRU152 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y
pruebe con el siguiente código de la lista.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrucciones de manejo
41
Español
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 41
Configuración automática del mando a distancia
Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,
el mando a distancia puede buscarlo automáticamente.
1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el
canal 1). El mando a distancia SRU152 emite la señal de ‘apagar TV’ para
todos los modelos de televisor almacenados en la memoria.
2 A continuación, mantenga pulsados s y y
en el SRU152simultáneamente durante cinco
segundos hastaque el LED verde permanezca
encendido.
3 Pulse brevemente la tecla de modo
‘en espera’ del mando a distancia SRU152.
El mando a distancia SRU152 comienza a
emitir todas las señales conocidas de ‘apagar
TV’, una por una.
Cada vez que se envía un código,
el LED verde parpadea
4 Cuando el televisor se apague (en espera),
pulse la tecla de modo ‘en espera’ del mando
a distancia SRU152 dos veces durante
un segundo, para confirmar.
El mando a distancia SRU152 ha encontrado el código que funciona
con el televisor.
5 Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia SRU152.
Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia SRU152 buscará un código que funcione
mejor.
Una vez que el mando a distancia SRU152 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la LED
verde deja de parpadear.
La programación automática lleva como máximo 5 minutos para el
televisor.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
Instrucciones de manejo
42
Español
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 42
3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1 y (En espera) . . . . . activa o desactiva los modos TV.
2 Indicador LED. . . . parpadea en verde cuando se introduce un código
y durante la configuración automática del mando a
distancia.
3 VOL –. . . . . . . . . . . . reduce el volumen del televisor.
Funciona como botón ‘2’ al introducir un código.
4 PROG – . . . . . . . . . . selecciona un canal anterior.
Funciona como botón ‘4’ al introducir un código.
5 s (Silencio) . . . . . . silencia el sonido del televisor. Funciona como
botón ‘5’ al introducir un código.
6 VOL +. . . . . . . . . . . . aumenta el volumen del televisor.
Funciona como botón ‘3’ al introducir un código.
4 PROG +. . . . . . . . . . selecciona un canal siguiente.
Funciona como botón ‘1’ al introducir un código.
Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de
tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a
distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el
dispositivo.
Instrucciones de manejo
43
Español
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 43
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedażyipodpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedażyipodpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
år
vuosi

год
garanzia
garantia
garanti
takuu

гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedażyipodpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
NMW/RM/02053128 145 2114.1
SRU152.qxd 13-01-2005 12:31 Pagina 60
/