Samsung GT-C3752 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-35071B
Spanish (LTN). 10/2011. Rev. 1.0
GT-C3752
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono •
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio.
Losserviciosdetercerospuedennalizarseointerrumpirseen•
cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni
garantizaqueningúncontenidooserviciopermanecerádisponible
durante un período de tiempo.
Esteproductoposeesoftwaredetarifa/origenabierto.Los•
términosexactosdelaslicencias,exencionesderesponsabilidad,
reconocimientosyavisosestándisponiblesenelsitiowebde
Samsung, en opensource.samsung.com.
Precauciones de seguridad
Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de •
emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o
una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al
númerodeemergencialocal.
Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras •
oaunnúmeroespecialdeasistenciaencasodequeseproduzca
una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que
nopresentapeligro,unaseñaldetrácodañada,unaccidentede
trácomenorenelquenadiepareceestarheridoounvehículoque
sabequefuerobado,llamealauxilioencarreterasoaunnúmero
de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
Lahumedadyloslíquidospuedendañarlaspiezasdeldispositivoo•
sus circuitos electrónicos.
Noenciendaeldispositivosiestámojado.Siyaestáencendido,•
apágueloyquiteinmediatamentelabatería(sinopuedeapagarloni
quitarlelabatería,déjelocomoestá).Después,sequeeldispositivo
con una toalla y llévelo al centro de servicio.
Loslíquidoscambiaránelcolordelaetiquetaqueindicaeldaño•
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por
aguaeneldispositivopuedeanularlagarantíadelfabricante.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en supercies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en
temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Sidejaeldispositivodentrodeunvehículocerrado,esposibleque•
exploteyaquelatemperaturainternapuedealcanzarlos80°C.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargos•
períodos(porejemplo,sobreeltablerodeunautomóvil).
Guardelabateríaenlugarescontemperaturasdeentre0°Cy•
40°C.
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas,
llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.•
Silosterminalesdelabateríaentranencontactoconobjetos•
metálicos,puedeproducirseunincendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Esposiblequeeldispositivocomienceafuncionarmalyquese•
descarguelabateríaacausadelaexposiciónaestos.
Lastarjetasconbandamagnética,comotarjetasdecrédito,tarjetas•
deteléfono,libretasdeahorrosypasesdeembarque,pueden
dañarse a causa de los campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita •
que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante
períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas,
equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión,
ni cerca de ellos
Labateríapuedepresentarfugas.•
Eldispositivopuedesobrecalentarseyproducirunincendio.•
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos
fuertes
Puede dañarse la pantalla.•
Silodoblaodeforma,eldispositivopuededañarseysuspiezas•
pueden funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las
aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocarsíntomasdequemadurasconbajatemperatura,como
manchasrojasypigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un ash para la cámara, no utilice
el ash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puedeproducirunapérdidatemporariadelavisiónodañarlosojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuandoutiliceeldispositivo,dejealgunaslucesencendidasenla•
habitaciónynosostengalapantallademasiadocercadelosojos.
Puedenocurrirconvulsionesodesmayosdebidoalaexposición•
alucesintermitentescuandosemiranvideososejueganjuegos
conlucesintermitentesporperiodosprolongados.Sisientealgún
malestar,dejedeutilizareldispositivoinmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuandorealizarepetidamenteaccionestalescomopulsarteclas,dibujar
caracteresenlapantallatáctilconlosdedosojugar,puedesentir
ocasionalmentemolestiasensusmanos,cuello,hombrosuotrasparte
del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados,
sosténgalodeformarelajada,pulseligeramentelasteclasydescanse
frecuentemente.Sisiguesientomalestarduranteodespuésderealizar
estasacciones,dejederealizarlasyconsulteaunmédico.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evitecargarlabateríamásdeunasemana,yaquelasobrecarga•
puedeacortarlavidaútil.
Coneltiempo,lasbateríassinusarsedescarganyesnecesario•
volver a cargarlas antes de usarlas.
Desconecteloscargadoresdelasfuentesdealimentacióncuando•
no estén en uso.
Utilicelasbateríassóloparalosnesparalosquefuerondiseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros
aprobados por el fabricante
Utilizarbateríasocargadoresgenéricospuedeacortarlavidaútildel•
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto.
Samsungnosehaceresponsabledelaseguridaddelusuarioen•
casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén
aprobadosporlamarca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.•
Cuandoseanniñoslosqueutiliceneldispositivo,asegúresedeque•
lo hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono •
tradicional.
Hablecercadelmicrófono.•
No desarme, modique ni repare el dispositivo
Cualquiercambioomodicacióneneldispositivopuedeanular•
lagarantíadelfabricante.Pararecibirasistenciatécnica,lleveel
dispositivo a un centro de servicios de Samsung.
Nodesarmeniperforelabatería,estopuedeprovocarunaexplosión•
o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
Lapinturaylaspegatinaspuedenobstruirlaspartesmóvilesyevitar
un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a
laspartesmetálicasdelproducto,podrásufrirdepicazón,sarpullido
ohinchazónenlapiel.Siestosucede,dejedeusarelproductoy
consulte a su médico.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o •
el cargador.
Limpielosterminalesdelabateríaconalgodónoconunatoalla.•
No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el
dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún n que no sea aquél para el que se lo
diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a
los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
Eldispositivonoesunjuguete.Nopermitaquelosniñosjueguencon
él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o
realizarllamadasqueaumentaránlosgastosdeconsumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúresedequetodoslosdispositivosmóvilesoelequipo•
relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo.
Evitecolocareldispositivoylosaccesorioscercadelárea•
(oenelárea)enlaqueseencuentralabolsadeaire.Losequipos
inalámbricosinstaladosincorrectamentepuedenprovocarlesiones
gravescuandolasbolsasdeaireseinanrápidamente.
Cumpla con todas las advertencias y normas de
seguridad relacionadas con el uso de dispositivos
móviles mientras conduce un vehículo
Mientrasconduce,suresponsabilidadprincipalesoperarelvehículo
deformasegura.Silaleyloprohíbe,noutiliceeldispositivomóvil
mientrasconduce.Porsuseguridadyladelosdemás,empleesu
sentidocomúnyrecuerdelossiguientesconsejos:
Utiliceundispositivodemanoslibres.•
Conozcaeldispositivoysusfuncionesdepracticidad,comola•
marcaciónrápidaylarellamada.Estasfuncioneslepermitenreducir
eltiemponecesariopararealizarllamadasconeldispositivomóvil
orecibirlas.
Coloqueeldispositivoenunlugardefácilalcance.Colóqueloenun•
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si
recibeunallamadaenunmomentoinapropiado,dejequeelbuzón
devozcontesteporusted.
Hágalesaberasuinterlocutorqueestáconduciendo.Interrumpa•
lasllamadasensituacionesdetrácodensooencondiciones
meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o
eltrácodensopuedenserpeligrosos.
Noanotenibusquenúmerosdeteléfono.Anotaralgunatareao•
mirarlaagendalodistraedesuresponsabilidadprincipalquees
conducir en forma segura.
Marqueenformarazonableyevalúeeltráco.Realicellamadas•
cuandonoseestédesplazandooantesdeincorporarsealtráco.
Tratedeplanicarllamadascuandoelautomóvilestéestacionado.
Sinecesitarealizarunallamada,marquesólounospocosnúmeros,
veriqueelestadodelcaminomirandoporlosretrovisoresysiga
marcando.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan •
distraerlo.Aviseasuinterlocutorqueestáconduciendoyterminelas
conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Utiliceeldispositivoparapedirayuda.Marqueelnúmerode•
emergencialocalencasodeincendio,accidentedetrácoo
emergencias médicas.
Permita que sólo personal calicado realice el mantenimiento de
su dispositivo
Esposiblequeseproduzcandañosyseanulelagarantía
delfabricantesipermitequepersonalnocalicadorealiceel
mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
Noextraigalatarjetamientraseldispositivotransereinformación•
otieneaccesoaella,yaquepodríaperderdatosydañarlatarjeta
o el dispositivo.
Protejalastarjetasdedescargasfuertes,electricidadestáticayruido•
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o •
conobjetosmetálicos.Silatarjetaestásucia,límpielaconunpaño
suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Esposibleque,enalgunasáreasocircunstancias,nopuedaefectuar
llamadasdeemergencia.Antesdeviajarazonasremotasopoco
desarrolladas,planiqueunmétodoalternativoparacomunicarsecon
el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuandoutiliceeldispositivo,asegúresederealizarcopiasde•
seguridaddelosdatosimportantes.Samsungnoseresponsabiliza
por la pérdida de datos
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de •
todoslosdatosy,después,restablezcaeldispositivoparaevitarel
usoindebidodesuinformaciónpersonal.
No distribuya material protegido por derechos de autor
Nodistribuyamaterialprotegidoporderechosdeautorqueusted
haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido.
Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El
fabricandonoseráresponsabledeningúnproblemalegalprovocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información de certicación de la Tasa especíca de
absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición
de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de
teléfonosmóvilesqueexcedanelniveldeexposiciónmáximo(conocido
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR)de1,6wattsporkilo.Los
valoresSARmásaltosparaestemodelodeteléfonoreportadosala
FCCsonCabeza:0,494W/kg,Enelcuerpo:0,437W/kg.
Enelusonormal,esprobablequeelíndicedeSARrealseamucho
menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF
necesariaparatransmitirunaseñalalaestaciónbasemáscercana.Al
emitirautomáticamentenivelesmásbajoscadavezqueesposible,el
teléfono reduce su exposición general a la energía de RF.
LaFCChaotorgadounaAutorizacióndeequipoparaestemodelo
deteléfonobasándoseenelcumplimientodetodoslosniveles
SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC.
LaautorizaciónsepuedeencontrarenelsitiowebdelaOcinade
IngenieríayTecnologíadelaFCCenwww.fcc.gov/oet/ea(busqueel
códigodebeneciarioA3LyelcódigodeproductoGTC3752).
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y
explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni
tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire
del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación
No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con
las manos mojadas
No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería
No golpee ni deje caer el cargador o la batería
No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por
el fabricante
No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivoyaumentarelriesgoderecibirunadescargaeléctrica.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten
fugas
Paradesecharlabateríadeionesdelitiodelamaneramássegura,
comuníqueseconelcentrodeservicioautorizadomáspróximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
UsesólobateríasycargadoresaprobadosporSamsung•
especícamentediseñadosparaeldispositivo.Lasbateríasy
cargadoresnocompatiblespuedencausarlelesionesfísicasgraveso
daños en el dispositivo.
Noarrojelasbateríasnilosdispositivosalfuego.Sigatodaslas•
normaslocalesparadesecharlasbateríasusadasolosdispositivos.
Nocoloquenuncalasbateríasoeldispositivosobreaparatosde•
calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las
bateríaspuedenexplotarcuandosesobrecalientan.
Nuncaaplasteniperforelabatería.Eviteexponerlasapresiones•
externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Eviteexponerlasbateríasatemperaturasmuyaltasomuybajas.•
Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el •
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las
baterías.
Evitequelabateríaentreencontactoconobjetosmetálicos,ya•
que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y
negativodelabateríaydañarladeformapermanenteotemporal.
Nuncautilicecargadoresnibateríasdañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas
restringidas, siga todas las advertencias y normas
de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumplacontodaslasnormasquerestrinjanelusodeundispositivo
móvildentrodeunáreaenparticular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
Lamayoríadelosdispositivoselectrónicosutilizanseñalesde
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Siesposible,eviteusareldispositivoaunadistanciainferiora15cm•
de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Sidebeutilizarlo,manténgasealmenosa15cmdelmarcapasos.•
Eviteelcontactoconlaantenainternadeldispositivo.Esposibleque•
sereduzcalacalidaddelallamadasitocalaantena.Tambiénpuede
dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que
la necesaria.
Antena interna
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede •
ocasionar lesiones auditivas.
La exposición a sonidos altos mientras conduce puede •
distraer su atención y provocar un accidente.
Siemprebajeelvolumenantesdeconectar•
los auriculares a una fuente de audio y use la
conguraciónmínimadevolumennecesariapara
escucharlaconversaciónolamúsica.
Enambientessecossepuedeacumularelectricidad•
estáticaenlosauriculares.Eviteutilizarauricularesen
ambientessecosotoquealgúnobjetometálicopara
descargarlaelectricidadestáticaantesdeconectarlos
auriculares al dispositivo.
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones
físicasaustedyalosdemás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor
de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
Paraminimizarlaposibleinterferenciaconunmarcapasos,utiliceel•
dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos
que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Siustedutilizaequiposmédicos,comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener
información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la
radiofrecuenciadeldispositivo.Comuníqueseconelfabricantepara
asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en •
lugardequitarlelabatería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso •
en entornos potencialmente explosivos.
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(estaciones•
deservicio)ocercadecombustiblesoquímicosyenzonas
explosivas.
Noalmacenenillevelíquidosinamables,gasesomateriales•
explosivosenelmismocompartimientoenelqueestáeldispositivo,
suspiezasosusaccesorios.
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
Elusodeldispositivoabordodeunaviónesilegal.Éstepuedeinterferir
con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden
funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del
dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo.
Comuníqueseconelfabricanteparaobtenermásinformación.
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a n de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Diseño del teléfono
Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la
partesuperiordelapantalla:
1
Tecla de navegación de cuatro
direcciones
En la pantalla de inicio, permite
accederamenúsdenidospor
elusuario;enelmodoMenú,
permitedesplazarseporlas
opcionesdelmenú;realizaruna
llamadacticia(haciaabajo).
Consulte“Realizarllamadas
cticias”
Segúnsuproveedordeservicios,
losmenúspredenidospodrán
variar
2
Tecla Marcar
Permiterealizaroresponderuna
llamada; en la pantalla de inicio,
permite recuperar los registros de
susllamadasymensajes;enviar
unmensajedeemergencia
Consulte “Activar y enviar un
mensajedeemergencia”
3
Te la del servicio del buzón
de voz
En la pantalla de inicio, permite
accederaloscorreosdevoz
(manteniéndola presionada)
4
Teclas de función
Permitenrealizarlasacciones
que se indican en la parte inferior
de la pantalla.
5
Tecla Encendido/Fin
Permite encender y apagar
el teléfono (manteniéndola
presionada);nalizaruna
llamada;enelmodoMenú,
permite cancelar una entrada y
regresar a la pantalla de inicio
6
Tecla de selección de SIM
En la pantalla de inicio, permite
alternarentrelastarjetas
SIM;accederalmenúde
administracióndelastarjetasSIM
(manteniéndola presionada)
7
Tecla Conrmar
Permite seleccionar la opciòn del
menúresaltadaoconrmaruna
entrada; en la pantalla de inicio,
permiteaccederalmodoMenú
Segúnsuregiónosuproveedorde
servicios, la tecla podría funcionar
de modo diferente
8
Tecla de perl Silencioso
En la pantalla de inicio, permite
activarodesactivarelperl
Silencioso (manteniéndola
pulsada)
9
Teclas alfanuméricas
5
8
9
6
7
4
2
3
1
Icono Descripción
Sin señal
Intensidaddela
señal
1
Buscando red
Red GPRS
conectada
RedEDGE
conectada
Llamada en curso
Funcióndemensajes
de emergencia
activada
Navegando por
laWeb
Conectándosea
unapáginaweb
segura
Itinerancia(fuera
deláreahabitualde
servicio)
Desvíodellamadas
activado
SintarjetaSIM
Conectado con PC
Bluetooth activado
Icono Descripción
Alarma activada
Tarjetadememoria
insertada
Radio FM encendida
Radio FM suspendida
Reproducción de
músicaencurso
Reproducción de
músicaenpausa
Nuevomensajede
texto (SMS)
Nuevomensaje
multimedia (MMS)
Nuevomensajede
correo electrónico
Nuevomensajeenel
buzóndevoz
Perlnormalactivado
Perlsilencioso
activado
Nivel de carga de la
batería
10:00 AM
Hora actual
1. Esteiconopuedevariarsegúnla
conguracióndesutarjetaSIM.
Teléfono móvil
manual del usuario
C3752_UM_LTN_Spa.indd 1 2011-10-14 오후 3:05:39
Escuchar la radio FM
Conecte un auricular en el teléfono.1.
EnelmodoMenú,seleccione2. Aplicac. Radio FM.
PresionelateclaConrmarparainiciarlaradioFM.3.
Presione <4. >parainiciarlasintonizaciónautomática.
Laradiobuscayguardaautomáticamentelasestaciones
disponibles.
LaprimeravezqueenciendalaradioFM,sele
solicitaráqueinicielasintonizaciónautomática.
ControlelaradioFMconlassiguientesteclas:5.
Tecla Función
Conrmar Permite encender y apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/Derecha:Permiteajustar•
lafrecuencia;buscarunaestación
deradiodisponible(manteniéndola
presionada)
Arriba/Abajo:Permiteajustarelvolumen•
Reproducción de música
EnelmodoMenú,seleccione1. Música Biblioteca.
Seleccioneunacategoríademúsica2. un archivo de
música.
Controlelareproducciónconlassiguientesteclas:3.
Tecla Función
Conrmar Permite pausar o reanudar la reproducción
Navegación
Izquierda:Permitereiniciarla•
reproducción;retroceder(presionándola
durante 2 segundos); retroceder en un
archivo (manteniéndola presionada)
Derecha:Permiteavanzar;permite•
avanzarenunarchivo(manteniéndola
presionada)
Arriba/Abajo:Permiteajustarelvolumen•
1 Permiteclasicarlapistaactual
2 Permite seleccionar un efecto de sonido
3 Permitecambiarelmododerepetición
4
Permiteactivarodesactivarelperl
Aleatorio
Uso de la cámara
Para capturar fotografías
EnelmodoMenú,seleccione1. Cámara para encender la
cámara.
Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista2.
horizontal.
Enfoqueelobjetivoconlacámarayrealicelosajustes3.
necesarios.
PresionelateclaConrmarparatomarunafotografía.4.
Lafotografíaseguardaautomáticamente.
Para ver fotografías
EnelmodoMenú,seleccioneMis arch. →Imágenes un
archivo de fotografía.
Para capturar videos
EnelmodoMenú,seleccione1. Cámara para encender la
cámara.
Gireelteléfonoalaizquierdaparaobtenerlavista2.
horizontal.
Presione [3. 1]paracambiaralmodovideocámara.
Enfoqueelobjetivoconlacámarayrealicelosajustes4.
necesarios.
PresionelateclaConrmarparainiciarlagrabación.5.
Presione <6. Parar>paradetenerlagrabación.
Elvideoseguardaautomáticamente.
Para ver videos
EnelmodoMenú,seleccioneMis arch. →Videos un
archivo de video.
Para realizar una llamada cticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de •
Navegación.
Cuandolasteclasesténbloqueadas,presionelateclade•
Navegacióncuatroveceshaciaabajo.
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Anteunaemergencia,puedeenviarmensajesdeemergenciaa
su familia o amigos para solicitar ayuda.
Para activar el mensaje de emergencia
EnelmodoMenú,seleccione1. Mensajes Conguración
Mensajes de emergencia Opciones de envío.
Presione <2. Cambiar> para seleccionar Activado.
Seleccione 3. Destinatarios y presione <Opciones>
Buscarparaabrirsulistadecontactos.
Tambiénpuedeingresarelnúmerodeundestinatario.
Avance al paso 6.
Seleccione un contacto.4.
Seleccioneunnúmero(siesnecesario).5.
Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la 6.
teclaConrmarparaguardarlosdestinatarios.
Seleccione 7. Repetir y seleccione la cantidad de veces que
desearepetirelmensajedeemergencia.
Presione <8. Atrás> →<>.
Para enviar un mensaje de emergencia
Coneltecladobloqueado,presione[1. ] cuatro veces para
enviarunmensajedeemergenciaanúmerospredenidos.
ElteléfonocambiaalmodoEmergenciayenvíalos
mensajesdeemergenciapredeterminados.
Para salir del modo Emergencia, presione [2.
].
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto o multimedia
EnelmodoMenú,seleccione1. Mensajes Crear
mensaje.
Introduzcaunnúmerodedestinatarioydesplácesehacia2.
abajo.
Introduzcaeltextodelmensaje.3.
Consulte “Escritura de
texto”
Paraenviarunmensajedetexto,continúeconelpaso5.
Paraadjuntararchivosmultimedia,continúeconelpaso4.
Desplácesehaciaabajoenlabarradeherramientaso4.
presione <Opciones> Añadir archivo y añada un
elemento.
PresionelateclaConrmarparaenviarelmensaje.5.
Para ver mensajes de texto o multimedia
EnelmodoMenú,seleccione1. Mensajes Buzón de
entrada.
Seleccioneunmensajedetextoomultimedia.2.
Realizar llamadas cticias
Puedesimularllamadasentrantescuandoquieralibrarsede
reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada cticia
EnelmodoMenú,seleccioneCong. Llamadas
Llamada cticia Tecla de función de llamada cticia.
Modo símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para
introducirunsímbolo.
Para utilizar otras funciones de entrada de texto
Para mover el cursor, presione la tecla de navegación.•
Paraborrarcaracteresunoporuno,presione<• Eliminar>.
Para insertar un espacio entre caracteres, presione [• 0].
Para introducir signos de puntuación, presione [• 1].
Añadir un nuevo contacto
Laubicacióndelamemoriaenlacualseguardanlos
nuevoscontactospuedeestarpredenidasegúnsu
proveedordeservicios.Paracambiarlaubicacióndela
memoria,enelmodoMenú,seleccioneContactos
<Opciones> Conguración Guardar contactos
en unaubicacióndelamemoria.
Enlapantalladeinicio,introduzcaunnúmerodeteléfonoy1.
presione <Opciones>.
Seleccione 2. Añadir a Contactos Crear contacto
unaubicacióndelamemoria(siesnecesario).
Seleccioneuntipodenúmero(siesnecesario).3.
Introduzcalainformacióndecontacto.4.
PresionelateclaConrmaropresione<5. Opciones>
Guardar para añadir el contacto a la memoria.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de introducción de texto
Mantenga presionado [• ]paracambiarentrelosmodosT9
y ABC.
Presione [•
]paracambiarentreminúsculasymayúsculaso
paracambiaralmodoNumérico.
Presione [•
]paracambiaralmodoSímbolo.
Mantenga presionado [•
] para seleccionar un modo de
entradaocambiarelidiomadeentrada.
Modo T9
Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para 1.
escribirunapalabracompleta.
Cuandolapalabraaparezcacorrectamente,presione[2. 0]
parainsertarunespacio.Sinoaparecelapalabracorrecta,
presionelatecladeNavegaciónhaciaarribaohaciaabajo
paraseleccionarunapalabraalternativa.
Modo ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que
aparezcaelcarácterquedeseaenlapantalla.
Modo numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir
unnúmero.
Uso de la pantalla de inicio inteligente
La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a
aplicaciones,contactosyeventosdelcalendario,overelreloj
en la pantalla de inicio.
Cuandoestèutilizandolapantalladeiniciointeligente,la
tecladenavegaciónnofuncionarácomoatajo.
Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente
EnelmodoMenú,seleccione1. Cong. Pantalla Barra
de herramientas de atajos.
Presione <2. Editar>.
Seleccioneloselementosquedeseaexhibirenlapantalla3.
de inicio inteligente.
Paralabarradeherramientasdeatajos,podráañadoro
eliminarlosatajosquedesee.Presione<Opciones>
Editar atajos.
Presione <4. Opciones> Guardar.
PresionelateclaConrmar.5.
Puedecambiarlapantalladeinicioaotroestilo.Enel
modoMenú,seleccioneCong. Pantalla Barra
de herramientas de atajosydesplácesehaciala
izquierdaohacialaderechahastaunestiloquedesee.
Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio
inteligente
PresionelatecladeNavegaciónparadesplazarsealolargode
los elementos de la pantalla de inicio inteligente y presione la
teclaConrmarparaseleccionarunelemento.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de
Navegaciónhaciaarribaohaciaabajoparaajustarelvolumen.
Enentornosruidosos,esposiblequetengaproblemas
para escuchar las llamadas mientras usa la función de
altavoz.Utiliceelmododeteléfononormalparalograrun
mejorrendimientoenelaudio.
Cambiar la melodía
EnelmodoMenú,seleccione1. Cong. Perles de
sonido.
Desplácesehastaelperlquedeseautilizar.2.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodrácambiar
el tono.
Presione <3. Editar> Tono de llamada.
Seleccioneunnúmerodeteléfono(siesnecesario).4.
Seleccione una melodía.5.
Paracambiaraotroperl,selecciónelodelalista.
Llamar a un número marcado
recientemente
En la pantalla de inicio, presione [1. ]paraexhibirunalista
delosnúmerosrecientes.
Desplácesehacialaizquierdaoderechahaciauntipode2.
llamada.
Desplácesehaciaarribaoabajoaunnúmeroonombre.3.
PresionelateclaConrmarparaverdetallesdelallamada4.
o [
]paramarcarelnúmero.
Para cambiar los nombres e iconos de las tarjetas SIM
EnelmodoMenú,seleccione1. Cong.→Gestión de
tarjetas SIM.
Seleccione 2. Registrar tarjeta.
SeleccioneunatarjetaSIM.3.
Cambieelnombreyeliconodelatarjeta.4.
Presione <5. Atrás>.
Repitalospasos3al5paraotratarjetaSIM.6.
Realizar una llamada
Enlapantalladeinicio,introduzcauncódigodeáreayun1.
númerodeteléfono.
Presione [2.
]paramarcarelnúmero.
Paranalizarlallamada,presione[3.
].
Responder una llamada
Cuandorecibaunallamada,presione[1. ].
Paranalizarlallamada,presione[2.
].
Ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de las melodías
En la pantalla de inicio 1. Cong. Perles de sonido.
Desplácesehastaelperlquedeseautilizar.2.
Siestáutilizandoelperlsilencioso,nopodráajustarel
volumen de la melodía.
Presione <3. Editar> Volumen.
Desplàcesehasta4. Alerta de llamada.
Desplácesehacialaizquierdaohacialaderechapara5.
ajustarelniveldevolumenypresione<Guardar>.
CuandoaccedaaunmenúquerequieraelPIN2,•
deberáintroducirelPIN2suministradoconlatarjeta
SIM.Paraobtenerdetalles,contácteseconsu
proveedor de servicios.
Samsungnosehaceresponsableporlapérdidade•
contraseñas o de información privada, ni por otros
daños causados por el uso de software ilegal.
Administrar sus tarjetas SIM
SuteléfonoadmiteelmodoSIMdoble,quelepermiteutilizar
dostarjetasSIMalmismotiemposinintercambiarlas.Aprenda
aactivarlastarjetasSIMymodicarsuconguración.
Para cambiar de red
Enlapantalladeinicio,presionelatecladeseleccióndeSIM
para alternar entre las redes.
Para activar las tarjetas SIM
EnelmodoMenú,seleccione1. Cong.→Gestión de
tarjetas SIM.
Seleccione 2. Redydesplácesehacialaizquierdao
derechahastaunatarjetaSIM.
Presione <3. Cambiar>paraactivarlatarjeta.
Para alternar entre las tarjeas SIM automátcamente
EnelmodoMenú,seleccione1. Cong.→Gestión de
tarjetas SIM.
Seleccione 2. Cambio automático de SIM.
Presione <3. Cambiar>paraactivarlafuncióndecambio
automático.
Denalahoradeinicioynalizaciónparautilizarlatarjeta4.
SIM.
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono,
Mantenga presionada [1.
].
IngreseelPINypresione<2. OK> (si es necesario).
Cuandoseabraelasistentedeconguración,personalice3.
suteléfonosegúnlodeseesiguiendolasinstruccionesde
la pantalla.
Silabateríapermanececompletamentedescargadao
fueradeldispositivo,lafechaylahorasereiniciarán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Acceso a los menús
Paraaccederalosmenúsdelteléfono,
En la pantalla de inicio, presione <1. Menú> para acceder al
modoMenú.
EsposiblequedebapresionarlateclaConrmar
paraaccederalmodoMenú,segúnsuregiónosu
proveedor de servicios. Cuando utilice la pantalla de
iniciointeligente,nopodráutilizarlateclaConrmarpara
accederalmodoMenú.
Utilicelatecladenavegaciónparadesplazarsehastaun2.
menúuopción.
Presione <3. Selecc.>, <Guardar>,olateclaConrmarpara
conrmarlaopciónresaltada.
Presione <4. Atrás>parasubirunnivel;presione[
] para
regresar a la pantalla de inicio.
Quitelacubiertatrasera.1.
Inserteunatarjetadememoriademodoqueloscontactos2.
doradosquedenorientadoshaciaarriba.
Tarjetade
memoria
Insertelatarjetadememoriaenlaranuraparalatarjetade3.
memoriahastaqueseajusteensusitio.
Vuelvaacolocarlacubiertatrasera.4.
Iconos instructivos
Nota:notas,sugerenciasdeusooinformación
adicional
Seguido de:elordendeopcionesomenús
quedebeseleccionarpararealizarunpaso;por
ejemplo:EnelmodoMenú,seleccioneMensajes
Crear mensaje (representa Mensajes, seguido
de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes:teclasdelteléfono;porejemplo:[
]
(representa la tecla Encendido/Fin)
< >
Corchetes angulares:teclasdefunciónque
controlan diferentes funciones en cada pantalla; por
ejemplo:<OK> (representa la tecla de función OK)
Conecte un cargador en la 1.
toma multifunción.
Salida de energía AC
Cuandonalicela2.
carga, desconecte el
cargador.
Noquitelabateríaantesdedesconectarelcargador.•
Si lo hace, puede dañar el teléfono.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador •
cuandonoestéutilizándolo.Elcargadornoposeeun
interruptordeenergía,porlotantodeberáconectarlo
de la toma para interrumpir la alimentación. El
cargadordeberápermanecercercadelapared
mientras esté en uso.
