Transcripción de documentos
ADVERTENCIA
¡Bienvenido!
Para evitar incendios y el
riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Muchas gracias por la adquisición de un
sistema de altavoces Sony.
Antes de utilizar el sistema de
altavoces, lea detenidamente este
manual y consérvelo para futuras
referencias.
Descripción de este
manual
En las instrucciones de este manual se
describen los controles del altavoz
izquierdo. Usted podrá utilizar también
los controles del telemando si poseen
nombres iguales o similares a los del
altavoz izquierdo.
• En este manual se utilizan los iconos
siguientes:
Indica que usted podrá utilizar el
telemando para realizar la tarea.
Indica consejos y sugerencias
para facilitar las tareas.
Este sistema de altavoces incorpora el
sistema Dolby Pro Logic Surround*.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, el símbolo de la doble D a
y PRO LOGIC son marcas de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
2E
ÍNDICE
Descripción general 4
Preparativos
Precauciones 6
Desembalaje 6
Instalación de los amortiguadores antivibratorios 7
Elección de la mejor ubicación 7
Conexión del sistema de altavoces 8
Conexión de componentes de audio 10
Operaciones de teatro para el hogar
Disfrute de sonido perimétrico 11
Ajuste del sonido perimétrico 12
Ajuste del sonido 13
Utilización de un altavoz central externo 14
Información adicional
Solución de problemas 15
Especificaciones 15
Glosario 16
Índice alfabético 17
E
3E
Descripción general
El SA-VA10 es un sistema de altavoces activos de
teatro para el hogar que incorpora un decodificador
Dolby Pro Logic y altavoces de supergraves. Sus
características de diseño permiten la conexión fácil a su
equipo de televisor/videograbadora actual. Usted
podrá conectar este sistema sin tener que reconectar los
cables de su televisor ni de su videograbadora.
Además no tendrá que conectar un altavoz central para
optimizar los efectos perimétricos. La operación fácil a
través del telemando suministrado asegura el disfrute
máximo del sonido de teatro para el hogar que
proporciona este sistema.
Tres tipos diferentes de sonido perimétrico
acomodan gran variedad de fuentes de
programas
Modo Dolby Surround (Pro Logic)
Le permitirá disfrutar en su hogar de una excelente
presencia y sonidos perimétricos semejantes a los de
un teatro cuando reproduzca software de vídeo
codificado con el sistema Dolby Surround.
Modo perimétrico de estadio (HALL)
Reproduce la acústica de una sala de conciertos
rectangular. Ideal para sonidos suaves y acústicos, o
para ofrecer un acento extra a debates y conferencias
de prensa.
Modo perimétrico para videojuegos (GAME)
Ofrece el máximo impacto de audio a software de
videojuegos.
4E
Descripción general
Sonido Dolby Pro Logic Surround
La utilización de un altavoz central es el factor clave
para obtener un efecto perimétrico completo cuando se
reproducen fuentes codificadas con el sistema de
sonido Dolby Pro Logic. Los altavoces centrales en una
sala de cine hacen que los sonidos centrales, como un
diálogo, se oigan con mayor claridad y crean una
imagen acústica unificada.
Normalmente, usted tendría que instalar un altavoz
central separado, pero este sistema de altavoces facilita
la instalación de un sistema de teatro para el hogar de
gran rendimiento mediante la incorporación de un
sistema de altavoz central de gran calidad en los
altavoces delanteros.
Sistema de altavoces de supergraves con
graves dinámicos retumbantes (DBR) que
proporciona un sonido de graves semejante
al de un teatro
Para proporcionar una sensación de teatro completa
con sonidos de graves dinámicos, este sistema de
altavoces incorpora el diseño de altavoz de
supergraves acústicamente cargado (SAW) (consulte la
ilustración siguiente) en el altavoz delantero derecho
para formar un sistema de supergraves DBR.
Cámara
Vista superior
Unidad altavoz
Conducto
Altavoces del canal
central
Vista frontal
Altavoz izquierdo
Altavoces del
canal central
¿Qué es el diseño SAW?
Altavoz derecho
Altavoz de
supergraves
Altavoces
traseros
Forma en la que trabaja el altavoz central
Los altavoces delanteros izquierdo y derecho disponen de
altavoces de agudos para el canal central (consulte la
ilustración anterior) inclinados 30° hacia el centro para
reproducir los sonidos del canal central de alta frecuencia.
Los sonidos del canal central de baja frecuencia se mezclan
con las señales del canal delantero y se reproducen a través
de las unidades de gama completa delanteras derecha e
izquierda. Este diseño produce una imagen acústica
centralizada de gran calidad para el canal central de calidad
exactamente igual a la del sonido del canal delantero para
ofrecer un sonido de excelente calidad y una imagen acústica
unificada sin necesidad de utilizar un engorroso altavoz
central.
El diseño de altavoz de supergraves acústicamente cargado
(SAW) se caracteriza por un altavoz de graves colocado en el
centro, una construcción de dos cámaras, y un conducto
largo. A través de el control preciso de la acústica de las dos
cámaras, la unidad puede reproducir frecuencias ultrabajas
potentes sin enturbiamiento.
Además, nosotros hemos incluido también dos modos
de altavoces de supergraves diseñados para llevar a su
sala de estar los sonidos de graves dinámicos que se
encuentran en salas de cine (modo 1) y en salas de
conciertos (modo 2).
Conexión y desconexión automática de la
alimentación
La alimentación de los altavoces se conectará
automáticamente cuando se introduzca una señal de
sonido, y se desconectará cuando termine de
contemplar un programa y desaparezca la señal de
sonido. Por ello, usted no tendrá que preocuparse en
utilizar el interruptor de alimentación cada vez que
utilice el sistema.
5E
Preparativos
Precauciones
Desembalaje
Seguridad
Compruebe si ha recibido los ítemes siguientes con su
sistema de altavoces:
• Cable conector de los altavoces delanteros
izquierdo/derecho, 3,5 m (1)
• Altavoces traseros SS-SR151 (2)
• Cable conector de los altavoces traseros, 10 m (2)
• Cable conector de audio, 1,5 m (1)
• Telemando RM-J10 (1)
• Pilas SUM-3 (NS) Sony (2)
• Amortiguadores antivibratorios (8)
• Si dentro del sistema de altavoces cae algún objeto sólido
o líquido, desenchúfelo y haga que sea comprobada por
personal cualificado.
Fuentes de alimentación
• Antes de utilizar los altavoces, compruebe si su tensión de
alimentación es idéntica a la de la red local. La tensión de
alimentación está indicada en la placa de características
del panel posterior de los altavoces.
• Los altavoces no se desconectarán de la fuente de
alimentación de CA mientras permanezcan enchufados en
una toma de la red, incluso aunque haya desconectado la
alimentación en los propios altavoces.
• Cuando no vaya a utilizar los altavoces durante mucho
tiempo, cerciórese de desenchufarlos de la toma de la red.
Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe;
no tire nunca del propio cable.
• Por motivos de seguridad, una cuchilla del enchufe es más
ancha que la otra, y solamente entrará en la toma de la red
de una forma. Si no puede insertar completamente el
enchufe en la toma de la red, consulte a su proveedor.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá ser
reemplzado en un taller de reparaciones cualificado.
Colocación de las pilas en el telemando
Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) alineando los
polos + y – con las marcas del compartimiento de las
mismas. Cuando utilice el telemando, apunte con él
hacia el sensor de control remoto del altavoz delantero
izquierdo.
]
}
Ubicación
• No coloque los altavoces cerca de fuentes térmicas, ni en
un lugar sometido a la luz solar directa, polvo excesivo, ni
golpes.
• Para evitar el recalentamiento interno, será esencial una
buena ventilación. Coloque unos altavoces en un lugar
con una circulación de aire adecuada, y de forma que no
queden bloqueados los orificios del panel posterior.
Limpieza
• Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño suave
ligeramente humedecido en una solución de detergente
suave. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos
abrasivos, ni disolventes, como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
este sistema, póngase en contacto con su proveedor
Sony.
6E
}
]
¿Cuándo reemplazar las pilas?
En funcionamiento normal, las pilas durarán unos 6
meses. Cuando el telemando no pueda controlar los
altavoces, reemplace ambas pilas por otras nuevas.
Notas
• No deje el telemando en un lugar extremadamente cálido
ni húmedo.
• No utilice una pila nueva con otra vieja.
• No exponga el sensor de control remoto a la luz solar
directa ni a aparatos de iluminación. Si lo hiciese, podría
provocar el mal funcionamiento.
• Cuando no vaya a utilizar el telemando durante mucho
tiempo, extráigale las pilas para evitar el daño que podría
causar el electrólito de las mismas.
Preparativos
Utilización del telemando
Usted podrá utilizar las teclas sombreadas mostradas a
continuación para controlar televisores Sony.
+
Elección de la mejor ubicación
Para obtener una gran calidad de sonido y la imagen
acústica apropiada de los altavoces delanteros, coloque
el altavoz con el panel de operación incorporado a la
izquierda de su televisor, y el otro a la derecha a fin de
que los altavoces de agudos del canal central apunten
hacia el centro de la sala.
–
Para
presione
conectar la alimentación de
un televisor Sony
TV POWER
controlar un televisor Sony
la(s) tecla(s)
correspondiente(s) a la
operación deseada.
desconectar la alimentación
de un televisor Sony
TV POWER
Instalación de los
amortiguadores antivibratorios
1
Extienda una toalla, u otro paño suave, sobre una
mesa y coloque encima los altavoces.
2
Despegue la lámina de cobertura de los
amortiguadores antivibratorios y péguelos en la
base de los altavoces (4 por altavoz).
3
Cerciórese de que los amortiguadores
antivibratorios hayan quedado fijados con
seguridad y coloque verticalmente los altavoces.
Para obtener la mejor imagen acústica posible, coloque
los altavoces izquierdo y derecho situados a unos 1,5
metros entre sí y equidistantes del televisor.
Los altavoces izquierdo y derecho deberán colocarse
verticales, porque si los colocase acostados se anularía
el efecto perimétrico del canal central.
1,5 m (como máx.)
Coloque los altavoces traseros de forma que queden
encarados entre sí y a unos 60 o 90 cm sobre el nivel de
escucha.
60 a 90 cm
7E
Preparativos
Conexión del sistema de altavoces
En esta sección se describe cómo conectar el sistema de altavoces y cómo conectar su televisor o videograbadora a los
altavoces.
Altavoz trasero
SS-SR151
Altavoz trasero
SS-SR151
PASO 3
PASO 4
Televisor
PASO1
PASO 2
Altavoz delantero
derecho
Altavoz delantero
izquierdo
Videograbadora
La flecha ç indica el flujo de la señal.
PASO 1
Conexión de los altavoces
delanteros
Altavoz derecho
1
Retuerza el revestimiento de los conductores de
los cables de los altavoces y pélelo de sus
extremos.
2
Inserte los conductores retorcidos en los
terminales de los altavoces.
Altavoz izquierdo
R-ch SPEAKER
INPUT
R-ch SPEAKER
OUTPUT
Derecho
Izquierdo
R
Para conectar, presione la
parte central del conector
macho hasta que chasquee
en el conector hembra.
Para desconectar, tire del
conector. No tire nunca del
propio cable.
REAR SPEAKER
IMPEDANCE 16 Ω MIN
–
PASO 2
Conexión de los altavoces
traseros
Utilice los cables de los altavoces suministrados para
conectar los altavoces izquierdo y derecho.
8E
L
+
Cerciórese de conectar los terminales de los
altavoces de forma que coincidan (es decir, utilice
los conductores con franja para conectar + a + y
los conductores de un solo color para conectar – a
–). Si invirtiese las conexiones (+ a –), el sonido se
distorsionaría y se notaría la carencia de graves.
Preparativos
PASO 3
Conexión de su televisor
Si los terminales de salida de audio y vídeo de su
televisor y de su videograbadora ya están conectados,
y su televisor posee tomas AUDIO OUT estéreo, podrá
comenzar a disfrutar de sonido perimétrico
simplemente conectando el sistema de altavoces a su
televisor como se muestra a continuación.
Importante
• Ajuste el volumen de su televisor a MIN (mínimo).
• Si su televisor posee interruptor ON/OFF para su altavoz
interno, póngalo en OFF y disfrute de sonido a través de
este sistema de altavoces.
Altavoz delantero
Televisor
izquierdo
R
OUTPUT
VIDEO
Conecte el sistema de altavoces directamente a su
videograbadora o adaptador de cablevisión. Las conexiones
siguientes suprimen el ruido del televisor y le permitirán
disfrutar de sonido de gran calidad.
1 Conecte su videograbadora o adaptador de cablevisión a
las tomas 1 IN del altavoz delantero izquierdo.
2 Conecte su televisor a las tomas TO TV del altavoz
delantero izquierdo.
Altavoz delantero
izquierdo
Televisor
R
INPUT
L
L
VIDEO
IN
L
TO TV
1
IN
1
L
Para obtener el mejor sonido posible (si su televisor
solamente posee una toma AUDIO OUT monoaural, o si
carece de tomas AUDIO OUT)
TO TV
AUDIO
AUDIO
R
R
Si utiliza tomas AUDIO OUT marcadas con VARIABLE
Después de haber realizado la conexión mostrada arriba,
aumente el volumen de su televisor. Utilice el control de
volumen de este sistema de altavoces para el ajuste normal
del volumen. Al reducir el volumen del televisor se reducirá
el nivel de la señal de AUDIO OUT y se puede producir la
pérdida de la calidad del sonido y/o la función de
conexión/desconexión automática de la alimentación
(consulte la página 12).
Videograbadora/
adaptador de
cablevisión
R AUDIO L
VIDEO
OUTPUT
PASO 4
Conexión del cable de
alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación a una toma de la red.
9E
Preparativos
Conexión de componentes de
audio
Como este sistema de altavoces incorpora su propio
amplificador y preamplificador interno, usted también
podrá conectar un componente de audio, como un
reproductor de discos compactos.
Reproductor de
discos compactos
Altavoz delantero
izquierdo
R
OUT
L
L
IN
1
R
TO TV
Nota
No conecte una fuente de audio amplificada. La
amplificación combinada del componente y del amplificador
dedicado de los altavoces podría dañar éstos.
10E
Operaciones de teatro para el hogar
Altavoz izquierdo
Disfrute de sonido perimétrico
Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido
perimétrico de los altavoces eligiendo un modo
perimétrico de acuerdo con el tipo de programa que
esté contemplando. Este sistema dispone de tres tipos
diferentes de modos perimétricos:
DOLBY SUR. (Dolby Pro Logic Surround)
Reproduce excelentes efectos de presencia y
perimétricos como los de un teatro de software de
vídeo codificado con Dolby Surround.
Indicador
STANDBY
(rojo)
Indicador
POWER
(rojo/verde)
POWER SURROUND
INPUT
Presione INPUT 1 o 2 del telemando o INPUT del
panel de operación para seleccionar la fuente de
programas.
Por ejemplo, si ha conectado su videograbadora a
las tomas 1 IN, seleccione INPUT 1.
El indicador INPUT respectivo se encenderá.
3
Inicie la reproducción en la fuente de programas.
4
Presione DOLBY SUR, HALL, o GAME del
telemando, o SURROUND del panel de operación
varias veces, de acuerdo con el programa del que
desee disfrutar.
+
–
DOLBY SUR
GAME
SUR OFF
HALL
INPUT 1
INPUT 2
+
+
+
–
–
–
+
+
–
–
Programa
SUPER WOOFER
MODE (1,2,OFF)
MASTER VOL
S.WOOFER
2
POWER
DIMMER
MASTER VOL
Presione POWER.
El indicador POWER (verde) se encenderá y se
conectará la alimentación de los altavoces.
Después de haber conectado la alimentación de
los altavoces, ellos mismos se desconectarán y
conectarán automáticamente con la función de
conexión/desconexión automática de la
alimentación.
Telemando
MUTING
+
1
Modo perimétrico de sala (HALL)
Reproduce la acústica de una sala de conciertos
rectangular. Ideal para sonidos suaves y acústicos, o
para ofrecer un acento extra a debates y conferencias
de prensa.
Modo perimétrico para videojuegos (GAME)
Ofrece el máximo impacto de audio a software de
videojuegos.
–
DOLBY SUR
películas actuales
r
conciertos
r
HALL
GAME
SUR OFF
r
música
r
deportes
r
videojuegos
educación, noticias
r
r
Para escuchar sin efecto perimétrico
Presione SUR OFF del telemando, o presione varias
veces SURROUND del panel de operación hasta que se
visualice SUR OFF.
Nota
Algunos videocassettes y discos láser pueden utilizar
sonido Dolby Surround incluso aunque no esté indicado
en el paquete.
(Continúa)
11E
Operaciones de teatro para el hogar
5
Presione MASTER VOL. (VOLUME) para ajustar
el volumen.
Para seleccionar un modo SUPER WOOFER adecuado
Presione SUPER WOOFER MODE 1 o 2.
El modo SUPER WOOFER MODE 1 ofrece sonido de graves
potentes ideal para películas. El modo SUPER WOOFER
MODE 2 ofrece un efecto de sonido más sutil diseñado para
música.
Ajuste del sonido perimétrico
Aunque este sistema de altavoces ha sido preajustado
en fábrica para proporcionar sonido perimétrico
equilibrado sin necesidad de realizar ningún ajuste,
usted podrá ajustar el volumen y el tiempo de retardo
de cada altavoz de acuerdo con las condiciones de su
sala de estar o a su gusto.
Para silenciar el sonido
CENTER +/–
Presione MUTING.
Para restablecer el sonido, vuelva a presionar MUTING.
3 minutos después de que se haya cortado la señal de
sonido (cuando desconecte la alimentación del televisor,
o finalice el videocassette/videodisco actualmente en
reproducción), la alimentación de los altavoces se
desconectará automáticamente y el indicador POWER
se volverá rojo.
La alimentación de los altavoces volverá a conectarse la
próxima vez que conecte la alimentación del televisor o
inicie la reproducción en la videograbadora, y el
indicador POWER se volverá verde.
Presione DIMMER, del telemando, varias veces hasta
que aparezca el modo de visualización deseado.
La visualización volverá temporalmente al brillo
completo cuando presione una de las teclas del panel
de control o del telemando.
–
+
+
–
–
REAR +/–
TEST TONE
DELAY
RESET
La función de tono de prueba le permitirá ajustar el
volumen del sonido procedente de cada altavoz al
mismo nivel, a fin de que el sonido perimétrico sea
uniforme y natural.
Realice los ajustes desde su posición de escucha.
1
Elija el modo DOLBY SUR.
2
Presione TEST TONE del telemando.
El tono de prueba saldrá a través de cada altavoz
en secuencia:
Altavoz
/ delantero /
izquierdo (L)
Canal
central
Altavoz
/ delantero
derecho (R)
Altavoces
traseros ?
3
Cambio de visualización
Usted podrá reducir el brillo de visualización, o
anularla, a su gusto.
+
–
Ajuste del volumen de los altavoces
Si presiona POWER del telemando cuando la
alimentación de los altavoces esté conectada
Los altavoces entrarán en el modo de espera (se
encenderá el indicador rojo de espera), y la función de
conexión/desconexión automática de la alimentación
no trabajará. Para conectar la alimentación de los
altavoces, tendrá que volver a presionar POWER.
+
–
BALANCE L/R
Con respecto a otros ajustes, consulte la página 13.
La alimentación de los altavoces se conectará y
desconectará automáticamente (Función de
conexión/desconexión automática de la
alimentación)
+
Ajuste los niveles de volumen de forma que
pueda oír el tono de prueba procedente de cada
altavoz al mismo nivel cuando se encuentre en su
posición de escucha:
Para ajustar el nivel
presione
entre los altavoces delanteros
izquierdo y derecho
BALANCE L o R
del canal central
CENTER + o –
de los altavoces traseros
REAR + o –
4
Presione TEST TONE del telemando para
desactivar el tono de prueba.
Para restablecer los niveles del canal central, de los
altavoces traseros, o de equilibrio a los ajustados en
fábrica
Presione CENTER +/–, REAR +/–, o BALANCE L/R, y
después presione RESET.
12E
Operaciones de teatro para el hogar
Nota
Si presiona alguna tecla que no sea MASTER VOL., RESET,
CENTER +/–, REAR +/–, o BALANCE L/R, el tono de
prueba se cancelará.
Ajuste del tiempo de retardo
Ajustando del tiempo de retardo podrá reforzar las
características espaciales del sonido para obtener una
presencia semejante a la de un teatro
independientemente del tamaño de su sala. Si los
altavoces están cerca de su posición de escucha, elija un
tiempo de retardo más grande.
Usted podrá ajustar individualmente el tiempo para los
modos DOLBY SUR, HALL, y GAME.
Ajuste del sonido
Aunque la cualidad del sonido de este sistema de
altavoces ya ha sido ajustada, usted podrá cambiar los
ajustes a su gusto e individualmente para cada modo
perimétrico. El resto de los ajustes permanecerán
almacenados en su modo perimétrico respectivo hasta
que usted los cambie.
BASS +/–
+
+
+
–
–
–
+
+
–
–
BALANCE L/R
Nota
El tiempo de retardo no podrá ajustarse en el modo PRO
LOGIC 3CH.
1
Elija un modo perimétrico.
2
Ponga en reproducción un programa.
3
Presione una vez DELAY del telemando para que
se visualice el tiempo de retardo actual.
4
Presione varias veces DELAY para elegir el
tiempo de retardo deseado entre 15, 20, o 30 ms.
El ajuste de fábrica es 20 ms.
Para restablecer el tiempo de retardo al ajustado en
fábrica
S.WOOFER +/–
TREBLE +/–
SUPER WOOFER
MODE (1, 2, OFF)
1
Ponga en reproducción y programa y elija un
modo perimétrico.
2
Realice los ajustes del sonido siguientes de
acuerdo con sus gustos y/o el tipo de programa
que esté contemplando.
Para
presione
ajustar el nivel de supergraves
S.WOOFER + o –
ajustar el nivel de graves
BASS + o –
ajustar el nivel de agudos
TREBLE + o –
ajustar el equilibrio
BALANCE L o R*
Presione DELAY y después RESET.
Reposición de todo un modo perimétrico
Presione la tecla correspondiente al modo perimétrico
que desee reponer (p. ej., HALL) y después presione
RESET mientras esté visualizándose el nombre del
modo perimétrico.
Todos los ajustes de tal modo, incluyendo los niveles
de los graves y de los agudos se repondrán a los ajustes
de fábrica.
* Como BALANCE L y R controlan el sonido procedente de
los altavoces delanteros, tendrán poco efecto en DOLBY
SUR cuando el software fuente posea una proporción alta
de sonido del canal central.
Para restablecer los ajustes de fábrica
Presione RESET después de haber presionado
S.WOOFER +/–, BASS +/–, TREBLE +/–, o BALANCE
L/R.
13E
Operaciones de teatro para el hogar
Utilización de un altavoz
central externo
Como este sistema incorpora un altavoz central
(consulte la página 5), no necesitará conectar un
altavoz central.
Sin embargo, es posible conectar un altavoz central, si
posee uno, a los terminales CENTER SPEAKER.
Cerciórese de utilizar un altavoz central con una
impedancia de 8 a 16 ohmios.
Altavoz central
Altavoz delantero izquierdo
EXTERNAL
CENTER SPEAKER
IMPEDANCE 8 - 16 Ω
Utilice un destornillador y extraiga el tornillo de
sujeción de la cubierta inferior de
CENTER SPEAKER. Después presione la tecla
CENTER SPEAKER. Esto desconectará el altavoz
central interno y dirigirá las señales del canal central a
los terminales CENTER SPEAKER.
INT
o
O
EXT
CENTE
R SPAK
ER
La conexión de un altavoz central le permitirá elegir
entre 4 modos centrales Dolby Pro Logic Surround
diferentes: NORMAL (normal), WIDE (amplio), 3 CH
(lógico de 3 canales), o PHANTOM (fantasma). Utilice
el modo NORMAL o WIDE cuando haya conectado
altavoces central y traseros. Con respecto a los detalles
sobre Dolby Pro Logic Surround, consulte la página 16.
–
SURROUND
1
14E
+
CENTER MODE
Presione SURROUND del altavoz delantero
izquierdo para elegir PRO LOGIC. (Cuando haya
conectado un altavoz central externo el
visualizador aparecerá “PRO LOGIC” en vez de
“DOLBY SUR”.)
2
Presione varias veces CENTER MODE del altavoz
delantero izquierdo hasta que en el visualizador
aparezca el modo central deseado.
3
Ajuste el volumen y el tiempo de retardo de los
altavoces, si es necesario, consultando las páginas
12 y 13.
Información adicional
Solución de
problemas
Si experimenta cualquiera de las
dificultades siguientes, utilice esta
guía para que le ayude a resolver el
problema. Si el problema persiste,
consulte a su proveedor Sony.
Ninguno de los altavoces emite
sonido.
/ Compruebe si los
componentes están
conectados con seguridad a
los altavoces.
/ Compruebe si ha
seleccionado la entrada
correcta (1 o 2).
/ Presione MUTING para
cancelar la función de
silenciamiento.
/ Presione MASTER
VOLUME + para aumentar
el sonido.
/ Aumente el volumen del
televisor para incrementar
el nivel de salida cuando
utilice los terminales
VARIABLE AUDIO
OUTPUT del televisor.
Los altavoces traseros no emiten
sonido, o el nivel del mismo es muy
bajo.
/ El sonido perimétrico está
desactivado.
/ Ajuste el volumen de los
altavoces traseros (consulte
la página 12).
/ Compruebe el equilibrio de
la imagen acústica con TEST
TONE (consulte la página
12).
No hay sonido a través del altavoz
central.
/ Cerciórese de que ha
seleccionado el modo
perimétrico DOLBY SUR (o
PRO LOGIC).
/ No hay altavoz central
conectado, pero la tecla
CENTER SPEAKER del
panel posterior está
ajustada a EXTERNAL.
/ Usted ha conectado un
altavoz central, pero el
modo central Dolby Pro
Logic Surround está
ajustado a PHANTOM.
/ Usted ha conectado un
altavoz central, pero la
tecla CENTER SPEAKER
del panel posterior está
ajustada a INTERNAL.
Se oye mucho zumbido o ruido.
/ Aleje los cables conectores
de transformadores o
motores y a 3 metros por lo
menos de lámparas
fluorescentes.
/ Conecte los altavoces a su
videograbadora o
adaptador de cablevisión
en vez de a su televisor
(consulte la página 9).
No es posible realizar operaciones de
control remoto.
/ Apunte con el telemando
hacia el sensor de control
remoto del altavoz
delantero izquierdo.
/ Elimine cualquier
obstáculo entre el
telemando y el altavoz
delantero izquierdo de este
sistema de altavoces.
/ Reemplace las pilas del
telemando.
Especificaciones
Sección del
amplificador
Salida de potencia
eficaz continua
100 W en total
Altavoz de agudos
central
20 W (8 ohmios, a
10 kHz, 9% de distorsión
armónica total)
20 W + 20 W (8 ohmios a
1 kHz, 9% de distorsión
armónica total)
Altavoces
delanteros de
gama completa/
Altavoz de agudos
central
Altavoz de
supergraves
Altavoces traseros
20 W (8 ohmios, a
40 Hz, 9% de distorsión
armónica total)
20 W (8 ohmios, a
1 kHz, 9% de distorsión
armónica total)
Sensibilidad/
impedancia de
entrada
450 mV, 50 kiloohmios
Sensibilidad/
impedancia de
salida
TO TV: 450 mV,
1 kiloohmio
Central externo: 20W (8
ohmios, 1 kHz, 9% de
distorsión armónica
total), 8 - 16 ohmios
Traseros: Acepta
solamente los altavoces
traseros SS-SR151
suministrados
Canal derecho: Acepta
solamente el altavoz
derecho del SA-VA10
con el cable para altavoz
exclusivo suministrado
Control de tono
Altavoces
Graves: ±10 dB a
delanteros/central 100 Hz
Agudos: ±10 dB a
10 kHz
Las imágenes de la pantalla del
televisor vibran o aparecen
distorsionadas.
/ Aleje los altavoces del
televisor.
15E
Información adicional
Sección de los
altavoces
Glosario
Tipo
Tipo reflector de graves
Altavoces
delanteros
Tipo SAW
Altavoz de
supergraves DBR
Altavoces traseros Tipo reflector de graves
Unidades altavoces
Sistema de
Altavoz de agudos
altavoces
central: 5 cm, tipo cono
delanteros
(2)
Altavoz de gama
completa delantero:
10 cm, tipo cono (2)
Altavoz de
supergraves: 13 cm,
tipo cono (1)
Altavoces traseros
En el modo 3 CH LOGIC, el tono de prueba
saldrá:
Altavoz
Altavoz
Canal / delantero
/ delantero /
central
derecho (R)
izquierdo (L)
Modo central
Ajuste de altavoces para reforzar el modo
Dolby Pro Logic Surround. Seleccione uno de
los cuatro modos centrales de acuerdo con su
sistema de altavoces.
• Modo normal (NORMAL)
Seleccione el modo NORMAL si ha
conectado un altavoz de central activo de
tamaño pequeño a este sistema de
altavoces. Como un altavoz pequeño no
puede producir suficientes graves, el
sonido de graves del canal central sale a
través de los altavoces delanteros.
Altavoz
delantero
izquierdo
Altavoz central
pequeño
Altavoz
trasero
izquierdo
220-230 V CA,
50/60 Hz
75 W
Dimensiones
Delantero izquierdo:
Aprox. 190 x 565 x 280
mm (an/al/prf)
Delantero dercho:
Aprox. 190 x 565 x 265
mm (an/al/prf)
Traseros:
Aprox. 110 x 160 x 140
mm (an/al/prf)
Accesorios
suministrados
Altavoz trasero
izquierdo
Altavoz trasero
derecho
El tono de prueba saldrá como se muestra en
la página 12.
• Modo amplio (WIDE)
Seleccione el modo WIDE si ha conectado
un altavoz central activo equivalente a los
dos altavoces delanteros. Con el modo
WIDE, podrá aprovechar todas las ventajas
del sonido Dolby Surround.
Altavoz
delantero
izquierdo
Altavoz central
Altavoz
delantero
derecho
Delantero (izquierdo):
9,0 kg
Delantero (derecho):
8,0 kg
Traseros: 700 g cada
uno
Altavoces traseros
SS-SR151 (2)
Cable conector para los
altavoces delanteros
izquierdo/derecho,
3,5 m (1)
Cables conectores de
altavoces traseros,
10 m (2)
Cable conector de
audio, 1,5 m (1)
Telemando RM-J10 (1)
Pilas SUM-3 (NS) Sony
(2)
Amortiguadores
antivibratorios (8)
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin previo aviso.
16E
Altavoz
delantero
izquierdo
Altavoz
delantero
derecho
8 cm, tipo cono (2)
Consumo
Altavoces
delanteros
Masa
Seleccione el modo PHANTOM si no desea
utilizar el altavoz central para el sonido de
salida. El sonido del canal central saldrá a
través de los altavoces delanteros.
Altavoz
delantero
derecho
Generales
Alimentación
Altavoces
delanteros
• Modo fantasma (PHANTOM)
Altavoz
trasero
derecho
En el modo PHANTOM, saldrá el tono de
prueba:
Altavoz delantero
/ izquierdo (L) + derecho (R)
Altavoces
traseros ?
Tiempo de retardo
Intervalo de tiempo entre la salida del sonido
perimétrico de los altavoces delanteros y la
de los traseros. Ajustando el tiempo de
retardo de los altavoces traseros, usted podrá
obtener la sensación de presencia. Aumente
el tiempo de retardo cuando haya colocado
los altavoces traseros en una habitación
pequeña o cerca de su posición de escucha, y
redúzcalo cuando los haya colocado en una
sala grande o separados de su posición de
escucha.
Dolby Pro Logic Surround
Altavoz trasero
izquierdo
Altavoz trasero
derecho
El tono de prueba saldrá como se muestra en
la página 12.
• Modo de lógico de 3 canales (3 CH
LOGIC)
Seleccione el modo 3 CH LOGIC si no
desea utilizar los altavoces traseros para el
sonido de salida.
El sonido del canal trasero saldrá a través
de los altavoces delanteros para permitirle
experimentar cierto sonido perimétrico sin
altavoces traseros.
Altavoz central
Altavoz
delantero
izquierdo
Altavoz
delantero
derecho
Sistema de decodificación de sonido Dolby
Surround normalizado en programas de
televisión y películas. En comparación con el
anterior sistema Dolby Surround, Dolby Pro
Logic Surround mejora la imagen acústica
utilizando cuatro canales separados: efectos
de audio fuera de la pantalla, diálogo en
pantalla, panoramización de izquierda a
derecha, y música. Estos canales manipulan
el sonido escuchado y refuerzan la acción a
medida que se produce en la pantalla. Para
aprovechar las ventajas de Dolby Pro Logic,
deberá tener por lo menos un par de
altavoces traseros y/o un altavoz central.
Usted también tendrá que seleccionar el
modo central apropiado para disfrutar de un
efecto pleno.
Dolby Surround
Sistema de codificación y decodificación del
sonido Dolby Surround para uso de clientes
en general. Dolby Surround decodifica los
canales extra de las pistas de sonido
codificado con Dolby Surround de
videocassettes de películas y programas de
televisión y produce efectos acústicos y ecos
que hacen que la acción parezca envolverle.
Información adicional
Índice alfabético
A, B
Ajuste
agudos 13
graves 13
nivel de supergraves 12,
13
tiempo de retardo 13
volumen 12
volumen de los altavoces
12
Altavoz central externo
Altavoces
conexión 8
ubicación 7
C
Conexión, Consulte Conexiones
Conexión de componentes de
audio 10
Conexiones
altavoces 8
cable de alimentación
de CA 9
componentes de audio 10
televisor/videograbadoras
9
D, E, F, G, H, I, J, K, L
Desembalaje 4
Dolby Pro Logic Surround 14,
16
modo central 14, 16
M, N, O, P, Q, R
Modo central 14, 16
modo NORMAL, 14, 16
modo PHANTOM 14, 16
modo 3 CH LOGIC 14, 16
modo WIDE 14, 16
S
Solución de problemas 15
Sonido Dolby Surround 16
Sonido perimétrico 12, 13, 14
T, U
Telemando 6, 7, 11, 12, 13
Tiempo de retardo 13, 14, 16
Tono de prueba 12
V, W, X, Y, Z
Volumen de los altavoces 12
17E