Craftsman 917773750 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Especificaciones deUProducto ....................... 27
GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA PARA
MALA HIERBA CRAFTSMAN
Pot dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Crafts-
man se mantenga, lubrique y aline segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del due_o, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garantia s61o se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las lineas rotatorias las correas,
los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
ADVERTENCIA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las byes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras byes parecidas. Las byes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de
chispas para el silenciadoL (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del dueSo.)
19
&
SEGURIDAD
&
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos
extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos.
Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere
su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una
mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de
seguridad estandarte.
1. OPERACION GENERAL
o Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquin& Para esto, debe leer
y comprender todas las instruceiones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o de-
bajo de las partes rotatoria&
Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la I[nea de
rotaci6n. El silenciador caliente puede causar
serias quemaduras.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristales
del choche, invernaderos, etc.
Despeje el area de objetos tabs como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
I[neas giradora&
Asegurese que el area no se hallen perso-
nas, y particularmente niSos pequeSos y
cachorros antes de recortar. Pare la maquina
si alguien entra en el area.
Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones largos.
No use pantalones cortos shorts.
No use ropa suelta, ya que esta podr[a ator-
arse en el equipo.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Use siempre guantes
de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de
trabajo de piel o botas cortas son apropiados
para la mayor[a de las persona& Estos no
s61o protegerian los tobillos y espinellas del
operador de pequeSas ramas, astillas y otros
desperdicios, sino que ademas mejoraran la
tracci6n.
o No tire de la maquina hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
dise_ados para su protecci6n y seguridad.
o Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorio& Use unicamente accesorios apro-
bados pot el fabricante.
o Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayak Esta unidad esta proyectada para
fucionar solamente con una I[nea de recorta-
dora. La utilizaci6n de cualquier otto material,
acessorio o dispositivo secundario aumenta
el riesgo de lesi6nes y da_os a la propiedad.
Detenga la cabeza giratoria de la recortadora
cuando cruce pot calzadas, calles o caminos
de grava. Espere que las cuerdas de corte
paten de giran
Pare el motor siempre que tenga que dejar el
equipo, antes de limpiar, reparar o inspec-
cionar la unidad. Asegurese de que la cabeza
de la recortadora y todas las partes en movo
imiento se hayan detenido.
Opere solamente con luz del d[a o con una
buena luz artificiak
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojad& Asegurese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corr&
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la caus& Genero
almente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[&
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la ma-
quina.
20
li. OPERACI6N EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
Uascuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaUadas o caidas, UascuaUes pueden resuUtar
en graves Uesiones. Operar Uarecortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no Uarecorte.
Sh
o Puede recortar a trav6s de Uasuperficie de Ua
cuesta, nunca hada arriba y hacia abajo. Pro°
ceda con extrema precauci6n cuando cambie
de direcci6n en Uascuestas.
o Renueva todos Uosobjetos extrafios, taUes
como guijarros, ramas, etc.
o Debe prestar atend6n a hoyos, baches o
protuberandas. Recuerde que Uahierba aUta
puede esconder obstAcuUos.
NO:
o No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terrapUenes. EUoperador puede perder Uatraco
ci6n en Uospies o eUequHibrio.
o No recorte cuestas demasiado indinadas.
o No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NIl,lOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio por
Oltima vez.
o Mantenga a los nifios alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
o Est6 alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al Area.
o Antes y durante el retroceso, mire hacia
atras y hacia abajo para verificar si hay nifios
pequefios.
o Nunca permita que los ni_os operen la mao
qu[na.
o Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibi]idad, a los
arbustos, arbo]es u otros objetos que pueden
intefferir con su ]inea de visi6n.
iV. SERViCIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son infiamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a poner combuso
tible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algOn Dgar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
o Alejarse de la zona de abastecimiento del
21
carburante antes de poner en march&
o Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area cerrada.
o Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
o Mantenga las tuercas y los pernos, especiaF
mente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
o Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular°
mente su funcionamiento correcto.
o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie
los derrames de aceite o combustible. Per°
mita que la maquina se refresque antes de
limpiarla o almacenarla.
Pare e ]nspeccione el equipo s] le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacer[o arrancar.
o No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
o Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a
instrucciones y seguridad cuando necesario.
_ilLBusque este simbolo que sefiala las precauo
ciones de seguridad de importancia. Ouiere
decir - ii iATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
,Ji_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaclones.
,_iI,ADVERTENCIA: El tubo de escape del mo-
tor, algunos de sus constituyentes y algunos
componentes del vehiculo contienen o despreno
den productos quimicos conocidos en el Estado
de California como causa de cancer y defectos
al nacimiento u otros dafios reproductivos.
dI_PRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
Leaestasinstruccionesyestemanuaicompb-
tamenteantesdetratardemontaruoperarsu
nuevarecortadora.
IMPORTANTE:EstarecortadoravbneSUN
ACEFEOGASOUNAenelmotor.
SunuevarecortadorahasidomontadaenHa
f_,bdcaconHaexcepci6ndeaqueHaspartesque
sedejaronsinmontarporrazonesdeenvio.
TodasHaspartescomoHastuercas,Hasarande-
Has,bspernos,etc.,necesariasparacompbtar
eimontajehartsidocobcadasenHabobade
partes.Paraasegurarsequesurecortadora
funcionedeformasegurayadecuada,todas
Haspartesybs articubsdeferreteriaquese
montentbnenqueserapretadosfirmemente.
UseHasherrambntascorrectasadecuadaspara
asegurarunapretadofirme.
CuandoHamanoderechaoHamanoizquierda
esta'nmencionadasenestemanualsignifica
queustedestasituadoenHaposici6ndeopera°
dor,detrasdellmango.
PARA REMOVER LA RECORTADORA
Piezas sueltas empaquetadas pot separado
DE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva Haspartes sueitas que se
con Harecortador&
2. Corte Hasdos esquinas de los extremos
de Hacaja de cart6n y tienda el panel dell
extremo piano.
3. Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar Harecortadora hacia afuera de
Hacaja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueitas adicionales.
COMO PREPARAR SU RECORTADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
mMPORTANTE: Despiiegue el mango con
mucho cuidado para no apretar o dafiar los
cables de contro].
1. Afiojar Haperilla de] mango 1osuficiente
para permitir el mango superior ser desdo-
biado con respecto a Haposici6n de envio.
2. Levante Hasecci6n de] mango superior
hasta su ]ugar en el mango inferior, y
apriete Hamanilla de] mango.
3. Remueva Hacu_a de] mango que sujeta Ha
barra de] control de] cabeza] de Harecorta-
dora aMmango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
segun Heacomode para recortar. Refi6rase
a "AJUSTE DEL MANGO" en HaSecci6n de
Servicio y Ajustes de este manua].
20 onzas. 2 Juegos de cuerda de
BoteHa de recortadora
aceite (0.!55 de di_metro
x 18.75)
Manilla
de mango
Mango
inferior
Mango superior
/
Levantar
22
FAMmUARiCESECONSU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARIOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubi-
caci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbomos pueden aparecer sobre su recortadora o en las p_ginas proporcionadas con
emproducto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR
ADVEFtTENCIA APAGADO
RAPIDO LENTO
COM- ACEITE
BUSTIBLE
Control de la
aceleraci6n
Barra de mando del cabezal de la recortadora
Cord6n arrancador
Manilla de mane
del deposito de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
Tapa del deposito
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Cubierta del
chasis
Cabeza de ia
recortadora
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SiN
ACEITE O GASOLINA en motor.
Linea de ia
recortadora
Barra de mando del cabizal de la recortadora Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
- debe ser presionada hacia el mango para rancar el motor.
enganchar el cabezal de la recortadora. Control de la aceleraci6n - se usa para hacer
Cebador - bombea combustible adicional arrancar el motor y le permite seleccionar la
desde el carburador al cilindro para uso cuando velocidad del motor ya sea ra'pida o lenta.
se necesita hacer arrancar un motor frio.
23
SEGURIDAD
El funcionamiento de cualquier recortadora pu=
ede hacer que salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir da_os graves
a 6stos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
recortadora o cuando haga ajustes o reparacio=
nes. Recomenclamos el uso de una careta de
seguridad de visi6n amplia, a utilizar sobre las
gafas o anteojos de seguriclad est&ndar.
C6MO UTmLmZAFISU F1ECOFITADOFIA
CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR
La vebcidad deUmotor es controUada por una
v&lvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n rapida es para comenzar y
para el recorte normal. Lento es para el recorte
ligero y economizar combustible. Paracla es
para parar el motor.
CONTROL DE LA IMPULSION DEL CA-
BEZAL DE LA FIECOFITADOFIA
Su recortadora viene equipada con una barra
de control de la impulsi6n del cabezal de la
recortadora que requiera que el operador este
colocado detras de la palanca de la recortadora
para operar la misma.
o La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
controla manteniendo la barra de control del
cabezal hacia abajo al mango.
* La rotaci6n del cabezal de la recortadora
se parara cuando la barra de control sea
soltada_
PAFIA AJUSTAFI ALTUFtA DEL FIECOFITE
_IPFIECAUCION: Pare el motor y espere hasta
que todas la piezas m6viles se hayan detenido
completamente. Desconecte el alambre de la
bujia de la bujia y p6ngalo en doncle no pueda
entrar en contacto con 6sta. La altura del corte
puede set fijada en seis (6) diversas posiciones
que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3
pulgadas. La altura de corte recomendacla para
un cercaclo normal es 2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y asegurese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posicio=
nes de la altura.
£
recortadora
Tabulaci6n
de la ptaca
de bloque
\
\
\
\
\
\
\,
24
ANTESDEHACERARRANCAREL
MOTOR
AGREGUE ACEtaTE
Su recortadora fue enviada sin aceite en eUmo-
tor. Para eUtipo y eUgrado deUaceite a utHizar,
vea eU"MOTOR" en Uasecci6n deUMantenimbn°
to de este manual
AI:_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que la recortadora est6 nivelada
y que el &rea alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegurese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
8. Usted recibe un envase de 20 onzas de
aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4
(15 onzas) de aceite en el tubo de relleno
del motor,
4, Permita que eUaceite se asbnte, Unserte
y apnete UavadHa medidora de aceite,
despu6s remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea lleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
ia iinea de iieno en ia variiia medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucia&
GASOUNA
o Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
,_llLdurante los primeros 30 dias.
ADVERTENCmA: La experiencia ha indicado
que los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol
o metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos
durante el almacenamiento. La gasolina acidica
puede da_ar el sistema del combustible de un
motor durante el almacenamiento. Para evitar
los problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea ias Instrucciones Para Ei AImacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
,_oducir dafios permanentes.
PRECAUCION: Llene hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No Io llene demasiado. Limpie el
aceite o el combustible derramado. No almace-
ne, derrame o use gasolina cerca de una llama
Tapa de deposito
de la gasolina
Tapa del
deposito de
aceite del motor
25
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1_ Para hacer arrancar un motor fr/o, empuje
e[ cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso norma[o
mente no es necesario cuando se Race
arrancar un motor que ya ha estado funcio°
nando pot unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de la acelero
aci6n a la posici6n mas rapida.
3. Sujete la barra de control superior y tire del
mango del arrancador rapidamente. No per°
mita que el cord6n arrancador se devuelva
PARA PARAR EL MOTO
o Para parar el motor, mueva la palanca de
control de la aceleraci6n a la posici6n de
parada.
AVlSO: En ciimas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
ciimas mas calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
\
AVmSOPARA RECORTAR
, Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
rapida. Si las malas hierbas o el c6sped
estan altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso mas lento.
o Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acuo
mulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despeja-
do y limpio de recortes. Esto facilitara el fiujo
de aire de motor y alargara la vida del motor.
Vea"PARA REMOVER LA CUBIERTA DEL
MOTOR" en la secci6n del mantenimiento de
este manual.
o Para mejores resuitados y una linea duo
radera, utilice los extremos de la linea para
Racer el corte. Esto se puede Racer con
facilidad al mover lentamente trav6s de las
malas hierbas.
o Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, par°
terres y otros objetos de ese tipo.
Si las lineas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitara mas tiempo para termi-
nat el trabajo. Si la linea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe set substituida. Vea "PARA
SUBSTITUIR LA LINEA DE LA RECORTA-
DORA" en la secci6n del mantenimiento de
este manual.
o El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.
Cord6n
arrancador
26
p,oo,,-,o,-,.,,.,-,,.,o
LLENE LAS FECHAS v ,_, O'" O_. _ _,"I _"
A MEDIDA QUE COMPLETE __f" FECHAS
soSE V.C.O s .v.c.o
Revisar si hay sujetadores sueltos I_'
Limpiar la recortadora If I1_
Limpiar debajo de la cubierta del motor !1_2
Revisar las correas y las poleas
O impulsadas tf
R Verifique / reemplazar las lineas i_ 3
A de la recortadora
Revisar el nivel del aceite
M Cambiar el aceite del motor 1_1,2
Limpiar el filtro de aire 1_2
O Inspeccionar el silenciador _'
R Limpiar o / cambiar la bujfa
Cambiar el cartucho 11_2
de papel del filtro de aire
1 - Cambiar rn_s a rnenudo cuando se opere bajo carga pesada o en arnbientes con altas ternperaturas.
2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garantia de esta recortadora no cubre Hos
articuHos que hart estado sujetos aMabuso o a Ha
negHgencia dell operador. Para recibir todo
eHvaHorde Hagarantia, eHoperador tiene que
mantener Harecortadora segun Hasinstrucciones
descritas en este manual
Hay aHgunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos Hosajustes en Hasecci6n de Servicio y
Ajustes de este manuaH tienen que ser revisa°
dos por Homenos un vez por cada temporada.
o Una vez aHa_o, cambie Habujia yeH eHemento
dell fiHtrode aire. Una bujia nueva y un eHe-
mento dell fiHtrode aire Himpio/nuevo aseguran Bujia:
HamezcHade aire-combustibHe adecuada y
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure ma's.
o Siga eHprograma de mantenimiento en este
manual
ANTES DE CADA USO
1. Revise eHniveHdellaceite dell motor.
2. Revise si hay sujetadores sueHtos.
3_ Limpiar debajo de Hatapa dell motor.
LUBRICACION
Para proHongar Havida de su recortadora, cam-
bie eHaceite dell motor como recomendado de
esta section de esta manuaL.
ilVIPOFITANTE: No ace[te o engrase Hos
rodamientos de Harueda de pH&stico.Los
Hubricantes viscosos atraeran poHvoy mugre,
Hoque acortara Haduraci6n de Hosrodamientos
auto Hubricantes. Si cree que se tienen que
Hubricar,use soHamente un Hubricante tipo 27
ESPECmFmCACmONES DEL PRODUCTO
Numero de Serie.
Fecha de Compra:
Tipo de gasolina: ReguHar sin pHomo
Capisidad de
gasolina: 1_25Cuartos
Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32F)
(APH=SF=SJ) SAE 5W=30 (Degajo 32
F)
Capisidad de Aceite: 20 Onzas
Champion RJ19LM4
(Gap: _045")
Diametro de ia i_nea
de ia recortadora:
Longitud de ia i_nea
de ia recortadora:
.155 inch
18.75 inches
EHnum6ro dell modeHo yeH de serie se encuen-
tran en HacaHcomania adjunta a Haparte trasera
de Hacaja de Hasegadora. Debe registrar tanto
eHnum6ro de serie come Hafecha de compra y
mantengaHos en un Hugarseguro para refencia
RECORTAOORA
Sbmpre observe Hasregias de seguridad cuo
ando haga ei mantenimbnto.
LLANTAS
, Mantenga Hasilantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimbas para controi de inseco
tos que pueden da_ar Hagoma.
, Evite ios tocones, Haspbdras, Hasgrbtas pro°
fundas, ios objetos afilados y otros peHgros
que pueden da_ar a Hasilantas.
L[NEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimbnto 6ptimo, reempiazar Has
iineas de Harecortadora cuando se hayan
gastado hasta Hamitad de su iargura original
Utilice una l_nea de recortadora de .155
inch de di_metro. Corte Hanueva iinea de Ha
recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar Ha
nueva iinea en ei cabezai de Harecortadora,
controle todas Hasiineas para que Hadiferencia
entre ellas no sea mayor de un (1) inch. Esto es
importante para asegurarse de que ei cabezai
de Harecortadora est6 balanceado y no vibre de
modo an6malo.
,_@RECAUCI6N: Utilice s6io Haiinea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiales como cabies, cuerdas, cintas,
etc. un came podria romperse durante ei
funcionamiento y voiverse un peligroso cohete
que podria causar heridas serias.
PARA CORTAR LA LiNEA A LA LONGHTUD
APROPHA
NOTA: La iinea de Harecortadora precortada
a Haiongitud apropiada esta disponibie para
esta unidad; vea Hasecci6n de HasPiezas de
Recambio de este manual
Si Haiinea de Harecordadora se compra a por
mayor, debe ser cortada a 18-.3/'4 puigadas
antes de usar. Utilice Hamedida de iongitud
incorporada como sigue:
1. Dell frente de Harecortadora, ponga ei exo
tremo de Haiinea encanillada de Harecortao
dora en Hamarca en Hacara dell biindaje de
escombros segun io mostrado.
2. Envueiva Haiinea de Harecortadora aireo
dedor dell frente de Hacubierta dell chasis
a Haotra caray c6rtela en Hamarca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cub[erta
del chas[s
PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA REo
CORTADORA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remover la linea gastada de la placa poro
tante.
3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada a
trav6.s de la placa portante abriendo el lado
trasero del clip del sujetador.
4. Con la extremidad de la linea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la linea hacia afuera hasta que la linea est6.
completamente colocada debajo del clip del
sujetador.
5. Repetir en el otto lado de la placa portante.
6. Controlar las lineas para asegurase que
sean de la misma largura.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
L{nea de Ia
recortadora
Apertura de Ia
placa portante
Envuelva
la Ihea
Marca del Nueva
blindaje de Extreme I[nea de la
escombros de la linen encanillada recortadora
28
p del
suietador
MOTOR
LUBRICACI6N
Use soUamente ace[te de detergente de aUta
caHdad dasificado con Uadasificaci6n SF-SJ de
servicio APL SeUeccione la caHdad de viscosi-
dad SAE segun su temperatura de operaci6n
esperad&
SAE VISCOSITY GRADES
-30 -20 -10 0 20 30 40
"_'MPERAT-0"_E RAN'--_E ANTIC]-PATED BEFORE NE'-_T OIL C'_'ANGE
oilvisccl- a_t 1÷
AVmSO:A pesar de que UosaceRes de muRi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran eU
arranque en cHma frio, estos aceites de muP
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBmAR EL ACEtaTE DEL MOTOR
AWSO: Antes de indinar la recortadora
para drenar el aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque est6.vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6.sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la recortadora y hAgala descansar
en su lado y drene el aceite en un envase
adecuado. Mueva la recortadora de atras
para adelante para remover todo el aceite
que se haya quedado atrapado dentro del
motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Llene el motorcon aceite (Vea"AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del
aceite.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.6sta.
FILTRO DE AIRE
.................. Envase
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girAndolo en el
sentido en que girela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
Collar Gire en el sentido a las manilIasdel
!ii!
Cubierta del filtro de aire del reloj para apreiar
29
SILENClADOR
Hnspeccione y cambie eHsHenciador si estb,
corroido pues producir un peHgro de incendio
y/o da_o.
BUJI'A
Cambie Hasbujias aHcomienzo de cada temo
porada de siega o despues de cada 100 horas
de operacidn, Hoque suceda primero. EHtipo
de bujia yeH ajuste de Haabertura aparecen en
"ESPECHFHCACHONES DEL PRODUCTO" en Ha
seccidn de Mantenimento de este manual
LIMPIEZA
IMPORTANT: Para obtener eHmejor
rendimiento, mantenga Hacaja de Harecortadora
sin acumuHacidn de cesped y residuos. Limpie
Haparte de su recortadora despu6s de cada
USO,
_kPRECAUCI6N: Desconecte eHaHambre de
Habujia y p6ngaHo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
o Haga descansar Harecortadora en su Hado.
Asegurese que eHfiHtrode aire y que eHcar°
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
Haparte inferior de su recortadora raspandoHa
para remover HaacumuHacidn de c6sped y
residuos.
o Limpie eHmotor a menudo para evitar Ha
acumuHacidn de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura ma's aHtay se acorta
su duracidn.
Mantenga Hassuperficies Himpiasy Hasruedas
sin gasoHina, aceite, etc.
o No recomendamos eHuso de una manguera
de jardin para Himpiar Harecortadora a menos
que eHsistema eH6ctrico, eHsiHenciador, eH
fiHtrode aire yeH carburador est6n tapados
para evitar que Hesentre eHagua. EHagua en
eHmotor puede acortar Haduracidn de 6ste.
LIMPIAR DEBAJO DE LA TAPA DEL _IOTOR
Limpiar debajo de Hatapa dell motor antes de
cada uso, y mas frecuentemente en zonas
dificiHes de recortar o en condiciones de sucieo
dad particuHar.
EHfiHtrode Hatapa yeH fiHtrode Haentrada de
aire dell motor tienen que mantenerse Himpios
de residuos aMfin de prevenir averias aMmotor
causadas por eHsobrecaHentamiento.
Asegurese que eHmotor est6 frio antes Himpiar.
1. Desenrosque HaperiHHaencima de Hatapa.
2. Gire Hatapa hacia arriba y remu6veHa dell
motor.
3. Limpie Hatapa y eHfiHtroesmeradamente.
4. Limpie Haparte superior dell motor yeH fiHtro
de entrada dellaire.
5. CoHoque otra vez Hatapa dell motor y apriete
HaperiHHade modo firme. Asegurase que
HasHengOetasde Hatapa dell motor est6n
situadas en Hasranuras dell aHojamiento dell
motor.
Perilla Cubierta de motor
, /
Cord6n de
arranque
Perno
fileteado
la tapa
del motor
Filtro de Ranuras del
entrada del aire alojamiento
3O
PRECAUClON: Antes de dar cuaUqubr
sercbio o de hacer ajustes:
1. Pare eUmotor.
2. Asegurese que UasUineas rotatorias y que
todas Uaspartes movibbs se hayan detenido
3. Desconecte eUaUambre de Uabqia y p6ngab
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL REo
CORTE" en Uasecci6n de Operaci6n de este
manual
PARA AJUSTAR EL MANGO
EUmango superior puede ser ajustado en difeo
rentes posbiones de aUtura
1. Afioje UaperHUadeUmango Uosuficbnte para
permitir que eUmango gire hasta Uaposici6n
deseada.
2. Aprbte UaperHUadeUmango de modo firme.
NOTA: La parrHUay Uaperno deUmango pueden
ser invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo.
Mango
superior
//
//
II
PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE-
CORTADORA
1. Remueva el tornillo en el frente de la cubio
erta del chasis.
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.
Cubierta
del chasis
3. Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
4. Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tap6n del combustible
hacia arriba.
5. Remueva los dos (2) tornillos de la parte
inferior de la recortadora que aseguran el
biindaje.
6. Desliza el blindaje hacia atras y remuevalo.
7. Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cigOe_al.
Polea
del
motor
Tornillos del biindaje
31
8. Remueva Uacorrea de Uapoba deUcabezaU
de la recortadora.
9. Observe Uaposici6n deUcabb de controUy
deUresorte de Hamada deUpiton bco. A
continuaci6n remueva eUconjunto deUpiton
bco deUchasb y remueva Uacorrea y eU
piton bco de Uarecortadora.
10. Remueva Uacorrea deUconjunto deUpiton
bco aUremover eUfijador de correa inferior y
Uaspobas deUpiton.
11. Monte Uanueva correa, Uaspobas deUpiton
bco y eUfijador de correa inferior aUsoporte
deUpiton. Apriete los pernos de la poba
con seguridad.
AVlSO: Asegurese que la correa est6 en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pi_6n.
12_ Instale la correa y el conjuntoe_ap_lo_c_o
en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del piton Ioco y monte el piton Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Crafts°
man para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larga.
Coniunto de! pih6n Ioco Engranaje
ptano
Espaciador
Gufa
Fiiador
",_ ,, de correa
inferior
granaje
J plano
Polea del cabezaI de la recoriadora
I_IOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio=
nando demasiado rapido o demasiado lento,
llleve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otto centro de servicio cualificado para la
reparaci6n y/o el ajuste_
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu=
rador, lleve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centro de servicio cualificado
para la reparaei6n y/o el ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, leve su
unidad a un centro de servicio Sears o a un
otto centro de servicio eualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
82
Prepare inmediatamente su recortadora para eU
aUmacenamiento aUfinaUde cada temporada o
si Uaunidad no se va a usar por 30 dias o mas.
RECORTADORA
Cuando se va a guardar Uarecortadora por un
cierto periodo de tiempo, UimpieUacuidadosa-
mente, remueva toda Uamugre, Uagrasa, Uas
hojas, etc. GuardeUa en un area Hmpia y seca.
1. Limpie toda Uarecortadora (Vea"MMPEZA"
en Uasecci6n de Mantenimiento de este
manuaU).
2. LubriqueUa segun se muestra en Uasecci6n
de Mantenimiento de este manual
3. Asegurese de que todas Uastuercas y
cUavijas y todos Uospernos y tornHUosest6n
apretados en forma segura. Unspeccione
Uaspartes que se mueven para verificar si
estb.n da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintaL
MANGO
Usted puede plegar el mango de su recortadora
para el almacenaie.
Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior ser plegado hacia
adelante.
IMPORTANTE: Cuando done el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.
MOTOR
Man(
Manillade mango
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
II_PORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tales como el
carburador, el filtro del combutible, la manguera
del combustible o en el estanque durante
el almacenmiento. La experiencea tambien
endica que los combustibles mezdados con
alcohol (conocido come gasohol o que tienen
etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io
que conduce a la separati6n y a la formaci6n
de a'cidos durante almacemamiento, la
gasolina acideca puede na_ar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador est6n vacios.
o Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
o Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el em/ase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezda que se encuentra
en el envase del estabilizadoL Haga funcionar
el motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburadoL No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se esta
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vac[e una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva buj[a.
OTROS
o No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
o Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidaL La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producira'n problemas.
o Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cubrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,II_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
33
SOLUCm6N DE PBOBLEm£_AS
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. FHtrode aire sucio.
2. Sin combustibb.
3. Combustibb rancio.
P_rdida de
potencia
Vibraci6n excesiva
Cord6n
attanoador
dif_cH de tirar
4. Agua en eUcombustibb.
5. AUambre de Uabujia
desconectado.
6. Bqia maUa.
7. La paUanca de controUde Ua
acebraci6n no esta en
posbi6n correcta (si exbte).
1. FHtrode aire sucio.
2. AcumuUaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de Ua
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
2.
8.
Lineas irregulares o rotas.
Tuercas o pernos sueltos.
Cabezal de la recortadora
daSado.
1. CigOe_al del motor plegado.
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
llenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte eUalambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Mover la palanca de aceleraci6n
en la posici6n RAPIDA.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezal de la
recortador&
3. Revise el nivel del aceite.
4. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Controlar las lineas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreteria,
ineluidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
P_rdida de 1. Correa que no march& 1. Colocar la correa en las poleas
movimiento o reemplazar la correa siesta
demcabezam rota.
Dif_cil de empujar 1. Posici6n de la altura del 1. Ajuste la altura del mango de
mango no adecuada para modo que le
usted, acomode.
Rendimiento de 1. La linea de la recortadora
corte escaso es demasiado corta.
2_
La palanca de control de la
aceleraci6n no esta en
posici6n correcta (si existe).
Linea de la recortadora no
correctamente ins
talada!reemplazada.
Clip del sujetador roto.
Linea de la recortadora de
medida incorrecta.
El cabezal de la
recortadora
rnarltiene la
l_nea 2.
8.
1. Si la linea esta gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la linea.
2. Mover la palanca de
ac#leraei6n en la posici6n
RAPIDA.
1. Seguir las instrucciones en la
secci6n Mantenimiento.
2. Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda.
3. Utilizar una linea de\
recortadora de di&metro
.155 inch.
84
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODELNUMBER143.016720
9OO
4OO
130
135
126 101
261
370C 262/"_
/285
1034 _90
I
I
120
416 119
186
125
4O
4- G
Opere una recortadora de rnaieza en sentido diagonaJ a tra-
v_s de las euestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajoo
i 10 GRADES
f t5 GRADES
UtiHee este gui'a, y ao resorts en ana euesta mayor de 15 grades.
Uaa inclinaci6n de 10 grades es una cuesta que aumenta aproximadameate 1o7pies die altura, per eada 10 pies.
Una ineiinaei6a de 15 grades es una cuesta que aumenta aproximadameate 2.5 pies de aitura, per eada 10 pies.
Use extreme precaaci6n y evite cambios de direoci6n o movimientos bruscos y repentinos euando resorts
en cuestaso Siga tas instruoeiones adicionales en este raanuat pare recortar con seguridad en las cuestas.
Opere _areeortadora de maleza en diagonal a tray,s de ta cuesta, nunea eaesta arriba o euesta abajo. Use
extreme precauei6n euando opere la reeoAadora en o eerca de las cuestas y eualquier obst_euJo que puo
diera obstruir Jaoperaei6n.
03

Transcripción de documentos

Especificaciones deUProducto ....................... 27 GARANTiA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN Pot dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Craftsman se mantenga, lubrique y aline segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del due_o, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubre: Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las lineas rotatorias las correas, los filtros de aire y las bujias. Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se incluyen en el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman y puede que tambi6n tenga otros derechos Estates, Illinois 60179 ADVERTENCIA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las byes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras byes parecidas. Las byes federales se aplican en la tierras federales. Su Centro de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciadoL (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del dueSo.) 19 & & SEGURIDAD La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. 1. OPERACION GENERAL o Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquin& Para esto, debe leer y comprender todas las instruceiones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatoria& Mantener todas las partes del cuerpo lejos del silenciador del escape y la I[nea de rotaci6n. El silenciador caliente puede causar serias quemaduras. Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la maquina. Mantenerse lejos de objetos que pueden romperse, como cristales de casa, cristales del choche, invernaderos, etc. Despeje el area de objetos tabs como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las I[neas giradora& Asegurese que el area no se hallen personas, y particularmente niSos pequeSos y cachorros antes de recortar. Pare la maquina si alguien entra en el area. Use ropa apropaida, tal como camisa de manga larga o chaqueta y pantalones largos. No use pantalones cortos shorts. No use ropa suelta, ya que esta podr[a atorarse en el equipo. No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Use siempre guantes de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de piel o botas cortas son apropiados para la mayor[a de las persona& Estos no s61o protegerian los tobillos y espinellas del operador de pequeSas ramas, astillas y otros desperdicios, sino que ademas mejoraran la tracci6n. o No tire de la maquina hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras. No opere la maquina sin los respectivos resguardos, placas u otros aditamentos dise_ados para su protecci6n y seguridad. o Refi@ase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorio& Use unicamente accesorios aprobados pot el fabricante. o Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos tipo mayak Esta unidad esta proyectada para fucionar solamente con una I[nea de recortadora. La utilizaci6n de cualquier otto material, acessorio o dispositivo secundario aumenta el riesgo de lesi6nes y da_os a la propiedad. Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava. Espere que las cuerdas de corte paten de giran Pare el motor siempre que tenga que dejar el equipo, antes de limpiar, reparar o inspeccionar la unidad. Asegurese de que la cabeza de la recortadora y todas las partes en movo imiento se hayan detenido. Opere solamente con luz del d[a o con una buena luz artificiak No opere la maquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. Nunca opere la maquina cuando la hierba est6 mojad& Asegurese siempre de tenet buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corr& Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la caus& Genero almente la vibraci6n suele indicar que existe alguna aver[& Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la maquina. 20 li. OPERACI6N EN PENDIENTE Los accidentes ocurren con mas frecuencia en Uascuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaUadas o caidas, UascuaUes pueden resuUtar en graves Uesiones. Operar Uarecortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no Uarecorte. Sh o Puede recortar a trav6s de Uasuperficie de Ua cuesta, nunca hada arriba y hacia abajo. Pro° ceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en Uascuestas. o Renueva todos Uosobjetos extrafios, taUes como guijarros, ramas, etc. o Debe prestar atend6n a hoyos, baches o protuberandas. Recuerde que Uahierba aUta puede esconder obstAcuUos. NO: o No recorte cerca de pendientes, zanjas o terrapUenes. EUoperador puede perder Uatraco ci6n en Uospies o eUequHibrio. o No recorte cuestas demasiado indinadas. o No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NIl, lOS Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por Oltima vez. o Mantenga a los nifios alejados del Area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. o Est6 alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al Area. o Antes y durante el retroceso, mire hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. o Nunca permita que los ni_os operen la mao qu[na. o Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibi]idad, a los arbustos, arbo]es u otros objetos que pueden intefferir con su ]inea de visi6n. carburante antes de poner en march& o Nunca haga funcionar una maquina dentro de un Area cerrada. o Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. o Mantenga las tuercas y los pernos, especiaF mente los pernos del motor y de la cabeza de recortes, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. o Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regular° mente su funcionamiento correcto. o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Per° mita que la maquina se refresque antes de limpiarla o almacenarla. Pare e ]nspeccione el equipo s] le pega a un objeto. RepArelo, si es necesario, antes de hacer[o arrancar. o No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. o Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a instrucciones y seguridad cuando necesario. _ilLBusque este simbolo que sefiala las precauo ciones de seguridad de importancia. Ouiere decir - i i iATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. ,Ji_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaclones. ,_iI,ADVERTENCIA: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o despreno den productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. dI_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas. iV. SERViCIO Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demas combustibles. Son infiamables y los gases son explosivos. Use solamente un envase aprobado. Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a poner combuso tible. No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la maquina en recintos cerrados. Nunca almacene la maquina o el envase del combustible dentro de algOn Dgar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. o Alejarse de la zona de abastecimiento del 21 Leaestasinstrucciones y estemanuaicompbtamenteantesdetratardemontaru operarsu nuevarecortadora. IMPORTANTE: Estarecortadora vbne SUN ACEFEO GASOUNAenelmotor. Sunuevarecortadora hasidomontadaenHa f_,bdca conHaexcepci6n deaqueHas partesque se dejaronsinmontarporrazonesde envio. TodasHaspartescomoHas tuercas,HasarandeHas,bs pernos,etc.,necesarias paracompbtar ei montajehartsidocobcadasenHabobade partes.Paraasegurarse quesu recortadora funcionedeformasegurayadecuada,todas Haspartesy bs articubsdeferreteriaquese montentbnenqueserapretadosfirmemente. UseHasherrambntas correctasadecuadaspara asegurarunapretadofirme. CuandoHamanoderechao Hamanoizquierda esta'nmencionadas enestemanualsignifica queustedestasituadoenHaposici6nde opera° dor,detrasdellmango. PARA REMOVER LA RECORTADORA Piezas sueltas empaquetadas 20 onzas. BoteHa de aceite pot separado DE LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3. 4. Remueva Haspartes sueitas que se con Harecortador& Corte Hasdos esquinas de los extremos de Hacaja de cart6n y tienda el panel dell extremo piano. Remueva todo el material de embalaje. Haga rodar Harecortadora hacia afuera de Hacaja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueitas adicionales. COMO PREPARAR SU RECORTADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO mMPORTANTE: Despiiegue el mango con mucho cuidado para no apretar o dafiar los cables de contro]. 1. Afiojar Haperilla de] mango 1o suficiente para permitir el mango superior ser desdobiado con respecto a Haposici6n de envio. 2. Levante Hasecci6n de] mango superior hasta su ]ugar en el mango inferior, y apriete Hamanilla de] mango. 3. Remueva Hacu_a de] mango que sujeta Ha barra de] control de] cabeza] de Harecortadora aMmango superior. El mango de su recortadora puede ajustarse segun Heacomode para recortar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en HaSecci6n de Servicio y Ajustes de este manua]. 2 Juegos de cuerda de recortadora (0.!55 de di_metro x 18.75) Mango superior / Levantar Manilla de mango Mango inferior 22 FAMmUARiCESECON SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DE USUARIOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s_mbomos pueden aparecer sobre su recortadora emproducto. Aprenda y comprenda sus significados. o en las p_ginas proporcionadas ATTENCION O ADVEFtTENCIA RAPIDO COMBUSTIBLE con MOTOR APAGADO LENTO ACEITE Barra de mando del cabezal de la recortadora Control de la aceleraci6n del deposito de la gasolina Cord6n arrancador Filtro de aire Manilla de mane Cebador Tapa del deposito aceite del motor con varilla indicadora de nivel Cubierta del chasis Cabeza de ia recortadora IMPORTANTE: Esta recortadora viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor. Linea de ia recortadora Barra de mando del cabizal de la recortadora - debe ser presionada hacia el mango para enganchar el cabezal de la recortadora. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Control de la aceleraci6n - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor ya sea ra'pida o lenta. 23 SEGURIDAD El funcionamiento de cualquier recortadora pu= ede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves a 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparacio= nes. Recomenclamos el uso de una careta de seguridad de visi6n amplia, a utilizar sobre las gafas o anteojos de seguriclad est&ndar. C6MO UTmLmZAFISU F1ECOFITADOFIA CONTROL DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR La vebcidad deUmotor es controUada por una v&lvula reguladora situada al lado del mango superior. La posici6n rapida es para comenzar y para el recorte normal. Lento es para el recorte ligero y economizar combustible. Paracla es para parar el motor. CONTROL DE LA IMPULSION DEL CABEZAL DE LA FIECOFITADOFIA Su recortadora viene equipada con una barra de control de la impulsi6n del cabezal de la recortadora que requiera que el operador este colocado detras de la palanca de la recortadora para operar la misma. o La rotaci6n del cabezal de la recortadora se controla manteniendo la barra de control del cabezal hacia abajo al mango. * La rotaci6n del cabezal de la recortadora se parara cuando la barra de control sea soltada_ PAFIA AJUSTAFI ALTUFtA DEL FIECOFITE _IPFIECAUCION: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente. Desconecte el alambre de la bujia de la bujia y p6ngalo en doncle no pueda entrar en contacto con 6sta. La altura del corte puede set fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendacla para un cercaclo normal es 2 pulgadas. 1. Para ajustar la altura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y mueva el cabezal de la recortadora hacia arriba o hacia abajo a la posici6n deseada. 2. Suelte la aleta y asegurese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posicio= nes de la altura. £ recortadora Tabulaci6n de la ptaca de bloque \ \ \ \ \ \ \, 24 ANTES DE HACERARRANCAR EL MOTOR o Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados ,_llLdurante los primeros 30 dias. ADVERTENCmA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo pot un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea ias Instrucciones Para Ei AImacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden ,_oducir dafios permanentes. PRECAUCION: Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama AGREGUE ACEtaTE Su recortadora fue enviada sin aceite en eUmotor. Para eUtipo y eUgrado deUaceite a utHizar, vea eU"MOTOR" en Uasecci6n deUMantenimbn° to de este manual AI:_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar. 1. Asegurese que la recortadora est6 nivelada y que el &rea alrededor del dep6sito de aceite est6 limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Asegurese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 8. Usted recibe un envase de 20 onzas de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor, 4, Permita que eUaceite se asbnte, Unserte y apnete UavadHa medidora de aceite, despu6s remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea lleno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 6. Asegurese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta ia iinea de iieno en ia variiia medidora de nivel. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucia& GASOUNA Tapa de deposito de la gasolina Tapa del deposito de aceite del motor 25 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 1_ Para hacer arrancar un motor fr/o, empuje e[ cebador tres (3) veces antes de iniciar. Empuje firmemente. Este paso norma[o mente no es necesario cuando se Race arrancar un motor que ya ha estado funcio° nando pot unos cuantos minutos. 2. Mueva la palanca de control de la acelero aci6n a la posici6n mas rapida. 3. Sujete la barra de control superior y tire del mango del arrancador rapidamente. No per° mita que el cord6n arrancador se devuelva AVmSO PARA RECORTAR , o PARA PARAR EL MOTO o Para parar el motor, mueva la palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de parada. AVlSO: En ciimas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En ciimas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. o o o \ Cord6n arrancador 26 Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n rapida. Si las malas hierbas o el c6sped estan altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso mas lento. Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acuo mulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitara el fiujo de aire de motor y alargara la vida del motor. Vea"PARA REMOVER LA CUBIERTA DEL MOTOR" en la secci6n del mantenimiento de este manual. Para mejores resuitados y una linea duo radera, utilice los extremos de la linea para Racer el corte. Esto se puede Racer con facilidad al mover lentamente trav6s de las malas hierbas. Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, par° terres y otros objetos de ese tipo. Si las lineas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitara mas tiempo para terminat el trabajo. Si la linea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe set substituida. Vea "PARA SUBSTITUIR LA LINEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del mantenimiento de este manual. El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora. p,oo,,-,o,-,.,,.,-,,.,o LLENE LAS FECHAS A MEDIDA QUE COMPLETE v soSE V.C.O Revisar si hay sujetadores sueltos ,_, O'" O_. Revisar las correas y las poleas impulsadas R A Verifique / reemplazar las lineas de la recortadora _" FECHAS s .v.c.o If O _,"I I_' Limpiar la recortadora Limpiar debajo de la cubierta del motor _ __f" I1_ !1_2 tf i_ 3 Revisar el nivel del aceite M O R Cambiar el aceite del motor 1_1,2 Limpiar el filtro de aire 1_2 Inspeccionar el silenciador Limpiar o / cambiar la bujfa _' Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire 11_2 1 - Cambiar rn_s a rnenudo cuando se opere bajo carga pesada o en arnbientes con altas ternperaturas. 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 3 - Reemplazar las lineas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. RECOMENDACmONES GENERALES La garantia de esta recortadora no cubre Hos articuHos que hart estado sujetos aMabuso o a Ha negHgencia dell operador. Para recibir todo eHvaHor de Hagarantia, eHoperador tiene que mantener Harecortadora segun Hasinstrucciones descritas en este manual Hay aHgunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos Hosajustes en Hasecci6n de Servicio y Ajustes de este manuaH tienen que ser revisa° dos por Homenos un vez por cada temporada. o Una vez aHa_o, cambie Habujia yeH eHemento dell fiHtrode aire. Una bujia nueva y un eHemento dell fiHtrode aire Himpio/nuevo aseguran HamezcHa de aire-combustibHe adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure ma's. o Siga eHprograma de mantenimiento en este manual ANTES DE CADA USO 1. Revise eHniveHdell aceite dell motor. 2. Revise si hay sujetadores sueHtos. 3_ Limpiar debajo de Hatapa dell motor. LUBRICACION Para proHongar Havida de su recortadora, cambie eHaceite dell motor como recomendado de esta section de esta manuaL. ilVIPOFITANTE: No ace[te o engrase Hos rodamientos de Harueda de pH&stico.Los Hubricantes viscosos atraeran poHvoy mugre, Hoque acortara Haduraci6n de Hosrodamientos auto Hubricantes. Si cree que se tienen que Hubricar, use soHamente un Hubricante tipo 27 ESPECmFmCACmONES Numero de Serie. DEL PRODUCTO Fecha de Compra: Tipo de gasolina: Capisidad de gasolina: ReguHar sin pHomo 1 _25 Cuartos Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32 -°F) (APH=SF=SJ) SAE 5W=30 (Degajo 32 -° F) Capisidad de Aceite: 20 Onzas Bujia: Champion RJ19LM4 (Gap: _045") Diametro de ia i_nea de ia recortadora: .155 inch Longitud de ia i_nea de ia recortadora: 18.75 inches EHnum6ro dell modeHo yeH de serie se encuentran en HacaHcomania adjunta a Haparte trasera de Hacaja de Hasegadora. Debe registrar tanto eHnum6ro de serie come Hafecha de compra y mantengaHos en un Hugarseguro para refencia RECORTAOORA Sbmpre observe Hasregias de seguridad cuo ando haga ei mantenimbnto. LLANTAS , Mantenga Hasilantas sin gasoHna, aceite o substancias quimbas para controi de inseco tos que pueden da_ar Hagoma. , Evite ios tocones, Haspbdras, Hasgrbtas pro° fundas, ios objetos afilados y otros peHgros que pueden da_ar a Hasilantas. L[NEA DE LA RECORTADORA Para un rendimbnto 6ptimo, reempiazar Has iineas de Harecortadora cuando se hayan gastado hasta Hamitad de su iargura original Utilice una l_nea de recortadora de .155 inch de di_metro. Corte Hanueva iinea de Ha recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar Ha nueva iinea en ei cabezai de Harecortadora, controle todas Hasiineas para que Hadiferencia entre ellas no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que ei cabezai de Harecortadora est6 balanceado y no vibre de modo an6malo. ,_@RECAUCI6N: Utilice s6io Haiinea de recortadora recomendada. No utilice otros materiales como cabies, cuerdas, cintas, etc. un came podria romperse durante ei funcionamiento y voiverse un peligroso cohete que podria causar heridas serias. PARA CORTAR LA LiNEA A LA LONGHTUD APROPHA PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA REo CORTADORA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remover la linea gastada de la placa poro tante. 3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la medida e introducir la extremidad plegada a trav6.s de la placa portante abriendo el lado trasero del clip del sujetador. 4. Con la extremidad de la linea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la linea hacia afuera hasta que la linea est6. completamente colocada debajo del clip del sujetador. 5. Repetir en el otto lado de la placa portante. 6. Controlar las lineas para asegurase que sean de la misma largura. 7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. NOTA: La iinea de Harecortadora precortada a Haiongitud apropiada esta disponibie para esta unidad; vea Hasecci6n de HasPiezas de Recambio de este manual Si Haiinea de Harecordadora se compra a por mayor, debe ser cortada a 18-.3/'4 puigadas antes de usar. Utilice Hamedida de iongitud incorporada como sigue: 1. Dell frente de Harecortadora, ponga ei exo tremo de Haiinea encanillada de Harecortao dora en Hamarca en Hacara dell biindaje de escombros segun io mostrado. 2. Envueiva Haiinea de Harecortadora aireo dedor dell frente de Hacubierta dell chasis a Haotra caray c6rtela en Hamarca "22" (anchura de corte de su unidad). L{nea de Ia recortadora Apertura de Ia placa portante Cub[erta del chas[s Envuelva la Ihea Marca del blindaje de escombros Extreme de la linen encanillada Nueva I[nea de la recortadora p del suietador 28 MOTOR LUBRICACI6N Use soUamente ace[te de detergente de aUta caHdad dasificado con Uadasificaci6n SF-SJ de servicio APL SeUeccione la caHdad de viscosidad SAE segun su temperatura de operaci6n esperad& SAE VISCOSITY -30 -20 "_'MPERAT-0"_E -10 RAN'--_E 0 ANTIC]-PATED GRADES BEFORE 20 NE'-_T OIL 30 C'_'ANGE oilvisccl- 40 .................. Envase a_t 1 ÷ AVmSO: A pesar de que UosaceRes de muRiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran eU arranque en cHma frio, estos aceites de muP tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la recortadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBmAR EL ACEtaTE DEL MOTOR AWSO: Antes de indinar la recortadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo funcionar el motor hasta que el tanque est6. vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6.sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la recortadora y hAgala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la recortadora yen el lado del motor. 5. Llene el motorcon aceite (Vea"AGREGUE ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual). 6. Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del aceite. 7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta.6sta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Remueva el filtro de aire girAndolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo del collar. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla. Collar Gire en el sentido a las manilIasdel !ii! Cubierta del filtro de aire 29 del reloj para apreiar SILENClADOR Hnspeccione y cambie eHsHenciador si estb, corroido pues producir un peHgro de incendio y/o da_o. LIMPIAR DEBAJO DE LA TAPA DEL _IOTOR Limpiar debajo de Hatapa dell motor antes de cada uso, y mas frecuentemente en zonas dificiHes de recortar o en condiciones de sucieo dad particuHar. EHfiHtrode Hatapa yeH fiHtrode Haentrada de aire dell motor tienen que mantenerse Himpios de residuos aMfin de prevenir averias aMmotor causadas por eHsobrecaHentamiento. Asegurese que eHmotor est6 frio antes Himpiar. 1. Desenrosque HaperiHHaencima de Hatapa. 2. Gire Hatapa hacia arriba y remu6veHa dell motor. 3. Limpie Hatapa y eHfiHtro esmeradamente. 4. Limpie Haparte superior dell motor yeH fiHtro de entrada dell aire. 5. CoHoque otra vez Hatapa dell motor y apriete HaperiHHade modo firme. Asegurase que HasHengOetas de Hatapa dell motor est6n situadas en Hasranuras dell aHojamiento dell motor. BUJI'A Cambie Hasbujias aHcomienzo de cada temo porada de siega o despues de cada 100 horas de operacidn, Hoque suceda primero. EHtipo de bujia yeH ajuste de Haabertura aparecen en "ESPECHFHCACHONES DEL PRODUCTO" en Ha seccidn de Mantenimento de este manual LIMPIEZA IMPORTANT: Para obtener eHmejor rendimiento, mantenga Hacaja de Harecortadora sin acumuHacidn de cesped y residuos. Limpie Haparte de su recortadora despu6s de cada USO, _kPRECAUCI6N: Desconecte eHaHambre de Habujia y p6ngaHo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. , o Haga descansar Harecortadora en su Hado. Asegurese que eHfiHtrode aire y que eHcar° burador queden mirando hacia arriba. Limpie Haparte inferior de su recortadora raspandoHa para remover HaacumuHacidn de c6sped y residuos. o Limpie eHmotor a menudo para evitar Ha acumuHacidn de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura ma's aHta y se acorta su duracidn. • Mantenga Hassuperficies Himpias y Hasruedas sin gasoHina, aceite, etc. o No recomendamos eHuso de una manguera de jardin para Himpiar Harecortadora a menos que eHsistema eH6ctrico, eHsiHenciador, eH fiHtrode aire yeH carburador est6n tapados para evitar que Hesentre eHagua. EHagua en eHmotor puede acortar Haduracidn de 6ste. Perilla Cubierta de motor / Cord6n de arranque Perno fileteado la tapa del motor Filtro de entrada del aire 3O Ranuras del alojamiento PRECAUClON: Antes de dar cuaUqubr sercbio o de hacer ajustes: 1. Pare eUmotor. 2. Asegurese que UasUineas rotatorias y que todas Uaspartes movibbs se hayan detenido PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA 1. Remueva el tornillo en el frente de la cubio erta del chasis. 2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora. 3. Desconecte eUaUambre de Uabqia y p6ngab en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL REo CORTE" en Uasecci6n de Operaci6n de este manual PARA AJUSTAR EL MANGO EUmango superior puede ser ajustado en difeo rentes posbiones de aUtura 1. Afioje UaperHUadeUmango Uosuficbnte para permitir que eUmango gire hasta Uaposici6n deseada. 2. Aprbte UaperHUadeUmango de modo firme. NOTA: La parrHUay Uaperno deUmango pueden ser invertidos para las operaciones sobre el lado izquierdo. Cubierta del chasis 3. 4. Mango superior 5. 6. 7. // Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje. Ponga la recortadora en su lado con el carburador y con el tap6n del combustible hacia arriba. Remueva los dos (2) tornillos de la parte inferior de la recortadora que aseguran el biindaje. Desliza el blindaje hacia atras y remuevalo. Remueva la correa de la polea del motor sobre el cigOe_al. // II Polea del motor Tornillos del biindaje 31 8. Remueva Uacorrea de Uapoba deUcabezaU de la recortadora. 9. Observe Uaposici6n deUcabb de controU y deUresorte de Hamada deUpiton bco. A continuaci6n remueva eUconjunto deUpiton bco deUchasb y remueva Uacorrea y eU piton bco de Uarecortadora. 10. Remueva Uacorrea deUconjunto deUpiton bco aUremover eUfijador de correa inferior y Uaspobas deUpiton. 11. Monte Uanueva correa, Uaspobas deUpiton bco y eUfijador de correa inferior aUsoporte deUpiton. Apriete los pernos de la poba con seguridad. AVlSO: Asegurese que la correa est6 en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del pi_6n. en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del piton Ioco y monte el piton Ioco al chasis. Apriete con seguridad. 13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor. 14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro (4) tornillos con seguridad. 15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad. Utilice siempre las piezas de recambio Crafts° man para asegurar un ajuste adecuado y una vida larga. Coniunto de! pih6n Ioco 12_ Instale la correa y el conjuntoe_ap_lo_c_o Engranaje ptano Espaciador Gufa ",_ ,, J Fiiador de correa inferior granaje plano Polea del cabezaI de la recoriadora I_IOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcio= nando demasiado rapido o demasiado lento, llleve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otto centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste_ CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carbu= rador, lleve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaei6n y/o el ajuste. IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, leve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otto centro de servicio eualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. 82 Prepare inmediatamente su recortadora para eU aUma cenamiento aUfinaUde cada temporada o si Uaunidad no se va a usar por 30 dias o mas. gasolina acideca puede na_ar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. RECORTADORA 1. 2. Drene el estanque de combustible. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador est6n vacios. o Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos Cuando se va a guardar Uarecortadora por un cierto periodo de tiempo, UimpieUacuidadosamente, remueva toda Uamugre, Uagrasa, Uas hojas, etc. GuardeUa en un area Hmpia y seca. 1. Limpie toda Uarecortadora (Vea"MMPEZA" en Uasecci6n de Mantenimiento de este manuaU). 2. LubriqueUa segun se muestra en Uasecci6n de Mantenimiento de este manual 3. Asegurese de que todas Uastuercas y cUavijas y todos Uospernos y tornHUos est6n apretados en forma segura. Unspeccione Uaspartes que se mueven para verificar si estb.n da_adas, quebradas o desgastadas. Cambielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintaL MANGO Usted puede plegar el mango de su recortadora para el almacenaie. Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir al mango superior ser plegado hacia adelante. IMPORTANTE: Cuando done el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. o Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el em/ase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezda que se encuentra en el envase del estabilizadoL Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburadoL No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vac[e una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva buj[a. MOTOR OTROS o No guarde la gasolina de una temporada a la otra. o Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidaL La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producira'n problemas. o Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cubrala para protegerla contra el polvo y la mugre. o Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,II_PRECAUCI6N: Nunca almacene la Man( Manilla de mango SISTEMA DE COMBUSTIBLE II_PORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de partes fundamentales del sistema de comustible tales como el carburador, el filtro del combutible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmiento. La experiencea tambien endica que los combustibles mezdados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la formaci6n de a'cidos durante almacemamiento, la recortadora con gasolina en el dep6sito dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de 33 SOLUCm6N DE PBOBLEm£_AS PROBLEMA No arranca CAUSA CORRECClON 1. FHtro de aire sucio. 2. Sin combustibb. 3. Combustibb rancio. 4. Agua en eUcombustibb. 5. AUambre de Uabujia desconectado. 6. Bqia maUa. 7. La paUanca de controU de Ua acebraci6n no esta en posbi6n correcta (si exbte). P_rdida de potencia Vibraci6n 6. Cambie la bujia. 7. Mover la palanca de aceleraci6n en la posici6n RAPIDA. 1. FHtro de aire sucio. 2. AcumuUaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de Ua recortadora. 3. Demasiado aceite en el motor. 4. Velocidad de recorrido demasiado r&pida. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortador& 3. Revise el nivel del aceite. Lineas irregulares o rotas. 1. Controlar las lineas de la recortadora. 2. Controlar toda la ferreteria, ineluidos los pernos del motor. 3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora. excesiva 2. Tuercas o pernos sueltos. 8. Cabezal de la recortadora daSado. Cord6n 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combus tible. 3. Drene el estanque y vuelva a llenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte eUalambre a la bujia. 1. CigOe_al del motor plegado. attanoador dif_cH de tirar 4. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. P_rdida de movimiento demcabezam 1. Correa que no march& 1. Colocar la correa en las poleas o reemplazar la correa siesta rota. Dif_cil de empujar 1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted, 1. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Rendimiento de corte escaso 1. La linea de la recortadora es demasiado corta. 1. Si la linea esta gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la linea. 2. Mover la palanca de ac#leraei6n en la posici6n RAPIDA. 2_ El cabezal de la recortadora rnarltiene la l_nea La palanca de control de la aceleraci6n no esta en posici6n correcta (si existe). Linea de la recortadora no correctamente ins talada!reemplazada. 2. Clip del sujetador roto. 8. Linea de la recortadora de medida incorrecta. 84 1. Seguir las instrucciones secci6n Mantenimiento. en la 2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la cuerda. 3. Utilizar una linea de\ recortadora de di&metro .155 inch. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER143.016720 261 9OO 370C 262/"_ /285 4OO 1034 135 _90 I I 130 126 101 120 416 119 125 186 4O 4- G Opere una recortadora de rnaieza en sentido diagonaJ a trav_s de las euestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajoo 03 i 10 GRADES f UtiHee este gui'a, y ao resorts Uaa inclinaci6n Una ineiinaei6a de 10 grades de 15 grades t5 GRADES en ana euesta es una cuesta es una cuesta mayor de 15 grades. que aumenta que aumenta aproximadameate aproximadameate 1o7 pies die altura, 2.5 pies de aitura, per eada 10 pies. per eada 10 pies. Use extreme precaaci6n y evite cambios de direoci6n o movimientos bruscos y repentinos euando resorts en cuestaso Siga tas instruoeiones adicionales en este raanuat pare recortar con seguridad en las cuestas. Opere _a reeortadora de maleza en diagonal a tray,s de ta cuesta, nunea eaesta arriba o euesta abajo. Use extreme precauei6n euando opere la reeoAadora en o eerca de las cuestas y eualquier obst_euJo que puo diera obstruir Jaoperaei6n.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917773750 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas