Craftsman 917.773753 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Especificaciones del Producto ....................... 26
GARANTiA UMFADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HERBA PARA
MALA HERBA CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta recortadora para maUahierba Crafts-
man se mantenga, Uubrique y afine sogun Uasinstrucciones para Uaoperaci6n y eUmantenimiento
en eUmanuaU deUdue_o, Sears reparara gratis todo defecto en eUmateriaUy Uamano de obra.
Si Uarecortadora para maUahierba Craftsman se usa para fines comerciaUes o de arriendo, osta
garantia s6Uose apHca por novonta (90) dias a partir de Uafocha do compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se dosgastan duranto el uso normal tales como las lineas rotatorias, las correas,
los filtros de airo y las bujias.
o Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligoncia del operador, induy6ndoso a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimionto dol equipo segun las instruccionos quo se
induyen en el manual dol duo_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
miontras el producto esto en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puode quo tambi6n tenga otros derochos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
_I_ADVERTENClA: Este recortadora vione equipado con un motor do combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, do un torreno no dosarrollado cubierto de bosquos, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistoma de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o ostatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el oporador debe mantenerlo en condiciones do trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros ostados puoden contar con otras leyes parecidas. Las leyes foderales so aplican en
la tierras fedorales. Su Centro de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de
chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del due_o.)
18
&
SEGURIDAD
&
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os
dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en 6stos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora
o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o
una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
_i_Busque este s[mbolo que se_ala las precauo
clones de seguridad de importancia. Quiere
deci r - iiiATEN CION!!!iii ESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
MPROMETIDA.
AOVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
_l_Pparaciones, .
REOAUOION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos como
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
piezas del motor llegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
1. OPERACI6N GENERAL
o Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias.
Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la I[nea de
rotaci6n. El silenciador caliente puede causar
serias quemaduras.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristales
del choche, invernaderos, etc.
Despeje el area de objetos tabs como pie°
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
I[neas giradoras.
Asegurese que el area no se hallen perso-
nas, y particularmente ni_os peque_os y
cachorros antes de recortar. Pare la maquina
si alguien entra en el area.
o Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones largos.
No use pantalones cortos shorts.
No use ropa suelta, ya que 6sta podr[a atoro
arse en el equipo.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Use siempre guantes
de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de
trabajo de piel o botas cortas son apropiados
para la mayoria de las personas. Estos no
s61o protegerian los tobillos y espinellas del
operador de peque_as ramas, astillas y otros
desperdicios, sino que ademas mejoraran la
tracci6n.
No tire de la maquina hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
o No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
dise_ados para su protecci6n y seguridad.
o Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use unicamente accesorios aproo
bados pot el fabricante.
o Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayal. Esta unidad esta proyectada para
fucionar solamente con una I[nea de recortao
dora. La utilizaci6n de cualquier otto material,
acessorio o dispositivo secundario aumenta
el riesgo de lesi6nes y da_os a la propiedad.
Detenga la cabeza giratoria de la recortadora
cuando cruce pot calzadas, calles o caminos
19
de grava. Espere que Uascuerdas de corte
paren de girar.
o Pare eUmotor sbmpre que tenga que dejar eU
equipo, antes de Hmpiar, reparar o inspeccioo
nar Uaunidad. Asegurese de que Uacabeza
de Uarecortadora y todas Uaspartes en
movimbnto se hayan detenido.
o Opere soUamente con UuzdeUdia o con una
buena Uuzartificial
No opere Uama±quina bajo Ua[nfiuencia deU
abohoU o de Uasdrogas.
o Nunca opere Uamaquina cuando Uahierba
est8 mojada. Asegurese sbmpre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga eU
mango firmemente y camine; nunca corra.
o Si eUequipo empezara a vibrar de una
manera anormah pare eUmotor y revise de
inmediato para averiguar Uacausa. Genero
aUmente Uavibraci6n sueb indicar que existe
alguna averia.
o Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la mao
quina.
11,OPERACI6N EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con ma,s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuabs pueden resultar
en graves bsiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
SI:
o Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
o Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
o Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obsta,culos.
NO:
o No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terrapbnes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
o No recorte cuestas demasiado indinadas.
o No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
Ilk NINOS
Se pueden producir accidentes tra'gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la ma±quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por ultima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del a,rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
o Est6 alerta y apague la ma,quina si hay ni_os
que entran al a,rea.
Antes y durante el retroceso, mire hacia
atra,s y hacia abajo para verificar si hay ni_os
peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la ma,o
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, a,rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVlClO
o Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los dema,s combustibles. Son inflamabbs y
los gases son explosivos,
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a poner
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
ma'quina en recintos cerrado&
Nunca almacene la ma,quina o el envase
del combustible dentro de algun lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agu&
Alejarse de la zona de abastecimiento del
carburante antes de poner en march&
Nunca haga funcionar una ma,quina dentro
de un a,rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en march& Desconecte el
cable de ia bujia, y mant6ngaio a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, especialo
mente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condicione&
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularo
mente su funcionamiento correcto.
o Mantenga la ma,quina libre de hierba, hojas u
otras acumulaciones de desperdicio. Limpie
los derrames de aceite o combustible. Per°
mita que la ma,quina se refresque antes de
limpiarla o almacenarl&
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repa,relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
o Limpiar y sustituir las caleomanias relativas a
instrucciones y seguridad cuando necesario.
20
Lea estas instrucciones y este manuaU compb-
tamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora vbne SUN
ACEUTE O GASOMNA en eUmotor.
Su nueva recortadora ha sido montada en Ua
fabrba con Uaexcepci6n de aqueHas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Uaspartes como Uastuercas, Uasarande-
Uas,bs pernos, etc., necesarias para compbtar
eUmontaje han sido cobcadas en Uaboba de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
]as partes y ]os articubs de ferreteria que se
monten tbnen que ser apretados firmemente.
Use ]as herrambntas correctas adecuadas para
asegurar un apretado firme.
Cuando ]a mano derecha o ]a mano izqubrda
estan mencionadas en este manual significa
que usted esta situado en ]a posici6n de opera°
dor, detras de] mango.
PARA REI_IOVER LA RECORTADORA DE LA
Piezas sueltas empaquetadas pot separado
CAJA DE CARTON
1_ Remueva Uaspartes sueUtas que se incluyen
con la recortadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar la recortadora hacia afuera de
la caia de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionabs.
COMO PREPARAR SU RECORTADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no apretar o da_ar los
cables de control
1_ Afiojar la perilla del mango Io suficiente
para permitir el mango superior ser desdo-
blado con respecto a la posici6n de envio.
2_ Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3_ Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra del control del cabezal de la recorta-
dora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
segun le acomode para recortar. Refi6rase
a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
BotelJa de 2 duegos de cuerda de
aceite recortadora
Mango superior
LEVANTAR
Manilla
de mango
Mango
inferior
21
FAMILIARI'CESE CON SU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARUOY LAS REGLAS DE SEGURUDAD ANTES DE OPERAR SU
RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubi-
caci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s{mbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en masp_ginas proporcionadas con emproducto.
Aprenda y comprenda sus significados,
ATTENCION O MOTOR
ADVERTENCIA APAGADO
RAPIDO LENTO
COM- ACEITE
BUSTIBLE
Control de la
aceleraci6n
- Barra de mando deI cabeza! de la recortadora
Tapa del deposito de la gasolina
Cord6n arrancador
Cubierta de motor
Filtro de aire
ManiHa de mang Cebador
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Sibnciador
Cubierta del
chasis
Cabeza de ia
recortadora
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SiN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Linea de ia
recortadora
Barra de mando del cabizal de la recortadora Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
- debe ser presionada hacia eUmango para rancar eUmotor.
enganchar eUcabezaU de Uarecortadora. Control de la aceleraci6n - se usa para hacer
Cebador - bombea combustible adicional arrancar el motor y le permite sebccionar la
desde el carburador al ciflndro para uso cuando velocidad del motor ya sea ra'pida o bnta.
se necesita hacer arrancar un motor frio. 22
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier recortadora puede
hacer que salten objetos extraBos dentro de
sus ojos, Io que puede producir daBos graves
en estos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
recortadora o cuando haga ajustes o reparacio-
nes. Recomendamos galas de seguridad o una
mascara de visi6n amplia, de seguridad usada
sobre las galas.
comvlo UTmUZAR SU RECORTADORA
CONTROL DE LA VELOCmDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada por una
v&lvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n ra'pida es para comenzar y
para el recorte normal. Lento es para el recorte
ligero y economizar combustible. Parada es
para parar el motor.
/
@
CONTROL DE LA IMPULSI6N DEL CA-
BEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra
de control de la impulsi6n del cabezal de la
recortadora que requiera que el operador este
colocado detras de la palanca de la recortadora
para operar la misma.
o La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
controla manteniendo la barra de control del
cabezal hacia abajo al mango.
* La rotaci6n del cabezal de la recortadora
se parara" cuando la barra de control sea
soltada.
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
,_PRECAUCI6N: Pare el motor y espere hasta
que todas la piezas m6viles se hayan detenido
completamente. Desconecte el alambre de la
bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda
entrar en contacto con 6sta. La altura del corte
puede set fijada en seis (6) diversas posiciones
que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3
pulgadas. La altura de corte recomendada para
un cercado normal es 2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y asegurese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posicio=
nes de la altur&
£
Cabeza de
recortadora
Tabutaci6n
de Ia pIaca
de bloque
\
\
\
\
23
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEtaTE
Su recortadora fue enviada sin aceite en eUmo-
tor. Para eUtipo y eUgrado deUaceite a utHizar,
vea eU"MOTOR" en Uasecci6n deUMantenimbn°
to de este manual
_:_PRECAUCION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que la recortadora est6 nivelada
y que el area alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegurese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio,
8, Usted recibe un envase de aceite con la
unidad, Vierta lentamente 8/4 (15 onzas)
de aeeite en el tubo de relleno del motor,
4, Permita que el aceite se asiente, Inserte
y apriete la varilla medidora de aceite,
despues remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea lleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
o Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de lleno en la varilla medidora de
nivel,
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada, Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias,
GASOLINA
o Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
_iLdurante los primeros 30 dias.
PRECAUCI(SN: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PREOAUOION: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
Tapa de deposito
de la gasolina
Tapa del
deposito de
aceite del motor
24
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1_ Para hacer arrancar un motor frio, empuje
eUcebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normaU-
mente no es necesario cuando se Race
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2_ Mueva UapaUanca de controU de UaaceUer-
aci6n a Uaposici6n mas r&pida.
3. Sujete Uabarra de controUsuperior y tire deU
mango deUarrancador r&pidamente. No per-
mita que eUcord6n arrancador se devueUva
PARA PARAR EL MOTO
o Para parar eUmotor, mueva UapaUanca de
controUde UaaceUeraci6n a Uaposici6n de
parada.
AVlSO: En cUimas m&s frios puede que sea
necesario repetir Uospasos deUcebado. En
cUimas m&s caUurosos eUcebar demasiado
puede producir eUahogo y eUmotor no va a
arrancar. Si se ahoga eUmotor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerUo
arrancar y no repita Uospasos deUcebado.
Cord6n
arrancador
Control de [a
aceleraci6n
AVmSO PARA RECORTAR
Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el c6,sped
est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso m&s lento.
o Limpie con frecuencia la superficie inferior de
la recortadora para remueva cualquier acu-
mulaci6n de hierba. Mantenga la superficie
del motor alrededor del arrancador despeja-
do y limpio de recortes. Esto facilitar& el fiujo
de aire de motor y alargar_, la vida del motor.
Vea "PARA REMOVER LA CUBIERTA DEL
MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
o Para mejores resultados y una linea du-
radera, utilice los extremos de la linea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente trav6s de las
malas hierbas.
o Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, par-
terres y otros objetos de ese tipo.
o Si las lineas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitar& m&s tiempo para termi-
nar el trabajo, Si la linea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe ser substituida. Yea "PARA
SUBSTITUIR LA L[NEA DE LA RECORTA-
DORA" en la secci6n del mantenimiento de
este manual.
o El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto
u otras superficies duras puede causar el
desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.
25
Revisar si hay sujetadores sueltos _#! _#_
Limpiar la recortadora _ _#i
Limpiar debajo de la cubierta del motor _2
Revisar las correas y las poleas
0 impulsadas
R Verifique / reemplazar las lineas _3
A de la recortadora
Revisar el nivel del aceite ll_
M Cambiar el aceite del motor ¥41,2
Limpiar el filtro de aire _2
O Inspeccionar el silenciador
R Limpiar o / cambiar la bujia
Cambiar el cartucho _2
de papel del filtro de aire
1 - Cambiar mAs a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas,
3 - Reemplazar las I[neas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garantia de esta recortadora no cubre Uos
articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a Ua
negHgencia deUoperador. Para recibir todo
eUvaUorde Uagarantia, eUoperador tiene que
mantener Uarecortadora segun Uasinstrucciones
descritas en este manual
Hay aUgunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos Uosajustes en Uasecci6n de Servicio y
Ajustes de este manuaUtienen que ser revisa-
dos por Uomenos un vez por cada temporada.
Una vez al a_o, cambie la bujia y el elemento
del filtro de aire. Una bujia nueva y un ele-
mento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran
la mezda de aire-combustible adecuada y
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
Para prolongar la vida de su recortadora, cam-
bie el aceite del motor como recomendado de
esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre,
Io que acortarb, la duracidn de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubricar, use solamente un lubricante tipo
ESPECmFmCACmONES DEL PRODUCTO
Numero de Serie.
Fecha de Compra:
Tipo de gasolina: Regular sin plomo
Capisidad de
gasolina: 1.25 Cuartos
Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32F)
(APFSF=SJ) SAE 5W=30 (Degajo 32
F)
Capisidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia: Champion RJ19LM o
J19LM (Gap: .030")
Di_metro de la l#lea
de la recortadora:
Longitud de la l#lea
de la recortadora:
.155 inch
18.75 inches
El num6ro del modelo y el de serie se encuen-
tran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caia de la segadora. Debe registrar tanto
el num6ro de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia
26
RECORTADORA
Sbmpre observe UasregUasde seguridad cu-
ando haga eUmantenimbnto.
LLANTAS
Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimbas para controU de insec-
tos que pueden da_ar Uagoma.
o Evite bs tocones, Uaspbdras, Uasgrbtas pro-
fundas, bs objetos afHados y otros peHgros
que pueden da_ar a UasHantas.
L[NEA DE LA REOORTADORA
Para un rendimbnto 6ptimo, reempUazar Uas
Uineasde Uarecortadora cuando se hayan
gastado hasta Uamitad
de su Uarguraoriginal UtHbe una Uineade
recortadora de 155 inch de dia'metro. Corte Ua
nueva U[neade Ua
recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar la
nueva linea en el cabezal de la recortadora,
controb todas las
lineas para que la diferencia entre elias no sea
mayor de un (1) inch. Esto es importante para
asegurarse de
que el cabezal de la recortadora est6 balancea-
_//by no vibre de modo an6malo.
PRECAUCI6N: Utilice s61o la I[nea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiabs como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podria romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podria causar heridas serias.
PARA CORTAR LA L/NEA A LA LONGFUD
APROPIA
NOTA: La linea de la recortadora precortada
a la Iongitud apropiada esta disponibb para
esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.
Si la linea de la recordadora se compra a por
mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de Iongitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el ex-
tremo de la linea encanillada de la recorta-
dora en la marca en la cara del blindaje de
escombros segun Io mostrado.
2. Envuelva la linea de la recortadora alrededor
del frente de la cubierta del chasis a la otra
cara y c6rtela en la marca "22" (anchura de
corte de su unidad).
CubJerta
deJ chasJs
PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RE-
CORTADORA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remover la linea gastada de la placa poro
tante.
3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada a
traves de la placa portante abriendo el lado
trasero del clip del sujetador.
4. Con la extremidad de la linea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la linea hacia afuera hasta que la linea este
completamente colocada debajo del clip del
sujetador.
5. Repetir en el otto lado de la placa portante.
6. Controlar las lineas para asegurase que
sean de la misma largura.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
L[nea de Ia
recortadora
Apertura de la
placa portante
ENVUELVA
LA LiNEA "_-
,LREDEDOR
Marcadel Nueva p del
blindajede Extre[t I[neade la suietador
escombros de la I[nea encanillada recortadora
27
MOTOR
LUBRICACI6N
Use soUamente aceite de detergente de aUta
caHdad dasificado con Uadasificaci6n SF-SJ de
servbio APL Sebccione la caHdad de vbcosi-
dad SAE segun su temperatura de operaci6n
esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
-30 -10 0 20 30 40
"_'MPERATURE RAN-_-E ANTICIPATED BEFORE N_'T OIL C-'H'ANG E
oi_viscch_r t 1÷
AVmSO:A pesar de que bs aceites de muUti-
vbcos[dad (5W30, 10W30, etc.) mejoran eU
arranque en dima frio, estos aceites de muF
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_.s a
menudo, para evitar un posibb da_o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la recortadora
para drenar el aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque est6,vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6,sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la recortadora y hagala descansar
en su lado y drene el aceite en un envase
adecuado. Mueva la recortadora de atr&.s
para adelante para remover todo el aceite
que se haya quedado atrapado dentro del
motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Lbne el motorcon aceite (Vea"AGREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del
aceite.
7. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
8sta.asta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girb.ndolo en el
sentido en que girela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre,
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
dei collar aiineando ia oreja con ia ranura,
6. Empuje la cubierta haeia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el sibnciador si esta"
Collar GIRE EN EL SENTIDO A LAS
MANILLAS DEL
Abrazadera RELOJ PARA
Ranura
GIRE
Filtro de aire EN
EL
Oreja SENTIDO
LAS MANILLAS
Cubierta del filtro de aire DEL RELOJ PARA APREIAR
28
corroido pues producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ[A
Cambie las bujias al comienzo de cada temo
porada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESo
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANT: Para obtener eUmejor
rendimiento, mantenga la caja de la recortadora
sin acumulaci6n de cesped y residuos. Limpie
la parte de su recortadora despu6s de cada
USO,
AI:i_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
o Haga descansar la recortadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el car°
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su recortadora rasp&.ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y
residuos.
o Limpie el motor a menudo para evitar la
acumulaci6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura mas alta y se acorta
su duraci6n.
o Mantenga las superficies limpias y las ruedas
sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la recortadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIMPIAR DEBAJO DE LATAPA DEL MOTOR
Limpiar debajo de la tapa del motor antes de
cada uso, y mas frecuentemente en zonas
dificiles de recortar o en condiciones de sucieo
dad particular.
El filtro de la tapa y el filtro de la entrada de
aire del motor tienen que mantenerse limpios
de residuos al fin de prevenir averias al motor
causadas pot el sobrecalentamiento.
Asegurese que el motor est6 frio antes limpiar.
1. Desenrosque la perilla encima de la tapa.
2_ Gire la tapa hacia arriba y remu6vela del
motor.
3. Limpie la tapa y el filtro esmeradamente.
4_ Limpie la parte superior del motor y el filtro
de entrada del aire.
5_ Coloque otra vez la tapa del motor y apriete
la perilla de modo firme. Asegurase que
las lengOetas de la tapa del motor est6n
situadas en las ranuras del alojamiento del
motor.
Per[ila Cub[ertade motor
/
Cord6n de
arranque
Perno
fileteado
Filtro
la tapa
del motor
Filtro de Ranuras del
entrada del aire alqamiento
29
,_ ADVERTENCIA: Para evitar bsi6nes serias,
antes de dar cuaUqubr sercbio o de hacer
ajustes:
1. Pare eUmotor.
2. Asegurese que Uasffneas rotatorias y que
todas Uaspartes movibbs se hayan detenido
3. Desconecte e[ alambre de [a bujia y p6ngab
en donde no pueda entrar en contacto con
6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RE-
CORTE" en Uasecci6n de Operaci6n de este
manual
PARA AJUSTAR EL MANGO
EUmango superior puede ser ajustado en dife-
rentes posbiones de aUtura
1. Afioje UaperHUadeUmango Uosuficiente para
permitir que eUmango gire hasta Uaposici6n
deseada.
2. Aprbte UaperHUadeUmango de modo firme.
NOTA: La parrHUay Uaperno deUmango pueden
ser invertidos para Uasoperaciones sobre eU
Uadoizquierdo.
Mango
superior
//
PARA REMOVER/AJUSTAF{ LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE-
CORTADORA
1. Remueva el tornillo en el frente de la cubi°
erta del chasis.
2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de
la recortadora.
Cubierta
del chasis
3_ Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje.
4_ Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tap6n del combustible
hacia arriba.
5. Remueva los dos (2) tornillos de [a parte
inferior de la recortadora que aseguran el
blindaje.
6. Desliza el blindaje hacia atr&s y remuevalo.
7. Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cigOeffal.
Manilla de mango
Polea
de[
motor
Tornillos del biindaje
3O
8. Remueva Uacorrea de Uapoba deUcabezaU
de Uarecortadora.
9. Observe Uaposbi6n deUcame de controUy
deUresorte de Hamada deUpiton bco. A
continuaci6n remueva eUconjunto deUpiton
bco deUchasb y remueva Uacorrea y eU
piton bco de Uarecortadora.
10. Remueva Uacorrea deUconjunto deUpiton
bco aUremover eUfijador de correa inferior y
Uaspobas deUpiton.
11. Monte Uanueva correa, Uaspobas deUpiton
bco y eUfijador de correa inferior aUsoporte
deUpiton. Apriete los pernos de la poba
con seguridad.
AVlSO: Asegurese que la correa est6 en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pi_6n.
12. Instale la correa y el conjuntcbg_la_pr%_@_o
Correa
Conjunto de! pi_6n Ioco
Fijador de la correa superior
Boulon
en la recortadora, vuelva a conectar un
resorte del pirion Ioco y monte el piton Ioco
al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el
tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Crafts-
man para asegurar un ajuste adecuado y una
vida larga.
Ecrou
Conjunto del pi_6n Joco Engranaje
piano
Espaciador
Fiiador
"-_,, de correa
inferior
I_IOTOR
VELOCmDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir bsiones
personabs. Si cree que el motor esta.funcio-
nando demasiado r@ido o demasiado lento,
Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otro centro de servicio cualificado para la
reparaci6n y/o el ajuste.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustabb. Si su motor no
est,, funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, lleve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otto centro de servicio cualificado
para la reparaci6n y/o el ajuste.
iI_IPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta veloeidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, leve su
unidad a un centro de servicio Sears o a un
otto centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia
para hacer los ajustes necesarios.
81
Prepare inmediatamente su recortadora para el
alma cenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar pot 30 dias o ma's.
RECORTADORA
Cuando se va a guardar la recortadora pot un
cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosa-
mente, remueva toda la mugre, la grasa, las
hojas, etc. Gu&rdela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la recortadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastada&
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Usted puede plegar el mango de su recortadora
para el almacenaje.
Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior set plegado hacia
adelante.
mMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control.
MOTOR
Mango
Manilla de mango
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tabs como el
carburador, el filtro del combutible, la manguera
del combustible o en el estanque durante el
almacenmiento. Los combustibles mezclados
con alcohol (conocido come gasohol o que
tienen etanol o metanol) pueden atraer
la gasolina acideca puede na_ar el sistema de
combustible de un motor durante el perido de
alcamenmiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
carburador esten vacios.
o Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
o Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
llegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se esta
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
o No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp=
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
o Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cubrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
est&n calientes.
,_PRECAUOKSN: Nunca almacene la
recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
humedad, Io que conduce a la separati6n y a la 32 almacenarla en un lugar cerrado.
formaci6n de acidos durante almacemamiento.
$OLUCmON DE PROBLEiViAS °Vea ia seccion apropiada en ei manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEIVIA CAUSA
No arranca 1. FHtrode aire sucio.
2. Sin combustibb.
3. Combustibb rancio.
Vibraci6n excesiva
Cord6n
a[cranoador
dif_cH de tirar
4. Agua en eUcombustibb.
5. AUambre de Uabujia
desconectado.
6. Bqia maUa.
7. La paUanca de controUde Ua
acebraci6n no esta en
posbi6n correcta (si existe).
1. FHtrode aire sucio.
2. AcumuUaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
3. Demasiado aceite en
el motor.
4. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
2.
3.
Lineas irregulares o rotas.
Tuercas o pernos sueltos.
Cabezal de la recortadora
daSado.
1. CigOe_al del motor pbgado.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Lbne el estanque de combus
tibb.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ibnarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tibb y el carburador y vuelva a
Ibnar el estanque con gasolina
nu eva,
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Mover la palanca de acebraci6n
en la posici6n RAPIDA.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Limpiar debajo de la recortadora
y del cabezal de la
recortadora.
3. Revise el nivel del aceite.
4. Corte a una velocidad de
recorrido mAs bnta.
1. Controlar las lineas de la
recortadora.
2. Controlar toda la ferreteria,
induidos los pernos del motor.
3. Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora.
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
P_rdida de 1. Correa que no march& 1. Colocar la correa en las pobas
movimiento o reemplazar la correa si esta
dei cabezal rota.
Dif_cil de empujar 1. Posici6n de la altura del 1. Ajuste la altura del mango de
mango no adecuada para modo que le
usted, acomode.
Rendimiento de 1. La linea de la recortadora
corte escaso es demasiado corta.
2_
La palanca de control de la
acebraci6n no esta en
posici6n correcta (si existe).
Linea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
Clip del sujetador roto.
Linea de la recortadora de
medida incorrecta.
El cabezal de la
recortadora
mantiene la
l_nea 2.
3.
1. Si la linea esta gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la linea.
2. Mover la palanca de
acebraci6n en la posici6n
2.
3.
Seguir las instrucciones en la
secci6n Mantenimiento.
Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda.
Utilizar una linea de\
recortadora de di&metro
.155 inch.
33
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODELNUMBER143,026704
9OO
4OO
135
416
355
i'285
125
150
223
182
38
4- G
Opere una recortadora de rnaieza en sentido diagonaJ a tra-
v_s de las euestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajoo
i 10 GRADES
f t5 GRADES
UtiHee este gui'a, y ao resorts en ana euesta mayor de 15 grades.
Uaa inclinaci6n de 10 grades es una cuesta que aumenta aproximadameate 1o7pies die altura, per eada 10 pies.
Una ineiinaei6a de 15 grades es una cuesta que aumenta aproximadameate 2.5 pies de aitura, per eada 10 pies.
Use extreme precaaci6n y evite cambios de direoci6n o movimientos bruscos y repentinos euando resorts
en cuestaso Siga tas instruoeiones adicionales en este raanuat pare recortar con seguridad en las cuestas.
Opere _areeortadora de maleza en diagonal a tray,s de ta cuesta, nunea eaesta arriba o euesta abajo. Use
extreme precauei6n euando opere la reeoAadora en o eerca de las cuestas y eualquier obst_euJo que puo
diera obstruir Jaoperaei6n.
03

Transcripción de documentos

Especificaciones del Producto ....................... 26 GARANTiA UMFADA DE DOS ANOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HERBA PARA MALA HERBA CRAFTSMAN Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta recortadora para maUahierba Craftsman se mantenga, Uubrique y afine sogun Uasinstrucciones para Uaoperaci6n y eUmantenimiento en eUmanuaU deUdue_o, Sears reparara gratis todo defecto en eUmateriaU y Uamano de obra. Si Uarecortadora para maUa hierba Craftsman se usa para fines comerciaUes o de arriendo, osta garantia s6Uo se apHca por novonta (90) dias a partir de Uafocha do compra. Esta Garantia no cubre: o Articulos que se dosgastan duranto el uso normal tales como las lineas rotatorias, las correas, los filtros de airo y las bujias. o Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligoncia del operador, induy6ndoso a los cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimionto dol equipo segun las instruccionos quo se induyen en el manual dol duo_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente miontras el producto esto en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman y puode quo tambi6n tenga otros derochos Estates, Illinois 60179 _I_ADVERTENClA: Este recortadora vione equipado con un motor do combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, do un torreno no dosarrollado cubierto de bosquos, de arbustos o de cesped, o menos que el sistoma de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o ostatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el oporador debe mantenerlo en condiciones do trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros ostados puoden contar con otras leyes parecidas. Las leyes foderales so aplican en la tierras fedorales. Su Centro de Servicio Sears mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del due_o.) 18 & & SEGURIDAD La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extra_os dentro de sus ojos, Io que puede producir da_os graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas. _i_Busque este s[mbolo que se_ala las precauo clones de seguridad de importancia. Quiere deci r - i i iATEN CION!!!iii ESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA MPROMETIDA. AOVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la buj[a y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la buj[a, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen _l_Pp araciones, . REOAUOION: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos como ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al o piezas del motor llegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas. 1. OPERACI6N GENERAL o o Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantener todas las partes del cuerpo lejos del silenciador del escape y la I[nea de rotaci6n. El silenciador caliente puede causar serias quemaduras. Permita que solamente las personas re- o o 19 sponsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina. Mantenerse lejos de objetos que pueden romperse, como cristales de casa, cristales del choche, invernaderos, etc. Despeje el area de objetos tabs como pie° dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden set recogidos y lanzados pot las I[neas giradoras. Asegurese que el area no se hallen personas, y particularmente ni_os peque_os y cachorros antes de recortar. Pare la maquina si alguien entra en el area. Use ropa apropaida, tal como camisa de manga larga o chaqueta y pantalones largos. No use pantalones cortos shorts. No use ropa suelta, ya que 6sta podr[a atoro arse en el equipo. No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. Use siempre guantes de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de piel o botas cortas son apropiados para la mayoria de las personas. Estos no s61o protegerian los tobillos y espinellas del operador de peque_as ramas, astillas y otros desperdicios, sino que ademas mejoraran la tracci6n. No tire de la maquina hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras. No opere la maquina sin los respectivos resguardos, placas u otros aditamentos dise_ados para su protecci6n y seguridad. Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use unicamente accesorios aproo bados pot el fabricante. Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos tipo mayal. Esta unidad esta proyectada para fucionar solamente con una I[nea de recortao dora. La utilizaci6n de cualquier otto material, acessorio o dispositivo secundario aumenta el riesgo de lesi6nes y da_os a la propiedad. Detenga la cabeza giratoria de la recortadora cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de grava. Espere que Uascuerdas de corte paren de girar. o Pare eUmotor sbmpre que tenga que dejar eU equipo, antes de Hmpiar, reparar o inspeccioo nar Uaunidad. Asegurese de que Uacabeza de Uarecortadora y todas Uaspartes en movimbnto se hayan detenido. o Opere soUamente con UuzdeUdia o con una buena Uuzartificial No opere Uama±quina bajo Ua[nfiuencia deU abohoU o de Uasdrogas. o Nunca opere Uamaquina cuando Uahierba est8 mojada. Asegurese sbmpre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga eU mango firmemente y camine; nunca corra. o Si eUequipo empezara a vibrar de una manera anormah pare eUmotor y revise de inmediato para averiguar Uacausa. Genero aUmente Uavibraci6n sueb indicar que existe alguna averia. o Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la mao quina. 11,OPERACI6N EN PENDIENTE Los accidentes ocurren con ma,s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuabs pueden resultar en graves bsiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. SI: o Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. o Renueva todos los objetos extra_os, tales como guijarros, ramas, etc. o Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obsta,culos. NO: o No recorte cerca de pendientes, zanjas o terrapbnes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. o No recorte cuestas demasiado indinadas. o No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. Ilk NINOS Se pueden producir accidentes tra'gicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten atraidos pot la ma±quina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por ultima vez. Mantenga a los ni_os alejados del a,rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. 20 o Est6 alerta y apague la ma,quina si hay ni_os que entran al a,rea. Antes y durante el retroceso, mire hacia atra,s y hacia abajo para verificar si hay ni_os peque_os. Nunca permita que los ni_os operen la ma,o quina. Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, a,rboles u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVlClO o Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los dema,s combustibles. Son inflamabbs y los gases son explosivos, Use solamente un envase aprobado. Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a poner combustible. No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la ma'quina en recintos cerrado& Nunca almacene la ma,quina o el envase del combustible dentro de algun lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agu& Alejarse de la zona de abastecimiento del carburante antes de poner en march& Nunca haga funcionar una ma,quina dentro de un a,rea cerrada. Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en march& Desconecte el cable de ia bujia, y mant6ngaio a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental. Mantenga las tuercas y los pernos, especialo mente los pernos del motor y de la cabeza de recortes, apretados y mantenga el equipo en buenas condicione& Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularo mente su funcionamiento correcto. o Mantenga la ma,quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Per° mita que la ma,quina se refresque antes de limpiarla o almacenarl& Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repa,relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. o Limpiar y sustituir las caleomanias relativas a instrucciones y seguridad cuando necesario. Lea estas instrucciones y este manuaU compbtamente antes de tratar de montar u operar su nueva recortadora. IMPORTANTE: Esta recortadora vbne SUN ACEUTE O GASOMNA en eUmotor. Su nueva recortadora ha sido montada en Ua fabrba con Uaexcepci6n de aqueHas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas Uaspartes como Uastuercas, UasarandeUas,bs pernos, etc., necesarias para compbtar eUmontaje han sido cobcadas en Uaboba de partes. Para asegurarse que su recortadora funcione de forma segura y adecuada, todas ]as partes y ]os articubs de ferreteria que se monten tbnen que ser apretados firmemente. Use ]as herrambntas correctas adecuadas para asegurar un apretado firme. Cuando ]a mano derecha o ]a mano izqubrda estan mencionadas en este manual significa que usted esta situado en ]a posici6n de opera° dor, detras de] mango. PARA REI_IOVER LA RECORTADORA DE LA Piezas sueltas BotelJa de aceite empaquetadas CAJA DE CARTON 1_ Remueva Uaspartes sueUtas que se incluyen con la recortadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de embalaje. 4. Haga rodar la recortadora hacia afuera de la caia de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes sueltas adicionabs. COMO PREPARAR SU RECORTADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no apretar o da_ar los cables de control 1_ Afiojar la perilla del mango Io suficiente para permitir el mango superior ser desdoblado con respecto a la posici6n de envio. 2_ Levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete la manilla del mango. 3_ Remueva la cuba del mango que sujeta la barra del control del cabezal de la recortadora al mango superior. El mango de su recortadora puede ajustarse segun le acomode para recortar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. pot separado 2 duegos de cuerda de recortadora Mango superior LEVANTAR Manilla de mango Mango inferior 21 FAMILIARI'CESE CON SU RECORTADORA LEA ESTE MANUAL DE USUARUOY LAS REGLAS DE SEGURUDAD ANTES DE OPERAR SU RECORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s{mbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en masp_ginas proporcionadas con emproducto. Aprenda y comprenda sus significados, ATTENCION O ADVERTENCIA RAPIDO COMBUSTIBLE MOTOR APAGADO LENTO ACEITE - Barra de mando deI cabeza! de la recortadora Control de la aceleraci6n Tapa del deposito de la gasolina Cubierta de motor Cord6n arrancador Filtro de aire ManiHa de mang Cebador Sibnciador Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadora de nivel Cubierta del chasis Cabeza de ia recortadora IMPORTANTE: Esta recortadora viene SiN ACEITE O GASOLINA en el motor. Barra de mando del cabizal de la recortadora - debe ser presionada hacia eUmango para enganchar eUcabezaU de Uarecortadora. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al ciflndro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. 22 Linea de ia recortadora Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar eUmotor. Control de la aceleraci6n - se usa para hacer arrancar el motor y le permite sebccionar la velocidad del motor ya sea ra'pida o bnta. CONTROL DE LA IMPULSI6N DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA Su recortadora viene equipada con una barra de control de la impulsi6n del cabezal de la recortadora que requiera que el operador este colocado detras de la palanca de la recortadora para operar la misma. o La rotaci6n del cabezal de la recortadora se controla manteniendo la barra de control del cabezal hacia abajo al mango. * La rotaci6n del cabezal de la recortadora se parara" cuando la barra de control sea soltada. PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE ,_PRECAUCI6N: Pare el motor y espere hasta que todas la piezas m6viles se hayan detenido completamente. Desconecte el alambre de la bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. La altura del corte puede set fijada en seis (6) diversas posiciones que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a 3 pulgadas. La altura de corte recomendada para un cercado normal es 2 pulgadas. 1. Para ajustar la altura del recorte, empuje la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y mueva el cabezal de la recortadora hacia arriba o hacia abajo a la posici6n deseada. 2. Suelte la aleta y asegurese que el cabezal este situado en una de las seis (6) posicio= nes de la altur& SEGURIDAD La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraBos dentro de sus ojos, Io que puede producir daBos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o una mascara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las galas. comvlo UTmUZAR SU RECORTADORA CONTROL DE LA VELOCmDAD DEL MOTOR La velocidad del motor es controlada por una v&lvula reguladora situada al lado del mango superior. La posici6n ra'pida es para comenzar y para el recorte normal. Lento es para el recorte ligero y economizar combustible. Parada es para parar el motor. @ / £ Cabeza de recortadora Tabutaci6n de Ia pIaca de bloque \ 23 \ \ \ ANTES DE HACER MOTOR ARRANCAR GASOLINA o Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan set utilizados _iLdurante los primeros 30 dias. PRECAUCI(SN: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _PREOAUOION: Los combustibles EL AGREGUE ACEtaTE Su recortadora fue enviada sin aceite en eUmotor. Para eUtipo y eUgrado deUaceite a utHizar, vea eU"MOTOR" en Uasecci6n deUMantenimbn° to de este manual _:_PRECAUCION: NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 1. Asegurese que la recortadora est6 nivelada y que el area alrededor del dep6sito de aceite est6 limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. Asegurese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio, 8, Usted recibe un envase de aceite con la unidad, Vierta lentamente 8/4 (15 onzas) de aeeite en el tubo de relleno del motor, 4, Permita que el aceite se asiente, Inserte y apriete la varilla medidora de aceite, despues remuevala para leer el nivel de aceite. 5. Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea lleno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 6. Asegurese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. o Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de lleno en la varilla medidora de nivel, Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada, Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias, mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo pot un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. Tapa de deposito de la gasolina Tapa del deposito de aceite del motor 24 AVmSO PARA RECORTAR Fije el control de la aceleraci6n a la posici6n RAPIDA. Si las malas hierbas o el c6,sped est_.n altos y gruesos, opere la recortadora a una velocidad de paso m&s lento. o Limpie con frecuencia la superficie inferior de la recortadora para remueva cualquier acumulaci6n de hierba. Mantenga la superficie del motor alrededor del arrancador despejado y limpio de recortes. Esto facilitar& el fiujo de aire de motor y alargar_, la vida del motor. Vea "PARA REMOVER LA CUBIERTA DEL MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. o Para mejores resultados y una linea duradera, utilice los extremos de la linea para hacer el corte. Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente trav6s de las malas hierbas. o Utilizar el lado izquierdo de la recortadora cuando se recortan recintos, paredes, parterres y otros objetos de ese tipo. o Si las lineas de la recortadora se vuelven cortas, se necesitar& m&s tiempo para terminar el trabajo, Si la linea de la recortadora se desgasta a menos de la mitad de su Iongitud original, debe ser substituida. Yea "PARA SUBSTITUIR LA L[NEA DE LA RECORTADORA" en la secci6n del mantenimiento de este manual. o El contacto del cabezal con hormig6n, asfalto u otras superficies duras puede causar el desgaste prematuro de la bola en la parte inferior del cabezal de la recortadora. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 1_ Para hacer arrancar un motor frio, empuje eUcebador tres (3) veces antes de iniciar. Empuje firmemente. Este paso normaUmente no es necesario cuando se Race arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2_ Mueva UapaUanca de controU de UaaceUeraci6n a Uaposici6n mas r&pida. 3. Sujete Uabarra de controU superior y tire deU mango deUarrancador r&pidamente. No permita que eUcord6n arrancador se devueUva PARA PARAR EL MOTO o Para parar eUmotor, mueva UapaUanca de controU de UaaceUeraci6n a Uaposici6n de parada. AVlSO: En cUimas m&s frios puede que sea necesario repetir Uospasos deUcebado. En cUimas m&s caUurosos eUcebar demasiado puede producir eUahogo y eUmotor no va a arrancar. Si se ahoga eUmotor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerUo arrancar y no repita Uospasos deUcebado. Control de [a aceleraci6n Cord6n arrancador 25 Revisar si hay sujetadores sueltos _#! Limpiar la recortadora Limpiar debajo de la cubierta del motor _#_ _ _#i _2 0 Revisar las correas y las poleas impulsadas R A Verifique / reemplazar las lineas de la recortadora _3 Revisar el nivel del aceite ll_ M Cambiar el aceite del motor ¥41,2 Limpiar el filtro de aire _2 O R Inspeccionar el silenciador Limpiar o / cambiar la bujia Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire _2 1 - Cambiar mAs a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas, 3 - Reemplazar las I[neas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original. RECOMENDACmONES GENERALES La garantia de esta recortadora no cubre Uos articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a Ua negHgencia deUoperador. Para recibir todo eUvaUor de Uagarantia, eUoperador tiene que mantener Uarecortadora segun Uasinstrucciones descritas en este manual Hay aUgunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos Uosajustes en Uasecci6n de Servicio y Ajustes de este manuaU tienen que ser revisados por Uomenos un vez por cada temporada. Una vez al a_o, cambie la bujia y el elemento del filtro de aire. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/nuevo aseguran la mezda de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. o Siga el programa de mantenimiento en este manual. ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. 3. Limpiar debajo de la tapa del motor. Para prolongar la vida de su recortadora, cambie el aceite del motor como recomendado de esta section de esta manual.. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acortarb, la duracidn de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que se tienen que lubricar, use solamente un lubricante tipo ESPECmFmCACmONES DEL PRODUCTO Numero de Serie. Fecha de Compra: Tipo de gasolina: Capisidad de gasolina: Regular sin plomo 1.25 Cuartos Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32 -°F) (APFSF=SJ) SAE 5W=30 (Degajo 32 -° F) Capisidad de Aceite: 20 Onzas Bujia: Champion RJ19LM o J19LM (Gap: .030") Di_metro de la l#lea de la recortadora: .155 inch Longitud de la l#lea de la recortadora: 18.75 inches El num6ro del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caia de la segadora. Debe registrar tanto el num6ro de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia 26 RECORTADORA Sbmpre observe UasregUas de seguridad cuando haga eUmantenimbnto. LLANTAS Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o substancias quimbas para controU de insectos que pueden da_ar Uagoma. o Evite bs tocones, Uaspbdras, Uasgrbtas profundas, bs objetos afHados y otros peHgros que pueden da_ar a UasHantas. L[NEA DE LA REOORTADORA Para un rendimbnto 6ptimo, reempUazar Uas Uineas de Uarecortadora cuando se hayan gastado hasta Uamitad de su Uargura original UtHbe una Uineade recortadora de 155 inch de dia'metro. Corte Ua nueva U[neade Ua recortadora de 18-3/4 inch. Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la recortadora, controb todas las lineas para que la diferencia entre elias no sea mayor de un (1) inch. Esto es importante para asegurarse de que el cabezal de la recortadora est6 balancea_//by no vibre de modo an6malo. PRECAUCI6N: Utilice s61o la I[nea de recortadora recomendada. No utilice otros materiabs como cables, cuerdas, cintas, etc. un cable podria romperse durante el funcionamiento y volverse un peligroso cohete que podria causar heridas serias. PARA CORTAR LA L/NEA A LA LONGFUD APROPIA NOTA: La linea de la recortadora precortada a la Iongitud apropiada esta disponibb para esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de Recambio de este manual. PARA REEMPLAZAR LAS LiNEA DE LA RECORTADORA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remover la linea gastada de la placa poro tante. 3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la medida e introducir la extremidad plegada a traves de la placa portante abriendo el lado trasero del clip del sujetador. 4. Con la extremidad de la linea plagada en el lado trasero del clip del sujetador, empujar la linea hacia afuera hasta que la linea este completamente colocada debajo del clip del sujetador. 5. Repetir en el otto lado de la placa portante. 6. Controlar las lineas para asegurase que sean de la misma largura. 7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. Si la linea de la recordadora se compra a por mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas antes de usar. Utilice la medida de Iongitud incorporada como sigue: 1. Del frente de la recortadora, ponga el extremo de la linea encanillada de la recortadora en la marca en la cara del blindaje de escombros segun Io mostrado. 2. Envuelva la linea de la recortadora alrededor del frente de la cubierta del chasis a la otra cara y c6rtela en la marca "22" (anchura de corte de su unidad). L[nea de Ia recortadora Apertura de la placa portante CubJerta deJ chasJs ENVUELVA LA LiNEA ,LREDEDOR Marca del blindaje de Extre[t escombros de la I[nea encanillada "_- Nueva I[nea de la recortadora 27 p del suietador MOTOR LUBRICACI6N Use soUamente aceite de detergente de aUta caHdad dasificado con Uadasificaci6n SF-SJ de servbio APL Sebccione la caHdad de vbcosidad SAE segun su temperatura de operaci6n esperada. SAE VISCOSITY -30 "_'MPERATURE -10 RAN-_-E 0 ANTICIPATED GRADES BEFORE 20 N_'T OIL 30 C-'H'ANG oi_viscch_r 40 E t 1÷ AVmSO: A pesar de que bs aceites de muUtivbcos[dad (5W30, 10W30, etc.) mejoran eU arranque en dima frio, estos aceites de muF tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posibb da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la recortadora se utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la recortadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo funcionar el motor hasta que el tanque est6, vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6,sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la recortadora y hagala descansar en su lado y drene el aceite en un envase adecuado. Mueva la recortadora de atr&.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la recortadora yen el lado del motor. 5. Lbne el motorcon aceite (Vea"AGREGUE ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual). 6. Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del aceite. 7. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a 8sta.asta. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 horas de funcionamiento, mas a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el filtro de aire girb.ndolo en el sentido en que girela de las manillas del reloj para apretarla, hasta el tope, y retirelo del collar. 2. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre, 4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. 5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro dei collar aiineando ia oreja con ia ranura, 6. Empuje la cubierta haeia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el sibnciador si esta" Collar Abrazadera GIRE EN EL SENTIDO A LAS MANILLAS DEL RELOJ PARA Ranura GIRE EN EL Oreja SENTIDO LAS MANILLAS Cubierta del filtro de aire DEL RELOJ PARA APREIAR Filtro de aire 28 LIMPIAR DEBAJO DE LATAPA DEL MOTOR Limpiar debajo de la tapa del motor antes de cada uso, y mas frecuentemente en zonas dificiles de recortar o en condiciones de sucieo dad particular. El filtro de la tapa y el filtro de la entrada de aire del motor tienen que mantenerse limpios de residuos al fin de prevenir averias al motor causadas pot el sobrecalentamiento. Asegurese que el motor est6 frio antes limpiar. 1. Desenrosque la perilla encima de la tapa. 2_ Gire la tapa hacia arriba y remu6vela del motor. 3. Limpie la tapa y el filtro esmeradamente. 4_ Limpie la parte superior del motor y el filtro de entrada del aire. 5_ Coloque otra vez la tapa del motor y apriete la perilla de modo firme. Asegurase que las lengOetas de la tapa del motor est6n situadas en las ranuras del alojamiento del motor. corroido pues producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJ[A Cambie las bujias al comienzo de cada temo porada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de buj[a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESo PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA IMPORTANT: Para obtener eUmejor rendimiento, mantenga la caja de la recortadora sin acumulaci6n de cesped y residuos. Limpie la parte de su recortadora despu6s de cada USO, AI:i_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. o Haga descansar la recortadora en su lado. Asegurese que el filtro de aire y que el car° burador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su recortadora rasp&.ndola para remover la acumulaci6n de c6sped y residuos. o Limpie el motor a menudo para evitar la acumulaci6n de residuos. Un motor tapado funciona a temperatura mas alta y se acorta su duraci6n. o Mantenga las superficies limpias y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la recortadora a menos que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de 6ste. Per[ila Cub[erta de motor / Cord6n de arranque Perno fileteado Filtro la tapa del motor Filtro de entrada del aire 29 Ranuras del alqamiento ,_ ADVERTENCIA: Para evitar bsi6nes serias, antes de dar cuaUqubr sercbio o de hacer ajustes: 1. Pare eUmotor. 2. Asegurese que Uasffneas rotatorias y que todas Uaspartes movibbs se hayan detenido 3. PARA REMOVER/AJUSTAF{ LA CORREA DE IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RECORTADORA 1. Remueva el tornillo en el frente de la cubi° erta del chasis. 2. Gire la cubierta hacia arriba y a distancia de la recortadora. Desconecte e[ alambre de [a bujia y p6ngab en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE" en Uasecci6n de Operaci6n de este manual Cubierta del chasis PARA AJUSTAR EL MANGO EUmango superior puede ser ajustado en diferentes posbiones de aUtura 1. Afioje UaperHUadeUmango Uosuficiente para permitir que eUmango gire hasta Uaposici6n deseada. 2. Aprbte UaperHUadeUmango de modo firme. NOTA: La parrHUay Uaperno deUmango pueden ser invertidos para Uasoperaciones sobre eU Uadoizquierdo. 3_ Remueva los dos (2) tornillos de los lados de la recortadora que aseguran el blindaje. 4_ Ponga la recortadora en su lado con el carburador y con el tap6n del combustible hacia arriba. 5. Remueva los dos (2) tornillos de [a parte inferior de la recortadora que aseguran el blindaje. 6. Desliza el blindaje hacia atr&s y remuevalo. 7. Remueva la correa de la polea del motor sobre el cigOeffal. Mango superior // Polea de[ motor Manilla de mango Tornillos del biindaje 3O 8. Remueva Uacorrea de Uapoba deUcabezaU de Uarecortadora. 9. Observe Uaposbi6n deUcame de controU y deUresorte de Hamada deUpiton bco. A continuaci6n remueva eUconjunto deUpiton bco deUchasb y remueva Uacorrea y eU piton bco de Uarecortadora. 10. Remueva Uacorrea deUconjunto deUpiton bco aUremover eUfijador de correa inferior y Uaspobas deUpiton. 11. Monte Uanueva correa, Uaspobas deUpiton bco y eUfijador de correa inferior aUsoporte deUpiton. Apriete los pernos de la poba con seguridad. AVlSO: Asegurese que la correa est6 en el interior del fijador de la correa superior sobre el conjunto del pi_6n. en la recortadora, vuelva a conectar un resorte del pirion Ioco y monte el piton Ioco al chasis. Apriete con seguridad. 13. Instale la correa alrededor de la polea del cabezal de la recortadora y de la polea del motor. 14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro (4) tornillos con seguridad. 15. Substituya la cubierta del chasis y apriete el tornillo con seguridad. Utilice siempre las piezas de recambio Craftsman para asegurar un ajuste adecuado y una vida larga. Conjunto del pi_6n Joco 12. Instale la correa y el conjuntcbg_la_pr%_@_o Ecrou Engranaje piano Espaciador "-_,, Fiiador de correa inferior Correa Conjunto de! pi_6n Ioco Fijador de la correa superior Boulon I_IOTOR iI_IPORTANTE: Nunca manipulee el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta veloeidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, leve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. VELOCmDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir bsiones personabs. Si cree que el motor esta. funcionando demasiado r@ido o demasiado lento, Illeve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otro centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. CARBURADOR Su carburador no es ajustabb. Si su motor no est,, funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su unidad a un centro de servicio Sears o a un otto centro de servicio cualificado para la reparaci6n y/o el ajuste. 81 Prepare inmediatamente su recortadora para el alma cenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar pot 30 dias o ma's. la gasolina acideca puede na_ar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento. RECORTADORA 1. 2. Cuando se va a guardar la recortadora pot un cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la recortadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento de este manual). 2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. Asegurese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est6n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan da_adas, quebradas o desgastada& C_.mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Usted puede plegar el mango de su recortadora para el almacenaje. Afloje la perilla del mango Io suficiente para permitir al mango superior set plegado hacia adelante. mMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control. MOTOR Drene el estanque de combustible. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador esten vacios. o Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os o Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujia. 2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujia. OTROS Mango Manilla de mango SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de partes fundamentales del sistema de comustible tabs como el carburador, el filtro del combutible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenmiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la 32 formaci6n de acidos durante almacemamiento. o No guarde la gasolina de una temporada a la otra. Cambie el envase de la gasolina si se emp= ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas. o Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cubrala para protegerla contra el polvo y la mugre. o Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora mientras el motor y las areas de escape todavia est&n calientes. ,_PRECAUOKSN: Nunca almacene la recortadora con gasolina en el dep6sito dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrie el motor antes de almacenarla en un lugar cerrado. $OLUCmON DE PROBLEiViAS ° Vea ia seccion est_ dirigido a un centro PROBLEIVIA No arranca de servico apropiada CAUSA amenos que CORRECCION 1. FHtro de aire sucio. 2. Sin combustibb. 3. Combustibb en ei manual Sears. rancio. 4. Agua en eUcombustibb. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Lbne el estanque de combus tibb. 3. Drene el estanque y vuelva a Ibnarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combus tibb y el carburador y vuelva a Ibnar el estanque con gasolina n u eva, 5. AUambre de Uabujia desconectado. 6. Bqia maUa. 7. La paUanca de controU de Ua acebraci6n no esta en posbi6n correcta (si existe). Vibraci6n 6. Cambie la bujia. 7. Mover la palanca de acebraci6n en la posici6n RAPIDA. 1. FHtro de aire sucio. 2. AcumuUaci6n de hierba, hojas y residuos debajo de la recortadora. 3. Demasiado aceite en el motor. 4. Velocidad de recorrido demasiado rapida. 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Limpiar debajo de la recortadora y del cabezal de la recortadora. 3. Revise el nivel del aceite. Lineas irregulares o rotas. 1. Controlar las lineas de la recortadora. 2. Controlar toda la ferreteria, induidos los pernos del motor. 3. Controlar/arreglar el cabezal de la recortadora. excesiva 2. Tuercas o pernos sueltos. 3. Cabezal de la recortadora daSado. Cord6n 5. Conecte el alambre a la bujia. 1. CigOe_al del motor pbgado. a[cranoador dif_cH de tirar 4. Corte a una velocidad de recorrido mAs bnta. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. P_rdida de movimiento dei cabezal 1. Correa que no march& 1. Colocar la correa en las pobas o reemplazar la correa si esta rota. Dif_cil de empujar 1. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted, 1. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. Rendimiento de corte escaso 1. La linea de la recortadora es demasiado corta. 1. Si la linea esta gastada o rota hasta la mitad de su largura original, reemplazar la linea. 2. Mover la palanca de acebraci6n en la posici6n 2_ El cabezal de la recortadora mantiene la l_nea La palanca de control de la acebraci6n no esta en posici6n correcta (si existe). Linea de la recortadora no correctamente ins talada/reemplazada. 2. Clip del sujetador roto. 3. Linea de la recortadora de medida incorrecta. 33 Seguir las instrucciones secci6n Mantenimiento. en la 2. Reemplazar el conjunto de la placa portante de la cuerda. 3. Utilizar una linea de\ recortadora de di&metro .155 inch. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER143,026704 355 9OO 4OO i'285 135 416 125 150 223 182 38 4- G Opere una recortadora de rnaieza en sentido diagonaJ a trav_s de las euestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajoo 03 i 10 GRADES f UtiHee este gui'a, y ao resorts Uaa inclinaci6n Una ineiinaei6a de 10 grades de 15 grades t5 GRADES en ana euesta es una cuesta es una cuesta mayor de 15 grades. que aumenta que aumenta aproximadameate aproximadameate 1o7 pies die altura, 2.5 pies de aitura, per eada 10 pies. per eada 10 pies. Use extreme precaaci6n y evite cambios de direoci6n o movimientos bruscos y repentinos euando resorts en cuestaso Siga tas instruoeiones adicionales en este raanuat pare recortar con seguridad en las cuestas. Opere _a reeortadora de maleza en diagonal a tray,s de ta cuesta, nunea eaesta arriba o euesta abajo. Use extreme precauei6n euando opere la reeoAadora en o eerca de las cuestas y eualquier obst_euJo que puo diera obstruir Jaoperaei6n.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.773753 El manual del propietario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas