World Marketing of America EUH1500 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
EUH1500
Espacio de trabajo portátil
forzado Calentador de Aire
Instrucciones de instalación y el Manual de Propietario
UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS
No DESECHE ESTE MANUAL - HOJA PARA el PROPIETARIO
CLIENTE: RETENGA POR FAVOR ESTE MANUAL PARA FUTURO USO
¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACION EN ESTE MANUAL no ES SEGUIDA EXACTAMENTE, UN RESULTADO
del FUEGO mayo que CAUSA DAÑO de PROPIEDAD, HERIDA O PERDIDA PERSONALES DE la VIDA.
Comfort Home Products, Inc.
12256 William Penn Hwy, Ste A
Huntingdon, PA 16652
Hencho in China
PARA SU SEGURIDAD
No ALMACENE ni UTILICE GASOLINA ni OTROS
VAPORES de FLAMABLE ni los LIQUIDOS EN LA
VECINDAD DE ESTE niCUALQUIER OTRO
APARATO
DURA HEAT PHONE NUMBER: (814) 643-1775
http://www.worldmkting.com
~ 9 ~
USO previsto: Este producto está diseñado sólo para uso en interiores hogar u oficina.
No se pretende para uso industrial o comercial. NO USE AL AIRE LIBRE
Por favor lea y guarde estas importante SAFEFTY instrucciones cuando utilice aparatos eléctricos, las
precauciones básicas siempre deben seguirse para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones
personales, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador.
2. Este calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque
superficies calientes. Si proporciona, utilice las manijas al mover el calentador. Mantenga los materiales
combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (0.9 m)
del calentador.
3. Gran precaución es necesaria cuando el calentador se utiliza en o cerca de niños, mascotas o personas inválidas y
siempre que se deje el calentador funcionando desatendido.
4. Si es posible, siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso.
5. No opere ningún calentador con un cordón o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento del
calentador, ha caído o dañado de alguna manera.
6. Las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por una persona calificada
7. Bajo ninguna circunstancia se debe modificar este aparato. Piezas de tener que retirarse de servicio deben ser
reemplazadas antes de operar este aparato otra vez.
8. No use al aire libre.
9. Utilice su calentador sólo en ambientes secos. Este calefactor no está diseñado para su uso en baños, lavaderos
y lugares interiores similares. Nunca coloque el calentador donde puede caer en una bañera o cualquier otro
recipiente de agua. No utilice el calentador al aire libre. No utilice cerca de fregaderos, piscinas u otras áreas
húmedas tales como sótanos inundados, garajes, etc. o cualquier lugar donde puedan entrar en contacto con el
agua en el calentador.
10. No use este calefactor en lugares elevados, tales como estantes, plataformas elevadas, etc.
11. No pase el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. Coloque
el cable lejos de zonas de tráfico y donde nadie pueda tropezarse.
12. Para desconectar el calentador, primero apague los controles, luego retire el enchufe del tomacorriente.
Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso.
13. Conecte solamente en un tomacorrientes debidamente conectado a tierra.
14. Este aparato, cuando se instala, debe ser eléctricamente puesta a tierra conforme a los códigos locales, con el
actual CSA C22.0 códigos eléctricos canadiense o para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales o
para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70.
15. No inserte ni permita que objetos extraños introducir ninguna ventilación o escape abrir ya que esto podría
causar una descarga eléctrica o un incendio o dañar el calentador.
16. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de cualquier manera. No use sobre
superficies blandas, como una cama, donde las aberturas pueden bloquearse.
17. Este aparato tiene piezas calientes y arcos o chispas. No lo use en áreas donde gasolina, pintura o líquidos
inflamables son utilizados o almacenados. Este aparato no debe utilizarse como un tendedero para la ropa, ni
deberían ser colgadas las medias de Navidad o las decoraciones o cerca de él.
18. Use este calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
19. Siempre conecte calentadores directamente a un tomacorriente o receptáculo de pared. Nunca use con un
cable de extensión o regleta reubicables.
20. No use este calefactor con faltantes, las piernas están dañadas o rotas.
21. "GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES"
~ 10 ~
SIEMPRE OBSERVE que ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL OPERAR SU CALENTADORA ELECTRICA
Siempre Lea todas las instrucciones antes de operar
Siempre Sitúe su calentadora eléctrica lejos de muebles o afloje cortinas colgantes.
Siempre Mantenga la parrilla trasera lejos de paredes o cortinas por no bloquear la toma de aire. (Si aplicable)
Siempre Desenchufe calentadora eléctrica cuando no en uso
Siempre Utilice calentadora eléctrica en una superficie seca plana
Siempre Utilice en 110-120 voltio 60 alimentación de Hz C.A.
Siempre Dirija la cuerda tan no será pisado tropezado sobre ni pellizcado por muebles
Siempre Mantenga cuerdas eléctricas, las cortinas y otro mobiliario lejos de su calentadora eléctrica
Siempre Mantenga su calentadora eléctrica limpia y el filtro libre de polvo. (Si aplicable)
Siempre Utilice dentro sólo.
Nunca Las cortinas del lugar, la ropa o las toallas sobre calentadora eléctrica secar.
Nunca Uso en la presencia de explosivo ni vapores flamables como gas ni pinta
Nunca Tape otro electrodoméstico en el mismo circuito. Los fusibles soplados, peligros tropezados de circuitos
y fuego pueden resultar.
Nunca El agua del uso o líquidos para limpiar su calentadora eléctrica.
Nunca Permita toque descubierto de piel superficies calientes como esto puede causar quemaduras
Nunca Deje calentadora eléctrica desatendida.
Nunca Deje calentadora eléctrica cuando niños o animales favoritos sean presentes.
Nunca Sitúe calentadora eléctrica donde puede caerse en una tina de baño u otros contenedores de agua.
Nunca Opere calentadora eléctrica con una cuerda dañada, el tapón o después de que la calentadora falle, o
haya sido dejada caer o Ha Sido Dañada en cualquier.
Nunca Corra cuerda bajo alfombrar ni cobertura con tapetes de tiro ni corredores.
Nunca Inserte ni permita objetos extranjeros entrar cualquier ventilación ni agotar aperturas, como esto puede
causar un golpe eléctrico, el fuego o el daño.
~ 11 ~
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Nota: Cuando se utiliza el calentador por primera vez, es posible que note una ligera emisión de humo. Esto es normal
y se detendrá después de un corto período de tiempo. El elemento de calentamiento está hecho de acero y se
recubrió con una capa de aceite de protección durante la producción.
1. Posicione el ventilador del calefactor en una superficie firme (cuando lo use como portátil) y a una distancia
prudente de lugares húmedos y objetos inflamables.
2. Conecte el ventilador del calefactor a una fuente de energía adecuada. Vea instrucciones de tierra.
3. Presione el botón de encendido a la posición de "Encendido".
4. Ponga el mando del termostato en la temperatura máxima.
5. Una vez que la habitación alcance la temperatura deseada, gire el mando del termostato hacia atrás hasta
que el elemento del calefactor se apague. El calefactor oscilará automáticamente en la temperatura actual.
Para incrementar la temperatura, gire la perilla del termostato en el sentido de las manecillas del reloj. Para
bajar la temperatura, gire el termostato en dirección opuesta a las manecillas del reloj.
Ajustes
Función
Unidad está apagado
El ventilador funciona - No Calefacción
El ventilador funciona - Full Energía de calentamiento
IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones y advertencias antes de
su instalación y uso. El incumplimiento de estas instrucciones
puede resultar en una posible descarga eléctrica, lesiones a
personas, peligro de incendio y se anulará la garantía
El cableado del tomacorriente debe cumplir con los códigos locales de
construcción y demás normativa de aplicación para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
No utilice este aparato si alguna parte de ella ha estado bajo el agua.
Llame inmediatamente a un técnico calificado para que inspeccione el
aparato y reemplace cualquier parte del sistema eléctrico que haya
estado bajo el agua.
~ 12 ~
Puesta a tierra Instrucciones:
segúrese de que el calentador se apaga antes de
conectar el calentador en la salida. Conexión a tierra
adecuada. Nota: El cable de alimentación tiene unenchufe
polarizado (con una hoja más ancha que la otra) que sólo
se podrá instalaren la toma polarizada una forma.
Si no fácilmente intente invertir el enchufe.Si aun así no entra
contacto con unelectricista para que sustituya la toma de corriente.
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado.
Control automático de seguridad por sobrecalentamiento
Este calefactor está equipado con un termostato limitador de calor interno y un circuito de
protección por sobrecalentamiento. Cuando una temperatura potencia de sobrecalentamiento
se alcanza, el sistema automáticamente apagará el calefactor. Desenchufe el calentador deje
que se enfríe durante 10 minutos, a continuación, reinicie.
Limpieza y Mantenimiento
Todas las reparaciones eléctricas o recableado de esta máquina deben ser realizadas por un
electricista con licencia y acuerdo con los códigos nacionales y locales.
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe.
Con el fin de proteger el recinto, no salpicaduras de agua en el calentador, y nunca utilizar un
disolvente como la gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc, para limpiar el calentador. NO
abra el calentador o intentar limpiar el interior de este aparato.
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRA
NO HAY PARTES QUE EL USUARIO EN LADO
~ 13 ~
ESPECIFICACIONES (Todas las especificaciones de tolerancia + 5% / -10%)
Modelo
EUH1500
Por / hora de BTU
5120
Tensión
120V
Watts
1500
amperios
15
Plug Type
Nema 1-15P
Heating Area
250
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Problema
Causa
Solución
El elemento del calefactor no se
ilumina de rojo.
El elemento del calefactor está
hecho de acero inoxidable y no se
iluminará de rojo al producir calor.
El calefactor está funcionando
correctamente.
No se siente el calor o el flujo de
aire.
No hay alimentación al calentador.
Compruebe las conexiones de
energía/conecte el calefactor a una
fuente eléctrica.
La temperatura deseada de la
habitación se ha alcanzado.
Termostato se apagará el
calentador una vez que se alcanza
la temperatura ambiente deseada.
Auto-Reset se ha disparado.
Desenchufe el calentador deje que
se enfríe durante 10 minutos, a
continuación, reinicie
Calentador tiene ventilador sólo
configuración.
Ajuste para funcionar a máxima
potencia para la calefacción
~ 14 ~
GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA
La GARANTIA LIMITADA:
Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a
defectos industriales por un período de
(1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo.
Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA:
- No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA
- Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425. Debe tener el número modelo, el
número de serie y la fecha de la compra.
-Le proporcionarán con instuctions adicional, que puede repuestos de incluse, la reparación o el reemplazo en
nuestra opción.
LLAME 1-800-776-9425 PARA el SERVICIO (9AM-6PM Lunes-Viernes)
PEMAIL EEUU EN info@worldmkting.com
Los DEBERES DEL PROPIETARIO:
Este aparato de la calefacción debe ser operado de acuerdo con las instrucciones escritos amuebladas con esta
calentadora. Esta garantía no dispensará al propietario de mantener apropiadamente esta calentadora de acuerdo con
las instrucciones escritos amueblados con esta calentadora. Una escritura de venta, registro de cheque pagado o pago
debe ser mantenido para verificar la compra la fecha y establecer el período de garantía. El cartón original debe ser
mantenido en caso del regreso de garantía de la unidad.
LO QUE no ES CUBIERTO:
1. El daño causado por maltrato o utiliza al contrario del manual de propietarios y pautas de seguridad.
2. El daño causado por una falta de mantenimiento normal.
3. Repare por una persona no autorizada.
4. El daño causado por conexión a un voltaje impropio.
5. Dañado causado por el uso fuera.
~ 15 ~
Las LIMITACIONES:
Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del
maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza
y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento.
Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos. El INCUMPLIMIENTO
MANTENIMIENTO GENERAL (INCLUSIVE LIMPIEZA) VACIARA ESTA GARANTIA.
ESTA GARANTIA LIMITADA ES DADA AL COMPRADOR EN VEZ DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESADO O
IMPLICITO, INCLUSIVE PERO no LIMITADO A LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION DE la SALUD PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR. EL REMEDIO PROPORCIONADO EN ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVO Y GRANT EN VEZ
DE TODOS LOS OTROS REMEDIOS. EN ningún ACONTECIMIENTO HACE MARKETING de MUNDO DE AMERICA
ES RESPONSABLE DE el CASUAL O DAÑOS CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto tiempo una garantía implícita dura, así que la
limitación antes mencionada no le puede aplicar. Algunos estados no permiten la exclusión ni la
limitación de daños casuales ni consecuentes tan que la limitación ni exclusión antes mencionadas no
le pueden aplicar.
Para su registro, cosa con una grapa su recibo de ventas a este manual y registra lo
Siguiente:
La FECHA DE la COMPRA:
El LUGAR DE la COMPRA:
El NUMERO DE SERIE:
Impreso en China
~ 16 ~

Transcripción de documentos

EUH1500 Espacio de trabajo portátil forzado Calentador de Aire Instrucciones de instalación y el Manual de Propietario ¡ADVERTENCIA! SI LA INFORMACION EN ESTE MANUAL no ES SEGUIDA EXACTAMENTE, UN RESULTADO del FUEGO mayo que CAUSA DAÑO de PROPIEDAD, HERIDA O PERDIDA PERSONALES DE la VIDA. PARA SU SEGURIDAD Hencho in China No ALMACENE ni UTILICE GASOLINA ni OTROS VAPORES de FLAMABLE ni los LIQUIDOS EN LA VECINDAD DE ESTE niCUALQUIER OTRO APARATO Comfort Home Products, Inc. 12256 William Penn Hwy, Ste A Huntingdon, PA 16652 DURA HEAT PHONE NUMBER: (814) 643-1775 http://www.worldmkting.com UL 1278. MOVABLE AND WALL-OR CEILING HUNG ELECTRIC ROOM HEATERS No DESECHE ESTE MANUAL - HOJA PARA el PROPIETARIO CLIENTE: RETENGA POR FAVOR ESTE MANUAL PARA FUTURO USO ~9~ USO previsto: Este producto está diseñado sólo para uso en interiores hogar u oficina. No se pretende para uso industrial o comercial. NO USE AL AIRE LIBRE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Por favor lea y guarde estas importante SAFEFTY instrucciones cuando utilice aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre deben seguirse para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calentador. 2. Este calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque superficies calientes. Si proporciona, utilice las manijas al mover el calentador. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas por lo menos 3 pies (0.9 m) del calentador. 3. Gran precaución es necesaria cuando el calentador se utiliza en o cerca de niños, mascotas o personas inválidas y siempre que se deje el calentador funcionando desatendido. 4. Si es posible, siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso. 5. No opere ningún calentador con un cordón o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento del calentador, ha caído o dañado de alguna manera. 6. Las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por una persona calificada 7. Bajo ninguna circunstancia se debe modificar este aparato. Piezas de tener que retirarse de servicio deben ser reemplazadas antes de operar este aparato otra vez. 8. No use al aire libre. 9. Utilice su calentador sólo en ambientes secos. Este calefactor no está diseñado para su uso en baños, lavaderos y lugares interiores similares. Nunca coloque el calentador donde puede caer en una bañera o cualquier otro recipiente de agua. No utilice el calentador al aire libre. No utilice cerca de fregaderos, piscinas u otras áreas húmedas tales como sótanos inundados, garajes, etc. o cualquier lugar donde puedan entrar en contacto con el agua en el calentador. 10. No use este calefactor en lugares elevados, tales como estantes, plataformas elevadas, etc. 11. No pase el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o cubiertas similares. Coloque el cable lejos de zonas de tráfico y donde nadie pueda tropezarse. 12. Para desconectar el calentador, primero apague los controles, luego retire el enchufe del tomacorriente. Siempre desenchufe el calefactor cuando no esté en uso. 13. Conecte solamente en un tomacorrientes debidamente conectado a tierra. 14. Este aparato, cuando se instala, debe ser eléctricamente puesta a tierra conforme a los códigos locales, con el actual CSA C22.0 códigos eléctricos canadiense o para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales o para instalaciones en Estados Unidos, siga los códigos locales y el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70. 15. No inserte ni permita que objetos extraños introducir ninguna ventilación o escape abrir ya que esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio o dañar el calentador. 16. Para evitar un posible incendio, no bloquee las entradas de aire o escape de cualquier manera. No use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas pueden bloquearse. 17. Este aparato tiene piezas calientes y arcos o chispas. No lo use en áreas donde gasolina, pintura o líquidos inflamables son utilizados o almacenados. Este aparato no debe utilizarse como un tendedero para la ropa, ni deberían ser colgadas las medias de Navidad o las decoraciones o cerca de él. 18. Use este calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas. 19. Siempre conecte calentadores directamente a un tomacorriente o receptáculo de pared. Nunca use con un cable de extensión o regleta reubicables. 20. No use este calefactor con faltantes, las piernas están dañadas o rotas. 21. "GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES" ~ 10 ~ SIEMPRE OBSERVE que ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD AL OPERAR SU CALENTADORA ELECTRICA Siempre Lea todas las instrucciones antes de operar Siempre Sitúe su calentadora eléctrica lejos de muebles o afloje cortinas colgantes. Siempre Mantenga la parrilla trasera lejos de paredes o cortinas por no bloquear la toma de aire. (Si aplicable) Siempre Desenchufe calentadora eléctrica cuando no en uso Siempre Utilice calentadora eléctrica en una superficie seca plana Siempre Utilice en 110-120 voltio 60 alimentación de Hz C.A. Siempre Dirija la cuerda tan no será pisado tropezado sobre ni pellizcado por muebles Siempre Mantenga cuerdas eléctricas, las cortinas y otro mobiliario lejos de su calentadora eléctrica Siempre Mantenga su calentadora eléctrica limpia y el filtro libre de polvo. (Si aplicable) Siempre Utilice dentro sólo. Nunca Las cortinas del lugar, la ropa o las toallas sobre calentadora eléctrica secar. Nunca Uso en la presencia de explosivo ni vapores flamables como gas ni pinta Nunca Tape otro electrodoméstico en el mismo circuito. Los fusibles soplados, peligros tropezados de circuitos y fuego pueden resultar. Nunca El agua del uso o líquidos para limpiar su calentadora eléctrica. Nunca Permita toque descubierto de piel superficies calientes como esto puede causar quemaduras Nunca Deje calentadora eléctrica desatendida. Nunca Deje calentadora eléctrica cuando niños o animales favoritos sean presentes. Nunca Sitúe calentadora eléctrica donde puede caerse en una tina de baño u otros contenedores de agua. Nunca Opere calentadora eléctrica con una cuerda dañada, el tapón o después de que la calentadora falle, o haya sido dejada caer o Ha Sido Dañada en cualquier. Nunca Corra cuerda bajo alfombrar ni cobertura con tapetes de tiro ni corredores. Nunca Inserte ni permita objetos extranjeros entrar cualquier ventilación ni agotar aperturas, como esto puede causar un golpe eléctrico, el fuego o el daño. ~ 11 ~ “GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES” IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones y advertencias antes de su instalación y uso. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en una posible descarga eléctrica, lesiones a personas, peligro de incendio y se anulará la garantía INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Cuando se utiliza el calentador por primera vez, es posible que note una ligera emisión de humo. Esto es normal y se detendrá después de un corto período de tiempo. El elemento de calentamiento está hecho de acero y se recubrió con una capa de aceite de protección durante la producción. Ajustes Función Unidad está apagado El ventilador funciona - No Calefacción El ventilador funciona - Full Energía de calentamiento 1. Posicione el ventilador del calefactor en una superficie firme (cuando lo use como portátil) y a una distancia prudente de lugares húmedos y objetos inflamables. 2. Conecte el ventilador del calefactor a una fuente de energía adecuada. Vea instrucciones de tierra. 3. Presione el botón de encendido a la posición de "Encendido". 4. Ponga el mando del termostato en la temperatura máxima. 5. Una vez que la habitación alcance la temperatura deseada, gire el mando del termostato hacia atrás hasta que el elemento del calefactor se apague. El calefactor oscilará automáticamente en la temperatura actual. Para incrementar la temperatura, gire la perilla del termostato en el sentido de las manecillas del reloj. Para bajar la temperatura, gire el termostato en dirección opuesta a las manecillas del reloj. El cableado del tomacorriente debe cumplir con los códigos locales de construcción y demás normativa de aplicación para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. No utilice este aparato si alguna parte de ella ha estado bajo el agua. Llame inmediatamente a un técnico calificado para que inspeccione el aparato y reemplace cualquier parte del sistema eléctrico que haya estado bajo el agua. ~ 12 ~ Puesta a tierra Instrucciones: segúrese de que el calentador se apaga antes de conectar el calentador en la salida. Conexión a tierra adecuada. Nota: El cable de alimentación tiene unenchufe polarizado (con una hoja más ancha que la otra) que sólo se podrá instalaren la toma polarizada una forma. Si no fácilmente intente invertir el enchufe.Si aun así no entra contacto con unelectricista para que sustituya la toma de corriente. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Control automático de seguridad por sobrecalentamiento • Este calefactor está equipado con un termostato limitador de calor interno y un circuito de protección por sobrecalentamiento. Cuando una temperatura potencia de sobrecalentamiento se alcanza, el sistema automáticamente apagará el calefactor. Desenchufe el calentador deje que se enfríe durante 10 minutos, a continuación, reinicie. PRECAUCIÓN: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA NO HAY PARTES QUE EL USUARIO EN LADO Limpieza y Mantenimiento Todas las reparaciones eléctricas o recableado de esta máquina deben ser realizadas por un electricista con licencia y acuerdo con los códigos nacionales y locales. • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe. • Con el fin de proteger el recinto, no salpicaduras de agua en el calentador, y nunca utilizar un disolvente como la gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc, para limpiar el calentador. NO abra el calentador o intentar limpiar el interior de este aparato. ~ 13 ~ ESPECIFICACIONES (Todas las especificaciones de tolerancia + 5% / -10%) Modelo EUH1500 Por / hora de BTU 5120 Tensión 120V Watts 1500 amperios 15 Plug Type Nema 1-15P Heating Area 250 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Problema Causa Solución El elemento del calefactor no se ilumina de rojo. El elemento del calefactor está hecho de acero inoxidable y no se iluminará de rojo al producir calor. El calefactor está funcionando correctamente. No se siente el calor o el flujo de aire. No hay alimentación al calentador. Compruebe las conexiones de energía/conecte el calefactor a una fuente eléctrica. La temperatura deseada de la habitación se ha alcanzado. Termostato se apagará el calentador una vez que se alcanza la temperatura ambiente deseada. Desenchufe el calentador deje que se enfríe durante 10 minutos, a continuación, reinicie Ajuste para funcionar a máxima potencia para la calefacción Auto-Reset se ha disparado. Calentador tiene ventilador sólo configuración. ~ 14 ~ GARANTIA ELECTRICA PORTATIL de CALENTADORA La GARANTIA LIMITADA: Una garantía limitada es extendida al comprador original de esta calentadora y autorizaciones contra falla debido a defectos industriales por un período de (1) un año de la fecha de la compra de la venta al por menor. Lea por favor y siga todos los detalles notados abajo. Los RECLAMOS MANEJARON DE LA SIGUIENTE MANERA: - No REGRESA a COLOCAR DE la COMPRA - Contacta nuestro Departamento de Servicio de Costomer en 1-800-776-9425. Debe tener el número modelo, el número de serie y la fecha de la compra. -Le proporcionarán con instuctions adicional, que puede repuestos de incluse, la reparación o el reemplazo en nuestra opción. LLAME 1-800-776-9425 PARA el SERVICIO (9AM-6PM Lunes-Viernes) PEMAIL EEUU EN [email protected] Los DEBERES DEL PROPIETARIO: Este aparato de la calefacción debe ser operado de acuerdo con las instrucciones escritos amuebladas con esta calentadora. Esta garantía no dispensará al propietario de mantener apropiadamente esta calentadora de acuerdo con las instrucciones escritos amueblados con esta calentadora. Una escritura de venta, registro de cheque pagado o pago debe ser mantenido para verificar la compra la fecha y establecer el período de garantía. El cartón original debe ser mantenido en caso del regreso de garantía de la unidad. LO QUE no ES CUBIERTO: 1. El daño causado por maltrato o utiliza al contrario del manual de propietarios y pautas de seguridad. 2. El daño causado por una falta de mantenimiento normal. 3. Repare por una persona no autorizada. 4. El daño causado por conexión a un voltaje impropio. 5. Dañado causado por el uso fuera. ~ 15 ~ Las LIMITACIONES: Esta garantía no implica ni asume responsabilidad para daños consecuentes que pueden resultar del uso, del maltrato, o de la falta de mantenimiento rutinario de este aparato de la calefacción. Un honorario de limpieza y el costo de partes pueden ser cargados para fracasos de aparato que resultan de la falta de mantenimiento. Esta garantía no cubre reclamos, que no implican habilidad ni materiales defectuosos. El INCUMPLIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL (INCLUSIVE LIMPIEZA) VACIARA ESTA GARANTIA. ESTA GARANTIA LIMITADA ES DADA AL COMPRADOR EN VEZ DE TODAS LAS OTRAS GARANTIAS, EXPRESADO O IMPLICITO, INCLUSIVE PERO no LIMITADO A LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACION DE la SALUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. EL REMEDIO PROPORCIONADO EN ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVO Y GRANT EN VEZ DE TODOS LOS OTROS REMEDIOS. EN ningún ACONTECIMIENTO HACE MARKETING de MUNDO DE AMERICA ES RESPONSABLE DE el CASUAL O DAÑOS CONSECUENTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto tiempo una garantía implícita dura, así que la limitación antes mencionada no le puede aplicar. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños casuales ni consecuentes tan que la limitación ni exclusión antes mencionadas no le pueden aplicar. Para su registro, cosa con una grapa su recibo de ventas a este manual y registra lo Siguiente: La FECHA DE la COMPRA: El LUGAR DE la COMPRA: El NUMERO DE SERIE: Impreso en China ~ 16 ~
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

World Marketing of America EUH1500 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario