Samsung GT-E1182L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.samsung.com
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de
servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirse•
en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna
declaraciónnigarantizaqueningúncontenidooservicio
permanecerá disponible durante un período de tiempo.
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. •
Los términos exactos de las licencias, exenciones de
responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles
en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com.
Printed in Korea
GH68-34418A
Spanish (LTN). 05/2011. Rev. 1.0
GT-E1182L
Teléfono móvil
manual del usuario
Icono Descripción
Intensidad de la
señal
1
Llamada en curso
Desvío de llamadas
activado
Función de
mensajes de
emergencia activada
Alarma activada
Itinerancia (fuera
del área habitual de
servicio)
Radio FM encendida
Icono Descripción
Radio FM
suspendida
Nuevo mensaje de
texto (SMS)
Nuevo mensaje de
Buzóndevoz
Perlnormal
activado
Perlsilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
1. Este icono puede variar
segúnlaconguraciónde
su tarjeta SIM.
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
parte superior de la pantalla:
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
1
Tecla Conrmar
Permite seleccionar la opciòn del
menúresaltadaoconrmaruna
entrada; en la pantalla de inicio,
permiteaccederalmodoMenú.
Segúnsuregiónosuproveedor
de servicios, la tecla podría
funcionar de modo diferente
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponderuna
llamada; en la pantalla de inicio,
permite recuperar los registros de
sus llamadas y mensajes; enviar
un mensaje de emergencia
Consulte "Activar y enviar un
mensaje de emergencia"
3
Te la del servicio del buzón
de voz
En la pantalla de inicio, permite
accederaloscorreosdevoz
(mantenga presionada)
4
Tecla de bloqueo del teclado
En la pantalla de inicio, permite
bloquear o desbloquear el teclado
(mantenga presionada)
5
Teclas de función
Permitenrealizarlasacciones
que se indican en la parte inferior
de la pantalla.
6
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
Permitedesplazarsealolargode
lasopcionesdeunmenú;enla
pantalla de inicio, permite acceder
amenúsdenidosporelusuario
(izquerda/derecha/arriba/abajo);
realizarunallamadacticia(hacia
abajo)
Consulte"Realizarllamadas
falsas"
Segúnsuproveedordeservicios,
lapantalladeinicioolosmenús
predenidospuedendiferir
7
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar el
teléfono (mantenga presionada);
nalizarunallamada;enelmodo
Menú,permitecancelaruna
entrada y regresar a la pantalla
de inicio
8
Teclas alfanuméricas
9
Tecla de selección de SIM
En la pantalla de inicio, permite
cambiar de una tarjeta SIM a otra
(mantenga presionada)
5
6
1
8
3
4
7
9
2
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo
de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil
mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola•
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvil
o recibirlas.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un •
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa •
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao•
mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es
conducir en forma segura.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios
y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung •
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o
daños en el dispositivo.
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las •
normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos.
No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de •
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan.
Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones •
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya •
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo
móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm •
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en •
lugar de quitarle la batería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso •
en entornos potencialmente explosivos.
No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones •
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales•
explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergencias médicas.
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
númerodeemergencialocal.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo•
sus circuitos electrónicos.
Siestáhúmedo,extraigalabateríasinencendereldispositivo.•
Séquelo con una toalla y llévelo a un centro de servicios.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño •
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que •
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos•
períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy40°C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos •
metálicos, puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se •
descargue la batería a causa de la exposición a estos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas •
de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita •
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.•
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas•
pueden funcionar de forma incorrecta.
No utilice el ash demasiado cerca de los ojos de personas o
animales
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga •
puedeacortarlavidaútil.
Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario •
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando •
no estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en •
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque•
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hable cerca del micrófono.•
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular•
la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión •
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o •
el cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área •
(o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos
inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que •
sereduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Sostenga el dispositivo en forma relajada, presione las teclas con •
suavidad, use las funciones especiales que disminuyen la cantidad
de pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto predictivo) y
tome descansos frecuentes.
