Hoover Bh52160pc El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Para siempre.
Envíe un mensaje de texto al 72105 con "Air Cordless
2-in-1". Envíe un mensaje de texto con la palabra HELP
para que lo asistan.
(Pueden aplicarse tarifas de datos y mensajes.
Para conocer los términos y condiciones completos, visite el sitio
Hoover.com/AirCordless2-in-1).
Visite Hoover.com/AirCordless2-in-1
Llame al 1-888-679-2121
Podemos garantizarlo.
Hoover
®
reemplazará sus baterías conforme a nuestra garantía
limitada por 2 años de LithiumLife
TM
. Consulte la Garantía para
ver los detalles completos.
Guía del usuario IMPORTANTE: Lea atentamente antes de ensamblar y usar.
ESPAÑOL
Este manual del usuario aplica a los siguientes modelos de Air Cordless 2-en-1 y
aspiradoras de mano: BH52100, BH52100PC, BH52100CA, BH52110, BH52115PC,
BH52116PC, BH52120, BH52120PC, BH52120CDI, BH52130, BH52130PC,
BH52150PC, BH52160, BH52160CA, BH52160CDI.
Instrucciones de seguridad
Su batería LithiumLife
TM
Utilización de la aspiradora de mano Air
TM
inalámbrica
Mantenimiento correcto de la aspiradora de mano Air
TM
inalámbrica
Cómo comenzar con su aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1
Utilización de la aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1
¿Necesita ayuda?
Garantía
15
18
19
19
21
21
22
23
24
Su guía:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN SU USO
DOMÉSTICO SOLAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES
COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, DAÑOS O LESIONES,
RESPETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS:
•Antes de poner en funcionamiento la aspiradora, ármela por completo.
No use el aparato sobre subercies mojados. No exponga el aparato a la lluvia.
Guarde el aparato dentro de casa.
El cargador es para uso dentro solamente. Asegura mantener la batería y el
cargador dentro en un lugar seco.
Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por
parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será
necesario hacerlo bajo una estricta supervisn. Para evitar lesiones o daños,
mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan sus
dedos u otros objetos en cualquiera de las aberturas del producto.
Utilícelo únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice únicamente
los accesorios y productos Hoover
®
recomendados.
No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el
aparato o el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido
dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llévelos a un Centro
Técnico antes de continuar usándolos.
No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del cable,
no cierre una puerta con él ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas.
No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable.
Mantenga el cable lejos de las supercies calientes.
No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el
enchufe, no el cable.
No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con
las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus
aberturas se encuentra bloqueada. Manngala libre de polvo, pelusas, cabello
y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte de su cuerpo
entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad.
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras.
Para evitar lesiones o daños físicos, y a fines de evitar que la aspiradora se
caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras, sobre el suelo. No coloque la
aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse
lesiones o daños.
No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inamables, tales
como gasolina o birutas de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que
dichas sustancias puedan estar presentes.
26
No aspire nada que se encuentre en combustión o emitiendo humo, como
cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de
residuos o los filtros.
Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería antes de extraer
o colocar el cepillo giratorio.
Siempre apaga este aparato previa a conectar o desconectar el accesorio
motorizado “Turbo” u otro accesorio.
No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aun si estuvieran muy
dañados. Las baterías pueden explotar y provocar un incendio.
Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga
las baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar.
•No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares.
No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos.
Consulte la sección sobre desecho de la batería para obtener instrucciones.
•No intente desarmar la batería.
Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una rutina
de limpieza o mantenimiento en la unidad.
En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la
batería. Si la piel entrara en contacto con el líquido, lávese rápidamente con
jabón y agua. Si el líquido le entrara en los ojos, no los frote. Enjuáguelos de
inmediato con agua limpia, en forma continua durante, al menos, 15 minutos.
Consulte a un médico de inmediato.
Para recargar la unidad, utilice únicamente el cargador (Hoover Pieza N.º
BH03220 o BH03200) provisto por Hoover
®
.
Utilice únicamente la batería (Hoover Pieza N.º BH03100 o BH03120)
provista por Hoover
®
. Otras baterías pueden explotar y causar lesiones o
daños físicos graves.
No toque el bloque de batería ni los terminales del cargador, ni inserte
objetos en ellos.
•No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos
reconocidos por el Estado de California por causar cáncer, defectos
de nacimiento o daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO
DE MANIPULARLO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ECTRICA, EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE
POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA).
ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO
DE UNA SOLA VÍA SOLAMENTE. SI NO ENCAJA POR COMPLETO
EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO
ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA
QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO
REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
27
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden
causarle daños.
Almacene la unidad correctamente en interiores, en un lugar seco. No
exponga la máquina a temperaturas muy frías. Este producto incluye
baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas
temperaturas, ya que pueden prenderse fuego
o explotar.
No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar
la unidad.
Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora
apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el suelo.
DESECHO DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA:
RIESGO DE EXPLOSN O
EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO
PRECAUCIÓN: La batería utilizada con
este dispositivo puede representar riesgos de incendios o
quemaduras químicas si se la manipula incorrectamente.
No la desarme ni incinere, ni la caliente a temperaturas
superiores al límite máximo de temperatura establecido por el fabricante
(60 °C/140 °F). Reemplace la batería únicamente con la batería Hoover
®
,
Piezas N.º BH03100 o BH03120. El uso de otra batería puede representar
riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente.
Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche prendiéndola
fuego. La batería y el cargador no contienen piezas a las que el usuario
pueda realizarles un servicio de mantenimiento. No intente desarmar la
batería ni extraer cualquier componente que sobresalga de los terminales
de aquella. Pueden generarse incendios o lesiones.Antes de desecharla,
proteja los terminales expuestos con cinta aislante gruesa para evitar que
se produzcan cortocircuitos.
BATERÍAS DE IONES DE LITIO
La batería debe ser recolectada, reciclada o desechada en
forma favorable al medio ambiente. El Sello de reciclado de
la batería RBRC certificado por EPA (Agencia de Protección
Ambiental) en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que
Techtronic Industries, una aliada corporativa de Hoover, Inc.
se encuentra participando voluntariamente en un programa
industrial para recolectar y reciclar estas baterías al nal
de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio en los
Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una
conveniente alternativa a la colocación de las baterías de iones
de litio usadas en la basura o en el flujo de desechos municipales,
lo que puede ser ilegal en su área. Visite el sitio www.rbrc.org/
call2recycle/ para obtener información sobre el reciclaje de las
baterías de iones de litio y las restricciones/prohibiciones sobre
desechos en su área. La participación de Hoover, Inc. en este
programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el
medio ambiente y conservar los recursos naturales.
28
Cómo comenzar con su batería LithiumLife
o batería LithiumLife
de desempeño extendido
Para hacer funcionar la
batería, colóquela en
el cargador.
La batería LithiumLife
no viene completamente
cargada.
Si el LED del cargador
emite una luz roja
parpadeante, significa
que se ha producido
un error. Extraiga la
batería y vuelva a
colocarla.
Mientras cargando
la luz del cargador
prenderá con un color
azúl y mantenerse
prendido, y las luces
“LED” de la batería
se prenderán para
indicar el progreso
de la carga.
La luz del cargador se
apagará cuando la batería
esté completamente
cargada.
Para extraer la batería,
presione el botón de
liberación azul y levante
la batería, mientras
mantiene presionada
hacia abajo la base
del cargador.
Carga de la batería
Extracción de la batería
Batería
1. Botón de liberación azul
2. Indicador LED de nivel de carga
3. Botón indicador de carga
Cargador
4. Cavidad de la batería
5. Indicador LED
25 % de carga
50 % de carga
75 % de carga
Estará lista cuando usted lo es.
Puede dejar su batería puesta en el
cargador – aún después de que se haya
cargado. Reere a la tabla en la página
12 para el tiempo de carga de su modelo
de batería y cargador.
Permite que la aspiradora limpie
en forma potente, con cualquier
nivel de carga.
Ya sea que la batea tenga un 25% de
carga o esté completamente cargada en un
100%, la aspiradora recibirá alimentación
constante hasta que se termine la carga.
Es versátil.
Esta batea y este cargador son compatibles
con el resto de nuestra familia de productos
LithiumLife
.
Desempeño.
El tiempo de desempeño por carga varia
según la combinacn específica de su
modelo de batería “LithiumLife
” y su product
de limpieza “FloorMate
Cordless “ o de la
linea “Air
Cordless”. Si usa un modelo de
batería “LithiumLife
” distinto al modelo
orininalmente empacado con su product “Air
Cordless” habrán diferencias en el tiempo de
desempeño por carga.
Para averiguar el nivel
de carga de su batería
aprete el bon del
indicador de carga en
la batería.
*Las imágenes pueden diferir del
producto real.
Significados de los distintos si la luz del cargador es/es...
Azul y fija
Proceso de carga de la batea: 1-3 LED
Carga completa
Deje la batea en el cargador. Está demasiado caliente
o demasiado fría para cargarla.
Llámenos al 1-888-679-2121.
Apagada
Azul y parpadeante
Roja y parpadeante
29
REMARQUE : Toda batería “LithiumLife
es compatible con “FloorMate
Cordless
y con la familia entera de productos
“Air
Cordless.
30
Utilización de la aspiradora de mano Air
TM
inalámbrica 2 en 1
Gire el interruptor de
alimentación para
encenderla.
Para realizar una limpieza
profunda, coloque la
boquilla para limpieza
en rincones.
Coloque la herramienta turbo
a motor para limpiar escaleras
y tapizados. Alinee las clavijas
e inserte aquí hasta que quede
sujeta con firmeza en el lugar.
21
3
4
ADVERTENCIA
Siempre apaga este aparato previa a
conectar o desconectar el accesorio
motorizado “Turbo” u otro accesorio.
!
!
Mantenimiento correcto de la aspiradora de mano Air
TM
inalámbrica
2 en 1: Copa de recolección de residuos
Vacía la copa
de recoleción de
resíduos cuando
este esté llena
(o antes).
Sujeta estas asas y
levante el divisor de
la copa de recolección
de residuos.
Vacíe los residuos.
Vuelva a colocar el
divisor de la copa y
sujete nuevamente a
presión la aspiradora
de mano.
Presione este botón
para abrir la copa de
recolección de residuos.
1
2 3 4 5
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en
la unidad. No utilice la aspiradora si esta no tiene colocados los filtros o la copa de recolección de residuos. Los materiales muy finos,
como el maquillaje facial en polvo o el almidón de maíz pueden sellar el filtro y disminuir el rendimiento. Cuando utilice la unidad para
aspirar este tipo de polvos, vacíe la copa y limpie los filtros con frecuencia.
! !
Gire la batería en la
aspiradora de mano y
engánchela en su lugar.
La batería no viene
completamente cargada.
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1: Filtros
Limpie este filtro cada
4-6 usos, o según sea
necesario.
Tire de la lengüeta
para extraer el filtro del
divisor de la copa.
Enjuáguelo durante 2
minutos en agua tibia
limpia. Deje secar
durante 24 horas.
Abra la copa de
recolección de residuos.
1 2
3
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes
de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad.
! !
31
PRECAUCIÓN
La aspiradora no debe utilizarse
para limpiar mascotas.
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1:
Herramienta turbo a motor
Extraiga el cepillo giratorio
y quite los desechos.
Vuelva a colocar el cepillo
giratorio y cierre a presión
la herramienta.
Presione aquí para
abrir la herramienta
turbo a motor.
1
2 3
! !
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1: Filtros
32
Utilización de la aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1
Es más fácil de transportar
tomándola aquí o aquí.
Párese aquí y tire
del mango hacia
atrás para reclinarla.
Para obtener una limpieza
óptima, active el cepillo giratorio
en todas las supercies. En
el caso de pisos delicados y
muy pulidos, vuelva a girar el
interruptor de alimentación para
desactivar el cepillo giratorio
para el Modo de limpieza
en pisos de madera dura.
Gire el interruptor de
alimentación una sola
vez para activar el Modo
de limpieza en pisos de
madera dura.
1 2 3
PRECAUCIÓN
La aspiradora no debe utilizarse
para limpiar mascotas.
Cómo comenzar con su aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1
Coloque el soporte
para la boquilla de
limpieza en rincones y
asegúrelo con el tornillo.
Inserte la boquilla en
dicho soporte.
Gire la batería en la
aspiradora de mano y
engánchela en su lugar.
La batería no viene
completamente cargada.
Coloque la boquilla
de la aspiradora de
mano aquí y gírela
en su lugar.
Se enganchará
haciendo un
sonido de clic.
Inserte el mango
hasta que se
bloquee en
su lugar.
1
2
3
4
NOTA: Podrá acceder a la batería desde atrás de la aspiradora escoba
cuando la aspiradora de mano se encuentre en su lugar. Para verificar
el nivel de carga mientras limpia, presione el botón azul en la base de
la batería.
Apreta este
botón y pivotea
la aspiradora
de mano hacía
adelante
para remover.
5
33
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1:
Cepillo giratorio
Descienda el
mango y gírelo.
Empuje las
lengüetas
hacia el cepillo
giratorio y
levántelas.
Extraiga el
cepillo desde
este extremo.
Empuje las
placas de
bloqueo
entre sí.
Inserte el cepillo
giratorio limpio
en la correa
de transmisión.
Asegure que los
extremos del cepillo
estén alineados
en sus ranuras.
Vuelva a insertar
la placa como se
muestra en la imagen.
Luego, empuje
nuevamente hacia
afuera las placas
de bloqueo.
1 2 3 4 5 6
ADVERTENCIA
Riesgo de lesión física: el cepillo giratorio puede reactivarse en
forma repentina si la batería está colocada. Apague el interruptor
de alimentación y extraiga la batería antes de limpiar o realizar
un servicio de mantenimiento en la unidad.
!!
LUBRICACIÓN
El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suficiente
lubricación para toda su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos.
No agregue lubricante al motor o al cepillo giratorio.
La aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1 no enciende.
Puede que la batea no esté cargada. Verique el Indicador de nivel de carga y recargue la
batería si el nivel fuera bajo. Remítase a la tabla siguiente para encontrar el tiempo de carga
de su modelo de batea.
*
La batería LithiumLife
no viene totalmente cargada.
La aspiradora Air
TM
inambrica 2 en 1 no aspira correctamente.
El filtro puede estar tapado. El ltro debe ser enjuagado cada 4-6 usos. Presione el botón de
liberación de la copa de recolección de residuos y extraiga el filtro. Enjuáguelo con agua tibia
y limpia durante dos minutos. Déjelo secar por 24 horas antes de volver a colocarlo.
Si el filtro estuviera sucio...
Puede que el sistema esté obstruido. Gire la parte superior de la manguera en sentido
antihorario para desengancharla y estire la manguera hacia abajo para buscar el
elemento de obstruccn. Si lo encuentra, extráigalo.
La aspiradora Air
inalámbrica 2 en 1 aspira
correctamente en pisos de madera dura, pero no así en
alfombras.
Cuando aspire, verifique que el cepillo giratorio gire efectivamente. Debea poder
escucharlo. De lo contrario, gire el interruptor de alimentación hacia adelante, por
encima del modo ON (encendido), para activar el cepillo giratorio.
Si el cepillo giratorio no se activa...
Puede que se haya activado el Sensor de protección del motor debido a una
obstrucción. Extraiga la batería. Luego, encuentre el elemento de obstrucción
y extráigalo. Espere unos minutos (usualmente 2-5, aunque puede tomar hasta 30
minutos) hasta que la unidad se reinicie. Vuelva a colocar la batea y encienda
la unidad.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico
autorizado. Si el aparato no funciona como debe; si se ha caído, dañado o si ha sido
dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico
antes de continuar usándolo.
¿PREGUNTAS O DUDAS?
Contáctenos: (888) 679-2121
Para consultar la Guía completa de resolución de problemas, visite el siguiente sitio:
Hooverhelp.com/AirCordless 2-in-1
Twitter: @HooverUSA
Facebook: facebook.com/hoover
No devuelva la unidad a la tienda. Revise el reverso del producto para ver
el número de modelo.
¿Necesita ayuda?
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería
antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad.
! !
*Consulte la línea completa de productos LithiumLife
en Hoover.com.
34
Modelo de
Batería
Batería
LithiumLife
TM
BH03100
LithiumLife
Duración Extendida
LithiumLife
Duración Extendida
LithiumLife
LithiumLife
BH03220
9 horas
18 horas
1.5 horas
3 horas
BH03120
BH03100
BH03200
BH03120
Modelo de
Cargador
Tiempo de carga
(Aproximadamente)
Mantenimiento correcto de la aspiradora Air
TM
inalámbrica 2 en 1:
Cepillo giratorio
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO DEBERÁ SER REALIZADO POR PERSONAL
CNICO AUTORIZADO. Llame al (888) 679-2121 en los EE. UU. y Cana.
En caso de necesitar más ayuda, diríjase a un Centro Técnico autorizado. Encuentre el más cercano a su
domicilio visitando nuestro sitio web www.hoover.com. Los gastos derivados del transporte desde y hacia
el lugar de reparación deberán ser abonados por el propietario del producto. Siempre identique su producto
de acuerdo al número del modelo y el código de fábrica cuando solicite informacn o realice el pedido de las
piezas de repuesto. (El número de modelo y el código de maufactura para la aspiradora aparece en el inferior
y/o columna del producto y en el respaldo de la bacteria y del cargador.)
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS (PARA USO DOMÉSTICO)
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario,
el producto y la batería Hoover
®
tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano
de obra por un periodo completo de dos años desde (a.) la fecha de compra (en adelante, el "Plazo de la
garantía"). Durante el Plazo de la garantía, Hoover
®
proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ning
ún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto. Y (b.) proporcionará una batería de repuesto
gratis para reparar las fallas de la batería LithiumLife
que vino incluida con su producto adquirido en los
Estados Unidos, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Cana.
MO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA
Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor Técnico
Oficial autorizado de Hoover
®
junto con el comprobante de compra. Si las baterías no presentaran las
características garantizadas, llévelas o envíelas junto con el comprobante de compra a un Distribuidor
autorizado de Hoover
®
o contacte al Servicio de Atencn al Cliente de Hoover
®
al (888) 679-2121. Para ser
redirigido en forma autotica a un Centro de Servicios autorizado en los EE. UU., llame al (888) 679-2121
o visite el sitio en línea de Hoover
®
, www.hoover.com.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
La presente garana no cubre las correas, los filtros y los cepillos giratorios, el uso del producto en operaciones
comerciales (tales como servicios de contratación de equipamiento y limpieza), el mantenimiento incorrecto
del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u
otros actos fuera del control de Hoover
®
. La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su
uso fuera del país de compra original y las reventas del producto por parte del propietario. Esta garantía no
cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto. No obstante, si envía el
producto por correo postal al Centro Técnico y de Ventas de Hoover
®
para obtener el servicio de la garantía,
el envío tendrá un costo de ida solamente. Contacte al Centro Técnico de Hoover
®
al (888) 679-2121 para
informarse sobre las formas de envío de este producto. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos
fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, Tiendas de intercambios militares de los EE.
