Bosch MUMS2VM00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MUM Serie | 2
MUMS2....
[es] Instrucciones de uso Robot de cocina universal 7
[pt] Instruções de utilização Robô de cozinha 26
[el] Οδηγίες χρήσης Kouζιvoμηχανή 45
[tr] Kullanım kılavuzu Mutfak robotu 65
[pl] Instrukcja obsługi Robot kuchenny typu planetarnego 84
[uk] Інструкція з експлуатації Універсальна кухонна машина 102
[ru] Инструкция по эксплуатации Универсальная кухонная машина 120
[ar]     144
es
7
Índice
Seguridad ........................................8
Advertencias de carácter gene-
ral......................................................8
Uso conforme a lo prescrito ............8
Limitación del grupo de usua-
rios....................................................9
Consejos y advertencias de se-
guridad .............................................9
Evitar daños materiales................13
Protección del medio ambiente
y ahorro .........................................13
Eliminación del embalaje ...............13
Desembalar y comprobar .............13
Desembalar el aparato y las pie-
zas ..................................................13
Volumen de suministro ..................13
Colocar el aparato..........................14
Familiarizándose con el apara-
to ....................................................14
Aparato...........................................14
Mando giratorio ..............................14
Brazo giratorio................................14
Accionamientos..............................15
Herramientas ..................................15
Posición de apoyo..........................16
Sistemas de seguridad ..................16
Antes de usar el aparato por
primera vez....................................16
Preparar el aparato ........................16
Manejo básico ...............................17
Longitud del cable..........................17
Mover el brazo giratorio .................17
Montar el recipiente de mezcla
sobre el aparato.............................17
Retirar el recipiente de mezcla
del aparato .....................................17
Montar la herramienta ....................17
Extraer la herramienta....................18
Montar la tapa del recipiente de
mezcla ............................................18
Retirar el recipiente de mezcla ......18
Procesamiento ...............................18
Tapa protectora del acciona-
miento.............................................19
Cuidados y limpieza......................20
Productos de limpieza ...................20
Vista general de limpieza...............20
Accesorios opcionales .................20
Ejemplos prácticos .......................20
Receta de ejemplo .........................21
Solucionar pequeñas averías.......22
Averías de funcionamiento.............22
Eliminación....................................24
Eliminación del aparato usado ......24
Servicio de Asistencia Técnica....24
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD)...........24
Condiciones de garantía................25
es Seguridad
8
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para
poder utilizar el aparato de forma segura.
Advertencias de carácter general
Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de
uso.
¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede
utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso adicionales al utilizar
los accesorios suministrados u opcionales.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su esta-
do. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar
el aparato.
Uso conforme a lo prescrito
Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor-
me a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y se-
gura.
Utilizar el aparato solo:
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ con piezas y accesorios originales.
¡ para usos adicionales que se encuentran descritos en las ins-
trucciones de uso de los accesorios opcionales suministrados.
¡ para mezclar, amasar y batir alimentos.
¡ bajo la supervisión de una persona.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor-
no doméstico a temperatura ambiente.
¡ para cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso
doméstico.
¡ hasta a una altura de 2000msobre el nivel del mar.
Seguridad es
9
Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando:
¡ No utilizar el aparato.
¡ no se esté vigilando el aparato.
¡ se esté montando el aparato.
¡ se esté desmontando el aparato.
¡ se esté limpiando el aparato.
¡ se aproximen elementos rotativos.
¡ se estén cambiando los accesorios.
¡ se encuentre un error.
Limitación del grupo de usuarios
Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
Este aparato los pueden manejar personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experien-
cia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido
instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido
los peligros resultantes de ello.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no debe-
rán ser efectuados por niños.
El aparato no deberá ser usado por niños. Mantenga a los niños
alejados del aparato y del cable de conexión.
Consejos y advertencias de seguridad
Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de descarga eléctrica!
¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son
peligrosos.
No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie
agrietada o rota.
No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para
desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de
conexión de red de la toma de corriente.
es Seguridad
10
Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados,
desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o
desconectar el fusible de la caja de fusibles.
"Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." →Página24
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas.
Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de
conformidad con los datos que figuran en la placa de ca-
racterísticas del mismo.
¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re-
paración del aparato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da-
ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia
Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles
situaciones de peligro.
¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga
eléctrica.
No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de cone-
xión de red ni introducirlos en el lavavajillas.
Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.
No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre-
sión para limpiar el aparato.
¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es
peligroso.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca-
lor.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con esquinas o bordes afilados.
No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión
de red.
Seguridad es
11
ADVERTENCIA‒¡Peligro de incendio!
Un calor fuerte puede incendiar el aparato y las herramientas.
No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies
calientes.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de lesiones!
¡ Los accionamientos, las herramientas o los accesorios girato-
rios pueden causar lesiones.
Mantener las manos, el cabello, la ropa y otros utensilios
alejados de las piezas giratorias.
Montar y desmontar las herramientas y los accesorios solo
cuando el accionamiento se haya detenido completamente
y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de co-
rriente.
Antes de cambiar las herramientas o de limpiar el aparato,
apagar el aparato y desconectarlo de la red.
Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y
tapado y las tapas de protección de los accionamientos es-
tán colocadas.
Nunca abrir el brazo giratorio mientras se están procesan-
do alimentos.
¡ Poner el aparato en funcionamiento con piezas dañadas pue-
de causar lesiones.
Piezas que presenten grietas u otros daños, o bien que no
asienten correctamente, deben cambiarse por piezas de re-
puesto originales.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de aplastamiento!
Se pueden pillar las manos y dedos.
No tocar el recipiente de mezcla al bajar el brazo giratorio.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de asfixia!
¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci-
ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
es Seguridad
12
¡ Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden
aspirarlas o tragarlas y asfixiarse.
Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los ni-
ños.
No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de daños para la salud!
La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la
salud.
Respetar las indicaciones de limpieza.
Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en
contacto con alimentos.
Evitar daños materiales es
13
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el
aparato, los accesorios o los objetos
de cocina deben tenerse en cuenta
estas indicaciones.
¡ATENCIÓN!
¡ El uso inadecuado puede provocar
daños materiales.
No utilizar nunca accionamien-
tos diferentes al mismo tiempo.
No usar nunca el aparato más
tiempo de lo necesario.
No poner nunca en marcha el
aparato en vacío.
No utilizar nunca piezas y acce-
sorios originales en otros apara-
tos.
Tener en cuenta las cantidades
de procesamiento máximas.
No almacenar objetos extraños
en el recipiente de mezcla.
¡ Durante el funcionamiento sale ai-
re caliente por atrás, por la rejilla
de escape. El aire que queda blo-
queado puede provocar sobreca-
lentamiento.
Colocar el aparato con suficien-
te distancia respecto a la pared,
superficies delicadas y apara-
tos.
Protección del medio ambiente y ahorro
Protección del medio am-
biente y ahorro
Protección del medio ambiente y ahorro
Contribuya al medio ambiente utili-
zando su aparato de forma respetuo-
sa con los recursos y desechando
correctamente los materiales recicla-
bles.
Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son res-
petuosos con el medio ambiente y
reciclables.
Desechar las diferentes piezas se-
paradas según su naturaleza.
Puede obtener información sobre
las vías y posibilidades actuales
de desecho de materiales de su
distribuidor o ayuntamiento local.
Eliminar el embalaje de forma
ecológica.
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Aquí se puede obtener más informa-
ción sobre lo que se tiene que tener
en cuenta al desembalar.
Desembalar el aparato y las
piezas
1. Sacar del embalaje el aparato.
2. Sacar del embalaje las otras pie-
zas y la documentación adjunta; y
tenerlos preparados.
3. Retirar el material de embalaje
existente.
4. Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar
que las piezas no presenten daños
ocasionados durante el transporte y
que el volumen de suministro esté
completo.
Nota:Dependiendo del equipamien-
to, se suministrará el aparato con
otro accesorios. En las instrucciones
de uso de los accesorios se puede
encontrar todo lo que contiene el vo-
lumen de suministro adicional.
→Fig.
1
Base motriz con recipiente de mezcla
Tapa con boca de llenado integrada
es Familiarizándose con el aparato
14
Varilla mezcladora
Varilla batidora
Garfio amasador
Documentación adjunta
Colocar el aparato
ADVERTENCIA
Peligro de incendio!
Un calor fuerte puede incendiar el
aparato y las herramientas.
No colocar nunca el aparato sobre
o cerca de superficies calientes.
¡ATENCIÓN!
Durante el funcionamiento sale aire
caliente por atrás, por la rejilla de es-
cape. El aire que queda bloqueado
puede provocar sobrecalentamiento.
Colocar el aparato con suficiente
distancia respecto a la pared, su-
perficies delicadas y aparatos.
1. Colocar el aparato sobre una su-
perficie de trabajo estable, plana,
limpia y lisa.
2. Extraer la cantidad de cable nece-
saria.
→"Longitud del cable",
Página17
No introducir el enchufe en la to-
ma de corriente.
Familiarizándose con el aparato
Familiarizándose con el
aparato
Familiarizándose con el aparato
Se recomienda al usuario familiarizar-
se con los componentes del aparato.
Aparato
Aquí encontrará una vista general de
los componentes de su aparato.
→Fig.
2
Recipiente de mezcla
Tapa con boca de llenado integrada
Tecla de desbloqueo del brazo girato-
rio
Brazo giratorio
Mando giratorio
Tapa protectora del accionamiento 2
Accionamiento 2
Tapa protectora del accionamiento 3
Accionamiento 3

Rejilla de escape de aire

Accionamiento principal

Recogida del cable

Muesca para el recipiente de mezcla
Mando giratorio
Con el mando giratorio se inicia y de-
tiene el proceso, y se selecciona la
velocidad.
Símbolo Función
Detener el procesamiento.
Procesar los ingredientes con una
velocidad baja.
Procesar los ingredientes con la
velocidad máxima.
Procesar los ingredientes breve-
mente con la máxima velocidad.
→"Utilizar el accionamiento mo-
mentáneo", Página19
Brazo giratorio
El brazo giratorio se puede ajustar y
fijar en diferentes posiciones.
Familiarizándose con el aparato es
15
Si se presiona la tecla de desblo-
queo, el brazo giratorio se puede
mover en la dirección deseada.
→"Mover el brazo giratorio",
Página17
Posiciones del brazo giratorio
Aquí encontrará una vista general de
las posiciones del brazo giratorio.
Posición Utilización
Posi-
ción1
Se ha cerrado el brazo giratorio.
¡ Procesar los ingredientes con
las herramientas.
¡ Utilizar el accesorio en el ac-
cionamiento 2, p.ej., Cortador-
rallador
Posi-
ción2
Se ha abierto el brazo giratorio.
¡ Montar o retirar el recipiente
de mezcla.
¡ Montar o retirar la herramien-
ta.
¡ Introducir los ingredientes en
el recipiente de mezcla.
Posi-
ción3
¡ Utilizar el accesorio en el ac-
cionamiento principal, p.ej., Pi-
cadora de carne.
¡ Utilizar el accesorio en el ac-
cionamiento 3, p. ej., Batidora.
Accionamientos
El aparato está equipado con diferen-
tes accionamientos que están adap-
tados especialmente a los acceso-
rios y las herramientas.
Nota:Los accionamientos 2 y 3 tie-
nen tapas protectoras.
→"Tapa protectora del accionamien-
to", Página19
Vista general de los accionamientos
Aquí encontrará una vista general de
los accionamientos y de sus usos
previstos.
Acciona-
miento
Aplicación
Acciona-
miento1
Para las herramientas.
Acciona-
miento1
Para accesorios, p.ej. la picado-
ra de carne
Acciona-
miento2
Para el accesorio, p.ej.,
¡ Cortador-rallador
¡ Exprimidor de cítricos
Acciona-
miento3
Para accesorios, p.ej., Batidora
Herramientas
Aquí aprenderá lo esencial sobre las
diferentes herramientas.
Vista general de las herramientas
Utilizar la herramienta adecuada se-
gún el uso.
Herra-
mienta
Aplicación
Garfio amasador
¡ Para amasar masas pesadas,
p.ej., masa de levadura.
¡ Incorporar los alimentos que
no se deben picar, p.ej., pasas
o láminas de chocolate.
es Antes de usar el aparato por primera vez
16
Herra-
mienta
Aplicación
Varilla mezcladora
¡ Remover los alimentos, p.ej.,
masa batida para tarta o mous-
se.
¡ Incorporar los alimentos, p.ej.,
clara de huevo a punto de nie-
ve, nata o pasas.
Varilla batidora
¡ Batir las claras de huevo y la
nata a punto de nieve.
¡ Batir las masas ligeras, pej.,
masas de bizcocho.
Posición de apoyo
El aparato dispone de una posición
de apoyo automática.
Tras apagar el aparato, los acciona-
mientos siguen girando durante unos
segundos hasta haber alcanzado la
posición de apoyo correcta.
Nota:El brazo giratorio solo se pue-
de abrir o cerrar con la herramienta
montada cuando el accionamiento
se encuentra en la posición de apo-
yo correcta.
Las siguientes causas provocan una
posición de apoyo incorrecta:
¡ Se ha interrumpido el suministro
de corriente eléctrica mientras se
procesaba.
¡ El sistema de seguridad ha finali-
zado el procesamiento.
¡ El brazo giratorio se ha desprendi-
do durante el procesamiento o se
ha presionado la tecla de desblo-
queo del brazo giratorio.
Consejo:Se puede corregir de ma-
nera fácil una posición de apoyo in-
correcta.
→"Solucionar pequeñas averías",
Página22
Sistemas de seguridad
Aquí encontrará una vista general de
los sistemas de seguridad del apara-
to.
Dispositivo de seguridad de
conexión
El seguro de conexión evita que su
aparato se conecte involuntariamen-
te.
El aparato solo se puede conectar y
manejar cuando el brazo giratorio es-
tá bien encajado en la posición 1 o
en la posición 3.
Protección contra puesta en marcha
fortuita
La protección contra puesta en mar-
cha fortuita evita que el aparato inicie
el procesamiento autónomamente
después de una apagón.
Después de un apagón el aparato se
conecta otra vez. El procesamiento
se puede volver a iniciar una vez que
el mando giratorio se coloque en po-
sición ⁠.
Seguro contra sobrecarga
El seguro contra sobrecarga evita
que el motor y otros componentes se
dañen debido a una carga demasia-
do elevada.
Antes de usar el aparato por primera vez
Antes de usar el aparato
por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez
Preparar el aparato para el uso.
Preparar el aparato
1. Pulsar la tecla de desbloqueo y
elevar el brazo giratorio hasta que
este encaje.
→"Mover el brazo giratorio",
Página17
Manejo básico es
17
2. Levantar y retirar el recipiente de
mezcla.
→"Retirar el recipiente de mezcla
del aparato", Página17
3. Limpiar todas las piezas que en-
tren en contacto con los alimentos
antes de usar el aparato por pri-
mera vez.
→"Cuidados y limpieza",
Página20
4. Tener preparadas las piezas lim-
pias y secas para su utilización.
Manejo básico
Manejo básico
Manejo básico
A continuación se explican las pau-
tas esenciales para el manejo del
aparato.
Longitud del cable
Ajustar la longitud del cable de red
de acuerdo a sus necesidades.
Ajustar la longitud del cable de
conexión con el compartimento
para el cable
1. Extraer la cantidad de cable de co-
nexión necesaria.
2. Para reducir la longitud del cable
de conexión, introducir el cable en
el compartimento para el cable.
Mover el brazo giratorio
1. Pulsar la tecla de desbloqueo y
elevar el brazo giratorio hasta que
encaje.
→Fig.
3
a Se ha fijado el brazo giratorio en la
posición 2.
2. Pulsar la tecla de desbloqueo y
mover hacia abajo el brazo girato-
rio hasta que encaje en posición
vertical.
→Fig.
4
a Se ha fijado el brazo giratorio en la
posición3.
Montar el recipiente de mez-
cla sobre el aparato
Colocar el recipiente de mezcla en
la unidad motriz.
→Fig.
5
El recipiente de mezcla debe estar
recto y bien fijado sobre la base
motriz.
Retirar el recipiente de mezcla
del aparato
Levantar y retirar el recipiente de
mezcla.
→Fig.
6
Montar la herramienta
1. Seleccionar la herramienta necesa-
ria.
→"Vista general de las herramien-
tas", Página15
2. Presionar la herramienta en el ac-
cionamiento principal hasta que
encaje.
→Fig.
7
3. Para introducir el garfio amasador:
colocar en el accionamiento
principal el garfio amasador con
la tapa protectora montada.
girar la tapa protectora hasta
que el garfio amasador encaje
por completo.
→Fig.
8
La tapa protectora debe cubrir
por completo el accionamiento
principal.
es Manejo básico
18
Extraer la herramienta
Retirar por completo la herramien-
ta del accionamiento.
→Fig.
9
Montar la tapa del recipiente
de mezcla
Requisitos previos
¡ Se ha montado la herramienta de-
seada.
¡ Se ha montado el recipiente de
mezcla.
¡ Se ha cerrado el brazo giratorio.
1. Pulsar la tecla de desbloqueo, le-
vantar ligeramente el brazo girato-
rio y sujetarlo.
→Fig.
10
2. Levantar ligeramente la tapa por la
parte delantera, deslizarla comple-
tamente sobre el recipiente y po-
sarla sobre este.
→Fig.
11
La boca de llenado debe apuntar
hacia adelante.
3. Presionar hacia abajo el brazo gi-
ratorio hasta que encaje.
→Fig.
12
Retirar el recipiente de mezcla
1. Pulsar la tecla de desbloqueo, le-
vantar ligeramente el brazo girato-
rio y sujetarlo.
2. Levantar la tapa ligeramente hacia
arriba y extraerla hacia adelante.
3. Presionar el brazo giratorio hacia
arriba hasta que encaje.
Procesamiento
Descubra aquí lo esencial para el
procesamiento de los alimentos.
Velocidades recomendadas
Prestar atención a las velocidades re-
comendadas para obtener resultados
óptimos.
Ajustes Utilización
1-2 Para incorporar y mezclar los in-
gredientes.
3 Para amasar masas pesadas,
p.ej., masa de levadura.
5-7 Para remover y batir ingredientes,
p.ej., nata montada.
Para batir y remover ingredientes
brevemente a máxima velocidad.
→"Utilizar el accionamiento mo-
mentáneo", Página19
Procesar los ingredientes con las
herramientas
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
Los accionamientos, las herramien-
tas o los accesorios giratorios pue-
den causar lesiones.
Mantener las manos, el cabello, la
ropa y otros utensilios alejados de
las piezas giratorias.
Montar y desmontar las herramien-
tas y los accesorios solo cuando
el accionamiento se haya detenido
completamente y se haya extraído
el enchufe del aparato de la toma
de corriente.
Antes de cambiar las herramientas
o de limpiar el aparato, apagar el
aparato y desconectarlo de la red.
Utilizar las herramientas solo si el
recipiente está montado y tapado
y las tapas de protección de los
accionamientos están colocadas.
Nunca abrir el brazo giratorio
mientras se están procesando ali-
mentos.
Manejo básico es
19
Requisitos previos
¡ Se ha montado el recipiente de
mezcla.
¡ Se ha colocado la herramienta ne-
cesaria.
1. Introducir los ingredientes en el re-
cipiente de mezcla.
2. Pulsar la tecla de desbloqueo y
presionar hacia abajo el brazo gi-
ratorio hasta que encaje.
3. Introducir el enchufe en la toma de
corriente.
4. Ajustar el mando giratorio a la ve-
locidad deseada.
→Fig.
13
5. Procesar los ingredientes hasta al-
canzar el resultado deseado.
6. Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
→Fig.
14
Aguardar a que el aparato se de-
tenga completamente.
7. Desenchufar el cable de conexión
de la toma de corriente.
Consejos
¡ La velocidad se puede modificar
en cualquier momento durante el
procesamiento o se puede inte-
rrumpir el procesamiento.
¡ Limpiar todas las piezas directa-
mente después de utilizarlas, a fin
de evitar que restos se sequen en
la superficie.
Agregar o reponer ingredientes
1. Agregar los ingredientes por la bo-
ca de llenado en la tapa durante el
procesamiento.
→Fig.
15
2. Para incorporar mayores cantida-
des de ingredientes, colocar el
mando giratorio en la posición
⁠.
Aguardar a que el aparato se de-
tenga completamente.
3. Retirar el recipiente de mezcla.
→"Retirar el recipiente de mezcla",
Página18
4. Introducir los ingredientes en el re-
cipiente de mezcla.
5. Montar la tapa del recipiente de
mezcla.
→"Montar la tapa del recipiente de
mezcla", Página18
6. Procesar los ingredientes hasta al-
canzar el resultado deseado.
Utilizar el accionamiento
momentáneo
1. Colocar el mando giratorio en la
posición y mantenerlo en dicha
posición.
→Fig.
16
a Los ingredientes se procesarán
con la velocidad más alta.
2. Soltar el mando giratorio.
→Fig.
17
a El mando giratorio regresa auto-
máticamente a la posición ⁠.
a El procesamiento se detiene y los
accionamientos vuelven a la posi-
ción de apoyo.
Consejo
El accionamiento momentáneo es
especialmente adecuado para utilizar
los siguientes accesorios:
¡ Batidora
¡ Juego de picadoras
¡ Accesorio procesador de alimen-
tos
Tapa protectora del acciona-
miento
Retirar la tapa protectora para utilizar
los accesorios en el accionamiento 2
o 3.
es Cuidados y limpieza
20
Retirar la tapa protectora del
accionamiento
1. Elevar la tapa protectora del accio-
namiento 2 por la solapa lateral y
retirarla.
→Fig.
18
2. Tirar hacia arriba la tapa protecto-
ra del accionamiento3 y retirarla.
→Fig.
19
Colocar la tapa protectora
1. Colocar la tapa protectora del ac-
cionamiento2 y apretarla.
→Fig.
20
2. Colocar la tapa protectora del ac-
cionamiento3 y apretarla.
→Fig.
21
Las marcas y deben estar
alineadas una sobre otra.
Nota:Cubrir siempre los acciona-
mientos no utilizados con las tapas.
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga duran-
te mucho tiempo su capacidad fun-
cional, debe mantenerse y limpiarse
con cuidado.
Productos de limpieza
Descubra aquí los productos de lim-
pieza que son adecuados para su
aparato.
¡ATENCIÓN!
El aparato podría dañarse debido a
una limpieza incorrecta o utilización
de productos de limpieza inadecua-
dos.
No utilizar productos de limpieza
que contengan alcohol.
No utilizar objetos afilados, en pun-
ta o metálicos.
No utilizar paños ni productos de
limpieza abrasivos.
Vista general de limpieza
Aquí encontrará una vista general
con los métodos de limpieza adecua-
dos para el aparato y el resto de pie-
zas.
→Fig.
22
Consejo:Las piezas de plástico pue-
den adquirir un color rojizo, p.ej., al
procesar zanahorias. Eliminar las de-
coloraciones con unas gotas de acei-
te comestible y un paño suave.
Accesorios opcionales
Accesorios opcionales
Accesorios opcionales
Puede adquirir los accesorios a tra-
vés del Servicio de Asistencia Técni-
ca, comercios especializados o Inter-
net. Utilice solo accesorios origina-
les, ya que están adaptados a la per-
fección a su aparato.
"Los accesorios son específicos de
cada aparato. Al comprarlos, indique
siempre la denominación exacta (E-
Nr.) de su aparato." →Página24
La información relativa a los acceso-
rios para su aparato está disponible
en nuestro catálogo, a través del Ser-
vicio de Asistencia Técnica o en la
tienda en línea.
www.bosch-home.com
Ejemplos prácticos
Ejemplos prácticos
Ejemplos prácticos
Tenga en cuenta las indicaciones y
los valores de la tabla.
→Fig.
23
Consejo:En Internet encontrará más
ejemplos prácticos y recetas para su
aparato. www.bosch-home.com
Ejemplos prácticos es
21
Receta de ejemplo
Aquí encontrará una receta de ejemplo especialmente desarrollada para su
aparato.
Receta Ingredientes Elaboración
Pudin de frutas deshidratadas ¡ 3huevos
¡ 135g de azúcar
¡ 135g de margarina
¡ 255g de harina
¡ 10g de levadura en polvo
¡ 150g de pasas de Corinto
¡ 150g de mezcla de frutas
deshidratadas
Nota:Se puede procesar como
máximo 2 veces la cantidad in-
dicada al mismo tiempo.
¡ Montar la varilla mezcladora.
¡ Agregar todos los ingredien-
tes excepto las frutas deshi-
dratadas.
¡ Batir 30segundos en la posi-
ción1.
¡ A continuación, batir 3-5mi-
nutos en la posición5.
¡ Ajustar el nivel2.
¡ Añadir las frutas deshidrata-
das una vez transcurridos
30-60segundos.
es Solucionar pequeñas averías
22
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara-
to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías
antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este
modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa-
rato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe susti-
tuirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualifica-
da a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
Averías de funcionamiento
Avería Causa Solución de averías
El aparato no funciona. El enchufe del cable de co-
nexión de red no está conec-
tado.
Conectar el aparato a la red eléctri-
ca.
El fusible está defectuoso.
Comprobar el fusible de la caja de
fusibles.
El suministro de corriente
eléctrica se ha interrumpido.
Comprobar que la iluminación del
compartimento u otros aparatos
funciona en la habitación.
El aparato no inicia el proce-
samiento de los alimentos.
El mando giratorio está mal
ajustado.
Antes de procesar, colocar el man-
do giratorio en la posición ⁠.
El aparato no inicia el proce-
samiento o se desconecta
mientras procesa.
El brazo giratorio no ha en-
cajado correctamente o se
ha soltado.
1. Colocar el mando giratorio en la po-
sición ⁠.
2. Desplace el brazo giratorio hasta
que quede bien encajado.
Solucionar pequeñas averías es
23
Avería Causa Solución de averías
No se puede abrir o cerrar el
brazo giratorio porque la he-
rramienta está atascada en
el recipiente de mezcla.
El accionamiento no se en-
cuentra en la posición de
apoyo después de que el sis-
tema de seguridad ha dete-
nido el procesamiento o se
haya interrumpido la alimen-
tación de corriente.
1. Colocar el mando giratorio en la po-
sición ⁠.
2. Solucionar el problema que ha con-
llevado a que su aparato se haya
detenido.
→"Sistemas de seguridad",
Página16
3. Si el brazo giratorio está abierto, re-
tirar la herramienta y cerrar el bra-
zo giratorio.
4. Colocar el mando giratorio por un
breve momento en la posición y
después otra vez en la posición
⁠.
a El accionamiento sigue funcionan-
do un breve tiempo hasta que se al-
canza la posición de apoyo.
es Eliminación
24
Eliminación
Eliminación
Eliminación
Aquí se explica cómo desechar co-
rrectamente los aparatos usados.
Eliminación del aparato usa-
do
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reuti-
lizarse materiales valiosos.
1. Desenchufar el cable de conexión
de red de la toma de corriente.
2. Cortar el cable de conexión de
red.
3. Desechar el aparato conforme a la
normativa medioambiental.
Este aparato está marcado con
el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/
UE relativa a los aparatos eléc-
tricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el mar-
co general válido en todo el ám-
bito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
Servicio de Asistencia Técnica
Servicio de Asistencia
Técnica
Servicio de Asistencia Técnica
Si tiene preguntas, si no puede sub-
sanar una avería en el aparato o si
éste debe repararse, diríjase al Servi-
cio de Asistencia Técnica.
Muchos problemas pueden solucio-
narse con la información sobre sub-
sanación de averías contenida en es-
tas instrucciones o en nuestra página
web. Si este no es el caso, póngase
en contacto con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
Nosotros siempre encontramos la so-
lución adecuada.
Garantizamos que el personal cualifi-
cado del servicio de atención al
cliente siempre reparará su aparato
con repuestos originales, ya sea en
caso de garantía o una vez que haya
expirado la garantía de fabricante.
Las piezas de repuesto originales re-
levantes para el funcionamiento con-
forme al reglamento sobre diseño
ecológico se pueden adquirir en
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca durante al menos 10 años a partir
de la fecha de introducción en el
mercado del aparato dentro del Es-
pacio Económico Europeo.
Nota:La intervención del Servicio de
Asistencia Técnica es gratuita en el
marco de las condiciones de garan-
tía del fabricante.
Para obtener información detallada
sobre el periodo de validez de la ga-
rantía y las condiciones de garantía
en su país, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca o con su distribuidor, o bien con-
sulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica, no ol-
vide indicar el número de producto
(E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio
de Asistencia Técnica se encuentran
en el directorio adjunto al final de las
instrucciones o en nuestra página
web.
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD) se en-
cuentran en la placa de característi-
cas del aparato.
Servicio de Asistencia Técnica es
25
Para volver a encontrar rápidamente
los datos del aparato o el número de
teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica, puede anotar dichos datos.
Condiciones de garantía
Usted tiene derecho a recibir presta-
ciones para su aparato en concepto
de garantía siempre que se cumplan
las siguientes condiciones.
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
Bosch se compromete a reparar o
reponer de forma gratuita durante un
período de 24 meses, a partir de la
fecha de compra por el usuario final,
las piezas cuyo defecto o falta de
funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de
obra necesaria para su reparación,
siempre y cuando el aparato sea lle-
vado por el usuario al taller del Servi-
cio Técnico Autorizado por Bosch.
En el caso de que el usuario solicita-
ra la visita del Técnico Autorizado a
su domicilio para la reparación del
aparato, estará obligado el usuario a
pagar los gastos del desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales, plásticos, ni piezas estéti-
cas, reclamadas después del primer
uso, ni averías producidas por cau-
sas ajenas a la fabricación o por uso
no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las ave-
rías o falta de funcionamiento produ-
cidas por causas no imputables al
aparato (manejo inadecuado del mis-
mo, limpiezas, voltajes e instalación
incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento que para cada apara-
to se incluyen en el folleto de instruc-
ciones. Para la efectividad de esta
garantía es imprescindible acreditar
por parte del usuario y ante el Servi-
cio Autorizado de Bosch, la fecha de
adquisición mediante la correspon-
diente FACTURA DE COMPRA que
el usuario acompañará con el apara-
to cuando ante la eventualidad de
una avería lo tenga que llevar al Ta-
ller Autorizado. La intervención en el
aparato por personal ajeno al Servi-
cio Técnico Autorizado por Bosch,
significa la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA
DE COMPRA. Todos nuestros técni-
cos van provistos del correspondien-
te carnet avalado por ANFEL (Aso-
ciación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que le acredita
como Servicio Autorizado de Bosch.

Transcripción de documentos

Register yo new devic ur e on MyBosch now and get free b enefits: bosch-h ome.com / welcome MUM Serie | 2 MUMS2.... [es] Instrucciones de uso Robot de cocina universal [pt] Instruções de utilização Robô de cozinha 26 [el] Οδηγίες χρήσης Kouζιvoμηχανή 45 [tr] Kullanım kılavuzu Mutfak robotu 65 [pl] Instrukcja obsługi Robot kuchenny typu planetarnego [uk] Інструкція з експлуатації Універсальна кухонна машина [ru] Инструкция по эксплуатации [ar] ‫دليل االستعمال‬ 7 84 102 Универсальная кухонная машина 120 ‫ماکینة المطبخ‬ 144 es Índice Seguridad ........................................ 8 Advertencias de carácter general...................................................... 8 Uso conforme a lo prescrito ............ 8 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 9 Consejos y advertencias de seguridad ............................................. 9 Evitar daños materiales ................ 13 Protección del medio ambiente y ahorro ......................................... 13 Eliminación del embalaje ............... 13 Desembalar y comprobar ............. 13 Desembalar el aparato y las piezas .................................................. 13 Volumen de suministro .................. 13 Colocar el aparato.......................... 14 Familiarizándose con el aparato .................................................... 14 Aparato........................................... 14 Mando giratorio .............................. 14 Brazo giratorio................................ 14 Accionamientos.............................. 15 Herramientas .................................. 15 Posición de apoyo.......................... 16 Sistemas de seguridad .................. 16 Montar la tapa del recipiente de mezcla ............................................ 18 Retirar el recipiente de mezcla ...... 18 Procesamiento ............................... 18 Tapa protectora del accionamiento............................................. 19 Cuidados y limpieza...................... 20 Productos de limpieza ................... 20 Vista general de limpieza ............... 20 Accesorios opcionales ................. 20 Ejemplos prácticos ....................... 20 Receta de ejemplo ......................... 21 Solucionar pequeñas averías....... 22 Averías de funcionamiento............. 22 Eliminación.................................... 24 Eliminación del aparato usado ...... 24 Servicio de Asistencia Técnica .... 24 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) ........... 24 Condiciones de garantía ................ 25 Antes de usar el aparato por primera vez .................................... 16 Preparar el aparato ........................ 16 Manejo básico ............................... 17 Longitud del cable.......................... 17 Mover el brazo giratorio ................. 17 Montar el recipiente de mezcla sobre el aparato ............................. 17 Retirar el recipiente de mezcla del aparato ..................................... 17 Montar la herramienta .................... 17 Extraer la herramienta .................... 18 7 es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡ Tener en cuenta las instrucciones de uso adicionales al utilizar los accesorios suministrados u opcionales. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. Uso conforme a lo prescrito Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura. Utilizar el aparato solo: ¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso. ¡ con piezas y accesorios originales. ¡ para usos adicionales que se encuentran descritos en las instrucciones de uso de los accesorios opcionales suministrados. ¡ para mezclar, amasar y batir alimentos. ¡ bajo la supervisión de una persona. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico a temperatura ambiente. ¡ para cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso doméstico. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar. 8 Seguridad es Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ No utilizar el aparato. ¡ no se esté vigilando el aparato. ¡ se esté montando el aparato. ¡ se esté desmontando el aparato. ¡ se esté limpiando el aparato. ¡ se aproximen elementos rotativos. ¡ se estén cambiando los accesorios. ¡ se encuentre un error. Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas. Este aparato los pueden manejar personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no deberán ser efectuados por niños. El aparato no deberá ser usado por niños. Mantenga a los niños alejados del aparato y del cable de conexión. Consejos y advertencias de seguridad Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. 9 Seguridad es ¡ ¡ ¡ ¡ 10 ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ▶ "Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 24 ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato. Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión de red. Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! Un calor fuerte puede incendiar el aparato y las herramientas. ▶ No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! ¡ Los accionamientos, las herramientas o los accesorios giratorios pueden causar lesiones. ▶ Mantener las manos, el cabello, la ropa y otros utensilios alejados de las piezas giratorias. ▶ Montar y desmontar las herramientas y los accesorios solo cuando el accionamiento se haya detenido completamente y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. ▶ Antes de cambiar las herramientas o de limpiar el aparato, apagar el aparato y desconectarlo de la red. ▶ Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y tapado y las tapas de protección de los accionamientos están colocadas. ▶ Nunca abrir el brazo giratorio mientras se están procesando alimentos. ¡ Poner el aparato en funcionamiento con piezas dañadas puede causar lesiones. ▶ Piezas que presenten grietas u otros daños, o bien que no asienten correctamente, deben cambiarse por piezas de repuesto originales. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de aplastamiento! Se pueden pillar las manos y dedos. ▶ No tocar el recipiente de mezcla al bajar el brazo giratorio. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de asfixia! ¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. 11 es Seguridad ¡ Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la salud. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza. ▶ Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos. 12 Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales ▶ Desechar las diferentes piezas se- paradas según su naturaleza. Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local. Para evitar daños materiales en el aparato, los accesorios o los objetos de cocina deben tenerse en cuenta estas indicaciones. Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! ¡ El uso inadecuado puede provocar daños materiales. ▶ No utilizar nunca accionamientos diferentes al mismo tiempo. ▶ No usar nunca el aparato más tiempo de lo necesario. ▶ No poner nunca en marcha el aparato en vacío. ▶ No utilizar nunca piezas y accesorios originales en otros aparatos. ▶ Tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas. ▶ No almacenar objetos extraños en el recipiente de mezcla. ¡ Durante el funcionamiento sale aire caliente por atrás, por la rejilla de escape. El aire que queda bloqueado puede provocar sobrecalentamiento. ▶ Colocar el aparato con suficiente distancia respecto a la pared, superficies delicadas y aparatos. Protección del medio ambiente y ahorro Protección del medio ambiente y ahorro Contribuya al medio ambiente utilizando su aparato de forma respetuosa con los recursos y desechando correctamente los materiales reciclables. Protección del medio ambiente y ahorro Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. es Eliminar el embalaje de forma ecológica. Desembalar y comprobar Desembalar y comprobar Aquí se puede obtener más información sobre lo que se tiene que tener en cuenta al desembalar. Desembalar y comprobar Desembalar el aparato y las piezas 1. Sacar del embalaje el aparato. 2. Sacar del embalaje las otras pie- zas y la documentación adjunta; y tenerlos preparados. 3. Retirar el material de embalaje existente. 4. Retire las pegatinas y las láminas existentes. Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Nota: Dependiendo del equipamiento, se suministrará el aparato con otro accesorios. En las instrucciones de uso de los accesorios se puede encontrar todo lo que contiene el volumen de suministro adicional. → Fig. 1 A B Base motriz con recipiente de mezcla Tapa con boca de llenado integrada 13 es C D E F Familiarizándose con el aparato Varilla mezcladora Varilla batidora Garfio amasador Documentación adjunta Colocar el aparato ADVERTENCIA Peligro de incendio! Un calor fuerte puede incendiar el aparato y las herramientas. ▶ No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes. ¡ATENCIÓN! Durante el funcionamiento sale aire caliente por atrás, por la rejilla de escape. El aire que queda bloqueado puede provocar sobrecalentamiento. ▶ Colocar el aparato con suficiente distancia respecto a la pared, superficies delicadas y aparatos. 1. Colocar el aparato sobre una su- perficie de trabajo estable, plana, limpia y lisa. 2. Extraer la cantidad de cable necesaria. → "Longitud del cable", Página 17 No introducir el enchufe en la toma de corriente. Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Recipiente de mezcla Tapa con boca de llenado integrada Tecla de desbloqueo del brazo giratorio Brazo giratorio Mando giratorio Tapa protectora del accionamiento 2 Accionamiento 2 Tapa protectora del accionamiento 3 Accionamiento 3 Rejilla de escape de aire Accionamiento principal Recogida del cable Muesca para el recipiente de mezcla Mando giratorio Con el mando giratorio se inicia y detiene el proceso, y se selecciona la velocidad. Símbolo ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ Función Detener el procesamiento. Procesar los ingredientes con una velocidad baja. Procesar los ingredientes con la velocidad máxima. Procesar los ingredientes brevemente con la máxima velocidad. → "Utilizar el accionamiento momentáneo", Página 19 Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Brazo giratorio Aparato El brazo giratorio se puede ajustar y fijar en diferentes posiciones. Familiarizándose con el aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. → Fig. 2 14 Familiarizándose con el aparato Si se presiona la tecla de desbloqueo, el brazo giratorio se puede mover en la dirección deseada. → "Mover el brazo giratorio", Página 17 Posiciones del brazo giratorio Aquí encontrará una vista general de las posiciones del brazo giratorio. Posición Utilización PosiSe ha cerrado el brazo giratorio. ción 1 ¡ Procesar los ingredientes con las herramientas. ¡ Utilizar el accesorio en el accionamiento 2, p. ej., Cortadorrallador PosiSe ha abierto el brazo giratorio. ción 2 ¡ Montar o retirar el recipiente de mezcla. ¡ Montar o retirar la herramienta. ¡ Introducir los ingredientes en el recipiente de mezcla. Posi¡ Utilizar el accesorio en el acción 3 cionamiento principal, p. ej., Picadora de carne. ¡ Utilizar el accesorio en el accionamiento 3, p. ej., Batidora. Accionamientos El aparato está equipado con diferentes accionamientos que están adaptados especialmente a los accesorios y las herramientas. Nota: Los accionamientos 2 y 3 tienen tapas protectoras. → "Tapa protectora del accionamiento", Página 19 Vista general de los accionamientos Aquí encontrará una vista general de los accionamientos y de sus usos previstos. es Accionamiento Accionamiento 1 Aplicación Accionamiento 1 Para accesorios, p. ej. la picadora de carne Accionamiento 2 Para el accesorio, p. ej., ¡ Cortador-rallador ¡ Exprimidor de cítricos Accionamiento 3 Para accesorios, p. ej., Batidora Para las herramientas. Herramientas Aquí aprenderá lo esencial sobre las diferentes herramientas. Vista general de las herramientas Utilizar la herramienta adecuada según el uso. Herramienta Aplicación Garfio amasador ¡ Para amasar masas pesadas, p. ej., masa de levadura. ¡ Incorporar los alimentos que no se deben picar, p. ej., pasas o láminas de chocolate. 15 es Antes de usar el aparato por primera vez Herramienta Aplicación Varilla mezcladora ¡ Remover los alimentos, p. ej., masa batida para tarta o mousse. ¡ Incorporar los alimentos, p. ej., clara de huevo a punto de nieve, nata o pasas. Varilla batidora ¡ Batir las claras de huevo y la nata a punto de nieve. ¡ Batir las masas ligeras, p ej., masas de bizcocho. Posición de apoyo El aparato dispone de una posición de apoyo automática. Tras apagar el aparato, los accionamientos siguen girando durante unos segundos hasta haber alcanzado la posición de apoyo correcta. Nota: El brazo giratorio solo se puede abrir o cerrar con la herramienta montada cuando el accionamiento se encuentra en la posición de apoyo correcta. Las siguientes causas provocan una posición de apoyo incorrecta: ¡ Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica mientras se procesaba. ¡ El sistema de seguridad ha finalizado el procesamiento. ¡ El brazo giratorio se ha desprendido durante el procesamiento o se ha presionado la tecla de desbloqueo del brazo giratorio. Consejo: Se puede corregir de manera fácil una posición de apoyo incorrecta. → "Solucionar pequeñas averías", Página 22 16 Sistemas de seguridad Aquí encontrará una vista general de los sistemas de seguridad del aparato. Dispositivo de seguridad de conexión El seguro de conexión evita que su aparato se conecte involuntariamente. El aparato solo se puede conectar y manejar cuando el brazo giratorio está bien encajado en la posición 1 o en la posición 3. Protección contra puesta en marcha fortuita La protección contra puesta en marcha fortuita evita que el aparato inicie el procesamiento autónomamente después de una apagón. Después de un apagón el aparato se conecta otra vez. El procesamiento se puede volver a iniciar una vez que el mando giratorio se coloque en posición ⁠. Seguro contra sobrecarga El seguro contra sobrecarga evita que el motor y otros componentes se dañen debido a una carga demasiado elevada. Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Preparar el aparato para el uso. Antes de usar el aparato por primera vez Preparar el aparato 1. Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta que este encaje. → "Mover el brazo giratorio", Página 17 Manejo básico es 2. Levantar y retirar el recipiente de 2. Pulsar la tecla de desbloqueo y mezcla. → "Retirar el recipiente de mezcla del aparato", Página 17 3. Limpiar todas las piezas que entren en contacto con los alimentos antes de usar el aparato por primera vez. → "Cuidados y limpieza", Página 20 4. Tener preparadas las piezas limpias y secas para su utilización. mover hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje en posición vertical. → Fig. 4 a Se ha fijado el brazo giratorio en la posición 3. Manejo básico Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para el manejo del aparato. Manejo básico Longitud del cable Ajustar la longitud del cable de red de acuerdo a sus necesidades. Ajustar la longitud del cable de conexión con el compartimento para el cable 1. Extraer la cantidad de cable de conexión necesaria. 2. Para reducir la longitud del cable de conexión, introducir el cable en el compartimento para el cable. Mover el brazo giratorio 1. Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el brazo giratorio hasta que encaje. → Fig. 3 a Se ha fijado el brazo giratorio en la posición 2. Montar el recipiente de mezcla sobre el aparato ▶ Colocar el recipiente de mezcla en la unidad motriz. → Fig. 5 El recipiente de mezcla debe estar recto y bien fijado sobre la base motriz. Retirar el recipiente de mezcla del aparato ▶ Levantar y retirar el recipiente de mezcla. → Fig. 6 Montar la herramienta 1. Seleccionar la herramienta necesa- ria. → "Vista general de las herramientas", Página 15 2. Presionar la herramienta en el accionamiento principal hasta que encaje. → Fig. 7 3. Para introducir el garfio amasador: ‒ colocar en el accionamiento principal el garfio amasador con la tapa protectora montada. ‒ girar la tapa protectora hasta que el garfio amasador encaje por completo. → Fig. 8 La tapa protectora debe cubrir por completo el accionamiento principal. 17 es Manejo básico Extraer la herramienta ▶ Retirar por completo la herramien- ta del accionamiento. → Fig. 9 Montar la tapa del recipiente de mezcla Requisitos previos ¡ Se ha montado la herramienta deseada. ¡ Se ha montado el recipiente de mezcla. ¡ Se ha cerrado el brazo giratorio. 1. Pulsar la tecla de desbloqueo, levantar ligeramente el brazo giratorio y sujetarlo. → Fig. 10 2. Levantar ligeramente la tapa por la parte delantera, deslizarla completamente sobre el recipiente y posarla sobre este. → Fig. 11 La boca de llenado debe apuntar hacia adelante. 3. Presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje. → Fig. 12 Retirar el recipiente de mezcla 1. Pulsar la tecla de desbloqueo, le- vantar ligeramente el brazo giratorio y sujetarlo. 2. Levantar la tapa ligeramente hacia arriba y extraerla hacia adelante. 3. Presionar el brazo giratorio hacia arriba hasta que encaje. Procesamiento Descubra aquí lo esencial para el procesamiento de los alimentos. 18 Velocidades recomendadas Prestar atención a las velocidades recomendadas para obtener resultados óptimos. Ajustes 1-2 3 5-7 Utilización Para incorporar y mezclar los ingredientes. Para amasar masas pesadas, p. ej., masa de levadura. Para remover y batir ingredientes, p. ej., nata montada. Para batir y remover ingredientes brevemente a máxima velocidad. → "Utilizar el accionamiento momentáneo", Página 19 Procesar los ingredientes con las herramientas ADVERTENCIA Peligro de lesiones! Los accionamientos, las herramientas o los accesorios giratorios pueden causar lesiones. ▶ Mantener las manos, el cabello, la ropa y otros utensilios alejados de las piezas giratorias. ▶ Montar y desmontar las herramientas y los accesorios solo cuando el accionamiento se haya detenido completamente y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente. ▶ Antes de cambiar las herramientas o de limpiar el aparato, apagar el aparato y desconectarlo de la red. ▶ Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y tapado y las tapas de protección de los accionamientos están colocadas. ▶ Nunca abrir el brazo giratorio mientras se están procesando alimentos. Manejo básico Requisitos previos ¡ Se ha montado el recipiente de mezcla. ¡ Se ha colocado la herramienta necesaria. 1. Introducir los ingredientes en el recipiente de mezcla. 2. Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar hacia abajo el brazo giratorio hasta que encaje. 3. Introducir el enchufe en la toma de corriente. 4. Ajustar el mando giratorio a la velocidad deseada. → Fig. 13 5. Procesar los ingredientes hasta alcanzar el resultado deseado. 6. Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. → Fig. 14 Aguardar a que el aparato se detenga completamente. 7. Desenchufar el cable de conexión de la toma de corriente. Consejos ¡ La velocidad se puede modificar en cualquier momento durante el procesamiento o se puede interrumpir el procesamiento. ¡ Limpiar todas las piezas directamente después de utilizarlas, a fin de evitar que restos se sequen en la superficie. Agregar o reponer ingredientes 1. Agregar los ingredientes por la boca de llenado en la tapa durante el procesamiento. → Fig. 15 2. Para incorporar mayores cantidades de ingredientes, colocar el mando giratorio en la posición ⁠. Aguardar a que el aparato se detenga completamente. es 3. Retirar el recipiente de mezcla. → "Retirar el recipiente de mezcla", Página 18 4. Introducir los ingredientes en el recipiente de mezcla. 5. Montar la tapa del recipiente de mezcla. → "Montar la tapa del recipiente de mezcla", Página 18 6. Procesar los ingredientes hasta alcanzar el resultado deseado. Utilizar el accionamiento momentáneo 1. Colocar el mando giratorio en la posición y mantenerlo en dicha posición. → Fig. 16 a Los ingredientes se procesarán con la velocidad más alta. 2. Soltar el mando giratorio. → Fig. 17 a El mando giratorio regresa automáticamente a la posición ⁠. a El procesamiento se detiene y los accionamientos vuelven a la posición de apoyo. Consejo El accionamiento momentáneo es especialmente adecuado para utilizar los siguientes accesorios: ¡ Batidora ¡ Juego de picadoras ¡ Accesorio procesador de alimentos Tapa protectora del accionamiento Retirar la tapa protectora para utilizar los accesorios en el accionamiento 2 o 3. 19 es Cuidados y limpieza Retirar la tapa protectora del accionamiento 1. Elevar la tapa protectora del accionamiento 2 por la solapa lateral y retirarla. → Fig. 18 2. Tirar hacia arriba la tapa protectora del accionamiento 3 y retirarla. → Fig. 19 Colocar la tapa protectora 1. Colocar la tapa protectora del accionamiento 2 y apretarla. → Fig. 20 2. Colocar la tapa protectora del accionamiento 3 y apretarla. → Fig. 21 Las marcas y deben estar alineadas una sobre otra. Nota: Cubrir siempre los accionamientos no utilizados con las tapas. Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Cuidados y limpieza Productos de limpieza Descubra aquí los productos de limpieza que son adecuados para su aparato. ¡ATENCIÓN! El aparato podría dañarse debido a una limpieza incorrecta o utilización de productos de limpieza inadecuados. ▶ No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. ▶ No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos. 20 ▶ No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos. Vista general de limpieza Aquí encontrará una vista general con los métodos de limpieza adecuados para el aparato y el resto de piezas. → Fig. 22 Consejo: Las piezas de plástico pueden adquirir un color rojizo, p. ej., al procesar zanahorias. Eliminar las decoloraciones con unas gotas de aceite comestible y un paño suave. Accesorios opcionales Accesorios opcionales Puede adquirir los accesorios a través del Servicio de Asistencia Técnica, comercios especializados o Internet. Utilice solo accesorios originales, ya que están adaptados a la perfección a su aparato. "Los accesorios son específicos de cada aparato. Al comprarlos, indique siempre la denominación exacta (ENr.) de su aparato." → Página 24 La información relativa a los accesorios para su aparato está disponible en nuestro catálogo, a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea. www.bosch-home.com Accesorios opcionales Ejemplos prácticos Ejemplos prácticos Tenga en cuenta las indicaciones y los valores de la tabla. → Fig. 23 Consejo: En Internet encontrará más ejemplos prácticos y recetas para su aparato. www.bosch-home.com Ejemplos prácticos Ejemplos prácticos es Receta de ejemplo Aquí encontrará una receta de ejemplo especialmente desarrollada para su aparato. Receta Pudin de frutas deshidratadas Ingredientes ¡ 3 huevos ¡ 135 g de azúcar ¡ 135 g de margarina ¡ 255 g de harina ¡ 10 g de levadura en polvo ¡ 150 g de pasas de Corinto ¡ 150 g de mezcla de frutas deshidratadas Nota: Se puede procesar como máximo 2 veces la cantidad indicada al mismo tiempo. Elaboración ¡ Montar la varilla mezcladora. ¡ Agregar todos los ingredientes excepto las frutas deshidratadas. ¡ Batir 30 segundos en la posición 1. ¡ A continuación, batir 3-5 minutos en la posición 5. ¡ Ajustar el nivel 2. ¡ Añadir las frutas deshidratadas una vez transcurridos 30-60segundos. 21 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. Averías de funcionamiento Avería El aparato no funciona. Causa Solución de averías El enchufe del cable de co- ▶ Conectar el aparato a la red eléctrinexión de red no está conecca. tado. ▶ Comprobar el fusible de la caja de El fusible está defectuoso. fusibles. ▶ Comprobar que la iluminación del El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. compartimento u otros aparatos funciona en la habitación. El aparato no inicia el proce- El mando giratorio está mal samiento de los alimentos. ajustado. ▶ Antes de procesar, colocar el man- El aparato no inicia el proce- El brazo giratorio no ha ensamiento o se desconecta cajado correctamente o se mientras procesa. ha soltado. 1. Colocar el mando giratorio en la po- do giratorio en la posición sición ⁠. 2. Desplace el brazo giratorio hasta que quede bien encajado. 22 ⁠. Solucionar pequeñas averías Avería No se puede abrir o cerrar el brazo giratorio porque la herramienta está atascada en el recipiente de mezcla. es Causa Solución de averías El accionamiento no se en- 1. Colocar el mando giratorio en la pocuentra en la posición de sición .⁠ apoyo después de que el sis- 2. Solucionar el problema que ha contema de seguridad ha detellevado a que su aparato se haya nido el procesamiento o se detenido. haya interrumpido la alimen→ "Sistemas de seguridad", tación de corriente. Página 16 3. Si el brazo giratorio está abierto, retirar la herramienta y cerrar el brazo giratorio. 4. Colocar el mando giratorio por un breve momento en la posición y después otra vez en la posición ⁠. a El accionamiento sigue funcionando un breve tiempo hasta que se alcanza la posición de apoyo. 23 es Eliminación Eliminación Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los aparatos usados. Eliminación Eliminación del aparato usado Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. 1. Desenchufar el cable de conexión de red de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de conexión de red. 3. Desechar el aparato conforme a la normativa medioambiental. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Si tiene preguntas, si no puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica. Muchos problemas pueden solucionarse con la información sobre subsanación de averías contenida en estas instrucciones o en nuestra página web. Si este no es el caso, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Servicio de Asistencia Técnica 24 Nosotros siempre encontramos la solución adecuada. Garantizamos que el personal cualificado del servicio de atención al cliente siempre reparará su aparato con repuestos originales, ya sea en caso de garantía o una vez que haya expirado la garantía de fabricante. Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo. Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantía del fabricante. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto al final de las instrucciones o en nuestra página web. Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. Servicio de Asistencia Técnica Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos. Condiciones de garantía Usted tiene derecho a recibir prestaciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes condiciones. CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que es el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Bosch MUMS2VM00 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario