DSC PTK5507 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El DSC PTK5507 es un teclado inalámbrico de seguridad que ofrece una variedad de características para mejorar la protección de tu hogar o negocio. Con su diseño elegante y compacto, este teclado puede montarse en la pared o colocarse sobre una mesa, lo que lo hace ideal para cualquier espacio.

Algunas de las características del PTK5507 incluyen:

  • Tecnología inalámbrica: El PTK5507 se comunica con el panel de control de seguridad de forma inalámbrica, lo que elimina la necesidad de tender cables. Esto lo hace fácil de instalar y reubicar según sea necesario.

  • Pantalla LCD: El PTK5507 cuenta con una pantalla LCD retroiluminada que muestra el estado del sistema de seguridad, incluyendo el modo de armado, las zonas abiertas y los problemas.

El DSC PTK5507 es un teclado inalámbrico de seguridad que ofrece una variedad de características para mejorar la protección de tu hogar o negocio. Con su diseño elegante y compacto, este teclado puede montarse en la pared o colocarse sobre una mesa, lo que lo hace ideal para cualquier espacio.

Algunas de las características del PTK5507 incluyen:

  • Tecnología inalámbrica: El PTK5507 se comunica con el panel de control de seguridad de forma inalámbrica, lo que elimina la necesidad de tender cables. Esto lo hace fácil de instalar y reubicar según sea necesario.

  • Pantalla LCD: El PTK5507 cuenta con una pantalla LCD retroiluminada que muestra el estado del sistema de seguridad, incluyendo el modo de armado, las zonas abiertas y los problemas.

Usando el Teclado LCD5511
ADVERTENCIA: Por favor refiérase al Manual de Instrucciones del Sistema para in-
formarse acerca de las limitaciones relacionadas al uso y funcionamiento del producto
y de las limitaciones de responsabilidad del fabricante.
El LCD5511 muestra el estado de su sistema de
seguridad utilizando una pantalla tipo LCD, la
cual incluye símbolos y números fijos.
Esta hoja de instrucciones describe las cara-
cterísticas básicas del teclado. Si necesita infor-
mación más detallada acerca de su sistema de
seguridad y operación del mismo, por favor lea
el Manual de Instrucciones de su sistema.
Pruebe el sistema semanalmente y haga que su
instalador de alarma corrija cualquier condición
de falla que se presente.
1. Pantalla
2. Luces del sistema
Luz Listo (Rojo)
Si la luz Listo está ENCENDIDA, el sistema está
listo para ser armado. El sistema no puede ser ar-
mado a menos que la luz Listo esté ENCENDIDA.
Luz Armado (Verde)
Si la luz Armado está ENCENDIDA, el sistema
ha sido armado exitosamente.
3. Teclado numérico
Use el teclado numérico para ingresar su código
y para acceder a las funciones del sistema. Para
abandonar una función y retornar al estado Lis-
to, presione . Para seleccionar una función
presione .
4. Teclas de emergencia
NOTE:*(Todos los teclados) Las teclas Incendio,
Auxilio y Pánico NO funcionarán excepto que hay-
an sido programadas por el instalador. Si estas te-
clas están en servicio y el instalador ha habilitado la
confirmación audible, manteniendo pulsada la tec-
la por dos segundos hará que el zumbador del te-
clado emita un sonido indicando que la orden ha
sido aceptada y enviada.
5. Teclas de función ( )
Si su instalador las ha habilitado, Ud. puede usar
las teclas de función para acceder a las fun-
ciones armar Presente, armar Ausente, Campa-
nilla de Puerta (su instalador podría programar
otras funciones para estas teclas). Presione y
mantenga la tecla apropiada durante dos segun-
dos. Remítase a su Manual de Instalacion para
más información sobre estas características.
Usando el teclado LCD5511
El LCD5511 funciona de forma similar a otros te-
clados descriptos en el Manual de Instrucciones
de su sistema. Para mayor información acerca
de cada función vea el Manual de Instrucciones
de su sistema.
1. Pantalla
2. Luces del
Sistema
3. Teclado
numérico
CA conectada
Zona(s) abiertas
Zona(s) en exclusión
Falla de sistema
Falla en pantalla
Campanilla de puerta
Sistema armado
en modo Ausente
Sistema armado en
modo Presente
Alarma(s) en memoria
Alarma(s) de
incendio en memoria
Sistema armado
en modo noche
Programación
en progreso
Presione y mantena pulsadas ambas teclas
simultáneamente durante 2 segundos
para enviar un aviso de:
Incendio
Auxilio
Pánico
Visualización de Zonas abiertas
Antes de que Ud. pueda armar su sistema, to-
das las zonas deben estar cerradas. Si algu-
nas zonas estuvieran actualmente abiertas, el
teclado mostrará , y la luz Listo estará
apagada. Para poder visualizar los números
de zonas abiertas, presione . Antes de in-
tentar armar su sistema, diríjase hacia las zo-
nas abiertas y cierre todas las puertas y
ventanas, y asegúrese de que nadie se en-
cuentre en las zonas con detectores de mov-
imiento.
Visualización de Zonas en alarma
Si existe una alarma en su sistema el teclado
mostrará y presentará secuencialmente
los números de zonas afectadas. Para visión
zonas en memoria del alarmar, presione
.
Funciones del sistema - Guía rápida
La siguiente tabla presenta las funciones bási-
cas de su sistema y las teclas que se deben
presionar para cada función.
NOTE: Algunas funciones pueden no estar dis-
ponibles en su sistema. Consulte a su instalador
para más información.
Para realizar esto: Presione esto:
Armar sistema (Ausente):
[Código de acceso], salir por puerta de entrada/
salida O presione durante 2 segundos (si
está habilitado
)
Armar sistema (Rápido):
(en estado Listo)
Armar sistema (Presente):
[Código de acceso], sin salir de la propiedad O pre-
sione durante 2 segundos (si está habilitado)
Armar sistema (Sin demora de
entrada):
[Código de acceso]
Excluir zonas:
[número(s) de zona de dos dígitos)],
para terminar
Desarmar sistema: [Código de acceso]
Salir con sistema armado:
Restablecer detectores de humo:
Programar códigos de acceso:
Remitirse a Programación de Códigos de Acceso en
el Manual de Intrucciones
Enviar aviso de Incendio:
(presione y mantena pulsadas ambas teclas
simultáneamente durante 2 segundos)
Enviar aviso de Auxilio:
(presione y mantena pulsadas ambas teclas
simultáneamente durante 2 segundos)
Enviar aviso de Pánico:
(presione y mantena pulsadas ambas teclas
simultáneamente durante 2 segundos)
#
Programar hora y fecha del sistema:
[Código Maestro] , ingresar hora
actual (formato 24 hs. : 00:00-23:59) y fecha (mes/
día/año) con 10 dígitos: [hh:mm MMDDYY]
Silenciar alarma: [Código de acceso]
Encender/apagar auto-armar:
[código maestro]
Encender/apagar campanilla de
puerta:
para activar/desactivar o presione
durante 2 segundos (si está habilitado)
Activar zonas excluidas (si está
armado Presente):
Ver memoria de alarma:
Ver fallas:
(Las fallas se indican con números de 1-8 en
la parte superior de la pantalla del teclado. Ver Visual-
izando Condiciones de Falla en el Manual de Instruc-
ciones para el listado de definiciones de fallas).
Para realizar esto: Presione esto:
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original
que por un periodo de doce meses desde la fecha de compra,
el producto está libre de defectos en materiales y hechura en
uso normal. Durante el periodo de la garantía, Digital Secu-
rity Controls Ltd., decide sí o no, reparará o reemplazará
cualquier producto defectuoso devolviendo el producto a su
fábrica, sin costo por labor y materiales. Cualquier repuesto o
pieza reparada está garantizada por: el resto de la garantía
original o noventa (90) días, cualquiera de las dos opciones
de mayor tiempo. El propietario original debe notificar pun-
tualmente a Digital Security Controls Ltd. por escrito que hay
un defecto en material o hechura, tal aviso escrito debe ser
recibido en todo evento antes de la expiración del periodo de
la garantía. No hay absolutamente ningún tipo de garantía
sobre software y todos los productos de software son vendi-
dos como una licencia de usuario bajo los términos del con-
trato de licencia del software incluido con el producto. El
comprador asume toda responsabilidad por la apropiada
selección, instalación, operación y mantenimiento de cual-
quier producto comprado a DSC. La garantía de los productos
hechos a medida alcanzan solamente a aquellos productos
que no funcionen al momento de la entrega. En tales casos,
DSC puede reemplazarlos o acreditarlos, a opción de DSC.
Garantía Internacional
La garantía para los clientes internacionales es la misma que
para cualquier cliente de Canadá y los Estados Unidos, con la
excepción que Digital Security Controls Ltd. no será respons-
able por cualquier costo aduanero, impuestos o VAT que
puedan ser aplicados.
Procedimiento de la Garantía
Para obtener el servicio con esta garantía, por favor devuelva
el(los) artículo(s) en cuestión, al punto de compra. Todos los
distribuidores autorizados tienen un programa de garantía.
Cualquiera que devuelva los artículos a Digital Security Con-
trols Ltd., debe primero obtener un número de autorización.
Digital Security Controls Ltd., no aceptará ningún carga-
mento de devolución sin que haya obtenido primero el
número de autorización.
Condiciones para Cancelar la Garantía
Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y en
hechura concerniente al uso normal. Esta no cubre:
daños incurridos en el manejo de envío o cargamento
daños causados por desastres tales como incendio, inun-
dación, vientos, terremotos o rayos eléctricos.
daños debido a causas más allá del control de Digital Secu-
rity Controls Ltd., tales como excesivo voltaje, choque
mecánico o daño por agua.
daños causados por acoplamientos no autorizados,
alteraciones, modificaciones u objetos extraños.
daños causados por periféricos (al menos que los periféricos
fueron suministrados por Digital Security Controls Ltd.);
defectos causados por falla en al suministro un ambiente
apropiado para la instalación de los productos;
daños causados por el uso de productos, para propósitos
diferentes, para los cuales fueron designados;
daño por mantenimiento no apropiado;
• daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una apli-
cación no apropiada de los productos.
Items no cubiertos por la Garantía
Además de los ítems que cancelan la Garantía, los siguientes
ítems no serán cubiertos por la Garantía: (i) costo de flete
hasta el centro de reparación; (ii) los productos que no sean
identificados con la etiqueta de producto de DSC y su número
de lote o número de serie; (iii) los productos que hayan sido
desensamblados o reparados de manera tal que afecten adver-
samente el funcionamiento o no permitan la adecuada inspec-
ción o pruebas para verificar cualquier reclamo de garantía.
Las tarjetas o etiquetas de acceso devueltas para su reemplazo
bajo la garantía, serán acreditadas o reemplazadas a opción de
DSC. Los productos no cubiertos por la presente garantía, o
de otra manera fuera de la garantía debido al transcurso del
tiempo, mal uso o daño, serán evaluados y se proveerá una
estimación para la reparación. No se realizará ningún trabajo
de reparación hasta que una orden de compra válida enviada
por el Cliente sea recibida y un número de Autorización de
Mercadería Devuelta (RMA) sea emitido por el Servicio al
Cliente de DSC.
La responsabilidad de Digital Security Controls Ltd., en la
falla para reparar el producto bajo esta garantía después de un
número razonable de intentos será limitada a un reemplazo
del producto, como el remedio exclusivo para el rompimiento
de la garantía. Bajo ninguna circunstancias Digital Security
Controls Ltd., debe ser responsable por cualquier daño espe-
cial, incidental o consiguiente basado en el rompimiento de la
garantía, rompimiento de contrato, negligencia, responsabil-
idad estricta o cualquier otra teoría legal. Tales daños deben
incluir, pero no ser limitados a, perdida de ganancias, perdida
de productos o cualquier equipo asociado, costo de capital,
costo de substitutos o reemplazo de equipo, facilidades o ser-
vicios, tiempo de inactividad, tiempo del comprador, los rec-
lamos de terceras partes, incluyendo clientes, y perjuicio a la
propiedad. Las leyes de algunas jurisdicciones limitan o no
permiten la renuncia de daños consecuentes. Si las leyes de
dicha jurisdicción son aplicables sobre cualquier reclamo por
o en contra de DSC, las limitaciones y renuncias aquí con-
tenidas serán las de mayor alcance permitidas por la ley.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, en tal caso lo arriba men-
cionado puede no ser aplicable a Ud.
Renuncia de Garantías
Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer
sobre cualquiera otra garantía y todas las otras garantías, ya
sea expresada o implicada (incluyendo todas las garantías
implicadas en la mercancía o fijada para un propósito en par-
ticular) Y todas las otras obligaciones o responsabilidades por
parte de Digital Security Controls Ltd. Digital Security Con-
trols Ltd., no asume o autoriza a cualquier otra persona para
que actué en su representación, para modificar o cambiar esta
garantía, ni para asumir cualquier otra garantía o responsabil-
idad concerniente a este producto.
Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por
el gobierno y las leyes de la provincia de Ontario, Canadá.
ADVERTENCIA: Digital Security Controls Ltd.,
recomienda que todo el sistema sea completamente probado
en forma regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas fre-
cuentes, y debido a, pero no limitado a, sabotaje criminal o
interrupción eléctrica, es posible que este producto falle en
trabajar como es esperado.
Cierre del Instalador
Cualquier producto regresado a DSC con la opción de Cierre
del Instalador habilitada y ninguna otra falla aparente estará
sujeto a cargos por servicio.
Reparaciones Fuera de la Garantía
Digital Security Controls Ltd., en su opción reemplazará o
reparará los productos por fuera de la garantía que sean
devueltos a su fábrica de acuerdo a las siguientes condi-
ciones. Cualquiera que esté regresando los productos a Digi-
tal Security Controls Ltd., debe primero obtener un número
de autorización. Digital Security Controls Ltd., no aceptará
ningún cargamento sin un número de autorización primero.
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine
que son reparables serán reparados y regresados. Un cargo
fijo que Digital Security Controls Ltd., ha predeterminado y
el cual será revisado de tiempo en tiempo, se exige por cada
unidad reparada.
Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine
que no son reparables serán reemplazados por el producto
más equivalente disponible en ese momento. El precio actual
en el mercado del producto de reemplazo se cobrará por cada
unidad que se reemplace.

Transcripción de documentos

Usando el Teclado LCD5511 ADVERTENCIA: Por favor refiérase al Manual de Instrucciones del Sistema para informarse acerca de las limitaciones relacionadas al uso y funcionamiento del producto y de las limitaciones de responsabilidad del fabricante. 2. Luces del sistema 1. Pantalla Luz Listo (Rojo) 2. Luces del Sistema Si la luz Listo está ENCENDIDA, el sistema está listo para ser armado. El sistema no puede ser armado a menos que la luz Listo esté ENCENDIDA. 3. Teclado numérico Si la luz Armado está ENCENDIDA, el sistema ha sido armado exitosamente. Luz Armado (Verde) 3. Teclado numérico Use el teclado numérico para ingresar su código y para acceder a las funciones del sistema. Para abandonar una función y retornar al estado Listo, presione . Para seleccionar una función presione . 4. Teclas de emergencia El LCD5511 muestra el estado de su sistema de seguridad utilizando una pantalla tipo LCD, la cual incluye símbolos y números fijos. Esta hoja de instrucciones describe las características básicas del teclado. Si necesita información más detallada acerca de su sistema de seguridad y operación del mismo, por favor lea el Manual de Instrucciones de su sistema. Pruebe el sistema semanalmente y haga que su instalador de alarma corrija cualquier condición de falla que se presente. 1. Pantalla Presione y mantena pulsadas ambas teclas simultáneamente durante 2 segundos para enviar un aviso de: Incendio Auxilio Pánico NOTE:*(Todos los teclados) Las teclas Incendio, Auxilio y Pánico NO funcionarán excepto que hayan sido programadas por el instalador. Si estas teclas están en servicio y el instalador ha habilitado la confirmación audible, manteniendo pulsada la tecla por dos segundos hará que el zumbador del teclado emita un sonido indicando que la orden ha sido aceptada y enviada. 5. Teclas de función ( CA conectada Zona(s) abiertas Alarma(s) en memoria Zona(s) en exclusión Alarma(s) de incendio en memoria Falla de sistema Sistema armado en modo noche Campanilla de puerta Sistema armado en modo Ausente Programación en progreso Sistema armado en modo Presente Falla en pantalla ) Si su instalador las ha habilitado, Ud. puede usar las teclas de función para acceder a las funciones armar Presente, armar Ausente, Campanilla de Puerta (su instalador podría programar otras funciones para estas teclas). Presione y mantenga la tecla apropiada durante dos segundos. Remítase a su Manual de Instalacion para más información sobre estas características. Usando el teclado LCD5511 El LCD5511 funciona de forma similar a otros teclados descriptos en el Manual de Instrucciones de su sistema. Para mayor información acerca de cada función vea el Manual de Instrucciones de su sistema. Visualización de Zonas abiertas Antes de que Ud. pueda armar su sistema, todas las zonas deben estar cerradas. Si algunas zonas estuvieran actualmente abiertas, el teclado mostrará , y la luz Listo estará apagada. Para poder visualizar los números de zonas abiertas, presione . Antes de intentar armar su sistema, diríjase hacia las zonas abiertas y cierre todas las puertas y ventanas, y asegúrese de que nadie se encuentre en las zonas con detectores de movimiento. Visualización de Zonas en alarma Para realizar esto: Si existe una alarma en su sistema el teclado mostrará y presentará secuencialmente los números de zonas afectadas. Para visión zonas en memoria del alarmar, presione . Funciones del sistema - Guía rápida La siguiente tabla presenta las funciones básicas de su sistema y las teclas que se deben presionar para cada función. NOTE: Algunas funciones pueden no estar disponibles en su sistema. Consulte a su instalador para más información. Presione esto: [Código de acceso], salir por puerta de entrada/ Armar sistema (Ausente): salida O presione durante 2 segundos (si está habilitado) Armar sistema (Rápido): (en estado Listo) [Código de acceso], sin salir de la propiedad O pre- Armar sistema (Presente): Armar sistema (Sin demora de entrada): sione durante 2 segundos (si está habilitado) [Código de acceso] Excluir zonas: [número(s) de zona de dos dígitos)], para terminar Desarmar sistema: [Código de acceso] # Salir con sistema armado: Restablecer detectores de humo: Programar códigos de acceso: Enviar aviso de Incendio: Remitirse a “Programación de Códigos de Acceso” en el Manual de Intrucciones (presione y mantena pulsadas ambas teclas simultáneamente durante 2 segundos) Enviar aviso de Auxilio: (presione y mantena pulsadas ambas teclas simultáneamente durante 2 segundos) Enviar aviso de Pánico: (presione y mantena pulsadas ambas teclas simultáneamente durante 2 segundos) Para realizar esto: Presione esto: Programar hora y fecha del sistema: [Código Maestro] , ingresar hora actual (formato 24 hs. : 00:00-23:59) y fecha (mes/ día/año) con 10 dígitos: [hh:mm MMDDYY] Silenciar alarma: [Código de acceso] Encender/apagar auto-armar: Encender/apagar campanilla de puerta: [código maestro] para activar/desactivar o presione durante 2 segundos (si está habilitado) Activar zonas excluidas (si está armado Presente): Ver memoria de alarma: Ver fallas: (Las fallas se indican con números de 1-8 en la parte superior de la pantalla del teclado. Ver ‘Visualizando Condiciones de Falla’ en el Manual de Instrucciones para el listado de definiciones de fallas). Garantía Limitada Digital Security Controls Ltd. garantiza al comprador original que por un periodo de doce meses desde la fecha de compra, el producto está libre de defectos en materiales y hechura en uso normal. Durante el periodo de la garantía, Digital Security Controls Ltd., decide sí o no, reparará o reemplazará cualquier producto defectuoso devolviendo el producto a su fábrica, sin costo por labor y materiales. Cualquier repuesto o pieza reparada está garantizada por: el resto de la garantía original o noventa (90) días, cualquiera de las dos opciones de mayor tiempo. El propietario original debe notificar puntualmente a Digital Security Controls Ltd. por escrito que hay un defecto en material o hechura, tal aviso escrito debe ser recibido en todo evento antes de la expiración del periodo de la garantía. No hay absolutamente ningún tipo de garantía sobre software y todos los productos de software son vendidos como una licencia de usuario bajo los términos del contrato de licencia del software incluido con el producto. El comprador asume toda responsabilidad por la apropiada selección, instalación, operación y mantenimiento de cualquier producto comprado a DSC. La garantía de los productos hechos a medida alcanzan solamente a aquellos productos que no funcionen al momento de la entrega. En tales casos, DSC puede reemplazarlos o acreditarlos, a opción de DSC. Garantía Internacional La garantía para los clientes internacionales es la misma que para cualquier cliente de Canadá y los Estados Unidos, con la excepción que Digital Security Controls Ltd. no será responsable por cualquier costo aduanero, impuestos o VAT que puedan ser aplicados. Procedimiento de la Garantía Para obtener el servicio con esta garantía, por favor devuelva el(los) artículo(s) en cuestión, al punto de compra. Todos los distribuidores autorizados tienen un programa de garantía. Cualquiera que devuelva los artículos a Digital Security Controls Ltd., debe primero obtener un número de autorización. Digital Security Controls Ltd., no aceptará ningún cargamento de devolución sin que haya obtenido primero el número de autorización. Condiciones para Cancelar la Garantía Esta garantía se aplica solamente a defectos en partes y en hechura concerniente al uso normal. Esta no cubre: • daños incurridos en el manejo de envío o cargamento • daños causados por desastres tales como incendio, inundación, vientos, terremotos o rayos eléctricos. • daños debido a causas más allá del control de Digital Security Controls Ltd., tales como excesivo voltaje, choque mecánico o daño por agua. • daños causados por acoplamientos no autorizados, alteraciones, modificaciones u objetos extraños. • daños causados por periféricos (al menos que los periféricos fueron suministrados por Digital Security Controls Ltd.); • defectos causados por falla en al suministro un ambiente apropiado para la instalación de los productos; • daños causados por el uso de productos, para propósitos diferentes, para los cuales fueron designados; • daño por mantenimiento no apropiado; • daño ocasionado por otros abusos, mal manejo o una aplicación no apropiada de los productos. Items no cubiertos por la Garantía Además de los ítems que cancelan la Garantía, los siguientes ítems no serán cubiertos por la Garantía: (i) costo de flete hasta el centro de reparación; (ii) los productos que no sean identificados con la etiqueta de producto de DSC y su número de lote o número de serie; (iii) los productos que hayan sido desensamblados o reparados de manera tal que afecten adversamente el funcionamiento o no permitan la adecuada inspección o pruebas para verificar cualquier reclamo de garantía. Las tarjetas o etiquetas de acceso devueltas para su reemplazo bajo la garantía, serán acreditadas o reemplazadas a opción de DSC. Los productos no cubiertos por la presente garantía, o de otra manera fuera de la garantía debido al transcurso del tiempo, mal uso o daño, serán evaluados y se proveerá una estimación para la reparación. No se realizará ningún trabajo de reparación hasta que una orden de compra válida enviada por el Cliente sea recibida y un número de Autorización de Mercadería Devuelta (RMA) sea emitido por el Servicio al Cliente de DSC. La responsabilidad de Digital Security Controls Ltd., en la falla para reparar el producto bajo esta garantía después de un número razonable de intentos será limitada a un reemplazo del producto, como el remedio exclusivo para el rompimiento de la garantía. Bajo ninguna circunstancias Digital Security Controls Ltd., debe ser responsable por cualquier daño especial, incidental o consiguiente basado en el rompimiento de la garantía, rompimiento de contrato, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría legal. Tales daños deben incluir, pero no ser limitados a, perdida de ganancias, perdida de productos o cualquier equipo asociado, costo de capital, costo de substitutos o reemplazo de equipo, facilidades o servicios, tiempo de inactividad, tiempo del comprador, los reclamos de terceras partes, incluyendo clientes, y perjuicio a la propiedad. Las leyes de algunas jurisdicciones limitan o no permiten la renuncia de daños consecuentes. Si las leyes de dicha jurisdicción son aplicables sobre cualquier reclamo por o en contra de DSC, las limitaciones y renuncias aquí contenidas serán las de mayor alcance permitidas por la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tal caso lo arriba mencionado puede no ser aplicable a Ud. Renuncia de Garantías Esta garantía contiene la garantía total y debe prevalecer sobre cualquiera otra garantía y todas las otras garantías, ya sea expresada o implicada (incluyendo todas las garantías implicadas en la mercancía o fijada para un propósito en particular) Y todas las otras obligaciones o responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Digital Security Controls Ltd., no asume o autoriza a cualquier otra persona para que actué en su representación, para modificar o cambiar esta garantía, ni para asumir cualquier otra garantía o responsabilidad concerniente a este producto. Esta renuncia de garantía y garantía limitada son regidas por el gobierno y las leyes de la provincia de Ontario, Canadá. ADVERTENCIA: Digital Security Controls Ltd., recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a, pero no limitado a, sabotaje criminal o interrupción eléctrica, es posible que este producto falle en trabajar como es esperado. Cierre del Instalador Cualquier producto regresado a DSC con la opción de Cierre del Instalador habilitada y ninguna otra falla aparente estará sujeto a cargos por servicio. Reparaciones Fuera de la Garantía Digital Security Controls Ltd., en su opción reemplazará o reparará los productos por fuera de la garantía que sean devueltos a su fábrica de acuerdo a las siguientes condiciones. Cualquiera que esté regresando los productos a Digital Security Controls Ltd., debe primero obtener un número de autorización. Digital Security Controls Ltd., no aceptará ningún cargamento sin un número de autorización primero. Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que son reparables serán reparados y regresados. Un cargo fijo que Digital Security Controls Ltd., ha predeterminado y el cual será revisado de tiempo en tiempo, se exige por cada unidad reparada. Los productos que Digital Security Controls Ltd., determine que no son reparables serán reemplazados por el producto más equivalente disponible en ese momento. El precio actual en el mercado del producto de reemplazo se cobrará por cada unidad que se reemplace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DSC PTK5507 Manual de usuario

Categoría
Sistemas de control de acceso de seguridad
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El DSC PTK5507 es un teclado inalámbrico de seguridad que ofrece una variedad de características para mejorar la protección de tu hogar o negocio. Con su diseño elegante y compacto, este teclado puede montarse en la pared o colocarse sobre una mesa, lo que lo hace ideal para cualquier espacio.

Algunas de las características del PTK5507 incluyen:

  • Tecnología inalámbrica: El PTK5507 se comunica con el panel de control de seguridad de forma inalámbrica, lo que elimina la necesidad de tender cables. Esto lo hace fácil de instalar y reubicar según sea necesario.

  • Pantalla LCD: El PTK5507 cuenta con una pantalla LCD retroiluminada que muestra el estado del sistema de seguridad, incluyendo el modo de armado, las zonas abiertas y los problemas.

en otros idiomas