UU., y Canadá.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Dicha garantía se regirá e interpretará de conformidad
con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o
piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a aquella.
ESTA GARANA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS.
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON INCLUSIÓN DE LAS
GARANTÍAS SOBRE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPEFICOS,
SERÁN RECHAZADAS. EN NINGÚN SUPUESTO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS
DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE,
QUE SEAN RECLAMADOS POR EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE POR INTERMEDIO
DE ESTE, YA SEA CON FUNCIÓN EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO
ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR CUALQUIER OTRA CAUSA.
En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión
precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. Tambn puede tener
otros derechos, que varían según el estado.
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA DE LA ASPIRADORA Y LA BATERÍA HOOVER
®
AIR
TM
INALÁMBRICA 2 EN 1
INFORMACN SOBRE EL MANTENIMIENTO
35

Transcripción de documentos

Para siempre. Su guía: • Envíe un mensaje de texto al 72105 con "Air Cordless 2-in-1". Envíe un mensaje de texto con la palabra HELP para que lo asistan. (Pueden aplicarse tarifas de datos y mensajes. Instrucciones de seguridad 15 Su batería LithiumLifeTM 18 Utilización de la aspiradora de mano AirTM inalámbrica 19 Mantenimiento correcto de la aspiradora de mano AirTM inalámbrica 19 Cómo comenzar con su aspiradora AirTM inalámbrica 2 en 1 21 Utilización de la aspiradora AirTM inalámbrica 2 en 1 21 Mantenimiento correcto de la aspiradora AirTM inalámbrica 2 en 1 22 ¿Necesita ayuda? 23 Garantía 24 Para conocer los términos y condiciones completos, visite el sitio Hoover.com/AirCordless2-in-1). • Visite Hoover.com/AirCordless2-in-1 • Llame al 1-888-679-2121 Podemos garantizarlo. Hoover reemplazará sus baterías conforme a nuestra garantía limitada por 2 años de LithiumLifeTM. Consulte la Garantía para ver los detalles completos. ® Este manual del usuario aplica a los siguientes modelos de Air Cordless 2-en-1 y aspiradoras de mano: BH52100, BH52100PC, BH52100CA, BH52110, BH52115PC, BH52116PC, BH52120, BH52120PC, BH52120CDI, BH52130, BH52130PC, BH52150PC, BH52160, BH52160CA, BH52160CDI. ESPAÑOL Guía del usuario IMPORTANTE: Lea atentamente antes de ensamblar y usar. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN SU USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA. •No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato o el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llévelos a un Centro Técnico antes de continuar usándolos. DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, DAÑOS O LESIONES, RESPETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS: •No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable. ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO •Antes de poner en funcionamiento la aspiradora, ármela por completo. •No use el aparato sobre suberfícies mojados. No exponga el aparato a la lluvia. Guarde el aparato dentro de casa. •El cargador es para uso dentro solamente. Asegura mantener la batería y el cargador dentro en un lugar seco. •Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan sus dedos u otros objetos en cualquiera de las aberturas del producto. •Utilícelo únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice únicamente los accesorios y productos Hoover® recomendados. •No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del cable, no cierre una puerta con él ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. •No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con las manos mojadas. •No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire. •Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte de su cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. •E xtreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fines de evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de las escaleras, sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. •No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o birutas de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes. 26 •No aspire nada que se encuentre en combustión o emitiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. •Para recargar la unidad, utilice únicamente el cargador (Hoover Pieza N.º BH03220 o BH03200) provisto por Hoover®. •No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos o los filtros. •Utilice únicamente la batería (Hoover Pieza N.º BH03100 o BH03120) provista por Hoover®. Otras baterías pueden explotar y causar lesiones o daños físicos graves. •Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería antes de extraer o colocar el cepillo giratorio. •Siempre apaga este aparato previa a conectar o desconectar el accesorio motorizado “Turbo” u otro accesorio. •No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aun si estuvieran muy dañados. Las baterías pueden explotar y provocar un incendio. •Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar. •No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares. •No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos. Consulte la sección sobre desecho de la batería para obtener instrucciones. •No intente desarmar la batería. •Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en la unidad. •En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la batería. Si la piel entrara en contacto con el líquido, lávese rápidamente con jabón y agua. Si el líquido le entrara en los ojos, no los frote. Enjuáguelos de inmediato con agua limpia, en forma continua durante, al menos, 15 minutos. Consulte a un médico de inmediato. 27 •No toque el bloque de batería ni los terminales del cargador, ni inserte objetos en ellos. •No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento o daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA VÍA SOLAMENTE. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE. PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS: •Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causarle daños. •Almacene la unidad correctamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas muy frías. Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar. •No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar la unidad. •Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el suelo. DESECHO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO PRECAUCIÓN: La batería utilizada con este dispositivo puede representar riesgos de incendios o quemaduras químicas si se la manipula incorrectamente. No la desarme ni incinere, ni la caliente a temperaturas superiores al límite máximo de temperatura establecido por el fabricante (60 °C/140 °F). Reemplace la batería únicamente con la batería Hoover,® Piezas N.º BH03100 o BH03120. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche prendiéndola fuego. La batería y el cargador no contienen piezas a las que el usuario pueda realizarles un servicio de mantenimiento. No intente desarmar la batería ni extraer cualquier componente que sobresalga de los terminales de aquella. Pueden generarse incendios o lesiones.Antes de desecharla, proteja los terminales expuestos con cinta aislante gruesa para evitar que se produzcan cortocircuitos. BATERÍAS DE IONES DE LITIO La batería debe ser recolectada, reciclada o desechada en forma favorable al medio ambiente. El Sello de reciclado de la batería RBRC certificado por EPA (Agencia de Protección Ambiental) en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries, una afiliada corporativa de Hoover, Inc. se encuentra participando voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al final de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una conveniente alternativa a la colocación de las baterías de iones de litio usadas en la basura o en el flujo de desechos municipales, lo que puede ser ilegal en su área. Visite el sitio www.rbrc.org/ call2recycle/ para obtener información sobre el reciclaje de las baterías de iones de litio y las restricciones/prohibiciones sobre desechos en su área. La participación de Hoover, Inc. en este programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el medio ambiente y conservar los recursos naturales. 28 ™ ™ Cómo comenzar con su batería LithiumLife o batería LithiumLife de desempeño extendido Estará lista cuando usted lo esté. Puede dejar su batería puesta en el cargador – aún después de que se haya cargado. Refiere a la tabla en la página 12 para el tiempo de carga de su modelo de batería y cargador. Permite que la aspiradora limpie en forma potente, con cualquier nivel de carga. Ya sea que la batería tenga un 25% de carga o esté completamente cargada en un 100%, la aspiradora recibirá alimentación constante hasta que se termine la carga. Carga de la batería Para hacer funcionar la batería, colóquela en el cargador. La batería LithiumLife™ no viene completamente cargada. Mientras cargando la luz del cargador prenderá con un color azúl y mantenerse prendido, y las luces “LED” de la batería se prenderán para indicar el progreso de la carga. 25 % de carga 50 % de carga 75 % de carga Para averiguar el nivel de carga de su batería aprete el botón del indicador de carga en la batería. Es versátil. Desempeño. Esta batería y este cargador son compatibles con el resto de nuestra familia de productos LithiumLife™. El tiempo de desempeño por carga variará según la combinación específica de su modelo de batería “LithiumLife™” y su product de limpieza “FloorMate Cordless “ o de la linea “Air™ Cordless”. Si usa un modelo de batería “LithiumLife™” distinto al modelo orininalmente empacado con su product “Air™ Cordless” habrán diferencias en el tiempo de desempeño por carga. Extracción de la batería La luz del cargador se apagará cuando la batería esté completamente cargada. Si el LED del cargador emite una luz roja parpadeante, significa que se ha producido un error. Extraiga la batería y vuelva a colocarla. Para extraer la batería, presione el botón de liberación azul y levante la batería, mientras mantiene presionada hacia abajo la base del cargador. Significados de los distintos si la luz del cargador es/está... 29 Azul y fija Proceso de carga de la batería: 1-3 LED Apagada Carga completa Azul y parpadeante Deje la batería en el cargador. Está demasiado caliente o demasiado fría para cargarla. Roja y parpadeante Llámenos al 1-888-679-2121. Batería 1. Botón de liberación azul 2. Indicador LED de nivel de carga 3. Botón indicador de carga Cargador 4. Cavidad de la batería 5. Indicador LED REMARQUE : Toda batería “LithiumLife™” es compatible con “FloorMate Cordless” y con la familia entera de productos “Air™ Cordless”. *Las imágenes pueden diferir del producto real. TM Utilización de la aspiradora de mano Air inalámbrica 2 en 1 1 2 Gire la batería en la aspiradora de mano y engánchela en su lugar. 3 Gire el interruptor de alimentación para encenderla. La batería no viene completamente cargada. ! ADVERTENCIA Para realizar una limpieza profunda, coloque la boquilla para limpieza en rincones. 4 Coloque la herramienta turbo a motor para limpiar escaleras y tapizados. Alinee las clavijas e inserte aquí hasta que quede sujeta con firmeza en el lugar. ! Siempre apaga este aparato previa a conectar o desconectar el accesorio motorizado “Turbo” u otro accesorio. TM Mantenimiento correcto de la aspiradora de mano Air inalámbrica 2 en 1: Copa de recolección de residuos 1 Vacía la copa de recoleción de resíduos cuando este esté llena (o antes). 2 Presione este botón para abrir la copa de recolección de residuos. ! 3 Sujeta estas asas y levante el divisor de la copa de recolección de residuos. ADVERTENCIA 4 Vacíe los residuos. 5 Vuelva a colocar el divisor de la copa y sujete nuevamente a presión la aspiradora de mano. ! Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. No utilice la aspiradora si esta no tiene colocados los filtros o la copa de recolección de residuos. Los materiales muy finos, como el maquillaje facial en polvo o el almidón de maíz pueden sellar el filtro y disminuir el rendimiento. Cuando utilice la unidad para aspirar este tipo de polvos, vacíe la copa y limpie los filtros con frecuencia. 30 TM Mantenimiento correcto de la aspiradora Air inalámbrica 2 en 1: Filtros 1 Limpie este filtro cada 4-6 usos, o según sea necesario. ! Abra la copa de recolección de residuos. ADVERTENCIA 2 Tire de la lengüeta para extraer el filtro del divisor de la copa. 3 ! Enjuáguelo durante 2 minutos en agua tibia limpia. Deje secar durante 24 horas. Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. Mantenimiento correcto de la aspiradora Air inalámbrica 2 en 1: Herramienta turbo a motor TM 1 31 Presione aquí para abrir la herramienta turbo a motor. 2 Extraiga el cepillo giratorio y quite los desechos. 3 Vuelva a colocar el cepillo giratorio y cierre a presión la herramienta. ! PRECAUCIÓN ! La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas. TM Cómo comenzar con su aspiradora Air inalámbrica 2 en 1 1 Inserte el mango hasta que se bloquee en su lugar. 2 Coloque el soporte para la boquilla de limpieza en rincones y asegúrelo con el tornillo. Inserte la boquilla en dicho soporte. 3 Gire la batería en la aspiradora de mano y engánchela en su lugar. La batería no viene completamente cargada. NOTA: Podrá acceder a la batería desde atrás de la aspiradora escoba cuando la aspiradora de mano se encuentre en su lugar. Para verificar el nivel de carga mientras limpia, presione el botón azul en la base de la batería. 4 Coloque la boquilla de la aspiradora de mano aquí y gírela en su lugar. Se enganchará haciendo un sonido de clic. 5 Apreta este botón y pivotea la aspiradora de mano hacía adelante para remover. TM Utilización de la aspiradora Air inalámbrica 2 en 1 Es más fácil de transportar tomándola aquí o aquí. 1 Gire el interruptor de alimentación una sola vez para activar el Modo de limpieza en pisos de madera dura. 2 Párese aquí y tire del mango hacia atrás para reclinarla. 3 Para obtener una limpieza óptima, active el cepillo giratorio en todas las superficies. En el caso de pisos delicados y muy pulidos, vuelva a girar el interruptor de alimentación para desactivar el cepillo giratorio para el Modo de limpieza 32 en pisos de madera dura. TM Mantenimiento correcto de la aspiradora Air inalámbrica 2 en 1: Cepillo giratorio 1 Descienda el mango y gírelo. ! 2 Empuje las placas de bloqueo entre sí. ADVERTENCIA 3 Empuje las lengüetas hacia el cepillo giratorio y levántelas. ! Riesgo de lesión física: el cepillo giratorio puede reactivarse en forma repentina si la batería está colocada. Apague el interruptor de alimentación y extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. 33 4 Extraiga el cepillo desde este extremo. LUBRICACIÓN 5 Inserte el cepillo giratorio limpio en la correa de transmisión. Asegure que los extremos del cepillo estén alineados en sus ranuras. 6 Vuelva a insertar la placa como se muestra en la imagen. Luego, empuje nuevamente hacia afuera las placas de bloqueo. El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor o al cepillo giratorio. ¿Necesita ayuda? ADVERTENCIA ! Si el filtro estuviera sucio... ! Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, extraiga la batería antes de limpiar o realizar un servicio de mantenimiento en la unidad. La aspiradora Air inalámbrica 2 en 1 no enciende. TM Puede que la batería no esté cargada. Verifique el Indicador de nivel de carga y recargue la batería si el nivel fuera bajo. Remítase a la tabla siguiente para encontrar el tiempo de carga de su modelo de batería.* La batería LithiumLife™ no viene totalmente cargada. Modelo de Batería Batería TM LithiumLife BH03100 LithiumLife™ BH03120 LithiumLife™ Duración Extendida BH03100 LithiumLife™ BH03120 LithiumLife™ Duración Extendida Modelo de Cargador BH03220 BH03200 Tiempo de carga (Aproximadamente) 9 horas 18 horas 1.5 horas 3 horas La aspiradora Air inalámbrica 2 en 1 no aspira correctamente. TM El filtro puede estar tapado. El filtro debe ser enjuagado cada 4-6 usos. Presione el botón de liberación de la copa de recolección de residuos y extraiga el filtro. Enjuáguelo con agua tibia y limpia durante dos minutos. Déjelo secar por 24 horas antes de volver a colocarlo. Puede que el sistema esté obstruido. Gire la parte superior de la manguera en sentido antihorario para desengancharla y estire la manguera hacia abajo para buscar el elemento de obstrucción. Si lo encuentra, extráigalo. La aspiradora Air™ inalámbrica 2 en 1 aspira correctamente en pisos de madera dura, pero no así en alfombras. Cuando aspire, verifique que el cepillo giratorio gire efectivamente. Debería poder escucharlo. De lo contrario, gire el interruptor de alimentación hacia adelante, por encima del modo ON (encendido), para activar el cepillo giratorio. Si el cepillo giratorio no se activa... Puede que se haya activado el Sensor de protección del motor debido a una obstrucción. Extraiga la batería. Luego, encuentre el elemento de obstrucción y extráigalo. Espere unos minutos (usualmente 2-5, aunque puede tomar hasta 30 minutos) hasta que la unidad se reinicie. Vuelva a colocar la batería y encienda la unidad. Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe; si se ha caído, dañado o si ha sido dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico antes de continuar usándolo. ¿PREGUNTAS O DUDAS? Contáctenos: (888) 679-2121 Para consultar la Guía completa de resolución de problemas, visite el siguiente sitio: Hooverhelp.com/AirCordless 2-in-1 Twitter: @HooverUSA Facebook: facebook.com/hoover *Consulte la línea completa de productos LithiumLife™ en Hoover.com. No devuelva la unidad a la tienda. Revise el reverso del producto para ver el número de modelo. 34 MANTENIMIENTO Y GARANTÍA DE LA ASPIRADORA Y LA BATERÍA HOOVER® AIRTM INALÁMBRICA 2 EN 1 INFORMACIÓN SOBRE EL MANTENIMIENTO TODO TIPO DE MANTENIMIENTO DEBERÁ SER REALIZADO POR PERSONAL TÉCNICO AUTORIZADO. Llame al (888) 679-2121 en los EE. UU. y Canadá. En caso de necesitar más ayuda, diríjase a un Centro Técnico autorizado. Encuentre el más cercano a su domicilio visitando nuestro sitio web www.hoover.com. Los gastos derivados del transporte desde y hacia el lugar de reparación deberán ser abonados por el propietario del producto. Siempre identifique su producto de acuerdo al número del modelo y el código de fábrica cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto. (El número de modelo y el código de maufactura para la aspiradora aparece en el inferior y/o columna del producto y en el respaldo de la bacteria y del cargador.) GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS (PARA USO DOMÉSTICO) COBERTURA DE LA GARANTÍA En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales y conforme a la Guía del propietario, el producto y la batería Hoover® tienen garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo completo de dos años desde (a.) la fecha de compra (en adelante, el "Plazo de la garantía"). Durante el Plazo de la garantía, Hoover® proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin ning ún costo, a los fines de reparar cualquier falla del producto. Y (b.) proporcionará una batería de repuesto gratis para reparar las fallas de la batería LithiumLife™ que vino incluida con su producto adquirido en los Estados Unidos, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Canadá. CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor Técnico Oficial autorizado de Hoover® junto con el comprobante de compra. Si las baterías no presentaran las características garantizadas, llévelas o envíelas junto con el comprobante de compra a un Distribuidor autorizado de Hoover® o contacte al Servicio de Atención al Cliente de Hoover® al (888) 679-2121. Para ser redirigido en forma automática a un Centro de Servicios autorizado en los EE. UU., llame al (888) 679-2121 o visite el sitio en línea de Hoover,® www.hoover.com. 35 NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA La presente garantía no cubre las correas, los filtros y los cepillos giratorios, el uso del producto en operaciones comerciales (tales como servicios de contratación de equipamiento y limpieza), el mantenimiento incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover.® La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del país de compra original y las reventas del producto por parte del propietario. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto. No obstante, si envía el producto por correo postal al Centro Técnico y de Ventas de Hoover® para obtener el servicio de la garantía, el envío tendrá un costo de ida solamente. Contacte al Centro Técnico de Hoover® al (888) 679-2121 para informarse sobre las formas de envío de este producto. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, Tiendas de intercambios militares de los EE. UU., y Canadá. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Dicha garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por el reemplazo de las baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada conforme a aquella. ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS SOBRE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS, SERÁN RECHAZADAS. EN NINGÚN SUPUESTO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SEAN RECLAMADOS POR EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON FUNCIÓN EN UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR CUALQUIER OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hoover Bh52160pc El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para