Hitachi NV 45AB2 Instruction And Safety Manual

Tipo
Instruction And Safety Manual
MODEL
MODÈLE
MODELO
NV 45AB2
DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
NAILER
CLOUEUR
MARTILLO NEUMÁTICO
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este martillo neumático puede resultar en
lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual..
INSTRUCTION AND SAFETY MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET DE SECURITE
INSTRUCCIONES Y MANUAL DE SEGURIDAD
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner
la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étutdié le manuel utiliser l'outil.
— 36 —
Español
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ANTES DE UTILIZAR ESTE MARTILLO NEUMÁTICO, O DE REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN EL
MISMO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN, PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD, Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL.
La mayoría de los accidentes se ocurridos al utilizar o mantener este martillo neumático se deben a la falta de
tener en cuenta las normas de seguridad y precauciones básicas. Los accidentes podrán evitarse en muchos
casos dándose cuenta de una situación peligrosa antes de que se produzca, y observando fielmente los
procedimientos de seguridad apropiados.
Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este manual, y en las
secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento.
Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante
“PELIGRO” y “ADVERTENCIA” en el martillo neumático y en este manual.
No utilice nunca este martillo neumático para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual.
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE
PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la
muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en
la muerte.
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores, o
en el daño de la máquina.
NOTA enfatiza información esencial.
— 37 —
Español
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
LA UTILIZACIÓN DEL MARTILLO NEUMÁTICO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
PELIGRO
1. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.
Antes de utilizar el martillo neumático, utilice siempre gafas protectoras
con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por
todas las personas que se encuentren en el área de trabajo.
Las gafas protectoras deberán estar de acuerdo con los requisitos del
Instituto de Normas Nacionales Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar
protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior.
El empresario deberá hacer que el operador del martillo neumático y
demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en
todo momento gafas protectoras.
2. NO UTILICE NUNCA BOMBONAS DE GAS.
No utilice nunca bombonas de oxígeno, gases combustibles, etc. como
fuente de propulsión de este martillo neumático.
La utilización de estos gases, o de otros gases embotellados, es
peligrosa, ya que el martillo neumático podría explotar.
Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado.
ADVERTENCIA
3. NO SOBREPASE 120 psi.
No sobrepase nunca la presión de aire máxima recomendada de 120 psi
(8,3 barias, 8,5 kgf/cm
2
).
No conecte nunca el martillo neumático a una presión que pueda
sobrepasar potencialmente 200 psi (13,7 barias, 14 kgf/cm
2
) ya que el
martillo neumático podría explotar.
4. NO APUNTE NUNCA CON EL MARTILLO
NEUMÁTICO HACIA SÍ MISMO NI HACIA OTRAS
PERSONAS.
Piense siempre que el martillo neumático puede tener
clavos cargados.
No apunte nunca con él hacia sí mismo ni hacia otras
personas, tenga clavos cargados o no.
Si utilizase los clavos incorrectamente, podrían
producirse lesiones serias.
No juegue nunca con el martillo neumático.
Trate el martillo neumático como herramienta de
trabajo.
5. NO TRANSPORTE EL MARTILLO NEUMÁTICO
CON EL DEDO EN EL GATILLO.
Cuando no vaya a clavar clavos, quite el dedo del gatillo.
No transporte nunca el martillo neumático con el dedo
en el gatillo, porque podría lanzar un clavo y
lesionarse usted mismo o a otra persona.
Transporte siempre el martillo neumático por la
empuñadura solamente.
6. UTILICE SIEMPRE PROTECTORES PARA LOS
OÍDOS Y LA CABEZA.
Utilice siempre protectores para los oídos contra el
ruido fuerte.
Utilice siempre un protector para la cabeza con
objetos que puedan salir disparados.
— 38 —
Español
7. GUARDE ADECUADAMENTE EL MARTILLO
NEUMÁTICO.
Cuando no vaya a utilizar el martillo neumático,
guárdelo en un lugar seco. Manténgalo alejado de los
niños. Cierre con llave el lugar de almacenamiento.
8. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA.
Las áreas desordenadas pueden provocar lesiones.
Limpie bien el área de trabajo, apartando
herramientas innecesarias, residuos, muebles, etc.
9. NO UTILICE EL MARTILLO NEUMÁTICO CERCA
DE LÍQUIDOS INFLAMABLES NI DE GASES.
El martillo neumático produce chispas durante la
operación.
No utilice nunca el martillo neumático en lugares en
los que haya laca, pintura, bencina, diluidor de
pintura, gasolina, gases, productos adhesivos, ni
demás materiales combustibles o explosivos.
10. MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS.
No permita que los visitantes toquen el martillo
neumático.
Todos los visitantes deberán permanecer alejados del
área de trabajo.
11. VÍSTASE ADECUADAMENTE.
No utilice ropa floja ni joyas, ya que podrían pillarse
en las partes móviles.
Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar
guantes de goma y calzado no deslizable. Si tiene el
pelo largo, utilice un protector para recogérselo.
12. NO UTILICE NUNCA UN ACOPLADOR SIN
DESCARGA CON EL MARTILLO NEUMÁTICO.
Si utilizase un acoplador sin descarga con el martillo
neumático, éste podría permanecer cargado con aire
después de haberlo desconectado y, por lo tanto,
disparar un clavo incluso después de haberlo
desconectado.
13. COMPRUEBE LA PALANCA DE EMPUJE ANTES
DE LA UTILIZACIÓN.
Cerciórese de que la palanca de empuje funcione
adecuadamente. (La palanca de empuje puede
denominarse “Seguridad”.) No utilice nunca el
martillo neumático a menos que la palanca de empuje
funcione adecuadamente, ya que de lo contrario el
martillo neumático podría disparar inesperadamente
un clavo. No cambie ni quite la palanca de empuje.
14. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y
CUBIERTAS BIEN APRETADOS EN SU LUGAR.
Mantenga todos los tornillos y cubiertas firmemente
apretados. Compruebe periódicamente su condición.
No utilice nunca el martillo neumático si hay piezas
perdidas o dañadas.
15. NO CARGUE CLAVOS CON EL GATILLO O LA
PALANCA DE EMPUJE PRESIONADA.
Cuando cargue clavos en el martillo neumático, o
cuando conecte la manguera de aire:
1) no apriete el gatillo,
2) no presione la palanca de empuje, ni
3) mantenga el martillo neumático apuntado hacia
abajo.
16. MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES
ALEJADOS DE LA CABEZA DE SALIDA DE LOS
CLAVOS DURANTE LA UTILIZACIÓN.
No coloque sus manos ni pies a menos de 8"
(200 mm) de la cabeza de salida de los clavos.
Si la pieza de trabajo desvía los clavos o si éstas salen
del punto de introducción puede sufrir lesiones serias.
17. COLOQUE EL MARTILLO NEUMÁTICO
ADECUADAMENTE SOBRE LA PIEZA DE
TRABAJO.
No clave un clavo sobre otro, ni con el martillo
neumático con un ángulo demasiado agudo, ya que
los clavos podrían rebotar y herir a alguien.
18. TENGA CUIDADO CON EL DOBLE DISPARO
DEBIDO AL CULATEO.
Si la palanca de empuje vuelve a entrar en contacto
accidentalmente con la pieza de trabajo, producirá un
culateo, y saldrá disparado un clavo inesperado.
Para evitar este doble disparo;
1) no empuje el martillo neumático contra la pieza
de trabajo con excesiva fuerza,
2) aleje completamente el martillo neumático de la
pieza que produzca culateo, y mantenga la
palanca de empuje separada de la pieza de
trabajo hasta que desee volver a clavar, y
3) apriete y suelte RÁPIDAMENTE el gatillo cuando
realice una operación intermitente (disparo del
gatillo).
19. NO CLAVE EN PANELES FINOS, NI CERCA DE
LAS ESQUINAS NI LOS BORDES DE LA PIEZA
DE TRABAJO.
Los clavos podrían atravesar la pieza de trabajo y herir
a alguien.
20. NO CLAVE NUNCA CLAVOS DESDE AMBOS
LADOS DE UNA PARED AL MISMO TIEMPO.
Los clavos podrían traspasar el panel y lesionar a la
persona que se encuentra en el lado opuesto.
21. COMPRUEBE SI HAY CABLES ACTIVOS.
Evite el riesgo de descargas eléctricas comprobando
si hay cables activos escondidos en paredes, suelos, o
techos. Abra el disyuntor para asegurarse de que no
queden cables activos.
22. NO TRANSPORTE NUNCA EL MARTILLO
NEUMÁTICO POR EL MORRO.
23. NO SE EXTRALIMITE.
Mantenga en todo momento un buen equilibrio.
SEGURIDAD — Continuación
ADVERTENCIA
— 39 —
Español
SEGURIDAD — Continuación
ADVERTENCIA
24. NO UTILICE NUNCA UN MARTILLO
NEUMÁTICO DEFECTUOSO O QUE FUNCIONE
INCORRECTAMENTE.
Si el martillo neumático parece funcionar
anormalmente, si produce ruidos extraños, etc., deje
de utilizarlo inmediatamente y solicite su reparación a
un centro de servicio autorizado por Hitachi.
25. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL
MARTILLO NEUMÁTICO CON UN DEDO
PUESTO EN EL GATILLO.
El martillo neumático podría disparar un clavo cuando
reconectase el suministro de aire.
26. DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL
MARTILLO NEUMÁTICO CUANDO:
1) realice trabajos de mantenimiento e inspección,
2) tenga que desatascarlo,
3) no vaya a utilizarlo,
4) abandone el área de trabajo,
5) lo traslade a otro lugar, y
6) vaya a entregárselo a otra persona.
No intente nunca desatascar ni reparar el martillo
neumático sin haber desconectado primero la
manguera de aire del mismo, y sin haberle quitado
todas los clavos.
No deje nunca el martillo neumático desatendido,
porque personas no familiarizadas con él podrían
utilizarlo y sufrir lesiones.
27. PERMANEZCA ALERTA.
Tenga en cuenta lo que esté haciendo. Utilice el
sentido común. No utilice el martillo neumático
cuando esté cansado. No utilice nunca el martillo
neumático si se encuentra bajo la influencia del
alcohol, drogas, o medicinas que le produzcan
somnolencia.
28. MANEJE CORRECTAMENTE EL MARTILLO
NEUMÁTICO.
Maneje el martillo neumático de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
No permita nunca que los niños, personas no
familiarizadas o no autorizadas, toquen el martillo
neumático.
29. NO UTILICE NUNCA EL MARTILLO NEUMÁTICO
PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS
ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL.
30. MANEJE EL MARTILLO NEUMÁTICO CON
CUIDADO.
Debido a la alta presión de aire del martillo
neumático, las rajas en su superficie pueden resultar
peligrosas.
Para evitar esto, no deje caer el martillo neumático ni
lo golpee contra superficies duras, y no grabe nada en
el mismo. Maneje cuidadosamente el martillo
neumático.
31. MANTENGA EL MARTILLO NEUMÁTICO CON
CUIDADO.
Mantenga el martillo neumático limpio y lubricado
para que rinda al máximo y con la mayor seguridad.
32. UTILICE SOLAMENTE LAS PIEZAS,
ACCESORIOS, Y CLAVOS QUE SUMINISTRE O
RECOMIENDE HITACHI.
Las piezas, accesorios, o clavos no autorizados
pueden anular la garantía y provocar el mal
funcionamiento, lo que podría resultar en lesiones.
El martillo neumático solamente deberá ser reparado
por Hitachi, un distribuidor, o el empresario.
33. NO MODIFIQUE NI ALTERE NUNCA EL
MARTILLO NEUMÁTICO.
Si lo hicese podría funcionar mal y provocar lesiones.
— 40 —
Español
RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO
1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los
operadores y del personal de mantenimiento.
2. Asegúrese de que martillo neumático se utilice
solamente cuando el operador y demás personas que
se encuentren en el área de trabajo estén utilizando
GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.
3. Recalque que el operador y las demás personas que se
encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar
GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS.
4. Mantenga el martillo neumático en un orden de
funcionamiento seguro.
5. Mantenga adecuadamente el martillo neumático.
6. Si un martillo neumático necesita reparación, no lo
utilice hasta que haya sido reparado.
¡GUARDE ESTE MANUAL
AL ALCANCE DE CUALQUIERA!
1. CIERRE LA GUÍA DE LAS PUNTAS Y NO LA
ABRA DURANTE LA OPERACIÓN.
Si clavase puntas con la guía de la misma abierta,
éstas podrían desviarse en la pieza de trabajo.
2. MIENTRAS SE ESTÁN CARGANDO LAS
PUNTAS, MANTENGA EL CUERPO PRINCIPAL
DIRIGIDO HACIA ARRIBA O MANTENGA EL
LADO DE LA GUÍA DE PUNTAS DIRIGIDO HACIA
ABAJO, Y NO ABRA EL CARGADOR.
Las puntas podrían caerse y provocar lesiones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL
MARTILLO NEUMÁTICO DE RISTRA NV45AB2
ADVERTENCIA
3. NO EMPLEE NUNCA GASOLINA NI OTROS
LÍQUIDOS MUY INFLAMABLES PARA LA
LIMPIEZA.
El vapor de estos líquidos que quede en el interior del
martillo podría encenderse por las chispas que se
producen al clavar puntas, lo cual podría producir una
explosión.
SEGURIDAD — Continuación
— 41 —
Español
A
A
OPERACIÓN
NOTA:
La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con
seguridad este martillo neumático.
Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a
los de su propio martillo neumático.
NOMENCLATURA
Sección A - A
Pistón
CuerpoGatillo
Tapa
Palanca de
empuje
Soporte
de puntas
Conjunto del cargador
Cubierta de cargador
Cubierta de escape
Cuchilla
impulsora
Toma de aire
(Vendida aparte)
Cabeza de salida
de las puntas
Ajustador
Morro
Junta tórica
de pistón
Alimentador
Guía de puntas
Pistón de alimentación
Réten de puntas
principal
Guía para tejamaniles
Alimentador
— 42 —
Español
ESPECIFICACIONES
Presión de operación 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 barias, 5 – 8,5 kgf/cm
2
)
Dimensiones 9-27/32" × 10-3/8" × 4-5/8"
Longitud × altura × anchura (250 mm × 264 mm × 117 mm)
Peso 5,5 libras (2,5 kg)
Capacidad de puntas 120 puntas (1 ristra)
,035 pies
3
/ciclo a 100 psi
Consumo de aire (,99 litros/ciclo a 6,9 barias)
(,99 litros/ciclo a 7 kgf/cm
2
)
Entrada de aire Rosca 3/8 NPT
SELECCIÓN DE PUNTAS
Con este martillo neumático solamente podrán utilizarse las puntas indicadas en la tabla siguiente.
NOTA: Para asegurar la calidad y la facilidad de clavado, utilice solamente puntas genuinas de hitachi.
Mín. Máx.
1 Gafas protectoras para los ojos 1
2 Llave Allen para tornillos M5 1
3 Llave Allen para tornillos M4 1
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del martillo
neumático y resultar en lesiones.
ACCESORIOS ESTÁNDAR
Puntas en ristra unidas con
alambre
,413"
(10,5mm)
,120"
(3,05mm)
7/8"(22mm)
,413"
(10,5mm)
,120"
(3,05mm)
1-3/4"(45mm)
123
— 43 —
Español
ACCESORIOS OPCIONALES
... vendido aparte
Mecanismo de disparo por contacto (Núm. de código
878226) (Disparo con rebote)
Lubricante para herramientas neumáticas
Aceitador de 1 onzas (30 cc) (Núm. de código 877153)
Aceitador de 4 onzas (120 cc) (Núm. de código 874042)
Lata de 1 cuarto de galón (1 litro)
(Núm. de código 876212)
NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna
obligación por parte de HITACHI.
APLICACIONES
Instalación de tejamaniles para tejados de asfalto en
construcción de edificios.
Instalación de placas aislantes en construcción de
edificios.
ANTES DE LA OPERACIÓN
Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 37 – 40).
Antes de la utilización, cerciórese de lo siguiente.
ENTORNO DE TRABAJO
ADVERTENCIA
En el lugar de trabajo no deberá haber gases,
líquidos, ni demás objetos inflamables.
No permita que en el área de trabajo haya niños ni
demás personas no autorizadas.
SUMINISTRO DE AIRE
PELIGRO
No utilice nunca oxígeno, gases combustibles, ni
ningún otro gas embotellado.
ADVERTENCIA
No conecte nunca el martillo neumático a una
presión que pueda sobrepasar potencialmente 200
psi (13,7 barias, 14 kgf/cm
2
).
No utilice nunca un acoplador sin descarga con el
martillo neumático.
1. Fuente de propulsión
Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y
regulado como fuente de propulsión para este martillo
neumático.
Los compresores de aire para suministrar aire
comprimido a este martillo neumático deberán cumplir
los requisitos de la última versión de la norma B 19.3
ANSI “Normas de Seguridad para Compresores para
Industrias de Procesos”.
La humedad o el aceite en el compresor de aire puede
acelerar el desgaste y la corrosión del martillo neumático.
Drénelo diariamente.
2. Filtro-Regulador-Lubricador
Utilice un regulador con una presión de 0 – 120 psi
(0 – 8,3 barias, 0 – 8,5 kgf/cm
2
)
Las unidades de filtro-regulador-lubricador ofrecen la
condición óptima para el martillo neumático y
prolongan su duración útil.
Estas unidades deberán utilizarse siempre.
Filtro.............. El filtro elimina la humedad y la suciedad
del aire comprimido.
Drene diariamente el martillo neumático
a menos que tenga instalado un
dispositivo de drenado automático.
Mantenga limpio el filtro realizando
regularmente su mantenimiento.
Regulador .....El regulador controla la presión de
operación para poder utilizar con
seguridad el martillo neumático.
Inspeccione el regulador antes de la
operación a fin de asegurarse de que
funcione adecuadamente.
Lubricador ....El lubricador rocía aceite al martillo
neumático.
Inspeccione el lubricador antes de
utilizarlo para comprobar si el suministro
de lubricante es adecuado.
Utilice lubricante para herramientas
neumáticas Hitachi.
3. Manguera de aire
La manguera de aire deberá poder resistir una presión
mínima de 150 psi (10,4 barias, 10,6 kgf/cm
2
) o el 150%
de la presión máxima producida en el sistema, el valor
más alto sea.
4. Acoplador de manguera
El martillo neumático podrá instalarse de la forma
siguiente
Quite el tapón guardapolvo colocado en la entrada de
aire.
Instale una boquilla macho 3/8 NPT en la entrada de aire.
Lado del martillo
neumático
Regulador
Lado del
compresor
Filtro
Lubricador
— 44 —
Español
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS
No guarde el martillo neumático en un lugares fríos.
Déjelo en un lugar cálido antes de comenzar a trabajar.
Si el martillo neumático está frío, póngalo en un lugar
cálido y deje que se caliente antes de utilizarlo.
1 Reduzca la presión de aire a 64 psi (4,4 barias, 4,5
kgf/cm
2
).
2 Quite todas las puntas del martillo neumático.
3 Conecte la manguera de aire y dispare (disparo en
vacío) el martillo neumático.
La reducción de la presión de aire será suficiente
para disparar en vacío el martillo neumático.
La operación a baja velocidad tiende a calentar las
partes móviles.
PRECAUCIÓN
No dispare en vacío el martillo neumático a alta
presión.
PRUEBA DEL MARTILLO
NEUMÁTICO
PELIGRO
Utilice siempre gafas protectoras para los ojos.
ADVERTENCIA
No utilice nunca el martillo neumático a menos que
la palanca de empuje funcione adecuadamente.
Antes de comenzar el trabajo, pruebe el martillo
neumático utilizando la lista de comprobaciones siguiente.
Realice las comprobaciones en el orden indicado.
Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar
el martillo neumático y póngase inmediatamente en
contacto con un centro de reparaciones autorizado por
Hitachi.
(1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL
MARTILLO NEUMÁTICO.
QUITE TODAS LAS PUNTAS DEL MARTILLO NEUMÁTICO.
TODOS LOS TORNILLOS DEBERÁN ESTAR
APRETADOS.
Si hay algún tornillo flojo, apriételo.
La manguera de aire deberá tener instalado un
acoplador hembra.
El acoplamiento de la manguera (boquilla macho -
acoplador hembra) deberá eliminar toda la presión del
martillo neumático cuando lo desconecte. No utilice nunca
un acoplador sin descarga con el martillo neumático.
5. Consumo de aire
Utilizando la tabla de consumo de aire y la fórmula de
tamaño del compresor de aire, busque el tamaño de
compresor correcto.
Tabla de consumo de aire
Fórmula de tamaño del compresor
Cantidad de aire requerida
= número de martillos neumáticos
× promedio de puntas clavadas cada minuto por
martillo neumático
× consumo de aire a la presión dada
× factor de seguridad (siempre 1,2)
Ejemplo: 2 martillos neumáticos funcionando a 100
psi para clavar 30 puntas por minuto
Cantidad de aire requerida
= 2 × 30 × ,035 (,99) × 1,2
= 2,5 CFM (pies
3
/min) (71 litros/min)
Después de haber realizado los cálculos indicados
arriba, tendrá que buscar un compresor que
proporcione 2,5 CFM de aire, que es el valor requerido.
LUBRICACIÓN
Es muy importante que el martillo neumático esté
adecuadamente lubricado. Sin la lubricación apropiada,
el martillo neumático no trabajará correctamente y las
piezas se desgastarán prematuramente.
Utilice lubricante para herramientas neumáticas
Hitachi.
No utilice aceite detergente ni aditivos. Estos
lubricantes dañarían las juntas tóricas y demás piezas
de caucho. Esto haría que el martillo neumático
funcionase mal.
Habrá que utilizar siempre unidades de filtro-
regulador-lubricador. Mantenga el lubricador lleno
con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi.
Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de
lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la
entrada de aire del martillo neumático dos veces al día.
Tapón
guardapolvo
Boquilla macho 3/8 NPT
psi 80 90 100
Presión de operación
(barias) (5,5) (6,2) (6,9)
(kgf/cm
2
) (5,6) (6,3) (7)
Consumo de aire
pies
3
/ciclo ,025 ,030 ,035
(litros/ciclo) (,71) (,85) (,99)
— 45 —
Español
(4) Sin tocar el gatillo, presione la palanca de empuje
contra la pieza de trabajo.
Apriete el gatillo.
EL MARTILLO NEUMÁTICO DEBERÁ FUNCIONAR.
(5) Con el martillo neumático fuera de la pieza de trabajo,
usted podrá cargar puntas en el mismo.
Inserte las puntas en la pieza de trabajo adecuadas a la
aplicación.
EL MARTILLO NEUMÁTICO DEBERÁ FUNCIONAR.
(6) Si no observa nada anormal, cargue puntas en el
martillo neumático.
Clave en la pieza de trabajo las mismas puntas que
vaya a utilizar en la aplicación real.
EL MARTILLO NEUMÁTICO DEBERÁ FUNCIONAR
ADECUADAMENTE.
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE
ADVERTENCIA
No sobrepase 120 psi (8,3 barias, 8,5 kgf/cm
2
).
Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 – 120
psi (4,9 – 8,3 barias, 5 – 8,5 kgf/cm
2
) de acuerdo con la
longitud de las puntas y la dureza de la pieza de trabajo.
La presión de aire correcta es la más baja con la que
pueda realizarse el trabajo. La utilización del martillo
neumático con una presión de aire más alta de la
requerida lo forzará innecesariamente.
LA PALANCA DE EMPUJE DEBERÁN PODER
ACCIONARSE SIN DIFICULTAD.
(2) Ajuste la presión del aire a 70 psi (4,9 barias, 5 kgf/cm
2
).
Conecte la manguera de aire.
No cargue puntas en el martillo neumático.
EL MARTILLO NEUMÁTICO NO DEBERÁ TENER
FUGAS DE AIRE.
Sujete el martillo neumático hacia abajo y apriete el
gatillo.
EL MARTILLO NEUMÁTICO NO DEBERÁ
FUNCIONAR.
(3) Con el dedo en el gatillo, presione la palanca de
empuje contra la pieza de trabajo.
EL MARTILLO NEUMÁTICO NO DEBERÁ
FUNCIONAR.
Palanca
de empuje
Gatillo
No conecte
la manguera
de aire.
Apriete el gatillo.
No apriete el gatillo.
Presione la
palanca de
empuje.
— 46 —
Español
(4) Cierre la cubierta del cargador.
(5) 1 Desbobine suficientes puntas para llegar al orificio
de impulsión.
2 Inserte la primera punta en el orificio de impulsión
y la segunda entre las dos uñas del alimentador.
3 Fije las cabezas de las puntas en la ranura guía.
NOTA: Tenga cuidado de no deformar los alambres de
unión de las puntas y de no desenganchar las
puntas con la superficie guía.
De lo contrario, la guía de puntas no se cerraría
correctamente.
4 Empuje las puntas hacia la derecha.
Después de comprobar que la cubierta del cargador
se encuentra cerrada, enganche sus dedos en la
guía de puntas y la perilla, gire la guía de puntas en
el sentido de las agujas del reloj mientras aprieta la
perilla hacia abajo, y luego cierre completamente la
guía de puntas.
(6) Bloquee completamente la perilla.
El martillo neumático habrá quedado listo para funcionar.
CARGA DE PUNTAS
ADVERTENCIA
Cuando cargue las puntas en el martillo neumático,
1) no apriete el gatillo,
2) no apriete la palanca de empuje, y
3) mantenga el martillo neumático apuntando
hacia abajo.
(1) Sujete la guía de puntas y la perilla con sus dedos.
Apriete la perilla y oscile la guía de puntas para abrirla.
Luego, abra la cubierta del cargador.
(2) Ajuste la posición del soporte de puntas de acuerdo
con la longitud de las mismas.
Las puntas no se alimentarán uniformemente si el
soporte de las mismas no está correctamente ajustado.
1 Gire el soporte de puntas unos 90 grados hacia la
izquierda.
2 Mueva el soporte de puntas hacia arriba y hacia
abajo hasta alinear la placa del mismo con la marca
del cartucho, de acuerdo con la longitud de las
puntas que vaya a utilizar.
3 Gire el soporte de puntas 90 grados hacia la
derecha hasta que oiga un "clic".
NOTA: Antes de cargar puntas en el cargador, ajuste el
soporte de puntas. Si cerrase la cubierta del
cargador a la fuerza sin haber ajustado
correctamente el soporte de puntas, éste podría
dañarse.
(3) Coloque la ristra de puntas en el cargador.
Inserte la primera punta en la abertura del cargador.
Apertura del cargador
Cargador
Primera punta
Punta
Guía de puntas
Cubierta
del cargador
Perilla
Cargador
Para 7/8", 1" y
1-1/4" (22 mm,
25 mm, 32 mm)
Para 1-1/2" (38 mm)
Placa
Para 1-3/4" (45 mm)
1
2
3
Orificio de impulsión
Primera punta
Guía de
puntas
Ranura guía
Uña
Superficie de guía
Alimentador
1
2
3
2
4
4
4
Guía de puntas
Perilla
Cubierta de cargador
Soporte de puntas
— 47 —
Español
El MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO
ESTÁNDAR (Disparo con rebote) es para utilizarse cuando
se desee clavar rápidamente puntas y haya que seguir los
“Métodos de operación”.
NOTA
Proceda con cuidado, dado que el último clavo puede
caerse o introducirse en un ángulo irregular.
MÉTODOS DE OPERACIÓN
Este martillo neumático está equipado con una palanca de
empuje, y no funcionará a menos que ésta esté
presionada (posición hacia arriba).
Existen dos métodos de operación para clavar puntas con
este martillo neumático.
Estos métodos son:
1. Operación intermitente (Disparo con el gatillo):
2. Operación continua (Disparo con la palanca de
empuje):
(1) Operación intermitente (Disparo con el gatillo):
1 Coloque la salida de las puntas sobre la pieza de
trabajo con el dedo fuera del gatillo.
2 Presione a fondo la palanca de empuje.
3 Apriete el gatillo para clavar la punta.
4 Separe el dedo del gatillo.
Para clavar otra punta, mueva el martillo neumático
hasta la posición siguiente de la pieza de trabajo y
repita este procedimiento.
(2) Operación continua (Disparo con la palanca de
empuje)
1 Apriete el gatillo con el martillo neumático fuera de
la pieza de trabajo.
2 Presione la palanca de empuje contra la pieza de
trabajo para clavar una punta.
3 Desplace el martillo neumático por la pieza de
trabajo con un movimiento de rebote.
Con cada presión de la palanca de empuje se
clavará una punta.
Después de haber clavado las puntas necesarias,
separe el dedo del gatillo.
OPERACIÓN DEL MARTILLO
NEUMÁTICO
Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 37 – 40).
PELIGRO
Utilice siempre gafas protectoras con blindajes
laterales, de conformidad con las especificaciones
de ANSI Z87, 1.
ADVERTENCIA
No apunte nunca con el martillo neumático hacia sí
mismo ni hacia otras personas.
No transporte nunca el martillo neumático con un
dedo en el gatillo.
No coloque sus manos ni pies a menos de 8"
(200 mm) de la cabeza de salida de las puntas.
No clave una punta sobre otra, ni con el martillo
neumático con un ángulo demasiado agudo, ya
que las puntas podrían rebotar y herir a alguien.
Para evitar el doble disparo o la expulsión
inesperado de una punta debido al rebote del
martillo neumático.
1) no empuje el martillo neumático con demasiada
fuerza contra la pieza de trabajo,
2) separe el martillo neumático de la pieza de
trabajo utilizando el coletazo,
3) suelte el gatillo rápidamente después del
disparo.
No clave puntas en paneles finos ni cerca de
esquinas ni bordes de la pieza de trabajo.
Las puntas podrían traspasar la pieza de trabajo y
lesionar a alguien.
No clave nunca puntas desde ambos lados de una
pared al mismo tiempo. Las puntas podrían
traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra
parte.
No utilice nunca un martillo neumático defectuoso
o que funcione anormalmente.
No utilice el martillo neumático a modo de martillo
normal.
Desconecte la manguera de aire del martillo
neumático cuando:
1) no vaya a utilizarlo,
2) vaya a abandonar el área de trabajo,
3) vaya a trasladarse a otro lugar, y
4) vaya a entregárselo a otra persona.
Este martillo neumático Hitachi posee un MECANISMO DE
DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR (Disparo con
rebote). También existe un juego de MECANISMO DE
DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL (DISPARO ÚNICO),
con número de pieza de pedido 878226.
Palanca de
empuje
Gatillo
2
3
— 48 —
Español
ADVERTENCIA
Mantenga el dedo separado del gatillo excepto
durante la operación, porque esto podría resultar
en lesiones si la palanca de presión entrase en
contacto con su cuerpo o con el de otras personas
del área de trabajo.
Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área
de descarga. El martillo neumático con mecanismo
de disparo por contacto puede rebotar de una
punta ya clavada y clavar otra no deseada,
provocando posiblemente lesione.
Algunos tipos de puntas cargadas pueden echar
chispas a través de la boca durante la operación de
clavado. ¡Tenga cuidado!
EL MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL
(PIEZAS DE DISPARO ÚNICO) es para clavar puntas con
precisión y deberá utilizarse de acuerdo con el “Método
de operación” siguiente.
Usted tendrá que presionar en primer lugar la palanca
de empuje (posición superior) cuando desee clavar
una punta, y apriete el gatillo. Después de haber
clavado cada punta, suelte completamente el gatillo y
levante el martillo neumático de la superficie de
trabajo. El MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL
OPCIONAL puede reducir la posibilidad de lesiones
tanto personales como de otras personas del área de
trabajo. Esto se debe a que es menos probable que
pueda clavar puntas si mantiene el disparador
apretado y golpea accidentalmente la palanca de
empuje contra su cuerpo o el de otras personas. El
MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL
puede reducir también la velocidad de operación en
comparación con el mecanismo de disparo por
contacto estándar.
NOTA:
Tanto el MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO
ESTÁNDAR como el MECANISMO DE DISPARO
SECUENCIAL OPCIONAL serán seguros si se utilizan
como se ha descrito y de acuerdo con todas las
advertencias e instrucciones.
Manipule siempre las puntas y el paquete con cuidado.
Si se caen puntas, el alambre que las intercala puede
dañarese y cortarse, lo cual causará una alimentación
errónea y atascos.
Después de haber clavado puntas:
1) desconecte la manguera de aire del martillo
neumático,
2) extraiga todas las puntas del martillo neumático,
3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para
herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de
aire del martillo neumático, y
4) abra la llave de escape del depósito del compresor
de aire para drenar la humedad que pueda existir.
EMPLEO DE LA GUÍA PARA
TEJAMANILES
La guía para tejamaniles puede utilizarse para controlar la
separación de los tejamaniles. Ajuste la guiía para
tejamaniles en el orden siguiente.
1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL
MARTILLO.
2 Afloje el perno de cabeza hexagonal con la llave
hexagonal
3 Ponga la guía para tejamaniles contra la parte inferior
de la primera fila de tejamaniles.
4 Ajuste la distancia entre la salida y la guía para
tejamaniles a la exposición adecuada de tejamaniles
deslizando la guía.
5 Apriete el perno de cabeza hexagonal.
NOTA:
La exposición adecuada de tejamaniles dependerá del
tipo de tejamaniles y de las especificaciones del
fabricante.
La guía para tejamaniles no deberá utilizarse como
indicador de situación de puntas.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE
CLAVADO
Para asegurar que cada punta penetre con la misma
profundidad, cerciórese de que:
1) la presión de aire suministrada al martillo neumático
permanezca constante (regulador instalado y
trabajando adecuadamente), y
2) esté sujetando firmemente el martillo neumático
contra la pieza de trabajo.
Apriete primero
el gatillo.
3
1
Segunda fila
Primera fila
Salida
Exposición
adecuada de
tejamantes
Desconect
la manguera
di aire
Guida para
tejamaniles
Perno de cabeza
hexagonal
3
4
1
— 49 —
Español
Si las puntas penetran demasiado o demasiado poco en la
pieza de trabajo, realice el ajuste en el orden siguiente.
1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL
MARTILLO NEUMÁTICO.
2 Si las puntas penetran demasiado, gire el ajustador en
el sentido contrario a las agujas del reloj mientras tira
del mismo hacia abajo.
Al soltarlo, el ajustador vuelve hacia arriba. Asimismo,
gire el ajustador hasta llegar a una posición en que
quede bloqueado.
Si las puntas se insertan demasiado poco, gire el
ajustador en el sentido de las agujas del reloj mientras
tira del mismo hacia abajo.
Al soltarlo, el ajustador vuelve hacia arriba. Asimismo,
gire el ajustador hasta llegar a una posición en que
quede bloqueado.
El ajustador puede fijarse cada 1/4 de rotación.
El ajustador se mueve aproximadamente 0,25mm por
1/4 de rotación.
3 Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición
apropiada realizando una prueba de clavado.
4 Conecte la manguera de aire.
UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA LOS
OJOS.
Realice una prueba de clavado.
5 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL
MARTILLO NEUMÁTICO.
6 Elija la posición adecuada para el ajustador.
A ras
Gire el ajustador.
Demasiada
profundidad
A ras
Gire el ajustador.
Poca
profundidad
Ajustador
Desconecte
la manguera
de aire.
15
2
2
— 50 —
Español
MANTENIMIENTO
NOTA:
La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a mantener con seguridad este
martillo neumático.
Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propio
martillo neumático.
5 Corte el alambre de unión deformado con unos
alicates.
Corrija la deformación.
6 En caso de atasco frecuente, póngase en contacto
con un centro de reparaciones autorizado por
Hitachi.
2. Inspección de los alimentadores
1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE.
2 Limpie la parte deslizable de la perilla.
Lubríquela con lubricante para herramientas
neumáticas Hitachi.
3 Abra la guía de puntas y saque el polvo.
Lubríque la abertura del morro y el eje del
alimentador.
PRECAUCIÓN
Compruebe que el retén de puntas principal y el retén
de puntas secundario se deslicen con suavidad
presionándolos con el dedo.
Si no hay suavidad, las puntas se clavarán a ángulos
irregulares y pueden herir a alguien.
Martillo
Varilla
Salida
Destornillador de punta plana
Punta
Perilla
Guía de puntas
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN
Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 37 – 40).
ADVERTENCIA
Desconecte la manguera y extraiga todas las
puntas del martillo neumático antes de:
1) realizar trabajos de mantenimiento e
inspección, y
2) desatascar el martillo neumático.
No emples nunca gasolina ni otros líquidos muy
inflamables para la limpieza.
1. Desatascado
Desatasque las puntas en el orden siguiente :
1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE.
2 Abra la guía de puntas.
3 Inserte una varilla en la salida.
Golpee la varilla con un martillo.
4 Quite la punta atascada con un destornillador de
punta plana.
Desconecte
la manguera
de aire.
1
1
Desconecte
la manguera
de aire.
— 51 —
Español
4 Lubrique las superficies del morro y de la guía de
puntas después de la limpieza.
Esto suavizará la operación e impedirá la oxidación.
3. Limpieza y extracción del alquitrán y de la
suciedad
El alquitrán y de la suciedad pueden acumularse en el
morro y en la palanca de empuje. Todo esto puede
impedir la operación correcta.
Limpie y extraiga el alquitrán y de la suciedad con
queroseno, aceite combustible Nº 2 o combustible
diesel.
NO EMPLEE NUNCA GASOLINA ni otros líquidos muy
inflamables. El vapor de estos líquidos que quede en el
interior del martillo podría encenderse por las chispas
que se producen al clavar puntas, lo cual podría
producir una explosion.
1 Sumerja en solvente sólo la parte en torno a la
salida.
No sumerja el cargador ni el cuerpo.
Las partes de plástico y la junta tórica podrían
dañarse.
2 Seque el martillo antes de utilizarlo. Cualquier
residuo aceite que quede después de la limpieza
acelerará la acumulación de alquitrán, y el martillo
necesitará la limpieza con mayor frecuencia.
3 Asegúrese de que la palanca de empuje functiona
correctamente.
ADVERTENCIA
No utilice nunca el martillo a menos que la palanca
de empuje funcione correctamente.
NOTA:
Los solventes rociados en el morro para limpiar y
liberar la palanca de empuje puede tener un efecto
contrario. El solvente puede ablandar el alquitrán de
los tajamaniles con mayor rapidez. Es mejor que
funcione completamente seco.
4. Inspección del cargador
1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE.
2 Limpie el cargador. Quite eI polvo o las virutas de
madera que puedan haberse acumulado en el
cargador.
5. Almacenamiento
Cuando no vaya a utilizar el martillo neumático durante
mucho tiempo, aplique una capa fina de lubricante a las
piezas de acero para evitar que se oxiden.
No guarde el martillo neumático en un lugar frío.
Guarde el martillo neumático en un lugar cálido.
Cuando no vaya a utilizar el martillo neumático, deberá
guardarlo en un lugar cálido y fresco.
Mantenga el martillo neumático fuera del alcance de
los niños.
6. ETIQUETA DE PRECAUCIÓN
Si la ETIQUETA DE PRECAUCIÓN se pierde o daña,
cámbiela por otra.
Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un
centro de reparaciones autorizado por Hitachi.
7. Tabla de mantenimiento (Consulte la
página 53.)
8. Solución de problemas por parte del
operador (Consulte la página 53.)
SERVICIO Y REPARACIONES
ADVERTENCIA
Este martillo neumático solamente deberá
repararlo personal entrenado por Hitachi, un
distribuidor, o el empresario.
Para la reparación, utilice solamente las piezas
suministradas o recomendadas por Hitachi.
Etiqueta de precaución
Cuerpo
Morro
Salida
Palanca de
empuje
Cargador
Guía de puntas
Retén de puntas
secundario
Abertura del morro
Eje del alimentador
Alimentador
Rétan de pntas principal
— 52 —
Español
Todos los martillos neumáticos de calidad requerirán el
servicio de mantenimiento o de reemplazo de piezas
debido al desgaste con la utilización normal.
NOTA:
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
— 53 —
Español
Tabla de mantenimiento
ACCIÓN PARA CÓMO
Drenaje diario del filtro de la línea Evitar la acumulación de humedad Abra la llave de escape manual.
de aire. y suciedad.
Mantenimiento del lubricador lleno. Mantener el martillo neumático Rellene con lubricante para
lubricado. herramientas neumáticas Hitachi.
Limpieza del elemento del filtro y Evitar que el filtro se atasque con Siga las instrucciones del fabricante.
soplado de aire a través del mismo suciedad.
en sentido opuesto al normal de
flujo del aire.
Limpieza del cargador y del Evitar atascos. Sople diariamente.
mecanismo del alimentador.
Mantenimiento de la palanca de Garantizar la seguridad del operador Sople diariamente.
empuje en perfectas condiciones. y la operación eficaz del martillo
neumático.
Lubricación del martillo neumático Prolongar la duración del martillo Aplique 5 – 10 gotas de lubricante
después de haberlo utilizado. neumático. al martillo neumático.
Drenaje del compresor de aire. Mantener el martillo neumático en Abra la llave del tanque compresor
buenas condiciones de operación. de aire.
Solución de problemas por parte del operador
La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi.
PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN
El martillo neumático funciona pero
no clava puntas.
Poca fuerza.
Reciclado lento.
Las puntas penetran demasiado.
Salto de puntas.
Alimentación intermitente.
Puntas atascadas.
Las puntas se clavan dobladas.
El funcionamiento es normal, pero
no es posible clavar a gran velocidad.
Abra la guia de puntas Desatásquelo de acuerdo con la
Compruebe si está atascado. página 50.
Compruebe el funcionamiento del Limpie y lubrique.
alimentador de acuerdo con la
página 50.
Compruebe si las puntas son las Utilice solamente las puntas
apropiadas. recomendadas.
Compruebe la presión de aire. Aumente la presión de aire.
(No sobrepase 120 psi (8,3 barias,
8,5 kgf/cm
2
).)
Compruebe la posición del ajustador Vuelva a efectuar el ajuste.
según la página 48.
———
Utilice lubricante para herramientas
neumáticas Hitachi.
¿Está gastada la cuchilla impulsora? Póngase en contacto con Hitachi para
¿Está gastado o dañado la junta tórica
reemplazarlo.
pistón?
Compruebe la presión de aire. Reduzca la presión de aire.
(Ajústela a 70 – 120 psi. (4,9 – 8,3
barias 5 – 8,5 kgf/cm
2
))
Compruebe la posición del ajustador Vuelva a efectuar el ajuste.
según la página 48.
Compruebe si está utilizando las Utilice solamente las puntas
puntas apropiadas. recomendadas.
Compruebe el funcionamiento del Limpie y lubrique.
alimentador de acuerdo de clavos
con la página 50.
———
Utilice lubricante para herramientas
neumáticas Hitachi.
Compruebe la posición del soporte de Ajuste el soporte de puntas en la
puntas en el cargador de acuerdo con posición apropiada.
la página 46.
¿Está la junta tórica pistón cortada Póngase en contacto con Hitachi para
o muy gastada? reemplazarlo.
Compruebe si las puntas son las Utilice solamente las puntas
apropiadas. recomendadas.
¿Está gastada la cuchilla impulsora? Póngase en contacto con Hitachi para
reemplazarlo.
Compruebe el diámetro interior de la Utilice otra manguera de aire de
manguera de aire. mayor diámetro.

Transcripción de documentos

INSTRUCTION AND SAFETY MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS ET DE SECURITE INSTRUCCIONES Y MANUAL DE SEGURIDAD MODEL MODÈLE MODELO NAILER CLOUEUR MARTILLO NEUMÁTICO NV 45AB2 DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Nailer. Never allow anyone who has not reviewed this manual. DANGER Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la mort ou des blessures graves ! Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil. Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur. Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étutdié le manuel utiliser l'outil. PELIGRO ¡La utilización inadecuada e insegura de este martillo neumático puede resultar en lesiones serias o en la muerte! Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático. No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.. Español INFORMACIÓN IMPORTANTE ANTES DE UTILIZAR ESTE MARTILLO NEUMÁTICO, O DE REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN EL MISMO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN, PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL. La mayoría de los accidentes se ocurridos al utilizar o mantener este martillo neumático se deben a la falta de tener en cuenta las normas de seguridad y precauciones básicas. Los accidentes podrán evitarse en muchos casos dándose cuenta de una situación peligrosa antes de que se produzca, y observando fielmente los procedimientos de seguridad apropiados. Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este manual, y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento. Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante “PELIGRO” y “ADVERTENCIA” en el martillo neumático y en este manual. No utilice nunca este martillo neumático para aplicaciones que no sean las especificadas en este manual. DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones serias o en la muerte. indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones menores, o en el daño de la máquina. NOTA enfatiza información esencial. — 36 — Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL MARTILLO NEUMÁTICO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO 1. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS. Antes de utilizar el martillo neumático, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo. Las gafas protectoras deberán estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior. El empresario deberá hacer que el operador del martillo neumático y demás personas que se encuentren en el área de trabajo utilicen en todo momento gafas protectoras. 2. NO UTILICE NUNCA BOMBONAS DE GAS. No utilice nunca bombonas de oxígeno, gases combustibles, etc. como fuente de propulsión de este martillo neumático. La utilización de estos gases, o de otros gases embotellados, es peligrosa, ya que el martillo neumático podría explotar. Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado. ADVERTENCIA 3. NO SOBREPASE 120 psi. No sobrepase nunca la presión de aire máxima recomendada de 120 psi (8,3 barias, 8,5 kgf/cm2). No conecte nunca el martillo neumático a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13,7 barias, 14 kgf/cm2) ya que el martillo neumático podría explotar. 4. NO APUNTE NUNCA CON EL MARTILLO NEUMÁTICO HACIA SÍ MISMO NI HACIA OTRAS PERSONAS. Piense siempre que el martillo neumático puede tener clavos cargados. No apunte nunca con él hacia sí mismo ni hacia otras personas, tenga clavos cargados o no. Si utilizase los clavos incorrectamente, podrían producirse lesiones serias. No juegue nunca con el martillo neumático. Trate el martillo neumático como herramienta de trabajo. 5. NO TRANSPORTE EL MARTILLO NEUMÁTICO CON EL DEDO EN EL GATILLO. Cuando no vaya a clavar clavos, quite el dedo del gatillo. No transporte nunca el martillo neumático con el dedo en el gatillo, porque podría lanzar un clavo y lesionarse usted mismo o a otra persona. Transporte siempre el martillo neumático por la empuñadura solamente. 6. UTILICE SIEMPRE PROTECTORES PARA LOS OÍDOS Y LA CABEZA. — 37 — Utilice siempre protectores para los oídos contra el ruido fuerte. Utilice siempre un protector para la cabeza con objetos que puedan salir disparados. Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 7. GUARDE ADECUADAMENTE EL MARTILLO NEUMÁTICO. 15. NO CARGUE CLAVOS CON EL GATILLO O LA PALANCA DE EMPUJE PRESIONADA. Cuando no vaya a utilizar el martillo neumático, guárdelo en un lugar seco. Manténgalo alejado de los niños. Cierre con llave el lugar de almacenamiento. Cuando cargue clavos en el martillo neumático, o cuando conecte la manguera de aire: 1) no apriete el gatillo, 2) no presione la palanca de empuje, ni 3) mantenga el martillo neumático apuntado hacia abajo. 8. MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA. Las áreas desordenadas pueden provocar lesiones. Limpie bien el área de trabajo, apartando herramientas innecesarias, residuos, muebles, etc. 9. NO UTILICE EL MARTILLO NEUMÁTICO CERCA DE LÍQUIDOS INFLAMABLES NI DE GASES. El martillo neumático produce chispas durante la operación. No utilice nunca el martillo neumático en lugares en los que haya laca, pintura, bencina, diluidor de pintura, gasolina, gases, productos adhesivos, ni demás materiales combustibles o explosivos. 16. MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DE LA CABEZA DE SALIDA DE LOS CLAVOS DURANTE LA UTILIZACIÓN. No coloque sus manos ni pies a menos de 8" (200 mm) de la cabeza de salida de los clavos. Si la pieza de trabajo desvía los clavos o si éstas salen del punto de introducción puede sufrir lesiones serias. 17. COLOQUE EL MARTILLO NEUMÁTICO ADECUADAMENTE SOBRE LA PIEZA DE TRABAJO. 10. MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS. No permita que los visitantes toquen el martillo neumático. Todos los visitantes deberán permanecer alejados del área de trabajo. 11. VÍSTASE ADECUADAMENTE. No clave un clavo sobre otro, ni con el martillo neumático con un ángulo demasiado agudo, ya que los clavos podrían rebotar y herir a alguien. 18. TENGA CUIDADO CON EL DOBLE DISPARO DEBIDO AL CULATEO. Si la palanca de empuje vuelve a entrar en contacto accidentalmente con la pieza de trabajo, producirá un culateo, y saldrá disparado un clavo inesperado. Para evitar este doble disparo; 1) no empuje el martillo neumático contra la pieza de trabajo con excesiva fuerza, 2) aleje completamente el martillo neumático de la pieza que produzca culateo, y mantenga la palanca de empuje separada de la pieza de trabajo hasta que desee volver a clavar, y 3) apriete y suelte RÁPIDAMENTE el gatillo cuando realice una operación intermitente (disparo del gatillo). No utilice ropa floja ni joyas, ya que podrían pillarse en las partes móviles. Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado no deslizable. Si tiene el pelo largo, utilice un protector para recogérselo. 12. NO UTILICE NUNCA UN ACOPLADOR SIN DESCARGA CON EL MARTILLO NEUMÁTICO. Si utilizase un acoplador sin descarga con el martillo neumático, éste podría permanecer cargado con aire después de haberlo desconectado y, por lo tanto, disparar un clavo incluso después de haberlo desconectado. 13. COMPRUEBE LA PALANCA DE EMPUJE ANTES DE LA UTILIZACIÓN. Cerciórese de que la palanca de empuje funcione adecuadamente. (La palanca de empuje puede denominarse “Seguridad”.) No utilice nunca el martillo neumático a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente, ya que de lo contrario el martillo neumático podría disparar inesperadamente un clavo. No cambie ni quite la palanca de empuje. 14. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS BIEN APRETADOS EN SU LUGAR. 19. NO CLAVE EN PANELES FINOS, NI CERCA DE LAS ESQUINAS NI LOS BORDES DE LA PIEZA DE TRABAJO. Los clavos podrían atravesar la pieza de trabajo y herir a alguien. 20. NO CLAVE NUNCA CLAVOS DESDE AMBOS LADOS DE UNA PARED AL MISMO TIEMPO. Los clavos podrían traspasar el panel y lesionar a la persona que se encuentra en el lado opuesto. 21. COMPRUEBE SI HAY CABLES ACTIVOS. Evite el riesgo de descargas eléctricas comprobando si hay cables activos escondidos en paredes, suelos, o techos. Abra el disyuntor para asegurarse de que no queden cables activos. Mantenga todos los tornillos y cubiertas firmemente apretados. Compruebe periódicamente su condición. No utilice nunca el martillo neumático si hay piezas perdidas o dañadas. 22. NO TRANSPORTE NUNCA EL MARTILLO NEUMÁTICO POR EL MORRO. 23. NO SE EXTRALIMITE. Mantenga en todo momento un buen equilibrio. — 38 — Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 24. NO UTILICE NUNCA UN MARTILLO NEUMÁTICO DEFECTUOSO O QUE FUNCIONE INCORRECTAMENTE. 28. MANEJE CORRECTAMENTE EL MARTILLO NEUMÁTICO. Maneje el martillo neumático de acuerdo con las instrucciones de este manual. No permita nunca que los niños, personas no familiarizadas o no autorizadas, toquen el martillo neumático. Si el martillo neumático parece funcionar anormalmente, si produce ruidos extraños, etc., deje de utilizarlo inmediatamente y solicite su reparación a un centro de servicio autorizado por Hitachi. 25. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL MARTILLO NEUMÁTICO CON UN DEDO PUESTO EN EL GATILLO. El martillo neumático podría disparar un clavo cuando reconectase el suministro de aire. 26. DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL MARTILLO NEUMÁTICO CUANDO: 1) realice trabajos de mantenimiento e inspección, 2) tenga que desatascarlo, 3) no vaya a utilizarlo, 4) abandone el área de trabajo, 5) lo traslade a otro lugar, y 6) vaya a entregárselo a otra persona. No intente nunca desatascar ni reparar el martillo neumático sin haber desconectado primero la manguera de aire del mismo, y sin haberle quitado todas los clavos. No deje nunca el martillo neumático desatendido, porque personas no familiarizadas con él podrían utilizarlo y sufrir lesiones. 27. PERMANEZCA ALERTA. Tenga en cuenta lo que esté haciendo. Utilice el sentido común. No utilice el martillo neumático cuando esté cansado. No utilice nunca el martillo neumático si se encuentra bajo la influencia del alcohol, drogas, o medicinas que le produzcan somnolencia. 29. NO UTILICE NUNCA EL MARTILLO NEUMÁTICO PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL. 30. MANEJE EL MARTILLO NEUMÁTICO CON CUIDADO. Debido a la alta presión de aire del martillo neumático, las rajas en su superficie pueden resultar peligrosas. Para evitar esto, no deje caer el martillo neumático ni lo golpee contra superficies duras, y no grabe nada en el mismo. Maneje cuidadosamente el martillo neumático. 31. MANTENGA EL MARTILLO NEUMÁTICO CON CUIDADO. Mantenga el martillo neumático limpio y lubricado para que rinda al máximo y con la mayor seguridad. 32. UTILICE SOLAMENTE LAS PIEZAS, ACCESORIOS, Y CLAVOS QUE SUMINISTRE O RECOMIENDE HITACHI. Las piezas, accesorios, o clavos no autorizados pueden anular la garantía y provocar el mal funcionamiento, lo que podría resultar en lesiones. El martillo neumático solamente deberá ser reparado por Hitachi, un distribuidor, o el empresario. 33. NO MODIFIQUE NI ALTERE NUNCA EL MARTILLO NEUMÁTICO. Si lo hicese podría funcionar mal y provocar lesiones. — 39 — Español SEGURIDAD — Continuación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL MARTILLO NEUMÁTICO DE RISTRA NV45AB2 ADVERTENCIA 3. NO EMPLEE NUNCA GASOLINA NI OTROS LÍQUIDOS MUY INFLAMABLES PARA LA LIMPIEZA. 1. CIERRE LA GUÍA DE LAS PUNTAS Y NO LA ABRA DURANTE LA OPERACIÓN. Si clavase puntas con la guía de la misma abierta, éstas podrían desviarse en la pieza de trabajo. El vapor de estos líquidos que quede en el interior del martillo podría encenderse por las chispas que se producen al clavar puntas, lo cual podría producir una explosión. 2. MIENTRAS SE ESTÁN CARGANDO LAS PUNTAS, MANTENGA EL CUERPO PRINCIPAL DIRIGIDO HACIA ARRIBA O MANTENGA EL LADO DE LA GUÍA DE PUNTAS DIRIGIDO HACIA ABAJO, Y NO ABRA EL CARGADOR. Las puntas podrían caerse y provocar lesiones. RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento. 4. Mantenga el martillo neumático en un orden de funcionamiento seguro. 2. Asegúrese de que martillo neumático se utilice solamente cuando el operador y demás personas que se encuentren en el área de trabajo estén utilizando GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS. 5. Mantenga adecuadamente el martillo neumático. 6. Si un martillo neumático necesita reparación, no lo utilice hasta que haya sido reparado. 3. Recalque que el operador y las demás personas que se encuentren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS. ¡GUARDE ESTE MANUAL AL ALCANCE DE CUALQUIERA! — 40 — Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este martillo neumático. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio martillo neumático. NOMENCLATURA Cubierta de escape Gatillo Cuerpo Tapa Junta tórica de pistón Toma de aire (Vendida aparte) Pistón Cuchilla impulsora Cubierta de cargador Conjunto del cargador Ajustador Morro A Sección A - A A Réten de puntas principal Palanca de empuje Alimentador Guía de puntas Soporte de puntas Guía para tejamaniles Cabeza de salida de las puntas Alimentador — 41 — Pistón de alimentación Español ESPECIFICACIONES 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 barias, 5 – 8,5 kgf/cm2) Presión de operación 9-27/32" × 10-3/8" × 4-5/8" (250 mm × 264 mm × 117 mm) Dimensiones Longitud × altura × anchura Peso 5,5 libras (2,5 kg) Capacidad de puntas 120 puntas (1 ristra) ,035 pies3/ciclo a 100 psi (,99 litros/ciclo a 6,9 barias) (,99 litros/ciclo a 7 kgf/cm2) Consumo de aire Entrada de aire Rosca 3/8 NPT SELECCIÓN DE PUNTAS Con este martillo neumático solamente podrán utilizarse las puntas indicadas en la tabla siguiente. NOTA: Para asegurar la calidad y la facilidad de clavado, utilice solamente puntas genuinas de hitachi. Mín. Máx. ,413" (10,5mm) ,413" (10,5mm) 1-3/4"(45mm) 7/8"(22mm) Puntas en ristra unidas con alambre ,120" (3,05mm) ,120" (3,05mm) ACCESORIOS ADVERTENCIA 䢇 Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del martillo neumático y resultar en lesiones. ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 2 3 1 Gafas protectoras para los ojos 1 2 Llave Allen para tornillos M5 1 3 Llave Allen para tornillos M4 1 — 42 — Español 1. Fuente de propulsión ACCESORIOS OPCIONALES ... vendido aparte 䡬 Mecanismo de disparo por contacto (Núm. de código 878226) (Disparo con rebote) 䡬 Lubricante para herramientas neumáticas Aceitador de 1 onzas (30 cc) (Núm. de código 877153) Aceitador de 4 onzas (120 cc) (Núm. de código 874042) Lata de 1 cuarto de galón (1 litro) (Núm. de código 876212) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. 䡬 Utilice solamente aire comprimido limpio, seco, y regulado como fuente de propulsión para este martillo neumático. 䡬 Los compresores de aire para suministrar aire comprimido a este martillo neumático deberán cumplir los requisitos de la última versión de la norma B 19.3 ANSI “Normas de Seguridad para Compresores para Industrias de Procesos”. 䡬 La humedad o el aceite en el compresor de aire puede acelerar el desgaste y la corrosión del martillo neumático. Drénelo diariamente. 2. Filtro-Regulador-Lubricador APLICACIONES 䡬 Instalación de tejamaniles para tejados de asfalto en construcción de edificios. 䡬 Instalación de placas aislantes en construcción de edificios. ANTES DE LA OPERACIÓN Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 37 – 40). Antes de la utilización, cerciórese de lo siguiente. ENTORNO DE TRABAJO ADVERTENCIA 䢇 En el lugar de trabajo no deberá haber gases, líquidos, ni demás objetos inflamables. 䢇 No permita que en el área de trabajo haya niños ni demás personas no autorizadas. SUMINISTRO DE AIRE 䡬 Utilice un regulador con una presión de 0 – 120 psi (0 – 8,3 barias, 0 – 8,5 kgf/cm2) 䡬 Las unidades de filtro-regulador-lubricador ofrecen la condición óptima para el martillo neumático y prolongan su duración útil. Estas unidades deberán utilizarse siempre. Filtro .............. El filtro elimina la humedad y la suciedad del aire comprimido. Drene diariamente el martillo neumático a menos que tenga instalado un dispositivo de drenado automático. Mantenga limpio el filtro realizando regularmente su mantenimiento. Regulador ..... El regulador controla la presión de operación para poder utilizar con seguridad el martillo neumático. Inspeccione el regulador antes de la operación a fin de asegurarse de que funcione adecuadamente. Lubricador .... El lubricador rocía aceite al martillo neumático. Inspeccione el lubricador antes de utilizarlo para comprobar si el suministro de lubricante es adecuado. Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. PELIGRO Regulador Lado del compresor Lado del martillo neumático Filtro Lubricador 䢇 No utilice nunca oxígeno, gases combustibles, ni ningún otro gas embotellado. 3. Manguera de aire La manguera de aire deberá poder resistir una presión mínima de 150 psi (10,4 barias, 10,6 kgf/cm2) o el 150% de la presión máxima producida en el sistema, el valor más alto sea. ADVERTENCIA 䢇 No conecte nunca el martillo neumático a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13,7 barias, 14 kgf/cm2). 䢇 No utilice nunca un acoplador sin descarga con el martillo neumático. 4. Acoplador de manguera 䡬 El martillo neumático podrá instalarse de la forma siguiente Quite el tapón guardapolvo colocado en la entrada de aire. Instale una boquilla macho 3/8 NPT en la entrada de aire. — 43 — Español CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS Tapón guardapolvo Boquilla macho 3/8 NPT 䡬 La manguera de aire deberá tener instalado un acoplador hembra. El acoplamiento de la manguera (boquilla macho acoplador hembra) deberá eliminar toda la presión del martillo neumático cuando lo desconecte. No utilice nunca un acoplador sin descarga con el martillo neumático. PRECAUCIÓN 5. Consumo de aire Utilizando la tabla de consumo de aire y la fórmula de tamaño del compresor de aire, busque el tamaño de compresor correcto. Consumo de aire pies3/ciclo (litros/ciclo) 䢇 No dispare en vacío el martillo neumático a alta presión. PRUEBA DEL MARTILLO NEUMÁTICO Tabla de consumo de aire psi Presión de operación (barias) (kgf/cm2) 䡬 No guarde el martillo neumático en un lugares fríos. Déjelo en un lugar cálido antes de comenzar a trabajar. 䡬 Si el martillo neumático está frío, póngalo en un lugar cálido y deje que se caliente antes de utilizarlo. 1 Reduzca la presión de aire a 64 psi (4,4 barias, 4,5 kgf/cm2). 2 Quite todas las puntas del martillo neumático. 3 Conecte la manguera de aire y dispare (disparo en vacío) el martillo neumático. La reducción de la presión de aire será suficiente para disparar en vacío el martillo neumático. La operación a baja velocidad tiende a calentar las partes móviles. 80 (5,5) (5,6) 90 (6,2) (6,3) 100 (6,9) (7) ,025 (,71) ,030 (,85) ,035 (,99) Fórmula de tamaño del compresor Cantidad de aire requerida = número de martillos neumáticos × promedio de puntas clavadas cada minuto por martillo neumático × consumo de aire a la presión dada × factor de seguridad (siempre 1,2) Ejemplo: 2 martillos neumáticos funcionando a 100 psi para clavar 30 puntas por minuto Cantidad de aire requerida = 2 × 30 × ,035 (,99) × 1,2 = 2,5 CFM (pies3/min) (71 litros/min) Después de haber realizado los cálculos indicados arriba, tendrá que buscar un compresor que proporcione 2,5 CFM de aire, que es el valor requerido. LUBRICACIÓN Es muy importante que el martillo neumático esté adecuadamente lubricado. Sin la lubricación apropiada, el martillo neumático no trabajará correctamente y las piezas se desgastarán prematuramente. 䡬 Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. No utilice aceite detergente ni aditivos. Estos lubricantes dañarían las juntas tóricas y demás piezas de caucho. Esto haría que el martillo neumático funcionase mal. 䡬 Habrá que utilizar siempre unidades de filtroregulador-lubricador. Mantenga el lubricador lleno con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. 䡬 Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del martillo neumático dos veces al día. PELIGRO 䢇 Utilice siempre gafas protectoras para los ojos. ADVERTENCIA 䢇 No utilice nunca el martillo neumático a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente. Antes de comenzar el trabajo, pruebe el martillo neumático utilizando la lista de comprobaciones siguiente. Realice las comprobaciones en el orden indicado. Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar el martillo neumático y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL MARTILLO NEUMÁTICO. QUITE TODAS LAS PUNTAS DEL MARTILLO NEUMÁTICO. — 44 — 䡺 TODOS LOS TORNILLOS DEBERÁN ESTAR APRETADOS. Si hay algún tornillo flojo, apriételo. Español Presione la palanca de empuje. 䡺 LA PALANCA DE EMPUJE DEBERÁN PODER ACCIONARSE SIN DIFICULTAD. No apriete el gatillo. (4) Sin tocar el gatillo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo. Apriete el gatillo. 䡺 EL MARTILLO NEUMÁTICO DEBERÁ FUNCIONAR. (5) Con el martillo neumático fuera de la pieza de trabajo, usted podrá cargar puntas en el mismo. Inserte las puntas en la pieza de trabajo adecuadas a la aplicación. Palanca de empuje No conecte la manguera de aire. Gatillo (2) Ajuste la presión del aire a 70 psi (4,9 barias, 5 kgf/cm2). Conecte la manguera de aire. No cargue puntas en el martillo neumático. 䡺 EL MARTILLO NEUMÁTICO DEBERÁ FUNCIONAR. (6) Si no observa nada anormal, cargue puntas en el martillo neumático. Clave en la pieza de trabajo las mismas puntas que vaya a utilizar en la aplicación real. 䡺 EL MARTILLO NEUMÁTICO DEBERÁ FUNCIONAR ADECUADAMENTE. 䡺 EL MARTILLO NEUMÁTICO NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE. Sujete el martillo neumático hacia abajo y apriete el gatillo. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ADVERTENCIA 䡺 EL MARTILLO NEUMÁTICO NO DEBERÁ FUNCIONAR. 䢇 No sobrepase 120 psi (8,3 barias, 8,5 kgf/cm2). Apriete el gatillo. Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 barias, 5 – 8,5 kgf/cm2) de acuerdo con la longitud de las puntas y la dureza de la pieza de trabajo. La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realizarse el trabajo. La utilización del martillo neumático con una presión de aire más alta de la requerida lo forzará innecesariamente. (3) Con el dedo en el gatillo, presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo. 䡺 EL MARTILLO NEUMÁTICO NO DEBERÁ FUNCIONAR. — 45 — Español CARGA DE PUNTAS Apertura del cargador Cargador ADVERTENCIA 䢇 Cuando cargue las puntas en el martillo neumático, 1) no apriete el gatillo, 2) no apriete la palanca de empuje, y 3) mantenga el martillo neumático apuntando hacia abajo. (1) Sujete la guía de puntas y la perilla con sus dedos. Apriete la perilla y oscile la guía de puntas para abrirla. Luego, abra la cubierta del cargador. Primera punta Punta (4) Cierre la cubierta del cargador. (5) 1 Desbobine suficientes puntas para llegar al orificio de impulsión. 2 Inserte la primera punta en el orificio de impulsión y la segunda entre las dos uñas del alimentador. 3 Fije las cabezas de las puntas en la ranura guía. Perilla Superficie de guía Orificio de impulsión Primera punta Ranura guía 2 3 Cubierta del cargador Guía de puntas (2) Ajuste la posición del soporte de puntas de acuerdo con la longitud de las mismas. Las puntas no se alimentarán uniformemente si el soporte de las mismas no está correctamente ajustado. 1 Gire el soporte de puntas unos 90 grados hacia la izquierda. 2 Mueva el soporte de puntas hacia arriba y hacia abajo hasta alinear la placa del mismo con la marca del cartucho, de acuerdo con la longitud de las puntas que vaya a utilizar. 3 Gire el soporte de puntas 90 grados hacia la derecha hasta que oiga un "clic". Cargador 1 4 Guía de puntas 3 Perilla 4 1 Placa Alimentador 4 Empuje las puntas hacia la derecha. Después de comprobar que la cubierta del cargador se encuentra cerrada, enganche sus dedos en la guía de puntas y la perilla, gire la guía de puntas en el sentido de las agujas del reloj mientras aprieta la perilla hacia abajo, y luego cierre completamente la guía de puntas. Para 1-1/2" (38 mm) Para 1-3/4" (45 mm) Uña NOTA: Tenga cuidado de no deformar los alambres de unión de las puntas y de no desenganchar las puntas con la superficie guía. De lo contrario, la guía de puntas no se cerraría correctamente. Soporte de puntas Para 7/8", 1" y 1-1/4" (22 mm, 25 mm, 32 mm) 2 2 NOTA: Antes de cargar puntas en el cargador, ajuste el soporte de puntas. Si cerrase la cubierta del cargador a la fuerza sin haber ajustado correctamente el soporte de puntas, éste podría dañarse. (3) Coloque la ristra de puntas en el cargador. Inserte la primera punta en la abertura del cargador. Guía de puntas 4 Cubierta de cargador (6) Bloquee completamente la perilla. El martillo neumático habrá quedado listo para funcionar. — 46 — Español El MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR (Disparo con rebote) es para utilizarse cuando se desee clavar rápidamente puntas y haya que seguir los “Métodos de operación”. OPERACIÓN DEL MARTILLO NEUMÁTICO Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 37 – 40). NOTA 䢇 Proceda con cuidado, dado que el último clavo puede caerse o introducirse en un ángulo irregular. PELIGRO MÉTODOS DE OPERACIÓN Este martillo neumático está equipado con una palanca de empuje, y no funcionará a menos que ésta esté presionada (posición hacia arriba). Existen dos métodos de operación para clavar puntas con este martillo neumático. 䢇 Utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, de conformidad con las especificaciones de ANSI Z87, 1. ADVERTENCIA 䢇 No apunte nunca con el martillo neumático hacia sí mismo ni hacia otras personas. 䢇 No transporte nunca el martillo neumático con un dedo en el gatillo. 䢇 No coloque sus manos ni pies a menos de 8" (200 mm) de la cabeza de salida de las puntas. 䢇 No clave una punta sobre otra, ni con el martillo neumático con un ángulo demasiado agudo, ya que las puntas podrían rebotar y herir a alguien. 䢇 Para evitar el doble disparo o la expulsión inesperado de una punta debido al rebote del martillo neumático. 1) no empuje el martillo neumático con demasiada fuerza contra la pieza de trabajo, 2) separe el martillo neumático de la pieza de trabajo utilizando el coletazo, 3) suelte el gatillo rápidamente después del disparo. 䢇 No clave puntas en paneles finos ni cerca de esquinas ni bordes de la pieza de trabajo. Las puntas podrían traspasar la pieza de trabajo y lesionar a alguien. 䢇 No clave nunca puntas desde ambos lados de una pared al mismo tiempo. Las puntas podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte. 䢇 No utilice nunca un martillo neumático defectuoso o que funcione anormalmente. 䢇 No utilice el martillo neumático a modo de martillo normal. 䢇 Desconecte la manguera de aire del martillo neumático cuando: 1) no vaya a utilizarlo, 2) vaya a abandonar el área de trabajo, 3) vaya a trasladarse a otro lugar, y 4) vaya a entregárselo a otra persona. Estos métodos son: 1. Operación intermitente (Disparo con el gatillo): 2. Operación continua (Disparo con la palanca de empuje): (1) Operación intermitente (Disparo con el gatillo): 1 Coloque la salida de las puntas sobre la pieza de trabajo con el dedo fuera del gatillo. 2 Presione a fondo la palanca de empuje. 3 Apriete el gatillo para clavar la punta. 4 Separe el dedo del gatillo. Para clavar otra punta, mueva el martillo neumático hasta la posición siguiente de la pieza de trabajo y repita este procedimiento. Palanca de empuje 2 3 Gatillo (2) Operación continua (Disparo con la palanca de empuje) 1 Apriete el gatillo con el martillo neumático fuera de la pieza de trabajo. 2 Presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para clavar una punta. 3 Desplace el martillo neumático por la pieza de trabajo con un movimiento de rebote. Con cada presión de la palanca de empuje se clavará una punta. Después de haber clavado las puntas necesarias, separe el dedo del gatillo. Este martillo neumático Hitachi posee un MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR (Disparo con rebote). También existe un juego de MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL (DISPARO ÚNICO), con número de pieza de pedido 878226. — 47 — Español 䢇 Después de haber clavado puntas: 1) desconecte la manguera de aire del martillo neumático, 2) extraiga todas las puntas del martillo neumático, 3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del martillo neumático, y 4) abra la llave de escape del depósito del compresor de aire para drenar la humedad que pueda existir. Apriete primero el gatillo. 3 1 EMPLEO DE LA GUÍA PARA TEJAMANILES ADVERTENCIA 䢇 Mantenga el dedo separado del gatillo excepto durante la operación, porque esto podría resultar en lesiones si la palanca de presión entrase en contacto con su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo. 䢇 Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. El martillo neumático con mecanismo de disparo por contacto puede rebotar de una punta ya clavada y clavar otra no deseada, provocando posiblemente lesione. 䢇 Algunos tipos de puntas cargadas pueden echar chispas a través de la boca durante la operación de clavado. ¡Tenga cuidado! EL MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL (PIEZAS DE DISPARO ÚNICO) es para clavar puntas con precisión y deberá utilizarse de acuerdo con el “Método de operación” siguiente. Usted tendrá que presionar en primer lugar la palanca de empuje (posición superior) cuando desee clavar una punta, y apriete el gatillo. Después de haber clavado cada punta, suelte completamente el gatillo y levante el martillo neumático de la superficie de trabajo. El MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL puede reducir la posibilidad de lesiones tanto personales como de otras personas del área de trabajo. Esto se debe a que es menos probable que pueda clavar puntas si mantiene el disparador apretado y golpea accidentalmente la palanca de empuje contra su cuerpo o el de otras personas. El MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL puede reducir también la velocidad de operación en comparación con el mecanismo de disparo por contacto estándar. NOTA: 䢇 Tanto el MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO ESTÁNDAR como el MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL serán seguros si se utilizan como se ha descrito y de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones. 䢇 Manipule siempre las puntas y el paquete con cuidado. Si se caen puntas, el alambre que las intercala puede dañarese y cortarse, lo cual causará una alimentación errónea y atascos. La guía para tejamaniles puede utilizarse para controlar la separación de los tejamaniles. Ajuste la guiía para tejamaniles en el orden siguiente. 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL MARTILLO. 2 Afloje el perno de cabeza hexagonal con la llave hexagonal 3 Ponga la guía para tejamaniles contra la parte inferior de la primera fila de tejamaniles. 4 Ajuste la distancia entre la salida y la guía para tejamaniles a la exposición adecuada de tejamaniles deslizando la guía. 5 Apriete el perno de cabeza hexagonal. Segunda fila Primera fila Salida Exposición adecuada de tejamantes 3 4 Guida para tejamaniles Perno de cabeza hexagonal Desconect 1 la manguera di aire NOTA: 䢇 La exposición adecuada de tejamaniles dependerá del tipo de tejamaniles y de las especificaciones del fabricante. 䢇 La guía para tejamaniles no deberá utilizarse como indicador de situación de puntas. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO Para asegurar que cada punta penetre con la misma profundidad, cerciórese de que: 1) la presión de aire suministrada al martillo neumático permanezca constante (regulador instalado y trabajando adecuadamente), y 2) esté sujetando firmemente el martillo neumático contra la pieza de trabajo. — 48 — Español Si las puntas penetran demasiado o demasiado poco en la pieza de trabajo, realice el ajuste en el orden siguiente. 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL MARTILLO NEUMÁTICO. Ajustador 15 Desconecte la manguera de aire. 2 Si las puntas penetran demasiado, gire el ajustador en el sentido contrario a las agujas del reloj mientras tira del mismo hacia abajo. Al soltarlo, el ajustador vuelve hacia arriba. Asimismo, gire el ajustador hasta llegar a una posición en que quede bloqueado. Gire el ajustador. Demasiada profundidad A ras 2 Si las puntas se insertan demasiado poco, gire el ajustador en el sentido de las agujas del reloj mientras tira del mismo hacia abajo. Al soltarlo, el ajustador vuelve hacia arriba. Asimismo, gire el ajustador hasta llegar a una posición en que quede bloqueado. Gire el ajustador. Poca profundidad A ras 2 El ajustador puede fijarse cada 1/4 de rotación. El ajustador se mueve aproximadamente 0,25mm por 1/4 de rotación. 3 Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de clavado. 4 Conecte la manguera de aire. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS. Realice una prueba de clavado. 5 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL MARTILLO NEUMÁTICO. 6 Elija la posición adecuada para el ajustador. — 49 — Español MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a mantener con seguridad este martillo neumático. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propio martillo neumático. 5 Corte el alambre de unión deformado con unos alicates. Corrija la deformación. 6 En caso de atasco frecuente, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 37 – 40). ADVERTENCIA 2. Inspección de los alimentadores 䢇 Desconecte la manguera y extraiga todas las puntas del martillo neumático antes de: 1) realizar trabajos de mantenimiento e inspección, y 2) desatascar el martillo neumático. 䢇 No emples nunca gasolina ni otros líquidos muy inflamables para la limpieza. 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE. 2 Limpie la parte deslizable de la perilla. Lubríquela con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. 1. Desatascado Desatasque las puntas en el orden siguiente : 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE. 2 Abra la guía de puntas. 3 Inserte una varilla en la salida. Golpee la varilla con un martillo. Martillo Perilla Varilla Guía de puntas 1 Desconecte la manguera de aire. Salida 1 Desconecte la manguera de aire. 3 Abra la guía de puntas y saque el polvo. Lubríque la abertura del morro y el eje del alimentador. PRECAUCIÓN 4 Quite la punta atascada con un destornillador de punta plana. 䢇 Compruebe que el retén de puntas principal y el retén de puntas secundario se deslicen con suavidad presionándolos con el dedo. Si no hay suavidad, las puntas se clavarán a ángulos irregulares y pueden herir a alguien. Punta Destornillador de punta plana — 50 — Español Rétan de pntas principal NOTA: 䢇 Los solventes rociados en el morro para limpiar y liberar la palanca de empuje puede tener un efecto contrario. El solvente puede ablandar el alquitrán de los tajamaniles con mayor rapidez. Es mejor que funcione completamente seco. Guía de puntas 4. Inspección del cargador 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE. 2 Limpie el cargador. Quite eI polvo o las virutas de madera que puedan haberse acumulado en el cargador. Abertura del morro Retén de puntas secundario Eje del alimentador Alimentador 4 Lubrique las superficies del morro y de la guía de puntas después de la limpieza. Esto suavizará la operación e impedirá la oxidación. 3. Limpieza y extracción del alquitrán y de la suciedad El alquitrán y de la suciedad pueden acumularse en el morro y en la palanca de empuje. Todo esto puede impedir la operación correcta. Limpie y extraiga el alquitrán y de la suciedad con queroseno, aceite combustible Nº 2 o combustible diesel. 5. Almacenamiento 䡬 Cuando no vaya a utilizar el martillo neumático durante mucho tiempo, aplique una capa fina de lubricante a las piezas de acero para evitar que se oxiden. 䡬 No guarde el martillo neumático en un lugar frío. Guarde el martillo neumático en un lugar cálido. 䡬 Cuando no vaya a utilizar el martillo neumático, deberá guardarlo en un lugar cálido y fresco. Mantenga el martillo neumático fuera del alcance de los niños. 6. ETIQUETA DE PRECAUCIÓN Si la ETIQUETA DE PRECAUCIÓN se pierde o daña, cámbiela por otra. Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. NO EMPLEE NUNCA GASOLINA ni otros líquidos muy inflamables. El vapor de estos líquidos que quede en el interior del martillo podría encenderse por las chispas que se producen al clavar puntas, lo cual podría producir una explosion. 1 Sumerja en solvente sólo la parte en torno a la salida. No sumerja el cargador ni el cuerpo. Las partes de plástico y la junta tórica podrían dañarse. Etiqueta de precaución Cargador Cuerpo Morro 7. Tabla de mantenimiento (Consulte la página 53.) Palanca de empuje 8. Solución de problemas por parte del operador (Consulte la página 53.) Salida 2 Seque el martillo antes de utilizarlo. Cualquier residuo aceite que quede después de la limpieza acelerará la acumulación de alquitrán, y el martillo necesitará la limpieza con mayor frecuencia. 3 Asegúrese de que la palanca de empuje functiona correctamente. SERVICIO Y REPARACIONES ADVERTENCIA 䢇 No utilice nunca el martillo a menos que la palanca de empuje funcione correctamente. — 51 — ADVERTENCIA 䢇 Este martillo neumático solamente deberá repararlo personal entrenado por Hitachi, un distribuidor, o el empresario. 䢇 Para la reparación, utilice solamente las piezas suministradas o recomendadas por Hitachi. Español Todos los martillos neumáticos de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o de reemplazo de piezas debido al desgaste con la utilización normal. NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de HITACHI. — 52 — Español Tabla de mantenimiento ACCIÓN Drenaje diario del filtro de la línea de aire. Mantenimiento del lubricador lleno. Limpieza del elemento del filtro y soplado de aire a través del mismo en sentido opuesto al normal de flujo del aire. Limpieza del cargador y del mecanismo del alimentador. Mantenimiento de la palanca de empuje en perfectas condiciones. Lubricación del martillo neumático después de haberlo utilizado. Drenaje del compresor de aire. PARA Evitar la acumulación de humedad y suciedad. Mantener el martillo neumático lubricado. Evitar que el filtro se atasque con suciedad. CÓMO Abra la llave de escape manual. Rellene con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. Siga las instrucciones del fabricante. Evitar atascos. Sople diariamente. Garantizar la seguridad del operador y la operación eficaz del martillo neumático. Prolongar la duración del martillo neumático. Mantener el martillo neumático en buenas condiciones de operación. Sople diariamente. Aplique 5 – 10 gotas de lubricante al martillo neumático. Abra la llave del tanque compresor de aire. Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. PROBLEMA El martillo neumático funciona pero no clava puntas. Poca fuerza. Reciclado lento. MÉTODO DE COMPROBACIÓN Abra la guia de puntas Compruebe si está atascado. Compruebe el funcionamiento del alimentador de acuerdo con la página 50. Compruebe si las puntas son las apropiadas. Compruebe la presión de aire. Compruebe la posición del ajustador según la página 48. ——— Las puntas penetran demasiado. Salto de puntas. Alimentación intermitente. ¿Está gastada la cuchilla impulsora? ¿Está gastado o dañado la junta tórica pistón? Compruebe la presión de aire. Compruebe la posición del ajustador según la página 48. Compruebe si está utilizando las puntas apropiadas. Compruebe el funcionamiento del alimentador de acuerdo de clavos con la página 50. ——— Puntas atascadas. Las puntas se clavan dobladas. El funcionamiento es normal, pero no es posible clavar a gran velocidad. Compruebe la posición del soporte de puntas en el cargador de acuerdo con la página 46. ¿Está la junta tórica pistón cortada o muy gastada? Compruebe si las puntas son las apropiadas. ¿Está gastada la cuchilla impulsora? Compruebe el diámetro interior de la manguera de aire. — 53 — SOLUCIÓN Desatásquelo de acuerdo con la página 50. Limpie y lubrique. Utilice solamente las puntas recomendadas. Aumente la presión de aire. (No sobrepase 120 psi (8,3 barias, 8,5 kgf/cm2).) Vuelva a efectuar el ajuste. Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo. Reduzca la presión de aire. (Ajústela a 70 – 120 psi. (4,9 – 8,3 barias 5 – 8,5 kgf/cm2)) Vuelva a efectuar el ajuste. Utilice solamente las puntas recomendadas. Limpie y lubrique. Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. Ajuste el soporte de puntas en la posición apropiada. Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo. Utilice solamente las puntas recomendadas. Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarlo. Utilice otra manguera de aire de mayor diámetro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hitachi NV 45AB2 Instruction And Safety Manual

Tipo
Instruction And Safety Manual

en otros idiomas