Eaton Metalux WaveLinx Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual
INS #
Brand Logo
reversed out of
black
INS #
IB507018EN
Installation Instructions – Industrial WaveLinx Integrated Sensor
Instructions d’installation– Détecteur intégré industriel WaveLinx
Instrucciones de instalacn – Sensor integrado industrial WaveLinx
Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this
product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of
the product and hazards involved.
Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or
attempting any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.
Risk of Fire- Minimum 9C supply conductors.
Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.
Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care.
Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property
damage.
WARNING
DISCLAIMER OF LIABILITY: Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the
improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.
NOTICE: Green ground screw provided in proper location. Do not relocate.
NOTICE: Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly.
ote:N Specifications and dimensions subject to change without notice.
ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on
delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be
filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained.
Metalux
2
EATON IB507018EN Installation instructions
Installation Instructions – Industrial WaveLinx Integrated Sensor
Sensor Maintenance
Sensor Replacement
1. Rotate sensor counter clockwise. (Figure 1.)
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5.
Figure 6.
2. Remove sensor from receptacle. (Figure 2.)
Occupancy Mask Replacement
1. Locate slot on sensor. (Figure 4.)
3. To install, insert sensor and rotate clockwise until
detent felt. (Figure 3.)
2. Use tool in slot to remove sensor cap. (Figure 5.)
3. Place mask over lens and reinstall sensor cap using the
slots for alignment. (Figure 6.)
Turn Counter Clockwise
Use Slot to
Remove Top
Turn Clockwise
Place Mask Over
PIR Lens
Line up Slots
to Reinstall
3
EATON IB507018EN Installation instructions
Installation Instructions – Industrial WaveLinx Integrated Sensor
Figure 7.
4. Remove mask wedges to achieve desired coverage
shape. (Figure 7.)
Remove Wedges on
Mask to Achieve Desired
Coverage Shape
44
EATON IB507018EN Instructions d’installation
Instructions d’installation– Détecteur intégré industriel WaveLinx
Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres dangers- L’installation et la
paration de ce produit doivent être faites par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé
conformément au code d’installation applicable par une personne qui connt bien la construction, le
fonctionnement du produit et les dangers encourus.
Risque d’incendie ou de décharge électrique- Assurez-vous que lalimentation électrique est HORS
TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter den faire lentretien. Coupez lalimentation
électrique au niveau du fusible ou du disjoncteur.
Risque d’incendie- Conducteurs dalimentation puovant supporter un minimum de 90°C.
Risque de brûlure-branchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de
procéder à son entretien ou à sa manipulation.
Risque de blessure- À cause des bords tranchants, manipulez ce produit avec soin.
La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et
de dommages matériels.
AVERTISSEMENT
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ: Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de
toute nature pouvant découler d’une installation inappropriée, imprudente ou négligente et d’une mauvaise
manipulation ou utilisation de ce produit.
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conservez pour consultation ultérieure.
AVIS: La vis verte de mise à la terre se trouve au bon endroit. Ne la déplacez pas.
AVIS: Ce luminaire peut s’endommager s’il n’est pas installé correctement ou s’il est instable.
Remarque: Les caractéristiques techniques et les dimensions peuvent changer sans préavis.
ATTENTION Service de la réception: Veuillez fournir une description de tout élément manquant ou de tout dommage
au luminaire constaté au bordereau de réception. Soumettez une réclamation de transporteur public (chargement
partiel) directement auprès du transporteur. Les réclamations pour dommages cachés doivent être faites dans les
15jours suivant la réception. Tout le matériel endommagé ainsi que l’emballage d’origine doivent être conservés.
Entretien du détecteur
Remplacement du détecteur
1. Tournez le détecteur dans le sens des aiguilles d’une
montre. (Figure1.)
Figure 1.
Tournez dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre
2. Débranchez le détecteur de la prise. (Figure2.)
Figure 2.
Tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre
55
EATON IB507018EN Instructions d’installation
Instructions d’installation– Détecteur intégré industriel WaveLinx
3. Pour l’installer, insérez le détecteur et tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
ressentiez un déclenchement. (Figure3.)
Remplacement du masque de présence
1. Localisez la fente sur le détecteur. (Figure4.)
Figure 3.
3. Placez le masque sur la lentille et réinstallez le
capuchon du détecteur en utilisant les fentes pour
l’alignement. (Figure6.)
Figure 4.
Utilisez la fente pour
enlever le dessus
2. Insérez l’outil dans la fente pour retirer le capuchon du
détecteur. (Figure5.)
Figure 5.
4. Retirez les coins du masque pour obtenir la forme de
couverture souhaitée. (Figure7.)
Figure 6.
Placez le masque
sur la lentille du
RIP
Réinstallez
en alignant
les fentes
Figure 7.
Retirez les coins du masque
pour obtenir la forme de
couverture souhaitée
66
EATON IB507018EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Sensor integrado industrial WaveLinx
Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: La instalación y el mantenimiento
de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe ser instalado de
acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y
operación del producto y los riesgos involucrados.
Riesgo de incendio/descarga eléctrica: Asegúrese de que la alimentación esté APAGADA antes de
comenzar la instalación o intentar cualquier mantenimiento. Desconecte el suministro eléctrico desde el
fusible o el disyuntor.
Riesgo de incendio: Conductores mínimos de suministro de 90°C.
Riesgo de quemaduras: desconecte la alimentación y espere que la luminaria se enfríe antes de
manipularla o repararla.
Riesgo de lesiones personales: Debido a los bordes filosos, manipúlelo con cuidado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves y
daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo
que puedan surgir por la instalación, manipulacn o uso inadecuado, descuidado o negligente de este producto.
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como
referencia futura.
AVISO: El tornillo de conexión a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.
AVISO: La luminaria puede dañarse y/o ser inestable si no se instala correctamente.
Nota: Las especificaciones y dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ATENCIÓN Departamento de recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni
presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga (LTL).
Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se
debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.
Mantenimiento del sensor
Reemplazo del sensor
1. Gire el sensor en sentido antihorario. (Figura 1.)
Figura 1.
Figura 2.
2. Retire el sensor del receptáculo. (Figura 2.)
Gire en sentido antihorario
Gire en el sentido horario
77
EATON IB507018EN Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación – Sensor integrado industrial WaveLinx
Figura 3.
3. Para instalar, inserte el sensor y gire en sentido horario
hasta que se detenga. (Figura 3.)
Figura 4.
Figura 5.
Figura 6.
Reemplazo de máscara de ocupación
1. Localice la ranura en el sensor. (Figura 4.)
2. Use la herramienta en la ranura para quitar la tapa del
sensor. (Figura 5.)
3. Coloque la máscara sobre la lente y vuelva a instalar
la tapa del sensor usando las ranuras para su
alineamiento. (Figura 6.)
Use la ranura
para quitar la tapa
Coloque la
máscara sobre la
lente PIR
Alinee las
ranuras para
reinstalar
Figura 7.
4. Retire las cuñas de la máscara para lograr la forma de
cobertura deseada. (Figura 7.)
Retire las cuñas de la
máscara para lograr la
forma de cobertura deseada
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172
© 2019 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
Imprimé aux États-Unis
Impreso en los EE. UU.
Publication No. IB507018EN
August 13, 2019
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Product availability, specifications,
and compliances are subject to
change without notice
La disponibilité du produit, les
spécifications et les conformités
peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las
especificaciones y los cumplimientos
están sujetos a cambio sin previo aviso
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
FCC Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
Declaración de la FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el
equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y
puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento
de este equipo en un área residencial puede causar interferencias
perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias
por su cuenta.

Transcripción de documentos

Brand Logo reversed out of black Metalux INS # IB507018EN Installation Instructions – Industrial WaveLinx Integrated Sensor Instructions d’installation – Détecteur intégré industriel WaveLinx Instrucciones de instalación – Sensor integrado industrial WaveLinx WARNING Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and hazards involved. Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker. Risk of Fire- Minimum 90°C supply conductors. Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing. Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care. Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage. DISCLAIMER OF LIABILITY: Eaton assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product. IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference. NOTICE: Green ground screw provided in proper location. Do not relocate. NOTICE: Fixture may become damaged and/or unstable if not installed properly. NNote: Specifications and dimensions subject to change without notice. ATTENTION Receiving Department: Note actual fixture description of any shortage or noticeable damage on delivery receipt. File claim for common carrier (LTL) directly with carrier. Claims for concealed damage must be filed within 15 days of delivery. All damaged material, complete with original packing must be retained. Installation Instructions – Industrial WaveLinx Integrated Sensor Sensor Maintenance Occupancy Mask Replacement 1. Locate slot on sensor. (Figure 4.) Sensor Replacement 1. Rotate sensor counter clockwise. (Figure 1.) Use Slot to Remove Top Turn Counter Clockwise Figure 4. 2. Use tool in slot to remove sensor cap. (Figure 5.) Figure 1. 2. Remove sensor from receptacle. (Figure 2.) Turn Clockwise Figure 2. Figure 5. 3. 3. To install, insert sensor and rotate clockwise until detent felt. (Figure 3.) Place mask over lens and reinstall sensor cap using the slots for alignment. (Figure 6.) Place Mask Over PIR Lens Line up Slots to Reinstall Figure 3. Figure 6. 2 EATON IB507018EN Installation instructions Installation Instructions – Industrial WaveLinx Integrated Sensor 4. Remove mask wedges to achieve desired coverage shape. (Figure 7.) Remove Wedges on Mask to Achieve Desired Coverage Shape Figure 7. EATON IB507018EN Installation instructions 3 Instructions d’installation – Détecteur intégré industriel WaveLinx AVERTISSEMENT Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres dangers- L’installation et la réparation de ce produit doivent être faites par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé conformément au code d’installation applicable par une personne qui connaît bien la construction, le fonctionnement du produit et les dangers encourus. Risque d’incendie ou de décharge électrique- Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Coupez l’alimentation électrique au niveau du fusible ou du disjoncteur. Risque d’incendie- Conducteurs d’alimentation puovant supporter un minimum de 90 °C. Risque de brûlure- Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder à son entretien ou à sa manipulation. Risque de blessure- À cause des bords tranchants, manipulez ce produit avec soin. La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de dommages matériels. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ : Eaton n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de toute nature pouvant découler d’une installation inappropriée, imprudente ou négligente et d’une mauvaise manipulation ou utilisation de ce produit. IMPORTANT : Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conservez pour consultation ultérieure. AVIS : La vis verte de mise à la terre se trouve au bon endroit. Ne la déplacez pas. AVIS: Ce luminaire peut s’endommager s’il n’est pas installé correctement ou s’il est instable. Remarque : Les caractéristiques techniques et les dimensions peuvent changer sans préavis. ATTENTION Service de la réception : Veuillez fournir une description de tout élément manquant ou de tout dommage au luminaire constaté au bordereau de réception. Soumettez une réclamation de transporteur public (chargement partiel) directement auprès du transporteur. Les réclamations pour dommages cachés doivent être faites dans les 15 jours suivant la réception. Tout le matériel endommagé ainsi que l’emballage d’origine doivent être conservés. Entretien du détecteur 2. Débranchez le détecteur de la prise. (Figure 2.) Remplacement du détecteur 1. Tournez le détecteur dans le sens des aiguilles d’une montre. (Figure 1.) Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre Figure 2. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Figure 1. 4 EATON IB507018EN Instructions d’installation Instructions d’installation – Détecteur intégré industriel WaveLinx 3. Pour l’installer, insérez le détecteur et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous ressentiez un déclenchement. (Figure 3.) 3. Placez le masque sur la lentille et réinstallez le capuchon du détecteur en utilisant les fentes pour l’alignement. (Figure 6.) Placez le masque sur la lentille du RIP Réinstallez en alignant les fentes Figure 3. Remplacement du masque de présence 1. Localisez la fente sur le détecteur. (Figure 4.) Figure 6. 4. Retirez les coins du masque pour obtenir la forme de couverture souhaitée. (Figure 7.) Utilisez la fente pour enlever le dessus Retirez les coins du masque pour obtenir la forme de couverture souhaitée Figure 4. 2. Insérez l’outil dans la fente pour retirer le capuchon du détecteur. (Figure 5.) Figure 7. Figure 5. EATON IB507018EN Instructions d’installation 5 Instrucciones de instalación – Sensor integrado industrial WaveLinx ADVERTENCIA Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos involucrados. Riesgo de incendio/descarga eléctrica: Asegúrese de que la alimentación esté APAGADA antes de comenzar la instalación o intentar cualquier mantenimiento. Desconecte el suministro eléctrico desde el fusible o el disyuntor. Riesgo de incendio: Conductores mínimos de suministro de 90°C. Riesgo de quemaduras: desconecte la alimentación y espere que la luminaria se enfríe antes de manipularla o repararla. Riesgo de lesiones personales: Debido a los bordes filosos, manipúlelo con cuidado. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves y daños a la propiedad. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Eaton no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo que puedan surgir por la instalación, manipulación o uso inadecuado, descuidado o negligente de este producto. IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura. AVISO: El tornillo de conexión a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación. AVISO: La luminaria puede dañarse y/o ser inestable si no se instala correctamente. Nota: Las especificaciones y dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso. ATENCIÓN Departamento de recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original. Mantenimiento del sensor 2. Retire el sensor del receptáculo. (Figura 2.) Reemplazo del sensor 1. Gire el sensor en sentido antihorario. (Figura 1.) Gire en el sentido horario Gire en sentido antihorario Figura 1. 6 EATON IB507018EN Instrucciones de instalación Figura 2. Instrucciones de instalación – Sensor integrado industrial WaveLinx 3. Para instalar, inserte el sensor y gire en sentido horario hasta que se detenga. (Figura 3.) 3. Coloque la máscara sobre la lente y vuelva a instalar la tapa del sensor usando las ranuras para su alineamiento. (Figura 6.) Coloque la máscara sobre la lente PIR Alinee las ranuras para reinstalar Figura 3. Reemplazo de máscara de ocupación 1. Localice la ranura en el sensor. (Figura 4.) Figura 6. 4. Retire las cuñas de la máscara para lograr la forma de cobertura deseada. (Figura 7.) Use la ranura para quitar la tapa Retire las cuñas de la máscara para lograr la forma de cobertura deseada Figura 4. 2. Use la herramienta en la ranura para quitar la tapa del sensor. (Figura 5.) Figura 7. Figura 5. EATON IB507018EN Instrucciones de instalación 7 FCC Statement Declaración de la FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias por su cuenta. Warranties and Limitation of Liability Please refer to www.eaton.com/LightingWarrantyTerms for our terms and conditions. Garanties et limitation de responsabilité Veuillez consulter le site www.eaton.com/LightingWarrantyTerms pour obtenir les conditions générales. Garantías y Limitación de Responsabilidad Visite www.eaton.com/LightingWarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones. Eaton 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 P: 770-486-4800 www.eaton.com/lighting Canada Sales 5925 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 1B8 P: 905-501-3000 F: 905-501-3172 © 2019 Eaton All Rights Reserved Printed in USA Imprimé aux États-Unis Impreso en los EE. UU. Publication No. IB507018EN August 13, 2019 Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners. Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Product availability, specifications, and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit, les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis La disponibilidad de productos, las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Eaton Metalux WaveLinx Installation Instructions Manual

Tipo
Installation Instructions Manual

en otros idiomas