Proteja su audición
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siempre baje el volumen antes de conectar •
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguraciónmínimadevolumennecesariapara
escucharlaconversaciónolamúsica.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformación•
o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta
o el dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido •
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o •
con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
el personal de los servicios de emergencia.
Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos
importantes
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted
haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido.
Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El
fabricandonoseráresponsabledeningúnproblemalegalprovocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca de absorción
(SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de
teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.
Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a
laFCCsonCabeza:
Frecuencia de red
Tasa especíca de absorción (W/kg)
Junto al oído
Llevándolo cercadel
cuerpo
1
GSM850 0,682 0,48
GSM1900 0,427 0,179
1. Cuando se use con accesorios que no contengan metal y que proporcionen
una separación de a lo menos 1,5 cm entre el teléfono (incluida la antena,
ya sea que esté extendida o retraída) y el cuerpo de quien lo usa.
En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho
menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles
SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC.
LaautorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinade
Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el
códigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTE1182L).
Instalar la tarjeta SIM y la batería
1. Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM.
Tapa
posterior
Tarjeta SIM 1
Tarjeta SIM 2
2. Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta trasera.
Batería
Carga de la batería
1. Conecte un cargador.
Salida de energía AC
2. Cuandonalicelacarga,
desconecte el cargador.
Responder una llamada
1. Cuando reciba una llamada, presione [ ].
2. Paranalizarlallamada,presione[
].
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Perles
de teléfono.
2. Desplácesehastaelperlquedeseautilizar.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
3. Presione <Editar>.
4. Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechahasta
una tarjeta SIM (si es necesario).
5. Seleccione Volumen.
6. Desplàcese hasta Alerta de llamada.
7. Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechapara
ajustar el nivel de volumen y presione <Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de
Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas
para escuchar las llamadas mientras usa la función de
altavoz.Utiliceelmododeteléfononormalparalograr
un mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Perles
de teléfono.
2. Desplácesehastaelperlquedeseautilizar.
Siestáutilizandoelperlsilenciosoodereunión,no
podrá cambiar la melodía.
3. Presione <Editar>.
4. Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechahastauna
tarjeta SIM (si es necesario).
5. Seleccione Tono de llamada.
6. Seleccione una melodía.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Permite llamar a un número marcado
recientemente
1. En la pantalla de inicio, presione [ ].
2. Desplácesehacialaizquierdaoderechahaciauntipode
llamada.
3. Desplácesehaciaarribaoabajoaunnúmeroonombre.
4. PresionelateclaConrmarparaverdetallesdelallamadao
[
]paramarcarelnúmero.
Uso de la pantalla de inicio inteligente
La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a
aplicaciones o ver el reloj en la pantalla de inicio.
Cuandoestèutilizandolapantalladeiniciointeligente,la
tecla de navegación no funcionará como atajo.
Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Pantalla e
iluminación →Barra de herramientas de atajos.
2. Presione <Editar>.
3. Seleccione los elementos que desea exhibir en la pantalla
de inicio inteligente.
Para la barra de herramientas de atajos, podrá añador o
eliminar los atajos que desee. Presione <Opciones>→
Editar atajos.
4. Presione <Opciones>→Guardar.
5. PresionelateclaConrmar.
Puede cambiar la pantalla de inicio a otro estilo. En el
modoMenú,seleccioneConguración→Pantalla e
iluminación →Barra de herramientas de atajos y
desplácesehacialaizquierdaoderechaalestiloque
desee.
Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio
inteligente
PresionelatecladeNavegaciónparadesplazarsealolargode
los elementos de la pantalla de inicio inteligente y presione la
teclaConrmarparaseleccionarunelemento.
Modo símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducir un símbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.•
Para borrar caracteres uno por uno, presione <• Borrar>.
Para borrar caracteres rápidamente, mantenga presionada
<Borrar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [• 0].
Para cambiar de línea, presione [• 0] tres veces.
Para introducir signos de puntuación, presione [• 1].
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los
nuevoscontactospuedeestarpredenidasegúnsu
proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la
memoria,
enelmodoMenú,seleccione Contactos→
<Opciones>→Conguración→Guardar contactos
en→unaubicacióndelamemoria.
1. Enlapantalladeinicio,introduzcaunnúmerodeteléfonoy
presione <Opciones>.
2. Seleccione Añadir a Contactos →unaubicaciónenla
memoria(siesnecesario)→Crear contacto.
3. Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).
4. Introduzcalainformacióndecontacto.
5. PresionelateclaConrmarparaañadirelcontactoala
memoria.
Para cambiar entre una tarjeta SIM y otra automáticamente
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→
Administración de tarjetas SIM.
2. Seleccione Cambio automático de tarjeta SIM.
3. Presione <Cambiar> para activar la función de cambio
automático.
4. Denalahoradeinicioynalizaciónparautilizarlatarjeta
SIM.
Para cambiar los nombres e iconos de las tarjetas SIM
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→
Administración de tarjetas SIM.
2. Seleccione Registrar tarjeta SIM.
3. Seleccione una tarjeta SIM.
4. Cambie el nombre y el icono de la tarjeta.
5. Presione <Atrás>.
6. Repita los pasos 3 al 5 para otra tarjeta SIM.
Realizar una llamada
1. Enlapantalladeinicio,introduzcauncódigodeáreayun
númerodeteléfono.
2. Presione [
]paramarcarelnúmero.
3. Paranalizarlallamada,presione[
].
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje.
2. Introduzcaunnúmerodedestinatarioydesplácesehacia
abajo.
3. Introduzcaeltextodesumensaje.
Consulte "Escritura de
texto"
4. PresionelateclaConrmarparaenviarelmensaje.
Para ver mensajes de texto
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Buzón de
entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto.
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada cticia
EnelmodoMenú,seleccioneConguración→Llamadas→
Llamada cticia→Tecla de función de llamada cticia.
Para realizar una llamada cticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de •
Navegación.
Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla de •
Navegación cuatro veces hacia abajo.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
1. EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Conguración
→Mensajes de emergencia→Opciones de envío.
2. PresionelateclaConrmarparaactivarelmensajede
emergencia.
3. DesplácesehaciaabajoypresionelateclaConrmarpara
abrir la lista de destinatarios.
4. Presione <Buscar> para abrir la lista de contactos.
Tambiénpuedeintroducirnúmerosdeteléfono,incluyendo
un código de país (con +) en la lista de destinatarios.
Avance al paso 7.
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccioneunnúmero(siesnecesario).
7. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la
teclaConrmarparaguardarlosdestinatarios.
8. Desplácesehaciaabajoydenalacantidaddevecesque
desea repetir el mensaje de emergencia.
9. Presione <Atrás>→<>.
Para enviar un mensaje de emergencia
1. Con el teclado bloqueado, presione [ ] cuatro veces para
enviarunmensajedeemergenciaanúmerospredenidos.
El teléfono cambia al modo Emergencia y envía los
mensajes de emergencia predeterminados.
2. Para salir del modo Emergencia, presione [
].
Escuchar la radio FM
1. Conecte un auricular en el teléfono.
2. EnelmodoMenú,seleccioneRadio FM.
3. PresionelateclaConrmarparainiciarlaradioFM.
4. Presione <>parainiciarlasintonizaciónautomática.
La radio busca y guarda automáticamente las estaciones
disponibles.
LaprimeravezqueenciendalaradioFM,selesolicitará
queinicielasintonizaciónautomática.
5. Controle la radio FM con las siguientes teclas:
Tecla Función
Conrmar Permite encender y apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/Derecha:Permiteajustarla•
frecuencia; buscar una estación de radio
disponible (
mantenga presionada)
Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen•
Escritura de texto
Para cambiar el modo de entrada de texto
Mantenga presionada [• ] para cambiar entre los modos T9
yABC.Segúnsuregión,talvezpuedaaccederaunmodo
deentradaparasuidiomaespecíco.
Presione [•
]paracambiarentreminúsculasymayúsculas
o para cambiar al modo Numérico.
Presione [•
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga presionada [•
] para seleccionar un modo de
entrada o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
1. Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para
escribir una palabra completa.
2. Cuandolapalabraaparezcacorrectamente,presione[0]
para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta,
presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo
para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezcaelcarácterquedeseaenlapantalla.
Modo numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir
unnúmero.
Denir y usar alarmas
Para denir una alarma nueva
1. EnelmodoMenú,seleccioneAlarmas.
2. Presione <Crear>.
Si hay una alarma guardada, presione <Opciones>→
Crear alarma.
3. Denalosdetallesdelaalarma.
4. Presione <Guardar>olateclaConrmar.
Lafunciónderepeticióndeneelteléfonoparaque
repitalaalarmaluegodeuntiempoespecíco.Para
denireltiempodelafunciónderepetición,presione
<Opciones>→Conguración→Duración.
Para detener una alarma
Cuando suene la alarma:
Presione <• Conrmar> para detener la alarma.
Presione <• Repetir> para silenciar la alarma durante el
período de repetición.
Para desactivar una alarma
1.EnelmodoMenú,seleccioneAlarmas.
2. Desplácese hasta la alarma que desea desactivar.
3. Presione <Opciones>→Desactivar alarma.
CuandoaccedaaunmenúquerequieraelPIN2,•
deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta
SIM. Para obtener detalles, contáctese con su
proveedor de servicios.
Samsung no se hace responsable por la pérdida de •
contraseñas o de información privada, ni por otros
daños causados por el uso de software ilegal.
Administrar sus tarjetas SIM
SuteléfonoadmiteelmodoSIMdoble,quelepermiteutilizar
dos tarjetas SIM al mismo tiempo sin intercambiarlas. Aprenda a
activarlastarjetasSIMymodicarsuconguración.
Para cambiar entre una tarjeta SIM y otra
En la pantalla de inicio, mantenga presionada [ ] para cambiar
entre una tarjeta SIM y otra.
Para cambiar las tarjetas SIM
1. EnelmodoMenú,seleccioneConguración→
Administración de tarjetas SIM.
2. Seleccione Redydesplácesehacialaizquierdaoderecha
hasta una tarjeta SIM.
3. Presione <Cambiar> para activar la tarjeta.
No extraiga la batería antes de quitar el cargador. Si lo •
hace, puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador •
cuandonoestéutilizándolo.Elcargadornoposee
un interruptor de energía, por lo tanto deberá
desconectarlo de la toma para interrumpir la
alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de
la toma mientras esté en uso.
Iconos instructivos
Nota: notas, sugerencias de uso o información
adicional
Seguido de:elordendeopcionesomenúsque
debeseleccionarpararealizarunpaso;porejemplo:
EnelmodoMenú,seleccioneMensajes→Crear
mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear
mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:
[
] (representa la tecla Encendido/Fin)
< >
Corchetes angulares: teclas de función que
controlan diferentes funciones en cada pantalla; por
ejemplo: <Guardar> (representa la tecla de función
Guardar)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
1. Mantenga presionada [
].
2. Ingrese el PIN y presione <Conrmar> (si es necesario).
3. Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice
suteléfonosegúnlodeseesiguiendolasinstruccionesdela
pantalla.
Si retira la batería durante varios minutos, se reiniciarán
la fecha y la hora.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Acceso a los menús
Paraaccederalosmenúsdelteléfono:
1. En la pantalla de inicio, presione <Menú> para acceder al
modoMenú.
EsposiblequedebapresionarlateclaConrmarpara
accederalmodoMenú,segúnsuregiónosuproveedor
de servicios.
2. Utilicelatecladenavegaciónparadesplazarsehastaun
menúuopción.
3. Presione <Selecc.>, <Denir>, o <Guardar>o la tecla
Conrmarparaconrmarlaopciónresaltada.
4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [
] para
regresar a la pantalla de inicio.
Activar la antorcha
La antorcha lo ayuda a ver en lugares oscuros.
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de
navegación hacia arriba para encender la antorcha. También
puede seleccionar Aplicaciones→Luz de antorcha →
Activar.
Para apagar la antorcha mantenga presionada la tecla de
Navegación hacia arriba nuevamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1182L Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario