www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-35071B
Spanish (LTN). 10/2011. Rev. 1.0
GT-C3752
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirseen•
cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni
garantizaqueningúncontenidooserviciopermanecerádisponible
durante un período de tiempo.
Esteproductoposeesoftwaredetarifa/origenabierto.Los•
términosexactosdelaslicencias,exencionesderesponsabilidad,
reconocimientosyavisosestándisponiblesenelsitiowebde
Samsung, en opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
númerodeemergencialocal.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo•
sus circuitos electrónicos.
Noenciendaeldispositivosiestámojado.Siyaestáencendido,•
apágueloyquiteinmediatamentelabatería(sinopuedeapagarloni
quitarlelabatería,déjelocomoestá).Después,sequeeldispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Loslíquidoscambiaránelcolordelaetiquetaqueindicaeldaño•
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
aguaeneldispositivopuedeanularlagarantíadelfabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Sidejaeldispositivodentrodeunvehículocerrado,esposibleque•
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos•
períodos(porejemplo,sobreeltablerodeunautomóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy•
40°C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Silosterminalesdelabateríaentranencontactoconobjetos•
metálicos,puedeproducirseunincendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Esposiblequeeldispositivocomienceafuncionarmalyquese•
descarguelabateríaacausadelaexposiciónaestos.
Lastarjetasconbandamagnética,comotarjetasdecrédito,tarjetas•
deteléfono,libretasdeahorrosypasesdeembarque,pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita •
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
Labateríapuedepresentarfugas.•
Eldispositivopuedesobrecalentarseyproducirunincendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas•
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocarsíntomasdequemadurasconbajatemperatura,como
manchasrojasypigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice
el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puedeproducirunapérdidatemporariadelavisiónodañarlosojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuandoutiliceeldispositivo,dejealgunaslucesencendidasenla•
habitaciónynosostengalapantallademasiadocercadelosojos.
Puedenocurrirconvulsionesodesmayosdebidoalaexposición•
alucesintermitentescuandosemiranvideososejueganjuegos
conlucesintermitentesporperiodosprolongados.Sisientealgún
malestar,dejedeutilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteresenlapantallatáctilconlosdedosojugar,puedesentir
ocasionalmentemolestiasensusmanos,cuello,hombrosuotrasparte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalodeformarelajada,pulseligeramentelasteclasydescanse
frecuentemente.Sisiguesientomalestarduranteodespuésderealizar
estasacciones,dejederealizarlasyconsulteaunmédico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evitecargarlabateríamásdeunasemana,yaquelasobrecarga•
puedeacortarlavidaútil.
Coneltiempo,lasbateríassinusarsedescarganyesnecesario•
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecteloscargadoresdelasfuentesdealimentacióncuando•
no estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsungnosehaceresponsabledelaseguridaddelusuarioen•
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobadosporlamarca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque•
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hablecercadelmicrófono.•
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular•
lagarantíadelfabricante.Pararecibirasistenciatécnica,lleveel
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
Nodesarmeniperforelabatería,estopuedeprovocarunaexplosión•
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
Lapinturaylaspegatinaspuedenobstruirlaspartesmóvilesyevitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o •
el cargador.
Limpielosterminalesdelabateríaconalgodónoconunatoalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
Eldispositivonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguencon
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evitecolocareldispositivoylosaccesorioscercadelárea•
(oenelárea)enlaqueseencuentralabolsadeaire.Losequipos
inalámbricosinstaladosincorrectamentepuedenprovocarlesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientrasconduce,suresponsabilidadprincipalesoperarelvehículo
deformasegura.Silaleyloprohíbe,noutiliceeldispositivomóvil
mientrasconduce.Porsuseguridadyladelosdemás,empleesu
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utiliceundispositivodemanoslibres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola•
marcaciónrápidaylarellamada.Estasfuncioneslepermitenreducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvil
orecibirlas.
Coloqueeldispositivoenunlugardefácilalcance.Colóqueloenun•
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágalesaberasuinterlocutorqueestáconduciendo.Interrumpa•
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao•
mirarlaagendalodistraedesuresponsabilidadprincipalquees
conducir en forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo.Aviseasuinterlocutorqueestáconduciendoyterminelas
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergencias médicas.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformación•
otieneaccesoaella,yaquepodríaperderdatosydañarlatarjeta
o el dispositivo.
Protejalastarjetasdedescargasfuertes,electricidadestáticayruido•
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o •
conobjetosmetálicos.Silatarjetaestásucia,límpielaconunpaño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Esposibleque,enalgunasáreasocircunstancias,nopuedaefectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasde•
seguridaddelosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabiliza
por la pérdida de datos
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todoslosdatosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarel
usoindebidodesuinformaciónpersonal.
No distribuya material protegido por derechos de autor
Nodistribuyamaterialprotegidoporderechosdeautorqueusted
haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido.
Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El
fabricandonoseráresponsabledeningúnproblemalegalprovocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca de
absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de
teléfonosmóvilesqueexcedanelniveldeexposiciónmáximo(conocido
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.Los
valoresSARmásaltosparaestemodelodeteléfonoreportadosala
FCCsonCabeza:0,494W/kg,Enelcuerpo:0,437W/kg.
Enelusonormal,esprobablequeelíndicedeSARrealseamucho
menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesariaparatransmitirunaseñalalaestaciónbasemáscercana.Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
deteléfonobasándoseenelcumplimientodetodoslosniveles
SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC.
LaautorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinade
IngenieríayTecnologíadelaFCCenwww.fcc.gov/oet/ea(busqueel
códigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTC3752).
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivoyaumentarelriesgoderecibirunadescargaeléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Paradesecharlabateríadeionesdelitiodelamaneramássegura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsung•
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadoresnocompatiblespuedencausarlelesionesfísicasgraveso
daños en el dispositivo.
Noarrojelasbateríasnilosdispositivosalfuego.Sigatodaslas•
normaslocalesparadesecharlasbateríasusadasolosdispositivos.
Nocoloquenuncalasbateríasoeldispositivosobreaparatosde•
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
bateríaspuedenexplotarcuandosesobrecalientan.
Nuncaaplasteniperforelabatería.Eviteexponerlasapresiones•
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Eviteexponerlasbateríasatemperaturasmuyaltasomuybajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evitequelabateríaentreencontactoconobjetosmetálicos,ya•
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativodelabateríaydañarladeformapermanenteotemporal.
Nuncautilicecargadoresnibateríasdañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumplacontodaslasnormasquerestrinjanelusodeundispositivo
móvildentrodeunáreaenparticular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Siesposible,eviteusareldispositivoaunadistanciainferiora15cm•
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Eviteelcontactoconlaantenainternadeldispositivo.Esposibleque•
sereduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siemprebajeelvolumenantesdeconectar•
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguraciónmínimadevolumennecesariapara
escucharlaconversaciónolamúsica.
Enambientessecossepuedeacumularelectricidad•
estáticaenlosauriculares.Eviteutilizarauricularesen
ambientessecosotoquealgúnobjetometálicopara
descargarlaelectricidadestáticaantesdeconectarlos
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicasaustedyalosdemás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuenciadeldispositivo.Comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en •
lugardequitarlelabatería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso •
en entornos potencialmente explosivos.
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(estaciones•
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales•
explosivosenelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
Elusodeldispositivoabordodeunaviónesilegal.Éstepuedeinterferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníqueseconelfabricanteparaobtenermásinformación.
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
partesuperiordelapantalla:
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En la pantalla de inicio, permite
accederamenúsdenidospor
elusuario;enelmodoMenú,
permitedesplazarseporlas
opcionesdelmenú;realizaruna
llamadacticia(haciaabajo).
Consulte“Realizarllamadas
cticias”
Segúnsuproveedordeservicios,
losmenúspredenidospodrán
variar
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponderuna
llamada; en la pantalla de inicio,
permite recuperar los registros de
susllamadasymensajes;enviar
unmensajedeemergencia
Consulte “Activar y enviar un
mensajedeemergencia”
3
Te la del servicio del buzón
de voz
En la pantalla de inicio, permite
accederaloscorreosdevoz
(manteniéndola presionada)
4
Teclas de función
Permitenrealizarlasacciones
que se indican en la parte inferior
de la pantalla.
5
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar
el teléfono (manteniéndola
presionada);nalizaruna
llamada;enelmodoMenú,
permite cancelar una entrada y
regresar a la pantalla de inicio
6
Tecla de selección de SIM
En la pantalla de inicio, permite
alternarentrelastarjetas
SIM;accederalmenúde
administracióndelastarjetasSIM
(manteniéndola presionada)
7
Tecla Conrmar
Permite seleccionar la opciòn del
menúresaltadaoconrmaruna
entrada; en la pantalla de inicio,
permiteaccederalmodoMenú
Segúnsuregiónosuproveedorde
servicios, la tecla podría funcionar
de modo diferente
8
Tecla de perl Silencioso
En la pantalla de inicio, permite
activarodesactivarelperl
Silencioso (manteniéndola
pulsada)
9
Teclas alfanuméricas
5
8
9
6
7
4
2
3
1
Icono Descripción
Sin señal
Intensidaddela
señal
1
Buscando red
Red GPRS
conectada
RedEDGE
conectada
Llamada en curso
Funcióndemensajes
de emergencia
activada
Navegando por
laWeb
Conectándosea
unapáginaweb
segura
Itinerancia(fuera
deláreahabitualde
servicio)
Desvíodellamadas
activado
SintarjetaSIM
Conectado con PC
Bluetooth activado
Icono Descripción
Alarma activada
Tarjetadememoria
insertada
Radio FM encendida
Radio FM suspendida
Reproducción de
músicaencurso
Reproducción de
músicaenpausa
Nuevomensajede
texto (SMS)
Nuevomensaje
multimedia (MMS)
Nuevomensajede
correo electrónico
Nuevomensajeenel
buzóndevoz
Perlnormalactivado
Perlsilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
10:00 AM
Hora actual
1. Esteiconopuedevariarsegúnla
conguracióndesutarjetaSIM.
Teléfono móvil
manual del usuario