Minka Group F510L-BS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SPACESAVER
POR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
©
2019 Minka Lighting Inc.
El diseño manual y todos los elementos del diseño manual están protegidos por la Ley Federal y / o Estatal de los
Estados Unidos, incluyendo Patentes,Marcas registradas y / o leyes de derechos de autor.
La garantía de Minka-Aire® es de un (1) año a partir de la fecha de compra de un distribuidor autorizado de
Minka-Aire®. Esta garantía sólo es válida para el comprador original o al usuario contra cualquier defecto de material y
mano de obra (focos no incluidos) por (1) año completo. Además, Minka-Aire® garantiza por vida el motor del ventilador
de techo únicamente por vida (con exclusión de los controles de la pared y componentes eléctricos), al comprador
original o al usuario.
* La garantía queda anulada con el uso de los equipos eléctricos que no son de Minka-Aire®, controles de ejemplo, interruptores de pared o
interruptores eléctricos regulador, etc ...
* La garantía no es válida una vez que el comprador original o el usuario deja de poseer el ventilador o el ventilador se mueve desde su punto de
instalación original.
* La garantía es vacía con demandar de cualquier soporte de suspensión (non-Minka Aire o no abanico específico) además del soporte de suspensión
suministrado e instalado con este abanico especificamente.
Fecha de Compra Tienda Donde Lo Compro Num. De Modelo Num. De Serie
F510L
Para obtener servicio de garantía durante el período de garantía, el comprador debe devolver el ventilador con el recibo de compra al lugar
original de compra. El distribuidor autorizado de Minka-Aire®, a su discreción, puede reparar o reemplazar el ventilador después de verificar la
legitimidad de la reclamación de garantía. Reemplazo está sujeto a la disponibilidad del mismo modelo. Si el modelo no está disponible, será
sustituido por uno de igual valor. Esta es de una garantía limitada, el comprador original o usuario es responsable por el costo de quitar y reinstalar
del producto reparado o reemplazado.
Para obtener el nombre del distribuidor Minka-Aire® autorizado más cercano se llama a Minka-Aire® departamento de atención al cliente al
1-800-307-3267, o póngase en contacto Minka-Aire® a través de www.minkagroup.net y seleccions FAQ para responder a cualquier pregunta, o si
necesita ayuda adicional, envie el formulario de preguntas que encontró alli.
Información de Servicio de Garantía
INDICE
LA SEGURIDAD PRIMERO............................................................
CONTENIDO DEL PAQUETE.......................................................
COMENZANDO LA INSTALACION...........................................
COLGANDO EL VENTILADOR....................................................
LAS CONEXIONES ELECTRICAS................................................
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED
.............................
TERMINANDO LA INSTALACION.............................................
INSTALACION DE LAS ASPAS.....................................................................................
INSTALACION DEL PLATO DE MONTAJE..................
...............................................
INSTALACION DEL LOS KIT DE LUCES LED
.........
................................................
INSTALACION DE LOS DIFUSOR DE VIDRIO.....................
...................................
OPERANDO EL VENTILADOR....................................................................................
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR..............................................................
SOLUCION DE PROBLEMAS.......................................................................................
ESPECIFICACIONES........................................................................................................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882
Para asistencia al cliente llame al:1-800-307-3267
U
L
LISTED
E75795
R
1
LA SEGURIDAD PRIMERO
1. Precaucion: Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando los fusibles o apagando el circuito central.
2. !Sea Cuidadoso!: Lea el manual de instrucciones y la informacion de las reglas de seguridad antes de comenzar la instalacion de su ventilador. Revise bien
los diagramas de ensamble proveidos en este manual.
3. Asegurese que todas las conexiones electricas cumplan con los Codigos Electricos Locales y Nacionales. Si usted no esta familiarizado con la instalacion de
alambrados electricos, contrate a un electricista calificado o consulte en un manual de como hacerlo usted mismo.
4. Asegurese que el lugar que escoja para la instalacion del ventilador permita que las aspas giren sin obstruccion. Permita un margen de espacio minimo de
7 pies entre el bordo mas bajo de las aspas y el piso y 18 pulgadas entre las puntas de las aspas y la pared.
5. La caja de distribucion y el soporte de la estructura del edificio deben estar firmemente instalados y capaces de soportar el peso en movimiento del ventilador
(minimo de 50 libras). La caja de distribucion debe estar aprovada por UL y marcada "Acceptable for Fan Support" no use cajas de distribucion de plastico.
6. Cuidado; Asegure la abrazadera de montaje utilizando los tornillos proveidos con la caja de distribucion y las arandelas proveidas con el ventilador.
7. Si esta montando el ventilador en una viga, asegurese que pueda soportar el peso del ventilador en movimiento (minimo de 50 libras).
8. Despues de colgar el ventilador asegurese una ves mas que todas las partes esten firmemente apretandas.
9. No inserte ningun objeto entre las aspas cuando el ventilador este en operacion.
10. Apague el ventilador y espere hasta pare por completo antes de proceder con la limpieza o mantenimiento.
NOTA: Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles
condiciones y situaciones que se puedan presentar. Se debe entender que el sentido comun, precauciones y cuidado son factores que no se pueden
incluir en este producto. Estos factores deben de ser suministrados por la(s) persona(s) que instalen, cuiden y operen el ventilador.
NOTA: !LEER Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES!
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO U OTRA LESION PERSONAL. MONTE EL VENTILADOR SOLAMENTE EN UNA CAJA DE DISTRIBUCION O
SISTEMA DE SOPORTE QUE ESTE APROVADO POR U.L. MARCADO ACEPTABLE PARA SOPORTAR EL PESO DEL VENTILADOR. USE LAS PARTES DE MONTAJE INCLUIDAS
CON LA CAJA DE DISTRIBUCION. LA MAYORIA DE CAJAS DE DISTRIBUCION COMUNMETE USADAS PARA LA INSTALACION DE LAMPARAS NO SON ACEPABLE PARA EL
SOPORTE DE VENTILADORES Y ES NECESARIO REMPLAZARLAS. CONSULTE CON UN ELECTRICISTA SI TIENE ALGUNA DUDA.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION PERSONAL, NO DOBLE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACION, BALANCEO O LIMPIEZA DE LAS ASPAS. NO INTRODUSCA OBJETOS
EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS MIENTRAS EL VENTILADOR ESTE EN OPERACION MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE VENTILADOR SÓLO SE PUEDE UTILIZAR UC9031 CONTROL DE VELOCIDAD
DE ESTADO SÓLIDO SOLAMENTE.
2
1. Aspas del ventilador (3)
2. Placa del soporte de aspas (3)
3. Abrazadera de montaje
4. Ensamblaje del motor
5. Plato de montaje
6. Kit de luces LED de 15W
7.
Difusor de vidrio
8a. Control de pared con 2 tornillos
de montaje y 4 conectores para
alambre de plastico
8b. Placa de montaje con 2 tornillos
de montaje
9. Juego de balanceo
CONTENIDO DEL PAQUETE
Desempaque su ventilador y revise el contenido. Usteddebera tener los
siguientes articulos:
A. Partes para montaje:
Tornillos #10 x 1.5" (2)
Tornillos #8 x 3/4" (2)
Arandelas de seguridad (2)
Arandelas de estrella (2)
Conectores de plastico (3)
Arandelas (2)
B. Partes para la Instalacion de las aspas:
Tornillos 3/16" x 15mm (10)
Arandelas de hule (10)
1
2
3
B
A
4
5
6
7
8a
8b
9
3
Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador plano,
cortadoras de alambre y cinta aislante.
COMENZANDO LA INSTALACION
OPCIONES DE MONTAJE
Si no existe una caja de distribucion instalada, siga las siguientes instrucciones. Desconecte la
energia electrica apagando los interruptores del circuito o sacando los fusibles.
Asegure la caja de distribucion directamente en la estructura del edificio. Use los soportes y
materiales de construccion apropiados. La caja de distribucion y soporte deben de ser capaces
de soportar todo el peso en movimiento del ventilador (minimo de 50 libras). Use una caja de
metal que este aprovada por UL marcada "Acceptable for Ceiling Fan Support" No use cajas de
distribucion de plastico.
Las figuras 1 y 2 muestran alternativas diferentes para montar la caja de distribucion.
Para colgar su ventilador donde anteriormente habia una lampara pero no hay viga, prodria
necesitar instalar una abrazadera de soporte como se muestra en la figura 3 (Disponible con su
distribuidor Minka-Aire
®
).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
PUNTAL
VIGA DE
TECHO
VIGA DE
TECHO
CAJA DE
DISTRIBUCION
CAJA DE
DISTRIBUCION
CAJA DE
DISTRIBUCION
PUNTAL DE MADERA PARALELO
(MIN. 2" GRUESO)
VIGA DE TECHO O
PUNTAL ATRAVESADO
VIGA DE
TECHO
ABRAZADERA
DE MONTAJE
ABRAZADERA DE
SOPORTE PARA
SUSPENCION
(OPCIONAL)
4
Advertencia: Todas las partes, equipos y componentes, tales como
el soporte de la percha y percha de bolas han sido proveidos para su
seguridad y la correcta Instalacion de su nuevo ventilador de techo.
El uso de otras partes, equipos o componentes no suministrados por
Minka Aire
®
con el ventilador anulara la Garantia de Minka Aire
®
.
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en
la caja de fusibles.
Paso 1. Asegure la abrazadera de montaje a la caja de distribucion
con los dos tornillos y las dos arandelas que vienen con el ventildor,
asegurandose que la abrazadera este apretada y segura (Fig. 4).
Paso 2. Levante el ventilador y cuelgelo del gancho de la abrazadera
de montaje y deje que cuelgue libremente (Fig. 5).
COLGANDO EL VENTILADOR
Fig. 4 Fig. 5
MOTOR
ABRAZADERA DE
MONTAJE
CAJA DE
DISTRIBUCIÓN
5
LAS CONEXIONES ELECTRICAS
Siga los siguientes pasos para conectar los alambres de la casa que suministran la energia electrica. Use los conectores de alambres proveidos con su
ventilador. Para mas seguridad, envuelva la conexion con cinta aislante.
Paso 1. Disconecta el poder y remueve la placa de pared actual y el linterruptor (Fig. 6).
Paso 2. Apaga todas las perillas en el control deslizador doble. (Fig. 7)
Paso 3. Procede con las conexiones de cable (Fig. 7) y asegura con las tuercas provistas.
• Cable negro del ventilador al cable negro del control de velocidad.
• Cable negro/blanco del control de velocidad al cable negro de la fuente de poder A/C.
• Cable blanco del ventilador al cable blanco de la fuente de poder A/C.
• Cable azul del ventilador al cable azul del control de velocidad.
• Conecte el cable de tierra del ventilador (verde) al cable de tierra de la casa.
Si su caja de distribución tiene un alambre a tierra (verde o cobre) conectelo al alambre del tansmisor. Si su caja de distribución no tiene un alambre a
tierra, entonces unicamente conecte el alambre a tierra del transmisor a un tornillo de la caja de distribución.
Fig. 6 Fig. 7
INTERRUPTOR
CAJA TORNACORRIENTES
PLACA DE PARED
TORNILLOS
TORNILLOS
GREEN
VENTILADOR
CIRCUITO DE SUMINISTRO
NEGRO/
BLANCO
NEGRO
NEGRO
NEGRO
CONDUCTOR
A TIERRA
TOMA DE
CORRIENTE
CABLE DE
TIERRA VERDE
TIERRA A LA
VARILLA
BLANCO BLANCO
AZUL
AZUL
NEGRO/
BLANCO
NEGRO
AZUL
AZUL
NEGRO
NEGRO/
BLANCO
6
RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito princip al o en la caja de
fusibles.
ADVERTENCIA: CONECTE ESTÁ UNIDAD "EN SERIE UNICAMENTE" NO CONECTE
LOS ALAMBRES DE CORRIENTE Y NEUTRAL DEL CIRCUITO ELÉCTRICO A LOS
DOS ALAMBRES NEGROS DEL CONTROL DE PARED-POSIBLE DAÑO A EL
CONTROL DE PARED E INCENDIO PUEDEN ACURRIR.
1. (Fig. 8) Cuidadosamente meta las conexiones dentro de la caja de distribución.
Asegúre el control de pared con los dos tornillos proveidos.
2. Instale la cubierta decorativa y asegurela con los dos tornillos proveidos.
Fig. 8
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE PARED
TORNILLOS
TORNILLOS
PLACA DE PARED
INTERRUPTOR
CAJA TORNACORRIENTES
7
TERMINANDO LA INSTALACION
Coloque el ventilador en su posicion sobre la abrazadera de montaje y asegurelo con las
tornillos provistas (Fig. 9).
TORNILLOS
TORNILLOS
Fig. 9
8
INSTALACION DE LAS ASPAS
Ensarte una aspa por la abertura del ensamblaje del motor y asegure la aspa
con los placa del soporte de aspas, tornillos y arandelas. Apriete bien los
tornillos. Repita este proceso con las otras aspas. (Fig. 10)
ASPA
ABERTURA
TORNILLOS
ARANDELAS
DE HULE
PLACA DEL
SOPORTE
DE ASPAS
Fig. 10
9
INSTALACION DEL PLATO DE MONTAJE
Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de montaje y afloje los otros 2 tornillos. (No los quite)
Paso 2. Coloque los agujeros del plato de montaje en los 2 tornillos previamente aflojados del
anillo de montaje, gire el plato de montaje hasta que quede fijo en su lugar en la parte angosta de
los agujeros. Asegurela apretando los 2 tornillos aflojados y tambien el que quito anteriormente.
(Fig. 11)
ANILLO DE
MONTAJE
TORNILLOS
PLATO DE
MONTAJE
Fig. 11
10
INSTALACION DEL LOS KIT DE LUCES LED
ADVERTENCIA: El plato de montaje y la cubierta de metal an sido incluidas con su ventilador
como una opcion para remplazar la lampara.
PRECAUCIÓN - La luz está diseñada para esta aplicación específica y puede sobrecalentarse si es
atendida por personal no capacitado. Si se requiere algún servicio, el producto debe ser devuelto a
un centro de servicio autorizado para su examen o reparación.
Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del placa de montaje y afloje los otros 2 tornillos. (No los quite)
Paso 2. Mientras sostienes el kit de luces LED debajo del ensamblaje del motor del ventilador,
cómo hacer las 2 pines conexiones de enchufe polarizado: (Fig. 12)
- Blanco con blanco - Negro con negro
Paso 3. Coloca los orificios tipo ojo de cerradura en el kit de luces LED sobre los 2 tornillos
previamente aflojados de la placa de montaje, gira la placa del luces LED hasta que caiga en su
lugar en la parte estrecha de los orificios tipo ojo de cerradura. Asegúrala apretando los 2 tornillos
de montaje del kit de luces previamente aflojados y el que se quitó previamente. (Fig. 12)
PLATO
DE
MONTAJE
TORNILLOS
CONECTORES
KIT DE
LUCES LED
Fig 12
11
Paso 1. Coloque la pantalla de vidrio contra el placa de montaje y girelo en sentido de las
manecillas del reloj hasta que quede firme y seguro. No lo sobre apriete. (Fig. 13)
INSTALACION DE LOS DIFUSOR DE VIDRIO
DIFUSOR
DE VIDRIO
PLATO DE
MONTAJE
Fig 13
OPERANDO EL VENTILADOR
12
Restaurar la alimentación del ventilador de techo y probar su funcionamiento.
1. El control del ventilador de 4 velocidades se utiliza para establecer la velocidad del ventilador:
0= Apaga el ventilador
1= Velocidad alta
2= Velocidad media-alta
3= Velocidad media
4= Velocidad baja
2. El botón regulador de luz controla el brillo de luz.
Los ajustes de velocidad para clima caliente o frio dependen de factores como el tamaño del
cuarto, la altura del techo, cantidad de ventiladores, etc.
El interruptor de reversa se encuentra en la cubierta del motor (Fig. 14). Delize el boton hacia la
isquierda para operacion en clima calido. Deslize el boton hacia la derecha para operacion en clima
frio.
NOTA: Espere que el ventilador se detenga antes de cambiar la direccion de las Aspas.
Fig 14
INTERRUPTOR
DE REVERSA
Clima Caliente (Adelante) Una corriente de
aire descendiente crea un efecto refrescante
como se muestra en la (Fig. 15) esto permite
ajustar el aire acondicionado a una
temperatura mas alta sin que esto afecte su
bienestar.
Clima Frio (Reversa) Una corriente de aire
ascendiente empuja el aire caliente delarea
del techo como se muestra en la (Fig. 16) esto
permite ajustar la calefaccion a una
temperatura mas baja sin que esto afecte su
bienestar.
FIG. 15
FIG. 16
OPERACION VERANO
(GIRA EN SENTIDO CONTRAHORARIO)
OPERACION INVIERNO
(GIRA EN SENTIDO DE LAS AGUJAS)
13
Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en el mantenimiento de
su ventilador.
1. Debido al movimiento natural del ventilador, es possible que algunas
de las conexiones se aflojen o suelten. Revise las conexiones que
sostienen el ventilador, las abrazaderas y aspas por lo menos dos veces
al año. Asegurese que todas las conexiones siempre esten firmes y
apretadas. (No es necesario bajar el ventilador del techo).
2. Limpie periodicamente su ventilador para que mantenga su apariencia
de nuevo durante muchos anos. No use agua para limpiarlo, esto puede
danar el motor, las aspas o posiblemente pueda causar un cortocircuito.
3. Si su ventilador incluye aspas enchapadas de madera natural, puede
aplicar una capa ligera de lustra muebles para proteccion y para
aumentar la belleza. Cubra las rayaduras pequenas con una ligera
aplicacion de pasta para zapatos.
4. Use solamente un cepillo suave o un trapo que no suelte pelusa
para evitar que se dañe el terminado. El enchapado esta sellado
con barniz para minimizar decoloracion, manchas o perdida de brillo.
5. No necesita aceitar su ventilador. El motor tiene baleros con
lubricacion permanente.
6. Si su ventilador incluye pantallas de vidrio, limpielas usando agua
tibia jabonosa y un trapo suave o una esponja. NO SUMERJA EL VIDRIO
EN AGUA CALIENTE, NO PONGA EL VIDRIO EN LA LAVADORA
AUTOMATICA PARA LAVAR PLATOS.
MANTENIMIENTO DE SU VENTILADOR
ADVERTENCIA
ASEGURESE QUE LA ENERGIA ELECTRICA ESTE
APAGADA ANTES DE INTENTAR HACER
QUALQUIER REPARACION. REFIERACE A LA
SECCION " CONEXIONES ELECTRICAS".
14
SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
El ventilador hace mucho ruido
SOLUCION
PROBLEMA
El ventilador no arranca
SOLUCION
Revise los interruptores o los fusibles.
Revise las conexiones del control de paredsi esta incluido con su
ventilador.
Revise las conexiones del ventilador a la caja de distribucion.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que el circuito central está apagado.
Asequrese que el interruptor de reversa este completamentedeslizado
hacia un lado. Si el interruptor se encuentra situado enmedio puede
no estar haciendo contacto.
Permita un "periodo de gracia" de 24horas. La mayoria de los ruidos
asociados con un nuevo ventilador desaparecen durante este periodo.
Asegurese que la caja de distribucion este firme al la estructura del
edificio.
Revise que todos los tornillos del ensamblaje del motor esten
apretados.
PROBLEMA
El ventilador tambalea
SOLUCION
Revise que los tornillos de todas las aspas esten bien apretados.
Use el juego de balanceo de aspas proveido si el tambaleo del ventilador todavia es excesivo.
Nota: Todos los juegos de aspas estan agrupados por peso. Debido a que las aspas varian en densidad, puede que el ventilador tiemble aunque las
aspas tengan el mismo peso.
15
ESPECIFICACIONES
Estas son medidas tipicas. Su ventilador puede variar.
Estas medidas no incluyen el amperaje o vatios que
consumen la lampara(s)
Tamaño del
ventilador
Voltios Velocidad Amperios Vatios RPM N.W. G.W. C.F.
26"
120
120
Baja
Alto
0.127
0.292
6
32
90
361
5.52
kgs
6.13
kgs
0.89'
Baja
Alto
459
1992
6
32
83
62
El flujo de aire de un ventilador de techo se mide en pies cúbicos por minuto (CFM).
El consumo de energía se mide en vatios. Para un máximo ahorro de energía:
Elige un ventilador con alta eficiencia de flujo de aire (CFM/vatio).
Utiliza bombillas con calificación ENERGY STAR
®
en el ventilador.
Apaga tu ventilador cuando dejes la habitación.
Velocidad del
Ventilador
Flujo de Aire
(CFM)*
Eficiencia de
Flujo de Aire
(CFM/Watt)
Medido de acuerdo al método
de prueba de aprobado
por DOE.
*
Consumo de
Energía
(Watts)
Para mas infomacion sobre
su Ventilador de Minka Aire
®
escriba:
INFORMACIÓN DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA
1,223
20
6
61
1151 W. Bradford Court, Corona, CA 92882
Para asistencia al cliente llame al:1-800-307-3267
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Minka Group F510L-BS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para