Ameriwood Home 5969502COM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

B345969502COM0
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
ameriwoodhome.com
5969502COM
Colebrook 6 Drawer Dresser
- Unit can over causing severe injury or death.
- Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
- Do Not allow children to climb on unit.
- Put heavy items on lower shelves or drawers.
WARNING
Do Not Return This Product!
Contact our customer service team for help
Call: 1-800-489-3351 (toll free)
Monday-Friday 9am - 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
Follow Ameriwood Home
Tube
You
Assembly Meter
Easy
Tough
UPC for Wal-Mart
models.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Contact Us!
Helpful Hints
Do NOT return this product!
Contact our friendly customer service team rst for help
2
ameriwoodhome.com
- Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy liing.
- Idenfy, sort and count the parts before aempng assembly.
- Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.
- Slides are labeled with a R (right) and L (le) for proper placement.
- Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the
outer edge.
- Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.
- Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.
- Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.
- Never push, pull, or drag your furniture.
Call us!
1-800-489-3351
Monday-Friday
9am - 5pm CST
Visit ameriwoodhome.com
Assembly Tips
Tube
You
PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1-2
ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR
Before You Start
Cam Lock Fastening System
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
3
ameriwoodhome.com
P
P
P
P
P
This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process.
Read through each step carefully and follow the proper order
Separate and count all your parts and hardware
Give yourself enough room for the assembly process
Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head
Screwdriver and Hammer
Cauon: If using a power drill or power screwdriver for screwing,
please be aware to slow down and stop when screw is ght.
Failure to do so may result in stripping the screw.
Q
u
i
c
k
T
i
p
A
s
s
e
m
b
l
y
1
3
2
4
Board Ident f cat on
Not actual size
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
4
ameriwoodhome.com
x1
T5969503010
TOP PANEL
x1
T5969503020
SIDE PANEL LEFT
x1
T5969503030
SIDE PANEL RIGHT
x1
T5969502040
PARTITION
PANEL
x6
T5969502050
DRAWER FRONT
x6
T5969502060
DRAWER BACK
x6
T5969502070
DRAWER SIDE LEFT
x6
T5969502080
DRAWER SIDE RIGHT
x1
T5969502090
SIDE RAIL LEFT
x1
T5969502100
SIDE RAIL RIGHT
x2
T5969502110
BRACE LEFT
x2
T5969502120
BRACE RIGHT
1
5
9
12
10 11
6
7 8
2 3
4
Board Ident f cat on
Not actual size
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
5
ameriwoodhome.com
x1
T5969502150
BACK PANEL
x6
T5969502160
DRAWER BOTTOM
x1
T5969502130
KICK PANEL
x1
T5969502140
BOTTOM PANEL
13
14
16
15
Part List
Actual Size
6
ameriwoodhome.com
x10
TPB0001
Cam Bolt
x14
TPB0002
Cam Lock
15-13
x84
TPB0007
CBS 3.5 x 15
x38
TPB0038
CSK 4 x 32
x24
TPB0039
PHCB 4 X 12
x12
TPB0040
PH M4 X 20
x56
TPB0005
DOWEL 6 X 30
x28
TPB0010
NAIL
Not Actual Size
x6
TPB0042
PULL HANDLE
96MM
x6 Set
TPB0036
DRAWER
SLIDE 300
MML
x2
TPB0043
DOUBLE END
BOLT 64MM
x12
TPB0041
DRAWER
BRACKET
x1 set
TPB0017
L-MOUNTING BRACKET/
M4 x 16 (PAN HEAD SCREW)
M4 x 52 (PAN HEAD SCREW)
WALL PLUG (25mm)
Hardware Bag Reference Number :
25969502COM0
7
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 1
2
FRONT BACK
SCREW HOLE POSITION
x2
TPB0002
x4
TPB0005
x12
TPB0007
x2
TPB0001
x3
TPB0036
x3
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
Insert two cam lock, two screw cam bolt,
and four dowel into the panel as shown.
shown.
8
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 2
x2
TPB0002
x4
TPB0005
4
x24
TPB0007
LEFT SURFACE
x3
x3
RIGHT SURFACE
FRONT BACK
FRONTBACK
SCREW HOLE POSITION
SCREW HOLE POSITION
x3
TPB0036
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
9
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 3
3
FRONTBACK
SCREW HOLE POSITION
x2
TPB0002
x4
TPB0005
x12
TPB0007
x2
TPB0001
x3
TPB0036
x3
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
Insert two cam lock, two screw cam bolt,
and four dowel into the panel as shown.
shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
10
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 4
11
x4
TPB0002
x4
TPB0005
x2 Set
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
Insert two cam lock and two dowel into two
set of panel as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
11
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 5
12
x4
TPB0002
x4
TPB0005
x2 Set
Proper orientation of CAM LOCK
Tip
Assembly
Quick
Insert two cam lock and two dowel into two
set of panel as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
12
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 6
11
2
11
Aach two le brace(11) to the le panel(2)
as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
13
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 7
4
2
11
11
x2
TPB0043
Aach paron panel(4) to the le brace
as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
14
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 8
4
12
12
11
11
2
Aach two right brace(12) to the paron
panel(4) as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
15
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 9
2
11
11
4
12
12
3
Aach right panel(3) to the right
brace(12) as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
16
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 10
9
x2
TPB0005
Insert two dowel into side rail le as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
17
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 11
10
x2
TPB0005
Insert two dowel into side rail right as
shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
18
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 12
13
x8
TPB0005
Insert eight dowel into kick panel as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
19
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 13
13
9
Aach side rail le(8) to the kick panel(13)
as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
20
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 14
10
13
9
Aach side rail right(10) to the kick panel(13)
as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
21
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 15
10
9
14
13
x8
TPB0038
Laminated Face
Aach boom panel(14) to the components
from step 14 as shown.
22
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
x6
TPB0001
Step 16
x1 set
TPB0017
1
kit into the top panel as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
23
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 17
x6
TPB0038
2
11
4
12
14
9
10
13
3
11
12
Aach the components from step 15 to the
components from step 9 as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
24
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 18
1
11
11
12
12
14
4
3
2
Aach the components from step 16 to the
components from step 17 as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
25
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 19
x28
TTA0010
Aached the back panel as shown nailing straight into the raw edges.
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF
THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
3
1
15
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
26
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 20
7
x6
TPB0041
x6 Set
Insert the drawer bracket to the six set of
drawer side le(7).
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
27
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 21
8
x6
TPB0041
x6 Set
Insert the drawer bracket to the six set of
drawer side right(8).
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
28
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 22
6
x24
TPB0005
x6 Set
Insert four dowel to the six set of drawer
box back(6).
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
29
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 23
8
6
x12
TPB0038
x6 Set
Aach the components from step 21 to the
components from step 22 as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
30
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 24
7
8
x12
TPB0038
6
x6 Set
Aach the components from step 20 to the
components from step 23 as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
31
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 25
6
7
8
5
16
x24
TPB0039
x6 Set
Insert the drawer boom(16) in grooving line.
Aach the drawer front(5) to the components
from step 24 as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
32
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 26
6
7
8
5
16
x12
TPB0040
x6
TPB0042
x6 Set
Aach the handle to the components from
step 25 as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
33
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 27
x36
TPB0007
x6 Set
TPB0036
SCREW POSITION
LEFT RIGHT
6
8
16
x6 Set
Aach the drawer slide to the boom of
components from step 26 as shown.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
34
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
WALLBOARD
STUD
HOLE
IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT.
For Masonry, Concrete,
or other wall materials:
Consult your local
hardware store for
appropriate anchors to
bracket.
TPB0017
X1
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur
* Place heaviest items in the lowest drawers
do not set TVs or
other heavy objects on the top of this product
* Never allow children
to climb or hang on
drawers, door, or
shelves
* Never open more
than one drawer at a
restraints may only
reduce, but not
eliminate the risk of
through the safety bracket into the stud. Drive the screw through the safety bracket into the wall stud.
Locate your unit where desired against a wall and mark the wall through the safety bracket, then move
your unit aside. Drill diameter hole 7mm into the wallboard. Tap the wall anchor into the hole
Step 28
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
35
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Step 29
1
2
5
5
5
5
5
Noce, the drawer bracket holes are
sloed. Drawer fronts can be adjusted
by loosening screws, making needed
adjustments and reghtening screws.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
36
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Maximum Loads
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these
load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Warning: Risk of injury to persons - do not place a television on this furniture. This
furniture is not approved for use with a television.
1. This cercate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product idened by this instrucon manual.
2. This cercate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303)
3. This product is distributed by : Dorel Home Furnishings, Inc.
410 East First Street South
Wright City, MO 63390
636-745-3351
4. Site of Manufacture : Johor, Malaysia
5. See front page of instrucon manual for date of manufacture.
Cercate of Conformity
35 lbs.
15.8 kg
75 lbs.
34.02 kg
37
ameriwoodhome.com
Register your product to receive the following:
* New trend details -sneak peek on what's new
* Surveys -have a voice within our community
* Exclusive deals and discount codes
* Quick and easy replacement part service
To register your product, visit
Visit your local retailer's website, rate your purchased
product and leave us some feedback!
We would like to extend a big "Thank You" to all of
our customers for taking the
to assemble this
ameriwoodhome.com
Ameriwood Home product, and to give us your
valuable feedback.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
38
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Cubierta Delantera
Este libro de instrucciones información
IMPORTANTE
de seguridad. Por favor lea y manténgalo
para referencia en el futuro.
No Regrese este producto!
Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener
ayuda.
Llamenos al: 1-800-489-3351
Lunes -Viernes 9am -5pm CST
Visitar:
www.ameriwoodhome.com
PRECAUCION
Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte.
Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere).
No Permita que los niños monten el mueble.
Mantenga los
más pesados en los cajones de abajo.
Consejos (página 2)
- Abra su en el área donde usted planea para evitar levantar y moverlo menos
-
ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar
- Las clavijas de compresión se golpean con un
- Las están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta
- Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva
este volteadohacia borde exterior
-
todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual
- El panel de atras debe
para asegurarse de que la unidad quede y
- No use quimicas fu
ertes ni limpiadores abrasivos en este
- Nunca empuje, ni arrastre los muebles
Antes de Que Empieces (página 3)
-Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto
-Separar y contar todas sus piezas y hardware
-Dése
espacio para el proceso de ensamble
-Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips
Destornillador y
-Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, po
r favor asegúrese
que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo.
Sistema de el bloqueo de leva (página 3)
Esta sistema de el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.
Español
Inserte dos cerraduras de leva, dos tornillos de leva de tornillo y cuatro clavijas en el panel como se
muestra. Fije la corredera del cajón al panel lateral como se muestra.
Página 7
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
39
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Español
Inserte dos cerraduras de leva y dos clavijas en dos juegos de panel como se muestra.
Fije dos abrazaderas izquierdas (11) al panel izquierdo (2) como se muestra.
Fije el panel de la división (4) a la abrazadera izquierda como se muestra.
Conecte el brazo derecho (12) al panel de división (4) como se muestra.
Inserte dos pasadores en el riel lateral derecho como se muestra.
Inserte ocho clavijas en el panel de kick como se muestra.
Inserte seis pernos de leva y un juego de an-vuelco en el panel superior como se muestra.
Conecte los componentes del paso 15 a los componentes del paso 9 como se muestra.
Conecte los componentes del paso 16 a los componentes del paso 17 como se muestra.
Fije el panel inferior (14) a los componentes del paso 14 como se muestra.
Fije el riel lateral derecho (10) al panel de chavetas (13) como se muestra.
Fije el riel lateral izquierdo (8) al panel de chavetas (13) como se muestra.
Fije el panel derecho (3) a la abrazadera derecha (12) como se muestra.
Inserte dos pasadores en el riel lateral izquierdo como se muestra.
Inserte dos cerraduras de leva y dos clavijas en dos juegos de panel como se muestra.
Página 9
Página 11
Página 12
Página 13
Página 14
Página 17
Página 18
Página 22
Página 23
Página 24
Página 21
Página 20
Página 19
Página 15
Página 16
Página 10
Inserte dos cerraduras de leva, dos tornillos de leva de tornillo y cuatro clavijas en el panel como se
muestra. Fije la corredera del cajón al panel lateral como se muestra.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
40
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Español
Inserte el soporte del cajón en el juego de seis gavetas del lado izquierdo (7).
Inserte el soporte del cajón en el juego de seis del lado del cajón derecho (8).
Inserte cuatro clavijas en el juego de seis cajones (6).
Inserte el fondo del cajón (16) en la línea de ranurado. Fije el frente del cajón (5) a los compo-
nentes del paso 24 como se muestra.
Fije el mango a los componentes del paso 25 como se muestra.
Fije la corredera del cajón a la parte inferior de los componentes del paso 26 como se muestra.
Conecte los componentes del paso 21 a los componentes del paso 22 como se muestra.
Conecte los componentes del paso 20 a los componentes del paso 23 como se muestra.
Página 25
Página 26
Página 27
Página 28
Página 31
Página 32
Página 33
Página 34
Página 29
Página 30
IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR LE BASCULEMENT.
SUIVRE CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI-BASCULEMENT
FOURNI AVEC CE PRODUIT.
ATTENTION
Blessures par écrasement graves ou
mortelles peuvent se produire par le
renversement des meubles. Pour éviter
tout renversement:
* Installer la retenue de renversement
fourni
* Placez des objets les plus lourds dans les tiroirs
les plus bas
* Sauf spécifiquement conçu pour accueillir, ne
placez pas les téléviseurs ou d'autres objets lourds
sur le dessus de ce produit
* Ne jamais laisser les enfants grimper ou se
pendre sur les tiroirs, portes, ou étagères
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois
Utilisation de support de sécurité ne peut réduire,
mais pas éliminer le risque de renversement.
Conect
e los panel trasero como se muestra clavando directamente en los bordes sin procesar.
Asegura qie e; inidad es cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor.
IMPORTANT: El Panel trasero es una parte estructural de la unidad y debe ser instalado
correctamente.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
41
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Español
Registre su producto para recibir lo siguiente:
*D etalles de nuevas tendencias - Vistazo a lo nuevo
* Encuestas -alec su voz entre su comunidad
*C ódigos de ofertas y descuentos exclusivos
*F ácil y rápido servicio de partes de remplace
Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com
de 5 estrellas
Visite el
web de su
enda local, su comprado
y denos sus comentarios!
Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el
de
ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios.
Gracias
mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour rendre la conduite de la vis plus facile, vous
pouvez percer un trou pilote de 1/8" de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans la planche.
Conduisez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrer la vis qui n'a pas été
Localisez votre meuble où désiré contre un mur et marquer le mur à travers le support de sécurité, puis
déplacez votre meuble de côté.
Percez un trou de diamètre 7 mm dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce
la vis. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serré à l'étape 1.
Página 34
Tenga en cuenta que los agujeros del soporte del cajón están ranurados. Los frentes de cajón se
pueden ajustar aojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y tornillos de ajuste.
Página 35
Página 36
CARGA MAXIMA
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas -no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble
no está aprobado para su uso con un televisor.
Página 37
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
42
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Couverture Avant
CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS
IMPORTANTES
SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE
ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE
Ne retournez pas ce produit!
Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir
de l'aide.
Appelez-nous:
1-800-489-3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale
Visitez:
www.ameriwoodhome.com
ATTENTION
Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué).
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble.
Placez les
lourds sur les étagères ou dans les inférieurs.
Astuces (page 2)
-Ouvrez votre dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd
-
trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler
-Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau
-Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement
-Assurez-vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur
-
tous les clous fournis pour le panneau arrière et les également
-Le panneau arrière doit être
pour vous assurer que votre appareil est robuste
-
pas de produit
s chimiques agressifs ou de
abrasifs sur cet appareil
-Ne jamais pousser,
ou faire glisser votre meuble
Avant de Commencer (page 3)
-Lisez chaque étape et suivez le bon ordre
-Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux
-Donnez-vous
de place pour l'assemblage
-Avoir les
suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau
-
Si vous une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à
et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non-respect de consigne peut endommager la vis.
Système de de Came (page 3)
Ce Système de de Came sera tout au long de l'assemblage
Page 7
Français
Insérez deux verrous à came, deux vis de came et la vis quatre broches sur le panneau comme indi-
qué. Régler le panneau latéral du roir comme indiqué.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
43
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Français
Insérez deux serrures à came et deux broches sur deux ensembles de panneau comme indiqué.
Aacher deux chapes gauche (11) vers le panneau de gauche (2) comme indiqué.
Régler le panneau de division (4) sur le support gauche comme indiqué.
Connecter le bras droit (12) pour diviser le panneau (4) comme indiqué.
Insérez deux broches sur le rail latéral droit comme indiqué.
Insérez huit broches sur le panneau kick comme indiqué.
Insérez six boulon de came et un ensemble d’an-basculement sur le panneau supérieur,
Connecter les composants de l’étape 15 à l’étape 9 composants comme indiqué.
Connecter les composants de l’étape 16 à l’étape 17 composants comme indiqué.
Fixer le panneau inférieur (14) pour les composants de l’étape 14, comme illustré.
Réglez le rail latéral droit (10) sur les broches du panneau (13) comme indiqué.
Dénir comme représenté sur le rail latéral gauche (8) à des broches de panneau (13).
Réglez le panneau de droite (3) de la pince droite (12) comme indiqué.
Insérez deux broches sur le rail latéral gauche comme indiqué.
Insérez deux serrures à came et deux broches sur deux ensembles de panneau comme indiqué.
Page 9
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 17
Page 18
Page 22
Page 23
Page 24
Page 21
Page 20
Page 19
Page 15
Page 16
Page 10
Inserte dos cerraduras de leva, dos tornillos de leva de tornillo y cuatro clavijas en el panel como se
muestra. Fije la corredera del cajón al panel lateral como se muestra.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
44
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Français
Insérez le roir de support dans l’ensemble des six roirs sur le côté gauche (7).
Insérez le roir de support dans le jeu de six côté droit du roir (8).
Insérez quatre broches dans l’ensemble des six roirs (6).
Insérer le roir (16) dans la ligne à fentes. Régler la façade de roir (5), les composants de
l’étape 24, comme illustré.
Réglez la poignée sur les composants de l’étape 25 comme indiqué.
Fixer le roir à la pare inférieure des composants de l’étape 26, comme illustré.
Connecter les composants de l’étape 21 à l’étape 22 composants, comme illustré.
Connecter les composants de l’étape 23, comme représenté à l’étape 20 composants.
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 29
Page 30
CHARGES MAXIMALES
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable,
et/ou causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle -ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble
n'est pas approuvé pour une ut
avec une télévision.
IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE SER ASEGURADA CON LA PARED PARA PREVENIR VOLQUEO. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLQUEO SUMINISTRADO CON ESTE
PRODUCTO.
ADVERTENCIA
Graves lesiones pueden ocurrir,
como aplastamiento u muerte por
causa de volqueo del mueble:
· Instale el equipo de seguridad de
en los cajones mas bajos
acomodar, no establezca televisores u otros
objetos
pesados encima de este producto.
de los cajones, puertas, o estantes
El uso del equipo de seguridad de antivolqueo
reduce, pero no elimina el riesgo de volqueo.
5969503COM
C
olebrook 6 Drawer Dresser
45
ameriwoodhome.com
*raw edges are shaded
Français
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
OPCION 1: Para asegurar en una viga de la pared (método preferido).
Use un detector de vigas, localice la viga en la pared. Coloque la unidad contra la pared y alinee
con el soporte de seguridad en esta ubicación. Para hacer este proceso más fácil, se puede
perforar un agujero piloto de 1/8” de diámetro (3mm) a través del soporte de seguridad hacia
la viga en la pared. Atornille el tornillo a través del soporte de seguridad y hacia la viga en la
pared. Apriete el tornillo que no fue totalmente ajustado en el paso 1.
OPCION 2: Para asegurar en paredes de yeso
Localizar su unidad en la posición deseada contra una pared y marque la pared a través del
panel de yeso. Mueva la unidad a su lugar y empareje el soporte de
Apriete el tornillo que no fue totalmente ajustado en el paso 1.
Notez que les trous sont fendus support du roir. fronts de roir peut être réglé en desserrant les
boulons, les ajustements nécessaires et des vis de xaon.
Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes:
*D étails sur les nouvelles tendances - un aperçu sur les nouveautés
*S ondages - avoir une voix au sein de notre communauté
*
exclusives et codes promo
*S ervice de pièces de rechange rapide et facile
Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com
5 Étoiles
Visitez le site Web de vot
re détaillant local, évaluez votre produit
acheté et laissez-nous quelques commentaires !
Nous tenons à
un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce
produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux.
Merci
CHARGES MAXIMALES
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de
charge, le meuble pourrait devenir instable,
et/ou causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle -ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble
n'est pas approuvé pour une ut
avec une télévision.

Transcripción de documentos

UPC for Wal-Mart models. C 0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Co Not Return ThiC Product! Contact our customer service team for help CaCC: 1-800-489-3351 (toll free) Monday-Friday 9am - 5pm CST ViCit: www.ameriwoodhome.com WARNING - Unit can over causing severe injury or death. - Anchor unit to stud in wall (if instructed to). - Do Not allow children to climb on unit. - Put heavy items on lower shelves or drawers. Easy Tough Assembly Meter Follow Ameriwood Home You Tube Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help ACCemCCy TipC CaCC uC! 1-800-489-3351 Monday-Friday 9am - 5pm CST You Tube ViCit ameriwoodhome.com Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR - Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. - Identify, sort and count the parts before attempting assembly. - Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. - Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. - Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. - Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. - Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. - Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. - Never push, pull, or drag your furniture. ameriwoodhome.com 2 k Quic bly m Asse Ti p Before You Start P P P P P Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 1 2 3 4 ameriwoodhome.com 3 Board Identification Not actual size 1 2 x1 T5969503010 TOP PANEL 4 x1 T5969502040 PARTITION PANEL 7 x6 T5969502070 DRAWER SIDE LEFT 10 x1 T5969502100 SIDE RAIL RIGHT ameriwoodhome.com 3 x1 T5969503020 SIDE PANEL LEFT x1 T5969503030 SIDE PANEL RIGHT 5 6 x6 T5969502050 DRAWER FRONT x6 T5969502060 DRAWER BACK 8 9 x6 T5969502080 DRAWER SIDE RIGHT x1 T5969502090 SIDE RAIL LEFT 11 12 x2 T5969502110 BRACE LEFT x2 T5969502120 BRACE RIGHT 4 Board Identification Not actual size 13 14 x1 T5969502130 KICK PANEL x1 T5969502140 BOTTOM PANEL 15 16 x1 T5969502150 BACK PANEL ameriwoodhome.com x6 T5969502160 DRAWER BOTTOM 5 Hardware Bag Reference Number : 25969502COM0 Part List Actual Size x10 TPB0001 Cam Bolt x14 TPB0002 Cam Lock 15-13 x84 TPB0007 CBS 3.5 x 15 x38 TPB0038 CSK 4 x 32 x56 TPB0005 DOWEL 6 X 30 x24 TPB0039 PHCB 4 X 12 x12 TPB0040 PH M4 X 20 x28 TPB0010 NAIL Not Actual Size x1 set TPB0017 L-MOUNTING BRACKET/ M4 x 16 (PAN HEAD SCREW) M4 x 52 (PAN HEAD SCREW) WALL PLUG (25mm) x6 Set TPB0036 DRAWER SLIDE 300 MML x2 TPB0043 DOUBLE END BOLT 64MM x12 TPB0041 DRAWER BRACKET ameriwoodhome.com x6 TPB0042 PULL HANDLE 96MM 6 Step 1 Quick Assembly Tip x2 TPB0002 x2 TPB0001 x4 TPB0005 x12 TPB0007 Proper orientation of CAM LOCK x3 TPB0036 Insert two cam lock, two screw cam bolt, and four dowel into the panel as shown. shown. 2 SCREW HOLE POSITION FRONT ameriwoodhome.com x3 BACK 7 *raw edges are shaded Step 2 Quick Assembly Tip x2 TPB0002 x4 TPB0005 x24 TPB0007 Proper orientation of CAM LOCK x3 TPB0036 4 LEFT SURFACE SCREW HOLE POSITION x3 BACK RIGHT SURFACE FRONT SCREW HOLE POSITION x3 FRONT ameriwoodhome.com BACK 8 *raw edges are shaded Step 3 Quick Assembly Tip x2 TPB0002 x2 TPB0001 x4 TPB0005 x12 TPB0007 Proper orientation of CAM LOCK Insert two cam lock, two screw cam bolt, and four dowel into the panel as shown. x3 TPB0036 shown. 3 SCREW HOLE POSITION BACK ameriwoodhome.com x3 9 FRONT *raw edges are shaded Step 4 Quick Assembly Tip x4 TPB0002 x4 TPB0005 Proper orientation of CAM LOCK Insert two cam lock and two dowel into two set of panel as shown. 11 x2 Set ameriwoodhome.com 10 *raw edges are shaded Step 5 Quick Assembly Tip x4 TPB0002 x4 TPB0005 Proper orientation of CAM LOCK Insert two cam lock and two dowel into two set of panel as shown. 12 x2 Set ameriwoodhome.com 11 *raw edges are shaded Step 6 Attach two left brace(11) to the left panel(2) as shown. 11 2 11 ameriwoodhome.com 12 *raw edges are shaded Step 7 x2 TPB0043 11 2 11 Attach partition panel(4) to the left brace as shown. 4 ameriwoodhome.com 13 *raw edges are shaded Step 8 Attach two right brace(12) to the partition panel(4) as shown. 11 2 11 12 4 ameriwoodhome.com 12 14 *raw edges are shaded Step 9 11 2 11 12 12 4 Attach right panel(3) to the right brace(12) as shown. ameriwoodhome.com 15 3 *raw edges are shaded Step 10 x2 TPB0005 Insert two dowel into side rail left as shown. 9 ameriwoodhome.com 16 *raw edges are shaded Step 11 x2 TPB0005 Insert two dowel into side rail right as shown. 10 ameriwoodhome.com 17 *raw edges are shaded Step 12 x8 TPB0005 Insert eight dowel into kick panel as shown. 13 ameriwoodhome.com 18 *raw edges are shaded Step 13 Attach side rail left(8) to the kick panel(13) as shown. 13 9 ameriwoodhome.com 19 *raw edges are shaded Step 14 10 Attach side rail right(10) to the kick panel(13) as shown. 13 9 ameriwoodhome.com 20 *raw edges are shaded Step 15 x8 TPB0038 Attach bottom panel(14) to the components from step 14 as shown. 14 Laminated Face 10 13 9 ameriwoodhome.com 21 *raw edges are shaded Step 16 x6 TPB0001 x1 set TPB0017 kit into the top panel as shown. 1 ameriwoodhome.com 22 *raw edges are shaded Step 17 x6 TPB0038 11 2 11 12 9 4 13 14 12 3 10 Attach the components from step 15 to the components from step 9 as shown. ameriwoodhome.com 23 *raw edges are shaded Step 18 Attach the components from step 16 to the components from step 17 as shown. 12 12 3 14 11 4 11 1 2 ameriwoodhome.com 24 *raw edges are shaded Step 19 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. x28 TTA0010 Attached the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. 15 1 3 ameriwoodhome.com 25 *raw edges are shaded Step 20 x6 TPB0041 Insert the drawer bracket to the six set of drawer side left(7). 7 x6 Set ameriwoodhome.com 26 *raw edges are shaded Step 21 x6 TPB0041 Insert the drawer bracket to the six set of drawer side right(8). 8 x6 Set ameriwoodhome.com 27 *raw edges are shaded Step 22 x24 TPB0005 Insert four dowel to the six set of drawer box back(6). 6 x6 Set ameriwoodhome.com 28 *raw edges are shaded Step 23 x12 TPB0038 Attach the components from step 21 to the components from step 22 as shown. 6 8 x6 Set ameriwoodhome.com 29 *raw edges are shaded Step 24 x12 TPB0038 Attach the components from step 20 to the components from step 23 as shown. 7 6 8 x6 Set ameriwoodhome.com 30 *raw edges are shaded Step 25 x24 TPB0039 Insert the drawer bottom(16) in grooving line. Attach the drawer front(5) to the components from step 24 as shown. 5 7 16 6 8 x6 Set ameriwoodhome.com 31 *raw edges are shaded Step 26 x12 TPB0040 x6 TPB0042 Attach the handle to the components from step 25 as shown. 7 5 16 6 8 x6 Set ameriwoodhome.com 32 *raw edges are shaded Step 27 x36 TPB0007 x6 Set TPB0036 Attach the drawer slide to the bottom of components from step 26 as shown. 16 6 8 x6 Set SCREW POSITION LEFT ameriwoodhome.com RIGHT 33 *raw edges are shaded Step 28 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to X1 TPB0017 bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur STUD HOLE * Place heaviest items in the lowest drawers do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a WALLBOARD restraints may only reduce, but not eliminate the risk of through the safety bracket into the stud. Drive the screw through the safety bracket into the wall stud. Locate your unit where desired against a wall and mark the wall through the safety bracket, then move your unit aside. Drill diameter hole 7mm into the wallboard. Tap the wall anchor into the hole ameriwoodhome.com 34 *raw edges are shaded Step 29 1 5 5 5 2 5 5 Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. ameriwoodhome.com 35 *raw edges are shaded Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 75 lbs. 34.02 kg 35 lbs. 15.8 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303) 3. This product is distributed by : Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351 4. Site of Manufacture : Johor, Malaysia 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. ameriwoodhome.com 36 *raw edges are shaded RegiCter your product to receive the foCCowing: * New trend detaiCC ‐CneaC peeC on what'C new * SurveyC ‐have a voice within our community * ExcCuCive deaCC and diCcount codeC * QuicC and eaCy repCacement part Cervice To regiCter your product, viCit ameriwoodhome.com ViCit your CocaC retaiCer'C weCCite, rate your purchaCed product and Ceave uC Come feedCacC! We wouCd CiCe to extend a Cig "ThanC You" to aCC of to aCCemCCe thiC our cuCtomerC for taCing the Ameriwood Home product, and to give uC your vaCuaCCe feedCacC. ameriwoodhome.com 37 Español CuCierta CeCantera Este libro de instrucciones para referencia en el futuro. información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo No RegreCe eCte producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1-800-489-3351 Lunes -Viernes 9am -5pm CST ViCitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los más pesados en los cajones de abajo. ConCejoC (página 2) - Abra su en el área donde usted planea para evitar levantar y moverlo menos ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar - Las clavijas de compresión se golpean con un - Las están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta - Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual para asegurarse de que la unidad quede y - El panel de atras debe - No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este - Nunca empuje, ni arrastre los muebles AnteC de Que EmpieceC (página 3) -Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto -Separar y contar todas sus piezas y hardware -Dése espacio para el proceso de ensamble -Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y -Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. SiCtema de eC CCoqueo de Ceva (página 3) Esta sistema de el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 7 Inserte dos cerraduras de leva, dos tornillos de leva de tornillo y cuatro clavijas en el panel como se muestra. Fije la corredera del cajón al panel lateral como se muestra. *raw edges are shaded ameriwoodhome.com 38 Español Página 9 Inserte dos cerraduras de leva, dos tornillos de leva de tornillo y cuatro clavijas en el panel como se muestra. Fije la corredera del cajón al panel lateral como se muestra. Página 10 Inserte dos cerraduras de leva y dos clavijas en dos juegos de panel como se muestra. Página 11 Inserte dos cerraduras de leva y dos clavijas en dos juegos de panel como se muestra. Página 12 Fije dos abrazaderas izquierdas (11) al panel izquierdo (2) como se muestra. Página 13 Fije el panel de la división (4) a la abrazadera izquierda como se muestra. Página 14 Conecte el brazo derecho (12) al panel de división (4) como se muestra. Página 15 Fije el panel derecho (3) a la abrazadera derecha (12) como se muestra. Página 16 Inserte dos pasadores en el riel lateral izquierdo como se muestra. Página 17 Inserte dos pasadores en el riel lateral derecho como se muestra. Página 18 Inserte ocho clavijas en el panel de kick como se muestra. Página 19 Fije el riel lateral izquierdo (8) al panel de chavetas (13) como se muestra. Página 20 Fije el riel lateral derecho (10) al panel de chavetas (13) como se muestra. Página 21 Fije el panel inferior (14) a los componentes del paso 14 como se muestra. Página 22 Inserte seis pernos de leva y un juego de anti-vuelco en el panel superior como se muestra. Página 23 Conecte los componentes del paso 15 a los componentes del paso 9 como se muestra. Página 24 Conecte los componentes del paso 16 a los componentes del paso 17 como se muestra. ameriwoodhome.com 39 *raw edges are shaded Español Página 25 Conecte los panel trasero como se muestra clavando directamente en los bordes sin procesar. Asegura qie e; inidad es cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor. IMPORTANT: El Panel trasero es una parte estructural de la unidad y debe ser instalado correctamente. Página 26 Inserte el soporte del cajón en el juego de seis gavetas del lado izquierdo (7). Página 27 Inserte el soporte del cajón en el juego de seis del lado del cajón derecho (8). Página 28 Inserte cuatro clavijas en el juego de seis cajones (6). Página 29 Conecte los componentes del paso 21 a los componentes del paso 22 como se muestra. Página 30 Conecte los componentes del paso 20 a los componentes del paso 23 como se muestra. Página 31 Inserte el fondo del cajón (16) en la línea de ranurado. Fije el frente del cajón (5) a los componentes del paso 24 como se muestra. Página 32 Fije el mango a los componentes del paso 25 como se muestra. Página 33 Fije la corredera del cajón a la parte inferior de los componentes del paso 26 como se muestra. Página 34 IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR LE BASCULEMENT. SUIVRE CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI-BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. ATTENTION BCeCCureC par écraCement graveC ou morteCCeC peuvent Ce produire par Ce renverCement deC meuCCeC. Pour éviter tout renverCement: * Installer la retenue de renversement fourni * Placez des objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf spécifiquement conçu pour accueillir, ne placez pas les téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit * Ne jamais laisser les enfants grimper ou se pendre sur les tiroirs, portes, ou étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois Utilisation de support de sécurité ne peut réduire, mais pas éliminer le risque de renversement. ameriwoodhome.com 40 *raw edges are shaded Español Página 34 mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour rendre la conduite de la vis plus facile, vous pouvez percer un trou pilote de 1/8" de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans la planche. Conduisez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrer la vis qui n'a pas été Localisez votre meuble où désiré contre un mur et marquer le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de diamètre 7 mm dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce la vis. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serré à l'étape 1. Página 35 Tenga en cuenta que los agujeros del soporte del cajón están ranurados. Los frentes de cajón se pueden ajustar aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y tornillos de ajuste. Página 36 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas -no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 37 Registre su producto para recibir lo siguiente: *D etalles de nuevas tendencias - Vistazo a lo nuevo * Encuestas -alec su voz entre su comunidad *C ódigos de ofertas y descuentos exclusivos *F ácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com de 5 estrellas su comprado web de su enda local, Visite el y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias ameriwoodhome.com 41 de *raw edges are shaded Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez paC ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. AppeCez‐nouC: 1-800-489-3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale ViCitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. lourds sur les étagères ou dans les inférieurs. Placez les ACtuceC (page 2) -Ouvrez votre dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler -Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau -Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement -Assurez-vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur tous les clous fournis pour le panneau arrière et les également -Le panneau arrière doit être pour vous assurer que votre appareil est robuste chimiques agressifs ou de abrasifs sur cet appareil pas de produits -Ne jamais pousser, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) -Lisez chaque étape et suivez le bon ordre -Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux de place pour l'assemblage -Donnez-vous -Avoir les suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐ Si vous une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non-respect de consigne peut endommager la vis. SyCtème de Ce Système de de Came (page 3) de Came sera tout au long de l'assemblage Page 7 Insérez deux verrous à came, deux vis de came et la vis quatre broches sur le panneau comme indiqué. Régler le panneau latéral du tiroir comme indiqué. ameriwoodhome.com 42 *raw edges are shaded Français Page 9 Inserte dos cerraduras de leva, dos tornillos de leva de tornillo y cuatro clavijas en el panel como se muestra. Fije la corredera del cajón al panel lateral como se muestra. Page 10 Insérez deux serrures à came et deux broches sur deux ensembles de panneau comme indiqué. Page 11 Insérez deux serrures à came et deux broches sur deux ensembles de panneau comme indiqué. Page 12 Attacher deux chapes gauche (11) vers le panneau de gauche (2) comme indiqué. Page 13 Régler le panneau de division (4) sur le support gauche comme indiqué. Page 14 Connecter le bras droit (12) pour diviser le panneau (4) comme indiqué. Page 15 Réglez le panneau de droite (3) de la pince droite (12) comme indiqué. Page 16 Insérez deux broches sur le rail latéral gauche comme indiqué. Page 17 Insérez deux broches sur le rail latéral droit comme indiqué. Page 18 Insérez huit broches sur le panneau kick comme indiqué. Page 19 Définir comme représenté sur le rail latéral gauche (8) à des broches de panneau (13). Page 20 Réglez le rail latéral droit (10) sur les broches du panneau (13) comme indiqué. Page 21 Fixer le panneau inférieur (14) pour les composants de l’étape 14, comme illustré. Page 22 Insérez six boulon de came et un ensemble d’anti-basculement sur le panneau supérieur, Page 23 Connecter les composants de l’étape 15 à l’étape 9 composants comme indiqué. Page 24 Connecter les composants de l’étape 16 à l’étape 17 composants comme indiqué. ameriwoodhome.com 43 *raw edges are shaded Français Page 25 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de et/ou causer des blessures graves. charge, le meuble pourrait devenir instable, AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle -ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une ut avec une télévision. Page 26 Insérez le tiroir de support dans l’ensemble des six tiroirs sur le côté gauche (7). Page 27 Insérez le tiroir de support dans le jeu de six côté droit du tiroir (8). Page 28 Insérez quatre broches dans l’ensemble des six tiroirs (6). Page 29 Connecter les composants de l’étape 21 à l’étape 22 composants, comme illustré. Page 30 Connecter les composants de l’étape 23, comme représenté à l’étape 20 composants. Page 31 Insérer le tiroir (16) dans la ligne à fentes. Régler la façade de tiroir (5), les composants de l’étape 24, comme illustré. Page 32 Réglez la poignée sur les composants de l’étape 25 comme indiqué. Page 33 Fixer le tiroir à la partie inférieure des composants de l’étape 26, comme illustré. Page 34 IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE SER ASEGURADA CON LA PARED PARA PREVENIR VOLQUEO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLQUEO SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO. ACVERTENCIA GraveC CeCioneC pueden ocurrir, como apCaCtamiento u muerte por cauCa de voCqueo deC mueCCe: · Instale el equipo de seguridad de en los cajones mas bajos objetos pesados encima de este producto. acomodar, no establezca televisores u otros de los cajones, puertas, o estantes El uso del equipo de seguridad de antivolqueo reduce, pero no elimina el riesgo de volqueo. ameriwoodhome.com 44 *raw edges are shaded Français Page 34 OPCION 1: Para asegurar en una viga de la pared (método preferido). Use un detector de vigas, localice la viga en la pared. Coloque la unidad contra la pared y alinee con el soporte de seguridad en esta ubicación. Para hacer este proceso más fácil, se puede perforar un agujero piloto de 1/8” de diámetro (3mm) a través del soporte de seguridad hacia la viga en la pared. Atornille el tornillo a través del soporte de seguridad y hacia la viga en la pared. Apriete el tornillo que no fue totalmente ajustado en el paso 1. OPCION 2: Para asegurar en paredes de yeso Localizar su unidad en la posición deseada contra una pared y marque la pared a través del panel de yeso. Mueva la unidad a su lugar y empareje el soporte de Apriete el tornillo que no fue totalmente ajustado en el paso 1. Page 35 Notez que les trous sont fendus support du tiroir. fronts de tiroir peut être réglé en desserrant les boulons, les ajustements nécessaires et des vis de fixation. Page 36 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de et/ou causer des blessures graves. charge, le meuble pourrait devenir instable, AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle -ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une ut avec une télévision. Page 37 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: *D étails sur les nouvelles tendances - un aperçu sur les nouveautés *S ondages - avoir une voix au sein de notre communauté exclusives et codes promo * *S ervice de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez-nous quelques commentaires ! un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce Nous tenons à produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci ameriwoodhome.com 45 *raw edges are shaded
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Ameriwood Home 5969502COM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para