Inserción de una tarjeta de memoria
(opcional)
ElteléfonoadmitetarjetasdememoriamicroSD™o
microSDHC™dehasta16GB(segúnelfabricanteyeltipode
tarjetadememoria).
SiseformatealatarjetadememoriaenunPC,es•
posiblequeseproduzcaunaincompatibilidadconel
teléfono.Formateelatarjetadememoriasolamente
en el teléfono.
Laescriturayelborradofrecuentesdedatosacortarán•
lavidaútildelatarjetadememoria.
Instalar la tarjeta SIM y la batería
RetirelatapaposterioreinsertelatarjetaSIM.1.
Tapa
posterior
TarjetaSIM1
TarjetaSIM2
Insertelabateríayvuelvaacolocarlatapaposterior.2.
Batería
Carga de la batería
Silabateríaestácompletamentedescargada,no
podráencendereldispositivo,inclusoconelcargador
conectado.Permitaquelabateríaagotadasecargue
durante algunos minutos antes de intentar encender el
dispositivo.
C3752_UM_LTN_Spa.indd 2 2011-10-14 오후 3:05:40

Transcripción de documentos

GT-C3752 Precauciones de seguridad Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos Teléfono móvil manual del usuario No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador No doble ni dañe el cable de alimentación No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados por el fabricante • Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio. • Los servicios de terceros pueden finalizarse o interrumpirse en cualquier momento, y Samsung no expresa ninguna declaración ni garantiza que ningún contenido o servicio permanecerá disponible durante un período de tiempo. • Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com. www.samsung.com Printed in Korea GH68-35071B Spanish (LTN). 10/2011. Rev. 1.0 • Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. • Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias. Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil Mantenga el dispositivo seco • La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos electrónicos. • No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. • Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo. No deje el dispositivo en superficies inclinadas Si se cae, puede dañarse. No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C • Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). • Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C. Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo. Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado • No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. • Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico provenientes de otros dispositivos. • No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave. Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia. Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes • Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos • Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal. No distribuya material protegido por derechos de autor No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario. No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos Las tormentas de rayos pueden provocar el mal funcionamiento del dispositivo y aumentar el riesgo de recibir una descarga eléctrica. No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo. Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución • Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo. • No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares • Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto. • Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, puede producirse un incendio. No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos • Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se descargue la batería a causa de la exposición a estos. • Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. • No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados. No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos • La batería puede presentar fugas. • El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio. No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes • Puede dañarse la pantalla. • Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden funcionar de forma incorrecta. Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante algún tiempo La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación. Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos. Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes • Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR) El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son Cabeza: 0,494 W/kg, En el cuerpo: 0,437 W/kg. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTC3752). Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo. • No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. • Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores • Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas. • Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. • Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. • Nunca utilice cargadores ni baterías dañados. Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular. No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos. • Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos. No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia. Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono. Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos • En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar de quitarle la batería. • Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en entornos potencialmente explosivos. • No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de servicio) o cerca de combustibles o químicos y en zonas explosivas. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios. Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión. No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos • Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. • Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos. Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información. • Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. • Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria. Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico. Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador • Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil. • Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver a cargarlas antes de usarlas. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas. Antena interna No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería • Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión. • Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo hagan correctamente. Cuando hable por el dispositivo: • Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono tradicional. • Hable cerca del micrófono. • La exposición excesiva a sonidos fuertes puede ocasionar lesiones auditivas. • La exposición a sonidos altos mientras conduce puede distraer su atención y provocar un accidente. • Siempre baje el volumen antes de conectar los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. • En ambientes secos se puede acumular electricidad estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo. Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás. No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae. No desarme, modifique ni repare el dispositivo • Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. • No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o un incendio. Cuando limpie el dispositivo: • Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el cargador. • Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla. • No utilice sustancias químicas ni detergentes. No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar. No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás No permita que los niños usen el dispositivo El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo. Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución • Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. • Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente. Diseño del teléfono 1 1 4 2 5 3 6 7 8 9 Tecla de navegación de cuatro direcciones En la pantalla de inicio, permite acceder a menús definidos por el usuario; en el modo Menú, permite desplazarse por las opciones del menú; realizar una llamada ficticia (hacia abajo). Consulte “Realizar llamadas ficticias” Según su proveedor de servicios, los menús predefinidos podrán variar 5 Tecla Encendido/Fin Permite encender y apagar el teléfono (manteniéndola presionada); finalizar una llamada; en el modo Menú, permite cancelar una entrada y regresar a la pantalla de inicio 6 2 Tecla de selección de SIM En la pantalla de inicio, permite alternar entre las tarjetas SIM; acceder al menú de administración de las tarjetas SIM (manteniéndola presionada) 3 Tecla Confirmar Permite seleccionar la opciòn del menú resaltada o confirmar una entrada; en la pantalla de inicio, permite acceder al modo Menú Según su región o su proveedor de servicios, la tecla podría funcionar de modo diferente Tecla Marcar Permite realizar o responder una llamada; en la pantalla de inicio, permite recuperar los registros de sus llamadas y mensajes; enviar un mensaje de emergencia Consulte “Activar y enviar un mensaje de emergencia” Te la del servicio del buzón de voz En la pantalla de inicio, permite acceder a los correos de voz (manteniéndola presionada) 4 Teclas de función Permiten realizar las acciones que se indican en la parte inferior de la pantalla. C3752_UM_LTN_Spa.indd 1 Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos: • Utilice un dispositivo de manos libres. • Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. • Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. • Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. • No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura. • Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. • No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. • Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico. Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante • Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. • Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca. Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo 7 8 Tecla de perfil Silencioso En la pantalla de inicio, permite activar o desactivar el perfil Silencioso (manteniéndola pulsada) 9 Teclas alfanuméricas Su teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla: Icono Descripción Icono Descripción Sin señal Alarma activada Intensidad de la señal1 Tarjeta de memoria insertada Buscando red Radio FM encendida Red GPRS conectada Radio FM suspendida Red EDGE conectada Llamada en curso Función de mensajes de emergencia activada Navegando por la Web Conectándose a una página web segura Itinerancia (fuera del área habitual de servicio) Desvío de llamadas activado Sin tarjeta SIM Conectado con PC Bluetooth activado Reproducción de música en curso Reproducción de música en pausa Nuevo mensaje de texto (SMS) Nuevo mensaje multimedia (MMS) Nuevo mensaje de correo electrónico Nuevo mensaje en el buzón de voz Perfil normal activado Perfil silencioso activado Nivel de carga de la batería 10:00 AM Hora actual 1. Este icono puede variar según la configuración de su tarjeta SIM. 2011-10-14 오후 3:05:39 Instalar la tarjeta SIM y la batería 1. Retire la tapa posterior e inserte la tarjeta SIM. 1. Conecte un cargador en la toma multifunción. 2. Cuando finalice la carga, desconecte el cargador. 1. Quite la cubierta trasera. 2. Inserte una tarjeta de memoria de modo que los contactos dorados queden orientados hacia arriba. Tarjeta SIM1 Tarjeta SIM2 2. Inserte la batería y vuelva a colocar la tapa posterior. Batería Carga de la batería Si la batería está completamente descargada, no podrá encender el dispositivo, incluso con el cargador conectado. Permita que la batería agotada se cargue durante algunos minutos antes de intentar encender el dispositivo. Salida de energía AC • No quite la batería antes de desconectar el cargador. Si lo hace, puede dañar el teléfono. • Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la pared mientras esté en uso. Inserción de una tarjeta de memoria (opcional) El teléfono admite tarjetas de memoria microSD™ o microSDHC™ de hasta 16 GB (según el fabricante y el tipo de tarjeta de memoria). • Si se formatea la tarjeta de memoria en un PC, es posible que se produzca una incompatibilidad con el teléfono. Formatee la tarjeta de memoria solamente en el teléfono. • La escritura y el borrado frecuentes de datos acortarán la vida útil de la tarjeta de memoria. Para cambiar los nombres e iconos de las tarjetas SIM 1. En el modo Menú, seleccione Config. → Gestión de tarjetas SIM. 2. Seleccione Registrar tarjeta. 3. Seleccione una tarjeta SIM. 4. Cambie el nombre y el icono de la tarjeta. 5. Presione <Atrás>. 6. Repita los pasos 3 al 5 para otra tarjeta SIM. Realizar una llamada 1. En la pantalla de inicio, introduzca un código de área y un número de teléfono. ] para marcar el número. 2. Presione [ ]. 3. Para finalizar la llamada, presione [ Responder una llamada 1. Cuando reciba una llamada, presione [ ]. ]. 2. Para finalizar la llamada, presione [ Ajustar el volumen Para ajustar el volumen de las melodías 1. En la pantalla de inicio Config. → Perfiles de sonido. 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá ajustar el volumen de la melodía. 3. Presione <Editar> → Volumen. 4. Desplàcese hasta Alerta de llamada. 5. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar el nivel de volumen y presione <Guardar>. Enviar y ver mensajes Para enviar un mensaje de texto o multimedia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje. 2. Introduzca un número de destinatario y desplácese hacia abajo. 3. Introduzca el texto del mensaje. Consulte “Escritura de texto” Para enviar un mensaje de texto, continúe con el paso 5. Para adjuntar archivos multimedia, continúe con el paso 4. 4. Desplácese hacia abajo en la barra de herramientas o presione <Opciones> → Añadir archivo y añada un elemento. 5. Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje. Para ver mensajes de texto o multimedia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Buzón de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia. Realizar llamadas ficticias Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas. Para activar la función de llamada ficticia En el modo Menú, seleccione Config. → Llamadas → Llamada ficticia → Tecla de función de llamada ficticia. Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio. Cambiar la melodía 1. En el modo Menú, seleccione Config. → Perfiles de sonido. 2. Desplácese hasta el perfil que desea utilizar. Si está utilizando el perfil silencioso, no podrá cambiar el tono. 3. Presione <Editar> → Tono de llamada. 4. Seleccione un número de teléfono (si es necesario). 5. Seleccione una melodía. Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista. Llamar a un número marcado recientemente 1. En la pantalla de inicio, presione [ ] para exhibir una lista de los números recientes. 2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo de llamada. 3. Desplácese hacia arriba o abajo a un número o nombre. 4. Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la llamada ] para marcar el número. o[ Para realizar una llamada ficticia • En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de Navegación. • Cuando las teclas estén bloqueadas, presione la tecla de Navegación cuatro veces hacia abajo. Activar y enviar un mensaje de emergencia Ante una emergencia, puede enviar mensajes de emergencia a su familia o amigos para solicitar ayuda. Para activar el mensaje de emergencia 1. En el modo Menú, seleccione Mensajes → Configuración → Mensajes de emergencia → Opciones de envío. 2. Presione <Cambiar> para seleccionar Activado. 3. Seleccione Destinatarios y presione <Opciones> → Buscar para abrir su lista de contactos. También puede ingresar el número de un destinatario. Avance al paso 6. 4. Seleccione un contacto. 5. Seleccione un número (si es necesario). 6. Cuando termine de seleccionar los contactos, presione la tecla Confirmar para guardar los destinatarios. 7. Seleccione Repetir y seleccione la cantidad de veces que desea repetir el mensaje de emergencia. 8. Presione <Atrás> → <Sí>. Para enviar un mensaje de emergencia 1. Con el teclado bloqueado, presione [ ] cuatro veces para enviar un mensaje de emergencia a números predefinidos. El teléfono cambia al modo Emergencia y envía los mensajes de emergencia predeterminados. 2. Para salir del modo Emergencia, presione [ ]. C3752_UM_LTN_Spa.indd 2 Si la batería permanece completamente descargada o fuera del dispositivo, la fecha y la hora se reiniciarán. 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su sitio. 4. Vuelva a colocar la cubierta trasera. Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior. Iconos instructivos Acceso a los menús Para acceder a los menús del teléfono, Nota: notas, sugerencias de uso o información adicional 1. En la pantalla de inicio, presione <Menú> para acceder al modo Menú. → Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione Mensajes → Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje) [ Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo: [ (representa la tecla Encendido/Fin) < ] > ] Corchetes angulares: teclas de función que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <OK> (representa la tecla de función OK) Uso de la pantalla de inicio inteligente La pantalla de inicio inteligente le permite acceder a aplicaciones, contactos y eventos del calendario, o ver el reloj en la pantalla de inicio. Cuando estè utilizando la pantalla de inicio inteligente, la tecla de navegación no funcionará como atajo. Para añadir elementos a la pantalla de inicio inteligente 1. En el modo Menú, seleccione Config. → Pantalla → Barra de herramientas de atajos. 2. Presione <Editar>. 3. Seleccione los elementos que desea exhibir en la pantalla de inicio inteligente. Para la barra de herramientas de atajos, podrá añador o eliminar los atajos que desee. Presione <Opciones> → Editar atajos. 4. Presione <Opciones> → Guardar. 5. Presione la tecla Confirmar. Puede cambiar la pantalla de inicio a otro estilo. En el modo Menú, seleccione Config. → Pantalla → Barra de herramientas de atajos y desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta un estilo que desee. Para acceder a los elementos de la pantalla de inicio inteligente • Cuando acceda a un menú que requiera el PIN2, deberá introducir el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. • Samsung no se hace responsable por la pérdida de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal. Para encender el teléfono, 1. Mantenga presionada [ ]. 2. Ingrese el PIN y presione <OK> (si es necesario). 3. Cuando se abra el asistente de configuración, personalice su teléfono según lo desee siguiendo las instrucciones de la pantalla. Tarjeta de memoria Tapa posterior Encender o apagar el teléfono Es posible que deba presionar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú, según su región o su proveedor de servicios. Cuando utilice la pantalla de inicio inteligente, no podrá utilizar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú. 2. Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta un menú u opción. 3. Presione <Selecc.>, <Guardar>, o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada. ] para 4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione [ regresar a la pantalla de inicio. Escritura de texto Para cambiar el modo de introducción de texto • Mantenga presionado [ ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Numérico. • Presione [ ] para cambiar al modo Símbolo. • Mantenga presionado [ ] para seleccionar un modo de entrada o cambiar el idioma de entrada. Administrar sus tarjetas SIM Su teléfono admite el modo SIM doble, que le permite utilizar dos tarjetas SIM al mismo tiempo sin intercambiarlas. Aprenda a activar las tarjetas SIM y modificar su configuración. Para cambiar de red En la pantalla de inicio, presione la tecla de selección de SIM para alternar entre las redes. Para activar las tarjetas SIM 1. En el modo Menú, seleccione Config. → Gestión de tarjetas SIM. 2. Seleccione Red y desplácese hacia la izquierda o derecha hasta una tarjeta SIM. 3. Presione <Cambiar> para activar la tarjeta. Para alternar entre las tarjeas SIM automátcamente 1. En el modo Menú, seleccione Config. → Gestión de tarjetas SIM. 2. Seleccione Cambio automático de SIM. 3. Presione <Cambiar> para activar la función de cambio automático. 4. Defina la hora de inicio y finalización para utilizar la tarjeta SIM. Modo símbolo Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo. Para utilizar otras funciones de entrada de texto • • • • Para mover el cursor, presione la tecla de navegación. Para borrar caracteres uno por uno, presione <Eliminar>. Para insertar un espacio entre caracteres, presione [0]. Para introducir signos de puntuación, presione [1]. Añadir un nuevo contacto Modo T9 1. Presione las teclas alfanuméricas correspondientes para escribir una palabra completa. 2. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa. Modo ABC Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Modo numérico Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número. La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos contactos puede estar predefinida según su proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos → <Opciones> → Configuración → Guardar contactos en → una ubicación de la memoria. 1. En la pantalla de inicio, introduzca un número de teléfono y presione <Opciones>. 2. Seleccione Añadir a Contactos → Crear contacto → una ubicación de la memoria (si es necesario). 3. Seleccione un tipo de número (si es necesario). 4. Introduzca la información de contacto. 5. Presione la tecla Confirmar o presione <Opciones> → Guardar para añadir el contacto a la memoria. Presione la tecla de Navegación para desplazarse a lo largo de los elementos de la pantalla de inicio inteligente y presione la tecla Confirmar para seleccionar un elemento. Uso de la cámara Para capturar fotografías 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. 3. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 4. Presione la tecla Confirmar para tomar una fotografía. La fotografía se guarda automáticamente. Para ver fotografías En el modo Menú, seleccione Mis arch. → Imágenes → un archivo de fotografía. Reproducción de música Escuchar la radio FM 1. En el modo Menú, seleccione Música → Biblioteca. 2. Seleccione una categoría de música → un archivo de música. 3. Controle la reproducción con las siguientes teclas: 1. 2. 3. 4. Tecla Función Confirmar Permite pausar o reanudar la reproducción Navegación • Izquierda: Permite reiniciar la reproducción; retroceder (presionándola durante 2 segundos); retroceder en un archivo (manteniéndola presionada) • Derecha: Permite avanzar; permite avanzar en un archivo (manteniéndola presionada) • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen Para capturar videos 1. En el modo Menú, seleccione Cámara para encender la cámara. 2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la vista horizontal. 3. Presione [1] para cambiar al modo videocámara. 4. Enfoque el objetivo con la cámara y realice los ajustes necesarios. 5. Presione la tecla Confirmar para iniciar la grabación. 6. Presione <Parar> para detener la grabación. El video se guarda automáticamente. 1 Permite clasificar la pista actual 2 Permite seleccionar un efecto de sonido 3 Permite cambiar el modo de repetición 4 Permite activar o desactivar el perfil Aleatorio Conecte un auricular en el teléfono. En el modo Menú, seleccione Aplicac. → Radio FM. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM. Presione <Sí> para iniciar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles. La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática. 5. Controle la radio FM con las siguientes teclas: Tecla Función Confirmar Permite encender y apagar la radio FM Navegación • Izquierda/Derecha: Permite ajustar la frecuencia; buscar una estación de radio disponible (manteniéndola presionada) • Arriba/Abajo: Permite ajustar el volumen Para ver videos En el modo Menú, seleccione Mis arch. → Videos → un archivo de video. 2011-10-14 오후 3:05:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3752 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario